# 119, January 2019

Page 1

â„–119/January 2019

FIND INSIDE

Year in Review: the Best of Lviv

WANT TO KNOW MORE? FOLLOW US ON: www.lvivtoday.com.ua www.facebook.com/LvivToday


Photography by Tetyana Gurkovska, assistant: Catherine Savchenko, retouch: Volodymyr Konovalenko, stylist: Svitlana Vlasyuk

LVIV'S BEST ETHNO-HUB

Maria Burmaka

К Р А Щ И Й  Е Т Н О П Р О С Т I Р  Л Ь В О В А TM Opera Passage, 3 rd floor • 27, Svobody Ave., Lviv • From 10:00 till 20:00 TM Globus 2, 1st floor, Kyiv Tel. +38 (066) 687-36-39 www.filigranaetnica.com.ua


Piano – це любов...

2a, Serbs'ka Str., Lviv 08:00 – 22:00

+ 38 068 800 7 888   piano_lviv

FLOWERS SHOP



Vol. 13, No. 119, January 2019 On the cover: Andriy Porodko, director at Lviv Film Center Style: Mariya Babak, Oksana Burnadz Photo: Jaroslav Monchak Location: Lviv Film Center (14a Volodymyra Velykoho St.) Special thanks for the outfits: IMPERO GROUP ITALIAN CONCEPT STORE & BARBERSHOP Lviv: Forum Lviv, Victoria Gardens, 9 Furmanska St. www.impero-uomo.com.ua

THE 2019 CRYSTAL BALL – Leopolitans Set to Shin e in 2019 I

t’s the time of the year when we reflect on all that was last year and all that could be in the year ahead; and for Lviv – the future looks bright! No matter whether it’s in sports, culture, the arts, business, or politics, Leopolitans are set to shine in 2019 and reflect all the wonderful things this city has to offer to the world at large. In my annual ‘Crystal Ball’ editorial, let’s take a look at some of the Leopolitans looking to take the world by storm this year. LEOPOLITANS SE T TO SHINE IN BUSINESS

With all the doom-and-gloom stories about the Ukrainian ‘brain drain’ of talented, young professionals moving abroad, another often-overlooked element to the story is the emergence of Ukraine as an IT giant. No longer the sole domain of countries like Estonia and Hungary, Ukrainian cities are now competing for some of the world’s top IT companies – and Lviv is at the forefront. Just look at Lviv’s already-under-construction IT Park. This $150 million USD, 10-hectare park will boast the infrastructure to host dozens of the world’s top companies. Six office buildings, two business centres, a shopping centre and kindergarten – even a university (!) – and living accommodations to boot, the park has already attracted companies like SoftServe, GlobalLogic, and Perfectial. With additional flights in 2019 from airlines like Ryanair, Wizz Air, and airBaltic, expect to see more internationally-renowned IT companies set-up shop in the Western Ukrainian capital in 2019. LEOPOLITANS SE T TO SHINE IN POLITICS

This year Ukraine will hold its first regularly-scheduled national elections since the EuroMaidan, with the Presidential election set for this spring and the Parliamentary elections set for autumn – and two

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar, photo agency ”Lufa” Print: "Art Print Studio" printing house

of Lviv’s most prominent personalities could play a very big role. Lviv Mayor Andriy Sadovyy surprised many observers when his fledgling Samopomich political party – less than two years old at the time – stormed to third place in the 2014 Ukrainian parliamentary elections, taking 11% of the national vote. While its numbers are down from those right now, Sadovyy is known to be a crafty campaigner and could turn things around before the parliamentary elections. Svyatoslav Vakarchuk – the frontman of iconic Ukrainian music group Okean Elzy – has also frequently been named as a potential presidential candidate. While he’s been noncommittal on the subject, celebrated actor and fellow celebrity Volodomyr Zelensky announced he’s running and is currently in third place in opinion polls. Maybe that’s enough to convince one of Lviv’s most beloved citizens to announce? LEOPOLITANS SE T TO SHINE IN SPORTS

With just a year before the best summer athletes in the world gather in Tokyo, Japan for the 2020 Olympics, 2019 will see our sports stars try to book their spots in the world’s biggest sporting event. Some already have. Like Lviv’s ace shooter Pavlo Korostylov. He became the first Ukrainian to qualify for Tokyo after winning his first world championship title (25m standard pistol). This year should see many of Lviv’s top athletes book their own tickets, with many events – including this summer’s European Games in Minsk, Belarus – offering qualifying opportunities. Keep your eyes on wrestlers Alla Cherkasova (2018 world champion) and Oksana Chudyk (2018 Youth Olympics silver), gymnast Khrystyna Pohrachyna (2018 Youth Olympics

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Tel.: +38 032 235 81 00 Mob.: +38 068 501 35 01 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str. Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 032 235 81 00

silver), archer Markiyan Ivashko (world record holder), karatekas Stanislav Horuna (2017 World Games gold) and Kateryna Kryva (Ranked #6 in the world), and cyclist Olena Starikov (2018 European championship silver). Lviv’s chess prodigy sisters of Mariya and Anna Muzychuk will also try to win the Women’s World Chess Championship in May, which Mariya previously held in 2015-16). LVIV SHINES AS ‘THE SOUL OF UKRAINE’

There just never is a dull moment or event-free weekend in the capital of Western Ukraine and the city will continue in its role as “the soul of Ukraine in 2019”. With record numbers of tourists, exploding air traffic numbers, and effective marketing promotions (including 2018’s ‘Lviv City Card’), more and more tourists are discovering what we’ve known all along – that Lviv is the gem of central Europe. So, whether you’re in town for the Lviv Jazz Festival, the Leopolis Grand Prix, the Festival of Chocolate, the Christmas holidays, or even this month’s Pampukh Holiday – just to name a few (!) – be sure to pick up your copy of Lviv Today to find out just what Leopolitans themselves are up to. Lee Reaney, Editor of Lviv Today

Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua

Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

Lviv Today is West Ukraine’s Englishlanguage monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.




THIS MONTH LVIV TO CELEBRATE CHINESE NEW YEAR 2–5 February at Rynok Square, Potocki Palace Yard (15 Kopernika St.), and venues across the city Celebrating the Chinese Lunar New Year has become a well-established tradition for Leopolitan fans of Oriental culture and guests of the city. This year, festivalgoers will be delighted by what is in store across the city between 2–5 February. Organised by the Lanhua Cultural Research Centre of Ukraine & China, the rich and colourful program will include events like an exhibition of paintings dedicated to China at the Lviv Art Palace, festive concerts at the Malevich Night Club, Chinese cuisine tastings, and traditional and contemporary Chinese cultural activities, like singing, dancing, arts and crafts, laser shows, and even kung fu workshops. The highlight of the festival is sure to be the Live Fire Dragons carnival parade and the presentation of a specially-brewed beer dedicated to the Chinese New Year! There will be plenty of contests and giveaways, so be sure to bring your whole family out to celebrate and learn about the cultural heritage of China. For more information, please visit lanhua-ua.org or facebook.com/lanhuaorg.

8

LVIV TODAY  |  January 2019


IN LVIV ЛЬВІВ СВЯТКУЄ КИТАЙСЬКИЙ НОВИЙ РІК 2–5 лютого на площі Ринок, площа перед палацом Потоцьких (вул. Коперника, 15), а також по всьому місту Святкування Китайського місячного Нового року вже стало традицією для шанувальників східної культури у Львові. Цього року львів’яни та гості міста можуть стати учасниками святкування китайського Нового року 2–5 лютого. Багата і яскрава програма фестивалю передбачає виставку картин, присвячених Китаю у Львівському палаці мистецтв, святкові концерти в нічному клубі "Малевич", традиційні та сучасні китайські культурні заходи, де будуть представлені пісні, танці, мистецтво й ремесла, лазерні шоу, дегустації китайської кухні та багато іншого. Найголовнішою подією фестивалю обов'язково буде хода "Живих вогняних драконів", а також презентація спеціально пива, присвяченого китайському Новому року! Під час фестивалю відбудуться численні конкурси та лотереї зі спеціальними та пам'ятними призами. Китайський Новий рік – це чудова можливість познайомитися з древніми китайськими традиціями та культурною спадщиною цього великого народу. За додатковою інформацією звертайтесь на www.lanhua-ua.org або www.facebook.com/lanhuaorg

LVIV TODAY  |  January 2019

9


THIS MONTH

LVIV CHOCOLATE FESTIVAL 14–17 February at Lviv Art Palace (17 Kopernyka St.)

І ЗНОВУ СВЯТО ШОКОЛАДУ! 14–17 лютого у Львівському палаці мистецтв (вул. Коперника, 17)

10

One of Lviv’s enduring draws is our fine chocolate and to celebrate, the popular Lviv Chocolate Festival returns on 14–17 February to the Lviv Art Palace. The event showcases luscious samples of chocolate specialities created by local professional and amateur chocolatiers. Wonderful – and sometimes unusual – chocolate delights range from tiramisu and cakes to chocolate-covered pretzels to jalapeno bean fudge and chocolate-dipped bacon. Eating your way around the festival will be simple but casting your vote for

the People’s Choice Award is sure to be much more challenging! Celebrating gourmet, handmade, bean-to-bar, and ethically-sourced products, the Lviv Chocolate Festival promotes local chocolatiers and takes Leopolitans and guests of the city on a journey of artisan chocolate. So, this Valentine’s Day, why not think outside of the (chocolate) box and celebrate with some fun and romance at the Lviv Chocolate Festival? For more event information, please visit shokolad.lviv.ua or facebook. com/LvivChocolateFestival.

Львів здавна славиться своїм шоколадом, і щоби ще раз нагадати світу про це 14– 17 лютого у Львівському палаці мистецтв пройде традиційне національне "Свято шоколаду". В рамках цього солодкого заходу можна буде побачити й скуштувати численні вироби з різних видів шоколаду, створені місцевими професіоналами та любителями. Чудові, а іноді незвичайні, шоколадні делікатеси – від тірамісу і тортів до пампухів та донатів у шоколадній глазурі, від гострих перців до бекону в шоколаді. Скуштувати все буде не просто, але

проголосувати за нагороду "Вибір публіки", напевно, буде набагато складніше! Тут буде цікаво і дітям, і дорослим – традиційно діятимуть "Шоколадний ярмарок" та "Дитяча шоколадна країна", можна буде відвідати майстер-класи від професійних шоколатьє, взяти участь у конкурсах, та багато іншого. До речі, це ж також і День св. Валентина, то чому б не помислити ширше й не поєднати обидві події у Львові? Для отримання додаткової інформації відвідайте shokolad.lviv.ua або facebook.com/ LvivChocolateFestival. LVIV TODAY  |  January 2019


THIS MONTH

CELEBRATE LVIV’S PAMPUKH HOLIDAY 19–20 January from 10:00 at the Shevchenkivsky Hay Museum of Folk Architecture & Rural Life (1 Chernecha Gora St.) Lviv’s Shevchenksy Hay Folk Museum will host the annual Pampukh Holiday on the weekend of 19–20 January. One of the most original and colourful events on Lviv’s winter calendar, the event sees Leopolitans with a sweet tooth and guests of the city learn about how these tasty, little doughnuts are made, discover the history behind the Christmas dish, and – of course – taste the different types of pampukhs. This year, eventgoers will also be delighted by musical concerts and children’s ensembles. All kinds of Christmas goodies are in store at the Pampukh Holiday, so be sure to stop on by! For more information, please visit www.pampuh.lviv.ua or www.facebook. com/PampuhFest.

Check out this and thousands of other items by Ukrainian designers, artists and artisans by visiting us at UkrainArt.com.ua/en or, for more embroidered apparel, simply scan the QR code below. We ship internationally and offer PayPal as a payment option. If you don’t have a QR code scanner, you can download one from your app store.

Наливки зі Львова Наливки зі Львова – це більше 30 видів 100% натуральних наливок та лікерів міцністю від 25% об. до 50% обертів. Напої виготовляються за унікальними галицькими рецептами на основі екологічно чистих ягід, фруктів, овочів та трав на власному виробництві. За результатами дослідження Національного бізнесрейтингу «Наливки зі Львова» визнано одним з найефективніших підприємств України у своїй галузі, а підтвердженням високого статусу, надійності й ефективності ведення бізнесу стала престижна нагорода «Лідер року 2018». Наливки зі Львова – смачний подарунок та сувенір зі Львова!

СВЯТО ПАМПУХА 19–20 січня з 10.00 в Музеї народної архітектури та побуту "Шевченківський гай" (вул. Чернеча Гора, 1) Львівський музей народної архітектури та побуту "Шевченківський гай" (вул. Чернеча гора 1) 19–20 січня прийматиме щорічне свято Пампуха, яке є одним з найбільш унікальних, оригінальних і барвистих подій традиційних зимових свят. Тут львів’яни та гості міста матимуть унікальну нагоду спостерігати за процесом приготування цієї традиційної страви, вивчати її рецепти та історію, а також скуштувати пампухи з найрізноманітнішими начинками. Цього року свято Пампуха традиційно порадує всіх відвідувачів численними концертами, виступами дитячих ансамблів та ярмарку, на якому вистачить різдвяних ласощів та веселощів для всіх. Додаткова інформація тут: www.pampuh.lviv.ua або www. facebook.com/PampuhFest.

м. Львів, вул. Руська, 8 | +38 (098) 770 83 06 м. Львів, вул. Староєврейська, 7 | +38 (097) 505 48 66 Пн.-Чт. 10:00 – 22:00 | Пт.-Нд. 11:30 – 23:30 | www.nalyvky.com

11


THIS MONTH

GARMYDER FESTIVAL 9–10 February at 12:00 at the Shuvar-Expo Exhibition Centre (4B Khutorivka St.) Leopolitans and guests of the city will be able to find fresh local produce, artisan foods, and the region’s finest arts and crafts at the Garmyder Festival at Lviv’s Shuvar-Expo exhibition centre on 9–10 February. With a wide range of booths selling a bevy of colourful and tempting locally-produced handcrafted goods, food and beverages, there is sure to be something for everyone. The Garmyder Festival is a popular event in Lviv that provides a great opportunity for independent local traders to sell their goods and has even spawned a few new companies of its own. Entrance is free of charge, so be sure to bring the whole family! For more information, please follow the event at facebook.com/garmyderlviv.

ENCHANTING MOSAIC SHOW 27 January at 19:00 at LEM Station (57 Vitovskoho St.) The Christmas-themed Mosaic musical-theatrical show will come to Lviv on 27 January. Launched in Poland to great success by Ulyana Horbachevska nearly nine years ago, the show has delighted audiences across Central and Eastern Europe ever since. Horbachevska is a phenomenal artist that wields an extraordinarily supple and dexterous vocal expressiveness. Her superb voice is rich both its timbres and its wide-ranging breadth. The Mosaic show mixes ancient singing with modern music, choreography, and costuming. Leopolitan music and theatre lovers and guests of the city will be blown away by performances by such artists as Lithuania’s legendary saxophonist Petras Vyšniauskas, charming celloists Oksana Lytvynenko and Anastasiya Myakushko, the lovely altoist Yaryna Horbachevska, and the wonderful Zhaivyr Children’s Choir. The event is sponsored through the support of the Lithuania Embassy and Leopolis Hotel. For more information, please visit facebook.com/ events/222339428654615.

ЧАРІВНА "МОЗАЇКА" ФЕСТИВАЛЬ "ГАРМИДЕР" 9–10 лютого о 12:00 у виставковому центрі "Шувар-Експо" (вул. Хуторівка, 4Б) Фестиваль молодих підприємців "Гармидер" пройде у виставковому центрі "Шувар-Експо", що на Сихові, 9–10 лютого. Тут львів’яни та гості міста зможуть придбати свіжі місцеві продукти та вироби народних ремесел регіону. У барвистих ятках будуть виставлені на продаж різноманітні спокусливі вироби ручної роботи, продукти харчування та напої місцевого виробництва; тут кожен обов'язково знайде щось для себе. Фестиваль "Гармидер" вже став популярною подією у Львові, яка надає можливість незалежним місцевим виробникам продавати свої товари і завдяки йому навіть створилось кілька нових компаній. Вхід безкоштовний, тому обов'язково приходьте всією сім'єю! Усю детальну інформацію можна отримати за адресою facebook.com/garmyderlviv.

12

27 січня о 19:00. LEM Station (вул. Вітовського, 57) Уляна Горбачевська — співачка, актриса, художниця, дослідниця народної пісні 27 січня привезе у Львів новорічне музично-театральне шоу під назвою "Мозаїка". З великим успіхом Уляна Горбачевська вже майже дев'ять років захоплює своїм шоу глядачів у Центральній та Східній Європі. У. Горбачевська – феноменальна артистка, яка володіє надзвичайно пружною і майстерною вокальною виразністю. Її чудовий голос має багатий тембр і широкий діапазон. Шоу "Мозаїка" поєднує старовинний народний спів з сучасною музикою, хореографією та костюмами. Львівські любителі музики й театрального мистецтва, а також гості міста у цьому шоу матимуть нагоду почути й побачити легендарного саксофоніста з Литви Петраса Вишняускаса, чарівних віолончелісток Оксану Литвиненко і Анастасію М’якушко, альтисток Ярину Горбачевську та дитячий хор "Жайвір". Спонсором заходу виступають посольство Литви та готель "Леополіс". Для отримання додаткової інформації відвідайте facebook.com/events/222339428654615.

LVIV TODAY  |  January 2019


THIS MONTH

SERGEY BABKIN IN CONCERT 14 February at 19:00 at Lviv’s M. Zankovetska Drama Theatre (1 L. Ukrainka St.) After the breakup of 5’Nizza – one of Ukraine’s wittiest and funkiest bands – Sergey Babkin decided to go it alone. When he hit the stage for the first time, the guitarist/vocalist had a lot to worry about; would his former group’s Kharkiv-based rabid fan base follow him? As it turned out, they loved his new music – a mix of reggae, hip hop, and Latin. Babkin is now promoting ‘Muzosfera’, his 13th studio album that features 15 Ukrainian-language songs. The singer will perform a single concert in Western Ukraine, right here at Lviv’s M. Zankovetska Drama Theatre on 14 February. Babkin’s unrestrained charisma, drive, and furious energy are what drew fans to him in the first place, so Leopolitan music lovers and guests of the city are sure to be in for an unforgettable concert experience. Tickets range in price from 500–1500 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit kasa.in.ua.

SPECTACULAR KAZKA IN LVIV 14 February at 20:00 at Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola Ave.) Kazka – the Ukrainian musical sensation and 2018’s ‘Discovery of the Year’ – will perform at Lviv’s Malevich Night Club on 14 February. Like a bright meteorite, the band burst onto the music scene and became a smash hit with their incredible voices and unique songs. A pop group with elements of electrofolk, their debut album ‘Karma’ features ten sensual songs about love, disappointment, hope, and dreams – including the runaway hit ‘Plakala’, which has over 120 million hits on YouTube and made Shazam’s Global Top 10 list. More than just the top group in Ukraine last year, the group was No. 1 in Russia, Belarus, Bulgaria, and Kazakhstan. Their unqualified success owes to the distinctive voice of lead singer Sasha, the brilliance of pipe player Dmitry, and the mastery of multi-instrumentalist Nikita. Kazka is the definition of new Ukrainian music, so don’t miss out on your chance to see the group live! Tickets cost 399 UAH.For more information and ticket booking, please call (093) 274-5494 or visit cshow.biz.ua.

КОНЦЕРТ СЕРГІЯ БАБКІНА 14 лютого о 19:00 у Львівському драматичному театрі ім. М. Заньковецької (вул. Л. Українки, 1) Після розпаду гурту 5'Nizza – одного з найцікавіших гуртів в Україні – Сергій Бабкін вирішив виступати сам. Перед своїми першими сольними виступами гітарист/вокаліст хвилювався: чи прийдуть на концерт колишні фанати? Як виявилося, вони залишилися вірними та полюбили його нову музику – поєднання реггі, хіп-хопу та латини. Бабкін зараз займається просуванням свого 13 студійного альбому "Музосфера", який містить 15 українських пісень. Співак виступить з єдиним концертом у Західній Україні в театрі ім. М. Заньковецької 14 лютого. Нестримна харизма, драйв і енергія Бабкіна – це те, що завжди приваблювало його фанів, тому львівських любителі музики і гостей міста, безумовно, чекають незабутні враження. Квитки коштують від 500– 1500 грн. Шукайте додаткову інформацію та замовляйте квитки вже сьогодні на kasa.in.ua.

"КАЗКА" У ЛЬВОВІ

Photo by Andrey Kharlamov

14 лютого о 20:00 у нічному клубі "Малевич" (пр. Чорновола, 2) Гурт "Казка" – українська музична сенсація та "Відкриття року-2018" – 14 лютого виступить у нічному клубі "Малевич" у Львові. Наче яскравий метеорит, група вилетіла на музичний небосхил зі своїми неймовірними голосами й унікальними піснями. Дебютний альбом поп-групи з елементами електро-фольку – "Карма"- містить десять чуттєвих пісень про любов, розчарування, надію та мрії – у тому числі хіт "Плакала", який набрав понад 120 мільйонів переглядів на YouTube й увійшов до Shazam Global Топ-10. Більше, ніж просто топ-група в Україні минулого року, вони були №1 в Білорусі, Болгарії та Казахстані. Своїм беззаперечним успіхом гурт зобов'язаний своєрідному голосу вокалістки Саші, чарівній сопілці Дмитра і майстерності мультиінструменталіста Микити. "Казка" – це визначення нової української музики, тому не пропустіть такої нагоди побачити їх на живо! Вартість квитків – 399 грн. Шукайте додаткову інформацію та замовляйте квитки за телефоном (093) 274-5494 або відвідайте cshow.biz.ua.

13


THIS MONTH

WINTER DOG SHOWS 26–27 January at Pivdenny-Expo Exhibition Centre (36 Schyretska St.) Originating from their wolf ancestors, dogs are amazing animals and more than just our pets. They use their keen sense of smell and sound to provide protection for homes and families, security at airports and borders, search and rescue assistance, herding of farm animals, guidance for the sight-impaired, and companionship to millions of people around the world. From 26– 27 January, Leopolitan dog lovers and guests of the city will be able to enjoy world-class dog competitions at the Winter Dog Shows at Lviv’s Pivdenny-Expo Exhibition Centre. You’ll be able to meet, greet, and discover more than 50 breeds of dog, and learn about each breed’s distinctive personalities, traits, and appearances. Canines will be judged on their growth, posture, and physical structure by an international jury of professionals. Lviv’s Winter Dog Shows invites you to celebrate “man’s best friend” and their place in our society this January. For more information, please visit ksu-lviv.jimdo.com.

“EDUCATION IN POLAND” EXHIBITION-PRESENTATION February 3rd from 12:00 at Lviv Hotel (7 Chornovola str.) Parents always want all the best for their children, including high quality education and further self-realization in life. For the present time there is lots of possibilities and even more universities, that is why it is very important to make right choice, especially when it comes to picking high education institution for studying abroad. On February 3rd at Lviv Hotel will take place “Education in Poland” exhibition-presentation, organized by Ukrainian-Polish education center "UniverPL", at which attendees will be able to learn about: • why among many EU countries, Ukrainian students should choose Polish high education institutions; • what is necessary to study free of charge and without Karta Polaka, (Polish Card, a document confirming belonging to the Polish nation); • what are differences between entering high education institution after 9 grade or after 11 grade; • when it is worth starting preparation to entering high education institution; • advantages of studying in different cities. The presentation will showcase 25 prestigious high education institutions of Warsaw, Krakow, Lublin, Wroclaw and Gdansk. Entrance free of charge, however registration is required. All registered attendees will receive 15 EURO discount for courses of Polish language, or educational tours organized by UniverPL. For more information, please visit www.facebook.com/events/603412510112252 or https://univerpl.com.ua

ВИСТАВКА-ПРЕЗЕНТАЦІЯ "НАВЧАННЯ У ПОЛЬЩІ" 3 лютого з 12:00 в готелі Львів (вул. Чорновола, 7)

ЗИМОВА ВИСТАВКА СОБАК 26–27 січня. Виставковий центр "Південний-Експо" (вул. Ширецька, 36) Собаки, мабуть, були першими з тварин, яких приручила людина. Відтоді собака вірно служить як пастух, сторож, рятівник, поводир і просто товариш та компаньйон. Завдяки своєму надзвичайно гострому нюху собаки просто незамінні на полюванні та в пошуку вибухівки чи наркотиків, вони допомагають шукати людей, які потрапили під завали; вони допомагають незрячим пересуватись містом та багато іншого. В останні вихідні січня, а саме 26–27 числа, львівські любителі собак та гості міста зможуть відвідати сертифікатну виставку собак FCI-CACIB, у виставковому центрі "Південний Експо". Породи, які візьмуть участь у виставці: американський акіта, акіта, велш коргі пемброк, джек расел тер’єр, йоркширський тер’єр, лабрадор ретривер, середньоазіатська вівчарка, сибірський хаскі, французький бульдог, чихуахуа. Міжнародне професійне журі буде оцінювати собак за їх ростом, поставою та будовою і видавати дипломи. Тож всіх власників і любителів наших чотириногих друзів запрошують приходити цілою сім’єю – тут буде багато цікавого для всіх! Додаткова інформація на ksu-lviv.jimdo.com.

Батьки завжди прагнуть зробити усе можливе, щоб дати своїй дитині справді якісну освіту та допомогти влаштуватися у житті. Можливостей та університетів зараз дуже багато, а тому зробити правильний вибір набагато складніше, особливо якщо мова йде про навчання за кордоном. Саме тому для абітурієнтів та їхніх батьків Українсько-польський центр освіти "UniverPL" 3 лютого в готелі Львів проведе презентацію навчання у Польщі, на якій можна буде дізнатися: • чому з-поміж усіх країн ЄС українським абітурієнтам вигідно обирати для навчання саме Польщу; • що потрібно для того, щоб навчатися безкоштовно без карти поляка; • чим відрізняється вступ після 9 і після 11 класу; • коли і з чого варто починати підготовку до вступу; • у якому місті краще навчатися. На презентації буде представлено 25 престижних навчальних закладів Варшави, Кракова, Любліна, Вроцлава та Гданська. Вхід безкоштовний, проте реєстрація потрібна. У подарунок усі зареєстровані учасники отримають знижку -15 євро на курси польської мови чи освітні тури організовані центром UniverPL. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/ events/603412510112252/ або https://univerpl.com.ua


FREE EDUCATION IN CZECH REPUBLIC EXHIBITION 3 February at 14:00 at Reikartz Dworzec Hotel (107 Horodotska St.) Studying in Europe is a dream for many Ukrainians. With thousands of world-class universities, research centres, and higher education institutions – Europe is the place to be. The Czech Republic is home to many great universities, which is why interest in Czech higher education programs is on the rise. Czech universities are also actively increasing international engagement, especially here in Ukraine, which is how the Free Education in Czech Republic exhibition was born. Students and parents can learn about the advantages of studying in the Czech Republic and why learning the Czech language is advantageous. Visitors will receive special offers on education programs and can find detailed information on programs like Erasmus and other EU programs. You can also discover a variety of study, volunteer, and work abroad experience programs where you can pick up new skills and gain vital international experience in order to boost your employment prospects. Entrance is free of charge, but participants are asked to register in advance. For more information, please visit topstudy.com.ua.

STUDY ABROAD EXHIBITION 16–17 February at 10:00 at Bank Hotel (8 Lystopadovoho Chynu St.) Lviv’s Bank Hotel will host the Study Abroad exhibition on 16–17 February. The event is designed to help Western Ukrainian students learn about foreign higher education opportunities. It’s an ideal place for networking, knowledge exchanges, and forging strong alliances. Students and parents are invited to meet with representatives from universities, language schools, private colleges, and summer schools from countries across Europe, the UK, and North America, where they can learn about enrolment and admission procedures, duration of programs, and find answers to any other questions you might have. The exhibition is open both days from 10:00 to 17:00. Admission is free, but participants are asked to register in advance. For more information, please visit studentstudy.com.ua/ events/vistavka--osvita-za-kordonom--10-01-2019.

ВИСТАВКА "ОСВІТА ЗА КОРДОНОМ" 16–17 лютого о 10.00 в готелі Банк (вул. Листопадового Чину, 8) У Львові з 16 по 17 лютого відбудеться виставка "Освіта за кордоном". Мета заходу – надати українським студентам та шукачам вищої освіти можливість дізнатися про іноземні варіанти вищої освіти. Також це чудова нагода для роботи в мережі, обміну знаннями та можливість налагодити зв’язки. Студенти та їх батьки зможуть тут зустрітись з представниками університетів, мовних шкіл, приватних коледжів, літніх шкіл та багатьох інших міжнародних установ з Великобританії, США, Іспанії, Італії, Ірландії, Нідерландів та Швейцарії, які нададуть цінну інформацію про умови зарахування, прийому, тривалість програм, а також дадуть відповіді на будь-які інші запитання. Час роботи виставки: 16–17 лютого з 10:00 до 17:00. Вхід безкоштовний, проте попередня реєстрація потрібна. Додаткова інформація тут: studentstudy.com.ua/events/ vistavka--osvita-za-kordonom--10-01-2019. LVIV TODAY  |  January 2019

ВИСТАВКА "БЕЗКОШТОВНА ОСВІТА В ЧЕХІЇ" 3 лютого з 14:00 в готелі Reikartz Dworzec (вул. Городоцька, 107) Навчання в Європі – це мрія багатьох. Саме там діють тисячі університетів світового класу, науково-дослідних центрів та інших вищих навчальних закладів. Чеська Республіка є батьківщиною низки великих університетів. Також зростає інтерес до чеських вищих навчальних закладів, оскільки пропозиція їхніх навчальних програм іноземними мовами зростає. Чеські університети також все більше залучаються до широкого спектру міжнародного співробітництва та програм, які діють у східноєвропейських країнах, включаючи Україну. У приміщенні готелю Reikartz Dworzec 3 лютого відбудеться виставка "Безкоштовна вища освіта в Чехії", на якій потенційні студенти та їх батьки зможуть дізнатися про переваги навчання в Чехії для тих, хто знає чеську мову. Відвідувачі заходу отримають спеціальні пропозиції про освітні програми та отримають найбільш детальну інформацію про програму ERASMUS Європейського Союзу завдяки якій молоді люди можуть навчатися, бути волонтерами і отримувати досвід роботи за кордоном, розвивати нові навички, набувати життєвого та міжнародного досвіду і стимулювати їх працевлаштування. Вхід безкоштовний, проте реєстрація потрібна. Для отримання додаткової інформації відвідайте topstudy.com.ua


C

U

L

T

U

R

A

L

CALENDAR Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv Municipal Theater, Art Research and Educational Center Word And Voice

Lviv Academic Theatre named after Les Kurbas

Address: 38, Horodotska St, Lviv Tel. (032) 225-77-09 | www.wordvoice.org www.facebook.com/wordandvoice

Address: L Kurbasa str., 3 Ticket office: 12.00–19.00 (on days of perfomances) Tеl.: (032) 272-49-14; 272-48-24 | www.kurbas.lviv.ua All performances start at 19.00

CONCERT NOVA KOLYADA*

(Ukrainian ancient Christmas carol songs) *Mirror Hall of Lviv Opera House Beginning: 15.00 January 19, Saturday

WAITING FOR GODOT

Performance-game

16

by Samuel Beckett Beginning: 19.00 January 25, Friday

WAITING FOR GODOT

Performance-game by Samuel Beckett Beginning: 19.00 January 26, Saturday

WAITING FOR GODOT Performance-game by Samuel Beckett Beginning: 19.00 January 27, Sunday

GAMES FOR FAUST

based on F. Dostoevsky’s Crime and Punishment January 19 Saturday

MA-NA HAT-TA

SINGING TRADITIONS

Workshops by Nataliya Polovynka January 28 – February 02

by. Ing. Bachmann Art trial experiment January 20, Sunday

GRACE-GIVEN ERODIY

based on Friedrich Nietzsche’s work January 26, Saturday

by Hryhorii Skovoroda January 23, Wednesday

AMNESIA OR PARTNERS IN CRIME

by Eric-Emmanuel Shmitt January 25, Friday

BEAUTY QUEEN

by Martin McDonagh Theatre performance (16+) January 27, Sunday

KNIVES IN HENS

THUS SPOKE ZARATHUSTRA KLIM’s drama

by David Harrower January 30, Wednesday

LVIV TODAY  |  January 2019


Lviv City Spiritual Theatre Voskresinnia

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska

Address: Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl. (032) 261-63-10

Address: 1, L. Ukrainka str., Lviv Ticket office: 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua

MAGIC FLOWER

“  DANCE OF LIFE” Music comedy Duration: 2 h 30 min Beginning: 18.00 January 20, Sunday

“  LE DÎNER DE CONS” (DINNER OF FOOLS) comedy by Francis Veber Duration: 1 h 30 min Beginning: 19.00 January 25, Friday

“  LE DÎNER DE CONS” (DINNER OF FOOLS) comedy by Francis Veber Duration: 1 h 30 min Beginning: 18.00 January 26, Saturday

”  IPHIGENIA IN AULIS”

by Euripidis Greek tragedy Duration: 2 h 30 min January 27, Sunday

“  HE, SHE, WINDOW AND THE DEAD” by Ray Cooney Music comedy Duration: 2 h. 30 min Beginning: 19.00 February 01, Friday

“  HE, SHE, WINDOW AND THE DEAD”

by Ray Cooney Music comedy Duration: 2 h. 30 min Beginning: 18.00 February 02, Saturday

“  HE, SHE, WINDOW AND THE DEAD” by Ray Cooney Music comedy Duration: 2 h. 30 min Beginning: 18.00 February 03, Sunday

“  LE DÎNER DE CONS” (DINNER OF FOOLS) comedy by Francis Veber Duration: 1 h 30 min Beginning: 19.00 February 08, Friday

LVIV TODAY  |  January 2019

“  LE DÎNER DE CONS” (DINNER OF FOOLS) comedy by Francis Veber Duration: 1 h 30 min Beginning: 18.00 February 09, Saturday

“  LADIES NIGHT”

by A. Mc Carten, S. Sinclair Duration: 2 h 30 min Beginning: 19.00 February 14, Thursday

“  LADIES NIGHT” by A. Mc Carten, S. Sinclair Duration: 2 h 30 min Beginning: 19.00 February 15, Friday

“  DANCE OF LIFE” Music comedy Duration: 2 h 30 min Beginning: 18.00 February 16, Saturday

by N. Boimuk Performance for children Duration: 2 hours Beginning: 13.00 January 19, Saturday

Duration: 2 hours Beginning: 12.00 January 22, Tuesday

HUTSUL YEAR

CHASING TWO HARES

by M. Starytsky Comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 12.00 January 27, Sunday

CHRISTMAS NIGHT

by Hnat Khotkevych Ethno performance in 4 acts Duration: 3 hours Beginning: 18.00 January 23, Wednesday

MAGIC FLOWER

by Gerhart Hauptmann Drama in 5 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 January 24, Thursday

by I. Franko Drama in 2 acts Duration: 3 hours Beginning: 17.00 January 29, Tuesday

MARIA ZANKOVETSKA

THE SERVANT OF TWO MASTERS

by M. Starytsky Musical comedy in 2 acts Duration: 3 hours Beginning: 18.00 January 19, Saturday by N. Boimuk Performance for children Duration: 2 hours Beginning: 12.00 January 20, Sunday

MAZEPA – PREMIERE!

by Juliusz Słowacki Duration: 2 hours Beginning: 18.00 January 20, Sunday

CHASING TWO HARES

by M. Starytsky Comedy in 2 acts

MAZEPA – PREMIERE!

by Juliusz Słowacki Duration: 2 hours Beginning: 18.00 January 27, Sunday

BEFORE SUNRISE

by Ivan Ryaboklyach Duration: 3 hours Beginning: 18.00 January 25, Friday

MAZEPA – PREMIERE!

by Juliusz Słowacki Duration: 2 hours Beginning: 18.00 January 26, Saturday

STOLEN FORTUNE

by Carlo Goldani Comedy in 2 acts Duration: 3 hours January 30, Wednesday

UNWILLED FOOLS

by O.Ogorodnik Comedy in 2 acts Duration: 2 hours Beginning: 18.00 January 31, Thursday

17


Lviv Organ and Chamber Music Hall

Lviv National Opera and Ballet Theatre

Address: 8, S. Bandery str. www.facebook.com/LvivOrgan

Address: 28, Svobody avn., Lviv Ticket office: 11.00–19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272-88-60, 274-20-80

VIVAT OPERETTA!

FOUR SEASONS BY A. VIVALDI

Olena Matselyukh – organ Oksana Gargay – violin Olga Kuts – painting Beginning: 19.00 January 18, Friday

VIVALDI ON ORGAN

Nadiya Velychko – organ Beginning: 19.00 January19, Saturday

ROZKOLYADA

by Theatre Centre "Word and Voice" Featuring the oldest carols from all over Ukraine, Christmas

18

psalms, classical arias and ancient spiritual songs of gratitude Vocalists: Solomiya Kyrylova Maria Kmit Olga Preobrazhenska Shakima Harunz Natalia Polovynka Beginning: 21.00 January 20, Sunday

ORGAN VIDEO SHOW

Nadiya Velychko – organ Albert Vrubel – video art Beginning: 19.00 January 25, Friday

FRENCH ORGAN MUSIC

Olena Matselukh – organ Beginning: 19.00 January 26, Saturday

FOUR SEASONS BY A. VIVALDI

Olena Matselyukh – organ Oksana Gargay – violin Olga Kuts – painting Beginning:19.00 January 27, Sunday

FANTASY

Pavlo Gintov – piano (USA) Beginning: 19.00 February 01, Friday

Concert show Duration:18.00–19.40 January 19, Saturday

CINDERELLA

by A. Spadavekkia Musical fairy tale in 2 acts Duration: 12.00–14.00 January 20, Sunday

“ GOD WITH US, UNDERSTAND, ALL THE NATIONS” THE CHRISTMAS PRODUCTION with the assistance of choir and symphony orchestra of the Lviv National Opera Duration: 18.00–19.30 January 20, Sunday

"LE SACRE DU PRINTEMPS"

(The Rite of Spring), and "Pulcinella" by I. Stravinsky Ballet performances Duration: 18.00–20.00 January 24, Thursday

"LE SACRE DU PRINTEMPS"

(The Rite of Spring), and "Pulcinella" by I. Stravinsky Ballet performances Duration: 18.00–20.00 January 25, Friday

NABUCCO

by G. Verdi Opera in 3 acts Duration: 18.00–20.50 January 26, Saturday

CINDERELLA

by A. Spadavekkia Musical fairy tale

in 2 acts Duration: 12.00–14.00 January 27, Sunday

ОNE-ACT BALLET'S EVENING

Grand Pas from the ballet “Paquita” by L. Minkus “Carmen suite” by Rodion Shchedrin and Georges Bizet “Walpurgis night” ballet-scene from opera “Faust” Ch. Guonod Duration:18.00–20.50 January 27, Sunday

IL BARBIERE DI SIVIGLIA

The Barber from Seville by G. Rossini Opera in 3 acts Duration: 18.00–21.00 January 31, Monday

LVIV TODAY  |  January 2019


CONCERTS

КОНЦЕРТИ

Machete

NAONI NATIONAL FOLK INSTRUMENT ORCHESTRA

M. Zankovetska drama theatre (1, L. Ukrainka str.) Beginning: 19.00 Entrance: 190–590 UAH Tickets: 097 000 07 54 January 21, Monday

JAY-JAY JOHANSON

КОНЦEРТ НАОНІ РОК-ОРКEСТРА

Tеатр ім. Марії Заньковецької (вул. Лесі Українки, 1) Початок: 19.00 Вартість: 190–590 грн Квитки: 097 0000 754 21 січня, понеділок

КОНЦЕРТ JAY-JAY JOHANSON

Malevich concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19:00 Entrance: 390–1380 UAH Tickets: 063 655 99 33 February 01, Friday

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19:00 Вартість:390–1380 грн Квитки: 063 655 99 33 01 лютого, п’ятниця

TOM ODELL PRESENTING NEW ALBUM JUBILEE ROAD

TOM ODELL З НОВИМ АЛЬБОМОМ JUBILEE ROAD

NOTRE DAME DE PARIS MUSIC SHOW

МЮЗИКЛ NOTRE DAME DE PARIS

Malevich concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19:00 Entrance: 650–1500 UAH Tickets: 063 655 99 33 February 06, Wednesday

Lviv Opera and Ballet Theatre, (28 Svobody ave.) Beginning: 16:00 and 19:00 Entrance: 350–1550 UAH Tickets: 093 274 54 94 February 09, Saturday

MACHETE

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19:00 Вартість:650–1500 грн Квитки: 063 655 99 33 06 лютого, середа

Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28) Початок: 16:00 та 19:00 Вартість: 350–1550 грн Квитки: 093 274 54 94 09 лютого, субота

ГУРТ MACHETE

Malevich concert arena (2, Chornovola av.) Beginning: 19.00 Entrance: 350–750 UAH Tickets: 0 800 507 577 February 12, Tuesday

Малевич Концерт Арена (просп. Чорновола, 2) Початок: 19.00 Вартість: 350–750 грн Квитки: 0 800 507 577 12 лютого, вівторок

VICTOR VINNYK AND BAND MERI

ВІКТОР ВИННИК ТА ГУРТ МЕРІ

Club “Picasso” (88, Zelena str.) Beginning: 19.00 Entrance: 200–700 UAH Tickets: 097 0000 754 February 14, Thursday LVIV TODAY  |  January 2019

Club “Picasso” (вул. Зелена, 88) Початок: 19.00 Вартість: 200-700 грн Квитки: 097 0000 754 14 лютого, четвер

19


LVIV ART IN JANUARY J.G. PINZEL MUSEUM OF SCULPTURE 2, Mytna Square Tue. – Fri. 11:00–17:00, Sat. – Sun 10:00–17:00. Closed Mon. THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS During January – Personal exhibition “Christmas Peahen” by Myroslav Radysh featuring artistic woodcarving. 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon.

SHEPTYTSKY CENTER UCU 29.01 at 18.30 – lecture “Lviv as global city” by recognized local social figure and entrepreneur Mark Zarkhin. 12.02 at 18.30 – lecture “Story about Aladdin: what we don’t see” by Roman Nazarenko 29, Stryiska str. Tel.: 099 666 8236 Mon: 10:00–22:00, Tue.–Fri.: 9:00–22:00 Sat.: 10:00–17:00, Sun: 12:00–17:00 www.facebook.com/ sheptytskycente

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE On January 31 at 18.30, welcome to the screening of four documentaries by Sofia Jablonska and the presentation of the photo album and three travel novels by the traveler, as part of the project "TEURA. SOFIA JABLONSKA." 6, Bohomoltsa str.  |  Tel.: (032) 275 17 34,  |  fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org | www.lvivcenter.org Open: Wed. – Sun., 11:00–17:30 THE CENTER POROKHOVA VEZHA (POWDER TOWER), 4, Pidvalna str. Tel.: 067 812 8000 Open daily 12:00–18.30 Closed Monday GARY BOWMAN'S ART GALLERY Till January 27 – Exhibition by Leopolitan artists. Silent auction fundraising event #SaveKosmolinska. 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899 51 74 12.00–19.00 / Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

ART GALLERY "VELES" 17.01–11.02 – Exhibition "Traces of forgotten things" by Natalia Pukhinda 4a, Fredra str.,  |  Tel:. 067 37 38 538  |  Mon-Fri. 11:00–20:00 Sat: 11:00–18:00, Sun: 11:00–16:00  |  artsalon.veles@gmail.com

20

THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” During January – Exhibition by Vlodko Kaufman. 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua

“KVARTYRA (APARTMENT) 35” 35, Virmenska str. (“Dzyga”, 2nd floor ) THE LVIV NATIONAL MUSEUM Series of exhibitions within project “Trush. Famous. Unknown” dedicated to Ivan Trush, a Ukrainian impressionist painter, a master of landscape and portraiture, an art critic, and active community patron of arts in Galicia. Till 24.02 – Exhibition “From Travels” Till 24.02 – Exhibition “Personalities” Constant exposition – “Ukrainian art of XII – beginning of XX centuries” featuring exhibition of icons of ХІІ-XVIII centuries, and Ukrainian paintings XVIII – beginning ХХ centuries. 20, Svobody ave. Tel.: (032) 235 88 46 10:00–18:00 / Closed: Mon. LVIV TODAY  |  January 2019


THE LVIV ART GALLERY Till 31.01 – Exhibition “Artistic tractates about the city, that once upon a time was called Czernowitz” by Oleg Ljubkiwskij 10.01–10.02 – Exhibition of artistic works by participants of the First International Triennial of Graphic arts “Intaglio”. Exhibition will feature over 100 miniature works of artists from 15 countries. Constant exposition of European art of 19–21 centuries. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat. – Sun. 10.00–17.00 Closed: Mon. THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKY PALACE) Till 31.01 – Exhibition “Christmas Angels” by Marta Bazak featuring painting on glass. Constant exposition of the Western-European art in Ukraine (14–18 centuries). 15, Kopernyka str. Tel.: (032) 261 41 45 Tues. – Fri. 10:30–17:00 Sat. – Sun. 10.00–17.00 Closed: Mon. THE “RAVLYK” GALLERY 15, Svobody ave. Tel.: +38 066 782 87 98 www.ravlyk–art.com.ua salon@ ravlyk–art.com.ua LVIV ART PALACE 17, Kopernyka str. Tel.: (032) 272 89 33 Attention, change of working hours: 11:00–18:00 VERNISAZH Open air market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon. GALLERY  “ICONART” Till 27.01 – Christmas exhibition featuring artistic works by Petro Humenyuk, Uliana Tomkevych, Ostap Lozynsky, Uliana Nyschuk, Roman Zilinko and Olha Kravchenko. 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 12:00–19:00 / Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua LVIV TODAY  |  January 2019

CENTRE FOR URBAN HISTORY OF EAST CENTRAL EUROPE On January 23 at 18.30, welcome to the lecture by Stanislav Tsalyk and Oleh Chornyi "Michał Waszyński. Back to Lviv." 6, Bohomoltsa str. Tel.: (032) 275 17 34, fax: (032) 275 13 09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Open: Wed. – Sun., 11:00–17:30 ART CENTRE “SHOS CIKAVE” (SOMETHING INTERESTING) Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275 17 25, (032) 244 41 66, 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com LVIV NATIONAL ART ACADEMY GALLERY 38, Kubiyovycha str., Mon-Fri. 10:00–17:00 Sat., Sun.: Closed www.lnam.edu.ua MYKHAYLO DZYNDRA MUSEUM OF MODERN SCULPTURE The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy. Lviv–Briukhovychi, 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234 66 36, +38 097 397 54 80 Tuesday through Sunday 10:30–17:00

Check out this and thousands of other items by Ukrainian designers, artists and artisans by visiting us at UkrainArt.com.ua/en or, for more designer jewelry, simply scan the QR code below. We ship internationally and offer PayPal as a payment option. If you don’t have a QR code scanner, you can download one from your app store.

THE MUSEUM OF IDEAS BERNARDEN GARDEN 18a, Valova str. Tel.: (032) 254 61 55, (032) 295 69 68 11:00–19:00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua MELANKA ART GALLERY 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: 067 706 36 47 Facebook: Melanka Art Project Open: Mon.–Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment

THE “GREEN SOFA” GALLERY From 15.01 – 10.02 Exhibition “Sky and Ground” of artworks by Oleksiy Koval’ featuring enameled metal 7, Virmenska str.  |  Tel.: (032) 243 70 23 12:00–19:00 / Closed: Mon.  |  www.artgreensofa.com greensofa2006@gmail.com

21


LVIV FILM CENTER ДИ ВИСЬ У К РА ЇНСЬК Е – твори своє май бу тнє!

А Н Д Р І Й П О Р ОД КО В І Д В Е Р ТО П Р О Ж И Т Т Я ТА Р О З В И ТО К К І Н О Ц Е Н Т Р У

2009 рік – засновник та керівник Громадської організації "Громадський центр соціально-активних молодіжних ініціатив" (ГО МСО "САМІ") 2010 рік – засновник соціального фестивалю "Лютин" 2012 рік – член Асоціації благодійників України 2012 рік – керівник проекту "Львів соціальний" 2013 рік – координатор Львівського Євромайдану 2013 рік – керівник проекту "Спеціальна Олімпіада – Львів" з 2015 – директор ЛКП "Львівський кіноцентр"


COVER STORY

С

ьогодні Львівський кіноцентр Lviv Film Center, це освітній центр та кінотеатр незалежного, авторського, "іншого" кіно. Діяльність кіноцентру орієнтована на глядачів, котрі люблять і цінують якісне кіно на великому екрані – незалежно від їхнього віку, рівня доходів та соціального статусу. Тут львів’янам показують здебільшого немасове кіно, і, як наголошує керівництво кіноцентру, у такий спосіб глядачам прищеплюють любов до якісного кінематографу. Львівський кіноцентр Lviv Film Center (колишній кінотеатр "Сокіл") якому нині вже 40 років, розташований посеред парку "Горіховий гай" в південній частині Франківського району м. Львова. Споруда була зведена ще у 1978 році, тоді це був дитячий кінотеатр "Орлёнок". Поруч розташовані два ставки, невдовзі тут розпланували і розбили парк "Горіховий гай". Під час реорганізації державного кінотеатру "Сокіл" у ЛКП "Львівський кіноцентр" ззовні та всередині

приміщення з 2015 по 2017 рр. тривав ремонт, на який з міського бюджету було виділено 3 млн 700 тис гривень. Задля комфорту відвідувачів протягом 2017−2018 відбулася повна реконструкція залу кінотеатру з заміною крісел та встановлення нового екрану, тож зараз у Lviv Film Center є два кінозали. Перший – у приміщенні і розрахований на 176 місць. Другий – унікальний кінозал на даху, що може вмістити до 70 осіб. Погода, звісно, може зіпсувати плани, але команда кіноцентру знайшла вихід – купили шатер. На даху проводяться і майстер-класи, і Дні народження і виїзні церемонії весілля, часом влаштовують і плівкові покази, адже кіноцентр має чималу добірку фільмів з архівів Львівської обласної контори кінопрокату, яка є у доброму робочому стані. Більшість показів, це фільми українською мовою, періодично відбуваються покази кінострічок мовою оригіналу з українськими субтитрами.

Як саме життя привело Вас до роботи, якою Ви зараз займаєтеся? Сьогодні можу сказати, що пропозиція очолити керівництво кінотеатром стала для мене справжнім дарунком долі, своєрідним викликом і новим захопленням водночас. Було складно зрозуміти яким має бути сучасний кіноцентр, які стрічки мають транслюватись на великий екран. Проте нам це вдалося — сьогодні Lviv Film Center став пріоритетною локацію для справжніх поціновувачів свідомого кіно, в якому я не лише директор артхаусного кінотеатру, а також постійний глядач!

Які завдання постали перед Вами як директором кінотеатру? Найбільша проблема нашого кінотеатру — це впізнаваність. Не дивлячись на те, що кінотеатр в Горіховому гаю існує вже добрих 40 років, чомусь пересічні львів'яни вважають, що ця кінолокація або ж зовсім не функціонує, або ж і надалі має назву “Сокіл”. Тому найскладнішою справою для нашої команди став правильний ребрендинг та популяризація нової назви і (головне) контексту Lviv Film Center. На жаль, довгий час наш вже оновлений кіноцентр не мав будь-якої зовнішньої позначки... Просто був собі білий фасад і мрії про те, якою ж має бути ідеальна вивіска. У жовтні 2018 року ми нарешті відважились і, оминаючи всі правила рекламної привабливості сучасних вивісок, просто взяли декілька банок чорної фарби і нанесли назву на стіну кінотеатру. До речі, виглядає досить стильно і видно здалеку :) Це, звісно, лишень один крок, проте він набув своєрідного символізму!

З весни 2019 року в підвальних приміщеннях LFC відкриється арт зал на 35 глядачів. Під час реконструкції апаратну залишили автентичною – як експонат, оновили лише звукове та відео обладнання, також у 2018 році було проведено тендер на закупівлю нового сучасного лазерного DCP-проектора. При Львівському кіноцентрі діють студія театру та кіно, шаховий гурток, гурток сучасного танцю, гурток рукопашного бою з елементами самозахисту, фітнес, школа-студія комплексного розвитку дітей (віком 5−6 років), 5 кіноклубів. У березні 2018 року почав функціонувати Відділ інновацій, команда якого старанно працює над створенням культурно-освітнього простору винахідливих ідей STEAM space (вул. Наукова, 49), офіційне відкриття якого планується на весну 2019 активно взаємодіє з найменшою аудиторією кіноцентру у форматі інтерактивних воркшопів зі STEAM-освіти.

країни. Саме тому ми позиціонуємо себе як повноцінний культурно-освітній центр, де ЖИВЕ КІНО, проходять різноманітні мистецькі заходи та налагоджена система креативного, інклюзивного дозвілля для дітей. Простими словами — ми піклуємось про майбутнє і розуміємо, що свідомість можна розвивати незалежно від соціальних статусів чи віку людини.

Розкажіть про команду, яка працює разом з Вами у Lviv Film Center. У Lviv Film Center ми не маємо команди. У Lviv Film Center ми маємо дружню родину :) Всі працівники люблять свою справу і підтримують філософію нашого кіноосередку. Колектив досить нетиповий, всі мають різний життєвий та професійний досвід, проте кожен готовий до якісної та продуктивної взаємодії. Ми мріємо, плануємо та творимо разом! Ніхто не лишається осторонь: як і в будь якій порядній родині — всі рішення приймаються спільно. Завдяки такій згуртованості ми щороку покращуємо сервіс своїх послуг, поступово ревіталізуємо саму будівлю кінотеатру, виводимо на ринок все нові та нові пропозиції для наших відвідувачів. Ростемо і розвиваємося, в першу чергу, самі!

У 2018 році встановили систему опалення у всьому кінотеатрі (підвал, 1-ий поверх, 2-ий поверх) із залученням інноваційних систем (інфрачервоні саморегуляційні термоплівки, теплообмінники типу фанкойл). Також кінотеатр став повністю відкритим для людей з обмеженими руховими можливостями (обладнано відповідним устаткуванням туалети, пандуси, та встановлені дзвоники виклику). Також завершено роботи зі встановлення охоронної та пожежної сигналізацій, системи спостереження по всьому кінотеатрі. Варто зазначити що ЛМР прийняла ухвалу про реорганізацію ДКП "Кінотеатр "Сокіл" наприкінці 2014 року, а на початку 2015 року був оголошений конкурс на посаду директора кінотеатру. За його результатами на посаду очільника ЛКП "Львівський кіноцентр" було призначено Андрія Породко, якій й розповів журналу Lviv Today чим живе нині Lviv Film Center, і як кіноцентр планують далі розвивати у 2019 році.

Як формується репертуар кінопоказів? Чи є можливість забронювати квитки? Розклад наших сеансів складається переважно з ТОПових новинок артхаусних, авторських, україномовних стрічок. У своїй більшості це фільмипереможці світових кіноконкурсів та кінопродукти українських режисерів. Проте попит мають так званні “ретро-покази” — легендарні фільми, котрі свого часу формували смаки цілих поколінь. Однак, найбільш вибагливий глядач Lviv Film Center — це діти, для яких ми старанно обираємо сучасний мультиплікаційний контент. Є люди, які відповідають за постійне оновлення інформації в соціальних мережах та на зовнішній афіші кінотеатру. Репертуар ми формуємо самі, хоча, на жаль, нам не завжди вдається отримати право на показ

МИ ПІКЛУЄМОСЬ ПРО МАЙБУТНЄ І РОЗУМІЄМО, ЩО СВІДОМІСТЬ МОЖНА РОЗВИВАТИ НЕЗАЛЕЖНО ВІД СОЦІАЛЬНИХ СТАТУСІВ ЧИ ВІКУ ЛЮДИНИ

У чому особливість Lviv Film Center? Lviv Film Center є єдиним артхаусним кінотеатром у Львові, діяльність якого полягає в популяризації кіномистецтва серед різновікової аудиторії мешканців міста. Першочергово, на думку команди, кіноцентр є соціально відповідальною ініціативою, яка здатна внести вагомий внесок у розвиток молодої генерації LVIV TODAY  |  January 2019

23


COVER STORY певного кінопродукту на нашому екрані. Сподіваємось, що наявність нового DCP-проектора покращить ситуацію з налагодженням більш плідної співпраці з офіційними кінодистриб'юторами. Тому з січня 2019 року в нашому розкладі будуть з'являтись і кіноновинки.

Що таке, на Вашу думку, "хороший кінотеатр" для сучасного глядача? На нашу думку "хороший кінотеатр" — це кінотеатр, де ЖИВЕ КІНО :) Тобто кіноосередок, де на екрані показують свідоме, якісне та україномовне і роблять це з любов'ю! На думку сучасного глядача "хороший кінотеатр" — це кінотеатр, як то кажуть "зі спецефектами": помпезним ремонтом і всілякими атракціями. Філософія Lviv Film Center дещо інша. Наш кіноцентр слугує місцем для "спокійного перегляду", переосмислення побаченого на екрані. Бо справжнє кіно не має підпорядковуватись брендам сучасної івент-індустрії, воно саме має бути брендом — культурним текстом з глибоким сенсом і високою естетикою!

З новітніх технологій кінопроекції, що останнім часом з’являються в наших кінотеатрах, за якою, на Вашу думку, майбутнє? Нові технології надають безліч переваг для сенсорного відчуття реальності. Глядач, за допомогою різноманітних допоміжних окулярів і рухомих пристроїв, повноцінно має змогу відчути себе

в середині стрічки. Проте, на мою думку, майбутнє за VR-форматом, в якому глядач матиме змогу віртуально доторкнутись до улюблених персонажів та відчути кіносвіт з ракурсу 360, однак чи буде такий формат перегляду кінематографічним?!

Як, на Вашу думку, змінилася кіноаудиторія за останні роки? Особисто мене тішить стрімкий розвиток сучасного УКРАЇНСЬКОГО кіно. За останні роки на екран вийшла велика кількість дійсно перевершеного національного кінопродукту. Ці стрічки не лише класно дивляться у всіх форматах, а ще і єднають нас в ментальному контексті. Те, що я спостерігаю щодня у Lviv Film Center — українська кіноаудиторія за останні роки стала більш "дорослішою", вибагливішою і переважно тяжіє власне до "нашого кіно"... Це не говорить про те, що світові блокбастери не актуальні, це говорить про те, що українці почали розуміти цінність вільної кінематографічної думки. Тому сучасне незалежне українське кіно в пріоритеті та мотивує :)

Ви вважаєте комерційно вигідним українське кіно? Так! Звісно у всьому має бути своєчасність і переважно все у цьому світі залежить від прихильності Фортуни, однак якщо рекламний процес правильно побудувати ще з перших відзнятих кадрів, то будь-який кінопродукт буде "на часі" і комерційно привабливим ;)

УКРАЇНСЬКА КІНОАУДИТОРІЯ ЗА ОСТАННІ РОКИ СТАЛА БІЛЬШ "ДОРОСЛІШОЮ", ВИБАГЛИВІШОЮ І ПЕРЕВАЖНО ТЯЖІЄ ВЛАСНЕ ДО "НАШОГО КІНО"... ЦЕ ГОВОРИТЬ ПРО ТЕ, ЩО УКРАЇНЦІ ПОЧАЛИ РОЗУМІТИ ЦІННІСТЬ ВІЛЬНОЇ К І Н Е М АТО Г РА Ф ІЧ Н О Ї Д У М К И . ТО М У С У Ч А С Н Е НЕЗАЛЕЖНЕ УКРАЇНСЬКЕ КІНО В ПРІОРИТЕТІ ТА МОТИВУЄ :) На який з українських фільмів, що вийдуть в прокат у 2019 році, Ви чекаєте найбільше? Дуже складно назвати щось одне. Це і історична драма "Захар Беркут", і фільм-мюзкл "Гуцулка Ксеня", і біографічна драма "Стус". Хоча особисто я не можу вже дочекатись на повнометражний мультфільм "Мавка. Лісова пісня", щоб переглянути його зі своїми дітьми.

Якими цікавими ідеями плануєте залучати відвідувачів у 2019 році? Вже давно хочемо бачити в нашому кінозалі більшу кількість підлітків. Тому на 2019 рік разом з нашим відділом інновацій плануємо запустити серію освітніх сеансів документального кіно для підлітків, а також започаткувати гарну традицію практичних воркшопів з кіномеханіки, а можливо навіть і школу кіно. Гадаємо вже з березня можна буде оцінити наслідки наших маленьких задумів :)

Яким повинен бути Львів, щоб місто з гордістю можна було називати таким, в якому хочеться жити? Львів завжди був містом мрій, можливостей та мотивацій. На мою думку саме львівська громада створила міф про найкраще місто на Землі, а потім вдало втілила його в життя :) Тому сьогодні львів'яни є вже тими щасливцями, які з гордістю можуть констатувати, що Львів є саме тим містом, в якому хочеться жити, творити, працювати і виховувати дітей!

24

LVIV TODAY  |  January 2019


COVER STORY

LVIV FILM CENTER WATCH UKR AINIAN – CREATE YOUR FUTURE!

A N D R I Y P O R O D KO F R A N K LY A B O U T T H E L I F E A N D D E V E LO P M E N T OF THE FILM CENTER 2009 year – founder and director of civil organization “Civil center of social-active youth initiatives” (SAMI) 2010 year – creator and founder of social festival “Lytun” 2012 year – member of Ukraine’s Benefactors Association

The Lviv Film Center completed its transformation from the Sokil Cinema after a three-year, 1.3 million USD renovation finished in 2017. While audio and video equipment were also upgraded, the operating room was mostly left untouched during the renovation in order to serve as an exhibit. The location also added a new laser DCP projector. The entire main hall has been transformed and new seats and an additional screen have been added. The entire building has been equipped with a modern heating system and is now completely accessible for those with disabilities. The Lviv Film Center (formerly known as Sokil) has stood in the middle LVIV TODAY  |  January 2019

of the picturesque Horikhovyi Hai park in Lviv for nearly 40 years. Built near two ponds in 1978, it started out as the Orlenok children’s theatre. Today, the Lviv Film Center is a theatre and educational centre that focuses on original and independent films. The film centre caters to those that love quality, big screen movies and are looking for top-level cinematography outside the large-scale movies found in other theatres. The complex now features two screens, a standard 176-seat room and a unique rooftop screening area that can accommodate up to 70 viewers. In spring 2019 in cellar premises of the center will start

2012 year – manager of the project “Social Lviv” 2013 year – coordinator at Euromaidan in Lviv 2013 year – manager of the project “Special Olympics – Lviv” From 2015 – director at Lviv Municipal enterprise “Lviv Film Center”

functioning Art Hall which will be able to accommodate 35 viewers. To combat inclement weather, the rooftop area is covered by a pavilion, making it ideal for workshops, birthdays, wedding ceremonies, corporate events, and other celebrations. To be sure, frequent screenings from the Lviv Regional Film Distribution Service are also screened in the unique location. Films are shown in Ukrainian as well as in their original languages with Ukrainian subtitles. The centre now hosts a film and theatre studio, chess club, dance and fitness groups, martial arts classes, special education school for children aged 5–6, and five different movie clubs.

In March 2018 was launched Innovations Department, team of which works hard over creation of cultural and educational area of creative ideas – STEAM space (located at 49, Naukova str.). Employees of this department are well known for their excellent work with kids via series of STEAM’s educational and interactive workshops. Official opening of this department will take place in spring of 2019. Lviv’s Andriy Porodko was appointed as the Lviv Film Center’s Director and he found time in his hectic schedule to tell Lviv Today readers about what’s in store for the Lviv Film Center in 2019.

25


COVER STORY How did you end up in your job? Becoming the Director of the Lviv Film Center is a blessing, even as it represents a new challenge and new devotion at the same time. It was rather difficult to understand what a modern film theatre should look like and what types of films should be presented on the big screen. But we’ve figured it out and now the Lviv Film Center is the No. 1 location for top independent movies in the city. I’m not just the director of this art-house movie theatre, I’m also a devoted viewer!

Is the routine of running a movie theatre different than what you expected? One of our biggest challenges was that despite residing in Horikhovyi Hai Park for nearly 40 years, the theatre is still relatively unknown. Many Leopolitans don’t know that we’ve reopened or rebranded from the ‘Sokil’ name they are more familiar with. So, one of the first key issues for our team was the promotion of the new Lviv Film Center rebranding. In this respect, in October, we painted the name of the centre in black paint on the external, white walls of the facility. It’s actually quite stylish and you can see it from a good distance. This is, of course, only a first step, but it’s also quite symbolic.

What makes the Lviv Film Center different from other theatres? The Lviv Film Center is Lviv’s only arthouse cinema dedicated to popularising cinema as an art form. As a socially-responsible project, our prime purpose is to greatly develop the young generation of our country. That’s why we have positioned ourselves as a centre of culture and education that uses film screenings and other artistic performances to develop a system of creative and inclusive recreation for children. Simply stated, we care about the future and understand that national integrity should be developed regardless of social status or age.

Tell us more about the team that works with you at the Lviv Film Center. Well, at the Lviv Film Center there is no team – we have one big, happy family. All employees love their jobs and follow the philosophy of our film community. Employees have various life and professional experiences, but each provides high quality and unique contributions. We dream, plan, and create together! Thanks to this unity we continue to improve our services, revitalise the facility, and introduce new options to our growing market. On top of that, we continually to grow professionally!

How do you put together your screening program? Is it possible to book tickets in advance? Our program is primarily comprised of Ukraine’s top arthouse and independent movies. The majority have won awards at international festivals and are

produced by Ukrainian art directors. We also highlight ‘retro screenings’ – legendary movies that have greatly affected the tastes of entire generations. Some of our most popular viewers are children, so we also choose the best modern animated films. We compile the repertoire ourselves but, unfortunately, are not always able to acquire licensing to screen some films. We hope that we will be able to attract more screenings from top film distribution companies with the addition of our new DCP projector. Starting from January 2019, our program will feature some of the latest film releases. We have employees responsible to keep our social media pages and posters constantly updated, so just be sure to check out what’s coming soon.

How would you describe a ‘good movie theatre’ for modern viewers? To my mind, a ‘good movie theatre’ is one that shows “live movies”; it’s a place that presents high-quality, Ukrainian films and does it with great love and understanding. As far as modern viewers are concerned, a ‘good movie theatre’ is one that offers various entertainments inside a beautiful facility. The philosophy of the Lviv Film Center is different. Our venue is the first choice for ‘easy viewing’, a place to perceive and contemplate what is being shown on the screen. Truly important films should not follow the trends of the modern film industry – they should be brands in their own right that feature a deep, cultural subtext and high aesthetics.

Which new film projection technologies do you believe will be most popular in the future? New technologies provide viewers with numerous advantages when it comes to experiencing a sense of reality. With the help of 3D glasses and moveable seating, viewers can feel like they are part of the movie, like they are ‘inside’ the story. But I believe in the great potential of VR (virtual reality), which allows viewers to see the film universe from a 360-degree angle and to even touch their beloved movie characters! I’m just not sure how this format will be applied to cinema just yet.

How has the filmgoing audience changed over the last few years? I’ve been impressed by the quick development of the Ukrainian film industry. We’ve seen a good number of national film products on the big screen in the last few years. These films are not only well-presented in different formats, but they also unite us on some kind of mental level. Each day at the Lviv Film Center I notice that the Ukrainian filmgoing audience is becoming more “grown up” – more demanding and more interested in viewing Ukrainian films. That doesn’t mean that the world’s best blockbusters are any less popular, it just goes to show that Ukrainians are beginning to understand the value of a national cinema industry and that modern Ukrainian films are in demand.

UKRAINIAN FILMGOING AUDIENCE IS BECOMING MORE “GROWN UP” – MORE DEMANDING AND MORE INTERESTED IN VIEWING UKRAINIAN FILMS. UKRAINIANS ARE BEGINNING TO UNDERSTAND THE VALUE OF A NATIONAL CINEMA INDUSTRY AND THAT MODERN UKRAINIAN FILMS ARE IN DEMAND. Do you consider Ukrainian cinema to be commercially profitable? For sure! Of course, everything comes in its own time and depends on luck, however if advertising is produced effectively, each film production will be “in time” and commercially viable.

Which Ukrainian movie that will be released in 2019 are you most excited about? It’s difficult to name just one! I’m looking forward to the historical drama ‘Zakhar Berkut’, the musical ‘Hutsulka Ksenia’, and the biopic ‘Stus’. And no doubt I am super excited to see the full-length animated film Mavka: Forest Song together with my kids.

What exciting ideas to you have to attract viewers in 2019? For a long time now, we’ve wanted to see more teenagers at our Film Center. That’s why in 2019 our innovation department will launch a series of educational screenings of documentaries for teenagers. We’re also starting a new tradition of creative workshops dedicated to the work of the motion picture operator and have even founded our own school of cinema. Hopefully, we’ll have already seen the results of our actions by March.

In what way Lviv should change, so that Leopolitans would name it proudly as city in which they love to live? Lviv was always city full of dreams, chances and motivation. To my mind, it was Lviv’s own community that created myth about “the best city in the world” and later brought it to life. That is why today Leopolitans already are those lucky ones, that can proudly say that Lviv truly is such unique city in which one wants to live, create, work and bring up children!



LVIV TODAY

LION AWARDS A

s another action-packed year in Ukraine’s cultural capital came to an end, we present you with our annual awards for the people, places, and events that have helped make the past 12 months in Lviv so memorable. The Lviv Today team congratulates all of 2018’s Lion Award winners and thanks them for their contributions to making Lviv such a great place to live.

2  018

З

авершився ще один рік, сповнений подій, в культурній столиці України, і ми представляємо нашим читачам щорічні нагороди для людей, місць та подій, завдяки яким останні 12 місяців у Львові стали незабутніми. Редакція Lviv Today вітає всіх лауреатів премії Lion Award 2018 року і висловлює подяку за їх внесок у піднесення популярності та розквіту Львова.

LION

AWARDS

2018

BEST TOURIST PROMOTION: LVIV TOURIST CARD Lviv has long been considered Ukraine’s most European city and now we’ve joined the ranks of Europe’s top tourist destinations with the introduction of the new Lviv City Card for tourists. This plastic loyalty card was launched on 27 September and offers visitors to the city benefits when eating, sleeping, sightseeing, shopping, and using public transport. The Lviv City Card helps visitors discover Lviv’s rich history, luxurious architecture, and fascinating people and culture and comes with a tour guide that lists the city’s most popular attractions and restaurants and provides valuable information for travelers, including a Lifecell SIM card. Visitors can purchase a one-day (250 UAH), two-day (350 UAH), or three-day (450 UAH) option – which is far cheaper than most European tourist centres. Organisers promise the introduction of new venues and special bonuses in 2019. You can find the cards at the Lviv Tourist Information Centre and at most major tourism sites in Lviv, including hotels, restaurants, railway stations, and the airport.

НАЙКРАЩА ТУРИСТИЧНА ПРОМОЦІЯ: LVIV TOURIST CARD Львів по праву вважається найбільш європейським містом України, і тепер, як і в багатьох інших європейських містах, тут для туристів запроваджена Tourist Card. Ця пластикова картка лояльності була запущена 27 вересня і пропонує гостям міста знижки на придбання послуг в численних готелях та хостелах, ресторанах і кафе, відвідування деяких музеїв та екскурсій, безлімітний проїзд в електротранспорті міста тощо. Ця картка допомагає відвідувачам ознайомитися з коротким переліком найпопулярніших міських пам'яток та ресторанів, а також має SIM-карткy Lifecell. Відвідувачі можуть придбати картку на 1 день за 250 грн., на два дні за 350 грн. або на три дні за 450 грн. – набагато дешевше, ніж у більшості європейських туристичних центрів. Організатори обіцяють розширити перелік учасників програми підтримки та спеціальні бонуси у 2019 році. Картку можна знайти у Львівському туристично-інформаційному центрі та на більшості головних туристичних об'єктів Львова.

28

LVIV TODAY  |  January 2019


BEST NEW INTRODUCTION:

НАЙКРАЩЕ НОВОВВЕДЕННЯ:

LVIV'S FIRST BIKE PATROL

ПЕРШИЙ ВЕЛОПАТРУЛЬ

Lviv’s police force got a little more athletic this year when the city’s very first bike units set off on their maiden patrols on 21 May. wEquipped with bikes, uniforms, and other equipment by the European Union Advisory Mission (EUAM) Ukraine, the patrols are tasked with keeping order and security on Lviv’s streets and reaching out to Leopolitans and guests of the city. In total, 40 officers were trained by National Police trainers, who were themselves trained by EUAM and Canadian experts, making Lviv the 12th Ukrainian city with bike units. Community policing is an effective crime-reduction strategy that aims to strengthen links between the police and the community they serve.

Львівська поліція з 21 травня 2018 року їздить по місту також і на велосипедах. Патрулям, оснащеним велосипедами, уніформою та іншим обладнанням від Консультативної місії Європейського Союзу (EUAM) доручено берегти порядок і безпеку львів’ян та гостей міста на його вулицях. Сорок офіцерів були підготовлені тренерами Національної поліції, які самі пройшли навчання в EUAM та у канадських експертів, і тепер наше місто – одне з дванадцяти в Україні, яке має велосипедний підрозділ. Зв'язок з громадськістю є ефективною стратегією зниження рівня злочинності, яка спрямована на зміцнення зв'язків між поліцією та громадою, якій вони служать.

LVIV TODAY  |  January 2019

LION

AWARDS

2018

29


LVIV TODAY LION AWARDS 2018

LION

AWARDS

2018

INTERNATIONAL МІЖНАРОДНИЙ PARTNER OF THE YEAR: ПАРТНЕР РОКУ: CANADA

КАНАДА

With more than 1.3 million Ukrainian-Canadians, Canada has long been one of Ukraine’s best friends. In fact, Canada was the first Western country to recognise Ukrainian independence. So, it’s no surprise to see the wide range of projects and initiatives Canada supports in Ukraine. The year started off with Canadian Governor General Julie Payette meeting President Poroshenko in Lviv in January. Payette was in town to support the 200 Canadian soldiers taking part in the Canadian Armed Forces’ UNIFIER operation at the NGU Training Centre in the Lviv region. Poroshenko heaped praise on Canada for its support of Ukraine, which includes travel bans and economic sanctions on several Russian individuals and companies. Lviv’s Rynok Square was overrun by maple leaf-clad Canadians on 1 July to celebrate Canada Day. Leopolitans and Canadians around the country feasted on delicious maple syrup-slathered pancakes served up by Canadian forces and Embassy staff. A street hockey tournament saw Ukraine’s Invictus Games team take on Canadians including Olympic hockey players Sami Jo Small and Billy Bridges. Canadian surgeons also made a splash in Lviv this year, where they delivered a series of lectures on difficult children’s cases. Led by neurosurgeon Dr. James Rutka, the lectures were telecast across Ukraine. Dr. Rutka operates out of Lviv City Children’s Hospital and is instrumental in bringing in much-needed new equipment to the city through the Temerty Foundation. Thanks Canada!

Як відомо, у Канаді проживає понад 1,3 мільйона українців, і ця країна вже давно є серед найкращих друзів України. Фактично Канада була першою західною країною, яка визнала незалежність України. Отже, не дивно бачити широкий спектр проектів та ініціатив, які Канада підтримує в Україні. Минулий рік розпочався із зустрічі генерал-губернатора Канади Джулі Пайєт з президентом Петром Порошенком у Львові у січні. Пайєт прибула до Львова, щоб підтримати 200 канадських вояків збройних сил Канади, що беруть участь в операції UNIFIER в Навчальному центрі НГУ у Львівській області. Порошенко висловив вдячність Канаді за підтримку України, зокрема накладення санкцій на деяких російських фізичних осіб і компанії. На площі Ринок у Львові 1 липня канадці разом з українцями відсвяткували День Канади. Гості свята змогли скуштувати традиційних млинців з кленовим сиропом, якими частували канадські військові кухарі та працівники посольства. На вуличному хокейному турнірі українська команда Invictus Games позмагалась з канадською, до складу якої, зокрема, входили олімпійські чемпіони Семі Джо Смолл та Біллі Бриджес. Також до Львова прибули канадські хірурги, які провели серію лекцій на тему лікування дітей. Лекції під керівництвом нейрохірурга доктора Джеймса Рутки транслювалися на цілу Україну. Доктор Рутка провів кілька операцій у Львівській міській дитячій лікарні і активно сприяє наданню нашому місту дуже необхідного обладнання через Фонд Темерті. Дякуймо, Канадо!

30

LVIV TODAY  |  January 2019


VIP GU EST OF TH E YEAR: AUSTRIAN PRESIDENT ALEXANDER VAN DER BELLEN Austrian President Alexander van der Bellen visited Lviv to discuss cooperation between his Alpine country and the Lviv region with city and regional leaders on 15 March. The Austrian leader strolled through the city centre, visited the Austrian library, and met with students at the Ukrainian Catholic University.

LION

AWARDS

His visit to Ukraine is a symbol of Austrian support to Ukraine and the special attention he paid Lviv marks our tight bilateral relationship. His visit also marked the 20th anniversary of Austria’s Honorary Consulate in Lviv and the renaming of one of our streets to Viennese Street.

2018

VIP ГІСТЬ РОКУ: ПРЕЗИДЕНТ АВСТРІЇ АЛЕКСАНДР ВАН ДЕР БЕЛЛЕН Президент Австрії Александер ван дер Беллен відвідав Львів 15 березня, щоб обговорити з керівниками міста й області співпрацю між його країною та Львівщиною. Австрійський президент прогулявся центром міста, відLVIV TODAY  |  January 2019

відав австрійську бібліотеку і зустрівся зі студентами Українського католицького університету. Його візит до України є символом австрійської підтримки України, а особлива увага, яку він приділяє Львову, відзна-

чає наші тісні двосторонні відносини. Його візит також пройшов під знаком 20 річниці Почесного консульства Австрії у Львові та перейменування однієї з наших вулиць на Віденську.

31


LVIV TODAY LION AWARDS 2018

TOP EU−COOPERATION PROJECT: THE BESKYD TUNNEL The Beskyd Tunnel, a critical part of Ukraine’s rail connection to the EU, was finally completed in May. The project is crucial in integrating EU-Ukraine trade and fostering deeper ties between the regions. The new 1.8 km-long tunnel was built with the help of a 55 million EUR loan by the European Investment Bank. Located in the Carpathian Mountains near the Hungarian and Slovak borders, the new twin-track electrified tunnel replaces the

bottleneck-prone single-track section and promises to increase international freight operations dramatically. The hope is to more than double freight traffic over the next 10 years, in line with European quality standards, while adding up to 40 additional passenger trains per day. The new tunnel will substantially increase the export capacity of Ukrainian products, while also significantly reducing journey times between Lviv and the border city of Chop.

LION

AWARDS

2018

НАЙКРАЩИЙ ПРОЕКТ СПІВРОБІТНИЦТВА З ЄС: БЕСКИДСЬКИЙ ТУНЕЛЬ Бескидський тунель, важлива частина залізничного сполучення України з ЄС, був остаточно завершений у травні. Проект має вирішальне значення для інтеграції торгівлі між Україною та ЄС та сприяння поглибленню зв'язків між регіонами. Новий тунель довжиною 1,8 км був побудований за допомогою кредиту Європейського інвестицій-

ного банку на суму 55 млн. євро. Розташований в Карпатських горах поблизу угорського і словацького кордонів, новий двоколійний електрифікований тунель замінює старий одноколійний й дає можливість різко збільшити об’єми міжнародних вантажних перевезень. Введення в експлуатацію нового тунелю обіцяє більш ніж подвій-

не збільшення перевезень вантажів протягом наступних 10 років відповідно до європейських стандартів якості, а також до 40 додаткових пасажирських поїздів на день. Новий тунель суттєво збільшить експортну спроможність української продукції, а також істотно скоротить час подорожі між Львовом та прикордонним містом Чоп.

MOST DYNAMIC LANDMARK: LVIV AIRPORT REACHES 1,500,000 PASSENGERS FOR THE FIRST TIME Ukraine is experiencing an aviation boom thanks to a growing economy and the introduction of visa-free EU travel. Look no further than the record number of passengers at the Lviv International Airport, which hit 1.5 million passengers for the first time – the second straight year the airport hit the one million visitor mark. The numbers make the Lviv Airport Ukraine’s busiest outside of Kyiv, marking a sharp turnaround since the facility got a facelift in advance of the EURO 2012 football tournament. Less than 300,000 passengers flew through Lviv in 2011, meaning that the airport has increased

LION

AWARDS

2018

traffic five-fold in just seven years. The airport expects to surpass the two million mark in 2019, thanks to five new routes by Irish low-cost giant Ryanair and new routes from Wizz Air and Ernest. Airlines that fled the market after hostilities began in Eastern Ukraine are also returning to Lviv making 2019 a lucrative year for Western Ukraine’s travel capital.


НАЙДИНАМІЧНІША ЛОКАЦІЯ: ЛЬВІВСЬКИЙ АЕРОПОРТ ВПЕРШЕ ПРИЙНЯВ 1 500 000 ПАСАЖИРІВ Україна переживає авіаційний бум завдяки зростаючій економіці та запровадженню безвізових поїздок до ЄС. Минулого року через львівський міжнародний аеропорт вперше пройшла рекордна кількість пасажирів – 1,5 мільйона, і вже другий рік поспіль аеропорт пропустив понад мільйон пасажирів. Тепер Львів стає другим за навантаженням аеропортом України після Києва, зокрема, завдяки проведеному спільно з Польщею футбольному чемпіонату Євро-2012. У 2011 році через Львів пролетіло менше 300 тис. пасажирів, а це означає, що аеропорт збільшив об’єм па-

сажиропотоку вп’ятеро за сім років. Очікується, що в наступному році аеропорт вийде на позначку два мільйони, завдяки п'яти новим маршрутам ірландського лоукостера Ryanair та нових маршрутів авіакомпаній Wizz Air та Ernest. Перевізники, які пішли з ринку після початку військових дій на сході України, також повертаються до Львова, роблячи 2019 рік прибутковим для туристичної столиці Західної України.


LVIV TODAY LION AWARDS 2018

ANNIVERSARY OF THE YEAR: 100 YEARS OF THE ELECTRON Lviv’s Electron Corporation hit a monumental milestone in December by celebrating its 100th anniversary. Founded in 1918 as ‘Contact’, the company was one of Galicia’s first electro-technical enterprises and produced items like electrical appliances, electric motors and related products, telephones and switchboards, electricity meters, and other electrical products. The company was

responsible for creating the Lviv Television Factory (LTF) in the 1950s, which became a household name in the USSR for producing one its most popular TV sets – the ‘Verkhovyna’. By the 1960s, the ‘Vohnyk’ and ‘Electron’ models were found in virtually every home in the Soviet Union, ensuring a massive production and assembly centre based in the Western Ukrainian capital. In fact, Electron

televisions were the only domestic brand to be exported to Western Europe. Today, Electron serves primarily as a machine-building corporation that produces electric transportation, multi-purpose vehicles like ambulances for municipal services, climate systems for vehicles, and radio-electronic equipment for military use. Here’s to another 100 years of success!

LION

AWARDS

2018

РІЧНИЦЯ РОКУ: 100 РОКІВ "ЕЛЕКТРОНУ" В грудні львівська корпорація "Електрон" відзначила своє століття. У 1918 році одне з перших електротехнічних підприємств Галичини – "Контакт" – виробляло електричні прилади, електродвигуни та супутні товари, телефони й комутатори, лічильники електроенергії та інші електротехнічні вироби. На його основі був створений у 1950-х роках Львівський телевізійний завод. Перші телевізори марки "Львів" зі-

34

йшли з конвеєра 2 жовтня 1957 року – за два дні до запуску першого радянського супутника, а з 1959 року починається випуск знаменитої "Верховини". А вже у середині 1960-х років моделі "Вогник" і "Електрон" можна було знайти практично в кожному будинку в Радянському Союзі завдяки налагодженому масовому виробництву у Львові. Фактично, телевізори "Електрон" були чи не єдиним вітчизняним брен-

дом, який експортувався до Західної Європи. Сьогодні концерн "Електрон" виступає в першу чергу як машинобудівна корпорація, що виробляє електротранспорт, багатоцільові транспортні засоби, як от машини швидкої допомоги та машини для комунальних служб, кліматичні системи для транспортних засобів та радіоелектронне обладнання військового призначення. Побажаємо ювілярам ще 100 років успіхів! LVIV TODAY  |  January 2019


INTERNATIONAL BUSINESS SUCCESS: MEEST International postal and logistic group of companies with strong lviv's roots Meest is an international group of companies, that since 1989 provides postal and logistic services in more than 20 world countries, and has its headquarters in Lviv. Stating from the moment of its foundation, the main priority for Meest were investments in Ukraine. Company made huge contribution into development of national business, providing over 100 million USD and creating more than 20 enterprises under trade marks Meest and Rosan that are with no doubt leaders of their business spheres. In Lviv is located company’s headquarters with more than 1000 employees. As one of Ukraine’s most recognized enterprises of the company comes Meest Express that for

many years is top-leader of courier delivery services. Alongside this company was created Meest Cargo, which is specialized in the international delivery of cargos with big loading range. Another company Meest Transfer is well known as trustworthy partner in the sphere of international money transfers from Northern America. Recently, joint venture Rosan, which is also part group of companies Meest – Ukraine’s biggest private postal operator –, celebrated its 25th anniversary from the moment of creation. For the present day company is actively developing unique and quite innovative for Ukraine service – myMeest aimed onto deliveries of purchases from online shops from around the world.

Meest is actively involved in the social life of Lviv as the company constantly provides support to the orphanages, takes part in the beneficiary initiatives of educational-rehabilitation center  “Dzherelo”, as well as for many years sponsors local handball club “Halychanka and FC Karpaty. During 28 years of active work company Meest managed to established a clear and principled business framework and gained trust of customers as well as partners in many countries around the globe, holding true to its main principles. Meest is one big and happy family, in which each member has excellent opportunity for professional development and personal self-fulfillment.

LION

AWARDS

2018

МІЖНАРОДНИЙ БІЗНЕС УСПІХ: MEEST міжнародна поштово-логістична група компаній з міцним львівським корінням Meest – міжнародна група компаній, що з 1989 року надає поштово-логістичні послуги у 20 країнах світу, та душа компанії – у Львові. Від моменту створення Meest пріоритетом для неї завжди були інвестиції в Україну. Компанія вклала у розвиток вітчизняного бізнесу понад 100 млн. доларів та створила близько 20 підприємств під торговими марками Meest та Росан, переважна частина яких є беззаперечними авторитетами у своїх галузях. У Львові знаходиться глобальний офіс компанії, де створено понад 1000 робочих місць. Одне з найбільш відомих в Україні підприємств групи є Meest Express – компанія,

яка вже багато років поспіль є лідером ринку кур’єрської доставки. Поруч із нею виросла компанія Meest Cargo, що спеціалізується на міжнародній доставці габаритних вантажів. Meest Transfer – добре знаний і надійний партнер у сфері міжнародних грошових переказів з Північної Америки. До речі, СП Росан, що входить у групу компаній Meest – найбільший приватний поштовий оператор України – нещодавно відсвяткував 25 років від моменту створення. Компанія активно розвиває унікальний та інноваційний для України сервіс доставки покупок із онлайн-магазинів цілого світу – myMeest.

Meest активно проявляє свою соціальну відповідальність у Львові – надає допомогу дитячим будинкам, бере участь у благодійних ініціативах навчально-реабілітаційного центру "Джерело", багато років опікується львівським гандбольним клубом "Галичанка" та ФК "Карпати". За 28 років Компанія Meest збудувала міцний фундамент і завоювала довіру в споживачів і партнерів у десятках країн, залишаючись вірною своїм основним принципам. Meest – це велика і дружня сім'я, де кожний працівник має чудову можливість для професійного розвитку та особистої реалізації.


LVIV TODAY LION AWARDS 2018

PERSONALITY OF THE YEAR: ROMAN HORODECHNYI Rising some 8,850 metres into the sky, Mount Everest is literally located at the top of the world. That’s why so many people have wanted to conquer it. Over 2,200 people have succeeded in their quest and now Lviv has one of their own. Leopolitan Roman Horodechnyi became the first Leopolitan to reach the world’s tallest peak when he summited with a Ukrainian team on 25 May. It’s not an easy task – more than 200 people have lost their lives attempting the same thing! Congratulations to Roman on his remarkable achievement.

ОСОБИСТІСТЬ РОКУ: РОМАН ГОРОД ЕЧНИЙ LION

AWARDS

Люди давно підкорили обидва полюси, а таємнича гора в Гімалаях, відома під назвою Еверест (або інакше – Джомолунгма, висотою 8,848 м. н. р. м.) залишалась непідкореною аж до 1953 року. Відтоді на її вершину піднімались сотні відчайдушних

чоловіків та жінок. Серед понад 2200 покорителів найвищої вершини світу тепер є і один львів’янин – Роман Городечний. Він побував на ній у складі української команди 25 травня. Вітаємо Романа з його чудовим досягненням!

2018

36

LVIV TODAY  |  January 2019


LION

AWARDS

2018

SPORTS PERSONALITY СПОРТСМЕНКА РОКУ: OF THE YEAR: ALLA CHERKASOVA

АЛЛА ЧЕРКАСОВА

In a year when many Ukrainian athletes left indelible marks on the international stage – from world boxing championships for Oleksandr Usyk and Vasyl Lomachenko to the WTA Finals Championship for the world’s No. 4-ranked tennis player Elina Svitolina – none stand taller than Leopolitan wrestler Alla Cherkasova’s incredible gold-medal performance at the Wrestling World Championships in Budapest (Hungary) in October. More than 850 athletes from 97 nations faced off to claim one of the 30 world titles in freestyle, Greco-Roman, and women’s divisions. Lviv State University graduate Alla Cherkasova is on top of the world after claiming the up to 68kg division title with a dramatic 15-10 win over France’s Selena Kumba. Thanks for her excellent performance Alla Cherkasova became October Athlete of the Month by National Olympic Committee in Lviv region and Sports Personality of the Year by Lviv Today.

У році, коли багато українських спортсменів відзначились своїми здобутками на міжнародній арені – від чемпіонів світу з боксу Олександра Усика та Василя Ломаченка до четвертої ракетки фіналу Чемпіонату світу WTA тенісистки Еліни Світоліної – найбільшим досягненням львівських спортсменів можна сміливо вважати виступ борчині Алли Черкасової на чемпіонаті світу в Будапешті у жовтні 2018. У змаганнях взяли участь понад 850 спортсменів з 97 країн, які боролись за отримання одного з 30 титулів чемпіонату світу у вільній, класичній та боротьбі для жінок, випускниця Львівського державного університету Алла Черкасова стала чемпіонкою світу в категорії до 68 кг, здобувши перемогу над Селеною Кумбою з Франції. За високі спортивні досягнення Алла Черкасова була визнана спортсменкою місяця у жовтні відділенням НОК України у Львівській області та спортсменкою року журналом Lviv Today.

LVIV TODAY  |  January 2019

37


LVIV TODAY LION AWARDS 2018

MOST MEMORABLE SOCIAL EXPERIMENT: BIENNALE OF TRUST In October, many of Lviv’s restaurants and cafés embarked on a truly unique platform for trust. The Biennale of Trust event attempted to practically apply the concept of trust in the city – to interesting, yet predictable results. Most Leopolitans will remember the brave ‘Blank Cheque Initiative’, which allowed cus-

tomers to decide what they would pay for meals, non-alcoholic drinks, and service. The goal was for restaurants and cafés to receive the feedback and trust of their patrons. Unfortunately, greedy customers forced many participating locales to back out of the program early because “about half” of the customers

paid substantially less than was indicated on their bills. They reasoned that this greediness showed the challenges the country faces while developing and combatting corruption. Despite this, organisers hope to bring back this unique initiative with a whole new set of social experiments in 2019.

LION

AWARDS

2018

НАЙЦІКАВІШИЙ СОЦІАЛЬНИЙ ЕКСПЕРИМЕНТ: "БІЄНАЛЕ ДОВІРИ" У жовтні багато львівських ресторанів і кафе приєднались до унікального проекту "Бієнале довіри" який мав на меті практично застосувати концепцію довіри в нашому місті. Більшість львів’ян запам'ятають сміливу ініціативу "Відкритий чек", яка дозволяла клієнтам вирішувати, скільки вони будуть

38

платити за страви, безалкогольні напої та послуги. Метою ресторанів і кафе було отримати відгуки та довіру своїх клієнтів. На жаль, клієнти змусили багатьох місцевих учасників відмовитися від участі тому що близько половини з них платили значно менше, ніж було зазначено в рахунках. Вони пояснювали це

тим, що така поведінка свідчить про виклики, з якими стикається країна у період розвитку та боротьби з корупцією. Незважаючи на всі прикрощі, організатори сподіваються повернутись до цієї унікальної ініціативи з новим комплексом соціальних експериментів у 2019 році. LVIV TODAY  |  January 2019


MODEL OF THE YEAR: KHRYSTYNA FEDYK It was just two years ago when Khrystyna Fedyk was first discovered by Lviv’s leading modeling agency – OK'S Models. The 20-year-old I. Franko National University student started with the “wrong stuff” but shortly figured things out and is now leading by example. A great example of a self-starter, Khrystyna used the agency’s advice to develop a promising international portfolio. At her first show in Paris, she attracted the attention of international modeling agencies as she participated in the prestigious Paris Fashion Week catwalk shows, including Thom Browne, Diogo Miranda, Jour Ne, and Luis Buchinho. She followed that up with shows for popular brands like Alves Goncalves, Katty Xiomara, and Teresa Martins at the Portugal, Lisbon, and Madrid Fashion Weeks. Charismatic and astoundingly attractive, Khrystyna’s ideal 2018 puts her in a great place to continue to conquer the catwalks in 2019 as she builds her glamorous career!

МОДЕЛЬ РОКУ: ХРИСТИНА ФЕДИК

LION

AWARDS

2018

Лише два роки тому Христину Федик знайшло провідне львівське модельне агентство – OK'S Models. Тоді двадцятирічна студентка Національного університету ім. І. Франка не мала жодного досвіду у цій справі, та мала дещо “неправильні параметри”, але схоплювала все на льоту і скориставшись порадами команди модельной агенції створила перспективне міжнародне портфоліо та сьогодні впевнено почувається на найпрестижніших подіумах світу. На своєму першому шоу в Парижі вона привернула увагу міжнародних модельних агентств, коли виступала на Fashion Week, де були представлені такі бренди, як, зокрема, Thom Browne, Diogo Miranda, Jour Ne і Luis Buchinho. Потім були виступи на Тижнях моди в Лісабоні та Мадриді для популярних брендів Alves Goncalves, Katty Xiomara та Teresa Martins. Харизматична та дивовижна приваблива Христина має чудову можливість продовжувати й далі завойовувати світові подіуми, та успішно розвивати свою гламурну кар'єру у 2019 році!


LVIV SPORT NEWS Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

Chess: Lviv’s Buksa Becomes National Champion Lviv’s Nataliya Buksa became the latest chess prodigy from Lviv to capture a national title after winning the Ukrainian Women’s Chess Championships in Kyiv last month. Buksa bested nine of the country’s finest chess players in a 10-player round-robin event that was highlighted with her claiming the title over Ternopil’s Olha Babiy. Buksa won the World Girls’ Junior Chess Championship in 2015, becoming a grandmaster and qualifying for the 2017 Women’s World Chess Championships. She finished 52nd at that tournament, where Lviv region’s Anna Muzychuk lost the final in rapid tie-breaks. Congratulations to our new Ukrainian champion – Nataliya Buksa!

Lviv's best Athlete of the Month: Olena Starikova Lviv region’s Olena Starikova was named Lviv’s December Athlete of the Month after starring in the third round of the Tissot UCI Cycling World Cup last month. The star cyclist returned home from an event at Berlin’s Velodrome with two medals – a gold in the 500m and bronze in the sprint. This comes on the heels of the 22-year-old’s stellar performance at the European championships in August, where she returned home with silver medals in the same events. She’ll look to continued successes in 2019 as she attempts to qualify for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan. Congratulations Olena and best of luck in 2019!

Шахи: Наталія Букса чемпіонка України Студентка юридичного факультету львівського національного університету Наталія Букса здобула титул чемпіонки України з шахів у Києві минулого місяця. Наталія стала найкращою в турнірі з 10 учасницями, вигравши чорними партію у Ольги Бабій з Тернополя. Вона набрала 6 очок і випередила Інну Гапоненко на 0,5 бала. А раніше Наталія Букса виграла чемпіонат світу серед юніорів 2015 року, який проводився у Хантимансійську, здобувши титул гросмейстера і закваліфікувалась на жіночий Чемпіонат світу з шахів 2017 року. На тому турнірі вона зайняла 52 місце, де інша львів’янка Анна Музичук програла у фіналі. Вітаємо нашу нову чемпіонку України!

Найкраща спортсменка місяця: Олена Старикова Вихованка Львівської школи вищої спортивної майстерності велосипедистка Олена Старикова була визнана спортсменкою місяця в грудні за її досягнення на ІІІ етапі Кубку Світу у Берліні (перше і третє місце) та на IV етапі Кубку Світу в Лондоні (четверте місце). Також у серпні минулого року 22-річна спортсменка здобула срібло на чемпіонаті Європи на велотреку в Глазго в командному жіночому спринті. В інших змаганнях Олена представляє Львівську область та Збройні сили України під керівництвом тренера Євгена Болібруха. В 2019 році вона буде виступати й далі, щоб закваліфікуватись на літні Олімпійські ігри 2020 року в Токіо. Вітаємо Олену і бажаємо удачі у 2019 році!

LVIV TODAY  |  January 2019


Artistic Gymnastics:

Художня гімнастика:

Winter Fairy Tale 2018

"Зимова казка" 2018

Lviv’s Halychyna Sports Palace hosted the 2018 Winter Fairy Tale national artistic gymnastics tournament on 8–9 December. Nearly every region of Ukraine was represented among the 326 participants aged 6 to 18 years old, alongside athletes from Poland, Moldova, and Belarus. Timed to coincide with the beginning of Lviv’s holiday season, the competition also featured a festive concert program and sweets and other memorable prizes for participants. Representing Lviv’s Galeon Sports School, Lviv’s-own 15-year-old Anastasiya Puhach was named overall champion.

У Львівському Палаці спорту "Галичина" 8–9 грудня відбувся Національний турнір з художньої гімнастики "Зимова казка" 2018 року. Майже з усіх областей України прибули 326 учасників віком від 6 до 18 років, а також спортсмени з Польщі, Молдови та Білорусі. Оскільки початок змагань збігся з початком новорічно-різдвяного сезону у Львові, у програмі була також і святкова концертна програма, солодощі та інші пам'ятні призи для учасників. Представниця львівської спортивної школи Galeon 15-річна Анастасія Пугач була визнана абсолютною чемпіонкою.

LVIV TODAY  |  January 2019

41


LVIV RESTAURANT SOPRANO 3  6PO – UKRAINIAN CUISINE RESTAURANT Located in the very heart of ancient Lviv in the age-old mansion, restaurant 36Po showcases the best masterpieces of the New Ukrainian Cuisine. This unique place offers spectacular beer brewed at own mini brewery "Schulz", fragrant coffee from Slayer Espresso golden machine and surprises with Ukraine’s highest aquarium of 6.5 meters with sharks and exotic sea creatures, a glass grand piano that plays music itself and much more!

36, Rynok square, Lviv Cuisine: Modern Ukrainian Tel.: 032-236-70-50, 098-336-36-36 Hours: 12:00 – 00:00 www.facebook.com/36PoLviv www.36Po.com.ua

Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grill-oven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava str., Lviv Cuisine: European, Hours: Mon.– Fri.: 11:00 – 23:00, Sat. – Sun.: 12:00 – 23:00 Tel.: 098-164-43-44, 032-233-24-75

RESTAURANT BALLPOINT AT RAMADA LVIV HOTEL Delicious menu for foodies and connoisseurs of the culinary art. Venue features several banquet halls offering grand or small parties comfortable celebrations of any format. Hotel / Conference center / Restaurant Ramada Lviv Crossroads Horodots'ka str. and Ring Road, Lviv 24/7 service Теl.: 067-320-44-77, 067-310-08-38 www.ramadalviv.com.ua www. facebook.com/RamadaLviv #Ramada_Lviv

MUSIC LAB CLUB-CAFE 4FRIENDS WHISKEY PUB BURGER JOINT №1 GRILLED BURGERS IN LVIV 26, Staroyevreyska str., Lviv Tel:. 032-235-50-29, Mob.: 068-235-50-29 Mon.-Thurs.: 10:00 – 00:00, Fri.: 10:00 – 02:00, Sat.:11:00 – 02:00, Sun.: 11:00 – 00:00

42

Largest whisky selection in Lviv. Over 200 kinds from 10 countries. Great food and rock'n'roll served by English speaking staff. 2, Dudayeva str., Lviv Теl.: 050-600-50-05 Mon.-Thurs., Sun.: 12:00 – 01:00, Fri.- Sat.: 12:00 – 02:00

WE ROCK 24/7! This place сombines different genres of rock and electronic music. We offer cocktails, food, shisha and most of all a good chance to meet new faces!!! 27, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Tel:. 032-294-87-15 Mob.: 097-104-97-04 24/7 service

LVIV TODAY  |  January 2019


HIGHLIGHTS TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEA Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova str., Lviv Cuisine: Traditional monastery food in Galicia Tel.: (032) 254-61-55 Hours: 11:00–23:00 www.facebook.com/Trapeznaidey/

GOPAK For an elegant, nourishing, and leisurely dinner or hearty lunch, come to Gopak. Even if you know nothing of Caucasian cuisine, you're bound to find something familiar and satisfying. It resembles Middle Eastern cooking, with added fruits and spices found in the Caucasus Mountains. Live music and signing every evening. 2B, Naukova str., Lviv Cuisine: Ukrainian, Caucasian Tel:. 032–245–27–45; Mob.: 067–112–43–69 Hours: 11:00–00:00 www. gopak.lviv.ua

GREEN

SHOco

A unique place for those who appreciate quality and taste. Our menu includes not only vegetarian but also vegan and raw dishes. Only here you can try a real veggie – burger, delicious veggie – pizza and nutritious raw rolls with a berry cheesecake for dessert.

SHOco – the award-winning modern confectionary-bakery – is the perfect place for early breakfasts, brunches with friends, or business meetings. Shoco’s confectioners delight guests every day with a wide choice of fresh pastries.

5, Brativ Rohatyntsiv str., Lviv Теl.: 097-773-77-00; Hours: 11:00–22:00 wwww.facebook.com/greenlviv/

LVIV TODAY  |  January 2019

3, Kurbasa str., Lviv Tel.: 050-430-75-75, Hours: 9:00–23:00 44, Sakharova str., Lviv Cuisine: Multi-Cuisine Tel.: 050 – 430 – 75 – 75 Hours: 08:00 – 22:00

VAPIANO Friends and family meet at Vapiano to share their love of life, good conversations, and even better food. The venue offers original pastas, pizzas, salads, and risotto. Whatever you choose, you’re sure to enjoy a true Italian delight! 12A, Hnatyuka str., Lviv Cuisine: European, Теl.: 067-560-78-83, Hours: : Mon-Thurs, Sun: 07:00 – 23:00, Fri-Sat: 07:00 – 02:00 www.ua.vapiano.com www.facebook.com/VapianoLviv/

TARTA CAFÉ BY MRS.GREENWICH This is the place to have delicious morning coffee, homemade pies, tartas and cheesecakes, pasta fresca and pizza, natural lemonade and fresh. It is the best choice for a Sunday family brunch.

24, Pekarska str. Tel.: 050-372-273-0 Hours: 9.00 – 23.00 www.mrsgreenwich.com

43


DISCOVER UKRAINE

THE ART OF POURING VODKA 2019 B

ack by popular demand – the art of pouring vodka! Here’s a little piece that we originally published in 2013. Locals often don’t even realise just how many rules there are to pouring vodka in Ukraine. At least, not until you start sharing the rules from this list! Try it – they’ll start recognising the rules and add their own that we haven’t even listed. We’ve added new “rules” since we first published. Have we forgotten any? Be sure to tell us at facebook.com/LvivToday! Every culture seems to have its own nuances that require a native’s touch to be perfected. These things seem natural for a local, who can be easily offended when an outsider ‘sins’ when performing the art form. In Ukraine, there is an art to pouring vodka. For guests to Ukraine, here is our expanded guide to pouring vodka.

1

If you don’t want a fight, get the name right. In Ukraine, it’s called ‘horilka’, not vodka. Unless you’re drinking home brew – then it’s ‘samohonka’. Vodka is the Russian (and Polish) word.

8

Don’t be a ghost, be ready to toast. There is a whole toasting tradition in Ukraine, but that’s an article for another day. Feel free to “volun-tell” someone to toast, but always be ready to fill in.

2

To not offend, drink with a friend. While you probably weren’t thinking about it anyways, this is simply a no-go in Ukraine.

9

The others go first, or else you’ll get cursed. The person pouring is always the last person to have their glass filled. No exceptions.

3

To not be rude, always have food. Even penny-pinching university students won’t buy a bottle unless they can afford the cheapest black bread or anything else that’s edible to go along with it.

10

If you spill, you might get killed. Well, probably not. But if you want to keep your friends, don’t make a habit out of it.

11

One hand to pour or you’re out the door. This adds a degree of difficulty to all of the following rules.

4

For it to taste like gold, make it cold. This will numb the taste, so only chill (not freeze) if you are drinking premium horilka.

12

If it’s in the air, stay in your chair. Never. I repeat never pour a shot into a glass being held in the air. This may be the cardinal sin for foreigners.

5

To prevent conflicts, you just shouldn’t mix. Horilka should be done in shots, although Ukrainians will allow foreigners to mix if you must. You will be judged though…

13

Leave it in its place; you find some space. This is where the real ‘art’ comes from. I’ve had easier times navigating Lviv’s outrageous traffic than manoeuvring a bottle through mazes of dishes, glasses, and bottles. Remember Point #11.

6

7

If you pour, you’re in for more. That’s right, if you pour the first shot you will be pouring the rest of the night, regardless of how many bottles or how many locations are visited. To make it right, make sure it’s light. Yes, you are responsible for ensuring that nobody has a hangover the next day. Be sure to pour with a “light hand”. And good luck with that.

14

15

You may be banned, if you use your backhand. So, to recap, the glass must be on the table, it shouldn’t be moved, you pour one-handed, and you mustn’t spill. Oh yeah, for the artistic score, you can’t pour backhanded either. If it’s in the glass, it shouldn’t last. So, you’ve mastered the fine art of the pour and you think

you’ve got it covered. Not at all! Now it’s time to work on your timing. Begin by ensuring that horilka in the glass doesn’t last. You don’t want it to breathe now, do you? 16

Unless agreed, the same for you and me. So, you’re near the bottom of the bottle. Be sure that everyone gets the same amount. If there are 12 drops left and four of you drinking, you do the math. But you wouldn’t be an artist if you left 12 drops left after your last pour…

17

To not be disowned, don’t drink alone. Never pour a shot for only yourself. Ever.

18

You’ll look like a dweeb if you pour less than three. Unless you’re at a funeral. Than two is acceptable.

19

It goes on the floor, when there’s no more. No empty bottles on the table. You don’t want to remind the guests just how light your hand is, do you?

20

No one can run, until it’s all done. Make sure everyone finishes their shots before they leave. And make sure the bottle is finished. If you’ve perfected the art of the ‘light hand’, this should be easy. You’ll notice the finest artists of the craft. They’re the ones that always pour at all of your big events. So, until you’re there, shchaslyvo miy druh (good luck, my friend) and budmo (cheers)! Lee Reaney


RESTAURANT NEWS

РЕСТОРАН "ГОПАК" З НАМИ ВЕСЕЛО ТА СМАЧНО! Ресторан "Гопак" запрошує в гості, щоб насолодитися чудовими стравами старогалицької, гуцульської та кавказької кухні. Інтер'єр залів першого поверху ресторану вражає приємним національним колоритом, особливо Петриківська зала та етнічна зала зі справжньою галицькою піччю. Кожного вечора з 19:00 тут лунає жива музика, а у вихідні дні та свята грають кращі кавер-бенди Львова. Щонеділі влаштовуються сімейні бранчі, під час яких є спеціально обладнана дитяча зона, на якій дітлахи граються та переглядають мультфільми, а батьки тим часом насолоджуються смачними стравами та живим виконанням лаунж музики. У ресторані "Гопак" Ви можете відсвяткувати День Народження, ювілей, корпоратив, весілля

та організувати незабутнє свято на Ваш смак. Для святкування урочистих подій ресторан "Гопак" пропонує зал "Відень" на другому поверсі та лаунж терасу, де можна комфортно розмістити до 120 осіб. Зала "Terrassa" відкриває свої двері кожної п'ятниці, суботи та неділі. Тут Ви можете насолодитися п'янкими коктейлями, димними кальянами та повеселитися під українську дискотеку.. Однак, головною фішкою ресторану "Гопак" є, у першу чергу, смачна етнічна кухня. У меню присутні ароматні страви з вертеля, мангалу і тандиру, ніжні та витонченні закуски, приготовані з птиці, риби, м'яса та овочів. Тут готують від душі та знають, чим можна здивувати найвибагливіших гурманів!

GOPAK RESTAURANT WELCOMES YOU Looking for sumptuous, traditional Old Galician, Hutsul, or Caucasian cuisine? Then Lviv’s delicious Gopak Restaurant welcomes you! At venue’s first floor you’ll be greeted by the dazzling national-themed interior that’s highlighted by a Petrykivka decorative painting and an ethnic hall with an authentic Galician oven. Guests can enjoy weekday shows with live music from 19:00, while weekends and holidays are headlined by some of Lviv’s best cover bands. On Sundays, our hospitable venue turns into an ideal place for a family brunch – while kids at specially arranged area play and enjoy cartoons, parents can take it easy and admire tasty dishes accompanied with live lounge music. At Gopak Restaurant you can celebrate birthday,

engagement, wedding, corporate party and much more – to suit any taste. The venue has a special Viennese Hall on the second floor, as well as a lounge terrace that can accommodate up to 120 guests. The spacious Terrassa Hall is open from Friday till Sunday and offers superb cocktails, fragrant hookah, and upscale entertainment with popping tracks from an energetic DJ. The main attraction at Gopak, of course, is the menu. You’ll find several types of Ukrainian shashlik (shish-kebab), fragrant spit-fired spreads, and spectacular wood-grilled dishes. Don’t forget about the fresh poultry, meat, and vegetable appetisers! We put soul into our cooking and know how to impress even the most demanding of foodies!

Львів, вул. Наукова, 2 Б | Тел.: (032) 245-27-45, (067) 112-43-69 | Прaцюємо для Вас з 11:00 до 00:00 Naukova str., 2B, Lviv | Tel.: (032) 245-27-45, (067) 112-43-69 | Hours: 11:00 – 00:00 www.gopak.lviv.ua | www.facebook.com/gopakrestaurant LVIV TODAY  |  January 2019

45


Ресторан імпровізацій

“Грушевський Cinema & Jazz”

запрошує на святкування ваших заходів МЕНЮ Стильний ІНТЕР’ЄР Індивідуальний підбір

ВЕДУЧОГО Організація МУЗИЧНОЇ програми Організація РОБОТИ фотографа Організація роботи


LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

OFFICIALS

City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua

Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua ACCOUNTING / TAX

Municipal services:

J&L Consulting LLC

Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

33А, Lychakivska str., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua AIRLINES

Atlasglobal 21, Kopernyka Str., office 16 Tel/ Fax: +38 (032) 261-01-55

LVIV TODAY  |  January 2019

customer-ua@atlasglb.com Mon. – Fri . 09:00–18:00 www.atlasglb.com.ua call-center (24/7) 0 800 50 55 63

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv”

Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Mon.-Fri. 08:00-16:30 www.thy.com lwosales@thy.com Call Center 24/7 0 800 501 207

PEGASUS AIRLINES

Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Austrian Airlines

Ukraine International Airlines

168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua

LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206-48-88

WINDROSE Tel.: (+38 032) 295-82-98

2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com AIR TICKETS BOOKING

APPARTMENTS FOR RENT

British Club Lviv

Legal Expert

18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

4, Nalivayka str., Lviv, Tel.:+38 (067) 313 02 60 legalexperts.com.ua@gmail.com www.legalexperts.com.ua

Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68

Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Taras Burhan Law Office LLC 3/3 Katedral'na sq. Lviv, 79008, Ukraine Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.ua

LAW FIRMS CONSULTANCY

Arzinger Universal flights Sales Agency

Tel.: +38 (032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska str., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

47


LVIV LISTINGS

TOURIST BASICS

Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00–19.00 Sat.: 10.00–18.00 Sun.: 10.00–17.00.

Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10.00-21.00

Lyubinska Str. 168 Tel.: +38 (044) 35 90 991 Working hours: Mo-Su: Meets all reservations www.hertz.com.ua

AVIS 6, Akademika Pidstrygacha Str., Tel:+38 032 297 05 10 +38 067 230 33 49 www.avis.com.ua/

Lviv Airport

48

Lviv Main Train Station Opening Hours Mo. – Fr.: 09:00–18:00 Tel.: +380-443830006 www.sixt.com HOTELS

EUROPCAR Lviv Airport Lyubinska Str. 168 Tel.: + 38 (050) 359 69 24 Opening hours: 08:30 – 20:30 20:31 – 08:29 (After hours) www.europcar.ua

CAR RENTAL

HERTZ

Tel.: +38 095 270 31 41 Lviv International Airport, 1 floor Тел. +38 032 242 07 79 www.budget.ua

Budget 6, Akademika Pidstrygacha Str., office 2,

Chopin Hotel

іbis Styles Lviv Center 3, Shukhevycha Str. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com

Citadel Inn Hotel & Resort We are passionate about your comfort! 11, Grabovskogo str., Lviv Tel.:( +38 032) 295-77-77 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

Atlas Deluxe Hotel

Hotel Rius 12A, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Hotel Taurus

7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Dnister Hotel

Hotel George

Reikartz Medievale

6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua

9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com

Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88

LVIV TODAY  |  January 2019


LVIV LISTINGS Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

RESORTS

Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84 FITNESS CLUBS

Mirage Ramada Lviv Hotel Horodotska Street \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@panorama-hotel.com.ua

www.panorama-hotel.com.ua

Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Svityaz Resort 25, Sukhovolya str., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar 61-65, Sukhovolia str., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua

Deluxe hotel “Kupava” –

Karpatsky Zatyshok

Hotspot for Your important events! 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com

Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage, Lviv’s biggest 50 meters long pool, Hydro-masseurs, Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua

Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31

Eurosport Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel

Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28

Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94

Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62

Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua

Suputnyk

Fighting sports club ”Boyovy hopak”

116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua

Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua

Edem Resort & SPA Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua

LVIV TODAY  |  January 2019

Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261-35-73 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00;

49


LVIV INTERVIEW

DOUBLE ACT EDUCATING UKRAINIAN TV AUDIENCES ON INTERNATIONAL AFFAIRS

W

ith Ukraine currently at the center of a geopolitical showdown between Russia and the Western world, it has never been more important for Ukrainian audiences to have a solid grasp of contemporary international affairs. This is where TV presenter double act Peter Zalmayev and Taras Berezovets aim to make their mark. The duo host weekly news review show The Week on Ukraine’s Pryamiy channel. Each Saturday evening, they seek to provide analysis of the biggest global headlines from the past week, with a particular focus on Russian hybrid war activities around the world that serve as extensions or echoes of Ukraine’s own struggle with the Kremlin. “One of our main goals is to be educational,” says Berezovets. “This often means providing our viewers with the necessary background and explaining the broader context of international events. After all, politics does not exist in a vacuum.” Berezovets and Zalmayev bring considerable international experience to their current roles. Crimean native Berezovets studied as both an undergraduate and

postgraduate in the UK, while Donetsk-born Zalmayev left the Donbas for the United States in the mid-1990s before finally returning to Ukraine as the Russian offensive of spring 2014 unfolded. This international experience informs their outlook as well as their broadcasting style. “For a long time, I was a Ukrainian voice in the West. Now I’m a Western voice in Ukraine,” quips Zalmayev. Each episode of The Week features four studio guests, but the stars of the show are undoubtedly the hosts themselves. Berezovets and Zalmayev enjoy on-screen banter and try to liven up the often stuffy subject matter of international affairs with liberal sprinklings of quirky humor. One typical scene during a recent show saw the pair dressed up as faux royalty for a brief skit about the birthday celebrations of the UK’s Prince Charles, while Berezovets in particular has a reputation for quick-witted repostes. These lighthearted interludes are a deliberate feature of the show, reflecting the influence of US current affairs comedy hits such as The Daily Show and

Last Week Tonight. “Nothing engages people quite like comedy,” says Zalmayev. “Ukrainian TV could really benefit from more humor in its current affairs coverage.” Ultimately, of course, most of the themes covered in each episode of The Week are no laughing matter. The show addresses the very real drama of the new Cold War and tries to provide Ukrainians with a realistic picture of where their country stands in the hybrid hostilities of the current confrontation. Both hosts argue that a clearer understanding of the international environment is essential for today’s Ukrainian audiences as they seek to make sense of the choices facing their own country. “It is true to say that many Ukrainians continue to see international affairs through rose-tinted glasses,” says Berezovets. “They think Ukraine has the support of the entire international community and believe this will last forever. In reality, there are no such guarantees. The current unity of the West is fragile and could end at any moment. That is why it is so important for Ukrainian viewers to know how things really stand.”


LVIV BUSINESS

Taras Bachynskyy: 2019 LEGAL FORECAST U

krainian legal services market has been growing rapidly in recent years. Experts estimate it to be worth between $500-700 million a year (for comparison, Germany’s is worth $27 billion and more than $100 billion in the USA). Until recently, there was what’s known “lawyer’s craft”, or individual consulting companies. Success was measured by the number of “acquaintances” or opportunities a company had. The situation is now changing. The growth in quantity of companies providing these services doesn’t always mean an increase in the level of such services. Companies don’t compete for the values of their clients, but for the values they’ve set for themselves. How do you choose the one that will not only be able to provide professional, high-quality services, but also meets the needs of the client?

Taras Bachynskyy, Managing partner at AL Bachynskyy and Partners

Taras Bachynskyy, a Managing Partner at Bachynskyy and Partners law firm, discovered what was important for the client, and formed his company around these values. We spoke to him about the Ukrainian market and asked how to become a successful law firm in Ukraine.

PRIORITIES Each client has their own priorities; therefore, it is important to understand them. Maybe it’s the clarity and frequency of communication. Maybe it is the experience of lawyers, their modernity or creativity. Or maybe it’s their efficiency in work, clarity, confidentiality, and security. You need to adapt and meet the criteria that are important for the client now. Our primary value is compliance. This issue is not such a serious problem abroad, as it is in Ukraine. We work exclusively within legal framework – and that is not always easy. In fact, as an indication of how important we feel about this, we are an active member of the Ukrainian Network of Integrity and Compliance.

SERVICES Legal consulting in Ukraine is the kind of service where you buy an hour of a lawyer’s time based on his/her professional experience. We took a different way. We created innovative legal products based on the “blue ocean” principle – to focus on uncontested markets instead of engaging in a competitive struggle with our competitors. W E W E R E T H E F I R S T TO U N D E R S TA N D T H E P OT E NT I A L O F IT I N LV I V A N D B E G A N TO F O R M U L AT E C O M P L E X L E G A L S O LU T I O N S F O R IT C O M PA N I E S .

Or the fixed price package of the purchase check of real estate – we sell it not as a service, but as a certain product at a price that is known in advance. In migration practice, we’ve formed a line of more than 50 legal products for foreigners. We also now offer a special legal product – a 24/7 criminal law defence that offers the client round-the-clock support for a set contract.

LVIV TODAY  |  January 2019

2019 LEGAL FORECAST The priority of legal services in 2019 is attracting foreign investment. It will help to develop local business which, in its turn, impacts us all. This is our focus because over the years we’ve developed our own base of investment in different fields, including: hotels, alternative energy (the current field with the highest ROI), logistics warehouses, commercial real estate, retail, agro, and recreation. O U R G OA L I S TO B R I N G M O R E F O R E I G N C O M PA N I E S TO U K R A I N E , W H I C H W I L L P O S IT I V E LY A F F E CT LO C A L B U S I N E S S E S

Polytechnic University and founder of the IT Law School founded the company. When the world’s IT companies started coming to Lviv, they found a need for legal support. That’s when Bachynskyy and Partners started to focus on becoming an IT law firm. Due to the steady growth of the team, the company now has more than 20 employees based in a modern, high-tech office. Our office has all of the amenities to make a client feel comfortable – from comfortable working areas to conference rooms and recreation areas. BK Partners is a team of experts, as we only hire the best lawyers that have succeeded through a twolevel selection that includes an internship.

AND BECOME OPINION-MAKERS.

This is what happened in the IT area, where the approaches and principles of IT companies have been fully integrated into Ukrainian reality.

WHERE WE’RE HEADED Attorneys at law BK Partners want to become a full-cycle company – from registration of real estate, business, and criminal defence to the services of notaries and accountants, which we have in-house. A successful legal company can’t afford to stick to one direction and ignore other services. Modern life is constantly challenging – legislation changes, new business opportunities arise, anything can happen. It’s necessary to analyse and learn from foreign experience. We don’t just accept these challenges – we are ahead of them. Our clients feel safe and are convinced that we are ahead of the game and ready for any challenge.

ABOUT US Attorneys at law at Bachynskyy and Partners began as the Legalaid law firm 10 years ago. Managing Partner Taras Bachynskyy, PhD and lecturer at the Lviv

Address: 16 Zdorovia Str. Phone: (096) 002-0100 Email: ua.legalaid@gmail.com Web: legalaid.ua

51


www.eba.com.ua Volume 9, issue 1 January 2019 EBA Western Ukrainian Office Address: 3 Myhaila Verbytskogo str., office 2, Lviv 79013 Tel.: +38 032 261-40-67 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA SPECIAL THE IMAGE OF UKRAINE This year, at EBA Western Ukrainian Office we decided to stimulate the awareness of the great investment opportunities provided by regions in Ukraine for international community. We had a lot of meetings and projects to maintain this idea. Our annual project – Annual General Membership Day 2018 (AGM Day 2018, December 14) – was of course also devoted to this aim. Within this project, we had several events – business breakfast, conference, outdoor visit to Nexans and evening reception. We invited the representatives from the EU, foreign Embassies and other regions to learn more about Lviv region by presenting projects from IT and automotive industries as the examples of regional best practices and success stories. At business breakfast hosted by our partner Split Restaurant we had an opportunity to hear how actually does the Ukrainian realities look like for the foreign countries and investors abroad. We also initiated the “Safe&Sound. Business Opportunities of Western Ukraine” conference as part of the Annual General Membership Day 2018 where we continue our discussion. Among our invited guest speakers were: Daniel Kramer, Deputy Head of Sector of the Trade Section of the EU Delegation to Ukraine, Cathy Cottrell, First Secretary for Energy Policy and Head of the Commercial Section of the British Embassy, Dmytro Pankratov, Business Coordinator of the Embassy of Norway in Kyiv; Roman Matys, Head of Investment Policy Department of Lviv Regional State Administration; Dmytro Sherenhovskyi, Head of the Academic Department of the Ukrainian Catholic University; Yuriy Reznyk, Director of Klingspor. The moderator of the meeting was Anton Podilchak, Head of EBA Western Ukrainian Office Regional Coordination Council, Managing Partner at Advice Group. Anton Podilchak asked the guests speakers and attendees to comment on how potential investors perceive Ukraine, what is the image of Ukraine from the point of view of foreign representatives, and what is the situation with the investment climate in Lviv region. Here are the main comments we would like to share:

52

LVIV TODAY  |  January 2019


Daniel Kramer, Deputy Head of Sector of the Trade Section of the EU Delegation to Ukraine, commented on the image of Ukraine: Everyone in the EU is aware that Ukraine is full of potential. It has skilled workforce, it is a huge country, it has big population, industrial tradition etc. This is the common knowledge in the EU. But the question that always arises why it doesn’t attract more investment. What we see that is a lack of rule of law and corruption. That is the biggest issue now. It infects the investment climate. Talking about security, according to surveys and to my personal experience it is not the top among the issues for investors, but it is still matters a lot. Since the martial law we had several calls from European companies from European member states asking us what is the situation, and whether they should invest. We said to them that from Kyiv it doesn’t seemed to have an impact. Looks like more an internal politics. The level of risk did not change. Lviv and this region, of course, is far from Donbas and far from Crimea, but investors perceive Ukraine as the whole. Here in Lviv region the situation is better with rule of law, but investors see you as one country. The EU is here for you and the Association Agreement will help your business. We have a lot of new projects for SMEs. Do not hesitate to contact me to help SMEs with innovations and to connect businesses with the EU.

Cathy Cottrell, First Secretary for Energy Policy and Head of the Commercial Section of the British Embassy, added how she sees Ukraine: In a context of Brexit, Ukraine is the priority country for the UK and not because it is strategical country, but also because we see a great business opportunities here. Me and my team invite British companies who would like to work here in Ukraine and we will have more personnel at the Embassy to develop relationships here, if needed. People do not know that here are lots of opportunities. We should give them successful examples to overcome that negative stories that coming to the news every day. Remember that you have a team in the Embassy who can help you to find partners in the UK.

Markiyan Malskyy, Partner of Arzinger Law Firm, Honorary Consul of the Austrian Republic in Lviv: In the last 15 years, a lot has changed. I remember how we lived 15–20 years ago. Would an ordinary Ukrainian easily get a foreign passport, would you be able to register your car easily, would you get a child in a good school without a bribe or connections? I believe that we should be more positive for what we have now. For example, Ukraine is one of the most open countries in the world in terms of public information. Once I met a representative from a developed European country and he said that he was fed up with corruption. I was surprised that we talk about corruption is such country, I think that we must accept that corruption is simply everywhere, in different forms and means, in different situations. If we look at Ukraine, we can see that it is one of the most successful countries combating small corruption in a short period of time. We have to start with the small steps. You cannot do reforms overnight. You cannot throw out all the judges and ask new ones to come. Because people who are decent and intelligent, work for big international and domestic companies, have their own business. They would not leave their current company tomorrow and come to work, for example, as a judge. We live in a time of constant transformation. Who we are today does not mean will be the same tomorrow. All our best practices could be completely inapplicable tomorrow. All business should be ready for this. We don’t think strategically enough. As a representative of Austria here in Lviv very often I hear that somebody from the army goes and asks the EU that we need some socks, gloves, clothes etc. I think that global community expects to hear that we have one of the best armies in the world, military equipment in the front of the border, we are 100 percent safe for their investments. We receive help from foreign partners, for which we are very grateful, but our internal problem is our problem and we should solve it. We will get enough advice, assistance, but we should solve our problems ourselves. We are the ones who should improve our country. Furthermore, we should provide the maximum level of trust. Trust is something that brings investment to the country. If investor doesn’t trust us, he will not be here. Trust is the main argument for today.

Dmytro Pankratov, Business Coordinator of the Embassy of Norway in Kyiv, also noted: Business expect transparent, open system and predictable environment. Unless we make sure that environment is predictable, the courts are working, business will be very careful in entering markets of Ukraine. Potentially Ukraine is very interesting market for Norway, for example such spheres as energy, agriculture has great potential. Traditionally fish and food are more or less stable.

LVIV TODAY  |  January 2019

53


Dmytro Sherenhovskyi, Head of the Academic Department of the Ukrainian Catholic University, commented on the security situation in Ukraine: Nevertheless, security matters. This is an important issue and we have a number of data conducted together with the European Universities for example with Birmingham University, where we tried to identify the situation in Ukraine. There are the cases from Balkan states, Afghanistan or Iraq showing that sequences matter. First should be stability present in the country, then economy development and political development. What is interesting in Ukrainian case that all these researches show that being free child state during the post conflict or conflict period is the best chance for local community and business sector to influence. The state system is the most vulnerable at one point of time, but it is also the most open for the transformation. The most urgent issue and there is a data showing that that influence on the situation is a lack of recognition that private sector can influence. The second thing is the lack of understanding of what business communities and NGOs can actually do. What should be done? We should have success stories and show that business community have legitimacy over the business environment and make these reforms and push these reforms. This is very vital thing for the country that face conflict. The business should incorporate state building and peace building objectives into their operational agenda here in the country. This factor will also help a lot.

Roman Matys, Head of Investment Policy Department of Lviv Regional State Administration, gave some statics and insights for 2016-2018 period concerning the investment in Lviv region: Before we started to implement the Strategy “Lviv Region – European Factory” nobody talked about automotive industry here. But this year Lviv hosted Automotive Forum for the second time with the representatives from more than 15 countries. We organized Business Process Operations Forum for the first time in Ukraine to promote moving share centers from other countries to Lviv region. Everybody think about the automotive sphere only as a cable production but that is wrong. We change our priority from mass production to automated production and R&D. If we meet a company that would like to set up here with more than 1000 employees, we can propose only 2 production sites without hard competition for talents. All others are occupied. The main things that help us to attract investors are favorable business environment, comfort in doing business and support from the local authorities. Special department which accompanies the investor act as a barrier against corruption and give investors understanding that authorities are concerned about doing business comfortably in the region. We work with CRM system and can easily track all the stages and task that should be done. During 2016-2018 in Lviv region 240 new enterprises were opened, 25000 workplaces were created, promotion of business opportunities in Lviv was made in 105 countries, 8 international events were organized, 383, 6 mln dollars of investments were involved to region.

Yuriy Reznyk, Director of Klingspor, commented on doing business in Ukraine from business prospective: We are a German company from abrasive materials manufacturing. This year we celebrated 125-year anniversary worldwide. We have only 4 production companies worldwide and one of them located here in Ukraine. We set up our Ukrainian company 10 years ago. After 2 years at our head office we decided to implement a new big project – production of diamond cutting blades. We are the only company who produce this type of project. We slowly remove some parts of production from France to Ukraine. We do not have any claims worldwide concerning our product. We are stable plant as for the mother company. We plan to invest more into new equipment to continue our development in Ukraine.

Svyatoslav Belei, Head of Integrity & Compliance Department at ABB, also added concerning situation in Ukraine: We talk a lot about security and rule of law, but such situations have never stopped ABB global company. We have business in India, in Israel. The only problem in Ukraine for us is the judicial system. It is good to bring such companies as ABB with brilliant compliance practices. The situation has improved significantly during the last 10 years of my experience. The tendency here in region is getting better and better. The more foreign investments we will have here, the more positive practices we have the better will be the climate tomorrow or already yesterday.

Taras Kitsmey, Co-owner of SoftServe, commented on the situation in IT sphere in Ukraine: The environment that we have today is very beneficial for IT Industry. We have results. We can argue a lot, but we have proven that the industry is growing. Maybe IT has some specifics. We are exporting services. We deliver them through the internet. We do not need certificates, plants etc. Our people working from around the globe, but they live in Ukraine. Today we have more than 120 000 IT Engineers in Ukraine. The industry is growing for about 20% per year. We are building great synergy locally in Ukraine with other IT companies. We are building together IT Park, one IT House for software engineers with attractive price. We are competing, but we are building the environment based on trust. The same approach we use in work with our clients. Our main clients are located in the USA and EU. We see that such values as openness, transparency and trust bring us to results.

54

LVIV TODAY  |  January 2019


As the meeting summary Anton Podilchak stated that the key to success for investors is not only to have money, capital, resources but also good local partners, that each of us should think positive and should not send mixed messages to global community, try to stick to the best practices and everything will be great. The more positive we talk about the environment the more positive it becomes.

The highlight at the end of the AGM Day 2018 was a festive reception at the Aria Motors BMW Dealer Center, where, by showing BMW cars, we were able to demonstrate the potential of Ukraine – cases made by Bader Ukraine, cables provided by Nexans, IT solutions and metal tubes from well-known companies operating in Ukraine. Within the event on behalf of the Association member companies, we had an opportunity to express our gratitude to the Lviv Regional State Administration, State Fiscal Services in Lviv region, Lviv Customs Services, and the Lviv Municipal Council for cooperation in creating a favourable investment environment.

Markian Malskyy, PhD Partner at Arzinger Law Firm, attorney-at-law

Dear Markian, A lot of publications on inspections of companies to be conducted next year by the controlling bodies recently appeared in the Internet. As director of Ukrainian company I would like to inquire whether it is possible to find information regarding inspections of our company scheduled for 2019. Kind regards, Marc. Dear Marc, 2018 is coming to an end and it's time to begin planning the new 2019 year. Yes, indeed, recently internet resources are overwhelmed with information regarding inspections of companies scheduled for the upcoming year. In particular, according to Opendatabot – an open source platform – in 2019 tax authorities shall conduct 6721 inspections. Next year transport, wholesale and retail companies shall be inspected most frequently, however banks, insurance companies, securities traders, representative offices of non-residents are also included to the inspections schedule. Tax inspections are scheduled for companies that meet the risk criteria defined by the order of the Ministry of Finance of Ukraine. In particular, these include: • Companies whose corporate profit tax level is lower than such in the relevant branch; • Companies whose VAT level is lower than such in the relevant branch; • Companies that declared the negative value of the object of taxation of corporate profit tax;

We are thankful to the EU Delegation in Ukraine, Embassy of Austria in Ukraine, British Embassy in Ukraine, Embassy of Norway in Ukraine, Embassy of Belgium in Ukraine for attending and giving special priority to the AGM Day 2018! Aslo special gratitude to financial partners of the event: Aria Motors, Advice Group, Arzinger, AWT Bavaria Ukraine, Guldmann-Ukraine, Ingo Ukraine, Zaltech Ukraine. We truly hope that AGM Day 2018 motivated everyone to continue sharing the idea that Ukraine has a fantastic potential proved by success stories and is a good partner for foreign investors.

• Companies that have relations with wanted, liquidated or bankrupt counterparties; • Companies that have differences in tax liabilities and tax credits. In addition to the main list of suspicious companies, tax authorities will also inspect their divisions, subsidiaries and counterparties. You can check whether your company is subject to the scheduled tax inspection online (http://sfs.gov.ua/diyalnist-/plani-ta-zviti-roboti-/362017.html). Beside this, it should be noted that inspections are carried out by other controlling bodies, in particular, the State Labor Service of Ukraine, the State Ecological Inspection of Ukraine, the State Service of Ukraine for Emergencies, etc. Which particular authorities can conduct inspections on your company depends on its type of activity and other factors. You can check all the inspections scheduled for your company for 2019 online, on the Inspection Portal (https://inspections.gov.ua/). Information on this portal determines for each company the subject, start date and duration, as well as other data regarding planned inspections.

2011–2018

BEST LAW FIRM in Western Ukraine for 8 years according to the rating of newspaper “Юридическая практика”

LVIV TODAY  |  January 2019

55


Event Industry Forum В С Е М А Й Б У Т Н Є В А Ш И Х П ОД І Й !

Н

а сьогоднішній день Global Events вважається однією з кращих компаній на ринку івент-послуг Захід-

ної України, адже організація заходів від-

бувається на найвищому рівні та вкрай оперативно. Успіх Global Events – це повністю заслуга її команди, яка невпинно вдосконалюється та розвивається кожного дня. Для цього потрібен спільний напрямок руху, правильна мотивація і відповідальний керівник. У Global Events ця місія покладена на засновника івент-компанії Дениса Ринського, який точно знає секрет створення лідера індустрії серед івент-агенцій Львова і Західної України. Ми поспілкувались з Денисом про сучасний стан українського івент-ринку, фактори успіху та майбутнє галузі на передодні Event Industry Forum – найбільшої галузевої подіі для експертів івент-ринку, яку вже вдруге організовує Global Events.

Давайте поговоримо про Event Industry Forum – чому рік тому Ви вирішили, що Ви це можете, що у Вас вистачить сил, і чи не страшно Вам було починати в 2018? Діяльність нашої команди полягає у організації і проведенні подій будь-якого масштабу та складності. А от справжня мотивація івентора – у викликах щодо реалізації надскладних багатозадачних проектів, тому страх і безсилля – це точно не про нас) Подія надзвичайно відповідальна та важлива для розвитку нашої справи, а це додає ще більше сил на усьому шляху підготовки форуму. Ми свідомі того, яку важливу місію для івент-індустрії ми виконуємо, тому працюємо безстрашно, швидко і ефективно. Основний висновок який Ви зробили для себе після першого Event Industry Forum? Проведення галузевої події без сумніву є важливим імпульсом для обміну досвідом між фахівцями, народження нових спеціалістів та збільшення кількості заходів.

56

У НАШІЙ КРАЇНІ ТИСЯЧІ ЛЮДЕЙ ТАК ЧИ ІНАКШЕ ЗАДІЯНІ У ІВЕНТБІЗНЕСІ, ЗАПРОСИТИ ЇХ УСІХ ДО ЛЬВОВА ОЗНАЧАЄ ПОКАЗАТИ НАШЕ МІСТО ЯК ЦІКАВУ ЛОКАЦІЮ НЕ ТІЛЬКИ ДЛЯ ВІДПОЧИНКУ, А Й ДЛЯ ОРГАНІЗАЦІЇ ІВЕНТІВ, ЩО БЕЗУМОВНО ВІДОБРАЗИТЬСЯ НА ЕКОНОМІЦІ РЕГІОНУ. Загалом хотілося би, щоби Львівщина стала івент-столицею України. Чим цьогорічний форум буде відрізнятись від попереднього? Основна відмінність – тематичний поділ на зали в залежності від видів і форматів подій. Ми окремо працюватимемо над корпоративними івентами, конвенціями (діловими заходами), фестивалями та концертами, а також розберемо весільний ринок.

У головному залі форуму буду ть підняті важливі теми, котрі стосуються усіх видів подій та діяльності кожного на ринку. В рамках форуму будуть проведені дискусійні круглі столи на вузькоспеціалізовані теми, усі доповіді та виступи будуть мати характер відкритого діалогу з аудиторією на відміну від однобічної доповіді спікера. В центрі поді ї буде розміщено виставку івент-послуг Event-Expo, де будуть представлені останні новинки та послуги на ринку. Щодо спікерів, то другий форум представить неймовірно зірковий склад гостей. Це понад 70 топових експертів з 12 країн світу, серед яких Salvadore Sagone – організатор премії BEA World, Irfan van Ewijk – засновник фестивалю Tomorrowland, Claudia Cattai – організатор відкрит тя олімпійських ігор, стадіонів та найбільших світових шоу, маркетолог №1 в Україні Андрій Федорів, найпотужніші весільні організатори з України, найвідоміші продюсери, музичні промоутери та організатори подій, а також звісно усі найвідоміші івентори нашої

LVIV TODAY  |  January 2019


LVIV INTERVIEW країни. Беззмінна номінація Burning Bike та незабутнє Afterparty – ось така програма. Думаю, такої концентрації івенторів Україна ще не збирала. Цього року Ви будете спікером на Event Industry Forum – є бажання вчити, викладати, ділитись досвідом? І як взагалі вчитися в цій галузі? Цього разу працюватиму із темою "Урочисте відкриття – другого шансу не буде" для корпоративних клієнтів та подій, а також модеруватиму гарячу панельну дискусію у центральному залі: "Івент-хол у Львові – дискусія щодо перспектив майбутнього". Щодо бажання вчити, можу сказати що у мене величезний практичний досвід з організації подій, відповідно можу годинами викладати інформацію. Проблема у тім, що у нашій країні практично не вчать нашій справі, лише нещодавно з’явилися приватні школи та курси, також дисципліну ввели у КНУКіМ. На мою думку освіту івентора потрібно отримувати у комплексі поєднання теорії, практичних занять та участі у організації реальних подій. Сама тема є дуже важливою, на форумі ми присвятили проблемі освіти окрему наукову дискусію. Чи часто клієнти вважають, що вони і самі взмозі провести захід? Що повинен враховувати замовник, пускаючись у самостійне івент-плавання? Без сумніву основним конкурентом івентагенції сьогодні являється сам клієнт, котрий силами власних спеціалістів проводить заходи. Але у будь-якому випадку правила організації події є однакові. Якщо узагальнити, то важливо зафіксувати мету заходу: які саме завдання мають бути виконані завдяки івенту; глибоко опрацювати творчу концепцію та усі елементи ї ї наповнення, паралельно співставити ідею із можливостями щодо ї ї реалізації; однозначно до молекул сформувати і продумати бюджет події, прописати чек-лист по реалізації усіх пунктів проекту від стадії задуму до практичної підготовки, проведення, демонтажу та збору зворотнього звязку. Під час події намагатися рухатись виключно за сценарієм але ретельно слідкувати за ситуацією, оскільки можуть знадобитися кардинальні миттєві зміни. При цьому функції усіх учасників проекту мають бути прописані та проговорені, наймані люди та служби мають бути пробріфовані, між координаторами має бути постійний зв’язок. Це якщо коротко.

LVIV TODAY  |  January 2019

Чи можете Ви, дивлячись на захід, сказати, чи організований він професійною агенцією або зусиллями самого клієнта? Будь-яка подія має як зовнішні, так і внутрішні параметри, по котрих можна проаналізувати ї ї ефективність. На мою думку немає значення, хто саме є організатором, важливо те, як саме робиться робота, наскільки правильно підібрані усі складові та елементи заходу, чи обійшлося без форс-мажорів, наскільки привітним і клієнтоорієнтованим є персонал організатора та якою є загальна атмосфера події. В яких випадках витрати на подієвий маркетинг Ви вважаєте ефективними? Навіщо компаніям витрачатися на івенти? Сьогодні прослідковуються світова тенденція зростання ролі івент-маркетинг у у житті корпорацій та окремих спільнот людей. На подіях вирішуються ділові питання та відбуваються стратегічні знайомства та переговори, завдяки подіям відбуваються відкриття об’єктів та презентації торгівельних марок, на подіях відпочивають та святкують найважливіші моменти життя.

У НАЙБЛИЖЧОМУ М А Й БУ Т Н Ь О М У ІВЕ Н Т С ТА Н Е Н А Й ЕФЕ К Т И ВНІШ О Ю Ф О РМ О Ю КО М У НІК А ЦІЇ Д Л Я УСІ Х СЕ РЕ Д О ВИ Щ . Т О М У ВВА Ж А Ю, ЩО ЗА ІВЕ Н Т-ІН ДУС Т РІ ЄЮ ВЕ Л И К Е М А Й БУ Т Н Є.

Які зараз тенденції розвитку івент-бізнесу? Чи існує мода на ті чи інші формати і теми? Зважаючи на те, що для багатьох корпоративних клієнтів івент лише усвідомлюється як необхідна форма комунікації, все ж бачу зростання запитів на корпоративні свята. Замовник хоче оригінальну концепцію та цікаву локацію, дуже активно приймає участь у творчому процесі. Що стосується ділових заходів, то останні 3 роки я би назвав тотальною форумоманією. Конференції, форуми та семінари організовуються на безліч тем: від мотивації і лідерських коуч-практик до вузькоспеціалізованих креативних індустрій чи наукових досліджень. Зараз стало звичним робити урочисте відкриття по факту запуску об’єкту, офісу чи іншої діяльності. Це як перший день народження для бренду. Загалом справа розвивається, це прослідковується у розважальній програмі, високотехнологічній інноваційній техніці на івенті, ретельно підібраному якісному декорі, правильній рекламі та промоції заходів. За рахунок чого Вам вдається впевнено утримувати лідерські позиції в event індустрії? Наша компанія існує понад два роки, і за цей час ми організували і провели 157 подій. Кожна з них – це ручна робота, де було докладено максимальні зусилля професійної команди у кожній конкретній деталі. На момент підготовки ми стаємо частиною компанії замовника, вивчаємо їх специфіку та особливості корпоративної культури. Це дозволяє нам зануритись у цінності та зробити подію максимально влучно. Ми працюємо чесно, натхненно і дуже цінуємо кожне замовлення. Наші клієнти вдячні нам за такий підхід – це дає можливість будувати тривалі довірливі стосунки, робити більше заходів та професійно рости на ринку.

Event Industry Forum 2019 8–9 лютого, Львів, стадіон "Арена Львів" Що на Вас чекає: • 2 дні ексклюзивного контенту про нові тенденції, тактики та стратегії в івент-індустрії, які необхідно впровадити 2019 року. • Понад 70 топових спікерів з України та Європи. • Кейси від організаторів найвідоміших подій, визнаних фахівців в івент-індустрії. • Нетворкінг – безліч нових бізнес-знайомств для всіх учасників. + Грандіозна вечірка, адже цієї ночі саме ВИ – гості! Дізнайтеся більше про #EIF2019 і реєструйтеся для участі www.eventindustry.com.ua

57


LVIV INTERVIEW

Event Industry Forum T H E F U T U R E O F YO U R E V E N TS !

G

lobal Events is considered one of Western Ukraine’s top event management companies. Its success lies in its continually developing team – everyone is very motivated and working towards a common goal. This is coordinated by Denys Rynsky, the founder of Global Events, who shares his secrets on how to create a leading event organisation company in Western Ukraine.

Let’s talk about the Event Industry Forum – what made you feel that 2018 was the right time to start it? Our team’s main activity is organising events of any size or scale, but the greatest motivation is the challenge of implementing complex projects. The Event Industry Forum is essential for the development of our business and that means we have even more initiative and drive to see its success. We understand how important the event is for the event management industry, which is why we work quickly, effectively, and fearlessly.

What did you discover from hosting the first Event Industry Forum? Organising such events is, no doubt, extremely important for experience sharing among industry professionals, helps train those new to the industry, and increases opportunities for networking. Thousands of people are engaged in the event management industry in one way or another in Ukraine, so to bring them all to Lviv shows that our city is a very interesting city not only for leisure, but that we take seriously the impact the industry has on the region’s economy. I would love to see Lviv become the event organisation capital of Ukraine.

How will this year’s forum differ from last year’s? The main difference will be the different themes in different halls. We will separate corporate events, conventions (business events), festivals and concerts, and introduce the wedding events market. The main hall will focus on topics important to all types of events and feature activities from each of the other halls. There will be roundtables, Q&As, and other presentations. Another highlight will be the event-services Event-Expo, which will showcase the latest novelties in the event industry markets. We have a stellar speakers list featuring over 70 experts from a dozen countries, including Irfan van Ewjik, the founder of Tomorrowland; Claudia Cattai, Olympic Games organiser; and Andriy Fedoriv, Ukraine’s top marketing expert. Of course, there will also be an unforgettable afterparty, where you can hobnob with some of Ukraine’s most influential promoters, wedding planners, music directors, and event organisers.

58

You will also be a speaker at this year’s forum – do you have a desire to teach and share your experiences? How will people learn something new about this industry? This time I will present on ‘Festive Opening – No Second Chance’ for corporate clients and events. I will also moderate a panel in the central hall on ‘Lviv’s EventHall – Future Perspectives’. As far as my desire to teach is concerned, I do have a tremendous amount of practical experience organising events, so I can share this for years to come. The problem is that in Ukraine, nobody provides lessons about the event management industry and only recently some private schools and courses have opened. The Kyiv National University of Culture and Arts, for example, has added the discipline. In my mind, the education of an event manager should combine theory with the practice of organising real events. This topic is very important and we dedicate special time at the forum to discuss issues surrounding education in the event industry.

How often to clients think that they can organise an event by themselves? What should be considered if one wants to organise their own events? For sure, the main competitor to an event management agency is the client themselves, who want to organise engaging events with the help of their own people. In any case, the rules of event organising are the same. It is important to shape the main aim of the event – what tasks should be completed at the event, what is the creative concept that should be worked thoroughly throughout all the event’s elements? At the same time, you need to make sure you have the available means to implement your ideas, go through the budget pointby-point, and to make checklists of including all components of your idea: preparation, realisation, debrief, and feedback. You should try to stick to the script as much as possible during the event, while being flexible enough to make any necessary changes – big or small. Every participant’s functions should be written down and gone through verbally, while any outside employees should be thoroughly briefed. Each coordinator must be available at all times and staff should know how to contact them. And that’s just the basics.

Are you able to, while watching an event, tell if it was organised by a professional agency or by the clients themselves? Each event has its own internal and external parameters to evaluate its effectiveness. For me, it doesn’t matter who organised the event; it’s more important to see how the work is done, if the elements of the event were chosen correctly, how prepared organisers were for unforeseeable circumstances, how friendly and client-oriented the organisers were, and what the event’s overall atmosphere was like in general.

What would you consider effective event marketing? Why should companies spend money to organise events? Today we see the growth of event marketing globally. At events people solve work issues, make strategic connections, and conduct negotiations that can lead to new projects and open new markets. They can rest and celebrate the most important moments of their lives.

SOON, THE EVENT MANAGEMENT FIELD WILL BECOME THE MOST EFFECTIVE F O R M O F C O M M U N I C AT I O N , S O I P E R S O N A L LY C O N S I D E R T H AT T H E E V E N T M A N A G E M E N T I N D U S T RY H A S A V E RY BRIGHT FUTURE.

What are the latest trends in event management? Are there some nifty formats or themes? Considering that for most corporate clients the event is perceived as a necessary form of outreach, I can predict an increase in the demand for the organisation of corporate celebrations. Customers want an original concept and interesting location and actively take part in the whole creative process. Speaking about business events, I can characterise the last three years as “forum mania”. Conferences, forums, and seminars were organised on numerous topics – from motivation coaching to specialised scientific research events. It has become traditional to organise a festive opening of the venue, office, or any other activity – like celebrating the one-year anniversary of a brand. A well-developing business can be seen in an interesting program, including top-notch entertainment, well-chosen décor, and innovative advertising.

What’s your secret to being a leader in the event management industry? Since we started two years ago, our company has organised 157 events. Each event was custom-tailored to each client and included a professional team catering to every small detail. While prepping for an event, we become part of the customer’s company. We study their corporate culture and peculiarities. This allows us to highlight the company’s values in order to make the event more precise. We work honestly, with inspiration, and we highly value each other. Our clients are grateful for this approach as this allows us to build long-term, trusting relationships – which allows us to organise even more events and help the market grow. LVIV TODAY  |  January 2019




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.