# 135, Winter 2021/2022

Page 1

№135, Winter 2021/22

AN DRIANA MALSK A We Develop Modern Pediatrics! WISHING YOU a very Merry Christmas and a Happy, Healthy New Year!



Vol. 14, No. 135, Winter 2021/22 On the cover: Andriana Malska, the founder of "Pediatrics of Andriana Malska" clinic, pediatric cardiologist. MUA: Katia Kalistratova Photo: Jaroslav Monchak

THE 44 DAYS OF CHRISTMAS… The holiday season in Ukraine is long, action-packed, and like nowhere else on earth. So get ready for weeks of eating, drinking, and celebrating – Ukrainian-style. While in the West, the 12 Days of Christmas might be little more than an antiquated reminder of days of yore in the face of the modern onslaught of never-ending Christmas commercialism, with all of the celebrating required of Ukrainians during the holiday season, they’d be forgiven for finding the number 12 just a touch quaint. Lying as it does at the crossroads of several worlds – European and Slavic, Catholic and Orthodox, modern and pagan – Lviv remains the perfect crucible for all the traditions to come together. This might explain why the holiday season in Ukraine is so long, and so jam-packed. But really, if you’re fortunate enough to be in the country during this time of year – there is no other place in the world that celebrates the holidays quite like Ukraine. DOUBLE THE FUN Lying at the crossroads of civilisations has its advantages. Hundreds of years ago Lviv first prospered by acting as a trading post along the Spice Road between the East and West. Nowadays, perhaps the clearest reminder is that Ukrainians, during the holiday season follow two calendars – the Gregorian and the Julian. This is one reason why the holiday season lasts so long – some Ukrainians follow the Gregorian calendar, like those in the Western world; others follow the Julian calendar,

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws Print: "ART PRINT STUDIO" printing house, 15 Boryspilska Street, Kiev, Ukraine Tel: +38 (067) 460-07-25  |  www.artprintstudio.com.ua

like much of the Slavic world. So for some Ukrainians, the holiday season begins with St. Nicholas Day on December 6th, like in Europe. For others, it falls on December 19th, like in Belarus and Serbia. Ditto for Christmas (December 25th & January 7th) and New Year’s (December 31st & January 13th). Like a step-child that celebrates Christmas with both her parents, Ukraine doubles the fun by celebrating each day twice. THE MORE THE MERRIER Ukraine is a country that knows how to celebrate. Throughout the year there are days to celebrate your name, your city, and even your occupation. There are also special days to mark religious, communist, and even pagan traditions. The Christmas season is no different. When the country converted to Christianity in the 9th-Century, pagan beliefs were so widespread that instead of rooting out the practices, early missionaries allowed for pagan and Christian doctrine to be mixed. This means that today, in addition to the many religious holiday celebrations, a number have their roots in pagan festivities. Yet Ukraine is also a modern country, and has adopted some of the more popular modern traditions, including Christmas trees and Santa Claus. So in Ukraine, you can see a wheat sheaf (didukh) – a traditional Ukrainian symbol of the holidays – in the same living room as a Christmas tree, and it could be either St. Nicholas, Did Moroz (Grandfather Frost) or Santa Claus that brings the gifts.

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Mob.: +38 097-434-77-24 Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly

lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000 Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

LVIV – THE GRAND MELTING POT OF CHRISTMAS TRADITIONS There are festivals like Blaze of the Christmas Star and the Pampukh Holiday, old-fashioned Ukrainian carolling concerts and modern pop stars in holiday-themed shows, and there is the spectacular Christmas tree (yalinka) in front of the Opera & Ballet Theatre and there is the festive Christmas parade that winds along Lviv’s cobblestone streets on January 7th. The parade, in fact, is a large version of a popular tradition of holiday house-to-house carolling in Ukraine. The tradition is wonderfully representative of the holidays in Ukraine. A group of young men and women go house-to-house to perform a Christmas play. While the play is usually centred around the Christian nativity story, a goat will always be present; the goat, of course, representing the pagan god of fertility. The same play might also feature Did Moroz and Santa Claus, the grim reaper and an angel, and Angela Merkel and Yuliya Tymoshenko. East and west, pagan and religious, traditional and contemporary – the holidays in Ukraine have it all. So get ready and enjoy – there is no place in the world quite like Ukraine during the holiday season. We Wish You a very Merry Christmas and a Happy, Healthy New Year 2022!            Lee Reaney, Editor of Lviv Today magazine

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.




THIS WINTER

IN LVIV LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


CHARMING CHRISTMAS SEASON IN LVIV One of Europe’s great holiday destinations, there’s simply no shortage of incredible holiday activities to enjoy in Ukraine’s Christmas Capital – Lviv! The festive holiday spirit is upon us, bringing with it anticipation of a merry, peaceful, and (let’s hope) healthy holiday season. There may be no better place on earth to enjoy the Christmas season than right here in Lviv. Christmas fairs, jolly festivals, and the inimitable romantic charm draw merrymakers to the Western Ukrainian capital’s Christmas Fair from 17 December to 20 January. Visit the pedestrian mall from the T. Shevchenko Monument to the giant Christmas Tree in front of our iconic Opera & Ballet Theatre or head over to Rynok Square for some Old World Christmas charm. Indulge in the ideal shopping experience while purchasing all of your beautiful Christmas gifts for everyone on your gift list. Christmas in Lviv offers Leopolitans and guests of the city many interesting events in which to take part, including the ancient tradition of the Blaze of the Christmas Star festival. festival Ukrainians make large (1.5-2 metre) Christmas stars – the main symbol of the festivities – and parade them through the city centre (Rynok Square & Svobody Avenue) on 8 January. Another traditional Christmas event in Lviv is the A Great Carol festival that takes place at the St. Eucharist Church (3 Museina Sq.) from 7-19 January and will be held online and offline due to COVID restrictions. This event is dedicated to presenting longstanding Ukrainian customs, songs and, of course, carols. Lviv’s popular Pampukh Holiday – also known as “Donut Fest” – is also one of the city’s most original and popular winter celebrations. The event will take place from 22-23 January at the Museum of Folk Architecture & Rural Life (1 Chernecha Hora St.). Festivalgoers can watch the baking process, learn the history, pick up some recipes and, most importantly, indulge in this beloved Christmas pastry. By now, it’s about time to take a break and just enjoy your time socialising. Skating is perhaps the leading winter entertainment activity in European cities and Lviv has established a skating tradition of its own. For nearly 15 years now, a skating rink is mounted in the city centre on Rynok Square. Square The rink’s central location limits the surface size, but there is almost no time between December and March that you won’t find happy Leopolitans gliding along the 30x40 metre sheet of ice. Open from 10:00 – 21:00, the rink provides skate rentals for those in need. The price won’t break the bank and all sessions are supervised by instructors that will gladly help newcomers learn how to skate like the pros. The holiday season brings some of Ukraine’s top music, dance, and theatre groups to the Western Ukrainian capital for a wide variety of seasonal shows. shows You also won’t want to miss the incredible Ice Sculpture festival, which takes place in the city centre in January. Professional sculptors create spectacular ice sculptures to the delight of Leopolitans and guests of the city. With no shortage of exciting events, Instagram-worthy sights, and a myriad of retail and restaurant choices, there is simply no better place to embrace the season of joy than in Ukraine’s cultural capital. Get your cameras and smartphones ready to snap some stunning shots as you experience the world’s longest Christmas season right here in Lviv!

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

ЧАРІВНИЙ ШАРМ РІЗДВЯНОГО ЛЬВОВА Святковий настрій приходить до нас, несучи багато очікувань веселої, мирної та (будемо сподіватися) здорової пори року. І, можливо, немає кращого місця на землі, щоб насолодитися Різдвяним сезоном, ніж Львів з його романтичним Різдвяним ярмарком ярмарком, який відбудеться з 17 грудня по 20 січня вздовж пішохідної алеї від Оперного Театру до пам’ятника Т. Шевченку, а також на площі Ринок. Насолоджуйтесь ідеальним шопінгом, купуючи чудові різдвяні подарунки для всіх близьких і дорогих вашому серцю людей. Різдво у Львові завжди пропонує Львів'янам та гостям нашого міста безліч цікавих подій у тому числі фестиваль "Спалах Спалах різдвяної зірки". Відзначаючи давню традицію, українці роблять величезні зірки (1,5–2 метри) різдвяні зірки – головний символ святкування. Побачити фестиваль на власні очі Ви зможете 8 січня у центрі міста (пл. Ринок, проспект Свободи). Ще одна традиційна різдвяна подія у Львові – фестиваль "Велика Велика колядка", який відбудеться у церкві Святої Євхаристії (пл. Музейна, колядка 3) протягом 7–19 січня (проходитиме онлайн та офлайн у зв’язку з правилами COVID). Цей захід присвячений представити давні українські звичаї, зокрема пісні та колядки. Популярне у Львові "Свято Свято Пампуха Пампуха" — є одним із найоригінальніших та найколоритніших зимових свят міста. Відвідувачі свята зможуть поспостерігати за процесом випічки, дізнатися рецепти та історію, а головне скуштувати цю найулюбленішу різдвяну випічку. Захід відбудеться 22–23 січня у Музеї народної архітектури та побуту (вул. Чернеча гора, 1). Тепер настав час зробити перерву і просто насолоджуватися спілкуванням. Катання на ковзанах є, мабуть, провідним зимовим розважальним видом відпочинку в європейських містах, і Львів створив власну традицію катання – щороку, починаючи з 2008 року, в центрі міста на площі Ринок встановлюють ковзанку. Всі любителі зимових видів спорту можуть приходити зі своїми ковзанами на площу Ринок, або позичити їх на місці. На ковзанці Вас зустрінуть досвідчені інструктори, які охоче допоможуть початківцям освоїти цей вид спорту. Ковзанка працює з грудня по березень, щодня з 10 ранку до 10 вечора. Серед інших яскравих подій – численні концерти та театральні вистави, а також чудовий фестиваль крижаних скульптур стави скульптур, що відбудеться в центрі міста в січні. Професіональні скульптори створять на очах глядачів великі крижані скульптури. Переможця обере публіка за спеціальне журі. Вам не забракне захопливих подій, визначних пам'яток, гідних Instagram, безлічі ресторанів, кав’ярень та магазинів – Вам просто не знайти кращого місця, щоб насолодитися сповна цим магічним сезоном радості. Підготуйте свої камери та смартфони, щоб зробити чудові знімки під час Різдвяного сезону у Львові! Веселих свят та щасливого Нового Року вам та вашій родині!

7


THIS WINTER

AN ENCHANTING EVENING WITH PAVLO TABAKOV 15 January at 16.00 and 19.00 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) Magical Christmas concerts are one of the foundational traditions of famous Lviv singer Pavlo Tabakov. This winter, the winner of TV shows like ‘Chance’ and ‘Voice of the Country’ will present his new holiday program ‘Christmas Night’ to the delight of Leopolitan music lovers and guests of the city. In addition to his well-known carols like ‘Lullaby’, ‘Christmas for Two’, and ‘The Star Rolled in From the Sky’, this festive concert will feature traditional Christmas carols in unexpected arrangements. Tabakov promises special surprises for his music-loving audience, like singing carols in seven languages! “My ‘Christmas Night’ concerts will add even more joy and uplifting spirit to all my fans during the Christmas and New Year Holidays”, said the singer. Ticket prices are 290 – 690 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.lviv.karabas.com.

SILENT NIGHT WITH A CAPELLA LEGENDS

РІЗДВЯНІ КОНЦЕРТИ ПАВЛА ТАБАКОВА

10 January at 17.00 and 19.30 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.)

15 січня о 16.00 та 19.00 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1)

Following a wonderful long-standing tradition, Ukraine’s beloved a capella group – Pikkardiyska Tertsiya – will present Leopolitan music lovers and guests of the city with a delightful set of Christmas concerts. The ‘Silent Night’ concert programme will present fans with favourite Christmas carols and New Years songs that the ensemble has created over the last nearly 30 years. The melodic compositions are inspired by an open-hearted understanding of the holidays and are sure to make for a truly uplifting holiday spectacle. The group begins 2021 with an all-Ukrainian tour with the message “Quarantine is a temporary phenomenon; but music is eternal”. Don’t miss out on your chance to catch one of Lviv’s seminal groups at the most wonderful time of year! Tickets range in price from 250 – 710 UAH. For ticket booking, please visit www.kasa.in.ua.

Чарівні Різдвяні концерти – одна із незмінних традицій співака Павла Табакова, який віднедавна виступає під сценічним іменем Tabakov. Цієї зими переможець телепроєктів "Шанс" та "Голос країни" представить у рідному Львові нову святкову програму "Різдвяна ніч". Окрім уже знаних авторських колядок "Колискова", "Різдво для двох", "Коляда-колядка", під час концертів "Різдвяна ніч" прозвучать і традиційні колядки та щедрівки у несподіваних аранжуваннях. А ще, співак обіцяє заколядувати сімома мовами! Попурі колядок народів світу – родзинка святкової програми, якої уже з нетерпінням чекає і сам Павло, і його шанувальники. "Мої концерти "Різдвяна ніч" додадуть кожному слухачеві ще більших радості та емоційного піднесення у часі Новорічно-Різдвяних свят", – каже Tabakov. Вартість квитків 290 – 690 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.lviv.karabas.com.

ТИХА НІЧ З ПІККАРДІЙСЬКОЮ ТЕРЦІЄЮ 10 січня о 17.00 та 19.30 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) За доброю багаторічною традицією, улюблена акапельна група України – "Піккардійська терція", на початку року дасть Різдвяні концерти у рідному місті Львові – або колядою зарядити усіх добром та позитивом на рік прийдешній. Від початку 2021 року "Терція" концертувала містами України із меседжем "Карантин – явище тимчасове, а музика – вічна". Так склалося, що і під завісу року цей посил від музикантів усе ще актуальний. Концертна програма "Піккардійської Терції" "Тиха Ніч", яку колектив представить 10 січня у Львові об'єднає в собі усі найкращі колядки, щедрівки та новорічні пісні, які акапельний колектив створив протягом уже понад 29 років творчості. Вартість квитків від 250 до 710 грн. Забронювати квитки можна на сайті www.kasa.in.ua. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

CHRISTMAS SPLENDOUR WITH OKSANA MUKHA 25 December at 17.00 and 19.30 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) Lviv’s-own Oksana Mukha invites Leopolitan music lovers and guests of the city to her special Christmas concert on 25 December. Her new show is themed after the Joy and Light of Christmas. “Every year I look forward to a Christmas concert in Lviv. For me, I cannot imagine the holiday without this tradition”, she said. “These concerts will fill us all with joy – the joy of the birth of Christ; the joy of song! The carols and Christmas songs that I have collected in this programme fully reveal the main meaning of the holiday and say to us: ‘Rejoice, man – the Son of God was born!’” The festive concert will feature old-time folk songs, seasonal carols, and other holiday favourites. Mukha’s rich voice always delivers an authentically Ukrainian acoustic experience. No matter whether you prefer folk songs, religious carols, or something a little more upbeat – this programme is sure to have something for everyone! Tickets range from 270 – 790 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit www.concert.ua

THE GRAND “NEW YEAR CONCERT” WITH OLEKSANDR BOZHYK 3 January at 17.00 and 19.30 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) Leopolitan music and culture lovers and guests of the city will get into the jolly New Year spirit with two festive concerts at Lviv’s wonderful M. Zankovetska Drama Theatre on 3 January. Both concerts will feature virtuoso violinist – and native Lviv son – Oleksandr Bozhyk. Not only a popular violinist and composer, Bozhyk is known for winning several international and national contests, including Season 2 of Ukraine Has Talent! Playing a combination of classical, pop, rock, and ethnic music, Bozhyk’s greatest reward is a satisfied audience. Concertgoers are sure to be positively charged and leave with the festive holiday spirit. A highlight of Lviv’s live music winter calendar, his ‘New Year Concert’ will be filled with seasonal compositions and feature vocal performances by guest stars. Tickets range in price from 250710 UAH. For more information, please visit www.soldout.ua

НОВОРІЧНИЙ КОНЦЕРТ ОЛЕКСАНДРА БОЖИКА 3 січня о 17.00 та 19.30 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Композитор та скрипаль-віртуоз Олександр Божик на самому початку 2022 року запрошує Львів'ян та гостей нашого міста на свій масштабний феєричний концерт у супроводі рок-оркестру. Музика, яку виконує Олександр, дуже різноманітна: це класика музика, рок, реп, та навіть етномузика. Музикант віртуозно поєднує майстерність виконання з феєричним шоу. Олександр Божик – суперфіналіст талант-шоу "Україна має талант", фіналіст шоу "Хвилина слави" та учасник всеукраїнських й міжнародних музичних конкурсів. Його інтерактивна музична програма складається з легендарних світових хітів, та вибухових авторських композицій. Кожен виступ скрипаля – це симбіоз енергетики та драйву. Музикант вже встиг відіграти гучні концерти у більш ніж 30 країнах світу. Після свого феєричного виступу на польському телешоу "Mam talent!" його назвали "Джиммі Хендріксом серед скрипалів". Ціна квитків від 250-710 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.soldout.ua LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

ОКСАНА МУХА. РІЗДВЯНИЙ КОНЦЕРТ 25 грудня о 17.00 та 19.30 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Львів’янка Оксана Муха запрошує меломанів та гостей міста Лева на свій особливий різдвяний концерт 25 грудня. Її нова програма "Радуйся!" присвячена Світлу і Радість, що їх несе нам Різдво. "Я щороку чекаю Різдвяної зустрічі з львів‘янами, для мене це вже традиція, без якої не уявляю Свят", – сказала вона. "Ці концерти наповнять нас усіх Радістю – радістю народження Христа, радістю пісенною! Ті колядки та щедрівки, які я зібрала у цій програмі, сповна розкривають головний зміст Різдва і промовляють до нас: "Радуйся, людино! Син Божий народився!" У неперевершеному виконанні прозвучать ваші улюблені колядки та щедрівки: "Тиха ніч", "Щедрик", "Бог ся рождає", "На небі зірка ясна засяла", "Народився Бог на санях", "Добрий вечір тобі" та багато інших, в тому числі маловідомих композицій. Вартість квитків від 270 до 790 грн. Щоб отримати додаткову інформацію або забронювати квитки відвідайте www.concert.ua

9


THIS WINTER

GRAND CHRISTMAS WITH LORDS OF THE SOUND 25 December at 17.00 and 19.30 at Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Leopolitan music lovers and guests of the city are in for a treat as the ‘Lord of the Sounds’ symphony orchestra will present its magnificent Grand Christmas concert on 25 December. Movie buffs will also enjoy the show as the orchestra performs iconic Christmas songs alongside soundtracks to your favourite Christmas movies. The Kyiv-based ‘Lords of the Sound’ has been entertaining audiences since 2014. The group’s professionalism, charm, and charisma have made the orchestra popular across Ukraine and around the world. They have a repertoire of over 300 songs from a variety of genres – movie soundtracks, rock, classics, jazz, and yes – Christmas hits. Grand Christmas is a one-of-a-kind holiday experience filled with music, emotion, and Christmas cheer that will leave audiences full of positive vibes for the coming year! Tickets range in price from 340–1390 UAH. For more information, or for ticket booking, please www.visit concert.ua

LORDS OF THE SOUND. GRAND CHRISTMAS 25 грудня, початок о 17:00 та 19.30, Львівський театр опери та балету, пр. Свободи, 28 Львівських меломанів та гостей міста очікує музичне задоволення, адже 25 грудня симфонічний оркестр ‘Lords of the Sound’ представить свій чудовий Великий Різдвяний концерт. Любителям кіно шоу також припаде до душі, оскільки оркестр виконує культові різдвяні пісні разом із саундтреками до Ваших улюблених новорічних фільмів. Київський оркестр "Lords of the Sound" зачаровує публіку з 2014 року. У їхньому репертуарі понад 300 пісень різних жанрів – саундтреки до фільмів, рок, класика, джаз і так – різдвяні хіти. Концерт "Велике Різдво" – це унікальне свято, наповнене музикою, емоціями та різдвяним настроєм, яке наповнить глядачів позитивним настроєм на наступний рік! Вартість квитків від 340 до 1390 грн. Для отримання додаткової інформації або для бронювання квитків, відвідайте, будь ласка, www.visit concert.ua.

THE VERY SAME CHRISTMAS JAZZ 24 December at 20.00 at Lviv Philharmonic Theatre (7 Tchaikovsky St.) Feel the spirit of Christmas with some of the season’s most popular jazz hits when the Lviv Philharmonic Theatre hosts the Very Same Christmas Jazz concert on 24 December. This festive favourite will see the charming Olha Chernyshova team up with The Urban Gypsies to collaborate on such popular holiday classics as White Christmas, Let It Snow, Have Yourself a Merry Little Christmas, and the Christmas Song. There’s no better way to experience the magic of the season with friends and family this Christmas than at this delightful concert! Tickets cost 250–650 UAH. For more information, please visit www.concert.ua

ТОЙ САМИЙ РІЗДВЯНИЙ ДЖАЗ 24 грудня, початок о 20:00, Львівська Філармонія, вул. Чайковського, 7 Різдво починається не з куті. Різдво починається з джазу. Уявіть: напівтемрява, обережні рухи повітря, душевне тепло і Його величність Джаз… Ти заплющуєш очі та поринаєш в різдвяну класику джазу: Have yourself a Merry Little Christmas, White Christmas, Let It Snow... На сцені в цей вечір для Вас джазові віртуози України, а саме Urban Gypsy та Ольга Чернишова. Відомі майстри джазу, чиї виступи незмінно збирають повні зали, створять для вас унікальну атмосферу казки. Чи не про такий відпочинок ви так довго мріяли? Вартість квитків 250–650 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.concert.ua

10

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

FRANK SINATRA TRIBUTE: CHRISTMAS EDITION 27 December at 17.00 and 20.00 at Lviv Philharmonic Theatre (7 Tchaikovsky St.) Lviv’s Philharmonic Theatre will host one of the season’s most anticipated events on 27 December – the Frank Sinatra Tribute: Christmas Edition. The show showcases the exquisite collection of compositions from the world of jazz, including over 30 different Sinatra songs. Jingle Bells, Let It Snow, I’ve Got You Under My Skin, Fly Me to the Moon and, of course, My Way. So, whatever your favourite is, you can be sure to hear it live. For a captivating blend of swing, swagger, and holiday charm, be sure to check out this spectacle that offers up ‘old school cool’ like never before! Tickets range from 300–600 UAH. For more information and ticket reservation, please visit www.concert.ua

CELEBRATING CHRISTMAS JAZZ 27 December at 19.30 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) The spirit of Christmas is coming to Lviv and bringing along with it lots of fun, music, and expectations for the coming merry season. Leopolitan music lovers and guests of the city will have yet another opportunity to enjoy a special Christmas concert filled with beautiful jazz music performed by famed Ukrainian jazz musicians Shockolad. This jazzy Christmas gig will feature beautiful compositions performed by the distinctive voices of Anastasiya Litvinyuk and Ihor Hnydyn and accompanied by double bassist Serhiy Fedorchuk, jazz vocalist Yulia Shved, and the inimitable Nigerian singer Paul Komolafe. A must-see event for any lover of Ukrainian holiday music, tickets are on sale for 270–640 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit www.concert.ua.

FRANK SINATRA TRIBUTE. ВЕЧІР РІЗДВЯНИХ ХІТІВ 27 грудня, початок о 17:00 та 20:00 Львівська Філармонія, вул. Чайковського, 7 У Львівській філармонії відбудеться одна з найочікуваніших подій сезону – Вечір різдвяних хітів Frank Sinatra Tribute. Шоу подарує Вам вишукану колекцію композицій зі світу джазу, включаючи понад 30 різних пісень Сінатри. Jingle Bells, Let It Snow, I’ve Got You Under My Skin, Fly Me to the Moon і, звісно, My Way та багатьох інших. У кожній з них – прекрасна душа і фантастично красивий вокал Френка Сінатри. Найкращі різдвяні пісні перенесуть вас до зимової Америки 50-60-х. Відчуйте розкіш музики й віршів на дотик. Вартість квитків від 300 до 600 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.concert.ua LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

РІЗДВЯНИЙ JAZZ 27 грудня о 19.30 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Різдво може бути таким різним! Веселим, кольоровим, джазовим! Щоб зробити ваше Різдво ще теплішим, відомі українські джазові музиканти, лідери проєкту ShockolaD, Анастасія Літвінюк та Ігор Гнидин, темпераментний бас-гітарист Андрій Кохан, яскрава джазова вокалістка Юлія Швед та неповторний співак з Нігерії Пол Комолафе, зберуться разом і заграють спеціальну джазову програму улюблених світових хітів "Різдвяний Jazz". У програмі звучатимуть відомі на весь світ “Christmas song”, “Jingle bells”, “Let it snow”, “Silent night”, “White Christmas”, “Santa baby”, “Winter wonderland”, “It’s beginning to look a lot like Christmas” та інші. Квитки продаються за ціною 270–640 грн. Щоб отримати додаткову інформацію або забронювати квитки відвідайте www.concert.ua.


THIS AUTUMN

EVENINGS ON A FARM NEAR DIKANKA 24 December at 19.00 at ‘ROKS’ Railway Workers’ Palace (54/56 Fedkovych St.) You can’t throw a stone in Ukraine without hitting someone who knows M. Gogol’s most popular novel – ‘Evenings on a Farm Near Dikanka’. Even those who did not read the book likely saw movies or musicals based on the story. While we all have our own preferences, Gogol’s masterpiece seems to be loved by all. Why, you might ask? Likely because he was able to combine mysticism, humour, and adventure into one beautiful love story. This December, you’ll have the chance to enjoy another successful stage adaptation of Gogol’s immortal book. The incredible adventures of Vakula, Oksana, Solokha, and the Devil will be presented by famed Ukrainian actors Ruslana Pysanka, Oleksiy Vertynsky, Mykhailo Samarsky, and Vladyslav Dmytruk. Tickets start at 290 UAH. For more information, please visit www.concert.ua.

LEGENDARY H. VERYOVKA FOLK CHOIR IN CONCERT 13 January at 17.30 and 19.30 at M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) The acclaimed H. Veryovka National Honoured Academic Folk Choir will delight Leopolitan music lovers and guests of the city with a special double-performance on 13 January. The globally-recognised stars of the Ukrainian choral world are named after its legendary composer and conductor, Hryhoriy Veryovka, who formed the group in 1943 to promote the development and popularisation of folk song traditions. For more than 80 years, the company has been winning over the hearts of folk culture fans worldwide thanks to its originality, artistry, and amazing tapestry of voices. The choir’s repertoire ranges from authentic folklore to classical a cappella interpretations of folk pieces by contemporary composers and is featured in vocal and choreographic productions, songs, folk scenes, and folk opera. Even today the ensemble doesn’t stop looking for ways to integrate folk and academic choral art. Ticket prices are 250-710 UAH. For more information or to book tickets, please visit www.soldout.ua.

КОНЦЕРТ ЛЕГЕНДАРНОГО НАРОДНОГО ХОРУ ІМЕНІ Г. ВЕРЬОВКИ 13 січня о 17.30 та 19.30 у драматичному театрі імені М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Націона́льний заслу́жений академі ́чний украї ́нський наро́дний хор Украї ́ни і ́мені Григо́рія Верьо́в ки вже давно не потребує представлення. Всесвітньо визнані зірки українського хорового світу, Народний хор "Верьо́вки " названий на честь його легендарного композитора та диригента Григорія Верьовки, який сформував ансамбль у 1943 році для сприяння розвитку та популяризації традицій народної пісні. Вже понад 80 років колектив завойовує серця шанувальників народної культури у всьому світі своєю оригінальністю, артистичністю та дивовижною різноманітністю голосів. Репертуар хору варіюється від автентичного фольклору до класичних акапельних інтерпретацій народних творів та творів сучасних композиторів. Від вокально-хореографічних постановок, пісень, народних сцен до фольк-опери. Вже сьогодні ансамбль не перестає шукати шляхів інтеграції народного та академічного хорового мистецтва. Вартість квитків 250-710 грн. Щоб дізнатися більше та забронювати квитки, відвідайте www.soldout.ua.

ВЕЧОРИ НА ХУТОРІ БІЛЯ ДИКАНЬКИ 24 грудня о 19.00 у Палаці залізничників "РОКС" (вул. Федьковича, 54/56) В Україні не можна кинути камінь, не потрапивши в того, хто знає найпопулярніший роман М. Гоголя – "Вечори на хуторі біля Диканьки". Навіть ті, хто не читав книгу, імовірно, бачили фільми чи мюзикли, засновані на історії. Хоча всі ми маємо свої уподобання, шедевр Гоголя, здається, подобається всім. Чому, спитаєте ви? Ймовірно, тому що він зміг поєднати містику, гумор і пригоди в одну прекрасну історію кохання. Цього грудня у вас буде можливість насолодитися черговою успішною постановкою безсмертної книги Гоголя. Неймовірні пригоди Вакули, Оксани, Солохи та Диявола у виконанні відомих українських акторів: Руслани Писанки, Олексія Вертинського, Михайла Самарського та Владислава Дмитрука. Вартість квитків від 290 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.concert.ua. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

SUKHISHVILI GEORGIAN NATIONAL BALLET RETURNS TO LVIV LVI V 27 February at 16.00 and 19.00, 28 Feburary at 17.00 and 20.00 at Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

ГРУЗИНСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ БАЛЕТ СУХІШВІЛІ 27 лютого о 16.00 та 19.00; 28 лютого о 17.00 та 20.00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28)

The word ‘Sukhishvili’ is synonymous with spectacular ethnic dancing, which is why it is so exciting that the Sukhishvili Georgian National Dance Troupe is returning to Lviv with four performances on 27-28 February! This dazzling company of more than 100 dancers and musicians perform phenomenal choreography with explosive energy in a splashing array of 2,500 resplendent costumes especially designed for the show. Having performed in more than 100 countries worldwide, Sukhishvili has captivated

countless audiences with their artistry, complex moves, and incredible music that showcases the distinctive history, culture, and character of Georgia. Founded 70 years ago, audiences today are now being entertained by the third generation of Sukhishvili dancers. Don’t miss your chance to see one of the world’s finest dance groups in a showcase of the fire, passion, and grace of the Georgian people. Tickets run from 420 – 1950 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.concert.ua.

Слово "Сухішвілі" є синонімом видовищного етнічного танцю, тому так захопливо, що Грузинський національний танцювальний колектив Сухішвілі повертається до Львова з чотирма концертами 27-28 лютого! Цей блискучий колектив з більше ніж 100 танцюристів і музикантів вражає феноменальною хореографію та вибуховою енергією. Для шоу програми було розроблено більш ніж 2500 костюмів та створені нові номери. Виступивши у більш ніж 100 країнах світу, Сухішвілі підкорив незліченну

аудиторію своєю артистичністю, складними, але відточеними рухами та неймовірною музикою, яка демонструє самобутню історію, культуру та характер Грузії. Заснована 70 років тому, сьогодні публіку вражають своїми виступами представники вже третього покоління Сухішвілі. Не пропустіть свій шанс побачити Грандіозну шоу-програму від колективу зі світовим ім’ям. Вартість квитків від 420 до 1950 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.concert.ua.


THIS WINTER

PERFORMANCE "EMPIRE OF THE ANGELS" 4 February at 19.00 at Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola Ave.)

"LONELINESS IN THE NETWORK’ ON STAGE

For a thrilling theatre experience, you’ll want to check out ‘Empire of the Angels’, based on Bernard Werber’s best-selling book. Among the most popular authors in the world, Werber’s ‘Empire of the Angels’ has sold more than 10 million copies. Werber lets us discover paradise as though it were an unconquered territory where beings who wish us well are trying to save us despite ourselves. What do angels think of us? How do they see our species as it swarms over the earth? These are the questions that the talented actors of the ‘Vivazi’ theatre will showcase in its stage adaptation of the book. A harmonious combination of philosophy and humour, Leopolitan theatre lovers and guests of the city are sure to be delighted with this extravagant performance – so we’ll see you at the Malevich Night Club on 4 February! Tickets range from 260 – 640 UAH. For more information, please visit concert.ua.

22 December at 19.00 at Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola Ave.) The top Polish bestseller at the turn of the 20th Century – the most famous and unpredictable novel by Janusz Wisniewski – will be presented to Leopolitan theatre lovers and guests of the city as an intriguing and extravagant stage adaptation this December. ‘Loneliness in the Network’ is a story about forbidden and coveted love, brought to life by the exquisite chemistry of the talented Tamara and Eugene Morozov. This performance has created a tonne of controversy, as many people identify with the doubts, hopes and fears caused by online dating and long-distance love. That’s how they met. She’s from Poland; he’s from Germany. Their casual correspondence turned into real passion. But is it worth it? Who do we love more – a real person or an image created by our imagination from words, anticipation, and loneliness? Which is worse – staying apart or meeting? Don’t miss this marvellous performance and book your tickets today! Tickets start at 260 UAH. For more information, please visit www.concert.ua

ВИСТАВА "САМОТНІСТЬ В МЕРЕЖІ" 22 грудня о 19.00 в Malevich Concert Arena (пр. Чорновола, 2) Найкращий польський бестселер на рубежі 20-го століття – найвідоміший і непередбачуваний роман Януша Вишневського у грудні цього року буде представлено на розсуд всім шанувальникам театрального мистецтва Львова, як інтригуючу та екстравагантну сценічну адаптацію. "Самотність у мережі" — історія про заборонене та жадане кохання, в інтерпретації талановитих Тамари та Євгена Морозових. Твір вважають одним з найбільш дзвінких і спірних літературних творів нашого часу. Це історія про двох людей, які покохали один одного, всупереч кілометрам реального та віртуального простору. Вона живе в Польщі, він – в Німеччині. Одного разу вони випадково зустрінуться на просторах Мережі. Їх випадкове листування переросло в справжню пристрасть. Але чи варте воно того? Кого ми любимо більше – реальну людину чи образ, створений нашою уявою зі слів, очікування та самотності? Що гірше – розлучитися чи зустрітися?.. Вартість квитків від 260 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.concert.ua

14

ВИСТАВА "ІМПЕРІЯ ЯНГОЛІВ" 04 лютого о 19.00 в Malevich Concert Arena (пр. Чорновола, 2) Щоб отримати захоплюючий театральний досвід Вам потрібно переглянути виставу "Імперія Янголів", засновану на книзі-бестселері Бернарда Вербера. Видання входить в десятку найпопулярніших книг світу. А наклад "Імперії Янголів" вже перевищив 10 мільйонів екземплярів. Головний герой вистави потрапляє на небеса і стає ангелом-хранителем для трьох людських душ. У кожного з цих людей – свій шлях, повний помилок і спокус. Випробування проходить і Ангел, який не бажає бути бюрократом. Він вирішує порушити традицію і присвячує своє нове життя служінню людству. Які біди й протиріччя чекають його на цьому шляху, які помилки та перемоги, – Ви зможете побачити у виставі театру "Візаві". Вартість квитків від 260 до 640 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.concert.ua LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

KIZZ UP INTERNATIONAL KIZOMBA FESTIVAL 13–17 January at Hotel Dnister (6 Mateyka St.) Lviv is set to host the 7th edition of the Kizz Up Kizomba Festival from 1317 January. Originating in Angola and resembling the French-Caribbean zouk, kizomba is a dance that combines sensuality with romantic African rhythms. Kizz Up will bring together a dazzling array of the finest kizomba artists and dancers for over 20 hours of workshops, parties, and dancing. Festivalgoers can expect to see the likes of France’s Ojo & Jenny, Sweden’s Denny & Sabina, Kazakhstan’s Maxut & Raushana, and Ukraine’s Nikita & Alena, among others. The event will also feature individual trainings from experienced instructors, dance conferences and, of course, cosy and friendly chit-chats. For more information, please visit www.facebook. com/kizzupfestival.

KIZZ UP МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ КІЗОМБИ 13–17 січня в готелі "Дністер" (вул. Матейка, 6) Львів гостинно запрошує усіх любителів урбан кізу, кізомби, афро хаузу та інших запальних танців на 7- й міжнародний фестиваль кізомби та урбан кізу "KIZZ UP". Виникнувши в Анголі та нагадуючи франко-карибський зук, кізомба – це танець, який поєднує чуттєвість з романтичними африканськими ритмами. Головні зірки на Lviv International Kizomba Festival “KIZZ UP” провідні інструктори кізомби, урбан кізу та афро хаузу з Франції, Швеції, України та Казахстану. Цього року в програмі фестивалю: 5 незабутніх атмосферних вечірок, 20 майстер-класів від провідних міжнародних інструкторів, три дні денних вечірок, непередбачувані танцювальні батли, індивідуальні тренінги від досвідчених інструкторів, багато приємних сюрпризів від організаторів та, звісно, затишні та дружні балачки. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook. com/kizzupfestival.

TANGO REMOLINO DJ FEST 2021–22 30 December – 10 January at Hotel Dnister (6 Mateyka St.) Leopolitan tango fans, get ready – Lviv’s Hotel Dnister is set to host the sensational tango-flavoured dance event Tango Remolino DJ Festival over the holidays. ‘Remolino’ refers to the swirl or whirlwind of dance. This tango paradise, with its series of day and night milongas, is a great respite from the winter weather and gloomy pandemic mood. Some of the biggest DJs in the business – from across Ukraine and around the world – will be on hand to get the party started. With numerous milongas and workshops with some of the world’s top tango teachers, this winter tango holiday is not to be missed! For more detailed information, or to reserve your tickets, please visit www.tangoremolino.org/tango-remolino-2021-2022.

TANGO REMOLINO DJ FESTIVAL 30 грудня – 10 січня в готелі "Дністер" (вул. Матейка, 6) Всі шанувальники танго, готуйтеся! У львівському готелі "Дністер" у святкові дні відбудеться сенсаційний танцювальний захід із присмаком танго Tango Remolino DJ Festival. "Ремоліно" означає вир або вихор танцю. Цей танго-рай з його серією денних і нічних мілонг є чудовим відпочинком від зимової негоди та похмурого пандемічного настрою. Найкращі діджеї з одинадцяти країн світу будуть поруч з Вами, щоб запалити вечірку. Якщо танго – Ваша найбільша пристрасть – цей зимовий марафон музики та танцю просто не можливо пропустити! Щоб отримати більш детальну інформацію або забронювати квитки, відвідайте www.tangoremolino.org. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

SKI FUN NOT TO MISS December 2021 – February 2022 at Bukovel Ski Resort (Ivano-Frankivsk region) Nestled in the heart of the Carpathian Mountains lies a skier’s paradise. Known as Ukraine’s top skiing destination, Bukovel offers snow-covered slopes and upscale amenities for skiers of all levels. Designed based on European resorts with modern hotels, spas, and restaurants, there are quality roads, convenient elevators and lifts, and well-established infrastructure around the resort. There’s also plenty of snow cover from December through April. Nearly 60 km of tracks of all difficulty levels (red, blue, and black) run through the resorts five mountains – Dovga, Bukovel, Bulchinocha, Babin Pogar, and Chernaya Kleva) – with the longest route being over 2100 metres! All tracks have snow cannons, and many are equipped with fixed lighting for night skiing. Bukovel will host plenty of exciting competitions and ski entertainments this winter that you won’t want to miss. For more detailed information, please visit www. bukovel.com/news/kalendar-sportivnikh-podii.

22–27.12.2021 Ukrainian Biathlon Championship 18–20.01.2022 Ukrainian Open Snowboarding Championship 21–23.01.2022 European Cup Snowboarding 24–27.01.2022 Ukrainian Snowboarding Championship (Boys, Juniors) 11–12.02.2022 Ukrainian Freestyle Slopestyle Championship (Boys, Juniors) 13–14.02.2022 Ukrainian Freestyle Big Air Championship (Boys, Juniors) 15–20.02.2022 Ukrainian Mogul Freestyle Championship 20–23.02.2022 European Cup Freestyle Slopestyle 24–26.02.2022 Ukrainian Open Freestyle Slopestyle Championship 25–27.02.2022 FIS Snowboarding Competition 27–28.02.2022 Ukrainian Open Freestyle Big Air Championship 28.02.2022 Ukrainian Open Snowboarding Championship 01–02.03.2022 Ukrainian Snowboard Cross Championship (Boys, Juniors)

ЛИЖНІ ЗМАГАННЯ НА БУКОВЕЛІ Грудень 2021 – лютий 2022, Гірськолижний курорт Буковель (Івано-Франківська область) Розташований у самому серці Карпатських гір розкинувся справжній рай для лижників. Буковель, відомий як один з найкращих гірськолижних напрямків України, пропонує засніжені схили та висококласні зручності для лижників будьякого рівня. Гірськолижний комплекс спроєктований на основі європейських курортів із сучасними готелями, спа та ресторанами. Навколо курорту хороші дороги, зручні ліфти та підйомники, розвинена інфраструктура. Навіть якщо підведе погода, снігові гармати гарантують, що з грудня до кінця квітня сніговий покрив на схилах буде достатній. П’ять гір курорту (Довга, Буковель, Бульчинеха, Бабин Погар, Чорна Клева) забезпечують близько 60 км гірськолижних трас (синіх, червоних і чорних) усіх рівнів складності, а найдовша з них має 2106 метрів. Протягом грудня-лютого на Буковелі відбудеться безліч цікавих змагань та захопливих гірськолижних розваг, які Вам точно не можна пропустити. Слідкуйте за розкладом на www.bukovel.com/news/kalendar-sportivnikh-podii

22–27.12.2021 Чемпіонат України з біатлону 18–20.01.2022 Відкритий Чемпіонат України зі сноубордингу 21–23.01.2022 Кубок Європи зі сноубордингу 24–27.01.2022 Чемпіонат України зі сноубордингу (юнаки,юніори) 11–12.02.2022 Чемпіонат України зі слоупстайлу (юнаки, юніори) 13–14.02.2022 Чемпіонат України з Big Air(юнаки, юніори) 15–20.02.2022 Чемпіонат України з могулу 20–23.02.2022 Кубок Європи зі слоупстайлу 24–26.02.2022 Відкритий Чемпіонат України зі слоупстайлу 25–27.02.2022 FIS змагання зі сноубордкросу 27–28.02.2022 Відкритий Чемпіонат України з Big Air 28.02.2022 Відкритий Чемпіонат України зі сноубордкросу 01–02.03.2022 Чемпіонат України сноуборд крос (юнаки,юніори)


HARRY POTTER. MUSIC STORY 8 February at 19.00 at Lviv Philharmonic Theatre (7 Tchaikovsky St.) The spectacular LUMOS Orchestra (Lviv Unique & Magical Orchestra of Soundtracks) is a local outfit specialising in performing soundtracks from movies, cartoons, and TV series. For over a decade they have been presenting Ukrainian audiences with live recitals of some of entertainment’s biggest soundtracks, including Harry Potter, Star Wars, The Lord of the Rings, and your favourite Disney cartoons. More than just playing the greats, the concert is a complete story with plot, video footage, and interactive elements. Featuring works by some of the world’s great contemporary composers, including Oscarwinners John Williams and Alexandre Desplat, the LUMOS Orchestra’s wonderful shows always create a space for you to forget about everyday life and dive into magical and mystical adventures. Tickets run from 250 – 750 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.lviv.karabas.com

THE NUTCRACKER PERFORMANCE FOR KIDS 24 December at 12.00 at ‘ROKS’’ Palace (54/56 Fedkovych St.)

ГАРРІ ПОТТЕР. КОНЦЕРТ ІСТОРІЯ 8 лютого о 19.00 у Львівській філармонії (вул. Чайковського, 7) Легендарний концерт-історія Гаррі Поттер від LUMOS Orchestra повертається до Львова! Цього разу в новому величному масштабі! А це означає, що Гоґвортська Школа Чарів і Чаклунства знову гостинно відчинить свої двері для всіх охочих. Симфонічний оркестр LUMOS Orchestra та Галицький камерний хор "Євшан" зачарують вас епічністю та красою музики з усієї кіносаги про хлопчика, що вижив. Програма обрамлена цілісною історією та ексклюзивним відеорядом, що дозволять зануритись у магічний всесвіт Джоан Роулінг так, як ніколи раніше. Окрім того, усі охочі матимуть змогу позмагатися за Кубок Гоґвортсу, і в цій боротьбі кожен слухач зможе вплинути на перемогу! Тож якщо ви палкий прихильник Гаррі Поттера; якщо імена Джона Вільямса, Патріка Дойла, Ніколаса Гупера та Александра Деспла змушують ваше серце тремтіти у передчутті прекрасної музики; якщо ви завжди мріяли відвідати крутий захід, присвячений магічному світу і створений тими, хто сам цим світом захоплюється — цей концерт для Вас! Вартість квитків від 250 до 750 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.lviv.karabas.com

There’s something so magical about going to see a live theatre performance during the holiday season! The Nutcracker has long been one of the most delightful ways to discover the enchantment of the theatre and this special performance for kids is sure to be a sparkling festive treat for the whole family. Tchaikovsky’s much-loved music is matched to a story of magic on Christmas Eve. The journey of Clara and her Nutcracker to the Land of Sweets brings with it some of the most familiar of all theatrical moments. Maybe it’s a longstanding family ritual, or maybe you’re looking to start a new holiday tradition together. Either way, you’ll soon be creating unforgettable memories with your loved ones at this magical performance. Tickets start at 290 UAH. For more details, please www.visit concert.ua.

"ЛУСКУНЧИК" СПЕКТАКЛЬ ДЛЯ ДІТЕЙ 24 грудня о 12.00, в Палаці залізничників "РОКС" (вул. Федьковича, 54/56) "Лускунчик" вже давно став одним із найчудовіших способів відкрити для себе всю чарівність театру, і ця спеціальна вистава для дітей обов'язково стане яскравим святковим задоволенням для всієї родини. Улюблена музика Чайковського поєднується з історією магії напередодні Різдва. На сцені оживе сюжет, відомий кожному з дитинства. Захоплива оповідь від імені казкаря марципанового королівства подарує глядачам дійсно незабутні емоції. Ви будете затамувавши подих спостерігати за кожним кроком головних героїв і усім залом хвилюватися під час їхнього перебування у царстві Мишачого Короля. Новий рік та Різдво – це час, коли знов починаєш вірити в дива і так хочеться нехай би на мить опинитися у казковому світі та відчути себе частинкою неймовірного магічного дійства. Подаруйте собі прекрасну нагоду приємно провести час усією родиною. Вартість квитків від 290 грн. Детальна інформація на сайті www.concert.ua.


THIS WINTER

ENCHANTING MOTANKA 26 February at 20.00 at !FESTRepublic Club (24-26 Staroznesenska St.) Lviv’s bumping !FESTRepublic Club will host the hot, Lutsk-based band Motanka this February. Known for their runner-up appearance at the 2018 Metal Battle at Wacken Open Air – the world’s largest heavy music festival – the musicians signed a contract with Napalm Records, the world’s largest metal label. The band plays what’s known as ‘mystical metal’, which is highlighted by the use of Ukrainian ethnic instruments, like cymbals and ocarinas. They combine folk motifs, heavy music, and modern electronics to transport audiences to the times when ancient Slavs performed magical rites, where the human spirit merged with the spirits of nature. The Lviv concert will feature songs from the band’s debut album, as well as a selection of new hits. Tickets start at 290 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.concert.ua.

LEGENDARY ‘LYAPIS 98’ 19 January at 19.00 at Lviv Circus (83 Horodotska St.) Renowned Belarussian group Lypais Trubetskoy will perform a special live show on 19 January to celebrate frontman Siarhei Mikhalok’s 50th birthday. Created in 1990, the group gained popularity for hits like Zelenoglazoye Taksi (Green-Eyed Taxi), V Platye Belom (In a White Dress), Yabloni (Apple Trees), Capital, and Au. Midway through their career, the group shed its pop-star sound in favour of music known more for its social and political satire. The group split up in 2014 into two different groups – Trubetskoy and Brutto, led by Mikhalok. Today, Mikhalok fills venue after venue in Ukraine and other Eastern European countries, thrilling audiences with his older pop hits and newer, deeper music. Living in Ukraine since 2014, he currently leads ‘Drezden’, a Belarussian and Ukrainian electronic band. Wild and subtly politically incorrect, Mikhalok never misses a chance to poke fun at even the most dogmatically-held taboos, which is why you won’t want to miss his ‘My Youth – Belarus’ concert at the Lviv Circus this January. Tickets range from 300–900 UAH. For more information and tickets, please visit www.ticketspoint.com.ua.

ЛЯПІС 98. "МОЛОДІСТЬ МОЯ, БІЛОРУСІЯ" МІСТИЧНА МОТАНКА 26 лютого о 20:00, !FESTRepublic (вул. Старознесенська, 24-26) У лютому 2022 року у клубі FESTRepublic виступить містичний луцький гурт "Мотанка". У 2018 році MOTANKA зайняли друге місце на метал-батлі в рамках найбільшого метал-фестивалю світу WACKEN Open Air та підписали контракт з лейблом Napalm Records. Особливим почерком гурту MOTANKA став містичний метал з використанням сучасної електроніки та стародавніх українських інструментів, таких як цимбали та окарина. Вони поєднують народні мотиви, важку музику та сучасну електроніку, щоб перенести глядачів у часи, коли стародавні слов’яни виконували магічні обряди, де людський дух зливався з духами природи. На львівському концерті прозвучать пісні з дебютного альбому гурту, а також композиції, що звучать від гурту лише наживо. Вартість квитків від 290 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.concert.ua.

19 січня о 19:00, Львівський цирк, (вул. Городоцька, 83) Відома білоруська група, оркестр радикального шансону "Ляпіс 98" виступить зі спеціальним живим шоу 19 січня на честь 50-річчя фронтмена Сергія Міхалка. Створена в 1990 році, група набула популярності завдяки таким хітам, як "Зеленоглазое таксі", "В платье белом", "Яблоні", "Капітал" і "Ау". В середині своєї кар’єри група позбулась свого поп-зіркового звучання на користь музики, більше відомої своєю соціальною та політичною сатирою. У 2014 році гурт розпався на дві різні групи – Трубецькой і Брутто на чолі з Міхалком. Сьогодні Міхалок гастролює містами Україні та Східної Європи, захоплюючи публіку своїми перевіреними часом поп хітами та новою, більш глибокою музикою. Дикий і злегка політично некоректний, Міхалок ніколи не втрачає можливості висміяти навіть найдогматичніші табу, тому у Вас майже немає шансів пропустити його концерт "Молодість моя, Білорусія". Ця циркова феєрія для тих, хто не підріс і для тих, хто не подорослішав! Концерт-подію можна побачити раз на 50 років! Вартість квитків від 300 до 900 грн. Додатковаї інформацяї та квитки на www.ticketspoint.com.ua. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THIS WINTER

LP IS BACK IN LVIV

SHE PAST AWAY

3 February at 19.00 at SKA Stadium (39A Kleparivska St.)

28 January at 19.00 at !FESTRepublic Club (24-26 Staroznesenska St.)

Leopolitan music fans and guests of the city will be delighted to hear that American singer Laura Pergorlizzi – better known as LP – will be returning to Lviv for a new concert on 3 February. It only took Laura two years to become one of the most popular pop-rock singers in Ukraine. She’s known as much for her solo career as for participating in large-scale festivals. The song ‘Lost On You’ climbed to the top of the charts in Italy, Spain, Poland and several other European countries and she’s been on the road ever since, playing sold-out shows across Europe, in Ukraine, and back home in the USA. This will be her second time in Lviv, and she is ready to once again delight fans with her powerful, original songs and captivating stage presence. Tickets cost 1199–2199 UAH. For more information and ticket booking, please visit www.gastroli.ua.

Lviv’s hopping !FESTRepublic Club will be jumping to the sounds of She Past Away, a dark wave band from Turkey, on 28 January. Formed in 2006 by Volkan Caner (vocals/guitar) and Idris Akbulut (bass), the group added Doruk Ozturkcan on electronic drums in 2009 to complete its current shape. Clashing gothic lyrics with buzzsaw guitars, broken vocals, and sensory drum effects, the band evokes the cavernous experiments of the darkwave era with the likes of The Sisters of Mercy, Bauhaus, and Suicide. Their performances combine well-positioned raw tunes and harsh textures with paranoia-inducing industrial visuals. Expect to be mesmerised by the band’s vocal mastery and expressiveness. Tickets start at 490 UAH. For more information, please visit www.concert.ua.

LP ЗНОВУ У ЛЬВОВІ 3 лютого о 19.00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39А) Меломани Львова та гості міста будуть раді почути, що американська співачка Лаура Пергорліцці – більш відома як LP – вдруге повернеться до Львова з великим концертом. Лише два роки знадобилося Лаурі, щоб стати однією з найпопулярніших поп-рок співачок в Україні. Вона відома як своєю сольною кар’єрою, так і участю у масштабних фестивалях. Пісня "Lost On You" піднялася на вершини хіт-парадів в Італії, Іспанії, Польщі та інших країнах континентальної Європи. І відтоді Лаура в дорозі, виступаючи з аншлагами по всій Європі, в Україні та дома в Штатах. LP не зупиняється на досягнутому: в цьому році вона записала з Мілен Фармер спільний сингл N'oublie pas (1 місце у французькому чарті iTunes) та встигла попрацювати з екслідером The Smiths легендарним сонграйтером Морріссі. Лаура вдруге буде у Львові, і вона готова знову порадувати шанувальників своїми потужними, оригінальними піснями та унікальною сценічною поставою. Вартість квитків 1199–2199 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків відвідайте www.gastroli.ua.

SHE PAST AWAY 28 січня о 19.00 у клубі !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24-26) Турецький дует She Past Away важаєтьс одним з найбільш автентичних колективів сучасної пост панк сцени. Свої по – вампірськи холодні пісні гурт виконує виключно рідною мовою. Готична лірика під гітару, ламаний вокал та сенсорні ефекти ударних нагадують про давні експерименти епохи дарквейв, таких як The Sisters of Mercy, Bauhaus та Suicide. Група була створена в 2006 році Волканом Джанером (вокал/гітара) та Ідрісом Акбулутом (бас), у 2009 році до них приєднався Дорук Озтюрккан на електронних барабанах, і проєкт був остаточно сформован. За 11 років проект Волкана Джанера випустив всього 3 альбоми, разом із тим, зробивши локальну революцію на турецькій сцені і завоював серця шанувальників у всьому світі. Не зважаючи на переїзд музикантів до Європи, гутр залишається вірними своєму "корінню" – готик – хіти на турецькій мові, які вражають наповал слухачів, так звикших до англійської мови. Вартість квитків від 490 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.concert.ua

19


THIS WINTER

UKRAINIAN WEDDING FORUM From 25 February at 8.00 to 26 February at 22.00 at Emily Resort (9 B. Khmelnytskoho St. in Vynnyky) The stunning Emily Resort, a modern multifunctional facility for entertainment, recreation, and sports, will play host to the Ukrainian Wedding Show event – one of Western Ukraine’s largest and most well-established wedding gatherings. The event features wedding specialists, various workshops and discussions, hundreds of dresses and, of course, many exciting feature sessions. Visitors to the Ukrainian Wedding Forum will have the wonderful opportunity to enjoy seeing the latest bridal and formalwear trends, browse and try on wedding dresses from the area’s finest bridal boutiques, book a professional photographer, order flowers and invitations, choose the perfect wedding cake, or find inspiration and ideas. In fact, probably the only thing you can’t find here is a groom! Don’t miss out on your chance to visit this grand event. For more information, please visit www.gastroli.ua.

EVENT INDUSTRY FORUM From 25 February at 8.00 to 26 February at 19.00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) The Event Industry Forum is a unique event that has no competitors and will festively celebrate its fifth anniversary this 25-26 February. The organisers of ‘Global Events’ will bring together leading experts from around the world to Arena Lviv to analyse the current issues in the global events market. Since independence the country’s event industry has come a long way – from a young, developing industry to recognition as a powerful and important segment of the economy. A high level of competition, lack of a fully-fledged market, and the large difficulties associated with the pandemic have not only hardened representatives in the industry, but have also made them the inventors of the future – adaptive individuals who create the history of the event industry. So, now is the time to not only learn and motivate, but to sum up the first five years of working together and celebrate all the achievements over the years. Come to this awesome twoday event to get inspired by new ideas for great accomplishments, have your questions answered by industry experts, or to admire the latest technological innovations of the event industry. Ticket prices are 1400–4690 UAH. For more information, please visit www.eventindustry.com.ua.

EVENT INDUSTRY FORUM UKRAINIAN WEDDING FORUM З 25 лютого о 08.00 по 26 лютого о 22.00, курорті Emily Resort (вул. Б. Хмельницького, 9, Винники) Ефектний Emily Resort – новий сучасний багатофункціональний комплекс для відпочинку, розваг, спорту та оздоровлення – стане місцем проведенням Ukrainian Wedding Show, одного з найбільших та найавторитетніших весільних заходів у Західній Україні. Ukrainian Wedding Forum – це прекрасна нагода познайомитися та зустрітися з весільними спеціалістами, організаторами, фотографами, декораторами та іншими провідними спеціалістами весільної галузі з різних регіонів України для подальшої плідної співпраці. Учасники форуму зможуть поставити запитання експертам галузі та отримати практичні поради щодо майбутнього сезону. Під час виступів і дискусій Ви дізнаєтесь про нові рішення та стратегії розвитку весільного бізнесу в період кризи. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.gastroli.ua.

20

З 25 лютого о 08.00 по 26 лютого о 19.00 на стадіоні "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) EVENT INDUSTRY FORUM – унікальна подія, яка не має аналогів і в лютому 2022 року буде святково відзначати своє 5-річчя! Організатори "Global Events" зберуть на стадіоні "Арена Львів" провідних експертів з усього світу, щоб проаналізувати актуальні проблеми світового івент-ринку. За роки незалежності івент-індустрія країни пройшла довгий шлях від молодої індустрії, що розвивається, до визнання та розвитку як потужного та важливого сегмента на державній економічній арені. Висока конкуренція, відсутність повноцінного ринку та дуже важкий період пандемії не тільки загартували всіх представників івент-індустрії, а й зробили їх івенторами майбутнього – універсально адаптованими професіоналами, які творять історію івент-індустрії. Тож настав час не лише вчитися та мотивувати, а й підбивати підсумки першого 5-річчя спільної роботи в рамках Міжнародного Форуму Івент Індустрії. Час святкувати усі результати та досягнення, які були набуті протягом цих років, адже івент-індустрія гідна цього. Приходьте на цей чудовий дводенний захід, щоб надихнутися новими ідеями для великих досягнень, знайти відповіді на багато ваших запитань від експертів галузі, познайомитись з останніми технологічними інноваціями індустрії подій та багато іншого. Вартість квитків 1400–4690 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.eventindustry.com.ua

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


Ця студія змінила погляд львів'ян на фотосправу. У Magic story доводять, що на якісних і привабливих світлинах може опинитися кожен. Усі люди різні, та усі — особливі. У кожного — своя життєва історія, і місія фотографа — осягнути й передати її. Команда Magic story вважає, що світлина — це вияв не тільки зовнішності, а насамперед внутрішнього світу людини. Тут дбають про кожного клієнта: і постійного, і того, хто бере участь у фотосесії вперше. У студії започатковано колоритний "Етновікенд", відбуваються соціальні проекти для діток. Magic story об'єднує небайдужих і активних людей, які прагнуть творити Добро. На думку засновниці студії Ніни Хомин, фотографія допомагає людині поглянути на себе з іншого боку, відкрити, підкреслити у собі найкраще. Це свого роду фототерапія. Авторськими розробками Magic story є янгольські крила, фото у ванні з панорамою на Високий замок, різдвяно-новорічні виїзди на природу, фотосесії на озері. А головне у діяльності студії — любов і турбота про клієнта. Тільки тоді можна відчути і відтворити неповторну історію Людини.

This is the studio that changed Leopolitans’ view on photography. The Magic story proves that everyone can look great in high-quality and creative photos. Sure, we all are different, but each of us is special. Everyone has own life story, and the photographer's mission is to catch and convey it. According to Nina Khomin, the founder of the studio, photography helps people see themselves from different points of view, it helps to open hidden sides, and to emphasize all the best. It is often perceived as a phototherapy. As exciting Magic story’s team works come photo shoots with angel wings, snaps in the bathroom with a view over iconic High Castle, Christmas and New Year travel stories, unforgettable photo sessions on the lake. Love and care for each customer is in the core of studio’s philosophy. Only sharing these values one can see, feel and create the unique history of each man or woman.

magic_stories_studio    lviv.magic.story     +38 (098) 776 63 10


LVIV ART IN WINTER

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

MELANKA ART GALLERY 16 December – mid January exhibition of ceramics “The Cityscapes of Lviv” by Vasyl Bodnarchuk 8, Lesi Ukrainky str.  |  Tel.: 066 972 64 87 Facebook: Melanka Art Project  |  Open: Mon. – Sat.: 12.00–18.00  |  Sunday by appointment THE “GREEN SOFA” GALLERY Till 9 January Annual festive Christmas exhibition. Painting. Grahic. Ceramic 7, Virmenska str. Tel.: +38 050 665 0603 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com www.facebook.com/GreenSofaGallery

ICONART CONTEMPORARY SACRED ART GALLERY December – January Traditional annual Christmas artistic exhibition

22

26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 11:00–18:00 Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 28 December – 19 January audiovisual project "Transformation" Mon. – Sun. 10:00–00:30 35, Virmenska str.  Tel.: 067 672 7464  www.dzyga.com www.facebook.com/DzygaLviv

FOR ARCHITECTURE, DESIGN AND URBANISM POROKHOVA VEZHA (GUN POWDER TOWER) Till 22 December exhibition of graphics and paintings "Postavy" by Anna Kodz, Sebastian Lubinsky, Jacek Shevchyk. 4 Pidvalna str., Tel.: 093 671 11 08 Tues. – Sun.: 12:00–20:00 Closed: Monday www.facebook.com/gunpowdertower

LEOPOLITAN MUNICIPAL ART CENTRE Till 28 December exhibition "Sparks" by Victoria

Wojciechowska featuring an interdisciplinary art project that covers the War in Donbas 11, Stefanyka str., Entrance door code is 27 Tel.: 063 110 4899 Entrance is free of charge Open: 10:00 – 21:00 www.lvivart.center www.facebook.com/lvivart.center THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


THE LVIV NATIONAL MUSEUM 14 December – 13 February exhibition of vytynanka (traditional paper cutting artistic works) “Shchedryk” by Dariya Aloshkina. Tues. – Sun. 10:00–18:00 (tickets office open till 17:30) Closed: Monday 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 www.nml.com.ua GLASS MUSEUM IN LVIV Permanent exhibitions: history of glass making and modern artistic glassware. 2, Rynok sqr., Tel.: 093 782 71 86 Open: 10:00 – 18:00 www. glassmuseuminlviv.org www.facebook.com/GlassMuseumInLviv

CENTER ANDREY SHEPTYTSKY NATIONAL MUSEUM HISTORIC BUILDING 20 December – 13 February exhibition "Beauty of Color" featuring best of Ukrainian color graphics works. 42, Drahomanova str., Wen. – Sun. 10:00–18:00 (ticket office open till 17:30) Closed: Mon. – Tues. Tel.: (032) 261 35 92 www.nml.com.ua

YA GALLERY Till 16 January exhibition of ceramic art works "Taras Levkiv. Laboratory". 8, Shota Rustaveli str. (entrance from Kostomarov str.) Tel.: 097 924 9792  |  Tues. – Sun.: 10:00–19:00  |  Closed: Monday www.facebook.com/yagallery.lviv | www.yagallery.com MUSEUM OF MODERNISM This venue is a new exposition location of the B. Voznytsky Lviv National Art Gallery. The 7 halls of the newly created museum showcase a retrospective of the Lviv art that visualizes the worldview of modernism: from the first early modern experiments in the

direction of man-made progress – to refined examples of the aesthetics of late structuralism, with its emphasis on rethinking ancient cultures and cosmogony. 15, Kopernyka str. Tues. – Fri.: 11:00–16:00 (tickets office open till 15:30) Sat. – Sun.: 10.00–17.00 (tickets office open till 16:30) Closed: Monday Tel.: +38 097 161 26 99

OLENA KULCHYTSKA ART MEMORIAL MUSEUM Till 30 December exhibition “The image of the city“ featuring works by Leopold Levitsky. 7 Lystopadovoho Chynu str., Mon. – Thurs., Sun: 10:00–18:00 (ticket office open till 17:30) Closed: Fri. – Sat. www.nml.com.ua

SVITOVYD GALLERY During whole December exhibition “Kyiv Mountain landscapes” by artist Natliya Hobriy. 10 Y. Hrebinky str.  |  Tel.: 097 197 38 86  |  Mon – Fri. 09:00–20:00  |  Sat – Sun: 12:00–20:00  |  Instagram/ svitovyd_gallery www.facebook.com /svitovydgallery

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

23


UKRAINE'S HISTORY

THE UNREAL STORY H O W U K R A IN E ’ S ‘ B A C H ’ B R O U GH T C A R O L O F T H E B E L L S T O T H E W O R L D You surely know the Christmas hit ‘Carol of the Bells’. You might have heard it at the movie theatre, at movies like Home Alone or The Santa Claus. Maybe you saw your favourite television characters perform it, like the Swedish Chef and Beaker on The Muppets or Mr. Mackey on South Park. Or maybe it was on the radio – after all, it was one of the Top 10 most-streamed Christmas songs in the USA last year. Perhaps you even know that it was composed by a Ukrainian patriot – Mykola Leontovych. But do you know the story behind the song is filled with murder, betrayal, and a fight for independence? The haunting Christmas hit we all know and love today has a Hollywood-worthy history, so keep reading to find out more.

THE MAKING OF AN ICONIC CAROL While Leontovych arranged the well-known musical version of the song we know today, he based it off a traditional folk chant that supposedly predates Christianity. Known as ‘Shchedryk’ (Bountiful Evening), the Ukrainian lyrics tell of a swallow that flies into a house and sings of the wealth and prosperity that is coming. The song heralds the rebirth of earth and the coming of spring, which is why it’s sung at New Year’s in Ukraine – not Christmas. Don’t worry – if you make the mistake of singing it too early while caroling or on a ‘Vertep’, your hosts will be sure to remind you of it. The song’s popularity has lent the title for a word denoting any New Year’s carol in Ukraine: ‘shchedrivky’. The song found international popularity early on when performed by the Ukrainian National Chorus to a sold-out Carnegie Hall in New York in 1921. English lyrics were added by NBC’s Peter Wilhousky in 1936 and the song became a staple of holiday advertising. There have been over 150 arrangements of the tune in the last decade alone in virtually every musical style, from metal to swing to hip hop to Celtic (see below for a great sampling). It remains one of the Christmas season’s most enduring carols.

MUSICAL PATRIOTISM What most people don’t know about the genesis of the tune is that is was composed during a time of great upheaval in Ukraine. When he first started composing his mega hit, Leontovych had been sent back to his home oblast of Vinnytsia for supporting workers during the 1905 Russian Revolution. It was there that the conductor of the Ukrainian Republic Choir (Oleksandr Koshyts) asked him to create a song based on Ukrainian folk music. Shchedryk was first played at the Kyiv University in 1916 to great acclaim, making Leontovych a well-known figure when the Ukrainian People’s Republic was proclaimed just six months later. During the short period of time of Ukraine’s early independence, Leontovych was instrumental in helping form Ukrainian cultural entities such as the Ukrainian State Orchestra and the Ukrainian National Chorus (the same that would later popularise the hit internationally) to promote Ukrainian culture abroad. This made him a target when the Bolsheviks retook Kyiv in 1919.

BETRAYAL Leontovych was forced to leave Kyiv and move back to his home oblast of Vinnytsia. There he founded the first music school in Turchyn and began work on his first opera. He worried about his security and even had papers to stay in Romania while touring abroad with the Ukrainian National Chorus. He decided to spend Christmas Day 1921 (the Orthodox holiday of the Feast of the Nativity) with his family and a colleague, an undercover Chekist (Soviet State Security) officer named Afanasy Grishchenko. After the celebrations, Grishchenko was invited to stay over and share a room with Leontovych. The officer shot Leontovych at dawn, robbing his family and leaving the composer to die of blood loss a few hours later. The man paid with his life to promote Ukrainian culture abroad, making him one of Ukraine’s earliest patriots and martyrs. Lee Reaney

24

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


COVER STORY

Педіатрія Андріани Мальської Ми піклуємось про найцінніше – здоров’я Ваших дітей Андріана, як пройшов перший рік роботи?

Н

авіщо потрібні дитячі лікарі? Дивне питання, чи не так? Медицина досить довго не поділяла хворих на дорослих та дітей – і лише в середині ХІХ ст. нарешті було визнано: дитячий організм має багато відмінностей від дорослого та потребує особливих підходів під час обстеження й лікування. Сьогодні батьки чудово розуміють, що спостереження та консультації педіатрів необхідні навіть здоровим малюкам, не кажучи вже про дітей, які мають серйозні проблеми зі здоров'ям. Адже дитина – це не просто маленький дорослий.

У Львові вже рік, як успішно працює «Педіатрія Андріани Мальської» – клініка, в центрі уваги якої саме дитина, її маленький світ і турботи. Сьогодні наша розмова про сучасну педіатрію з Андріаною Мальською – засновницею «Педіатрія Андріани Мальської», дитячим кардіологом, доцентом кафедри пропедевтики педіатрії та медичної генетики ЛНМУ ім. Д. Галицького, Головою опікунської ради ОХМАТДИТу та засновницею «Malskyy Family Foundation».

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

Захоплююче! Ми вчились разом зі своїми пацієнтами й щодня намагались ставати кращими. Це все було для нас вперше й хвилююче, але, загалом, ми задоволені своїм результатом. За рік нас відвідало більше ніж 2 500 тисячі маленьких пацієнтів. А це свідчить про те, що ми отримали довіру батьків, які доручили нам піклування про здоров'я своіх дітей.

Озираючись на рік назад, чи все Вам вдалося втілити із запланованого? Так, нам все вдалося! Я абсолютно задоволена результатом. Звісно, нам є ще куди рости і над чим працювати, й ми не припиняємо цього процесу. Але, загалом, все із запланованого нам вдалось реалізувати, завдяки, в першу чергу, моїй потужній супер команді.

Як це, запускати бізнес під час пандемії, карантину та кризи? Це власне той бізнес, що був потрібен у час пандемії. У лікарнях коронавірус тоді був сконцентрований найбільше. І багато батьків власне шукали такого безпечного, комфортного місця, куди можна було прийти зі своїми дітьми на прийом до лікаря. У нас дотримані всі норми та вимоги безпеки, починаючи від вентиляції до постійно працюючих сучасних ультрафіолетових ламп. Ми стараємося планувати візити таким чином, щоб відвідувачі мінімально перетиналися між собою та не утворювались черги та скупчення дітей з батьками. Ми максимально намагаємось створити всі умови, щоб батьки з дітьми почувались у нас в повній безпеці.

Яке місце, на Вашу думку, займає приватна медицина в загальній системі охорони здоров’я? Загалом педіатрія для мене дуже близька і рідна… Я закінчила медичний факультет, напрям педіатрія, викладаю пропедевтику педіатрії і працюю в дитячій лікарні. Я сама маю дітей і хочу відвідувати з ними виключно клініку для дітей. Розпочалась медична реформа, і сімейна медицина, яку нам запропонували – це звичайно дуже добре, але мені особисто хочеться, щоб моїми дітьми займався виключно лікар-педіатр. Це має суттєве значення в плані компетенції. Педіатрія відрізняється від дорослої медицини: потребує іншого підходу, іншого середовища, глибших знань, вимагає більшого часу на прийом. Інколи батьки нарікають на те, що у сімейних амбулаторіях поряд знаходяться й старші люди, й малі діти. Тому моїй команді хотілось би зберегти «проєкт дитинства» тут у нас. Адже з турботи про дітей і народилася ідея Педіатрії Андріани Мальської.

Чим приватна педіатрія відрізняється від державної? Зараз в контексті медичної реформи з’являється багато хороших закладів, амбулаторії сімейної медицини. Приватна педіатрія розрахована на тих, хто хоче офіційно заплатити гроші лікарю й отримати якісний сервіс у конкретно виділений час. Досить часто до нас звертаються пацієнти тоді, коли вони не можуть у той же день потрапити до сімейного лікаря, тому що в нього немає вільного часу. Або, наприклад, у державній сімейній медицині на кожного маленького пацієнта виділяється 15–20 хвилин на візит, а цього є недостатньо для того, щоб батьки могли отримати всі

25


COVER STORY відповіді на свої запитання стосовно здоров'я своєї дитини. Для кожного з батьків дитина – це є найбільший скарб, і цілком логічно, що вони хотіли б отримати більше інформації, й щоб лікар приділив їм більше уваги. Це одна з основних відмінностей. Ми хочемо створити максимально комфортні умови і для дітей, і для батьків. Щоб вони розуміли, що мають до кого звернутись та отримати вчасно професійну консультацію. У нас на консультацію педіатра та невролога виділено 1 годину часу.

Назвіть основні чинники, що якісно відрізняють «Педіатрія Андріани Мальської», від інших?

КОЖ Н О ГО Д Н Я Н А Ш А КО М А Н Д А В Ч ИТ Ь С Я , Р О СТ Е ТА Ш У К А Є Н О В І З Н А Н Н Я , Щ О Б Н А Д А В АТ И П А Ц І Є НТО О Р І Є НТО В А Н У М Е Д ИЧ Н У ДО П О М О Г У Н А Й В И Щ О Ї Я КО СТ І .

Наш основний чинник, це те, що у центрі нашої роботи завжди стоїть пацієнт. Ми постійно фокусуємось на тому, щоб максимально огорнути його опікою. Наша педіатрія пропонує замкнутий цикл; більшість наших лікарів працює також дитячій лікарні ОХМАТДИТ, тому, якщо виникає потреба госпіталізації – ті ж самі лікарі будуть лікувати дитину і в умовах стаціонару. Наші підходи до діагностики та лікування базуються на принципах доказової медицини. Ми намагаємось завжди бути в тренді всіх медичних новинок, як щодо лікування, так і догляду за здоров'ям дитини. Кожного дня наша команда вчиться, росте та шукає нові знання, щоб надавати пацієнтоорієнтовану медичну допомогу найвищої якості.

Ваша суперсила – це Ваша суперкоманда. Розкажіть, будь ласка, про Ваших лікарів? Всі наші лікарі мають найвищу професійну категорію, є серед них і кандидати медичних наук. В команді педіатрів у нас працюють одні із найкращих

спеціалісти приймають за напрямками кардіологія, гастроентерологія, офтальмологія, ортопедія, урологія, хірургія, неврологія та алергологія. У нас досвідчені та дуже уважні лікарі ультразвукової та функціональної діагностики, такі як Борова-Галай Олеся, Сенів Соломія, Буряк Тетяна та Христина Слівінська. Наша педіатрія може вести дитину від 0 до 18 років, ми пропонуємо пакетні пропозиції. Одним словом робимо все для того, щоб дитина могла отримати в нас майже всі базові послуги. Педіатрія Андріани Мальської спочатку взагалі планувалась, як виключно дитячий кардіологічний центр, натомість переросла у повноцінну педіатричну практику з одними із найкращих фахівців. Кардіологія займає один з основних напрямків, адже у нас в команді працює Заслужений лікар України, обласний дитячий кардіолог, лікар з функціональної діагностики Ольга Куриляк. Це прекрасний спеціаліст, яка фактично заснувала дитячу кардіологію у Львівській області та має найбільше досвіду із діагностики та ведення дітей із складними вродженими вадами серця. Я викладаю пропедевтику педіатрії у медичному університеті вже 8 років. Кафедра базується у Львівському Охматдиті, де я, як доцент кафедри, консультую, як дитячий кардіолог. Моя дисертаційна робота теж була присвячена дитячій кардіології. Відповідно, я не приймаю як педіатр, а як дитячий кардіолог. Невід’ємною складовою нашої команди, безумовно, є медичні сестри, які мають дуже гарний підхід до дітей. Ми постійно слідкуємо за підвищенням їх кваліфікації, щоб вони також могли зростати разом з нами. Вони неодноразово брали участь у різноманітних медичних конференціях для медичних сестер. Наші медичні сестри мають не тільки прекрасні мануальні навички, адже вони переважно працюють із новонародженими дітьми в дитячій обласній лікарні, але вміють гарно забавити, заговорити дітей, зробити так, щоб їм не було страшно)

Яким обладнанням оснащена «Педіатрія Андріани Мальської»? У нас нове сучасне діагностичне обладнання для функціональної та ультразвукової діагностики, яке дозволяє нам максимально уникати помилок.

Що на Вашу думку впливає на рівень професіоналізму медиків?

І НТЕ Р Е С И П АЦ ІЄ НТА М А ЮТ Ь БУ Т И В Ц Е НТР І В С І ЄЇ С ИСТ Е МИ ОХО Р О Н И З ДОР О В ' Я . ТОДІ ВС Е БУДЕ ДО БР Е !

26

фахівців в з ОХМАТДИТу, які мають багаторічний практичний досвід роботи з дітьми різного віку. Також у нас працюють прекрасні вузькі спеціалісти такі, як хірург Андрій Дворакевич, уролог Данило Іваськевич, дитячий лікар-алерголог Вікторія Бергтравм, всім пацієнтам дуже подобається наша неврологиня Мирослава Палійчук. Вузькі

Відразу можу сказати, що це безперервний розвиток і навчання! Якщо перераховувати всі фактори, то це якість базової медичної освіти, практика та досвід роботи за фахом спеціальності, постійний процес додаткової професійної освіти та безперервна самоосвіта. В ідеалі, ще знання англійської мови для можливості ознайомлення з іноземними першоджерелами. Наприклад, лікарі нашої педіатрії загалом у різний час пройшли стажування у більш ніж 10 країнах світу. Зараз під час Covidу є багато можливостей онлайн навчання. Раніше не завжди фінанси та час дозволяли це зробити. Тепер можна купити сучасний онлайн курс на різну тематику навчання, без реклами та прослухати його у вільний час. Це досить хороший спосіб тримати свої знання "в тонусі". LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


COVER STORY ЛІКАР МАЄ МАКСИМАЛЬНО ЗАЙМАЄТЬСЯ ПРАКТИКОЮ, ПОВИНЕН ВЕСЬ ЧАС ЧИТАТИ СУЧАСНІ АКТУАЛЬНІ СТАТТІ В СВОЄМУ НАПРЯМКУ, ВЕСТИ САМОМУ НАУКОВУ РОБОТУ, ДО П О В І Д АТ И П Р О С В О Ї Ц І К А В І К Л І Н ІЧ Н І В И П А Д К И , П У Б Л І К У В АТ И Ї Х , Г У Р Т У В АТ И Н А В КОЛ О С Е Б Е КОЛ О ТА К И Х ЖЕ ХОРОШИХ ФАХІВЦІВ, ЯК ВІН САМ, НАВЧАТИ МОЛОДИХ ЛІКАРІВ. ОТ ТОДІ МОЖЛИВА СИЛЬНА МЕДИЦИНА.

Що дають на практиці українському лікарю закордонні стажування? По-перше, це розширює світогляд лікаря і змінює розуміння підходу до пацієнта. Ми загрузли в радянській системі охорони здоров'я, а дуже важливо мати інакший погляд, не сповідувати ту радянську медицину, а рухатись у напрямку до західної доказової медицини. Менше піддаватись впливу фармкомпаній. В Україні на лікарях лежить дуже багато «немедичних» обов’язків. На заході, все ж таки, лікар – є лікар, він займається виключно лікувальною роботою, а поруч з ним працює багато адміністративного персоналу, який знімає з лікарів всі зайві обов’язки, для того, щоб він був найкращим фахівцем у своїй галузі, зосереджувався виключно на пацієнті, міг робити наукові відкриття, а не розпорошувався на буденні речі. Тому що лікарі не повинні думати де, як і на чому працювати. У нашій системі, наприклад, я разом із Куриляк Ольгою Борисівною мали самі знайти на чому працювати – написали грант, щоб отримати ультразвуковий апарат та холтер-монітори АТ та ЕКГ, щоб мати можливість практикувати, як повноцінні кардіологи і забезпечити ту належну медичну службу дітям у державній лікарні. Я вже не кажу про ремонтні роботи..Все це "пожирає" дуже багато часу і залишає менше часу на самого пацієнта. Тому я вважаю, що це неправильно. Лікар має максимально займається практикою, повинен весь час читати сучасні актуальні статті в своєму напрямку, вести самому наукову роботу, доповідати про свої цікаві клінічні випадки, публікувати їх, гуртувати навколо себе коло таких же хороших фахівців, як він сам, навчати молодих лікарів. От тоді можлива сильна медицина. У нас трошки в якийсь час то все змінилось... дехто з лікарів вважає, що його знання належать тільки їм і не хоче вчити інших, а це дуже неправильно.

Чи вдалось Вам втілити щось із побаченого під час стажувань? Звичайно. Все що я знаю і маю – це завдяки моїм стажуванням. Я з захопленням спостерігала, як за кордоном лікарі ставляться до своїх LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

пацієнтів, навіть тоді, коли цього ніхто не бачить. Інтереси пацієнта мають бути в центрі всієї системи охорони здоров'я. Тоді все буде добре! Ми бачили і знаємо, як працює, наприклад, кардіологічна служба в США та Австрії й створюємо тут щось подібне.

Що б ви порадили батькам при виборі педіатра? Я б радила звертати увагу на його особистість, вона має імпонувати мамі дитини, адже вона має відчувати певний зв'язок з педіатром і довіряти йому всецільно, тоді все буде добре! Ідеально, щоб це був один лікар, тоді він буде знати все про дитину і особливості її розвитку протягом багатьох років. Сучасний педіатр має бути добрим та привітним до дитини, попри те, що він має бути добре «підкованим» як спеціаліст. І ще раз наголошую, що лікар має постійно стежити за всіма ноу-хау, новими підходами в лікуванні та догляді за дитиною, адже багато що змінюється з часом, й потрібно бути весь час у тренді. Якщо ти ставиш інтереси пацієнта на перше місце – ти будеш на 100 % добрим педіатром, і батьки подарують такому лікарю свою довіру.

В Україні рекомендують щепити від COVID-19 дітей, старших 12 років. Ваше ставлення, як педіатра до цього? Чи плануєте вакцинувати власних дітей? Так, я вже звернулась до свого педіатра, тому що хочу вакцинувати старшого сина. Працюючи в ОХМАТДИТі ми бачимо хворих дітей, які мають Covid, й усвідомлюємо, що діти, можливо, й не хворіють так важко, але вакцинація – єдиний спосіб зупинити масове поширення вірусу в суспільстві. Також маємо приклад розвинутих держав, таких як Данія, Швеція, де є високий відсоток щеплення. Вони вже забули, що таке карантин й повертаються до нормального способу життя. Тому, звичайно, ми підтримуємо й пропагуємо вакцинацію від всіх захворювань, адже завдяки цьому неоціненному винаходу людства ми вже забули про багато захворювань, які раніше спричиняли інвалідизацію та навіть смерть дитини. Відтак, безумовно, що вакцинація – це крута еволюція людського розвитку.

Яким ви бачите подальший розвиток «Педіатрія Андріани Мальської»? Які особисті задуми плануєте втілити? Спочатку я думала, що ми залишимось невеличкою педіатрією, але дуже якісною, із пацієнтоорієнтованим підходом. Тепер, коли я бачу, скільки людей довіряє нам, їде до нас, я не виключаю можливого розширення. Можливо, це буде ще одна локація, можливо це буде нова і більша локація. Я думаю над цим, розглядаю різні варіанти. Від себе особисто можу додати, що дуже хочеться, щоб змінювався рівень сервісу в державних медичних закладах. Я, як голова опікунської ради, весь час над цим працюю в ОХМАТДИТі. І повірте – не все так легко, як здається… Також дуже важливо для нас не тільки розвиватись самим, але й розвивати наші майбутні кадри. З нами також працюють лікарі інтерни, яких ми

також навчаємо, оскільки хочемо, щоб вони отримували у нас не тільки практичні знання, а відразу сповідували наші цінності. У 2019 році ми заснували «Фундацію родини Мальських» для підтримки програми стажувань студентів-медиків у різних клініках світу. Щоб наші студенти мали можливість привезти та реалізувати здобутий досвід в Україні, адже він є вкрай необхідним для зміни світогляду майбутніх лікарів. На жаль, Covid нам трохи завадив, студенти змогли втілити свою мрію тільки зараз. Загалом 25 студентів отримали по 500 доларів стипендії від нашого фонду. Частина студентів так і не змогли поїхати, оскільки у них вже розпочалась інтернатура. Ми не зупиняємось і працюємо далі в цьому напрямку. Зараз я планую створити експертну раду, яка буде проводити співбесіди та обирати кандидатів. Студентам потрібно написати мотиваційний лист, мати хороший середній бал з навчання, бути соціально активним, і тоді, базуючись на цих складових, експертна рада обере кандидатів. Ми визначимо конкретну кількість стипендій і кращі з кращих зможуть отримати стипендію від «Фундації родини Мальських». Отже, працюємо у замкнутому циклі: вчимо студентів, готуємо інтернів, змінюємо ОХМАТДИТ і розвиваємо сучасну педіатрію! Здоров'я Вам та Вашим дітям!

Запрошуємо вподобати нашу сторінку у соцмережах, де я особисто познайомлю Вас з клінікою та нашими фахівцями, розповім про всі новинки, потрібні планові огляди, імунопрофілактику й багато цікавого та потрібного для Ваших дітей! malskapediatrics www.malskapediatrics.com Додаткова інформація та запис за телефоном: +38 096 700 60 77 Пекарська, 30 (вхід з подвір'я)

27


COVER STORY

Pediatrics of Andriana Malska We care about the most important thing – the health of your children Andriana, how was your first year of work? It was exciting! We studied with our patients and tried to get better every day. It was all very exciting for us and overall, we are happy with the results. More than 2,500 young patients visited us during the year. This shows that we have gained the recognition of parents who have entrusted us with the care of their children's health.

Looking back to a year ago, did you manage to accomplish all you had planned? Yes, we did! I am absolutely thrilled with the result. Of course, we still have room to grow and work on, and we are not stopping this process. But in general, we managed to bring to life everything we had planned, thanks, first of all, to my powerful super team.

How does it feel to start a business during a pandemic, quarantine, and global health crisis?

W

hy do you need pediatricians? Strange question, isn't it? Medicine did not divide patients into adults and children for a long time – not until the middle of the 19th Century. Finally, it was recognised that a child's body has many differences from an adult’s and requires special approaches during examination and treatment. Today, parents are well aware that the supervision and consultation of pediatricians is necessary even for healthy babies, not to mention children who have serious health problems. After all, a child is not just a little adult.

In Lviv, the Andriana Malska Pediatrics Clinic has been successfully operating for a year now, focusing on the child, his or her little world and worries. Today we will talk about modern pediatrics with Andriana Malska – the founder of "Pediatrics of Andriana Malska" clinic, pediatric cardiologist, associate professor of propaedeutics of pediatrics and medical genetics LNMU. D. Halytsky, Chairman of the Board of Trustees of OKHMATDYT, and founder of the Malskyy Family Foundation.

28

This is the business that was needed the most during the pandemic. In hospitals, the coronavirus was the focus. Many parents were actually looking for a safe, comfortable place where they could come with their children to see a doctor. We meet all safety standards and requirements, from ventilation to constantly operating modern ultraviolet lamps. We try to schedule in such a way that visitors minimally intersect with each other, so that there are no queues or crowds of children with their parents. We do our best to create all the conditions for parents and children to feel completely safe with us.

What do you think is the place of private medicine in the general health care system? In general, pediatrics is very dear to me… I graduated from medical school, majoring in pediatrics, teaching propaedeutics of pediatrics, and working in a children's hospital. I have children myself, and I want to visit only children's clinics with them. Medical reform has begun, and the family medicine we have been offered is certainly very good, but I personally want my children to be cared for exclusively by a pediatrician. This is essential in terms of competence. Pediatrics is different from adult medicine; it requires a different approach, a different environment and deeper knowledge, it requires more time for admission. Parents sometimes complain that older people and young children are in the same queue in the general clinic. That's why my team would like to keep the "childhood project" alive here with us. After all, the idea of Pediatrics of Andriana Malska was born out of caring for children.

How is private pediatrics different from public? Now, in the context of health care reform, there are many good facilities, family medicine clinics. Private pediatrics is designed for those who want to officially pay the doctor, get quality service, and have a specific time. Quite often patients come to us when they cannot go to the family doctor on the same day, because

he has no free slot. Or, for example, in public family medicine, each young patient is given 15-20 minutes to visit, which is not enough for parents to get all the answers to their questions about their child's health. For each parent, their child is their greatest treasure and it is understandable that they would like to receive more information and that the doctor pays more attention to them. This is one of the main differences. We want to create the most comfortable conditions for both children and parents. In order for them to understand that they have someone to turn to in order to get professional advice in time. We have one hour to consult a pediatrician and a neurologist.

What are the main factors that qualitatively distinguish "Pediatrics of Andriana Malska" from others? Our main factor is that the patient is always at the center of our work. We constantly emphasise that we try to wrap him in care as much as possible. Our pediatrics offers a closed cycle. Most of our doctors also work in the children's hospital OKHMATDIT, so if there is a need for hospitalization – the same doctors will treat the child in the hospital. Our approaches to diagnosis and treatment are based on the principles of evidence-based medicine. We try to be always on the cutting edge of medical innovations, both in treatment and in the care of the child's health. Every day, our team learns, grows, and seeks new knowledge to provide patient-centred care of the highest quality.

You said your superpower is your super team. Please tell us about your doctors. All our doctors have the highest professional category, among them are candidates of medical sciences. Our team of pediatricians includes the best specialists from OKHMATDYT, who have many years of practical experience working with children of all ages. We also have excellent specialists such as surgeon Andriy Dvorakevich, urologist Danylo Ivaskevych, and pediatric allergist Victoria Bergtravm. All of our patients really like our neurologist Myroslava Paliychuk. We have also excellent specialists in cardiology, gastroenterology, ophthalmology, orthopedics, urology, surgery, neurology, and allergology. We have experienced and very attentive doctors of ultrasound and functional diagnostics, such as Olesya Borova-Galai, Solomiya Seniv, Tetyana Buryak, and Khrystyna Slivinska. Our pediatrics can guide a child from 0 to 18 years, we offer package deals. In short, we do everything so that the child can receive from us almost all the basic services. “Pediatrics of Andriana Malska” was originally planned as an exclusively pediatric cardiology center, but instead grew into a full-fledged pediatric practice with the best specialists. Cardiology is one of the main areas, because our team includes an Honoured Doctor of Ukraine, regional pediatric cardiologist, and functional diagnostician Olga Kurylyak. She is an excellent specialist who founded pediatric cardiology in the Lviv region and has the most experience in diagnosing and managing children with complex congenital heart defects. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


COVER STORY I have been teaching propaedeutics of pediatrics at the Medical University for eight years. The department is based in Lviv OKHMATDYT, where I, as an associate professor of the department, consult as a pediatric cardiologist. My dissertation was also devoted to pediatric cardiology. Accordingly, I consult patients not as a pediatrician, but as a pediatric cardiologist. An integral part of our team is certainly the nurses, who have a very good rapport with children. We are constantly monitoring their skills so that they can also grow with us. They have repeatedly participated in various medical conferences for nurses. Our nurses not only have excellent practical skills, because they mostly work with newborns in the children's regional hospital, but they also know how to have fun, talk to children, make sure they are not afraid )☺

What equipment does Pediatrics of Andriana Malska offer? We have new modern diagnostic equipment for functional and ultrasonic diagnostics, which allows us to avoid errors as much as possible.

How do you see the further development of "Pediatrics of Andriana Malska"? What are your personal goals?

The doctor should be engaged in practice as much as possible, should constantly read modern articles in their fields, conduct scientific work, report on interesting clinical cases, publish findings, meet with other qualified professionals, and train young doctors. That's when strong medicine is possible. We have changed a little bit at some point ... Some doctors believe that their knowledge belongs only to them and do not want to teach others, but this is very wrong.

What did you realise during the internships? What do you think affects the level of professionalism of your physicians? I can say at once that this is a continuous development and learning! If we list all the factors, it is the quality of basic medical education, practice and experience in the specialty, the ongoing process of additional professional education and continuing self-education. Ideally, good knowledge of English for the opportunity to get acquainted with foreign patients. For example, doctors of our pediatrics have at different times undergone internships in more than 10 countries, including Canada, the USA, Germany, Japan, and France. In general, COVID has facilitated many online learning opportunities now. In the past, finances and time did not always allow this to happen. Now you can buy a modern online course on various topics of study and listen to it in your spare time. This is a pretty good way to keep your up-to-date.

What types of practice do foreign internships give Ukrainian doctors? First, it broadens the physician's worldview and changes the understanding of the approach to the patient. We are immersed in the Soviet health care system, and it is very important to have a different view, not to profess that Soviet medicine, but to go more towards Western evidence-based medicine. Less exposed to pharmaceutical companies. In Ukraine, doctors have a lot of "non-medical" responsibilities. In the West, however, a doctor is engaged exclusively in medical work, and next to him work a lot of administrative staff, who take from doctors all unnecessary responsibilities, so that they can focus exclusively on patients, and could make scientific discoveries instead of wasting time on petty things. Doctors there do not have to think about where, how, and what to work on. In our system, for example, Olga Kurylyak and I had to find equipment to work on ourselves – we had to apply for a grant to get an ultrasound machine and blood pressure monitors and ECGs, to be able to practice as fully-fledged cardiologists and provide proper medical care to children at the hospital. That’s not even mentioning repairs… All this "devours" a lot of time and leaves less time for the patients. So, I don't think that's right. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

Everything I know and have is thanks to my internships. I watched with admiration how doctors treat their patients abroad, even when no one sees it. The patient's interests must be at the heart of the entire health care system. Then everything will be fine! We have seen and know how the cardiology service works in the United States and Austria, for example, and we are creating something similar here.

What advice would you give to parents when choosing a pediatrician? I would advise you to pay attention to their personality; it should impress the child's mother, because she should feel a certain connection with the pediatrician and trust him completely, and then everything should be fine. Ideally, it should be one doctor, then he will know everything about the child and the peculiarities of its development over time. A modern pediatrician should be kind and friendly to the child on top of being very knowledgeable. And once again, I emphasize that they must constantly monitor all the latest developments, new approaches to treatment, and childcare – because things change over time. You always need to be up to date. If you put the patient's interests first, you will 100% be a good pediatrician, and parents will thank such a pediatrician with confidence.

In Ukraine, it was recommended that children over 12 be vaccinated against COVID-19. Why is it important to get your children vaccinated? I have already consulted my own pediatrician because I want to vaccinate my eldest son. Working at OHMATDYT, we see sick children who have COVID. They may not get seriously ill, but vaccination is the only way to stop the spread of disease in society. We see examples of developed countries such as Denmark, Sweden, which have a high vaccination rate. They have forgotten what quarantine is and are returning to a normal lifestyle. Therefore, of course, we support and promote vaccination against all diseases, because thanks to this invaluable invention of humankind, we have forgotten about many diseases that previously caused disability and even death of a child. So, of course, vaccination is a vital step in the evolution of human development.

At first, I thought that we would remain a small pediatrics clinic with high quality standards, and with a very patient-oriented approach. But now that I see that people trust us, come to us, so I’m not ruling out an expansion. Maybe it will be another location, maybe it will be a larger, new premises. I'm thinking about it and considering different options. Personally, I can add that I really want to change the level of service in public health facilities. As the chairman of the board of trustees, I am constantly working on this at OKHMATDYT. And believe me, not everything is as easy as it seems… It is also important for us to not only develop ourselves, but to develop our future staff. We work with interns, whom we also teach, because we want them to receive not only practical knowledge, but to adopt our values from the very beginning. In 2019, we established the Malskyy Family Foundation to support the internship program for medical students in various clinics around the world. Our students have an opportunity to bring their experience to Ukraine, after all it is extremely necessary to shape of world outlook of future doctors. Unfortunately, COVID became a bit of an obstacle and students have only recently been able to start realising their dreams. A total of 25 students received $500 scholarships from our foundation. Some students were never able to go because their internships had already begun. We do not stop and continue to work in this direction. Now I plan to create an expert council that will conduct interviews and select candidates. Students will need to write a cover letter, have good grades, be socially active and, based on these factors, the expert council will select candidates. We will determine the specific number of scholarships and the best of the best will be able to receive a scholarship from the Malskyy Family Foundation. So, we work in a closed cycle: we teach students, prepare interns, change OKHMATDYT, and develop modern pediatrics! I wish health to you and your children!

We invite you to like our page on social networks where I will personally introduce you to the clinic and our specialists, keep abreast of all the news, the necessary routine examinations, immunoprophylaxis and everything interesting and necessary for your children! malskapediatrics www.malskapediatrics.com Additional information and registration by phone: +38 096 700 60 77 30 Pekarska St., (entrance from the courtyard)

29


THE PRIDE OF UKRAINE:: UKRAINE V IK TO R C H U K ARIN ' S PATH TO V ICTO RY From Nazi concentration camps to the king of the 1956 Olympic Games, Lviv’s seventime Olympic champion gymnast Viktor Chukarin proved to the world that nothing can break an iron will. Ukraine marks the centennial birthday of the legend in 2021.

EARLY LIFE IN DONBAS Born in the Donetsk oblast in 1921, the future Olympic champion spent his childhood in Mariupol where he discovered his love and talent for gymnastics thanks to the encouragement of a teacher. Following graduation, he trained at a metallurgical technical school. But his passion and talent for sport saw him make the move to a physical educ tion school, where he ended up at Kyiv’s Institute of Physical Education. By age 19, Chukarin could already call himself Ukrainian champion – but he wanted more. His eyes were set on becoming champion of all USSR. But WWII got in the way.

NAZI CONCENTRATION CAMPS Chukarin volunteered for the Red Army in September 1941, just weeks after the Nazi invasion. He was sent to the Battle of Kyiv near Poltava, where the fighting was fierce. After losing consciousness due to Nazi artillery fire, he found himself one of about a dozen of his comrades that had been captured. They were all sent to labour camps. Chukarin first ended up in Sandbostel, a modest camp in central Germany without any buildings for prisoners and surrounded by barbed wire. His first effort at escape ended up in failure, and he wore the scar from the disciplinary rifle butt beating for the rest of his life. The prisoners were then transferred from camp to camp – Chukarin went through 17 camps himself – and the dream of escape never left his mind. When he was transferred to Buchenwald, his 16th camp, he was given the number ‘10491’ and forced to work 12 hours a day in the quarries. Despite the hardships, Chukarin maintained his training as best he could, earning himself the nickname ‘The Gymnast’. He was transferred to a North Sea camp inthe Spring of ’45.

REINTEGRATING IN LVIV The prisoners were taken to a barge waiting for them on the coast. Knowing the fate that awaited them, several arose to try to overpower the guards. They were killed. The remaining prisoners were loaded into the hold of the barge and the boat embarked. Shortly thereafter a British bomber swooped down and fired on the tug. An allied ship then approached the barge and freed the prisoners. It was the first they’d heard that Nazi Germany had surrendered. Even his own mother couldn’t recognise Viktor Chukarin when he arrived home. After years of enduring the Nazi’s “Hunger Diet”, ‘The Gymnast’ weighed just 40 kilograms. Not his starvation diet, nor his time spent at 17 Nazi concentration camps, nor even losing his father and brother during the war could break Chukarin’s iron will. No one foresaw a career in sports upon his return, but ‘The Gymnast’ had other ideas. Chukarin entered the Lviv Institute of Physical Education and began to vigorously train. By 1946, he qualified for the Soviet national championships.

30

He finished fifth the next year and finally achieved his dream of becoming a national champion in 1948. By 1949, he was the all-around Soviet champion and retained that title in 1950, 1951, 1953, and 1955. His successes led him to dream bigger – and the next step was the Olympics.

OLYMPIC DOMINATION Chukarin’s rise to prominence coincided with the USSR’s emergence on the Olympic stage. The team sent observers (but no athletes) to London 1948 – the year Chukarin won his first national championship. Chukarin was a bona fide star when the Soviets made their first appearance at the Olympics – at Helsinki 1952. At 31, he was already a chiseled veteran – both literally and figuratively – by this time. Even without his concentration camp experience, it is a veteran age for a gymnast. ‘The Gymnast’ didn’t disappoint. He became Olympic champion in pommel horse and vault and picked up silver medals in rings and uneven bars. He became one of the most decorated athletes of Helsinki 1952 and returned home a hero. It would mark the beginning of his multi-year reign as the world’s finest individual gymnast. Chukarin won three gold medals at the 1954 World Championships and entered the 1956 Olympics in Melbourne as a favourite to repeat. Now 35, Chukarin cemented his status as one of the finest gymnasts to ever compete at the Olympic Games by winning three more gold medals, including as the individual all-around champion. He would end his Olympic career with 11 medals, including as a seven-time Olympic champion.

PASSING THE TORCH After his brilliant performance at the 1956 Olympics, Chukarin laced up his shoes for the final time as an athlete at age 36. But, of course, you can’t take the gymnastics out of a gymnast, so he took up teaching. After completing his degree as a trainer-teacher at the Lviv State Institute of Physical Culture in 1950, he became an assistant professor in the gymnastics department in 1963 and head of the department in 1971 – a position he held for a long time. An entire generation of Leopolitan gymnasts owe their successes to ‘The Gymnast’. At the same time, Chukarin was asked to pass on his rich experiences to the young athletes on the USSR national team. He developed more than a dozen athletes that received the prestigious LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


LEGENDARY LEOPOLITANS Master of Sports and in 1972 was awarded the title Honoured Coach of Ukraine. He coached the USSR team at the 1972 Olympic Games in Munich, in which the team topped the medal table with 16 medals, including six gold.

HONOURING HIS LEGACY The legendary gymnast passed away in 1984 at the age of 62. He remains one of the most famous people interred in Lviv’s Lychakiv Cemetery. In recognition of his exploits, and the generations of young Leopolitans he inspired, Lviv City Council named a street after Chukarin.

In honour of the 100th anniversary of his birth, a series of events were organised to commemorate his life and achievements. The NOA of Ukraine hosted commemorative seminars at universities in Kyiv, Lviv, Dnipro, and Kharkiv. Leading Ukrainian gymnasts, including World and Olympic champions, gathered at the Educational and Scientific Olympic Institute to pay their respects to Chukarin. A biographical film on the legend was even released, produced by the Olympic Academy and the National Olympic Committee of Ukraine. The film allows Ukrainians to learn more about their Olympic heritage and to – once again – be inspired by Chukarin’s remarkable achievements.

He passed through 17 German concentration camps, prisoner № 10491 in Buchenwald He made his debut at the 1952 Olympics in Helsinki at the age of 31! Result: 6 Olympic medals. In 1954 he became the absolute world champion in Rome. He was 35 at the 1956 Olympics in Melbourne. Result: 5 medals. The rivals said it was impossible to beat this man!

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

31


LVIV SOCIETY IT ARENA 2021 Eastern Europe’s largest tech event – Lviv’s IT Arena – attracted nearly 5.500 participants from around the world to this year’s hybrid online/offline event. Over 100 speakers addressed the audience about the most pressing modern issues over the three-day event, sharing useful tips and valuable insights with conference-goers. A taste of the topics tackled include: Cybersecurity Risks, AI and Machine Learning in Healthcare System Personalisation, and Regulation of Remote Work. Maye Musk, this year’s keynote speaker, shared her experiences of professional and personal growth, focusing on women’s empowerment and the

development of the tech industry. Of the more than 100 companies that applied for this year’s Startup Competition, 10 talented semi-finalists were selected. Three outstanding entries – Mosqitter, Zeely, and Caretech Human – were recognised at the competition finals at the Lviv National Opera, each awarded with special prizes. Our beautiful Opera & Ballet Theatre also hosted the Lviv IT Cluster 10th Anniversary celebration and provided an unforgettable atmosphere for the event-ending Closing After Party. IT Arena featured a series of meetups, including the popular Networking & Beer Party and Tech Lounge at MAD Bars House events.


IT ARENA 2021 Найбільша технологічна подія у Східній Європі – львівська IT Arena – відбулась в гібридному форматі, що поєднав найкращі можливості онлайн та офлайн подій. Цьогорічна конференція об’єднала майже 5500 відвідувачів з різних країн світу. Понад 100 міжнародних спікерів протягом триденного заходу звернулися до аудиторії з найактуальнішими сучасними проблемами, поділившись корисними порадами та цінними думками. Серед розглянутих тем: ризики кібербезпеки, ШІ та машинне навчання для персоналізації системи охорони здоров’я, регулювання віддаленого режиму роботи, тощо. Мей Маск, цьогорічна хедлайнерка IT Arena, поділилась своїм досвідом професійного та особистісного зростання, зосереджившись на розширенні

прав і можливостей жінок та їх впливі на розвиток технологічної індустрії. З понад 100 інноваційних стартапів, які подали заявки на участь у конкурсі Startup Competition, після запеклого змагання, було відібрано 10 півфіналістів. Фінал та нагородження відбулися на сцені Львівської Опери, де журі обрало 3 переможців – Mosqitter, Zeely та Caretech Human. Цьогорічний призовий фонд склав 170 000 доларів. Одна з найяскравіших та найочікуваніших вечірок, що відбулася у Львівській Опері, включала такі події, як, святкування 10-річчя Lviv IT Cluster та вечірку закриття. Під час IT Arena було проведено серію зустрічей, зокрема популярну Networking & Beer Party та Tech Lounge, яку відвідали майже 2000 осіб.


LVIV SOCIETY

OFFICE OF HONORARY CONSUL OF ARMENIA OPENED IN LVIV The Honorary Consul of Armenia was opened at 13 Virmenska St. in Lviv’s city centre on 27 November by Armenian Ambassador to Ukraine Vladimir Karapetyan and a host of other VIPs, including Bishop Markos Hovhannisyan, the Primate of the Armenian Diocese of the Armenian Apostolic Church in Ukraine; Norik Gevorgyan, the Honorary Consul of Armenia in Lviv; Maksym Kozytskyi, the Governor of the Lviv Region; Andriy Sadovyi, Mayor of Lviv; and representatives of the local Armenian community. “We are opening the office of the Honorary Consul in Lviv”, said Vladimir Karapetyan, Armenia’s Ambassador to Ukraine. “Interestingly, it coincides with the 30th anniversary of the establishment of diplomatic relations between Armenia and Ukraine. It is an important event from the point of view of bilateral relations, especially taking into account the importance of the region, as well as the city leadership, showed at the event.”“The city is the cultural leader of Eastern Europe for Armenians”, said Gevorgyan. “Armenians have lived here for a long time and are one of the founders of the city. I think that through joint efforts with the community we will contribute to the development of contacts between the city, our people, Ukraine, and Armenia.” Today, the Armenian community is united around the Armenian Church in the historic centre of Lviv. It represents one of the oldest and most beautiful examples of the city’s ancient cultural architecture. The community has had an undeniable impact on the historical development of Lviv, as well as on its culture and traditions.

ВІДКРИТТЯ ОФІСА ПОЧЕСНОГО КОНСУЛЬСТВА ВІРМЕНІЇ У ЛЬВОВІ У центрі Львова 27 листопада на вулиці Вірменська, 13 відкрився офіс Почесного консульства республіки Вірменії. З цією метою до Львова прибув Посол Республіки Вірменія в Україні Володимир Карапетян.На урочистій церемонії були присутні Губернатор Львівщини, Максим Козицький, міський голова Львова Андрій Садовий, Норік Геворгян, почесний консул Вірменії у Львові, Настоятель Української єпархії Вірменської Апостольської Церкви єпископ Маркос Оганнісян, низка інших VIP-персон та представники місцевої вірменської громади. У своєму вступному слові посол Карапетян розповів про внесок вірмен у Львів, вірменську спадщину, висловивши сподівання, що почесний консул Норік Геворкян зробить і свій внесок у розвиток дружніх відносин між вірменським та українським народами. Посол Карапетян підкреслив, що Львів є особливим містом для вірмен України, адже вірмени Львова мають не лише багатовікову та багату історію, а й зробили великий внесок у розвиток економічного і культурного життя міста. Сьогодні вірменська громада об’єднана навколо вірменської церкви в історичному центрі Львова, яка є одним із найдавніших, найкрасивіших зразків прекрасної історико-культурної архітектури міста. Громада беззаперечно вплинула на історичний розвиток Львова, а також на його культуру та традиції.


LVIV SOCIETY

AUDIO GUIDES FOR LEOPOLITAN MUSEUMS Ukraine’s First Lady, Olena Zelenska, brought Ukrainian-language audio guides to three Lviv museums. Now Leopolitan culture lovers and guests of the city can listen to exciting tours of some of Lviv’s top museums by some of Ukraine’s most famous personalities. Let actor Ostap Stupka guide you through the Andrei Sheptytsky National Museum or the Johann Georg Pinsel Sculpture Museum, while the lovely voice of singer Khrystyna Solovyi will accompany you as you explore the Borys Voznytsky Lviv National Art Gallery at Lozynsky Palace. The project was brought to life with the cooperation of the Megogo Media Service, the Ukrainian Ministry of Culture & Information Policy, and the State Agency for Tourism Development of Ukraine. The English-language versions will be available for use early in 2022.

АУДІО ГІДИ ДЛЯ ЛЬВІВСЬКИХ МУЗЕЇВ Перша Леді України, Олена Зеленська, привезла до трьох львівських музеїв україномовні аудіо гіди. Відтепер прослухати повноцінну екскурсію можна у Львівській національній галереї мистецтв імені Б.Г. Возницького (палац Лозинського), Історичному комплексі "Національний музей у Львові імені Андрія Шептицького" та Музей Скульптури І. Г. Пінзеля. Три аудіо гіди, які звучатимуть у Львові, озвучили видатні українці: голос Остапа Ступки звучатиме в Національному музеї імені Андрія Шептицького та музеї Івана Георгія Пінзеля, а голос Христини Соловій – у палаці Лозинського. Проєкт реалізували у межах співпраці медіасервісу MEGOGO, Міністерство культури та інформаційної політики України й Державне агентство розвитку туризму України. Після Нового року у Львові запрацюють і англомовні версії аудіогідів.

35


LVIV ETNO SHOW The Lviv Art Palace played host to the wonderful Lviv Etno Show on 4–5 December. The dazzling event delighted Leopolitan culture lovers and guests of the city with a rich and colourful programme featuring numerous fashion shows by Ukrainian and foreign designers, ethnic-style creative studios, and masters of handmade clothing. Among other highlights came an inspiring exhibition and fair where attendees could admire and even purchase luxurious Christmas gifts, including jewelry, clothing, interior items, decorated plates, souvenirs, and more. Special attention was paid to the collections of ancient Ukrainian clothing from some of the biggest Ukrainian collectors. Gourmets were rewarded with traditional Ukrainian dishes, culinary workshops, and a memorable winter barbecue.


LVIV ETNO SHOW У Львівському палаці мистецтв на початку грудня відбулося чудове Lviv Etno Show. Яскрава подія порадувала всіх шанувальників етнокультури насиченою та яскравою програмою з численними модними показами від українських дизайнерів, майстрів одягу ручної роботи, виробників, митців, творчих студій та львівських колекціонерів старовинного українського одягу. Іншим яскравим моментом став надихаючий ярмарковий простір з національними прикрасами та одягом, предметами інтер'єру, ятками із сувенірами та різдвяним крамом. Особливу увагу було приділено колекціям давнього українського одягу від найбільших українських колекціонерів. Гурмани були нагороджені традиційними українськими стравами, кулінарними майстер-класами, наливками, вином, та зимовим барбекю. І все це в супроводі музичних етногуртів та львівських музик.


LVIV SOCIETY

MISS & MRS. LVIV PLUS SIZE 2021

МІС ТА МІСІС ЛЬВІВ PLUS SIZE 2021

For the very first time, Lviv played host to the beauty pageant for plus-sized women! Representatives of different cities in Western Ukraine paraded the stage at the Odeon Entertainment Centre. Lviv won the right to host the event after Leopolitan Natalia Horal won last year’s National Competition. Participants enthralled audiences with their magnificent performances while showcasing designer brands. Among the event’s highlights were a stunning parade of evening gowns as well as a traditional swimsuit showcase. Boguslava Yakushevska, a 27-year-old fashion designer from Rivne, took home top honours in the Miss Plus Size category, while 36-year-old Leopolitan businesswoman Olena Sirant won first prize in the Mrs. category. The pair will represent the Lviv region at the National Competition in Kyiv on 18 December.

Вперше у Львові відбувся конкурс краси для жінок з пишними формами plus size! На подіум вийшли представниці різних міст Західної України. Львів отримав право провести фінальне шоу після того, як львів’янка Наталія Гораль перемогла у тогорічному Національному конкурсі. Серед яскравих моментів заходу – приголомшливий парад вечірніх суконь, а також традиційний вихід у купальниках. За перемогу у конкурсі змагалися 12 учасниць. Кожна з фіналісток отримала вишукану корону ручної роботи. Головними переможницями стали: Miss – дизайнерка жіночого одягу з Рівного Богуслава Якушевська (27 років), Місіс – львівська бізнесвумен Олена Сірант (36 років). Вони представлятимуть Львів на Національному конкурсі в Києві 18 грудня. Це по справжньому революційний конкурс, він перевертає звичну уяву про параметри та форми гарної жінки. Мабуть, в Україні пишнотілих жінок достатньо, проте, відважних, які не бояться вийти на подіум – дуже мало.


CABINET TIFFANY Endosphères Procedures Інноваційна італійська методика Endosphères procedures. Безболісне схуднення протягом двох тижнів (6–9 процедур) завдяки компресійно – роликовому масажу. Без вакууму та ін’єкцій.

Процедура ендосфери має три дії: 1. Впливає на лімфатичну систему. 2. Впливає на венозну систему. 3. Підвищує м'язовий тонус (зняття спазмів та м’язових болів).

6 Результатів: 1. Виводить зайву рідину з організму та позбавляє набряків. 2. Забирає прояви целюліту на будь-якій стадії, а також дряблість та обвисання шкіри. 3. Детокс. Запускаючи м'який лімфодренаж виводить токсини та шлаки, активує обмінні процеси.

Innovative Italian method of Endosphères Therapy procedures. Painless weight loss within two weeks (6–9 procedures) due to compression – roller massage. With no vacuum or injections involved.

Endosphères procedures feature three actions:

4. Сприяє втраті зайвих кілограмів, допомагає зменшити об`єми до двох розмірів за один курс.

1. Affects the lymphatic system. 2. Affects the venous system. 3. Increases muscle tone (relieves spasms and muscle pain).

5. Завдяки компресійній дії відбувається стимуляція й укріплення судинних стінок, а мікровібрація направлена на мікроциркуляцію крові.

6 Results:

6. Стимулює м'язові рецептори, що знімають напруження тканин. Засновники Вадим і Галина Вальдемарови

1. Removial of the excess fluid from the body and substantial decrease of edemas. 2. Decrease of cellulite at any stage, as well as skin sagging. 3. Detox through soft lymphatic drainage, removing toxins and activating useful metabolic processes. 4. Loss of extra pounds, contributing to the reduction of minimum two sizes within one therapeutic course. 5. Stimulatinon and strengthening of the blood vessels vascular walls due to the compression action, as well increased blood microcirculation provided by micro vibrations. 6. Stimulation of muscle receptors to relieve unnecessary tissue tension. Founders Vadym and Halyna Valdemarovy

Cabinet Tiffany    вул. Кульпарківська, 230а | 230а Kulparkivska St.    +38 (067) 882 77 22       endospheres_procedures    cabinettiffany.com.ua


LVIV RESTAURANT

"PANORAMA" RESTAURANT Stylish and elegant restaurant "PANORAMA", located in the very heart of Lviv, on the 7th floor of "PANORAMA Lviv Hotel", invites guests to come and enjoy the spectacular view over the city, while dining on the terrace or in the main hall. The restaurant’s menu features an exquisite combination of Mediterranean and European cuisine. The refined atmosphere of the venue, live music, excellent service, delicious author's dishes and a beautiful view from the panoramic window will make your visit unforgettable! 45, Svobody Ave., Lviv European 08:00–22:00 050-315-12-34, 032-225-90-09 panorama.lviv    panorama.lviv www. panorama-hotel.com.ua

FERENC RESTAURANT The terrace of the Ference Hotel is an ideal place for romantic dates, fabulous tetea-tete evenings or important business meetings decisions. The restaurant’s menu features a wide choice of dishes from all around the world, cooked after special author's technology. Exquisite cuisine, calm and romantic atmosphere, convenient location – this place truly offers everything you need for comfortable leisure or remote work. 4, Ferenc Liszt St., Lviv European, 067-218-67-67 08:00–22:00 FerencRestaurant ferenc_hotel_restaurant www. ferenc-hotel.com.ua

GRAND CAFE LEOPOLIS

OM NOM NOM VEGAN CAFÉ

No other café in Lviv boasts that mix of plush upholstery, savoury meals, exquisite coffee and cake specialties. While Grand Cafe Leopolis is popular with top local officials and business people it does attract a fair amount of travellers, too due to central location. In the summer the outdoor seating with views of Rynok square are priceless. By all means, try one of their cakes, like “Leopolis” to add the most blissful moment to your sightseeing.

Situated in the heart of the city, this venue is a great place to work if you like to be in the thick of things. OM NOM NOM is where all the trendiest veggies and vegans congregate – thanks to the cool interiors as well as the wonderful food on offer. Excellent choice for nutritionally balanced dishes and good chance to treat bellies right with delicious soul food.

1, Rynok Sq., Lviv European, Author’s 097-997-55-65   08:00–23:00 GrandCafeLeopolis

40

10, Rymlyanyna St., Lviv  063-648-19- 93, Vegetatian, Healthy 09:00–22:00, delivery available omnomnomvegancafe

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


HIGHLIGHTS

SOPRANO Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grilloven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava Sq., Lviv European 12:00–22:00 098-164-43-44, 032-233-24-75

GREEN A unique place for those who appreciate quality and taste. Our menu includes not only vegetarian but also vegan and raw dishes. Only here you can try a real veggie – burger, delicious veggie – pizza and nutritious raw rolls with a berry cheesecake for dessert. 5, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv 097-773-77-00; 11:00–21:00 greenlviv

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

AHALI, MORE THAN A KHINKALNYA GEORGIAN CHARM IN THE CENTER OF LVIV

This is the right place to admire Georgian hospitality, relax and enjoy incredibly delicious, traditional and original dishes of Georgian cuisine - khinkali, khachapuri, kebab, homemade Georgian wine, chacha. Welcome to the cozy Georgian restaurant "Akhali, more than khinkalnya". You can also order take away (for orders over 620 UAH delivery in Lviv is free) or if you decide to pick up yourself you will get a 10% discount. This venue is an excellent choice for a corporate party, birthday or any celebration on special terms for more than 6 guests. 7, Dudayev St., Lviv  |  16, Dudayev St., Lviv Georgian 068-457-27-37, 073-188-0-881 12:00–23:00 akhali.lviv  akhali.lviv

TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEAS Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova St., Lviv Traditional monastery food in Galicia (032) 254-61-55 11:00–23:00 Trapeznaidey

41


C R E DI T AG R IC O L E :

БАНК З ФРАНЦУЗЬКИМ ШАРМОМ ТА ФОКУСОМ НА IТ Франція – це країна, що унікально поєднує атмос-

до півмільйона у 2025 році. І ми щиро віримо, що ІТ-

феру старовинних традицій, якісний сервіс та су-

сектор сприятиме розвитку української еконо-

МИ ПРО ПО НУЄ МО ЕФЕК Т И В Н І

часні технології. Credit Agricole є частиною потуж-

міки. Отже, ІТ є одним із ключових векторів для

РІШ ЕННЯ Д ЛЯ ІТ-Б ІЗНЕС У –

ної фінансової Групи, яка була створена у Франції

Credit Agricole.

СПЕЦІ А ЛЬНІ ТА РИ ФНІ ПА К Е Т И ,

майже 130 років тому, а зараз – це найбільший фінансовий партнер французької економіки, пред-

Ми пропонуємо ефективні рішення для ІТ-бізнесу –

ставлений вже у 48 країнах світу. Ми – не про-

спеціальні тарифні пакети, кредити на купівлю ав-

сто банк. Як амбасадори французької культури,

то та іпотеку, оскільки ми розуміємо цей бізнес

ми підтримуємо масштабні культурні заходи, за-

і самі все більше стаємо схожими на продуктову ІТ-

вдяки яким українці знайомляться з мистецтвом

компанію. Ми автоматизуємо процеси, роботизуємо

К РЕДИТ И Н А К У ПІВ ЛЮ А ВТО ТА ІПОТ ЕК У, О СК І ЛЬК И МИ РО ЗУМІЄ МО ЦЕЙ Б ІЗ Н Е С І С А М І В СЕ Б І ЛЬ Ш Е СТАЄ МО СХОЖ И М И Н А ПРОДУК ТО ВУ ІТ-КО М П А Н І Ю

і традиціями Франції, а також сучасним фран-

сервіси та розробляємо власні цифрові продукти, такі

цузьким стилем життя. Вже 28 років ми є надій-

як мобільний додаток CA+. Додаток був за-

Ми в Credit Agricole також раді робити свій вне-

ним партнером для наших клієнтів, надаємо їм єв-

пущений півтора року тому, а на сьогодні йо-

сок у розвиток ІТ-спільноти. Вже кілька років наш

ропейський рівень сервісу. Credit Agricole входить

го вже обрали понад 150 тисяч користувачів

банк є партнером Lviv IT Arena, а у 2021 році ми

у ТОП-5 найнадійніших і найкомфортніших бан-

і високо оцінили у App Store і Google Play Store. СА+

стали партнером Львівського ІТ Кластеру та між-

ків для фізичних осіб згідно з незалежними

є повністю нашою внутрішньою розробкою. Такий

народної спільноти жінок-лідерів у сфері техно-

рейтингами.

підхід є для нас принциповим, оскільки ми не хоче-

логій та онлайн-бізнесу WTech. Це дозволяє нам

На 100% цифровий та на 100% сповнений людського спілкування

мо залежати від зовнішніх провайдерів. Натомість

бути на одній хвилі з нашими клієнтами, адже ми

ми прагнемо розвивати внутрішню експертизу ко-

обмінюємося досвідом і розвиваємо один одно-

манди та самостійно плануємо подальші оновлення

го. Спільні цінності – прагнення до інновацій, ві-

додатку. Ми постійно розвиваємося, і наша коман-

ра в потенціал українського ІТ-бізнесу та актив-

Згідно з прогнозами, кількість ІТ-спеціалістів

да відкрита для нових співробітників, які щиро за-

на соціальна позиція – також об’єднують нас

в Україні може зрости з 200 тисяч на сьогодні

хоплюються цифровими технологіями та послугами.

із ІТ-спільнотами.

В І Д Ч У Т И С Е Б Е У Ф РА Н Ц І Ї , З А Л И Ш А Ю Ч И С Ь УД О М А , В У К РА Ї Н І Як банк із французьким корінням, ми сприяємо культурному обміну між Францією та Україною через спонсорські проекти. Традиційно протягом року ми виступаємо партнерами від п’яти до десяти заходів, присвячених французькій культурі, які проходять по всій Україні. Найбільш масштабна й одна з найочікуваніших подій – фестиваль

«Французька весна в Україні». Цьогоріч він охопив 8 міст, зокрема і культурну столицю України – Львів і відбувся у гібридному форматі: дійства наживо та онлайн-заходи. У липні разом із людьми, які щиро захоплюються Францією, ми відзначили головне свято для французів – День взяття Бастилії.

Наразі у грудні ми підтримуємо подію «Plus de France», яка дає можливість кожному, зокрема і львів’янам та гостями міста, дізнатися більше про французький стиль життя та відкрити для себе понад 50 французьких брендів. В рамках цієї яскравої події проходять майстер-класи, дегустації вин, акції та знижки на товари та послуги. Вже другий рік поспіль ми розробляємо ексклюзивні пропозиції для наших клієнтів в рамках Plus de France, щоб кожен українець міг відчути дух Франції та скористатися вигідними фінансовими продуктами. Посол Франції в Україні Етьєн де Понсен та Голова правління Креді Агріколь Карлос де Корду

42

Вино – це особлива філософія і невід'ємна частина Франції. Для Credit Agricole воно є надзвичайно

Команда топменеджерів Креді Агріколь

важливим, оскільки символізує традиції елегантності та гостинності – цінності, які поважає Група. Тому ми підтримуємо заходи, присвячені культурі французького виноробства – щорічний фестиваль молодого вина Божоле Нуво, традиційний День французьких вин в Україні Tastin France. Ми запрошуємо наших клієнтів і партнерів відкрити світ французького вина в рамках цих заходів. Враховуючи все це, природно, що навіть у наш ексклюзивний продукт ми вкладаємо душу вина. В преміальному пакеті «Sommelier» фінансові рішення банку поєднуються з мудрістю та м’якістю вишуканих вин.

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


LVIV BANKING NEWS

C R E DI T AG R IC O L E :

BANK WITH THE FRENCH CHARM AND FOCUS ON IT France is the country that combines the spirit

We sirencly believe that IT sector will boost the

of ancient traditions, excellent service and mod-

Ukrainian economy. So, IT is one of the key vec-

ern technologies in a unique way. Credit Agricole

tors of Credit Agricole’s development.

Ukraine is a part of the strong financial group

Автор: Фаллік Стефан,

that was established in France almost 130 years

We offer effective solutions for IT: special tariff

ago, is the biggest financial partner to the French

packages, car loans and mortgage, as we under-

economy, and is represented in 48 countries now.

stand this business and get more and more fea-

We are more than a bank. Being ambassadors

tures of a product IT company ourselves. We au-

of the French culture, we support large-scale cul-

tomate processes, robotize services, and devel-

tural events to help the Ukrainians learn the art

op in house our own digital products such as CA+

and traditions of France and to taste the French

mobile application. The application was launched

life style. For 28 years, we have been the relia-

a year and a half ago, and it is already chosen by

ble partner to our customers providing them with

more than 150 thousand users and highly recog-

член правління, відповідальний

the European level of service. Credit Agricole

nized at the App Store and Google Play Store. This

за розвиток та інновації

is among 5 most reliable and most comfortable

application is a fully in-house development. Such

в Credit Agricole Bank

banks for private individuals according to the in-

approach is a matter of principle for us since we

dependent ratings.

don’t want to depend on external providers. In-

100% digital and 100% human

of the team and plan further releases of the ap-

Author: Stephane Fallick, Member of the Management Board, Head of Development and Innovation of Credit Agricole Bank

stead, we strive to develop internal expertise plication on our own. We are constantly developThe number of IT specialists in Ukraine may in-

ing and our team is ready to welcome new mem-

crease from the 200,000 nowadays to half a mil-

bers, who are genuinely passionate about digital

lion in 2025 according to current estimates.

and service. Credit Agricole is also happy to contribute to the development of the IT community. For several years

TO FEEL YOURSELF IN FRANCE STAYING AT HOME, IN UKRAINE

now, Credit Agricole has been a partner to Lviv IT Arena, and in 2021 we became a partner of the Lviv IT Cluster and the international communi-

As a truly French bank, we support cultural exchange between France and Ukraine via sponsorship projects. Traditionally, during the year, we acted as a partner from five to ten cultural events devoted to the French culture and held all over Ukraine. The largest and one of the most awaited events was the French Spring Festival

in Ukraine. It covered eight cities including the cultural capital of Ukraine – Lviv and included online event and live performance. In July, together with people who sincerely admire France, we celebrated the main holiday – the Bastille Day.

ty for women leaders in tech and online business WTech. As a result, we are on the same page with our clients, we exchange our experiences and develop each other. Common values – strive for innovations, belief in the potential of the Ukrainian IT business and active social position – also unite us with IT communities.

F O R S E V E R A L Y E A R S N O W, In December we support the “Plus de France” event which gives opportunity to everyone, including Lviv residents, to taste the French life style and to discover more than 50 French brands and activities. Among them master classes, wine tasting, promotions and discounts for goods and services. For the second year in a row, we develop exclusive offers for our customers, so that each Ukrainian can discover a bit of France and use favorable financial products. Wine is a special philosophy and an integral part of France. It is especially important to Credit Agricole as it symbolizes the traditions of elegance

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

and hospitality – values that the Group respects. So, we support events dedicated to the French wine culture: the annual festival of young French wine Beaujolais Nouveau, the traditional French Wine Day in Ukraine. We invite our clients and partners to discover the world of the French wine during such events. And given all above mentioned it is naturally that even in our exclusive product we put the soul of wine. The effective financial solutions are coupled with wisdom and mellowness of fine wines in the bank’s “Sommelier” premium package.

C R E D IT AG R I C O L E H A S B E E N A PA RT N E R TO LV I V IT A R E N A , A N D I N 2 0 2 1 W E B E C A M E A PA RT N E R O F T H E LV I V IT C LU S T E R A N D T H E I NT E R N AT I O N A L C O M M U N IT Y FOR WOMEN LEADERS IN TECH AND ONLINE BUSINESS WTECH.

43


www.eba.com.ua Winter 2021/22 EBA Western Ukrainian Office Address: 200a Kulparkivska St., Platforma Coworking Futura, office B22, Lviv 79071 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA SPECIAL

EBA ANNUAL GENER AL MEE TING In December, the life of the Western Ukrainian office of the Association is significant because the members are looking forward to the Annual General Meeting. During the meeting, old and new friends discussed the executive office's news and summarized the results of their activities. This year, we gathered on December 10, and the event was held under the slogan: Impossible is nothing! The goal is to achieve all that has been done despite all the obstacles to development in 2021. Anton Kharitonov (QFM service), Oleksiy Skrypnyk (Eleks Software), Ivan Kompan (Deloitte Academy), and Anton Podilchak (Advice Group) discussed the future of Ukraine? What needs to be supported and developed: the service economy, or still pay attention to our production past, and invest more influence in production? After that, the topic of how Ukraine can take place among the leaders was discussed by Mark Zarkhin (Lviv Restaurateur), Taras Kytsmey (SoftServe), Yevhen Hlibovytsky (Promova), together with Taras Yurynts (Guldmann Ukraine). The experts shared their thoughts on what we should develop now to finally become a strong partner among the strong countries. A special guest was Bronislaw Komorowski, President of the Republic of Poland 2010 – 2015. Mr. President stressed that the place and importance of Ukraine's role in the European world is the main focus of

44

attention today. Ukraine is a guarantor and an essential security element for Europe, and Poland supports Ukraine in all its initiatives and aspirations to unite with the European Community. Traditionally, we expressed our gratitude to the regional officials for our cooperation and had the opportunity to share our impressions during informal communication at the charming Emily Resort, which we hope will soon open its doors to everyone. Participants also learned about the results of the RCC elections. So, their interests in 2022 will be represented by Markiyan Malsky, Taras Yurynts, Anton Podilchak, Roman Velychko, and Volodymyr Romanenko. The event would not have taken place without our partners: QFM service, Arzinger, Advice Group, Ukrsibbank, Dunapack Ukraine. We truly thank all of you for the support. The mood was sweetened by wonderful gifts from the companies Zaltech, San Garden, Airfrance KLM, First Casino, Bacardi Ukraine, and the Porsche dealer center in Lviv. On behalf of the Association members, we would like to thank the team of the Emily Resort for the invitation and assistance in holding such a unique and magical event! See you at the new events in 2022! Remember, the impossible is nothing when we are together! LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


EBA SPECIAL ЩОРІЧНІ ЗАГА ЛЬНІ ЗБОРИ EBA Грудень місяць у житті Західноукраїнського офісу Асоціації є знаковим, адже учасники з нетерпінням очікують Щорічні Загальні Збори, де зустрічаються старі-нові друзі, а виконавчий офіс дивує новинами та підсумовує результати діяльності. Цього року нам вдалось зібратись 10 грудня, і захід проходив під гаслом: Impossible is nothing! Мета осягнути все те, що було зроблено попри всі перешкоди на шляху до розвитку у 2021 році. Антон Харітонов (QFM service), Олексій Скрипник (Елекс Softever), Іван Компан (Академія Deloitte) та Антон Подільчак (Advice Group) дискутували на тему в чому ж майбутнє України? Що необхідно підтримувати та розвивати: сервісну економіку, чи все ж таки звернути увагу на наше виробниче минуле, і вкладати зусилля більше у виробництво? Далі, Марк Зархін( Львівській Ресторатор), Тарас Кицмей(SoftServe), Євген Глібовицький(Promova) разом із Тарасом Юринцом( Guldmann Ukraine) ділились своїм враженням та думками щодо того, як Україні зайняти все ж таки місце серед лідерів, наскільки це реально, і що, на їхню думку, варто зробити для цього. Спеціальним гостем заходу став Броніслав Комаровський, Президент Республіки Польща 2010 – 2015 рр. п. Президент, підкреслив той факт, що місце та значення ролі України у Європейському світі є основним фокусом уваги сьогодні. Україна для Європи- гарант та суттєвий елемент безпеки, і Польща підтримує Україну в усіх її ініціативах та прагненнях до єднання з Європейською спільнотою. Традиційно ми відзначили подяками за співпрацю органи виконавчої та законодавчої влади, та мали нагоду поділитись враженнями під час неформального спілкування, у чарівному Емілі Резорті, який скоро відкриє свої двері гадаємо для всіх бажаючих. Також учасники дізнались про результати виборів до Регіональної координаціної ради Офісу. Отож, їх інтереси у 2022 році представлятимуть Маркіян Мальський, Тарас Юринц, Антон Подільчак, Роман Величко та Володимир Романенко. Захід б невідбувся без наших партнерів, а саме компаній QFM service, Arzinger, Едвайс Груп, Укрсиббанк, Дунапак Україна. Щиро дякуємо усім за підтримку. А настрій підсолодили чудовими подарунками компанії Залтех, Сан Гарден, Airfrance KLM, First Casino, Bacardi Ukraine та дилерівський Порше центр у Львові. Від імені членів Асоціації хочемо подякувати також команді Емілі Резорту за запрошення та допомогу у проведенні такого неповторного та чарівного заходу! До зустрічі на нових івентах у 2022! Памятаймо Impossible is nothing! Коли ми разом!

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

45


EBA SPECIAL EVENTS LEGAL COMMIT TEE MEE TING

CUSTOMS COMMIT TEE MEE TING On 4 October, a professional meeting within the framework of the EBA Customs Committee was held with representatives of the Ukrainian State Customs Service, EU4PFM, and RST at the Ministry of Finance on the Implementation of the AEO and NCTS programs in Ukraine. Key topics of the meeting were the following: • Customs clearance by "EA" declarations will be impossible for 2022, as previously was announced to the business. At the same time, companies received the status of AEO will be able to use all the benefits allowing them to save time and reduce costs within the execution of customs formalities and increase the level of customs services provided in comparison with other declarants; • While assessing the company's correspondence of the AEO status, the State Customs Service is to be provided with access to IT resources of the company and, in case of need to test certain procedures relating to the criteria. • AEO-C/Б status customs brokers will not be able to use the simplification "production according to location" without obtaining AEO-C status by the importing/ exporting company.

On November 3, 2021, as part of a new project of EBA Lviv Legal Committee, a meeting was held in the format of a dialogue with representatives of the Council of Judges of Ukraine. The purpose of the meeting was to find out more about the Council of Judges of Ukraine and to find common ground for cooperation in order to strengthen legal awareness and the legal society, the existence of which is guaranteed by the right to a court. Among other things, the participants discussed judicial reform, staff shortages, court workload, and lack of material and financial support. Also, the court index presented on the website of the Association was discussed. The survey to determine this index was conducted by 98 lawyers, who gave the highest score to commercial courts considering their activity, and defined that the main problem nowadays is the unpredictability and length of the case, which was caused by the overload of courts. Thus, the excessive workload of judges and their assistants indicates a shortage of staff in almost every court. In turn, such a load contributes to the long consideration of cases and non-compliance with the deadlines provided by legislation. This factor, among others, is a reason to distrust the judiciary. Today, in fact, 1 judge performs the amount of work for 4. The lack of court secretaries is also a problem nowadays, which affects the ability to ensure the quality of court work as well. The Council of Courts also launched the “Constitution for All” educational project on its own initiative. The aim of the project is to distribute books with poems and wonderful drawings among children, which will allow to tell them in simple language about the norms that contained in the Constitution of Ukraine and to acquaint the younger generation with their rights and responsibilities. Both members of the Association and anyone can join the project. We thank Oleksandr Sasevych, Natalia Moroz and Volodymyr Kravchuk for a meaningful and extremely necessary conversation, as well as Natalia Anokhina for the idea of a new project and moderation of the first event! To be continued!

46

• Expectation of financial sustainability criteria capacity • Everyone can fill in T1UA declarations in test mode according to the link posted on the State Customs Service website. We thank our experts: Sergei Demchenok, Aline Brendak, Vityanis Alishauskas, Oksana Nykanorova, Kostiantyn Bilchuk, and Alexei Vorobjov for an informative and professional discussion. Special thanks to Igor Sokolovskyi for moderating, and to participants for being active. Please contact the Commitеes Manager via email Maryana. Oganian@eba.com.ua to get more useful links and meeting records. Follow the updates – more exciting events!

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


EBA SPECIAL EVENTS WELCOME COFFEE MEETING On 10 November, as a good tradition, we met over a cup of coffee at EBA Welcome Coffee event. We were happy to greet companies’ representatives who haven't visited us for a long time! Our discussion was focused on the new quarantine restrictions, the adaptation reality, and today's challenges for each Association member. During the meeting, the frequent staff changes, lack of qualified employees, and the necessity to involve external experts were talked over as well.

PRODUCTION COMMIT TEE MEETING

Volodymyr Romanenko, General Director at Geberit Ceramic Production as a member of the Regional Coordination Council invites the members of the EBA Production Committee to visit the company. The participants got acquainted with the system shaping of the ceramic products. The opportunities of LEAN management for large-scale production were the main topic of the visit. There are some fundamental things to do for the successful system implementation:

• to involve all the employees of the company; • not to be afraid of alternative methods and decisions; • to believe in the team's result; We would like to express our gratitude to Volodymyr Romanenko for showing their processing. Hope that other members of the Committee will continue the tradition of sharing the experience.

EBA Western Ukrainian office shared the results of the events held in January and October:

Thank everyone for their active participation. "Everything is possible!" Geberit

• "Lawyer`s Day Pre-Party" – the wine testing within the framework of Legal Committee on 7 October. • “Employer Brand Development in the current context” – online HR conference on 21 Oktober. • “Autumn quarantine: new rules” – meeting with the authorities: Lviv Regional State Administration, regional Healthcare Department, Main Department of the National Police, Main Department of State Customer service, Main State Department of Labor on 25 Oktober. • "Transparent dialogue” – the first meeting of the new project cycle of activities with the participation of The Council of Judges of Ukraine On 3 November. • Professional discussion within the framework of the EBA Customs Committee with the representatives of the Ukrainian State Customs Service, EU4PFM, and RST at the Ministry of Finance on the Implementation of the AEO and NCTS programs in Ukraine on 4 November. • General meeting of the Association members on 18 November. • Annual general membership meeting of Western Ukrainian Office on 10 December. The Woman's Club meeting of the Woman's Club would also soon be held)). We thank everyone for a great morning meeting! LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

47


LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. Lviv electricity supply

Ministry

Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88

network – 1568

of Foreign

office@proconsult.lviv.net

Emergency numbers

Lviv city light network –

Affairs

www.proconsult.com.ua

Fire department – 101

(+38 032) 270-64-65

18, V. Vynnychenka St.,

USEFUL NUMBERS

Police – 102

Lviv heating

office 118–119

Emergency medical

and energy public

Tel.: +38 (032) 235-64-78

assistance – 103

network – 1585

www.mfa.gov.ua

Gas control

Lviv Municipal Emergency

department – 104

repair company –

Explosive–technical

(+38 032) 275-54-16

services –

Lviv regional control

(+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services –

ACCOUNTING / TAX

168, Lyubinska St., Lviv

Danylo Halytskyi

Tel.: 0800-3000-49

International

Hours of opening:

Airport “Lviv”

Mon.–Fri., Sun.

Tel.: +38 (032) 229-81-12

10:00–18:00

www.lwo.aero

www.austrian.com.ua

Universal flights

LOT Polish Airlines

Turkish Airlines

AIR TICKETS BOOKING

Sales Agency

5, Sichovykh Striltsiv St., Lviv

4, Mitskevych Sq.

J&L Consulting LLC

Booking and sales

Tel.: +38 (032) 229 85 00

Mon.-Fri. 08:00-16:30

and rescue service –

33А, Lychakivska St.,

of flight tickets

Mon.–Fri. 09:00–17:00

www.thy.com

(+38 032) 272-79-56

2nd floor Lviv, Ukraine

for all world

lotlwo@lot.com

lwosales@thy.com

Tel.: +38 (032) 297-05-96/97

destinations

www.lot.com

Call Center 24/7

www.j-l.com.ua

3, Nalyvaika St., Lviv.

(+38 032) 275-82-13 OFFICIALS

Municipal services: Information service

Austrian Airlines

AIRLINES

City Council

+38 (032) 297 08 50

Tel.: (032) 225-66-25

WIZZAIR

Proconsult

261-61-90

Tel.: +38 (044) 206-48-88

PEGASUS AIRLINES

of Lviv City council – 1580

1, Rynok Sq.,

76/6, I. Franko St.,Lviv

ufsalwo@gmail.com

Lviv water supply

Tel.: +38 (032) 254-60-06

79011, Ukraine

Mon.–Sat. 9:00–19:00

WINDROSE

Tel.: 0-800-505-510

network – 1551

www.city-adm.lviv.ua

Tel.: (+38 032) 298-47-16

Sunday 9:00–18:00

Tel.: +38 (044) 498-77-77

+38 (032) 244-43-01

48

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


Ukraine

J&L Consulting LLC

InterCity

International

33А, Lychakivska St.,

Trade-office center

Airlines

2nd floor, Lviv Ukraine

62 A, Chervonoyi

2nd floor,

Tel.: +38 (032) 297-05-96/97

Kalyny Ave., Lviv

Airport Terminal

www.j-l.com.ua

Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10:00–20:00

Tel.: +38 (044) 581 50 50 www.flyuia.com

CONSULTANCY

Sunday: 10:00–19:00 www.inter-city.com.ua

APPARTMENTS FOR RENT

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska St.,

InterCity

British

2nd floor, Lviv Ukraine

Trade-office center

Club Lviv

Tel.: (+38 032) 297-05-96/97

67 G, Chornovola Ave.,Lviv

18, Nalyvaika Street, Lviv

www.j-l.com.ua

Tel: (032) 232 77 04

КОРИЦЯ

Наш салон еротичного масажу не випадково називають найкращим в місті. Ласкаво просимо в чарівний світ неймовірного задоволення, чуттєвості та насолоди! Не бійтеся бажань. Тут їх вміють виконувати.

Mon.-Sat.: 10:00–20:00

Tel.: (+380 67) 370-66-66

Proconsult

Sunday: 10:00–19:00

Podobovo

76/6, I. Franko St.,Lviv

www.inter-city.com.ua

Tel.: (+38 032) 275-68-89

79011, Ukraine

+38 097 924-10-00

Tel.: (+38 032) 298-47-16

Forum Lviv

Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88

7B Pid Dubom St., Lviv,

Rent apartments

office@proconsult.lviv.net

Tel: (032) 295 69 94

Tel.: (+38 032) 23-86-193

www.proconsult.com.ua

Shopping gallery: 10:00–22:00 SILPO Supermarket: 8:00–23:00

+38 095 67-95-659 TOURIST BASICS

Lviv Rent

Planeta Kino cinema: 12:00–02:00

Tel.: +38 067 769-44-18

Tourist Info

PARKING: 08:00–

+38 067 496-20-68

City Hall, Rynok Square, 1

01:00 (entrance)

Tel./Fax: (032) 254-60-79

08:00–03:00 (exit)

www.touristinfo.lviv.ua

www.lviv.multi.eu

LAW FIRMS

САЛОН ЕРОТИЧНОГО МАСАЖУ

tic@city-adm.lviv.ua

Legal Expert

Open: 10:00–19:00

King Cross Leopolis

4, Nalyvaika St., Lviv,

Sat.: 10:00–18:00

30, Stryiska St., Sokilniky

Tel.:+38 (067) 313 02 60

Sun.: 10.00–17.00.

Tel.: (032) 242 05 80

legalexperts.com.ua@gmail.com

Shopping gallery: 10:00–22:00

Information service

Auchan Hypermarket:

of Lviv City council

8:30–23:00

+38 032 297-55-55

Planeta Kino IMAX: 10:00–02:00

Arzinger

available in Ukrainian,

www.kingcross.com.ua

West Ukrainian Branch

Russian, English, German

6, Generala Chuprynky

and Portuguese languages.

Roksolana

St., Office 1

Open daily 10:00–21:00

14 Soborna Sq., Lviv,

www.legalexperts.com.ua

79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95

Tel: 098 658 57 40 SHOPPINGENTERTAINING CENTERS

www. arzinger.ua

Shopping gallery: 10:00–22:00 ARSEN Supermarket: 24/7 www.roksolana.ua

Victoria Gardens 226A Kulparkivska St., Lviv,

Try Slony

Tel: (032) 259 02 01

(Three Elephants)

Taras Burhan

Shopping gallery:

home improvement center

Law Office LLC

10:00–22:00

22, Yavorivska St., entrance

3/3 Katedral'na sq.

SILPO Supermarket:

from Kiltseva St., Lviv

Lviv, 79008, Ukraine

8:00–23:00

Tel: (032) 242 19 39

Tel.: +38 (032) 253-1000

Multiplex cinema:

Mon.-Sat.: 10:00–20:00

Fax: +38 (032) 253-1030

10:00–23:00

Sunday: 12:00–20:00

www.burhan.ua

www.victoriagardens.com.ua

www.tryslony.com

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

EROTIC MASSAGE SALON

KORYTSIA (CINNAMON)

It is no coincidence that our erotic massage salon is called the best in the city. Welcome to the magical world of incredible pleasure, sensuality and sensation! Don’t tame your desires. We know how to make them all true. Львів, вул. Лесі Українки, 34 34, Lesya Ukrainka St., Lviv

24/7

www.erotic-massage.lviv.ua

18+ | No sex

+38 (096) 341 34 34

49


LVIV LISTINGS Magnus

Hotel

1, Shpytalna St., Lviv

Leopolis

REGIONAL HOTELS

Ramada Lviv Hotel

16, Teatralna St., Lviv

Ternopil:

Shopping gallery: 10:00–20:00

Citadel Inn

Horodotska St. \ Kiltseva Doroga

Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99

Hotel "Yukhnovych"

www.magnus-store.com

Hotel & Resort

Tel.:(+38 032) 243-00-10

hotel@leopolishotel.com

We are passionate

Mob. :(+38 067) 320-44-77

www.leopolishotel.com

Opera Passage

about your comfort!

reception@ramadalviv.com.ua

27, Svobody Ave., Lviv

11, Hrabovsky St., Lviv

www.ramadalviv.com.ua

Atlas Deluxe

Strilky village,

Tel.: (032) 242 20 36

Tel.: (+38 032) 242-777-1

Hotel

Peremyshlyany district,

Hotel "Ternopil"

www.operapassage.com

reservation@citadel-inn.com.ua

27, Shevchenko Ave., Lviv

Lviv region

Zamkova str., 14

Shopping gallery: 10:00–21:00

www.citadel-inn.com.ua

Tel.: (+38 032) 261-47-64,

Tel. +38 067 314 65 12

Tel.: (+38 035) 252-42-63

(+38 067)555-91-11

Restaurant: +38 067 373 68 50

www.hotelternopil.com

PANORAMA Lviv Hotel

info@hotelatlas.com.ua

info@edem-resort.com.ua

45, Svobody Ave., Lviv

sales@hotelatlas.com.ua

www.edem-resort.com.ua

Tel.: (032) 244 42 65

Opera Market: 10:00–22:00 www.operapassage.com

Pivdenny market

Rodyny Barvinskyh str., 3a

Edem Resort

Tel.: (+38 035) 243-39-56

& SPA

www.uko.org.ua

Tel.: (+38 032) 225-90-00

Lutsk: Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39

36, Schyretska St., Lviv

Chopin

reception@panorama-hotel.com.ua

Suputnyk

Mirage

Tel.: (+38 033) 277-27-01

Tel: +38 (032) 295 12 96

Hotel

www.panorama-hotel.com.ua

116, Knyahini Olhi St., Lviv

Lviv region, Mostyska area,

www.zaleski-hotel.com

Tue.-Sun.: 10:00–20:00

7, Malanyuka sq., Lviv

Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66

Village Sudova vishnja,

Mon.: closed

Tel.: (+38 032) 261-10-20

Hotel Vol’ter

suputnyk@mail.lviv.ua

Zagorodt St., 205b

Hotel "Sribni leleky"

Open 10:00–18:00

info@chopinhotel.com.ua

60a, Lypynskoho St., Lviv

www.suputnyk.com

Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Chornovola str., 17

www.pivdennij.com

www.chopinhotel.com.ua

Tel.: (+38 032) 294-88-88

Tel.: (+38 033) 275-79-99

Vintage

Karpatsky

Epicentr

Vienna Hotel

Boutique Hotel

Zatyshok

Ivano-Frankivsk

home improvement

12, Svobody Ave., Lviv

25/27, Staroyevreyska St.,

Lviv region, Skole area,

Hotel "Black castle"

gardening center

Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16

Tel.: (+38 032) 235-68-34

Slavske town,

Kalush highway 7

302, Horodotska St.,Lviv

іbis Styles

wienhotel@mail.lviv.ua

Fax. (+38 032) 235-70-24

77, І. Franko St.,

Tel.: +38-0342-57-15-00

Tel: +38 (032) 295 67 67

Lviv Center

www.wienhotel.lviv.ua

info@vintagehotel.com.ua

Tel.: (+ 38 067) 314-11-10

www.blackcastle.ifrastudio.com

Mon.-Sat. 8:00–21:30

3, Shukhevycha St.

www.vintagehotel.com.ua

zatyshok@ecolan.lviv.ua

Sun. 9:00–21:00

Tel.: (+38 032) 254-67-67

www.epicentrk.ua

H9709@accor.com

Hotel "Park" RESORTS

Perlyna

Mazepy str., 146

www.ibis.com

Deluxe hotel “Kupava” –

Karpat

Tel.: (+38 034) 259-55-95

www.accorhotels.com

17, Komarova str, Lviv

Lviv region, Skole area,

www.parkhotel.com.ua

Tel: (+38 032) 245-03-45

Slavske, 43b, І. Franko St.

Reikartz Dworzec

(+38 067) 238-35-36

Tel.: (+ 38 032) 514-21-03

Hotel "Atrium"

107, Horodotska St., Lviv

office@kupavahotel.com

Radisson

www.perlyna.com

Galytska str., 31

Tel.: (+38 032) 242-51-26

www.kupavahotel.com

Blu Resort,

HOTELS

http://en.reikartz.com

Hotel Rius

Tel.: +38-0342-55-78-79

Bukovel

Smerekova Khata

www.atrium.if.ua

Eurohotel

220 LP Shchyvky,

Slavske town, 57b I. Franko St.

Reikartz Medievale

Tel.: (+38 032) 235-06-60,

6av, Tershakovtsiv St., Lviv

Polianytsia, Yaremche,

Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

9, Drukarska St., Lviv

(+38 097) 970-02-20

Tel.: (+38 032) 242-40-02

Ivano-Frankivsk,

Tel.: (+38 032) 242-51-33

www.rius-hotel.lviv.ua

info@eurohotel.lviv.ua

Ukraine 78593

Knyazhi Ozera

Tel./fax: (+38 032) 45-40-029

www.eurohotel.lviv.ua

Tel. +380 (343) 43-7900

Lviv region,

enter@hotelmagnet.com.ua

www.radissonblu.

Mostyska area,

www.hotelmagnet.com.ua

com/resort-bukovel

Knyazhy Mist village

12A, Hnatyuka St., Lviv

medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Dnister Hotel

Masoch hotel & cafe

Shashkevych str., 21

Tel.: (+ 38 032) 34-346-84

6, Matejka St., Lviv

Stryj: Hotel “Magnet”

Uzhhorod:

Tel.: (+38 032) 297-43-05

Svityaz Resort

Hotel

reservation@dnister.lviv.ua

25, Sukhovolya St.,

Royal Hotels

Verhovinskaya str., 38

Taurus

www.dnister.lviv.ua

Truskavets 82200,

and SPA Resorts

Tel.: (+38 031) 264-07-64

Lviv region, Ukraine

Tsesar

www.hotel-praha.com.ua

Literature and Fantasy

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv,

Hotel “Praha”

24/7  |  7 Serbska St.

Tel.: (+38 032) 255- 44-51,

Nobilis Hotel

Tel.: + 38 032 47-713-44

61-65, Sukhovolia St.,

(+38 067) 000 10 69

(+38 067) 360-77-99,

5, Fredra str,. Lviv

+ 38 067 371-17-54

Truskavets, Lviv region

Hotel “Old CONTINENT”

www.masochhotel.com

Fax: (+38 032) 233-10-77

Tel.:(+38 032) 295-25-95

+ 38 063 308-53-85

Tel.: +38 068 480-98-47,

S. Petefy square, 4

www.facebook.com/

www.hotel-taurus.com

Fax: (+38 032) 295-79-97

www.svityaz-resort.com.ua

(099) 205-40-00

Tel.: (+38 031) 266-93-66

MasochHotelCafe

info@hotel-taurus.com

info@nobilis-hotel.com.ua

info@svityaz-resort.com.ua

www.hotel-royalcezar.in.ua

www.hotel-oldcontinent.com

50

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


LVIV LISTINGS Hotel Uzhgorod

Beauty formula

Eurosport

Opening hours:

Tel.: (032) 245-28-62

Svit Napoiv

2, B. Khmelnitcskogo sq,

202, Stryiska St., Lviv

1, Petrushevycha Sq., Lviv

08:30–20:30

Open Mon-Sat

25, Svobody ave.

Tel.: (+38 031) 261-90-50

Tel.: +38 032 295-85-55

Tel.: (+38 032) 276-33-28

20:31–08:29 (After hours)

10:00–20:00,

Tel.: (032) 260 13 59

www.hoteluzhgorod.com

Open 08:00–22:00,

www.europcar.ua

Sun 10:30–19:00.

19, Doroshenka St.

Sat. 08:00–15:00, Sun. Closed. FITNESS CLUBS

Tel.: (032) 235 76 20

CAR RENTAL

Budget

Adidas

25, Chornovola Ave.

HERTZ

6, Akademika Pidstrygacha

5, Shevchenko ave.,

Tel.: (032) 261 25 10

Dolphin

Lviv Airport

St., office 2,

Tel.: (032) 232-46-03.

Open: 10.00-22.00

12a, Trylovskogo St., Lviv

Lyubinska St. 168

Tel.: +38 095 270 31 41

Open daily

www.svit-napoiv.ua

Tel.: (+38 032) 244-36-31

Tel.: 095 292 4777

Lviv International

10:00–20:00

Working hours:

Airport, 1 floor

www.formula-krasy.com.ua

Fitness center

Wine Time

“Plyazh”

Fighting

Mo-Su: Meets all

Тел. +38 032 242 07 79

SportMaster

45, Chornovola Ave.

premium and business offer

sports club

reservations

www.budget.ua

100, Vygovskogo St.,

Tel.: (032) 244 88 00

114, Knyahini Olhi St.,

“Boyove aikido”

www.hertz.com.ua

Tel.: (+38 032) 229-51-71

Open: 10.00–22.00

SIXT

Open daily

AVIS

Lviv Airport

10:00–22:00

Open: Mon.19:00–20:30

6, Akademika

168, Lyubinska St.

2 aerobic halls,

Wed. 18:30–20:00,

Pidstryhacha St.,

Opening Hours

Dance hall, Cardio training

Fri. 18.00–20.00

Tel:+38 032 297 05 10

Mo.–Fr.: 09:00–18:00

+38 067 230 33 49

Tel.: +38 044 383 00 06

Polyana

www.avis.com.ua

www.sixt.com

Winemarket

Fine

2, Sichovyh

Bottle

Striltsiv St.

31, Kopernika St

Tel.: (032) 247 46 49

Tel.: (032) 261 37 73 Open: 10.00–22.00

Hours: 07:00–22:00

30, Rudnytskogo St., Lviv

Sunday: 07:00–18:00

Tel: 067 497-37-21

2 athletic gyms,

area Baths, Sauna and

43, A. Sakharova St. FOOD & DRINK

Tel.: (067) 670-80-96 Open: 10.00–22.00

Massage, Lviv’s biggest

Kiwi Fitness club

50 meters long pool,

18, Stepana Bandery St.,

Hydro-masseurs,

Tel.: +38 (032) 261-35-73

EUROPCAR

Fitness bars

info@kiwifitness.com.ua

Lviv Airport

Тел.: (+38 032) 263-60-55

Open Weekdays 08:00–21:00;

Lyubinska St. 168

MegaSport

Open: 10.00–22.00

www.aqualviv.com.ua

Sat. 11:30–14:00

Tel.: + 38 (050) 359 69 24

106, Kniahyni Ol'hy st.,

www.polyana.ua

SPORTS

Food & Wine

EVA EROTIC MASSAGE Ми досконало володіємо мистецтвом, що подарує Вам божественну насолоду. Масаж, що приносить розслаблення та океан задоволення – це відмінний спосіб відновити свої сили й наповнитися новою енергією. Спробувавши його одного разу, ви обов’язково повернетеся до нас ще за новими відчуттями. We have perfect mastery of the art that will give you divine pleasure. Spectacular massage that brings relaxation and an ocean of pleasure is a great way to regain your strength and recharge your batteries. Having tried it once, you will definitely come back to us for new sensations. Львів, вул. Братів Рогатинців, 10 10, Brativ Rohatyntsiv St., Lviv

www.eva-erotic.lviv.ua +38 (099) 632 22 13, +38 (098) 007 00 11 24/7 18+  |  No sex

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

51


TOP 5 CITIES OF U KRA IN E

FOR DIGITAL NOMADS The Work Trend Index 2021, published by Microsoft, has clearly illustrated the global shift in the job market: 46% of those surveyed plan to relocate and work remotely. Realtors are adapting to the new reality. The real estate market is changing, investments are flowing into apartment hotels and coworking spaces. The demand for rental housing is actively growing. One of the top customer demands is a stable Internet connection. So, where in Ukraine is it comfortable for Ukrainian and foreign digital nomads to live and work?

52

WHAT MAKES UKRAINE INTERESTING TO FREELANCERS? In the Digital Evolution Scorecard 2020, based on the assessment of 160 indicators of technological development, most Western European countries fell into the category of slowing development and problems. The country has more than 205 thousand people working in the IT business. There are over 1 million registered users on the Ukrainian online Freelancehunt exchange, including programmers, SEOs, auditors, copywriters and designers. 4G network, stable Internet, Wi-Fi space plus great climate, beautiful nature, comfortable housing and low prices are the perfect conditions for work in Ukraine. With a residence permit, a foreigner with the status of a private entrepreneur on par with residents

pays one of the lowest tax rates in Europe paying only 5% of the income received. Before the pandemic, frequent visitors to Ukraine were residents of Germany, Poland, Slovakia, Italy and Northern Europe. In 2021, the tourism potential of the region was discovered by the people of Saudi Arabia. They account for 85% of foreign tourists to the main resorts of the Carpathians. HOW WERE THE TOP CITIES CHOSEN FOR FREELANCERS IN UKRAINE? Let's compare the convenience of Ukrainian cities for remote work. We will take into account the development of the IT community and the availability of coworking spaces. It's where Digital Nomads will find opportunities for joint projects, their own development and informal contacts. LVIV TODAY  |  Winter 2021/22


EXPERT OPINION The Work Trend Index 2021, published by Microsoft, has clearly illustrated the global shift in the job market: 46% of those surveyed plan to relocate and work remotely.

All cities have airports, railway connections and well developed social infrastructure. We use the data of the report on the development of the IT business in Ukraine by the Beetroot company. Using NUMBEO tools, let's compare the cost of living with Berlin, the top 1 European city for freelancers according to Carphone Warehouse 2020.

LVIV According to the Payoneer payment platform, in the first quarter of 2021, Lviv freelancers earned 33% more than in the same period in 2019. The average salary of an IT specialist is $ 2100. There are over 26K digital industry specialists in the city. Lviv has created the most comfortable conditions for the IT business, taking 225th place out of 1000 cities in the Global Startup Ecosystem 2021 rating. The Lviv IT Cluster unites 170 digital companies. Lviv has dozens of creative coworking spaces with virtual offices, printers and office equipment. Workspaces are adapted to the needs of industrial and web designers, stock photographers, architects, programmers and stylists. There are frequent events for IT specialists. The tourist industry is well developed in Lviv, there are many hostels and apartment hotels. The average cost of renting a studio apartment for a month is only €224. According to NUMBEO, compared with Berlin, the rent price is lower by 241,28%,. Lunch in a restaurant will cost 145,30% cheaper.

Compared to Berlin, the rent price in the capital of Ukraine is 100,59% lower. The average bill in a restaurant is 100,44% cheaper.

security are from € 400 per month. The rent price in Odesa is 241,14% lower than in Berlin. The average bill in a restaurant is 96,13% cheaper.

KHARKIV

DNIPRO

It is a large scientific and industrial center in the east of Ukraine. There are over 31K IT specialists, 450 digital companies and an average salary of $1,900. Kharkiv IT Cluster unites 88 companies. A large 24-hour IT park is under construction with 20 room formats with types of rooms, from small offices and coworking spaces to conference rooms. The city has dozens of coworking spaces equipped with the necessary office equipment and communication tools for freelancers. Kharkiv is a city for fruitful work. The tourism sector here is weaker than in Kyiv and Lviv, which affects the cost of living. Freelancers can afford to spend more on travel and save for their retirement. The cost of the monthly rent of a studio apartment in Kharkiv is on average € 160. The rental housing in prestigious districts starts from € 220. The rent price in Kharkiv is 206,94% lower than in Berlin. Expenses for restaurants are 139,13% lower.

There are over 20K specialists, 73% of whom are self-employed outsourcers. More than 400 companies work in the IT business, with an average salary of $1,750. The IT Cluster unites 370 companies. They hold joint events and launch interesting startups. An IT hub of 33 thousand square meters with coworking spaces and A-class offices is under completion in the city. There are dozens of coworking spaces, anti-cafes and libraries in the city that freelanc-

ODESA Odesa is a large port and tourist city by the Black Sea. There are over 10.5K digital specialists, 150 companies and an average salary of $2,100. The Odesa IT Cluster unites more than 100 companies. Private entrepreneurs created the Odesa IT Family community.

LVIV TODAY  |  Winter 2021/22

ers use for work. Dnipro is a city in the region with magnificent nature and countryside recreation complexes. Here is the largest Jewish cultural complex in the world. The city is not considered a tourist city. It is really possible to rent an apartment for a month for € 128 in remote areas of the city and € 280 € in the center. Rental housing in Dnipro is 243,76% lower than in Berlin. Lunch in a restaurant is 148,26% cheaper. In addition to the five cities listed above, large IT communities have been created in Vinnytsia, Mykolaiv, Ivano-Frankivsk, Poltava, Zhytomyr and Kremenchuk. Freelancers can choose housing in small regional centers with low rents or in popular resorts in Zakarpattia, the Precarpathian region and the Northern Black Sea coast with developed tourist infrastructure. Ukraine is becoming a new popular destination for those who choose to work remotely. Realtors are ready to help Digital Nomads in their search for the best place to live and work in the country that is the geographical center of Europe.

KYIV In the top 30 best cities in the world for freelancers, according to Carphone Warehouse, Kyiv has 25th place. Over 90K specialists are working in the sphere of digital technologies. The senior-level salary is $4,240, the average salary of an IT specialist is $2,400 and 56% work on outsourcing. The capital has become an incubator for many Ukrainian startups. It ranked 48th in the Global Startup Ecosystem in 2021. The UNIT.City business space in the Co-Living & Co-Working format is actively developing. In addition to laboratories, business campuses and events, housing for professionals is being built here. In Kyiv, there are more than 30 coworking spaces of various formats, from large 24-hour business spaces on the territory of former industrial enterprises to small local offices and anti-cafes. A subscription for a month to a coworking space starts at € 50. The rental housing market in the Kyiv agglomeration is the largest in Ukraine. The average cost of renting an apartment in Kyiv depends on location. In areas, without a metro, it starts from € 225 per month. If you choose the most elite district of the capital with residential complexes of business class (access control, concierge service, SPA, lobby, respectable surroundings), it starts from € 450. Life in Kyiv is the most expensive by Ukrainian standards and the cheapest by European standards.

Ukraine is becoming a new popular destination for those who choose to work remotely. Realtors are ready to help Digital Nomads in their search for the best place to live and work in the country that is the geographical center of Europe.

There is an Impact Hub Odesa, equipped with communication tools and dozens of coworking spaces in Odesa. There are free places for freelancers to work with Internet access in the city's libraries. Odesa has the sea and an active nightlife. You can combine your work with boat trips, swimming and health improvement. The tourist sphere of the region is well developed. There are hundreds of apartment hotels, guest houses, boarding houses and private landlords in the city and seaside villages. The cost of housing in Odesa differs depending on the proximity to the sea and the class of the residential complexes. Housing away from the sea is on average € 175 per month. Apartments on the first line in a luxury complex with concierge service and 24-hour

About the author: Olga Stazhko, professional realtor, real estate market expert with over 15 years of experience, member of Ukrainian Realtors Association. www.olgastazhko.estate

53


ЦЕНТР ПРОДАЖУ AVALON UP ПЕРЕЇХАВ У П Е Н Т Х АУС З Н А Й К РА Щ И М К РАЄ В И Д О М Н А Д С И ХО В О М Вперше у Львові центр продажу перетворився на шоурум у справжній квартирі. Avalon створив можливість відчути найвищий житловий комплекс Сихова зсередини, і це може зробити кожен зацікавлений майже щодня. Як показує практика, з Avalon UP потрібно бути трохи обережними, бо є небезпека одного разу сюди прийти і дуже спонтанно зрозуміти, що вам більше ніколи не захочеться звідси виходити. Про цей житловий комплекс можна сказати одне – всередині ще краще, ніж ззовні, і це часто стає сюрпризом для тих, хто вперше потрапляє в будинок. Це одна з причин, чому з’явилася ідея створити центр продажу в самому Avalon UP, бо краще один раз побачити, ніж детально досліджувати каталог. Просторий пентхаус площею більше 150 м2 облаштований так, щоб відтворити атмосферу справжнього дому. Дизайнери надихались найкращими шоурумами Лондона, підсилювали це досвідом Нью-Йорка, тому Сихів тепер може похвалитися не тільки найвищим хмарочосом, але й унікальним центром продажу. Тепер дуже просто відчути себе мешканцем найкращого будинку на Сихові: зайти всередину, познайомитися з сусідами і перекинутися з ними словами в дизайнерському холі, прогулятися підземним паркінгом і уявити, яка ж це незамінна річ у найгірші львівські погодні дні, пройтися коридорами, виглянути на балкончик, щоб поступово підготуватися до краєвидної насолоди,

а тоді піднятися ще вище швидкісним ліфтом, на останній поверх, і зайти в справжній пентхаус. Такий самий, з яким можна розділити своє життя, як це зробили ті, хто вже ловить найчарівніші заходи сонця, що заливають небо червоногарячий патерном для сотень фотографій у сторіс. А в консультаційному центрі вже можна і кави випити, не відводячи декілька хвилин погляду від виду за вікном, і про управлінську компанію дізнатися, консьєрж-сервіс чи просто отримати відповідь, коли вже можна заїхати у свою майбутню домівку. Відчуйте себе власником пентхаусу, відчуйте себе своїм в Avalon UP і станьте ним. У компанії говорять навіть про можливість купівлі саме цієї квартири у майбутньому. Завітати в панорамний центр продажу можливо практично щодня: менеджери з понеділка по суботу очікують візиту кожного, хто вирішив, лише задумався або поки сумнівається, чи ставати частиною ком’юніті бізнес-класу Avalon UP. Мапа шоуруму, який не залишить вас байдужими: пр. Червоної Калини, 56 – центральний вхід – 24 поверх – пентхаус. Або ж телефонуйте, щоб менеджер вийшов за вами і дорогою ще оглядову екскурсію провів.


THE AVALON UP SALES CENTER MOVES TO A P E N T H O U S E W I T H T H E B E S T V I E W OV E R SY K H I V For the first time in Lviv, the sales center turned a real apartment into a showroom. Avalon has created an excellent opportunity to introduce the highest residential complex in Sykhiv from the inside, and if you are interested, you are welcome any day. As it turns out, you need to be a little careful with Avalon UP, because there is a special spell cast on visitors who come here once and quickly understand that they don’t want to leave this spectacular place ever again. First thing that one can realize almost instantly about this residential complex – it is even better inside than outside, and it often comes as a surprise to those who come into the house for the first time. This is one of the reasons why the idea of creating a sales center in Avalon UP popped up, because it is better to see it once than to browse through the most detailed and well written catalog. Spacious penthouse with an area of more than 150 square meters is designed to recreate the atmosphere of a cozy home. The designers were primarily inspired by the best showrooms in London, and got even more experience of New York, so Sykhiv now boasts not only the tallest skyscraper, but also a unique sales center. Now it is very easy to feel like a resident of the best house in Sykhiv: go inside, meet the neighbors and talk a bit with them in the creative designers’ hall, walk through the underground parking lot and think how useful it could be considering rainy Leopolitan weather. Take a stroll through

the corridors, come to the balcony, prepare yourself for the excitement of the landscape high view, and then climb even higher by high-speed elevator, to the top floor, and go to a real penthouse. The one where you can spend the best days of your life, as are already doing the residents who will never miss the most magical sunsets, coloring the sky with beautiful red-hot nuances – such a catch for snapshots to share via Instagram stories. At the information center you can sip fragrant coffee, while enjoying the outside view and find out about the management company, concierge service or just get an answer when you can move to your future home. Get the feeling of how it is to be a penthouse owner, make yourself at home at Avalon UP. The company is even offering chance to purchase this apartment in the future. Panoramic sales center welcomes guests almost every day: managers from Monday to Saturday are available to book a visit from those who are interested in the purchase or are still in doubt whether to become part of the Avalon UP business class community. The map of the showroom that will for sure impress you: 56 Chervona Kalyna Ave. – central entrance – 24th floor – penthouse. Or call so that the manager can guide you in and offer an unforgettable sightseeing tour.


Natural caviar from Ukrainian fish farms

Натуральна ікра з українських рибних господарств www.suncaviar.com.ua +38 097 945 09 70


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.