# 90, May 2016

Page 1

№90/May 2016

UKRAINE AT EURO 2016 The Ukrainian national football team is aiming for glory this summer in France follow all the action with fellow fans in Lviv!

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua


С Т И ЛЬНИЙ ОД ЯГ З УК РА ЇНСЬКОЮ ДУШЕЮ

інтернет-магазин www.galychanka.com.ua order@galychanka.com.ua

+38 063 263 29 91 +38 050 030 18 99 +38 096 611 08 08

АДРЕСА МАГАЗИНУ м. Львів, вул. Замарстинівська, 170




Vol. 10, No. 90, May 2016 On the cover: The Ukraine national football team

№90/May 2016

UKRAINE AT EURO 2016 The Ukrainian national football team

Photography by: Evgen Kraws

is aiming for glory this summer in France follow all the action with fellow fans in Lviv!

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua

Where Has the Time Gone? How Lviv has Changed Since Hosting EURO 2012 As one of our features this month looks forward to how Ukraine will fare at next month’s EURO 2016 football championship in France, it seems to be an appropriate time to also look back on the four years since Lviv welcomed the continent during its turn as a host city of EURO 2012. It sure doesn’t seem like that long ago since hordes of German, Dutch, and Portuguese fans fell in love with the enchanting charm of the Western Ukrainian capital. I, for one, have not forgotten the look of amazement on the faces of Leopolitans at the idea that Western Ukrainians would travel to Ukraine (!) just to watch a football match. Nor will I forget the pride the nation felt after Ukraine rallied for a 2:1 victory over Sweden in its opening match or the sense of accomplishment of impressing intrepid Europeans with a job well done of hosting one of the continent’s prestigious sporting events. Oh, the future seemed so bright just four years ago…

violently tried to remove the people from Kyiv’s Maidan, much of the country rose up in defiance. A few months later, after the deaths of over 100 Ukrainian men and women, the former President fled to Russia and again – briefly – the country looked forward a path to Europe. Just days after his ouster, the Russian military invaded Crimea and later helped foment counterrevolutions in the Eastern oblasts of Luhansk and Donetsk. Thousands more Ukrainians perished and Ukraine’s European path once again looked in jeopardy. Perhaps no place in Ukraine more vividly highlights this dark episode than fellow EURO 2012 host Donetsk. The airport in Donetsk – newly renovated not even two years earlier for Europe’s celebration of football – became a symbol of the fight of the Ukrainian people, and the hope for a better future lost during the ongoing war.

A City Reborn

The Country Emerges

The city was left with a positive glow following the event. There was a sparkling new stadium, four-star hotels and, finally, a modern airport. Highways to the city were brought to, more or less, a European standard. English dotted downtown tourism signs, popular club and restaurant menus, and even the Soviet-era tramways. The train station was renovated, as were sidewalks, parks, and other infrastructure. More than that, the many first-time visitors to our city were left with an indelible impression of a world-class – and still undiscovered – gem of a city right in their own European backyard. The prospect of business and tourism dollars flashed in the eyes of business leaders and politicians right across Western Ukraine. The promise of a better future beckoned. Lviv was chosen as a host city for the European basketball championships. The newfound confidence even led leaders to put forward an audacious bid to host the world during the 2022 Winter Olympics. And then everything changed.

In spite of all the turmoil that has shaken the country since the protests erupted not even 18 months after EURO 2012, the country has shown signs of improvement. Reform – the main goal of the tens of thousands of EuroMaidan protesters – has been slow, but has also seen progress. A new, American-style police service was launched last year and the EU has recognised the efforts made by the post-Maidan government by promising Ukrainians visa-free travel in the Schengen Zone by the end of the year. A new Ukrainian patriotism has emerged, with cities from Mykolaiv to Kharkiv, Dnipropetrovsk to Kirovohrad and many in between proudly sporting the blue and yellow of the Ukrainian flag on bridges, water towers, and former Lenin monuments right across the land. EURO 2016 will provide an opportunity for Ukrainian fans to showcase this new patriotism. And while the sense of optimism that surrounded the tournament when Lviv hosted the continent just four years ago has abated, there remains reason to believe that a new optimism – one grounded in sustainability – may soon be spreading its roots.

The Dark Before the Light When former President Viktor Yanukovych abruptly shifted course on a European path for Ukraine late in 2013, no one would predict the foundational changes the country would undergo in its wake. First protesters took the city squares in Kyiv and Lviv – and then right around the country. When the government

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Designer: Oles Mizernyi Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa”

LVIV TODAY  |  May 2016

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

Lee Reaney, Editor at Lviv Today

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.

5


HOSTS NO MORE – CAN UKRAINE ROAR? Ukraine’s EURO 2016 Preview

E

very four years a spectacle rolls through Europe – and it’s not of the EuroVision kind. UEFA’s EURO tournament is back and better than ever as it now features 24 of best teams the continent has to offer. Ukrainian football fans know just what’s in store for France, as they remember the excitement of having fans from across Europe visit the country four years ago for EURO 2012. Unlike four years ago, when the team gained automatic qualification for the tournament as host, this time the Blue-Yellows qualified the hard way, and in the process exorcised demons of qualification past. But just like four years ago, when Lviv was one of four Ukrainian host cities, Lviv once again played a big role in the Ukrainian national football team. The city hosted four qualification games – including the all-important 2:0 playoff victory over Slovenia – that saw the team move its all-time record in the city to a sparkling 12 wins and 2 draws in 14 games. The team has been dominant in the Western Ukrainian capital, having never dropped a game and scoring 21 goals along the way, compared to conceding just 3. Qualification seems like a long time ago now, and as the team gets set to face off against the national squads of Germany, Northern Ireland, and rival Poland in France this summer, Lviv Today has everything you need to follow the boys in blue and yellow along the way.

Ukrainian National Team Records in Lviv Arena Lviv: 8 GP, 6 W, 2 D, 0 L, 21 GF, 3 GA Ukraina: 6 GP, 6 W, 0 D, 0 L, 14 GF, 5 GA

6

FRANCE 2016: THE MORE THE MERRIER While most Ukrainians won’t need any primer of what the EURO Championships are all about after mingling with fans from across Europe at stadiums, in Fan Zones, and in restaurants, pubs and parks across the country four years ago, there are some differences between this tournament and last. The 15th running of this tournament will feature 24 teams for the first time, up from the 16 that have been featured in tournaments since 1996. This meant that a number of non-traditional teams gained qualification for a major tournament, including: teams that haven’t qualified in a very long time such as Hungary (first since 1972) and Belgium (first since hosting in 2000); teams that have never qualified except as host, including Ukraine (2012) and Austria (2008); teams that have never qualified for the EUROs that have featured in the World Cup before, such as Northern Ireland, Slovakia, and Wales; and teams that have never played in a major competition before, like Albania and Iceland. It also means that more teams will make the playoffs in France, as the top two from each of the six groups automatically qualify, along with the top four 3rd-place teams. This should bode well for our Ukrainian boys, as they were drawn into a difficult group alongside favourites Germany, qualifying group winners Northern Ireland, and offensive juggernaut Poland. Ten cities across France will host fixtures, including: Paris, Lille, Lyon, Nice, Bordeaux, Marseille, Lens, Saint-Etienne, Toulouse and, of course, the Stade de

France in St. Denis, which will host the finals. The Ukrainian team will be based in Southern France with their base camp in Aix-en-Provence. The team opens the tournament on June 12th in Lille against Germany, before returning south to play Northern Ireland in Lyon on June 16th and Poland in Marseille on June 21st. The playoffs will begin on June 25th and are expected to feature the traditional European powerhouses, including Spain, Germany, England, France, and Italy. The finals will take place in the grand Stade de France on July 10th.

SO YOU WANT TO PLAY FOR UKRAINE? National team halfback Edmar only became a Ukrainian citizen back in 2011 after marrying a girl from Simferopol. While he gained the right to play for the national team, he also took on the responsibilities of Ukrainian citizenship – including getting drafted to the army! His club was able to get him a reprieve from military service for his adopted country.

LVIV TODAY  |  May 2016


UKRAINIAN TEAM PREVIEW: SIXTH TIME A CHARM Long-time fans of Ukrainian football are well aware of just how difficult it is to qualify for a top-level international competition. Since independence, the Ukrainian team has played in 10 qualification cycles, but has only qualified for the 2006 World Cup – where they went on a scintillating run to the quarterfinals with wins over Tunisia, Saudia Arabia, and Switzerland. Of those other 9 cycles, Ukraine has made it to the home-and-away playoff round a total of 6 times (!). After years of demoralising setbacks, including in 2000 when they conceded to Slovenia with just 12 minutes remaining to be denied qualification for EURO 2000, in 2010 losing in Donetsk to Greece to miss out on the 2010 World Cup, and in 2014 when the team blew a 2:0 lead in the second game to France to go down 2:3 on aggregate and miss out on the 2014 World Cup. EURO 2016 qualification looked no easier, as the team was drawn against World and European champions Spain and a tricky, up-and-coming Slovakian squad. The team finished 3rd and this time managed to get past their home-and-away playoff demons by defeating Slovenia 3:1 in the playoff, including a dominant 2:0 display at Arena Lviv. With the qualification monkey off their back, Ukraine goes into France in an underdog position in a difficult Group C.

DID YOU KNOW? The Soviet team that lost the 1988 EURO final to the Netherlands was little more than a Ukrainian all-star squad? Led by legendary Dynamo Kyiv head coach Valeriy Lobanovskyi and prolific striker Oleh Protasov, the team featured 13 Ukrainians (out of 21 players) including 11 (!) from Dynamo.

GERMANY: CAN THEY BE STOPPED? Rank: #2 All-Time Record vs. Ukraine: 2 W, 0 L, 3 D, 10 GF, 5 GA Reigning World Cup champions. 3-time EURO champions. #2-ranked squad in the world. Anything less than an appearance at Stade de France for the EURO 2016 finals will be considered a disappointment for this powerful squad. Germany held both the World Cup and EURO titles back in 1972 and 1974; Spain did it more LVIV TODAY  |  May 2016

NORTHERN IRELAND: ARE THEY FOR REAL? Rank: #46 All-Time Record vs. Ukraine: 0 W, 2 L, 2 D, 1 GF, 3 GA Not many saw Northern Ireland coming out on top of their qualifying group; not only had they never qualified for the EUROs, the last time they qualified for the World Cup was back when E.T. had just become a household name and Eye of the Tiger ruled the airwaves (1982). In the process, the #48-ranked Northern Irish became the lowest-seeded team ever to top a EURO qualifying group. This Cinderella story couldn’t have happened without the efforts of forward Kyle Lafferty and captain Steven Davis. Northern Ireland will look to steal a game from one of the higher-ranked teams to sneak into the playoffs, but with no expectations and a solid side, teams should not take them lightly either. Players to watch: Lafferty, Davis, and GK Roy Carroll. Schedule: June 12th vs. Poland, June 16th vs. Ukraine, June 21st vs. Germany Prediction: 4th in Group C

GROUP C PREVIEW: DEFENCE IS THE BEST OFFENCE It is said that defence wins championships; in Ukraine’s case this summer, that old adage is doubly important. Only Romania (2), England, and Spain (3) conceded fewer goals than Ukraine (4) throughout the 10-match qualification process. On the other hand, Group C rivals Poland (33) and Germany (24) finished 1st and 3rd in scoring throughout the process. Poland’s Robert Lewandoski topped all scorers and equalled a EURO qualifying record in the process with 13 goals in 10 games, while Germany’s Thomas Müller finished not far behind in 3rd with 9 markers. To advance, Ukraine will need to keep these two potent offences in check and capitalise on their own chances. In this regard, the team will look to the offensive prowess of Dynamo Kyiv forward Andriy Yarmolenko, who tallied 6 times in qualifying, and former Dnipro wing and current Sevilla star Yevhen Konoplyanka. The team could also feature up to 3 players with connections to Lviv region – Dynamo’s Mykola Morozyuk, Vorskla’s Artem Hromov, and Karpaty Lviv’s-own Pavlo Ksyonz. Captain Anatoliy Timoshuk, who has seen over 140 caps since joining the national team back in 2000 – will once again provide the leadership for the Ukrainian side.

exciting as they are essential. Players to watch: Lewandowski, DF Kamil Glik, and MF Grzegorz Krychowiak. Schedule: June 12th vs. Northern Ireland, June 16th vs. Germany, June 21st vs. Ukraine Prediction: 3rd in Group C

UKRAINE: WHAT TEAM WILL SHOW UP? Rank: #8 Best EURO Result: 2012, 1 W, 2 L, 2 D, 2 GF, 4 GA

recently in 2010 and 2012 – you can bet that this team wants to match that success. Germany stumbled in qualifying against the same Polish team they’ll face this summer, losing 0:2 in Warsaw. They’ll be determined not to let it happen again. Players to watch: The entire team, but keep your eye on Müller, MF Marco Reus, G Manuel Neuer, and MF Bastian Schweinsteiger Schedule: June 12th vs. Ukraine, June 16th vs. Poland, June 21st vs. Northern Ireland Prediction: 3rd in Group C

POLAND: IS IT THEIR TURN TO SHINE? Rank: #18 All-Time Record vs. Ukraine: 2 W, 3 L, 2 D, 8 GF, 9 GA Not since the early 80s, when they finished 3rd at the 1982 World Cup, have the Poles had a reason to believe that they could succeed in top-level football. Thanks to the name Robert Lewandowski, that is not the case this summer. The lanky striker is considered to be among the purest strikers in the world, and after defeating the powerful Germans in qualifying, this Polish team will fancy their chances against any team in the tournament. Poland could just as easily finish 3rd in this group as to win it, so the games against Germany and Ukraine will be as

Now that they have got the qualifying monkey off their backs, the Ukrainians will look to surprise Europe this summer. Many oddsmakers have our boys pegged to finish 3rd in the group, thanks to the potent offences of frontrunners Germany and Poland. That, however, disregards how tidy the Ukrainian defenders have kept the sheets over the past few years. Ukraine will need to continue to stay strong at the back and show moments of creativity up front if they hope to make a run in France. The team will be content with making the playoffs, but have the capacity of a run to the quarter-finals, or – if the football gods shine down on them – even the semi-finals. They will need Yarmolenko to continue his fine form, and hope for someone else to step up offensively. In this regard, keep your eye on former Shakhtar striker Yevhen Seleznyov. Players to watch: Yarmolenko, Konoplyanka, and Seleznyov. Prediction: 2nd in Group C

FINAL TOURNAMENT – GROUP STAGE – GROUP C June 12th 22.00 Germany vs. Ukraine Stade Pierre Mauroy, Lille Métropole

June 16th 19.00 Ukraine vs. Northern Ireland Stade de Lyon, Lyon June 21st 19.00 Ukraine vs. Poland Stade Vélodrome, Marseille

7


THIS MONTH

IN LVIV

8

LVIV TODAY  |  May 2016


OKEAN ELZY: WORLD TOUR COMES HOME

ОКЕАН ЕЛЬЗИ: WORLD TOUR

June 11th, 20:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.)

11 червня о 20:00. стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199)

Ukrainian rock legends and Lviv’s-own Okean Elzy (abbreviated OE) will be bringing their World Tour home to the friendly confines of Arena Lviv on June 11th. OE is the most successful and celebrated post-Soviet rock band in all of the CIS and Eastern Europe with over one million CDs sold in Ukraine and Russia. Formed in Lviv in the heady days of Ukrainian independence in 1994, the band released their first album in 1998 and was recognised for Breakthrough of the Year and Best Song (Where, There is No Us) at the 1999 Taurus Games festival. They were selected to be the face of Pepsi in Ukraine in 2001 after the company discovered that they were the overwhelming choice (nearly 90%) of the under-21 demographic. Group frontman and living legend Svyatoslav Vakarchuk – one of only two members that still remains from the original crew – was designated as a UN Goodwill Ambassador

Знаменитий львівський гурт "Океан Ельзи" (скорочено OE) приїде до рідного міста у рамках світового турне, щоб виступити на "Арені Львів" 11 червня. "Океан Ельзи" беззаперечно є найуспішнішим і найзнаменитішим пострадянським рок-гуртом у всій Східній Європі та СНД. Музиканти успішно продали понад мільйон дисків в Україні та Росії. Створений у Львові в бурхливі дні незалежності України у 1994 році, гурт випустив свій перший альбом у 1998 році і отримав звання "Прорив року" і "Найкраща пісня" (Там де нас нема) на фестивалі Таврійські ігри 1999. Фірма Pepsi обрала їх бути своїм обличчям в Україні у 2001 році після того, як опитування виявило, що гурт популярний у аудиторії (близько 90%) віком до 21 року. Фронтмен гурту і жива легенда Святослав Вакарчук - один з двох музикантів початкового складу – був призначений

LVIV TODAY  |  May 2016

to Youth in Ukraine in 2005. The group was also a prominent act on the Orange Revolution stage in 2004 and in 2007 was named Best Rock Act at the FUZZ Magazine Music Awards. In 2012, the group deservedly received the YUNA Award as Best Band in Ukraine over the past 20 years. Many fans remember vividly their concert in December 2013, when OE played for tens of thousands of protesters on the Maidan in Kyiv. The group has long been known for its activist bent, advocating for peace and democracy as well as other forms of self-determination. They are also intimately tied to youth culture – not just in Ukraine, but throughout Central and Eastern Europe. The incredible OE is embarking on a world tour that will see the band perform in countries such as: Poland, Germany, Italy, Israel, Canada, the USA, Belarus, Latvia, Estonia, Georgia, and Moldova. The nearly yearlong tour kicks off on May 21st in Vynnytsya and will also see the group play in the Ukrainian cities of Dnipropetrovsk (May 28th), Sumy (June 8th), Kyiv (June 18th), and Odesa (June 25th). The boys will bring their talents, and their incredible vault of hits, back home to Lviv on June 11th. Their home concerts are always powerful and emotional events; you will not want to miss out on what could end up being Lviv’s concert of the year! Tickets range in price from 250-2500 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit www. kasa.in.ua or call (093) 0000754 or (066) 000-0754.

послом доброї волі ООН у справах молоді в Україні у 2005 році. "Океан Ельзи" також виступав на сцені "помаранчевої революції" у 2004 році, а у 2007 році отримав нагороду Best Rock Act журналу FUZZ Magazine. У 2012 році гурт заслужено отримав премію YUNA, як найкраща група в Україні за останні 20 років. Багато любителів добре пам'ятають їх концерт в грудні 2013 року, коли OE грав для десятків тисяч протестуючих на Майдані в Києві. "Океан Ельзи" давно відомий своєю активною громадянською позицією, виступає за мир і демократію, а також інші форми самовизначення. Вони також тісно пов'язані з молодіжною культурою - не тільки в Україні, а й у всій Центральній і Східній Європі. "Океан Ельзи" вирушає у світове турне, яке пройде в таких країнах: Польща, Німеччина, Італія, Ізраїль, Канада, США, Білорусія, Латвія, Естонія, Грузія та Молдова. Майже річний тур стартує 21 травня у Вінниці, а далі - у Дніпропетровську (28 травня), Сумах (8 червня), Києві (18 червня) і Одесі (25 червня). А до Львова гурт привезе свої найпопулярніші хіти 11 червня. Їх домашні концерти завжди потужні й емоційні; усі хто любить "Океан Ельзи" нізащо не пропустять цю подію року у Львові! Квитки коштують від 250 до 2500 грн. Щоб отримати додаткову інформацію або замовити квитки відвідайте www.kasa.in.ua або зателефонуйте (093) 000-0754 або (066) 000-0754.


THIS MONTH

LEOPOLIS GRAND PRIX RETURNS! June 3rd–5th Lviv has a long and proud motoring heritage and that will be put on show this June when the Leopolis Grand Prix – an international festival of vintage cars – returns to the city. You might be unaware that back in 1930, before the city was even part of Ukraine, an international Grand Prix was held here. To put that into perspective, the internationally-renowned Monaco Grand Prix in Monte Carlo

was only in its second year at the time! The first closed-circuit racing was organised on a track that is still known as the ‘Lviv Triangle’, which runs from Vitovskoho (formerly Pelchyńska) to I. Franko (Sw. Zofji) to Stryjska and Maidan Heroes (Abramowiczów-Kadecka). The track was known to be one of the most complicated in Europe due both to its considerable elevation and to its cobblestone

surface. Teams from across Europe took part in the “Lviv Triangle” event. Unfortunately, Grand Prix racing in Lviv was short lived as the event had to be cancelled in 1934 due to the economic and political crises of the time. Lviv’s GP was resurrected by the efforts of “ZAZ-Kozak”, the Zaporozhets automobile club for ZAZ-965 owners. The Leopolis Grand Prix includes not only the races around the “Lviv

Triangle”, but also the historic rally race outside the city. The festival offers plenty of interesting events, including a classic car show and a parade of heritage vehicles along the Lviv’s central streets. Thanks to the support of city authorities, the Leopolis Grand Prix promises to be one of the city’s most exciting summertime events! For more event information, please visit: www.leopolis-grand-prix.com.

ЛЕОПОЛІС ГРАН-ПРІ ЗНОВ У ЛЬВОВІ! 3–5 червня Львів має довгу і славну історію автоперегонів, і в цьому можна буде переконатись на початку червня, коли знову відбудуться славетні перегони Леополіс Гран Прі – міжнародний фестиваль старовинних автомобілів. Дехто може ще не знати, що у 1930 році перші перегони Гран Прі відбулись власне у Львові. До речі, перші знамениті тепер вуличні перегони у Монте Карло- місті

10

казино та пляжів, відбулись лише за рік до львівських. Перші автомобільні змагання у місті Лева відбулись на замкнутій трасі, відомій як "Львівський трикутник", що проходила вулицями Пелчинською (тепер Вітовського), св. Софії (тепер І.Франка), Стрийською і Кадетською (тепер Героїв Майдану). Траса вважалась однією з найскладніших в Європі у зв’язку з перепадом висот і

мощеними бруківкою вулицями. Участь брали команди з усієї Європи. На жаль, історія львівських перегонів не була довгою – у 1934 році перешкодою стали економічні та політичні кризи того часу. Перегони Гран Прі Львова були відроджені зусиллями автофан клубу "ЗАЗ-Козак", у якому кожен їздить власним "Запорожцем". У програму перегонів входять не лише змагання та трасі

"Львівського трикутника", а й історичне ралі за межами міста. Фестиваль пропонує безліч цікавих подій, у тому числі шоу класичних автомобілів і парад ретроавтомобілів уздовж центральних вулиць Львова. Завдяки підтримці міської влади, Леополіс Гран Прі обіцяє бути однією з найцікавіших подій цього літа в місті. Додаткова інформація – www.leopolis-grand-prix.com. LVIV TODAY  |  May 2016


THIS MONTH

LVIV – MONTE CARLO ELECTRIC MARATHON 2016 May 22nd in the City Centre Leopolitans have another reason to be proud of their city’s racing heritage this summer as Lviv was selected as the starting point for the 5th Electric Marathon. This annual sports event is organised under the patronage of Prince Albert II of Monaco in an effort to bring attention to environmental protection and cultural development. The race is the most famous event in EV (electric vehicle) racing and will feature many of the world’s most illustrious electric cars – not only modern Teslas and Nissan Leafs, but also retrofitted Soviet-made machines! Last year’s race ran from Monaco to Kyiv, while this year’s event will see the start ceremony in Lviv on May 22nd with the cars crossing the finish line in Monaco on June 3rd. The Electric Marathon was organised in the hope of: (1) encouraging and increasing awareness of environmentally-friendly electric vehicles; (2) developing cooperation between different regions of Europe; (3) contributing to the development of new technologies and electric vehicles; (4) developing the idea of sustainable development in European cities; and (5) increasing the effectiveness of regional cooperation in Europe. Electric cars are gaining popularity in Ukraine: back in 2014 there were only about 100 “green” cars and by late 2015 there were already 560. This year, thanks to events like the Electric Marathon, that number is sure to grow! For more information, please visit: www.electricmarathon.com.

ПРОБІГ ЕЛЕКТРОМОБІЛІВ ЛЬВІВ – МОНТЕ-КАРЛО 22 травня в центрі міста Усі знають про "Леополіс Гран-прі" а тепер наше місто стане відомим ще й тим, що звідси вирушить п’ятий міжнародний автопробіг електромобілів Львів - Монте-Карло. Цей щорічний спортивний захід організовується під патронатом принца Монако Альберта Другого з метою привернути увагу до захисту довкілля і культурного розвитку. Ці перегони є найвідомішою подією у світі електромобілів і тут будуть представлені багато з найзнаменитіших у світі виробників - не тільки сучасні Tesla і Nissan Leafs, а й перероблені на електричну тягу машини ще радянського виробництва! Торік автопробіг ішов з Монако до Києва, а цього року його старт відбудеться у Львові 22 травня, щоб пройти понад 3000 кілометрів дорогами 10 європейських країн і перетнути фінішну лінію в Монако 3 червня. Електричний марафон був організований з метою: (1) заохочення і підвищення інформованості про екологічно чисті електричні транспортні засоби; (2) розвитку співробітництва між різними регіонами Європи; (3) зробити внесок у розвиток нових технологій і електричних транспортних засобів; (4) розвитку ідеї сталого розвитку в європейських містах; і (5) підвищення ефективності регіонального співробітництва в Європі. Електричні автомобілі набирають популярності: ще у 2014 році в Україні було лише близько 100 "зелених" автомобілів, а до кінця 2015 налічувалося вже 560. Цього року, зокрема, завдяки таким подіям, як Electric Marathon, це число, безсумнівно, зросте! Для отримання додаткової інформації відвідайте: www.electricmarathon.com.

LEOPOLITAN LADIES CYCLE PARADE June 4th in front of Ivan Franko National University (Universytetska St.) Registration, 11:00, Parade from 13:00-15:00 You can get an idea of just how bike-friendly a city Lviv has become by counting the number of women on bicycles. In a city where bike-riding in general is not always bliss, the Leopolitan Ladies Cycle Parade aims to celebrate the independence and empowerment that cycling can provide women and encourage those who don’t already to start cycling. The Leopolitan Ladies Cycle Parade is a fun, colourful, and friendly women’s bike race, where the skirt or dress is the suggested attire. Inspired by the huge cycle chic wave currently spreading from Copenhagen to New York to Tokyo, Lviv welcomed its first Leopolitan Ladies Cycle Parade back in 2010 to promote urban cycling to women. The event aims to promote cycling from a different perspective: as a safe, fun, and yes – even stylish form of transport. The parade hopes to encourage women to learn to ride a bike and use them in everyday life – from going to school, to getting to work, to even going grocery shopping. The Leopolitan Ladies Cycle Parade invites women of all ages that are interested in fashion and style, and more importantly, in a healthy and meaningful lifestyle to give come out and give it a try and see what they can achieve. For a more detailed programme, please visit: www.facebook. com/events/968579339844407/.

ЛЬВІВСЬКИЙ ЖІНОЧИЙ ВЕЛОПАРАД 4 червня перед національним університетом ім. І. Франка (вул. Університетська), реєстрація об 11:00. Парад з 13:00 до15: 00 Отримати уявлення про те, наскільки дружнє для велосипедів місто Львів можна хоча б за кількістю жінок на велосипедах. У місті, де велосипедистам не завжди було вільно, сьогодні постійно відкриваються нові велодоріжки, і це заохочує десятки нових аматорів завести собі двоколісного друга, й не лише їздити ним на роботу чи в гості, а й досліджувати околиці нашого чудового міста. Жіночий велопарад - це весела, барвиста і цікава подія під гаслом "Богиня на велосипеді" і "Ні! – спортивному одягу". Жіночі міські велопробіги в наш час поширюються світом – від Копенгагена до Нью-Йорка і Токіо, тож і Львів не відстає, провівши перший жіночий парад ще у 2010 році. Метою заходу є популяризація пересування по місту велосипедом - це безпечно, весело, і навіть стильно. Організатори велопараду сподіваються заохотити жінок освоїти цей вид екологічного транспорту і користуватись ним у повсякденному житті – їздити до школи, на роботу, або, навіть, до магазину за покупками. Львівський жіночий велопарад запрошує жінок різного віку, які цікавляться модою і стилем, і що найважливіше, здоровим і змістовним способом життя, щоб дати вихід емоціям і спробувати щось нове і подивитися, чого вони можуть досягти. Для отримання докладної програми відвідайте: www.facebook.com/events/968579339844407/.

11


TNMK PRESENTS SYMPHONIC HIP-HOP May 24th, 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

K&K SYMPHONIKER IN CONCERT May 24th, 19:00 at the S. Ludkevich Philharmonic Concert Hall (7 Chaykovskoho St.) Mattias Georg Kendlinger, founder of the K&K Philharmoniker symphony orchestra, is proud to present to Leopolitans and guests of the city his second privately funded orchestra on May 24th – the K&K Symphoniker. He took the decision to create a second orchestra to meet the growing demand in Europe for symphony orchestras and to work on even larger musical projects in cooperation with his K&K Philharmoniker. After seeing his 17-year-old son Maximilian rehearse with orchestra students at the Lviv National Music Academy, Kendlinger was encouraged to entrust his son with the musical direction of the new orchestra. Maximilian plays accordion and percussion and has been taught piano by Mag. Brigitte Zimmermann at Tiroler Landesmusikschule since 2010. He has also been active in tour organisation for the Da Capo Austria group. The K&K Symphoniker is under the management of Da Capo Austria and initially features 50 musicians. The company plans to give its first concerts in Germany, Switzerland, Italy, Spain, and France in January 2017. They also plan to perform several times a year in Ukraine – in between extensive tours in Europe and the Far East (Japan and China) – as well as collaborate with the larger K&K Philharmoniker orchestra. Don’t miss out on your chance to catch this dynamic new orchestra and enjoy compositions by Mozart and Beethoven under the guidance of the young and talented Maximilian Kendlinger. For more information, or to book your tickets today, please call (032) 255-1055 or visit www.dacapo.at/ua.

Lviv’s signature Opera & Ballet Theatre is pleased to host one of Ukraine’s most popular alternative rock/dance groups – Kharkiv’s TNMK – on May 24th. Tanok na Maidani Kongo (TNMK, meaning Dance on the Square in Congo) is an established Ukrainian hip-hop/rock group founded in the early 90s by Oleh Mykhailuta (Fahot) and Oleksandr Sidorenko (Fozzi). The group’s sound is a unique mixture of hip-hop, funk, jazz, and rock. They also use real instruments – not only on their albums, but in their live shows as well – an unusual feature in the hip-hop genre. Hailing from Russian-speaking Kharkiv, TNMK and Fahot have helped turn that city into a hotbed of Ukrainian-language hip-hop. From its inception,

the band has had a difficult time being taken seriously and even their home city occasionally tried to censor the band’s lyrics and antics. That all changed in 1997 when the band took first prize at Ukraine’s prestigious Chervona Ruta festival competition with its smash single Zroby Meni Hip-Hop (Make Hip-Hop For Me). TNMK is proud to present their joint with symphonic orchestra “Slobozhanschyna” Sympho Hip-Hop concert to Leopolitans and guests of the city. It was initially created three years ago as a separate cultural project and includes a live album recording, a movie musical, and plenty of their latest hits. Tickets range in price from 120-680 UAH. For more information, or for ticket booking, please visit gastroli.ua.

K&K SYMPHONIKER 24 травня о 19:00 в концертному залі філармонії (вул. Чайковського, 7) Маттіас Георг Кендлінгер, засновник симфонічного оркестру K&K Philharmoniker, з гордістю представляє львів’янам і гостям міста свій другий оркестр 24-го травня - K&K Symphoniker. Диригент вирішив створити ще один оркестр, щоб задовольнити зростаючий попит в Європі на симфонічну музику і працювати над ще більшими музичними проектами у співпраці з K&K Philharmoniker. Випробувавши свого 17-річного сина Максиміліана на репетиції зі студентами оркестру у Львівській Національній музичній академії, Георг Кендлінгер вирішив, що може довірити власному сину музичне керівництво новим оркестром. Максиміліан сам грає на акордеоні і на перкусії та бере уроки фортепіано у Брігітти Ціммерман в Tiroler Landesmusikschule з 2010 року. Він також брав активну участь в організації туру для групи Da Capo. Оркестр K&K Symphoniker, що складається із 50 музикантів і знаходиться під управлінням компанії Da Capo, планує дати свої перші концерти в Німеччині, Швейцарії, Італії, Іспанії та Франції в січні 2017 року. Вони також планують бувати кілька разів на рік в Україні - між великими гастролями в Європі і на Далекому Сході (Японія і Китай) - а також співпрацювати зі своїм старшим братом - K&K Philharmoniker. Тож не пропустіть такої нагоди почути цей новий динамічний оркестр і насолодитися творами Моцарта і Бетховена під керівництвом молодого й талановитого Максиміліана Кендлінгера. Щоб отримати додаткову інформацію або замовити квитки телефонуйте (032) 255-1055 або відвідайте www.dacapo.at/ua.

ТНМК ПРЕЗЕНТУЄ СИМФОНІЧНИЙ ХІП-ХОП 24 травня о 19:00 в театрі Опери та балету (пр. Свободи, 28) Відомий харківський гурт "Танок на майдані Конго" виступить на сцені львівського театру опери та балету 24 травня. Цей український хіп-хоп/ рок гурт заснували ще на початку 90-х років Олег Михайлюта (Фагот) і Олександр Сидоренко (Фоззі). Їхнє звучання - це унікальна суміш стилів хіп-хоп, фанк, джаз і рок. Вони також використовують акустичні інструменти - не тільки у своїх альбомах, але й на концертах, що досить незвично в жанрі хіп-хоп. ТНМК й Фагот, що походять із російськомовного Харкова, допомогли перетворити це місто в розсадник українськомовного хіп-хопу. З самого початку їх не

хотіли сприймати всерйоз і навіть у їх рідному місті іноді намагались цензурувати їхні тексти пісень і витівки. Все змінилось у 1997 році, коли гурт взяв перший приз на престижному фестивалі "Червона рута" з веселою пісенькою "Зроби мені хіпхоп". ТНМК з гордістю представляє свій Симфо-хіп-хоп концерт з оркестром ‘’Слобожанщина” львів’янам і гостям міста. Цей проект був створений три роки тому як окремий культурний проект, і включає в себе живий запис альбому, музичний фільм і багато останніх хітів. Ціни квитків – 120-680 грн. Отримання додаткової інформації або замовлення квитків - gastroli.ua. LVIV TODAY  |  May 2016


THIS MONTH

RETRO CONCERTS BY OLESYA KIRICHUK

РЕТРО-КОНЦЕРТИ ОЛЕСІ КИРИЧУК

May 20th & 21st, 19:00 at Picasso Club (88 Zelena St.)

20–21 травня о 19:00 в клубі "Пікассо" (вул. Зелена, 88)

Leopolitan music lovers and guests of the city won’t want to miss out on two concerts by Olesya Kirichuk at Lviv’s trendy Picasso nightclub on May 20th and 21st. Retro music will be on display, as the talented songstress is set to share retro songs by Ukrainian artists Anatoly Kos-Anatolsky, Bohdan Veselovsky, and Myroslav Skoryk – collectively known as the “Fathers of Ukrainian Pop Music”. It was just last year when Olesya Kirichuk took the top prize in Ukraine’s International Festival of Bohdan Veselovsky. It was Veselovsky that launched the era of Ukrainian retro or Lviv retro music, including the first Ukrainian jazz music (Yabtso Jazz) in 1931. His rich musical heritage, which spans more than 130 songs and 30 LPs, is notable for being the first to use Ukrainian language in the dance music genre. The programme will also include a 20-minute film created in the retro style that highlights what the city was like in the 1930s. Kirichuk stars in the movie, along with several artists from Lviv’s famed Mariya Zankovetska Drama Theatre. To add even more spice to these colourful retro concerts, Iryna Mazur’s Zhyttya Ballet will perform some splendid dance numbers. Kirichuk is also set to introduce her latest video – V Zelenomy Haiyu (In Green Grove) – which was sound-produced by none other than ROCK-H frontman Victor Yantso. Tickets for the shows range in price from 100-200 UAH. For more information, please visit picasso.lviv.ua or gastroli.ua.

KIZOMBA FEST May 20–22, Lviv’s Gratsiya Sport Complex (36 Schyretska St.) Kizomba is the result of an evolution, as it describes both the musical style and the dance style. Kizomba is an Angolan word that means “party”, and while in the 1950s the Angolan expression “Kizombadas” referred to a big party, there is no known link with the dance or the music as we know it today. Apart from Angola, Kizomba dance and music is performed in other Portuguese-speaking countries and its popularity has grown rapidly in the Western world. Nowadays Kizomba can be found in countries such as UK, France, Spain, and the USA, as well as Eastern European countries like Poland, Bulgaria, the Czech Republic, and Ukraine. Kizomba is on the rise to conquer the world as a romantic music that catches the ear and an incomparably sensual dance that captivates the soul. One of Lviv’s most dazzling spring events will gather the best Kizomba artists and dancers in the world over the May 20-22 weekend. The event features a Bootcamp, Night Parties by DJ Kis, DJ LaGatta, DJ Xena, and Ukraine’s DJ LaKosta, as well as friendly and cosy chats over coffee and breakfasts at the romantic restaurant Fortuna. This year’s special guest for all the flamboyant Kizomba festivities is none other than renowned French DJ Radikal. For more information, please visit: www.kizomba1.dance-lviv.com.

Любителі справжньої музики навряд чи пропустять два концерти Олесі Киричук в модному нічному клубі "Пікассо" 20 і 21 травня. Молода, талановита співачка поверне слухачів у часи першої половини 20 століття, коли зароджувалась і квітла творчість українських композиторів Анатолія Кос-Анатольського, Богдана Веселовського і Мирослава Скорика – яких тепер називають "Батьками української попмузики". Минулого року Олеся Киричук зайняла перше місце на Міжнародному фестивалі музики Богдана Веселовського. Це власне він стояв біля колиски (але не співав колискових) української джазової музики (Ябцьо джаз) у 1931р. Його багата музична спадщина, у якій понад 130 пісень і 30 платівок, особлива тим, що він і його колеги першими використовували українську мову в жанрі танцювальної музики. Частиною програми також буде демонстрація 20-хвилинного фільму, створеного в стилі ретро, який показує, яким місто було в 30 роки минулого століття. Олеся сама знялась у фільмі поряд з кількома артистами львівського драматичного театру ім. М Заньковецької. Пікантності цим барвистим номерам ретро-концерту додасть виступ балету "Життя" Ірини Мазур, який виконає танцювальні номери тієї епохи. Також буде представлене останнє відео Олесі Киричук – "В зеленому гаї" – продюсером якого став фронтмен гурту ROCK-H Віктор Янцо. Квитки на шоу коштують 100-200 грн. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте picasso.lviv.ua або gastroli.ua.

KIZOMBA FEST 20–22 травня. Спортивний комплекс "Грація" (вул. Щирецька, 36) Танець і стиль музики під назвою кізомба походять з колишньої португальської колонії Анголи, тому й пісні для них виконуються португальською мовою. До речі, сьогодні кізомба набуває все більшого поширення у передмістях Лісабона, де є навіть спеціальні дискотеки. Вважають, що кізомба зародилась у 50-х роках минулого століття саме в Анголі і звідти поширилась світом. Крім Анголи, цей танець і музика виконуються в інших португальськомовних країнах, і його популярність швидко зростає в західному світі. Сьогодні кізомбу можна побачити й почути в таких країнах, як Великобританія, Франція, Іспанія та США, а також у країнах Східної Європи - Польщі, Болгарії, Чехії та Україні. Кізомба знаходиться на підйомі, щоб завоювати світ як романтична музика і незрівнянно чуттєвий танець, який полонить душу. На вихідні 20-22 травня у Львові зберуться найкращі світові виконавці кізомби. Програма заходу включає, зокрема, Bootcamp, Night Parties та виступи DJ Kis, DJ LaGatta, DJ Xena і DJ LaKosta; можна буде дружньо посидіти за філіжанкою кави чи поснідати в романтичному ресторані "Фортуна". Цього року спеціальним гостем фестивалю буде відомий французький DJ Radikal. Отримати додаткову інформацію можна відвідавши: www.kizomba1.dance-lviv.com.


THIS MONTH

IVAN DORN’S RANDORN TOUR COMES TO LVIV June 17th, 19:00 on the territory of Arena Lviv (199 Stryiska St.) Ukrainian superstar singer and TV personality Ivan Dorn is bringing his Randorn 2016 tour to Lviv with a special performance on the territory of Arena Lviv on June 17th. Born in Chelyabinsk, Russia, Dorn and his family relocated to Slavutich, Ukraine after his father took a job at the nearby Chernobyl nuclear power plant. While he studied both sports and piano, it was his voice that got him noticed at a very young age. At just 6 years old, his mother took him to festivals, thereby launching his long and successful career. Dorn is noted for experimenting with different sounds and styles, especially with rap, funk, neo-disco, and house. Dorn released several songs in 2008, including his popular Stytsamen, Curlers, and Northern Lights and in 2010 shot to fame after winning the Star + Star entertainment show along with Vasilisa Frolova. His success saw him land a co-hosting gig with the show the next season before releasing his mega-hit

Co’N’Dorn album in 2012. He has since branched out into a film career, landing roles in the films How to Find the Ideal and Kyiv, I Love You. Dorn ran into trouble with a member of St. Petersburg city council (Vitali Milonov – United Russia) after singing Tanets Pingvina in Ukrainian at the Novaya Volna song contest while performing in a T-Shirt featuring the Ukrainian coat of arms. The politician tried to have the superstar banned from radio and television and from performing in Russia, but the outrage eventually died down and Dorn toured Russia this spring. His Randorn Tour concerts straddle the line between pop and underground and are filled with an intelligent sense of lyrical humour and unique rhythmic arrangements. This promises to be one of the most popular concerts of the summer, so be sure to get your tickets today. Tickets: 250 UAH. For more information, please visit lviv.karabas.com or call (067) 326-0737.

RANDORN 2016 ТУР ІВАНА ДОРНА 17 червня о 19:00 на території "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Українська суперзірка, співак і телеведучий Іван Дорн виступить у Львові в рамках туру Randorn 2016 на території стадіону "Арена Львів" 17 червня. Народився він у Челябінську, а пізніше його сім'я переїхала до Славутича, де його батько влаштувався на роботу на Чорнобильській АЕС. В юності він займався і спортом, і фортепіано, але власне за його голос його помітили в дуже молодому віці. Починаючи з шести років мати брала його з собою на фестивалі, що, мабуть, і вплинуло на його подальшу кар'єру. Дорн відомий своїми експериментами з різними стилями - реп, фанк, нео-диско і хаус. У 2008 році Дорн випустив кілька пісень серед яких, зокрема, популярні "Стицамен", "Бігуді" і "Північне сяйво", а у 2010 році прославився після перемоги у розважальному шоу "Зірка + Зірка" разом з Василисою Фроловою. Згодом він сам став співорганізатором концертів у наступному сезоні шоу, а після цього випустив

14

мега-хіт альбом "Co'n'Dorn" у 2012 році. Також Дорн зайнявся кінокар'єрою, знявшись у фільмах "Як знайти ідеал" і "Київ, я тебе люблю". Дорн мав неприємності з депутатом Санкт-Петербурзького міської ради Віталієм Мілоновим (Єдина Росія) після виконання пісні "Танець пінгвіна" українською мовою на пісенному конкурсі "Нова Хвиля" в футболці з зображенням українського герба. Політик намагався заборонити Дорну виступати на радіо й телебаченні і з концертами в Росії, але йому це не вдалось, і Дорн гастролював Росією цієї весни. Його музика балансує між поп і андерграундом і сповнена ліричного гумору та унікальних ритмічних аранжувань. Цей концерт обіцяє бути одним з найпопулярніших цього літа, так що потурбуйтесь придбати квитки заздалегідь. Квитки коштують від 250 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте lviv.karabas.com або зателефонуйте (067) 326-0737.

LVIV TODAY  |  May 2016


THIS MONTH

MARKUS SCHULZ IN CONCERT

BOOMBOX CONCERT

May 27th, 20:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.)

May 28th, 19:00 at the Ukraine Sport Palace (18 Melnyka St.)

May 27th promises to be one of those nights that Leopolitan music lovers and guests of the city will remember for a long time as they will get to see the return of Markus Schulz for another spectacular show at Arena Lviv. Schulz is a German-American DJ and music producer known best for his weekly radio show Global DJ Broadcast that airs on Digitally Imported radio. He has released six mix compilations and four artist albums under his own name. Through his work on remixing tracks, he’s worked with such artists as: Depeche Mode, Madonna, Fatboy Slim, Book of Love, Miro, and many others. When not in studio working on new mixes, he maintains an extensive international touring schedule. Schulz originally held a 7-year residency at Arizona, where he developed his trademark style. He has DJ’d at some of the world’s largest festivals and events. He is known to his fans as the “unicorn slayer”, as he prefers to use square waves and pitch bends as opposed to the light, upbeat melodies that are nicknamed “unicorn melodies”. Each time he presents a new concert, the event is sold out and Schulz blows the crowd away with his inimitable and unforgettable atmosphere. Be sure to book your tickets early, as you won’t want to miss out on this stadium concert experience! Tickets run from 190-400 UAH. For more information, please visit gastroli.ua.

Boombox – one of Ukraine’s most popular groups – will perform in Lviv on May 28th as part of their maxi single Lyudy (People) release presentation. The concert programme will also feature the band’s greatest hits from their 10 years of performing. Boombox is known for wowing audiences with their passionate performances and energetic hits. They like to get the crowd involved in the show – be it through singing, or just grooving along. But the most striking features of the band are its elegance, style, and ability to appear in the right place at the right time. The authentic individuality of Boombox isn’t in question – the musical style and manner of the trio testify to their complete immunity from pop music trends. This is what attracts so many music lovers to their concerts and ensures a soldout show every time. Boombox shows are known for delivering the rare combination of top-notch musicianship and unforgettable fun! Don’t miss out on your chance to experience this one-of-a-kind Ukrainian pop experience. Tickets range in price from 230-350 UAH. For ticket booking or more information, please visit gastroli.ua.

КОНЦЕРТ МАРКУСА ШУЛЬЦА 27 травня о 20:00 "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Вечірній концерт 27 травня обіцяє бути одним з тих, які львівські любителі музики і гості міста будуть пам'ятати протягом довгого часу, бо таке буває у Львові не часто. Маркус Шульц - німецько-американський ді-джей і музичний продюсер,більш відомий своїм щотижневим радіо-шоу Global DJ Broadcast, які транслюються на інтернет-радіостанції Digitally Imported radio. Він випустив шість збірок міксів і чотири альбоми під своїм власним ім'ям. Завдяки своїй роботі над реміксами треків, йому довелось працювати з такими артистами, як Depeche Mode, Madonna, Fatboy Slim, Book of Love, Miro, і багатьма іншими. Коли він не працює в студії над новими міксами, він роз’їжджає міжнародними гастролями. Шульц провів 7 років в Арізоні, де йому вдалось створити свій фірмовий стиль. Він бував діджеєм на деяких з найбільших у світі фестивалях та інших заходах. Відомий своїм шанувальникам як "убивця єдинорогів ", оскільки любить використовувати квадратні імпульси і модуляцію звуку на відміну від легких, бадьорих мелодій, які називають "однорогими мелодіями". Кожного разу, коли він представляє свій новий концерт, квитки розходяться заздалегідь, і Шульц захоплює публіку своєю неповторною і незабутньою атмосферою. Обов'язково замовте собі квитки наперед, якщо не хочете пропустити це унікальне видовище. Квитки коштують 190–400 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте gastroli.ua. LVIV TODAY  |  May 2016

КОНЦЕРТ ГУРТУ "БУМБОКС" 28 травня о 19:00 в Палаці спорту "Україна" (вул. Мельника, 18) Один з найпопулярніших гуртів України – "Бумбокс" – виступить у Львові 28 травня в рамках презентації свого максі-синглу "Люди". У програмі концерту будуть також представлені найкращі хіти групи за всі 10 років виступів. "Бумбокс" відомий своїми пристрасними виступами і енергійними хітами. Вони люблять, щоб публіка на концертах їм підспівувала, або, хоча б, притупувала. Але найяскравішими рисами гурту є його елегантність, стиль і здатність з'являтися в потрібному місці в потрібний час. Оригінальність і автентичність "Бумбокса" не ставиться під сумнів - музичний стиль і манера тріо свідчать про їхній повний імунітет від впливу тенденцій поп-музики. Це – саме те, що приваблює так багато любителів музики на їх концерти і гарантує аншлаг кожен раз. Виступи гурту відомі рідкісним поєднанням першокласного виконання музики і незабутнього настрою! Хто бажає потрапити на концерт своїх улюбленців, той подбає про квитки заздалегідь. Квитки продаються по 230–350 грн. Для бронювання квитків або отримання додаткової інформації, будь ласка, відвідайте gastroli.ua.

15


THIS MONTH

LVIV BEARD FESTIVAL

VELOPARK CYCLING FEST

May 28th,14:00 at the Bohdan Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.)

June 11-12, 10:00 at the Bohdan Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.)

Today the beard revolution seems to be at full peak with facial hair having fast become the must-have fashion accessory for men. The beard is often criticised for being scruffy and unhygienic, but for some – it’s just a way of life. Having spent years perfecting and styling their beards, men will finally have the chance to show off their eye-catching efforts in front of their fellows at Lviv’s first-ever Beard Festival. The event is all set to showcase an exciting mix of the best DJ music, while guests will have the opportunity to taste plenty of delicious Street Food and Craft Beer while checking out interesting workshops and challenging competitions. The strangest and most extravagant beards are encouraged to join the competition to see whose facial hair reigns supreme. Come out and see if your whiskers have what it takes to woo the judges! For more details about the event’s program, be sure to visit: www.facebook. com/events/1002155309864425/.

Cycling continues to increase in popularity over the past few years and is now seen by the government as a way to improve the health of the nation and ease traffic congestion. Lviv’s VeloPark Cycling Festival was created to meet the demands of those who want to be part of this cycling revolution and this year’s event is set to become one of Ukraine’s premiere cycling festivals. Lviv’s VeloPark Cycling Festival is a weekend-long event celebrating all things cycling: bike rides, bike art, bike movies, bike tech, bike trends, bike jobs – bike everything! This festival provides a creative space for cyclists of all experience levels to celebrate their culture together. This year’s programme features the “Green Bike” race, Velo Polo matches, quests and quizzes, a Mini Urban Downhill competition, custom bike workshops by Franky Kustom Family, mountain bike races, and even a special children’s area by the “Wheel Wind” club. It’s an event that’s great for the whole family to attend! For more detailed event information, please check out their event page at: www.facebook.com/events/1054115224648040/

ЛЬВІВСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ БОРОДАНІВ

ФЕСТИВАЛЬ "ВЕЛОПАРК 2016"

28 травня о 14:00 в парку культури і відпочинку ім. Б Хмельницького (вул. Болгарська, 4)

11-12 червня о 10:00 в парку культури і відпочинку ім. Б Хмельницького (вул. Болгарська, 4)

Сьогодні бороди різних фасонів та стилів, здається, знову входять в моду (хоч ніхто й не казав що мода на цей природний чоловічий аксесуар минула). Бороду часто критикують за те, що це, мовляв неохайно та негігієнічно, але для декого це просто спосіб життя. Витративши роки на вирощування і доглядання бороди, чоловіки нарешті мають шанс показати результат своїх зусиль перед своїми побратимами на першому в історії Львова фестивалі бороданів. Під час показів та навколо них звучатиме музика від найкращих діджеїв, а гості матимуть можливість скуштувати багато смачної вуличної їжі і пива з бочки, взяти участь у цікавих майстер-класах і веселих змаганнях. До участі в конкурсі запрошуються власники найдивніших та екстравагантних борід, щоб себе показати і людей подивитись. Приходьте полюбуватись і порівняти, а може, саме ваші бакенбарди отримають найвищу оцінку! Детальну інформацію про програму заходу знайдете тут: www.facebook.com/events/1002155309864425/.

Велоспорт у нашому місті набирає популярності в останні роки, і сьогодні розглядається урядом як спосіб поліпшити здоров'я нації і зменшити затори на дорогах. Львівський фестиваль "Велопарк" був створений, щоб задовольнити потреби тих, хто хоче бути частиною цієї велосипедної революції і має всі шанси стати однією з найбільших велосипедних подій в Україні. У обширній програмі велофестивалю буде багато чого: і велосипедні прогулянки, і велосипедне мистецтво, і велосипедне кіно, велосипедні технології, тенденції; робота, пов’язана з велосипедами - все про велосипед! Цей фестиваль створює чудову нагоду для велосипедистів усіх рівнів досвіду, і надає творчий простір для розвитку вело-культури. Цього року у програмі фестивалю відбудуться перегони "Зелений велосипед", матчі з велополо, квести та вікторини, змагання Mini Urban Downhill, майстер-класи від велоклубу Franky Kustom Family, перегони гірських велосипедів, і навіть спеціальна дитяча зона від клубу "Колесо вітру". Сюди варто приходити всією родиною! Докладніше довідатись про подію можна на сторінці за адресою: www.facebook.com/events/1054115224648040/.

16


CHILDREN’S KINOFEST RETURNS

STREET FOOD FEST

May 27th – June 5th, Planeta Kino Cinema at Forum Lviv (7B Pid Dubom St.)

May 21-22 , 12.00 at the Bohdan Khmelnytsky Culture & Recreation Park (4 Bolharska St.)

The Children’s KinoFest is an annual international film festival aimed at children and teenagers that returns for a second time this year. This festival will run in cities across Ukraine, including: Kyiv, Odesa, Kharkiv, Kramatorsk, Mariupol, Dnipropetrovsk, Kherson, Vinnytsia, and of course, right here in Lviv from May 27th to June 5th. This year’s programme includes the following films: Hungary’s adventure-drama Mancs; France’s animated fantasy Phantom Boy; Denmark’s animated Cykelmyggen og Minibillen; the Netherlands’ family drama Het Leven Volgens Nino; Sweden’s musical drama Vi är Bäst!; Norway’s adventure Operasjon Arktis; and Germany’s story of a young girl’s life in the Swiss Alps – Heidi. Before each screening, the audience will be given special voting forms to be filled in and returned to festival reps before leaving. Those forms will help organisers choose the festival’s winning entry, which will be announced on June 5th at 17:00 in Kyiv. The festival will also include a special retrospective of Aardman Studio’s most popular cartoons, as well as a series of short films dedicated to the beauty and variety of Ukraine. And for those that missed out on last year’s Children’s KinoFest, the programme has made sure to include last year’s winner – Roberta Durrant’s family comedy Felix. For more information, please visit: www.childrenkinofest.com.

Around the world street food has become one of the biggest and most loved, even if unstructured, culinary phenomena. Lviv’s Food Fest will be a lot like an adventure park or musical festival for foodies. More than 50 vendors from Lviv and region will make it a crazy tasty weekend festival! The street food boom has just begun in Ukraine, so you won’t want to miss out on the tastes of trendy Leopolitan restaurants, stylish pop-up cafes, delicious Ukrainian food trucks, and sumptuous gourmet restaurants “on the streets”! The entertainment programme is sure to provide an awesome mix of music, dance, theatre, and contests – really anything and everything that embraces the street environment. For a more detailed programme schedule, please follow the event at: www.facebook.com/ events/1563059103987475/.

ДИТЯЧИЙ КІНОФЕСТ 27 травня - 5 червня. "Планета Кіно" у ТЦ "Форум" (вул. Під дубом, 7Б) Дитячий кінофест - це щорічний міжнародний кінофестиваль для дітей і підлітків, який відбудеться вже вдруге цього року. Цей фестиваль буде проходити в багатьох містах України - у Києві, Одесі, Харкові, Краматорську, Маріуполі, Дніпропетровську, Херсоні, Вінниці і, звичайно ж, у Львові - з 27 травня по 5 червня. Цього року до програми увійшли такі стрічки: пригодницька драма про собакурятівника "Манч" (Угорщина); анімована фантазія "Хлопчик-привид" (Phantom Boy Франція); анімація про жучка Міні (Cykelmyggenog Minibillen, Данія); сімейна драма "Життя Ніно" (Het Leven Volgens Nino, Нідерланди); музична драма "Ми – накращі!" (Vi är Bäst! Швеція); пригодницька стрічка "Операція Арктика" (Operasjon Arktis, Норвегія); і німецька історія з життя молодої дівчини у швейцарських Альпах – "Хайді" (Heidi). Перед кожним переглядом глядачі отримають спеціальні анкети, які слід заповнити і повернути після сеансу. Це опитування допоможе організаторам вибрати переможця фестивалю, ім’я якого буде оголошене 5 червня о 17:00 у Києві. У програмі фестивалю також спеціальна ретроспектива найпопулярніших мультфільмів студії Aardman, а також ряд короткометражних фільмів, присвячених красі і різноманітності України. А для тих, хто пропустив минулорічний Дитячий кінофест, буде показано фільм-переможець минулого року - сімейну комедію "Фелікс" Роберти Дюрран. Для отримання додаткової інформації відвідайте: www.childrenkinofest.com. LVIV TODAY  |  May 2016

ФЕСТИВАЛЬ ВУЛИЧНОЇ ЇЖІ 21–22 травня о 12:00 в парку культури і відпочинку ім. Б. Хмельницького (вул. Болгарська, 4) Кожному з нас, хоча б раз, доводилось перекушувати на ходу – постійно бракує часу, або грошей на ресторан. А для інших – це атрибут щоденного життя. Щоб переконати усіх, що вулична їжа смачна й поживна, на вихідні 21-22 травня до Львова з’їдуться понад 50 постачальників фаст-фуду з усього міста й області і покажуть, на що вони здатні. Можна сподіватись, що організатори та учасники докладуть усіх зусиль, щоб переконати львів’ян та гостей міста, що в Україні вміють і люблять готувати смачно, швидко, недорого і не гірше, ніж будь де у світі. У багатій розважальній програмі поєднається музика, танці, театр і різноманітні конкурси – усе чим можна розважитись просто неба. Ознайомитись з розкладом програм можна за адресою: www.facebook.com/ events/1563059103987475/


THIS MONTH

REAL ART: ASSISTED REPRODUCTIVE TECHNOLOGIES CONFERENCE May 21st at Lviv’s House of Scientists (6 Lystopadovoho Chynu St.) This year Lviv’s Intersono Medicover Group is celebrating its 15th anniversary and as part of the celebrations will host the Real ART – Assisted Reproductive Technologies: Technologies, Innovations, Unique Experience international conference. Intersono’s conference will be held on May 21st at the House of Scientists and will offer an opportunity for IVF professionals to exchange the latest in IVF news as well as to share their knowledge and experiences. The event will bring together leading fertility doctors, obstetricians, embryologists, and heads of medical centres and IVF clinics in Ukraine with representatives of European and Israeli reproductive medicine hospitals. The event will open new prospects in your professional career as well as to offer the perfect opportunity to network with your colleagues and peers. Intersono’s Real ART conference involves 250 participants and more than 20 foreign speakers, including

leading fertility doctors and internationally-recognised gynaecologists in the field of reproductive medicine. The event will attract representatives from more than 30 leading foreign clinics of reproductive medicine from such countries as: Poland, Spain, Macedonia, Ireland, the UK, Austria, Bulgaria, and Israel. The conference will also feature the founders and directors of the Medicover Group, of which Intersono became a subsidiary of in 2013. With over 100 clinics in 16 countries, the Medicover Group is the largest private healthcare provider in Central and Eastern Europe. Representatives from the Ministry of Public Health in Ukraine, Lviv City Council, and Lviv Regional Council will also be in attendance. Conference Sectors: The conference will feature both an IVF panel on Reproductive Medicine and a medical forum on “The European Standards of Medical Institution Management”. The event will be a great place to share experiences among

Ukrainian and European experts in the field of reproductive medicine. It will also be an ideal platform to exchange contacts and to foster the possibility for the development of reproductive technologies both here in Ukraine and abroad. Online registration for Intersono’s 15th anniversary international conference is available at: event.intersono.ua. For more information, please contact the event’s organisers: Foreign Guest Registration: Uliana Dorofeyeva, dus@intersono.ua, +38 (067) 513-2769 Foreign Guest Accommodation & Car Transfer: Christina Kachmar, h.kach@med.intersono.ua, +38 (067) 674-5917 PR, Marketing, Media Relations and Partnerships: Maria Osnovina, m.osn@adm.intersono.ua, +38 (093) 473-9176

КОНФЕРЕНЦІЯ ІНТЕРСОНО 21 травня в Будинку вчених (вул. Листопадового чину, 6) Цього року медичний центр "Intersono Medicover Group" святкує своє 15-річчя і в рамках святкування 21 травня в Будинку вчених відбудеться міжнародна конференція на тему: "Допоміжні репродуктивні технології - справжнє мистецтво. Технології, інновації, унікальний досвід", яка надасть можливість професіоналам обмінятись передовим досвідом в галузі штучного запліднення, а також поділитися своїми знаннями й досвідом. У заході візьмуть участь провідні лікарі, акушери, ембріологи, керівники медичних центрів і клінік України, а також представники європейських та ізраїльських закладів репродуктивної медицини. Захід відкриє нові перспективи у вашій професійній кар'єрі, а також запропонує чудову нагоду поспілкуватися зі своїми колегами фахівцями. Ця конференція збере 250 учасників і понад 20 зарубіжних доповідачів, в тому числі провідних фахівців і міжнародно-визнаних гінекологів

в галузі репродуктивної медицини. В конференції візьмуть участь представники понад 30 провідних зарубіжних клінік репродуктивної медицини з Польщі, Іспанії, Македонії, Ірландії, Великобританії, Австрії, Болгарії та Ізраїлю. На конференції будуть також представлені засновники і директори Medicover Group з понад 100 клініками у 16 країнах, дочірньою компанією, якої Інтерсоно стала у 2013 році. Medicover Group є найбільшим приватним постачальником закладів охорони здоров'я в країнах Центральної та Східної Європи. На конференції також будуть присутні представники міністерства охорони здоров'я України, Львівської міської ради та Львівської обласної ради. Секції конференції: На конференції будуть представлені дискусійна панель з питань репродуктивної медицини і медичній форум на тему «Європейські стандарти управління медичного установою». Захід буде чудовим місцем для обміну

досвідом між українськими та європейськими фахівцями в галузі репродуктивної медицини. Він також буде ідеальною платформою для обміну контактами і сприятиме можливостям розвитку репродуктивних технологій як в Україні, так і за кордоном. Онлайн-реєстрацію на 15 ювілейну міжнародну конференцію Інтерсоно можна пройти за адресою: event.intersono.ua. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зв'яжіться з організаторами заходу: Реєстрація іноземних гостей: Уляна Дорофєєва, dus@intersono.ua, +38 (067) 513-2769 Розміщення та перевезення іноземних гостей: Христина Качмар, h.kach@med.intersono. ua, +38 (067) 674-5917 PR, маркетинг, ЗМІ та партнерство: Марія Основіна, m.osn@adm.intersono.ua, +38 (093) 473-9176


THIS MONTH

LVIV MEDIA FORUM May 26–28 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) The popular Lviv Media Forum, which puts an emphasis on the role of the media in crisis events in Ukraine and around the world, will return to Lviv on May 26-28. This year’s fourth anniversary event is expected to attract more than 800 journalists, bloggers, experts, analysts, media managers, and students. The program is designed to discuss the latest trends in world media and the potential of Ukrainian media in a competitive global environment. Some of this year’s topics include: “What kind of public broadcasting does Ukraine need”; Films as media: how the industry of documentaries works”; and “The end of secrecy: how media makes the world transparent”. Leading experts from international publications and think tanks will bring their insights to discussions on the development of the media industry – new technologies, new journalistic standards and requirements, and the survival of quality journalism in a highly competitive market. A separate subject will be on the Academy Award-nominated documentary Winter on Fire and will include the questions: “what did I learn about Ukraine” and “what did I manage to explain to the world about Ukraine”. The forum will also feature a dialogue on the practice of joint efforts of journalists from different publications and different types of media to conduct large-scale and quality investigative journalism. Some of the event’s main speakers include: Zurab Alasania, the Director General of the National Broadcasting Company of Ukraine; Boris Reitschuster, freelance journalist; Ben Judah, UK journalist and writer; Mark Challinor, UK International News Media Association, and Dennis Chamberlin, Pulitzer Prize-winning photojournalist and Associate Professor of Journalist at Iowa State University. For more information, please visit: www.lvivmediaforum.com.

ЛЬВІВСЬКИЙ МЕДІА ФОРУМ 26–28 травня. "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Популярний Львівський Медіа Форум, який робить акцент на ролі засобів масової інформації в кризових подіях в Україні і по всьому світу, повернеться до Львова 26-28 травня. Форум відбудеться вже вчетверте і, як очікується, збере понад 800 журналістів, блогерів, експертів, аналітиків, менеджерів засобів масової інформації та студентів. У програмі будуть обговорення останніх тенденцій у світових ЗМІ і потенціал українських ЗМІ в умовах глобальної конкуренції. Серед тем цього року, зокрема: "Якого суспільного мовлення дійсно потребує Україна"; "Фільми як засоби масової інформації: як працює індустрія документального кіно"; і "Кінець таємничості: як засоби масової інформації роблять світ прозорим". Провідні експерти з міжнародних видань та аналітичних центрів привезуть свої ідеї для обговорення розвитку медіа-індустрії - нові технології, нові журналістські стандарти і вимоги, а також виживання якісної журналістики в умовах жорсткої конкуренції на ринку. Окремою темою буде обговорення документальної стрічки "Зима у вогні", номінованої на премію "Оскар", що буде включати наступні питання: "Що ж я дізнався про Україну" і "Що мені вдалося пояснити світові про Україну". На форумі також відбудеться діалог про практику спільних зусиль журналістів з різних видань і різних видів засобів масової інформації, для проведення великомасштабних і якісних журналістських розслідувань. Серед основних доповідачів будуть, зокрема: Зураб Аласанія, Генеральний директор Національної телерадіокомпанії України; Борис Райтшустер, незалежний журналіст; Бен Джуда, британський журналіст і письменник; Марк Чаллінор, UK International News Media Association, і Денніс Чемберлін, фотожурналіст, лауреат Пулітцерівської премії і доцент кафедри журналістики в університеті штату Айова. Для отримання додаткової інформації завітайте: www.lvivmediaforum.com. LVIV TODAY  |  May 2016

19


20

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV TODAY  |  May 2016

21


CULTURAL CALENDAR FULL LVIV LISTINGS FOR THE COMING MONTH IN UKRAINE’S CULTURAL CAPITAL

LVIV PHILHARMONIC CONCERT HALL NAMED AFTER S. LUDKEVICH

(7, Chaykovskogo str., Lviv, 79000) Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00- 14.00, and 15.00-19.00 Tel: 235-89-46, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua

MAY 20, FRIDAY BEGINNING 19.00 Opening of the XXXV Virtuosos International Festival of Music Art featuring Solomiya Ivakhiv – violin

Lviv Philharmonic Academic Symphony Orchestra. Theodore Kuchar – conductor MAY 21, SATURDAY BEGINNING 18.00 Revolutionary Music Project “Bach Reloaded” Oleksii Botvinov – piano (Ukraine) Burhan Ochal – percussion (Turkey) MAY 22, SUNDAY BEGINNING 17.00 Concert “DUO” featuring Bartosz Koziak – cello Magdalena Bojanowicz cello

MAY 22, SUNDAY BEGINNING 20.00 Concert “A Dancing Promenade” within the XXXV Virtuosos International Festival of Music Art featuring Nazariy Pilatyuk – violin, Pavlo Dovgan’ – piano, Andriy Sopiga - guitar MAY 24, TUESDAY BEGINNING 19.00 Concert-presentation of newly founded orchestra “K&K Symphoniker” Maximilian Kendlinger – conductor

MAY 26, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert “Vysoky Zamok. Anthology. Time travel” within the XXXV Virtuosos International Festival of Music Art featuring Academic instrumental ensemble “Vysoky Zamok” MAY 29, SUNDAY BEGINNING 20.00 “Tango Rendezvous International LVIV-2016: within the America Days in Lviv” featuring lejandro Drago – violin (USA), Oksana Rapita – piano,

GRÜNDUNGSKONZERT A U S T R I A

K&K

Symphoniker

Maximilian Kendlinger dirigiert Mozart (Haffner), Beethoven (Prometheus-Ouvertüre) und Schubert (Tragische) »ПРЕЗЕНТАЦІЙНИЙ КОНЦЕРТ«

Симфонічний оркестр K&K Symphoniker · Диригент: Максиміліан Кендлінгер (Австрія)

Початок: 19:00 год. · Продаж квитків у касі філармонії: вул. Чайковського,7 & +38 (032) 235-89-46 Замовлення та безкоштовна доставка квитків за Plakat Sympho Llviv 16 2056.indd 1

22

& +38 (032) 255-10-55

UA/Art. 2056

24.05.16 · Львівська обласна філармонія 18.01.16 16:08

LVIV TODAY  |  May 2016


Mihai Osvat – viola (Romania), Phoenix String Quartet

LVIV CITY SPIRITUAL THEATRE VOSKRESINNIA Address: Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl.: (032) 261-63-10 All performances start at 19.00

MAY 15, SUNDAY BEGINNING: 18.00 “He, she, window and the dead” by Ray Cooney Music comedy Duration: 2 h. 30 min. MAY 20, FRIDAY BEGINNING: 19.00 “Ladies Night” by A. Mc Carten, S. Sinclair Duration: 2 h. 30 min. MAY 21, 22 BEGINNING: 18.00 “Ladies Night” by A. Mc Carten, S. Sinclair Duration: 2 h. 30 min.

LVIV TODAY  |  May 2016

MAY 28, – PREMIERE! FRIDAY BEGINNING: 19.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min. MAY 29, – PREMIERE! SATURDAY BEGINNING: 18.00 “Dance of Life” Music comedy Duration: 2 h. 30 min.

LVIV NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.00 MAY 18, WEDNESDAY Der Zigeunerbaron by J. Strauss Operetta in 3 acts Duration:18.00-19.00 MAY 20, FRIDAY Ballet Fest Concert program Duration:18.00-20.30 MAY 21, SATURDAY Carmen by G. Bizet Opera in 4 acts Duration:18.00-20.45

MAY 15, SUNDAY La fille mal gardée by P. Hertel Ballet in 2 acts Duration: 12.00-14.00

MAY 22, SUNDAY The Swan Lake by P. Tchaikovsky Ballet in 3 acts Duration:12.00-14.00

MAY 15, SUNDAY L’elisir d’amore by G. Donizetti

MAY 22, SUNDAY Our bow to Taras! Concert program

Dedicated to the 200th birthday anniversary of Taras Shevchenko Duration: 18.00-20.00 MAY 25, WEDNESDAY Evening of one act ballet performances Duration:18.00-20.00 MAY 27, FRIDAY Il Pagliacci by R. Leoncavallo Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.30 MAY 28, SATURDAY Moses by M. Skoryk Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.30 MAY 29, SUNDAY Cinderella by A. Spadevekkia Musical fairy tale in 2 acts Duration: 12.00-14.30 MAY 29, SUNDAY

23


Don Quixote by L. Minkus Ballet in 3 acts Duration: 18.00-20.30

LVIV ACADEMIC THEATRE NAMED AFTER LES KURBAS

Address: L. Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00 –19.00 (on days of performances) Tel.: (032) 272-49-14; 272-48-24 www.kurbas.lviv.ua Theatre art director – Volodymyr Kuchynsky All performances start at 19.00

MAY 15, SUNDAY Twelfth Night by W. Shakespeare Played by actors from land far away from England MAY 18, WEDNESDAY Knives in Hens by David Harrower MAY 20, FRIDAY Winter Fairy tale by W. Shakespeare

24

MAY 21, SATURDAY Waiting for Godot by Samuel Beckett

by Ivan Mykolaichuk Comic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 min.

MAY 22, SUNDAY Knives in Hens by David Harrower

MAY 19, THURSDAY BEGINNING: 13.00 Christmas Night by M. Starytsky Musical comedy in 2 acts Duration: 3 hours

NATIONAL ACADEMIC UKRAINIAN DRAMA THEATRE NAMED AFTER MARIYA ZANKOVETSKA

Address: (1, L. Ukrainka str., Lviv) Ticket office: 11.00-14.00, and 15.00-18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04. www.zankovetska.com.ua. All performances start at 18:00

MAY 15, SUNDAY Jesus, son of God alive by V. Bosovych Mystery in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. MAY 18, WEDNESDAY “Tales about Ivan…”

MAY 20, FRIDAY Crisis by O.Ogorodnik Comic performance in 2 acts Duration: 3 hours MAY 22, SUNDAY “Golyi korol'” ("The Emperor's New Clothes") by Evgeny Schwartz. Fairy-tale for grown-ups in 2 acts Duration: 2 hours MAY 24, TUESDAY Goncharivka matchmaking by G. Kvytka-Osnovyjanenko

Comedy in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. MAY 25, WEDNESDAY The Abyss by O. Ogorodnik Dramatic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 min. MAY 27, FRIDAY Performance in Polish language by Stefan Jaracz theatre (Olsztyn, Poland)! Tango by S. Mrożek Tragic comedy in 2 acts Duration: 3 hours MAY 29, SUNDAY Nazar Stodolya By Taras Shevchenko Drama in 3 acts Duration: 3 hours MAY 31, TUESDAY The Lady of the Camellias by Alexandre Dumas, son Translation by M. Yakubyak Performance in 2 acts Duration: 3 hours 15 min.

LVIV TODAY  |  May 2016


CONCERTS “BALLET FEST 2016” PRESENTS “MUSIC OF DANCE” SHOW May 20, Friday Lviv Opera and Ballet Theatre, (28, Svobody ave.) Beginning: 18.00 Entrance: 50-250 UAH Tickets: 0 800 507 577

LVIV TODAY  |  May 2016

КОНЦЕРТИ “БАЛЕТ – FEST-2016” ПРЕЗЕНТУЄ КОНЦЕРТ “МУЗИКА ТАНЦЮ” 20 травня, п’ятниця Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 18.00 Вартість: 50-250 грн Квитки: 0 800 507 577

JAMALA May 21, Saturday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 220-790 UAH Tickets: 0 800 507 577

ДЖАМАЛА 21 травня, субота Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 220-790 грн Квитки: 0 800 507 577

MEDORCHESTRA May 28, Saturday Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 50-150 UAH Tickets: 097 0000 754

ГУРТ “МЕДОРКЕСТРА” 28 травня, субота Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 50-150 грн Квитки: 097 0000 754

MAX BARSKIH PRESENTS NEW PROGRAM “DANCE” May 28, Saturday Event Hall “КINO” (2, Chornovola av.) Beginning: 20.00 Entrance: 450–850 UAH Tickets: 097 0000 754

МАКС БАРСЬКИХ ПРЕЗЕНУЄ НОВУ ПРОГРАМУ “ТАНЦЮВАТИ” 28 травня, субота Event Hall “Кіно” (просп. Чорновола, 2) Початок: 20.00 Вартість: 450–850 грн Квитки: 097 0000 754

LORDS OF THE SOUND ORCHESTRA PRESENTS GAMER SYMPHONY May 30, Monday Lviv Opera and Ballet Theatre, (28, Svobody ave.) Beginning: 20.00 Entrance: 100–470 UAH Tickets: 0 800 507 577

ОРКЕСТР "LORDS OF THE SOUND" З ПРОГРАМОЮ “GAMER SYMPHONY” 30 травня, понеділок Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 20.00 Вартість: 100-470 грн Квитки: 0 800 507 577

ROCK-OPERA “ORPHEUS AND EURYDICE FOREVER” May 31, Tuesday Lviv Opera and Ballet Theatre, (28, Svobody ave.) Beginning: 19.00 Entrance: 90–890 UAH Tickets: 0 800 507 577

РОК-ОПЕРА “ОРФЕЙ ТА ЕВРІДІКА НАЗАВЖДИ” 31 травня, вівторок Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 20.00 Вартість: 90–890 грн Квитки: 0 800 507 577

25


LVIV ART IN MAY LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY Till 23.05 – Personal exhibition of graphical works by kseniya Zhyzhiy 25.05−6. 06 – Personal exhibition of paintings “Moment” by Lillya Studnytska 08.06–17.06 – Exhibition of graphical works by 3rd year students of artistic glass department ART GALLERY “VELES” Till 06.06 – Personal exhibition of textile works ”Somnium" by Vasylyna Buryanyk 4a, Fredra str. Tel.: +38 067 37 38 538, Mon.–Fri. 11:00–20:00 Sat. 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00, artsalon. veles@gmail.com

38, Kybiyovycha str., Mon-Fri. 10:00-16:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE During May, June – ongoing exhibition "People in the Great War: Global Dimension of Individual Experience" featuring look at the war from two different but connected perspectives: as a global conflict and as an individual experience of various participants. 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

MUSEUM OF ANCIENT UKRAINIAN BOOKS 15a, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 30 12 Closed: Mon. Wed.–Sat. 11.00–18.00 Tue.–Sun. 12.00–18.00 Tickets office open till 17.00 ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com GALLERY “ICONART” Till 05.06 – Personal exhibition of Olga Kravchenko From 07.06 and till the end of the month – exhibition of paintings “Ocean” by Oleksandr Kudriyavtsev (Kyiv) 26, Virmenska str.

Tel.: (032) 235 52 95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua ART ATELIER VOYTOVYCH To visit please call in advance +38 095 507 71 36 www.artists.com.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv–Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00 THE “GREEN SOFA” GALLERY 17.05–05.06 – Exhibition of paintings and graphical works by Ivan Ostafiychuk. 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00/Closed: Mon. www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua “KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor )

26

LVIV TODAY  |  May 2016


THE LVIV ART GALLERY During whole May, June – ongoing exhibition “Master Pinzel– legend and reality” Till 31.05 – Exhibition dedicated to 90th anniversary of Boris Voznitsky, Ukrainian art historian, former director of Lviv Art Gallery. Exhibition will feature paintings, graphical works and personal items. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 10:00–17:00 / Closed: Mon.

ART GALLERY “PRIMUS” 16/5, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 097 293 14 26, +38 095 899 51 74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 10:00–17:00 / Closed: Mon.

THE LVIV NATIONAL MUSEUM Till 18.06 – project “St. George the Dragon-slayer and holy warriors” featuring images of saints in Ukrainian icons of XV–XIX centuries Constant exposition –

THE “SLYVKA” ART GALLERY 25.05 – 15.06 – Personal exhibition of paintings “Taste of Childhood” by Ilona Muraviyova. 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235 58 28, +38 067 592 51 03 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon.

“Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII– beginning ХХ centuries 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. ART GALLERY “VELES” 4a, Fredra str. Tel.: +38 067 37 38 538, Mon.–Fri. 11:00–20:00 Sat. 11:00–18:00, Sun 11:00–16:00, artsalon.veles@gmail.com THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS During whole May – Exhibition from the funds of museum dedicated

to The Chornobyl disaster During whole May – beginning of June – exhibition “Dyvosvit” featuring paintings, bead art works, poetry by members of sight deficiency society Till the end of May – Exhibition of lacework “Pag Island lace” (Croatia) 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. GARY BOWMAN'S ART GALLERY 13.05–03.06 – Exhibition of photography by Illya Levin. 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN Till 25.05 – Exhibition “I feel my island” featuring works by photo-club from Pag island (Croatia) 26.05–15.06 – Exhibition of paintings by Rosa Delton (Italy) 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: +38 066 782 87 98 www.ravlyk–art.com.ua salon@ ravlyk–art.com.ua MELANKA ART GALLERY During whole May – exhibition of paintings “Philosophy” by Natalya Savka 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: +38 067 706 36 47 artmelanka@yahoo.com melanka-art.com www.facebook. com/Melanka-ArtGallery-1063427470338356/ Open: Mon.–Sat.: 11.00–18.00 Sunday by appointment

LVIV TODAY  |  May 2016

27



FiligranaEtnica: Ексклюзивний патріотичний одяг для чоловіків

П

роект з підтримки сучасної етно-моди в Україні “FiligranaEtnica” анонсував першу лінію патріотичного чоловічого одягу, створену спільно з “Moryachok Manufaktur”. Багато років мануфактура індивідуально відшивала морські військові костюми, уніформи та головні убори, як для військових, так і для кіноіндустрії, реконструкторів та колекціонерів. У пілотній колекції для FiligranaEtnica 16 унікальних речей - дизайнерські бушлати, клубні куртки та піджаки. Майстри використали весь досвід пошиву військових костюмів, що за ступенем складності є верхом кравецького мистецтва. В обробці використана висококласна вишивка, виметування петель вручну, контрастні шви ручної роботи, обробка

елементів шкірою і замшею високої якості. Ґудзики і брендовані якорі з латуні, срібла чи позолочені виготовлені виключно для ексклюзивних моделей. Радимо чоловікам обов’язково завітати у FiligranaEtnica на пр. Свободи, 27 у ТГ “Опера Пасаж”, щоб обрати для себе стильний патріотичний одяг.

Бушлат “Тарас” уособлює в собі постать і неперевершений героїзм Українського Героя. Його прикрашають патріотичні кольори та осучаснена постать могутнього Кобзаря з рядками його віршів.

Бушлат “Львів” пошитий у класичному силуеті з високоякісного сукна з додаванням кашеміру. Підкладку прикрашає неповторна вишивка, розроблена відомим художником Андрієм Єрмоленком.

Come visit FiligranaEtnica located at Svobody ave, 27 (TM “Opera Passage”) which features the latest collection of men’s outfits, created in coopration with Ukraine’s most distinguished fashion designers. LVIV TODAY  |  May 2016

29


LVIV

SOCIETY LVIV TURNS 760! Lviv celebrated its 760th anniversary in style with a series of festivities throughout the May 6-9 holiday. Leopolitans and guests of the city had the chance to take in public concerts and street performances, sports events, exhibitions, cultural programs, holiday fairs, and much more! The celebrations started with special services in most of the city’s temples and churches. Locals honoured the memory of the patron saint of Lviv – St. Yuriy (St. George). An impressive street parade, replete with knights on horseback, spectacular theatrical performances, and actors portraying King Lev and Queen Constance marched through the city centre. Local youngsters got into the spirit as well, hosting a special flash mob to mark the historic event. Students lined up in Rynok Square to form the words: ‘Lviv, I Love You’ in Ukrainian before releasing 1000 blue and yellow balloons into the sky. Lviv City Council marked the event by having Mayor Andriy Sadovyi hand out diplomas and awards of honour to those that have contributed to the development of the city. Some of those recognised include: National Academy of Sciences of Ukraine academic Ihor Yukhnovskyi as an Honourable Leopolitan; the Kupchynsky family as a Noble Family of Lviv; doctor of historical sciences and publicist Yaroslav Hrytsak with the Order of the Lion; and Ukrainian football coaching legend Myron Markevych as Leopolitan of the Year. “Leopolitan of the Year” – Myron Markevych

Celebrity chess players – Vasyl Ivanchuk and Muzychuk sisters

Commemorative coins of King Danylo Halytsky were awarded to recovering ATO soldiers


ЛЬВІВ ВІДСВЯТКУВАВ 760 РОКІВ Цього року Львів відсвяткував 760 років як завжди цікавою програмою святкових заходів, що тривали протягом 6-9 травня. У програмі не бракувало концертів під відкритим небом і вуличних виступів різних музичних колективів; були тут і спортивні заходи, і виставки, і різноманітні культурні ініціативи, святкові ярмарки та багато іншого. Покровителем міста вважається св. Георгій (по львівськи – Юрій) тож у багатьох храмах відбулась урочиста служба на його честь. Вулицями міста пройшов парад лицарів на конях; актори львівських театрів виступали в ролях короля Лева і королеви Констанції та їх барвистого почту. На площі Ринок сотні молодих львів’ян організували спеціальний флеш-моб з нагоди роковин міста: вони вишикувалися, утворюючи напис "Львів. Я тебе люблю" українською мовою. Потім вони випустили в повітря тисячі синіх і жовтих повітряних кульок. На честь ювілею міста 7 травня у Львівській міській раді відбулось спеціальне засідання, на якому мер міста Андрій Садовий вручив подяки, дипломи та почесні нагороди за видатний внесок у розвиток міста. Академік Національної академії наук України, Герой України Ігор Юхновський отримав звання "Почесного львів’янина", члени сім'ї Купчинських були відзначені в категорії "Шляхетна львівська родина", а український футбольний тренер Мирон Маркевич став "Львівянином року". Також “Орден Лева” був присуджений публіцисту, доктору історичних наук Ярославу Грицаку.


LVIV SOCIETY

WET MONDAY

ОБЛИВАНИЙ ПОНЕДІЛОК

Leopolitans once again got wet and wild on May 2nd for the one-of-a-kind post-Easter celebration of Wet Monday. Hundreds of Leopolitan teens took to Rynok Square to douse each other in water as part of the celebrations. The tradition is part of both the Greek Catholic and Orthodox Easter celebrations. Historically, this pagan practice was considered a symbol of purification in connection with the coming of spring. On Wet Monday, boys and men armed with bottles and buckets of water chase after girls and splash them from head to toe. According to the original custom, the most beautiful girl in the village would be the wettest, but nowadays boys just splash any girl they see. At one point, the tradition got so out of hand that boys threw buckets of water at girls through their car windows! With the current water shortage the world faces right now, some say this is a terrible waste of water. But the boys with the water bottles wouldn’t dream of abandoning this ancient tradition – just look at those happy faces!

У понеділок 2 травня сотні дівчат і хлопців вийшли на площу Ринок, щоб за відсвяткувати "Обливаний понеділок" та добряче намочити один одного. Традиція є частиною свят як у греко-католицькому так і в православному обряді. Історично так склалося, що цей язичницький звичай вважався символом очищення у зв'язку з приходом весни. У цей день молоді й часом, не дуже, чоловіки, озброєні пляшками та відрами з водою ганяються за дівчатами на вулицях, щоб оббризкати їх з голови до ніг. За давнім звичаєм, найкрасивіша дівчина в селі була наймокрішою, але сьогодні хлопчаки обливають без розбору усіх дівчат, яких побачать. Часом обливальники перебирали міру, заливаючи водою вікна автомобілів та трамваїв, що проїздили поруч. За нинішньої напруженої ситуації з водою в місті, дехто вважає, що це просто марнотратство. Але хлопчаки, що гасають з пляшками води в руках, нізащо б не відмовились від цієї давньої традиції - достатньо побачити їх щасливі обличчя!

32

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV SOCIETY

BATYARS ON BICYCLES To mark Lviv’s ‘City Day’, many Leopolitans chose to dive into the style and atmosphere of the Batyars to take part in Lviv’s 3rd annual retro bike ride – Batyars on Bicycles. The event is organised by the Mozaika NGO and Lviv’s Department of Youth, Family, and Sports to pay tribute to the city’s past and, in particular, the Batyar culture that used to flourish in the city. Participants cycled throughout the city dressed in retro outfits from the interwar period. Traditionally, the majority of the event’s participants were girls in creative and charming outfits.

БАТЯРИ НА РОВЕРАХ Відзначаючи "День міста" багато львів’ян вирішили зануритися в стиль і атмосферу Батярів та долучились до фестиваля “Батяри на Роверах“. Традиційно захід спільно організували громадська організація "Мозаїка" і Департамент у справах молоді, сім'ї та спорту Львівської міської ради. Організатори заходу таким чином хотіли віддати данину пошани минулому славетного міста Львова і такому культурному феномену, як "батярство", що був поширений в місті на початку XX століття. Традиційно, більшу і кращу частину учасників заходу складали дівчата у барвистих і стильних строях.


LVIV SOCIETY

BALLET-FEST CHOREOGRAPHY FESTIVAL

ФЕСТИВАЛЬ БАЛЕТНОЇ ХОРЕОГРАФІЇ

Lviv’s National Academic Opera & Ballet Theatre was proud to play host to the Ballet-Fest Choreography Festival gala-concert on April 17th. The festival began at the beginning of the year and consisted of several stages where different choreographers and dancers were selected. Dancers from the Lviv Theatre of Opera & Ballet performed the ballets and the choreography was judged by an all-star jury that featured the likes of Italy’s Nazionale Acsi Danza Art Director Dino Carano, Art Director at the Lviv Opera & Ballet Theatre Igor Khramov, and Honoured Artist of Ukraine Oleksandr Plakhotnyuk. The jury selected Kyiv’s Artem Shoshin for the Grand Prix, while Iryna Mikhalchuk (1st place), Nadiya Kitayeva (2nd place), and Rivne’s Roksana Gorbachuk and Andriy Skotskyi (3rd place) were also recognised for their sensational talents. In addition, a special diploma was awarded to Ksenya Ivanenko for Most Interesting Choreographic Plot. Congratulations to all the winners!

У приміщенні Львівського національного академічного театру 17 квітня відбувся гала-концерт конкурсу хореографів "Балет-Фест". Фестиваль стартував на початку року і складався з декількох етапів, де були відібрані найкращі хореографи й танцюристи. Постановки у виконанні артистів Львівського театру опери та балету оцінювало солідне журі, до якого входили, зокрема, арт-директор Acsi Danza з Італії Діно Карано, художній керівник Львівського театру опери та балету Ігор Храмов і заслужений артист України Олександр Плахотнюк. Журі присудило Гран-прі Артему Шошіну з Києва, Ірині Михальчук - 1 місце, Надії Китаєвій - 2 місце, і Роксані Горбачук та Андрієві Скотському з Рівного - 3 місце за їх сенсаційні таланти. Крім того, спеціальний диплом отримала Ксенія Іваненко за найцікавіше хореографічне лібрето. Редакція Lviv today вітає всіх переможців!

34

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV SOCIETY

Shatur-Gudur

FLUGERY LVOVA INTERNATIONAL JAZZ & FOLK MUSIC FESTIVAL

Vivienne Mort

Bożenka Gorodnicka, Yurko Vovkogon and Olia Wyshnia

The inner yard of Lviv City Council on Rynok Square once again played host to the popular Flugery Lvova International Jazz & Folk Music Festival from May 6-9. Launched in 2003, the event has become a staple on Lviv’s cultural calendar and this year’s event marked a continuation of the Lviv Month in Wroclaw project. Leopolitans and guests of the city were delighted by the performances of 20 bands from Ukraine, Europe, and North America, including the charismatic Rykarda Parasol Project that showcased American energy and Polish jazz traditions. A new partnership between famed Crimean Tatar jazz group Usein Bekirob Band and Prykarpathian vocalist Ivanka Chervynska premiered at the festival, while Leopolitan music lovers were charmed by the oriental vibes of Iranian folk wind virtuoso Amir Shahsar. The festival’s final day was dedicated to Wroclaw – a European City of Culture in 2016 – and featured a joint performance by Ukrainian writer, poet, and essayist Yurii Andrukhovych and the Karbido band.

SERAPHINS

"ФЛЮГЕРИ ЛЬВОВА" 2016

DrymbaDaDzyga

Traditional “Awakening” with band “Komu Vnyz”

LVIV TODAY  |  May 2016

Photos by: R. Pavlyk

Вже традиційно на початку травня, а саме 6-9 числа, на внутрішньому подвір’ї львівської Ратуші відбувся Міжнародний етно–джазовий фестиваль “Флюгери Львова”. Вперше він пройшов у 2003 році і проводиться вже в 14-й раз. Цього року фестиваль став продовженням культурного проекту “Місяць Львова у Вроцлаві" і порадував львів’ян і гостей міста прекрасною можливістю насолодитися виступами двох десятків музичних груп і музикантів з України , Польщі, Ізраїлю, Ірану, Італії, США та Азербайджану. Серед найяскравіших виступів варто відзначити одного з хедлайнерів заходу харизматичний гурт "Rykarda Parasol Project", що продемонстрував поєднання американської енергії і польських джазових традицій. На фестивалі також відбулась прем'єра спільного проекту кримськотатарського джазоркестру "Усейн Бекіров Бенд" та Іванки Червінської, вокалістки з Прикарпаття. А ще слухачі були просто зачаровані східною музикою у виконанні іранського віртуоза гри на народних духових інструментах Аміра Шахсара. Останній день фестивалю, 9 травня був присвячений Вроцлаву, який оголошений Європейським містом культури 2016 року, і відзначився спільним проектом українського прозаїка, поета, есеїста і перекладача Юрія Андруховича і гурту "Карбідо".

35


LVIV SOCIETY

UKRAINE’S NEW PRIME MINISTER VISITS LVIV

Lviv mayor Andriy Sadovyi, Prime Minister of Ukraine Volodymyr Groysman and Head of Lviv Regional State Administration Oleh Sinyutka

НОВИЙ ПРЕМЄР-МІНІСТР ВІДВІДАВ ЛЬВІВ Прем'єр-міністр України Володимир Гройсман приїхав до Львова 7 травня, щоб зустрітися з місцевими чиновниками і обговорити з ними проблеми митної служби Львівщини. В рамках поїздки прем'єр також відвідав контрольно-пропускний пункт Краковец на кордоні і дав митникам три місяці, щоб навести порядок у своєму господарстві. Володимир Гройсман також привітав львів’ян з 760 ювілеєм міста і підкреслив, що політика уряду повинна бути спрямована до людей і спільнот, яке це демонструє приклад міста. Після офіційної частини прем'єр-міністр разом з мером Львова Андрієм Садовим та головою Львівської обласної державної адміністрації Олегом Синюткою прогулявся центром міста і почастувався у відомій львівській кав'ярні "Світ кави".

Newly appointed Ukrainian Prime Minister Volodomyr Groysman was in Lviv on May 7th to meet with local officials to discuss problems at the Lviv customs service. As part of his schedule, he also visited a border checkpoint Krakowiec and gave customs officials three months to fix the issues. The new Prime Minister also congratulated Leopolitans on the 760th anniversary of the city and stressed that government policy should be focused on the person and the community. After the official part of the celebration, he joined Lviv Mayor Andriy Sadovyi and Lviv Regional Administration Head Oleh Sinyutka for a walk through Lviv’s historic city centre before sitting down to enjoy some of Lviv’s famous coffee at the city’s celebrated Svit Kavy café.


LVIV SOCIETY

LVIV’S SPRING BUSINESS FORUM Arena Lviv’s sparkling conference hall was the stage for Lviv’s long-established Spring Business Forum, which took place on April 15th. This year’s event was organised by the HD Partners Legal Company around the theme of “Changing the Trajectory of Development: New Strategies, Instruments, and Markets”. The forum prides itself on being a non-profit, apolitical event aimed at improving the business environment in Ukraine. It was officially opened with addresses by Lviv Mayor Andriy Sadovyi, Head of Lviv State Administration Oleg Synyutka, and Managing Partner at HD Partners Volodymyr Glaschenkov. The 150+ participants included government and public service representatives, leading banks and financial institutions, and entrepreneurs. They had the opportunity to discuss current strategies, techniques, and regional development projects with potential investors. Some of the key issues addressed in the discussion panels included: “Economic Development Trends 2016-2020”, “The Financial Sector: Status & Prospects”, and “Entering New Markets: Stories of Success”. One of the most popular sessions was the panel dedicated to Lviv – “Rethinking the Paradigm of the City” – which featured speeches by Mark Zarkhin of the Kumpel Group and Andrew Bulakh, Managing Partner at Deloitte in Ukraine. There were a number of highly-anticipated speakers at the forum – both those from Ukraine and abroad – including: Oleg Malkin, the CEO of the new generation financial social network WIDE.Up; Jacek Austen, Chairman of the IC PZU Ukraine from 2007-2011 and expert in restructuring, investment, and agricultural complex development; Jacek Kluczkowski, Poland’s former Ambassador to Ukraine (2005-2010) and Kazakhstan and Kyrgyzstan (2010-2014); and Bortosz Musyalovych, the Head of Trade & Investment Promotion at the Polish Embassy in Kyiv. Perhaps the most anticipated speech was from Jorge Garcia, the CEO at Fujikura Automotive Lviv, who had just opened a Fujikura factory near Lviv on April 14th in the presence of Ukrainian President Petro Poroshenko and Japanese Ambassador to Ukraine Shigeki Sumi.

ВЕСНЯНИЙ БІЗНЕС-ФОРУМ Конференц-зал при стадіоні "Арена Львів" гостинно приймав Весняний бізнес-форум, який відбувся 15 квітня. Цього року захід організувала юридична компанія HD Partners на тему «Зміна траєкторії розвитку: нові стратегії, інструменти і ринки". Форум пишається тим, що є некомерційним, аполітичним заходом, спрямованим на поліпшення бізнес-середовища в Україні. На його офіційному відкритті виступили: львівський мер Андрій Садовий, керівник Львівської ОДА Олег Синютка і керуючий партнер HD Partners Володимир Глащенков. Серед понад 150 учасників були представники урядових і державних служб, провідних банків та фінансових установ, а також підприємці. Вони мали можливість обговорити поточні стратегії, методи і проекти регіонального розвитку з потенційними інвесторами. Серед ключових питань, що розглядались, були, зокрема, такі: "Економічні тенденції розвитку 2016-2020", "Фінансовий сектор: Стан і перспективи», і «Вихід на нові ринки: Історії успіху". Однією з найпопулярніших була панель, присвячена Львову – "Переосмислення парадигми міста" – де виступили Марк Зархін з Kumpel Group і Ендрю Булах, керуючий партнер компанії Deloitte в Україні. На форумі виступили довгоочікувані доповідачі – як з України, так і з-за кордону: Олег Малкін, генеральний директор фінансової соціальної мережі нового покоління WIDE.Up; Яцек Аустен, голова СК PZU Україна 2007-2011 рр. і експерт в області реструктуризації, інвестицій та розвитку агропромислового комплексу; Яцек Ключковскі, колишній посол Польщі в Україні (2005-2010) та Казахстані й Киргизстані (2010-2014); і Бартош Мусяловіч, керівник відділу сприяння торгівлі та інвестиціям посольства Польщі в Києві. Мабуть, найбільш очікуваною була доповідь Хорхе Гарсія, генерального директора фірми Fujikura Automotive, яка 14 квітня відкрила свій завод неподалік Львова в присутності українського президента Петра Порошенко і посла Японії в Україні Шігекі Сумі.

37



СВЯТО У СТИЛІ ПРОВАНС!

У

самому центрі Львова, де вирує ділова активність, курсують авто та гуляють натовпи туристів наче у іншому вимірі розташувався затишний комплекс “Шопен”, що на площі Маланюка, 7. Так, саме там знаходиться вишуканий будинок готелю “Шопен”, але його ресторан заслуговує особливої уваги. Нині поговоримо про найбільший зал ресторану, що численними вікнами виходить на пляц Палацу Потоцьких та вміщує до 100 гостей. Перше, що впадає у вічі, коли потрапляєш сюди, це світлий інтер’єр у стилі Прованс, який нагадує про сонячний літній ранок за будь-якої погоди! Легкі сприйнятливі кольори залу одночасно заспокоюють і освіжають. Зустріне вас завжди з посмішкою й допоможе почуватись, як вдома, люб’язний Костянтин Черненко - директор та сомельє ресторану. Саме “Шопен” є тим ідеальним місцем для

організації весільного святкування, адже саме про цей ресторан ходить легенда, що кохання тут літає у повітрі. Ресторан “Шопен” пропонує гостям вишукані страви східно-європейської та української кухні. У меню - смачні сніданки (до 11.00), багато салатів, перших страв, оригінальні закуски. Тут скуштуєте й український борщ з пампушками, й італійську пасту, і тигрові креветки. Та основною “фішкою” закладу є страви з мангалу, що розташований у залі ресторану, щоб ви могли насолоджуватись цим кулінарним дійством за келихом вина. За гарної погоди ви можете чудово відпочити на літній терасі “Шопену”, що виходить на тиху зелену площу. За-

галом комплекс має дуже високу оцінку відвідувачів на booking. com – 9,3 бали з 10, адже окрім весіль, уродин та інших забав це дуже гарне місце як для ділових зустрічей, так і для романтичного відпочинку у центрі міста. LVIV TODAY  |  May 2016

Provence-Styled Holidays at Chopin In the very heart of Lviv, where business activity buzzes, cars cruise around, and crowds of tourists stroll by, you can find the cozy Chopin hotel complex at 7 Malanyuka Sq. Inside the elegant Chopin Hotel, you can find a restaurant that demands special attention – Chopin. The large hall accommodates over 100 people and has many vantage points that overlook the spectacular Potocky Palace square. The Provence-style interior will have you thinking of a sunny, summer morning – no matter what the weather outside is like. Guests are always welcomed by the friendly smile of restaurant director and sommelier Kostyantyn Chernenko. Chopin is the ideal place for wedding celebrations, as the venue is almost legendary for its romantic, love-in-the-air ambiance. Chopin offers guests both exquisite European and sumptuous Ukrainian cuisine. The menu is full of salads,

first courses, and original appetizers and you can order a delicious breakfast as late as 11am. Be sure to taste the homemade Ukrainian borsch with pampushki (garlic buns). The Italian pasta and tiger shrimp are also venue specialities. Perhaps the biggest highlight at Chopin are the dishes cooked on brazier, which is located inside the restaurant’s hall so as to allow guests to take in the entire culinary process as they sip their wines. Guests may also want to relax on Chopin’s sunny summer terrace, located in a quiet and green square, when the weather is right. Chopin is also popular for special occasions – whether for a wedding, birthday party, or other festivity, Chopin is the first choice when it comes to business meetings or romantic dates in the city’s centre. Just check out our 9.3 rating on Booking.com. We hope to see you soon!

7, Malaniuka Square, Lviv | м. Львів, пл. Маланюка, 7 Tel:. +38(032) - 261-10-19, +38(097) - 222-73-30 Hours: 07:30 – 00:00

39


LVIV RESTAURANTS

PANORAMA Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. 7-th floor, «PANORAMA Lviv Hotel», 45, Svobody Ave., Lviv Cuisine: Mediterranean Tel .: 032– 225 – 90 – 09 Mob.: 050 –315 – 12 – 34 Hours: 07:00–01:00 www.panorama-hotel.com.ua

CHOPIN Venue’s cozy and exquisite interior offers highclass delicious menu, while Provence styled BBQ terrace induces for celebrations with comfort and elegancy. Every weekend guests can enjoy pre-parties in different music styles, with jolly cover-bands, saxophonists and spectacular vocalists. 7, Malaniuka Square, Lviv Cuisine: Ukrainian, European Tel:. 032-261-10-19 Hours: 07:30 – 00:00

MONS PIUS: BEER & MEAT SZKOCKA Szkocka prides itself for featuring a unique dining concept that involves cooking fresh meats and seafood on lava-stone slabs. 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel:. 032–261 – 47 – 65 Hours: 07:00 – 23:00

40

Food in «MonsPius» is very special. Original cuisine, permanent taste and quality of favourite dishes tell it from the other restaurants. To fair steaks from Josper oven you will be recommended the wine that matches the best or branded “live beer” «MonsPius». 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60, 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00

“GARMATA” RESTAURANT CITADEL INN Delicious cuisine of the panoramic restaurant will open Lviv in a new light and with new tastes! For our Guests: 24/7 Lobby Lounge, Hookah, Wine cellar, Degustation menu, Catering services, seasonal terrace with grill menu. Live piano music weekends 11, Grabovskogo st., Lviv Tel.: 032 295–82–22 restaurant@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

KUMPEL’ Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Cuisine: Galician Mytna sqr., Tel.: 032–242–17–80 Hours: 24 hours. 2B, Chernovola avn., Tel.: 032–229–51–77 Hours: 11:00–24:00

LVIV TODAY  |  May 2016


HIGHLIGHTS

MUSIC LAB CLUB-CAFE WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032–294–87–15 Mob.: 097–104–97–04 24/7 service

4FRIENDS WHISKEY PUB Largest whisky selection in Lviv. Over 130 kinds from 7 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Tel:. 032–225–65–54 Mob.: 096–15–26–887 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00

BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032–235–50–29, Mob.: 068–235–50–29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

WINSTON CHURCHILL PUB

KRYJIVKA Somewhere at Rynok Square........ Tel.: 050–430–63–54 Hours: 24 hours

LVIV TODAY  |  May 2016

FUN BAR "BANKA" Сocktail bar with a wide range of extreme cocktails and 13 types of upscale liquers. Cuisine: Conceptual 7, Kryva Lypa Lane, Lviv Mob.: 067–67–40–268 Hours: 12:00 – 00:00 Facebook.com/barbankalviv Instagram.com/barbanka

Right in the centre of Lviv, a place that puts beer before all, offering wide choice of Irish ‘Guinness”, “Kilkenny’, “Harp”, British “Newcastle”, Austrian “Gösser” and Belgian “Grimbergen”. The pub has live football, delicious food, original beer and whiskey and a load of UK and Winston Churchill memorabilia on the walls.

4, Hnatyuka st., Lviv Tel:. 032–255–39–99 Mon-Thurs.: 10:00 - 24:00 Fri.: 10:00 - 02:00 Sat.: 12:00 - 02:00 Sun.: 12:00 - 24:00

41


LVIV RESTAURANTS RESTAURANTS

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure! Trapezna (Refectory) of Museum of ideas Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. Cuisine: Traditional monastery food in Galicia 18A, Valova str., Lviv Tel.: (032) 254-61-55 Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Hours: 11:00–23:00 Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates.

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00

42

Hours: 24 hours. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes and luxurious interior. Leopolis Restaurant Inside Hotel Leopolis Cuisine: modern Ukrainian and European. 16, Teatralna str. Tel.: (032) 295-95-00 Hours: 12:00–23:00 Menu: EN/UA Noted for its extensive wine list and selection of regional delicacies. Try Ukrainian cuisine in modern interpretation degustation set by the Chef Volodymyr Pavliuk. Complimentary Wi-Fi Culinary Studio Kryva Lypa Cuisine: Halycian, Local 8, Kryva Lypa passage, Tel.: (032) 272-46-02 Hours: 10:00–23:00 Kupol 37, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 261-44-54 Hours: 11:00–23:00 Visa Card. One of Lviv’s most stylish and sophisticated dining out options, Kupol has a touch of understated Habsburg grandeur. Sim porosyat (Seven piglets) 9, Bandery str., Lviv Hours: 10:00 – last customer Tel.: (032) 297-55-58 Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal.

Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card. Dynamo Blues 4, Stusa str. Hours: 12:00–23:00 Tel.: (032) 275-01-89

PUBS AND BARS Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 261-61-71 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere. Pravda. Beer. Theatre. Lviv First Lviv manufactory beer 32, Rynok square Tel.: (050) 374 4986 Hours: 10:00-02:00 Own Brewery. Live music from 19.00

Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.- Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s partygoing people different generations. You can find

here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997.

to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch.

Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital.

Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00

Beer Restaurant Royal brewery 3, Staroyevreyska, str. Tel.: (032) 236 80-80, 236-88-86 Hours:10:00–23:00 Cuisine: Breakfast, burgers, sandwiches, barbecue, Greek and Mediterranean, Italian, pizza, seafood and vegetarian.

Lviv chocolate workshop 3, Serbs’ka str. Hours: 09:00–22:00 Tel.: (050) 430 60 33

CAFES Green Vegetarian art-cafe 5, Br.Rogatynciv str. Tel.:(097) 773 7700 Hours: 11:00–22:00

COFFEESHOP COMPANY Pl.Soborna, 2 Tel: 050 3377332 Hours: 9.00–22.00 Menu: eng./ukr. Wi fi, visa card The Coffeeshop Company is a place for a relaxed conversation while you are enjoying excellent coffee and Austrian food and pies.

5, Sichovykh Striltsiv Str., Hours: 10:00 - 22:00 Tel.: (050) 378 23 62. 30, Stryiska Str., "King Cross Leopolis", Hours: 10:00 - 22:00 Tel.: (067) 672 51 97 168, Lyubinska Str., "Lviv” Aiport, Hours: 09:00 - 19:00 Tel.: (050) 430 47 55

Sushi Kappo-in 8, Levytskogo str. Hours: 10:30–22:30 Tel.: (032) 245-31-09 Yapona hata 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 297-51-17 29, Svobody avn. Tel.: (032) 261-60-31 8, Kryva Lypa Lane, Tel.: (032) 255-54-51 27, Rynok square, Tel.: (032) 235-50-93 Open 24 hours

ALCOHOL &TOBACCO Svit Napoiv 25, Svobody ave., Tel.: (032) 260 13 59 Open: 10.00–22.00 Fine Bottle 31, Kopernika st, Tel.: (032) 261 37 73 Open: 10.00–22.00 Alco Market 8, Teatralna st., Tel.: (032) 297 56 69 Open: 10.00–22.00

Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49

Fortuna cigar house 12, Hrushevs'koho st., Tel.: (032) 260 20 25 Open daily 10:00–22:00. 1, Mickiewicza sq., Tel.: (032) 232 88 23 Open daily 10:00– 20:00.

FAST FOOD

HYPERMARKETS

McDonalds 7, Shevchenko avn., 24a, V. Velykogo str., 12, Chornovola str., 35, Svobody avn.,

Auchan 30, Stryiska st., Sokilnyky, Tel.: (032) 242 05 30 Open daily 8:30 - 23:00

SUSHI BARS Tarta café by Mrs.Greenwich 24, Pekarska str. Tel.: 050 372 273 0 Hours: 9.00–23.00 Menu: ukr This is the place

6/8, Svobody ave. Tel.: 8 032 272-29-72 Hours: 10:00–23:00 Japanese cuisine restaurant “Yapi” – is an island of modern Japanese culture in old Lviv.

Maky Cuisine: Japanese 27, Doroshenka str. Tel.: (050)317-60-79 Hours: 10:00–00:00 Yapi Cuisine: Japanese

METRO Cash & Carry 8, George Washington st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 300, Horodotska st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV RESTAURANTS

Де полиці бару наповнені гордістю шотландських, ірландських, американських та канадських віскурень. Де приємно тішить різноманіття холодних та гарячих закусок, салати дихають свіжістю, а соковите м'ясо з хосперу тане у роті. Вінстон Черчилль ПаБ - це справжній гастропаб, що подарує кожному за вподобаннями: • Пивоману – пиво; • М’ясоїду – м'ясо; • Поціновувачу віскі – віскі • Футбольному фану – можливість перегляду матчів в колі однодумців; • Людям що ведуть “корисний спосіб життя” без м’яса, пива та алкоголю – співчуття бармена та чарівну посмішку офіціантки; Вінстон Черчилль Паб – живи "Пабно" в колі друзів…

Я

ким чином можна змалювати атмосферу справжнього ірландського пабу? Інтер’єром? Гмм… Можливо… Елементами ірландського етносу? Також. Однак, справжня атмосфера ірландського пабу ховається в посмішці та задоволенні гостей. Розпочати ранок зі смачного сніданку та запашної кави, зарядившись позитивом та енергією на цілий день, чи пообідати ситним бізнес– ланчем у колі ділових партнерів, безсумнівно. Але, по-справжньому свою душу ірландський паб відчиняє тоді, коли місто поринає в теплі промені вечірнього сонця. Львів сповільнює свій темп, вже не так дзвенить трамвай, бізнес-центри перестають бути схожі на мурашник, а на обличчях людей зароджується легка втомлена посмішка. Саме тоді я точно знаю куди йти, де на мене чекають, де життя тільки починається. “Вінстон Черчилль ПаБ” Це місце де справжній ірландський “Гіннесс”, “Кілкенні” та “Харп” мирно співіснують з британським “Ньюкаслом”, австрійським “Гьоссером”, та бельгійським “Грінбергеном”.

Мені не важко догодити, я легко задовольняюсь найкращим

That’s the place where original Irish ‘Guinness”, “Kilkenny’ or “Harp” peacefully get along with British “Newcastle”, Austrian “Gosser” and Belgian “Grimbergen”. That’s the place where shelves of bar boast to have the best examples of Scottish, Irish, Canadian and American distilleries. That’s the place with wide choice of various hot and cold appetizers, fresh salads and mouthwatering meat cooked on Josper oven. Winston Churchill PuB is original gastro-pub, which pleases everyone according to tastes: • Beer lover with Beer; • Meat addict with meat; • Whiskey connoisseur with whiskey • Football fan with possibility to enjoy matches with like -minded crowd; • People, who are following healthy lifestyle without meat, beer and alcohol – sympathy of bartender and charming smile of waitress; Winston Churchill PuB – live “publy” among friends… "My tastes are simple: I am easily satisfied with the best." Sir Winston Churchill

Сер Вінстон Черчилль

H

ow to describe authentic Irish pub the best way? Via interior? Hmm.. Maybe.. Via elements of Irish tales? Could be.. However the real atmosphere of Irish Pub one can see in satisfaction of smiling guests. One can start the day with nutritious breakfast and fragrant coffee, charging oneself with positive energy for the rest of the day or have delicious business-lunch with business partners. But the true soul of Irish pub is seen when the city plunges into pleasant beams of evening sun. Lviv calms down, lowers hectic tempo and trams don’t cling so loud, and business-centers stop look like anthills, and on the faces of people appears light, slightlytired smiles. That’s the moment when You’ll know where to go, where You are awaited and where life is in full swing. “Winston Churchill PuB”

43


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Football: Valiant Shakhtar Goes Down Swinging

Футбол: Тернистий шлях "Шахтаря"

Футболісти донецького "Шахтаря", який вже вважається майже львівським, не виправдали сподівань своїх уболівальників вдруге здобути титул чемпіона Ліги Європи, програвши минулого місяця на своєму полі дворазовому чемпіону, іспанській команді "Севілья". Гірники вийшли до півфіналу Ліги Європи, перемігши команду "Брага" з Португалії з рахунком 4:0 на "Арені Львів" у кінці квітня. Українська команда вже перемогла бельгійський "Андерлехт" та німецький "Шальке" після того, як вибула до другого ешелону клубного турніру, зайнявши 3 місце у своїй групі Ліги чемпіонів після "Реалу" Мадрид і "Сен-Жермен" Париж. Помаранчево-чорні завжди мали жорсткі протистояння з іспанцями, які здобували чемпіонський титул в Лізі Європи 4 рази за останні 10 років - у тому числі у двох останніх - але вони почали добре в матчі у Львові. У першому таймі донеччани вели перед – два голи забили Марлос і Тарас Степананко і на перерву команди пішли з рахунком 2:1. Іспанці вдало реалізували пенальті наприкінці гри і повернулись додому з двома цінними голами на виїзді. У матчі-відповіді на полі "Севільї" "Шахтар" грав відважно, завершивши першу половину з рахунком 1:1, але врештірешт поступився дворазовому чемпіону світу із загальним рахунком 3:5. Між цими двома матчами "Шахтар" здобув переконливу перемогу в поєдинку проти "Динамо" Київ на "Арені Львів", з рахунком 3:0. Донеччани дали відпочити кільком зіркам для передостаннього матчу Ліги Європи. Lviv Today бажає "Шахтареві" нових значних перемог і з нетерпінням чекає виступу його зірок, що зіграють за збірну України цього літа у Франції.

44

Lviv’s adopted football stars – Shakhtar Donetsk – fell short in their bid to claim a second Europa League title in 7 seasons after dropping a hard fought home-and-away series with Spain’s twotime defending champion Sevilla last month. The Miners made it through to the Europa League semi-finals after dispatching Portuguese giants Braga with a scintillating 4:0 demolition at Arena Lviv in late April. The displaced Eastern Ukrainian team had already handled Belgium’s Anderlecht and Germany’s Schalke after dropping to Europe’s second-tier club tournament after finishing 3rd in their Champions League group behind Real Madrid and Paris St. Germain. The boys in orange and black were always going to be in tough against the Spanish side that has taken the Europa League title 4 times in the last 10 years – including the last two competitions – but

they started out well in the opening match in Lviv. Markers by Marlos and Taras Stepanenko in a dominant first half had the team up 2:1 going into the second half. Sevilla was able to match on a late penalty and returned home with two valuable away goals. Shakhtar played valiantly in the Spanish river port city, drawing level on a late first half marker by Eduardo, but ultimately fell to the two-time defending champions 3:5 after conceding twice in the later stages. In between those two matches, Shakhtar put on a dominant performance against Dynamo Kyiv at Arena Lviv, knocking off the Ukrainian Premier League leaders 3:0 while resting several stars for the penultimate Europa League encounter. Lviv Today congratulates Shakhtar on their sparkling run and looks forward to seeing many of their stars play for Ukraine this summer in France.

LVIV TODAY  |  May 2016


Speedway:

Спідвей:

Individual Open National Championship

Відкритий особистий Чемпіонат України

May saw some of Ukraine’s hottest speedsters scorch into the Lviv Region town of Chervonograd for the second round of the Individual Open National Championship. Chervonograd was selected as the host this year as its beautiful Girnyk racetrack celebrates its 60th anniversary. The Girnyk is one of the few tracks in Ukraine that meets European standards for lighting, track width, and inflatable air safety panels on the bends. The community welcomed racers from across Ukraine, as well as drivers from Poland, Slovakia, and Denmark. Ukraine’s Stanislav Melnichuk raced away with the top prize, while Dmytro Mostovyk and Vitaliy Lysak finished in 2nd and 3rd respectively.

У травні в Червонограді відбулись змагання зі спідвею другого туру національного відкритого індивідуального чемпіонату. Цього року червоноградський стадіон "Гірник", де проводяться змагання, святкує своє 60-річчя. Його доріжки для перегонів є одними з небагатьох треків в Україні, що відповідають європейським стандартам за освітленням, шириною колії, а також за наявністю пневматичних панелей безпеки на поворотах. Публіка щиро вітала гонщиків з усієї України, а також з Польщі, Словаччини та Данії. Українець Станіслав Мельничук здобув головний приз, а Дмитро Мостовик і Віталій Лисак зайняли 2 і 3 місця відповідно.

Rugby:

Регбі:

The National Cup rugby sevens

Кубок України з регбі-7

Lviv’s Yunist Stadium saw the official kick-off of the new women’s rugby season in Ukraine on April 23rd between eight teams from across Ukraine. The National Cup rugby sevens – a sport that will be featured in the Rio Olympics this summer – sees Lviv’s RC Halychyna compete with seven other teams: Odesa’s Vidrada and Anatra White Angles, Kharkiv’s HTZ Olymp, Kyiv’s Fenix, Kremenets’ CYSS, Ternopil’s Panyanky, and an all-star team from the Khmelnitsky Oblast. The teams began the season with three 14-minute long games in the group stage. The favourites in the tournament are the teams from Kyiv, Kharkiv, and Odesa. In the games in Lviv, Kremenets’ CYSS managed to knock off Ternopil’s Panyanky while in the main match, Odesa’s Vidrada got by the current Ukrainian champions from Odesa, the Anatra White Angels.

На львівському стадіоні "Юність" 23 квітня відбулось офіційне відкриття нового сезону жіночого регбі між вісьмома командами з усієї України. Любителі цього мужнього (а тепер ще й жіночого) виду спорту, вже знають, що він увійшов до програми Олімпійських ігор в Ріо-де-Жанейро цього року. У змаганнях за Кубок України з регбі-7 львівська команда "Галіція" конкуруватиме з сімома іншими командами: "Відрада" і "Анатра" (Одеса), "ХТЗ Олімп" (Харків), "Фенікс" (Київ), "ДЮСШ" (Кременець), "ТНЕУ-2" (Тернопіль), і збірна Хмельницької області. Команди розпочали сезон трьома 14-хвилинними поєдинками в груповому етапі. Фаворитами в турнірі є команди Києва, Харкова та Одеси. В іграх у Львові "ДЮСШ" (Кременець) перемогла команду "ТНЕУ-2" (Тернопіль), а в головному матчі "Відрада" (Одеса) перемогла нинішніх українських чемпіонок з Одеси, команду "Анатра".

LVIV TODAY  |  May 2016

45


www.eba.com.ua Volume 6, issue 5 May 2016 EBA Western Ukraine Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 www.eba.lviv.com.ua, lviv@eba.com.ua

оч іку ва ння

БІЗНЕСУ

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

ВІД НОВОГО УРЯДУ

Найбільше об’єднання іноземних та локальних інвесторів в Україні - Європейська Бізнес Асоціація - очікує активного продовження започаткованих попереднім Урядом реформ та найшвидшої макроекономічної стабілізації.

очікування

ТОП 20

НАЙБІЛЬШ АКТУАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ

БІЗНЕСУ

ФІСКАЛЬНА ТА МОНЕТАРНА ПОЛІТИКА

1 2 3 4

Лібералізувати валютне регулювання та скасувати обмеження на виплату дивідендів іноземним інвесторам.

5

Забезпечити рівні конкурентні умови у сфері надання банківських послуг державним установам.

Забезпечити повне та прозоре відшкодування ПДВ.

Запровадити обов’язкове використання РРО для платників єдиного податку. Звільнити від оподаткування ПДВ операції з постачання продуктів дитячого харчування, а також ввезення препаратів для клінічних досліджень.

ВІД НОВОГО УРЯДУ 6

Розробити та послідовно реалізовувати довгострокову стратегію розвитку ІТ-індустрії та зберегти спрощену систему оподаткування.

Н а й б і л ь ш е о б ’ є д н а н н я і н о з е м н и х МИТНИЦЯ ТА ЗОВНІШНЯ ТОРГІВЛЯ та локальних інвесторів Підготувати в У к р а ї н і - Є в р о п е й с ь к а Б і з н е с А7с о ц і а ц ітаявнести - до о чВерховної і к у є Ради а к тзаконопроект и в н о г опро уповноважених економічних операторів. п р о д о в ж е н н я з а п о ч а т к о в а н и х п о п Сприяти е р е двирішенню н і м Упитання р я д щодо о м можливості рефор м застосування у сертифікаті 8 позначення «ЄС», коли йдеться про групу країн походження, які є т а н а й ш в и д ш о ї м а к р о е к о н о м і ч н о ї EUR.1 с т а б і л і з а ц і ї . членами ЄС. 9 Запровадити механізм «єдиного вікна» для контролю на митниці. очікув анн я

ТОП 20

БІЗНЕСУ

ОХОРОНА ЗДОРОВ'Я НАЙБІЛЬШ АКТУАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ умови із перенесенням положень щодо

10

Прийняти щонайшвидше ліцензійні ліцензування імпорту лікарських засобів до 1 березня 2018 року; забезпечити відсутність розходжень і синергію між усіма концепціями, які нині знаходяться на стадії розробки в сфері охорони здоров’я; забезпечити консолідацію зусиль при опрацюванні питань між Комітетом Верховної Ради України з питань охорони здоров’я та Міністерством охорони здоров’я України, аби реформи системи ефективно просувалось вперед. тавпровадження скасувати обмеження на виплату

ФІСКАЛЬНА ТА МОНЕТАРНА ПОЛІТИКА

ВІД НОВОГО УРЯДУ

1 Лібералізувати валютне регулювання 2 3 ТОП 20 НАЙБІЛЬШ АКТУАЛЬНИХ ЗАВДАНЬ 12 від оподаткування ПДВ операції з постачання продуктів дитячого ФІСКАЛЬНА ТА МОНЕТАРНА ПОЛІТИКА 4 Звільнити харчування, а також ввезення препаратів для клінічних досліджень.

Найбільше об’єднання іноземних та локальних інвесторів інвесторам. в У к р а ї н і - Є в р о п е й с ь к а Б і з н едивідендів с А с о ц і а ц і я -іноземним очікує актив ного АГРАРНИЙ СЕКТОР ТА ХАРЧОВА ПРОДУКЦІЯ продовження започаткованих попереднім Урядом реформ Вирішити проблеми неможливості знищення непридатних пестицидів шляхом та прозоре відшкодування ПДВ. т а н а й ш в и д ш о ї м а к р о е к о н о м іЗабезпечити ч н о ї с т а б і л і з а ц іповне ї. Міністерством екології та природних ресурсів дозволу на 11 надання транскордонне перевезення пестицидів з метою їх подальшого знищення Запровадити обов’язкове використаннязакордоном. РРО для платників єдиного податку. Скасувати державне цінове регулювання соціально значущих продуктів харчування.

1 2 3 4 5

Лібералізувати валютне регулювання та скасувати обмеження на виплату дивідендів іноземним інвесторам.

5

13

Забезпечити рівні конкурентні умови у державним установам. Запровадити обов’язкове використання РРО для платників єдиного податку.

Забезпечити повне та прозоре відшкодування ПДВ.

6

Скасувати непомірні та необґрунтовані розміри плати за послуги, які надаються регіональними службами державного ветеринарно-санітарного контролю, і затвердити нові економічно обґрунтовані та у відповідності з чинним сфері надання банківських послуг законодавством розміри плати.

ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ ТА РИНКОВИЙ НАГЛЯД

Розробити та послідовно реалізовуватиПрискорити довгострокову стратегію розвитку гармонізацію системи технічного регулювання, в тому числі 14 державні стандарти на зернові та олійні культури у відповідність до ІТ-індустрії та зберегти спрощену систему оподаткування. Забезпечити рівні конкурентні умови у сфері надання банківських послуг

Звільнити від оподаткування ПДВ операції з постачання продуктів дитячого харчування, а також ввезення препаратів для клінічних досліджень. державним установам.

міжнародних практик.

визнання сертифікатів відповідності, що були видані 15 Забезпечити МИТНИЦЯ ТА ЗОВНІШНЯ ТОРГІВЛЯ уповноваженими органами ЄС.

6

Розробити та послідовно реалізовувати довгострокову стратегію розвитку ІТ-індустрії та зберегти спрощену систему оподаткування.

7

Підготувати та внести до Верховної Ради законопроект про уповноважених економічних операторів.

8

Сприяти вирішенню питання щодо можливості застосування у сертифікаті EUR.1 позначення «ЄС», коли йдеться про групу країн походження, які є членами ЄС. Запровадити механізм «єдиного вікна» для контролю на митниці.

Підготувати та внести до Верховної 16 Ради законопроект про уповноважених МИТНИЦЯ ТА ЗОВНІШНЯ ТОРГІВЛЯ споживачів за порушення в ході перевірок.

7

Запровадити відповідальність контролюючих органів у сфері захисту прав

економічних операторів.

ПРИРОДНІ РЕСУРСИ

8

Сприяти вирішенню питання щодо можливості застосування у сертифікаті Розробити стратегію розвитку лісової галузі України; запровадити 17про EUR.1 позначення «ЄС», коли йдеться групу ікраїн походження, які є постійних лісокористувачів ефективний прозорий облік деревини для всіх та забезпечити дієвий контроль за її використанням; створити ефективну і членами ЄС. 9 прозору систему реалізації лісоматеріалів необроблених та забезпечити дієвийконтролю контроль за її на виконанням. ОХОРОНА ЗДОРОВ'Я митниці. Запровадити механізм «єдиного вікна» для

10

9

Прийняти щонайшвидше ліцензійні умови із перенесенням положень щодо ліцензування імпорту лікарських засобів до 1 березня 2018 року; забезпечити відсутність розходжень і синергію між усіма концепціями, які нині знаходяться на стадії розробки в сфері охорони здоров’я; забезпечити консолідацію зусиль при опрацюванні питань між Комітетом Верховної Ради України з питань охорони здоров’я та Міністерством охорони здоров’я України, аби впровадження реформи системи ефективно просувалось вперед.

ОХОРОНА ЗДОРОВ'Я

18

Виробити єдиний підхід до застосування Порядку надання спеціальних дозволів на користування надрами для видобування корисних копалин.

ІНШЕ

Прийняти щонайшвидше ліцензійні умови із перенесенням положень процедуру повторного погодження щодо актів КМУ через зміну 19 Скасувати брав участь у підготовці поданого КМУ проекту акту. керівників органу, який2018 ліцензування імпорту лікарських засобів до 1 березня року; забезпечити Створити умови для функціонування ефективної системи захисту АГРАРНИЙ СЕКТОР ТА ХАРЧОВА ПРОДУКЦІЯ відсутність розходжень і синергію між усіма концепціями, які нині знаходяться 20 авторських прав в Україні. Вирішити проблеми неможливостіна знищення непридатних пестицидів шляхомохорони здоров’я; стадії розробки в сфері забезпечити консолідацію зусиль Міністерством екології та природних ресурсів дозволу на 11 надання транскордонне перевезення пестицидів з метою їх подальшогопитань знищення між Комітетом Верховної Ради України з питань при опрацюванні закордоном. охорони здоров’я та Міністерством охорони здоров’я України, аби державне цінове регулювання соціально значущих продуктів 12 Скасувати впровадження реформи системи ефективно просувалось вперед. харчування. Скасувати непомірні та необґрунтовані розміри плати за послуги, які надаються 13 регіональними службами державного ветеринарно-санітарного контролю, і

10

АГРАРНИЙ СЕКТОР ТА ХАРЧОВА ПРОДУКЦІЯ

46

затвердити нові економічно обґрунтовані та у відповідності з чинним законодавством розміри плати.

11

LVIV TODAY  |  May 2016 Вирішити проблеми неможливості знищення непридатних пестицидів шляхом

ТЕХНІЧНЕ РЕГУЛЮВАННЯ ТА РИНКОВИЙ НАГЛЯД надання Міністерством екології та природних ресурсів дозволу на


SUCCESS IN ACTION: GALICIA GREENERY COMPANY On April 21, 2016 in the framework of the SUCCESS IN ACTION project by the initiative of Kristina Onyshchenko, Deputy Head of the EBA Lviv Management Committee, EBA members visited GALICIA GREENERY Company. Galicia Greenery LLC is a greenhouse company based in Busk and the EBA member. It produces vegetables for the Ukrainian market and delivers the products directly to local and international retail chains based in Ukraine. It is fully owned by Galicia Greenery Holding BV and the shareholders of the Company are the Dutch growers cooperation. Mikel Honders, Commercial Director of Galicia Greenery told the history of establishing the business in Ukraine and each participant had an opportunity to see the unique Dutch technology and to find out more about the management issues in such agricultural business as growing salads. On behalf of participants we would like to express our gratitude to the Galicia Greenery management for interesting and exciting event and to KRISTINA ONYSHCHENKO for initiative and support in conducting this event. Also our special thanks to CFT UKRAINE for providing us with a comfortable transfer to the greenhouse.

EBA THURSDAY TALKS On April, 14, at Baczewski Restaurant traditional business dinner in the framework of the EBA Thursday Talks project was held. The participants discussed the secrets of restaurant business in Lviv together with Mark Zarkhin,

LVIV TODAY  |  May 2016

famous conceptual restaurateur from Lviv, Managing Director of Fast Food System Ukrainian Franchising Chain. During the meeting Mark Zarkhin confirmed that restaurant business is not very simple business as it may seams

for the first sight but one will succeed if the cuisine is tasty and the atmosphere of the restaurant is pleasant for the concrete client. We would like to thank to Mr. Zarkhin for his time and commitment to the event.

47


EBA COMMITTEES ACTIVITY IN APRIL The Community of EBA Western Ukrainian office Committees members continues to gather together in order to discuss critical and important issued of today’s business life.

EBA AD HOC MEETING

On April 18, 2016 at the GOLAW law company office ad hoc meeting on foreign exchange restrictions, its characteristics and impact on business was held. Irina Kalnytska, Senior Associate, Attorney at GOLAW Company told the participants of the meeting more about currency regulation payments in foreign operations, sanctions for violation of currency laws and how to avoid them. The invited speaker gave the following recommendations on how to deal with exchange restriction: • You must use the Letter of credit in foreign trade operations to meet settlement deadlines • Carefully select and check a contractor • Do not make deals with the companies that are not really act and are registered in offshore zones • Take care of proper structuring and execution of foreign exchange transactions • Delegate the preparation of foreign trade contracts and the structuring of transactions to professionals

EBA HR COMMITTEE MEETING The key points of the meeting by Olena Moroz are the following:

On April 19, 2016 during the opened HR Committee meeting with Olena Moroz, participants discussed the role of effective team in a business. Olena Moroz shared her successes and mistakes in the process of team building and maintaining the team spirit based on the example of Intersono Medicover Group team.

• When you establish your own business think how you will leave it. • During the period of business growth or difficult periods it is important to find partners and join efforts • It is important to invest in your staff. • When the team is huge, it's good to have leaders of professional teams to effectively establish communication. • Everything changes! The leader must be able to accept changes personally and teach his team to accept them too. • Leader is a person who inspires and able to take quick decisions and bring it to the end. • Company will grow and develop if it is based on values and it’s staff share these values personally. On behalf of the participants we would like to thank to Olena Moroz and Ulyana Terletska, the Head of the Committee for the productive meeting and frank conversation!

All the meetings passed in lively conversations and exchanging of experience between the participants. On behalf of the participants

48

we would like to thank to our experts for their commitment to the events and to all our partners !

LVIV TODAY  |  May 2016


Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law

EBA TERNOPIL BUSINESS NETWORKING EBA Western Ukrainian office expands its borders. Thus on April 8, 2016 representatives of the EBA executive office and Regional Coordination Council visited Ternopil where they met the regional authorities and leading companies operating in Ternopil region. During the meeting Stepan Barna, the Head of the Ternopil State Administration said that the local authorities are opened for cooperation with business community. Companies, in turn, named a number of issues that must be addressed today and were assured that they would be supported by the government in solving these issues. We would like to express sincere gratitude to Oleg Kyryievskyy, the Head of the EBA in Lviv Customs Committee in particular and to Advice Group Company in general for the initiation and realisation of the meeting.

EBA BUSINESS BREAKFAST

Q: Dear Mr. Malskyy, For more than 10 years I worked as a lead manager in a recruiting company in Europe. Now I intend to establish a new recruiting company in Ukraine. Please advise what legal form for such company would be most advantageous? Does a recruiting company in Ukraine require some additional permits to conduct such activities? Conducting of recruiting activities in Ukraine does not require a certain legal form. You can choose any of the legal forms defined by Ukrainian legislation. However, taking into account the simplicity of establishment, we would advise you to choose for your company a legal form of a Limited Liability Company (LLC). A Limited Liability Company is one of the most advantageous legal forms, in particular, for a recruiting company. Ukrainian legislation does not impose specific requirements for the number of participants of such company: you can establish a company as a single participant. Beside this, there are no requirements for the amount of share capital; it can consist of cash, certain things or proprietary rights. Also a Limited Liability Company is rather fast to establish: preparation of standard documents and state registration can take up to two weeks. In addition, a Limited Liability Company can take some tax advantages, in particular, pay taxes under the simplified system. And if you as a foreigner establish a Limited Liability Company in Ukraine, this company will be considered as a foreign company and will also benefit from status of foreign investment. But for conducting of recruiting activities in Ukraine, namely activities regarding the employment of Ukrainian citizens abroad, you will require a special license. To obtain such license you have to submit an application and certain documents to the Ministry of Social Policy of Ukraine. The required documents are listed in the Licensing conditions for mediation in employment abroad approved by Resolution of Cabinet of Ministers of Ukraine of 16 December 2015 No. 1060. The above-mentioned Licensing conditions determine the requirements for premises where such activities shall be conducted, for documentation as well as the obligation of legal entity providing recruiting activities in Ukraine. I would advise you to learn this Licensing conditions and to organize your activities in Ukraine in accordance with their provisions. 2011–2015

THE BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 5 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

Top managers from EBA companies spent a nice morning of April 28, 2016 with Igor Gut, an expert on business strategy and marketing, the DYB Business Club President. The participants of the meeting talked about the competitiveness of businesses in Ukraine and Europe, its development strategy and risks that may arise in the European markets for Ukrainian business. While sharing his experience Igor Gut stressed that if your aim is to be a professional top manager it is important to invest in personal high-quality education. If you are an ambitious owner of the business you should be aware that the business is a game in which the higher risk has the larger profits. On behalf of participants we would like to thank sencerely to Igor Gut for making this event interesting and unusual and to the GOLAW Company for helping us to organize it! LVIV TODAY  |  May 2016

WELCOME TO OUR NEXT BUSINESS BREAKFAST – "E-COMMERCE: NEW PROFIT IDEAS VS LEGAL TECHNICALITIES” Questions to be discussed: • Conclusion of electronic agreement. New kind

of electronic signature - the new rules • What to consider in dealing with contractors, operators of payment systems and others • How to reduce risks in the preparation of promotional materials • The strategy of advertising on the Internet

Date – 18.05.2016 Time 09:30 – 11:00 Venue – Leopolis Hotel, Conference room "Inkerman", (16 Teatralna street, Lviv) Registration fee – 100 UAH (incl. breakfast). Working language – Ukrainian. Prior registration is mandatory at lv@arzinger.ua, 032 242 96 96.


LVIV LISTINGS

Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

24 HOUR PHARMACIES

AIRLINES

Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv” Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

OFFICIALS City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

50

Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06

ACCOUNTING/TAX J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

AIR TICKETS BOOKING

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

UTair aviation 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60 WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206 – 48 – 88 WINDROSE Tel.: (+38 032) 295 – 82 – 98

APPARTMENTS FOR RENT British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 32) 242-99-99 Tel.: (+380 67) 370-66-66 Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

LUFTHANSA Tel.: (+38 032) 297-61-10

Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68

Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.-Fri. 09:00-17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70

BANKS

Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv

Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

BUSINESS CENTERS Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720 Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua

LVIV TODAY  |  May 2016


Travel Management

around Ukraine HOTEL & TRANSFER LEISURE & CULTURE TICKETS & GUIDES

Roundtrips Ukraine Adventure Carpathians Events – Businesstravel

Our Contacts: www.REISEWELT-UKRAINE.com info@reisewelt-ukraine.com Tel.: +38 032 253 19 01 facebook.com/ReiseWeltUkraine

We speak: deutsch & english & ukrainian & russian

Jahrelange Erfahrung macht JUNIJA zu einem wertvollen Consulting Partner für Ihre ersten Schritte in Lwiw und der Westukraine We provide an excellent customer service and find solutions to settle down your own business in Lviv and Western Ukraine CONSULTING - NETWORK - INVEST SOLUTIONS JUNIJA Services LLC, 79019 Lviv www.JUNIJA.eu office@junija.eu Off +38 032 231 8860 Mob +38 050 372 6867

CONSULTANCY J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

EDUCATION Language school “International House” 3, Petrushevicha sq., Lviv Tel.:(+38032) 2255190 www.ihlviv.com Language Express 17, Svencickogo str., rm.127 Tel.:(+38032) 247-27-27 (032) 247-13-88 www.express.lviv.ua

American English school 12/5a, Hvardiyska str., Lviv Теl.: (+38032) 2403444 Fax: (+38032) 2403791 www.ames.org.ua Green Forest 6, Teatral'na str., room 3 Tel.:(+38) 067-89-99-524 www.greenforest.com.ua

EMBASSIES/ INTERNATIONAL BODIES Austrian Centre 1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv

Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40

Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01

Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., LvivTel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77

Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06 Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96 Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77 French/Alliance 18a, Ohiyenka str.

Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38 (032) 253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday – Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00– 17.00 (without break and preliminary registration) Honorary Consulate of the Repulic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60

Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59 Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49 Honorary Consulate of Austrian Republic

ENGLISH SPEAKING REAL ESTATE AND CORPORATE LAWYERS IN LVIV

LVIV TODAY  |  May 2016

3/3 Katedral’na sq. 79008, Lviv, Ukraine www.burhan.com.ua

tel. +380 32 253 1000 fax +380 32 253 1030 office@burhan.com.ua

51


LVIV LISTINGS 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 29708-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., of. 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 VFS Global Visa Application collection center of Canada, Lithuania, Germany, Czech Republic, Poland, Bulgaria, Greece, Slovenia, Croatia, Belgium, Spain, Estonia, Netherlands,

Austria, Denmark, Norway, Sweden, Finland TM “Forum Lviv”, 2nd Floor 7b, Pid Dubom street, Lviv Applications submission timings: 08:30 – 15:30 www.vfsglobal.com

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua FITNESS CLUBS Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94 Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays

08:00–21:00; Sat 11.30–14:00; FOR CHILDREN First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55 Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua

HOTELS Atlas Deluxe Hotel 27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua Chopin Hotel 7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Lviv regional Tel.: (+38 032) 297-43-05 puppet theatre reservation@dnister.lviv.ua 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv www.dnister.lviv.ua Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv

іbis Styles Lviv Center 3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254 67 67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

Unique Real Estate Offer (downtown, Barvinskih Street) A newly-refurbished 260 sqm 2-level apartment with 4 bedrooms (7 rooms in total), ideal for a family with kids. Located within a 10-minute walk from the Rynok square in a historic downtown with all windows having stunning panoramic views over Vysoky zamok/Lysa Gora and Ratusha. The apartment, hallway and the building itself are remodeled to a 4-5-star western standard as well as professionally-landscaped backyard/patio. Custom-made oak furniture, a fireplace, Scavolini kitchen and Bosch dishwasher, washer & dryer and kitchen equipment as well as electricity and water backup facilities all available in the apartment. A terrace with an outdoor grill. A Japanese-made centralized air-conditioning system. Video surveillance/security cameras. Ukrainian American owner (property is being leased due to relocation)

Terms:

$2500/month (a discount may be available based on a customer credibility, an expat tenant is preferred)

Contact:

+38 098 563-11-63 (Andrew) andrew.lviv.rent@gmail.com

(please email for additional info and more apartment photos)

52

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV LISTINGS Tel.:(+38 032) 295 -25-95 Fax: (+38 032) 295- 79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

Citadel Inn Hotel & Resort We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo st., Lviv Tel.:( +38 032) 295-77-77 Mob.: (+38 097) 0000 – 860 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv

LVIV TODAY  |  May 2016

Hotel Rius 12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Hotel Taurus 5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255 – 44 – 51, (+38 067)360 – 77 – 99, Fax: (+38 032) 233- 10 -77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -26 http://en.reikartz.com Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242 -51 -33! medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua #Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 -00 -10 Mob. :(+38 067) 320 -44 -77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua www.panorama-hotel.com.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: +38 032 235 68 34

Deluxe hotel “Kupava” – Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245 03 45 (+38 067) 238 35 36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com LAW FIRMS

Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal

& notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua MEDICAL CARE

American Medical Centers – Lviv Three Bogomoltsa Street T: + 38 032 253 7000 (24 hours) E: lviv@amcenters.com www.amcenters.com

53


LVIV LISTINGS

Lviv’s International Health Clinic

www.amcenters.com

RESORTS Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650 Mirage Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 03234) 370-23

Svityaz Resort 25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 03 247 713 44 + 38 067 371 17 54 + 38 063 308 53 85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34 -346-84 Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar 61-65, Sukhovolia str.,

54

Lviv: (032) 253 7000 E. info@amcenters.com

Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480 98 47, (099) 205 40 00 www.hotel-royalcezar.in.ua Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, i.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Sat.: 10.00 – 18.00 Sun.: 10.00 – 17.00. Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00 REGIONAL HOTELS

Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, IvanoFrankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 437900 www.radissonblu. com/resort-bukovel Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, i. Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com TOURIST BASICS Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254 60 79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00 – 19.00

TERNOPIL Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com LUTSK Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99 IVANO-FRANKIVSK Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle.ifrastudio.com

Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua STRYJ Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua UZHHOROD Hotel “Old CONTINENT” S. Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua Hotel Uzhgorod 2, B. Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com SPORTS MegaSport 106, Kniahyni Ol'hy st., Tel.: (032) 245 28 62 Open Mon-Sat

10:00 – 20:00, Sun 10:30 – 19:00. Adidas 5, Shevchenko ave.,. Tel.: (032) 232 46 03. Open daily 10:00-20:00 SportMaster 100, Vygovskogo st., Tel.: (032)229 51 71 Open daily 10:00 – 22:00 HYPERMARKETS Auchan 30, Stryiska st., Sokilnyky, Tel.: (032) 242 05 30 Open daily 8:30 - 23:00 METRO Cash & Carry 8, George Washington st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 300, Horodotska st., Tel.: 0 800 501 401 Open: 24/7 POST Central Post Office 1,Slovatskogo str., www.ukrposhta.com Open 09.00–17.00

LVIV TODAY  |  May 2016


LVIV TODAY  |  May 2016

55


56

LVIV TODAY  |  May 2016


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.