Fl 2017 paginas amarelas brasileiras

Page 1

P a g i n a sAma r e l a sB r a s i l e i r a s . c o m Ano10-Edi t i on 4-FL-Ant i gaL i s t aBr as i l USA

FLORIDA

Dez enasdeEmpr esasLi st adas +600Fr asesem I ngl ês

L i s t aA t u a l i z a d ad eE mp r e s a sBr a s i l e i r a se mF l ó r i d a Gu i ap a r aNo v o sI mi g r a n t e s( P a r t e ) Di c a sd eI n g l ê s :F r a s e sp a r aoS e uDi a a Di a EMu i t oMa i s . . . A D V O G A D O

9547829066






IMIGRAÇÃO FALAMOS PORTUGUÊS

“O Advogado dos Brasileiros” Experiência • Honestidade • Eficiência • Petições de Casamento • Defesa em Deportação / Remoção • Assistência de Detentos em Cadeias ou Unidades de Detenção de Imigrantes. • Asylum: Asilo e Retenção de Deportação • Waivers: Isenções da Pena de Inadmissibilidade, Isenções de Presença Ilegal e Isenções de Dificuldades • Naturalização • Vistos de Imigrante e Não-Imigrante • Vistos de Negócios, Estudantes e Investidores • Ação Deferida para Chegada de Jovens Imigrantes ("DACA") • Visto de Noivado e Mais 3913 North Federal Hwy,

Pompano Beach

(954) 782-9066 | John@JohnOBrienLaw.net

www.johnobrienlaw.net A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações escritas sobre nossa experiência e qualificações.





Pensando em como crescer seus negรณcios?

Pense em...


FLÓRIDA 2017 Quarta Edição

DIRETOR COMERCIAL Hudson Xavier 561-305-1070 DIRETORA EXECUTIVA Leide Xavier COLABORADORES Thalita Xavier Jessica Xavier Brenda Xavier DESIGN E PROGRAMAÇÃO VISIAL Leide Xavier 1-877-264-0008 info@paginasamarelasbrasileiras. com

Envie correspondencia para: PAGINAS AMARELAS BRASILIERAS 11157 Mohawk St Boca Raton, FL 33428 Os artigos publicados neste catálogo, bem como publicidades, são de inteira responsabilidade de seus autores e anunciantes e não refletem a opinião dos editores deste catálogo. Todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste catálogo estivessem corretas. As Paginas Amarelas Brasileiras. com não pode e não garante a atualização de dados. Erros gráficos e gramaticais são de inteira responsabilidade dos anunciantes. As Paginas Amarelas Brasileiras.com não se responsabiliza por erros de informações das empresas constadas como gratuítas (nome e telefone); As Paginas Amarelas Brasileiras. com não será trocado por erros de publicação em anúncios. Caso o erro seja nosso, ligue-nos para ter seu dinheiro de volta. É proibído a reprodução total ou parcial de qualquer informação contida neste catálogo sem a prévia autorização dos Editores deste catálogo.

É com muito prazer que informamos a nossa comunidade brasileira na Flórida que estamos de volta, trazendo a todos uma lista completa e atualizada de empresas e negócios na Flórida. Mais uma vez, temos feito esse trabalho seguindo o nosso padrão de qualidade e respeito aos nossos usuários, clientes e anunciante. Disponibilizamos também, além do nosso catálogo impresso, o nosso webisite: www.paginasamarelasbrasileiras.com, com a listagem de várias empresas brasileiras dos Estados Unidos, Brasil e ao redor do mundo para serem acessados por computador ou pelo seu celular de forma prática e rápida. Esperamos que goste dessa nova edição e desde já agradecemos a todos que desejaram e contribuiram para o nosso retorno e esse novo trabalho. Obrigado mais uma vez, Leide Xavier Diretora

1-877-264-0008 ou visite nosso site: www.paginasamarelasbrasileiras.com email: info@paginasamarelasbrasileiras.com

“... A alegria do SENHOR é a nossa força...” (Neemias 8:10)


NÃO ENCONTROU SUA EMPRESA LISTADA AQUI? CADASTRE

A SUA EMPRESA NO NOSSO SITE PRA TE-LA LISTADA

GRATUITAMENTE

NA PRÓXIMA EDIÇÃO

QUER UM ANÚNCIO

DESTACADO? LIGUE HOJE MESMO E RESERVE SEU ESPAÇO

PREÇOS A PARTIR DE $ 250/ANO

1-877-264-0008

Paginas Amarelas Brasileiras

.com


INDICE PÁGINAS AMARELAS A

F

Advogados................................4 Agência MultiServices.............4 Agências de Viagens.................6 Automóveis (Vendas e Serviços)................6

Festas - Artigos e Organização ................................................12 Filmagens/Fotografos.............14

R

G

S

I

Salões de Beleza.....................22 Seguradoras............................22 Serralheira...............................22 Supermercados (Veja lojas brasileiras) .......................17

Gráficas...................................14

B Bancos ...................................10 Boutiques................................10

C Cabeleireiros (Veja salão de Beleza) ...........................22 Cargas e Envios (Veja Mudanças & Transportes) ...................18 Celulares / Telefones...............10 Churrascarias (Veja Restaurantes/ Churrascarias)...................20 Clínicas de Estética.................10 Computadores.........................10 Construtoras / Reformas.........12 Contabilidade..........................12 Corretores de Imóveis (Veja Imobiliárias) ....................15

Igrejas.....................................14 Imigração (Veja advogados).........4 Imobiliárias. ...........................16 Impostos (Veja Contadores).......12 Informática (Veja Computadores) .. ..................................................10

Remessas de dinheiro.............20 Restaurantes ...........................20

T

Lanchonetes e Padarias...........16 Limpeza e Conservação..........18 Lojas e Supermercados...........17

Telefones Celular (veja Celulares)...............12 Towing (Vejas Automóveis ).........5 Transportadoras (Veja Mudanças - Containers) .............19 Turismo (Veja Agência de Viagens)............................6

M

V

L

Móveis e Eletromésticos.........18 Mudanças / Transportes..........18

D

N

Dentistas.................................10 Despachantes............................6 Detetização.............................10

Notário Publicos (Veja Lojas Brasileiras e Agências Multiservices)

E

O

Equipamentos Elétricos e Eletronicos..............................12 Escolas de Idiomas ................14 Estética (Veja clinicas de Estética) ...........................14 Eventos (Veja Festas)............14

Óticas......................................18

Videos Produções (Veja Filmagens e Gravadoras/Produtoras)

P Padarias...................................16 Pizzarias..................................18 Produtos Brasileiros (Veja Lojas Brasileiras) ..................17

INDICE GERAL Paginas Amarelas Brasileiras.............03 +600 Frases em Inglês....................... 24 Consulados Brasileiros nos USA.......51 Guia para Novos Imigrante ...............52 Cupons................................................93


ADVOGADOS

ADVOGADOS DEERFIELD BEACH Brian Bell, Esq……..........954-783-2215 Fabiana Covar Legal Ass..954-312-3662 Lieberman Injury Law......954-596-9944 Richard e Guttentag .........954-382-9199 Total Help Lawyer.............954-427-8917 LIGHTHOUSE POINT Wites & Kapetan ..............954-570-8989 U.S. Immigration Assist....954-635-5175 FORT LAUDERDALE Domingues McConville....954-489-0009 Loyalty…..........................305-766-1500 Nogueira Morton...............888-442-7252

Scott Bender......................954-975-6868 Shayne Epstein’s..............,954-781-1994 ORLANDO Felipe B.Fulgenio, Esq….813-463-0123 Walter G. Santos ........…..407-447-9090 MIAMI Dreyfus Law…….………305-594-7696 AGÊNCIAS MULTISERVICESDESPACHANTE ORLANDO Cartório Brasil..............….407-486-0433 POMPANO BEACH Despachante Consular…...954-288-5661 Tania Fileti…...............….954-782-7951

POMPANO BEACH Alfredo Jurado P.A. …….954-942-6449 Gardinilaw Advogados….855-337-8440 Goodman Jason ................954-522-9322 IAC Immigrant Assist.......954-330-7275 LAW OFFICE OF JOHN O’BRIAN 3913 North Federal Hwy..........954-782-9066 (Veja nosso anúncio página ao lado)

4

1-877-264-0008


ADVOGADOS / AGÊNCIA MULTISERVICES

IMIGRAÇÃO FALAMOS PORTUGUÊS

“O Advogado dos Brasileiros” Experiência • Honestidade • Eficiência • Petições de Casamento • Defesa em Deportação / Remoção • Assistência de Detentos em Cadeias ou Unidades de Detenção de Imigrantes. • Asylum: Asilo e Retenção de Deportação • Waivers: Isenções da Pena de Inadmissibilidade, Isenções de Presença Ilegal e Isenções de Dificuldades • Naturalização • Vistos de Imigrante e Não-Imigrante • Vistos de Negócios, Estudantes e Investidores • Ação Deferida para Chegada de Jovens Imigrantes ("DACA") • Visto de Noivado e Mais 3913 North Federal Hwy,

Pompano Beach

(954) 782-9066 | John@JohnOBrienLaw.net

www.johnobrienlaw.net A contratação de um advogado é uma decisão importante que não deve ser tomada baseada apenas em publicidade. Antes de decidir, solicite-nos informações escritas sobre nossa experiência e qualificações. www.paginasamarelasbrasileiras.com

5


AGÊNCIA DE VIAGENS / AUTOMÓVEIS \ VENDAS E SERVIÇOS

AGENCIA DE VIAGENS

Margate Lincoln Volvo.....954-895-5570

BOCA RATON H2O Tours & Travel….....561-674-9998

ORLANDO Auto Point….....................407-816-7171 Csl Auto Center…............407-849-7070 Friends Dealer Center…...407-420-7387 Nacar Mototrcycle……....407-757-0431 Platinum Vipcars…..........407-379-2323 RPT Sales & Leasing…...407-851-8755

LIGHTHOUSE POINT Alvatour Travel ...............954-784-7656 ORLANDO Azul Viajens…….............407-928-2122 Costa Brazil Tours…........407-477-4480 POMPANO BEACH Change Express Travel….800-760-8898 Mega Travel…............…..954-781-7200 AUTOMOVEIS VENDAS E SERVIÇOS BOCA RATON Ramos Auto Services…....954-288-6094 COCONUT CREEK AH Al Hendicson Toyota.954-957-2533 DEERFIELD BEACH Fast Car Auto Repair..…..954-822-8375 Ipanema Alinhamentos….954-426-2716 HHott Car Sales...........….954-975-4999 Quality Built Trans...........954-428-5440 RC Boca….......................954-570-8114 King Automitive Tem.......954-574-4734

POMPANO BEACH All Bumpers….............…954-366-1286 AutoBras Motors…..........954-270-0055 Brascar……......................954-582-5497 Custom Window Tinting..954-941-5999 Duca’s Auto Sales….........954-850-2101 Dixie Tire tech…..............954-532-0361 Goldcar Repair Shop…....754-205-2248 Goval Auto Sales..............954-784-8010 Kavel Rental Car…..........954-773-6468 MinasCar...........................954-785-9696 Original Look….......……954-297-6743 Procar Auto Bod & Paint..954-784-8500 Progressive Motors….......954-785-8600 Sienna Motors...................954-784-7181 Top Line Auto Body ........954-785-0279 Tropical Motors Vans…...754-215-7195 Ultimate Car Solutions.....954-784-1233 VAVA AUTO REPAIR 2410 NW 16th Ln.............754-366-6279 (Veja nosso anúncio pagina 8)

SERGIO AUTO BODY 185 SW. 14th Court......954-429-0685 (Veja nosso anuncio pagina ao lado)

Tire King……..............…754-222-9377 MARGATE Cousin’S Towing…..........954-204-6364

6

VILELA GENERAL AUTO REPAIR 2011 N. Dixie Hwy Suite A....954-608-7488 (Veja nosso Anúncio página 8)

ZIM AUTO REPAIR 2011 N. Dixie Hwy…...954-532-7549 (Veja nosso Anúncio página 8)

1-877-264-0008


AUTOMÓVEIS \VENDAS E SERVIÇOS

S E RautoG Ibody O SERGIO

www.paginasamarelasbrasileiras.com

7


AUTOMÓVEIS \VENDAS E SERVIÇOS

*Alinhamento * Balanceamento * Pneus * Freios * Suspensão * Tróca de Óleo * Serviço Elétrico * Serviços de ar Condicionado * E mais... Diagóstico & Orçamento Grátis!

954-532-7549

zimautorepair@gmail.com facebook.com/zimautorepairpompanobeach 2011 N. Dixie Hwy, Pompano Beah, Fl 33060

VILELA

GENERAL AUO REPAIR

FREIOS ELÉTICO DIAGNÓSTICO COMPUTADORIZADOS CAMBIO DE ACEITE MECÂNICA MOTOR TRANSMISSÃO

REPAIR

*No Serviço Completo de Freio

2011 N DIXIE HWY SUITE A POMPANO BEACH, FL 33060 8

1-877-264-0008


AUTOMÓVEIS \VENDAS E SERVIÇOS

Proossionais, Modernos e Criativos A partir de

499

$

TRABALHAMOS TAMBÉM COM:

no nciar ê anu asileiras c o v Br do Quan Amarelas s a in g Pa

www.paginasamarelasbrasileiras.com

9


BANCOS / DETETIZAÇÃO

BANCOS CORAL GABLES Banco do Brasil….............305-350-1100

BOTIQUES DEERFIELD BEACH Blueberry Boutique….......954-427-7760 Orly Alterations & Des.....954-698-5196 MIAMI Via Brazil……..............…305-866-7718 POMPANO BEACH Bella Boutique ............….954-532-5447

CHAVEIROS GERAL Quick Key Locksmith…954-825-5599

DEERFIELD BEACH Tax House.........................954-482-5000 Tax Place….............……..954-369-4444 ORLANDO ABK Account...............…407-898-1757 Carol Larson .......……….407-370-3636 POMPANO BEACH Business Choice….......….954-782-1829 Despachante Brasileiro….954-786-7180 Ed’s Income Tax ......……954-782-0411 Express Accounting…......954-788-7400 Smart Tax…......................954-782-3610 Tax Controller…...............954-301-1848 Usatax…….......................954-788-1818

DENTISTA AVENTURA Soltanik Dental….........…305-466-2334

COLCHOES

BOCA RATON Nova Dental…..................561-488-5088 Shelling Orthodontics…...561-477-4844

POMPANO BEACH Ana Colchoes…................561-633-6358

DEERFIELD BEACH Atlantic Coast Dentist..….954-360-2989

ORLANDO Ana Colchoe….................321-900-9684

FORT LAUDERDALE Federal Dental Care…......954-772-5559 ORLANDO Carlos J. Gurreonero....….407-219-5931

COMPUTADORES E CELULARES POMPANO BEACH Computer & Repair….......954-783-9995 Creative R us…............…954-783-9995 MARGATE Creative R us……............954-532-1265

CONTADORES COCONUT CREEK Eagle Tax ….................…954-532-3842 10

POMPANO BEACH Nova Dental …….............954-788-2388

DETETIZAÇÃO GERAL EXTRA MILE PEST CONTROL 8560 Eagle Run Dr...........561-470-0279 (Veja nosso anúncio ao lado)

1-877-264-0008


DETETIZAÇÃO

www.paginasamarelasbrasileiras.com

11


EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRÔNICOS / FESTAS E EVENTOS

EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRÔNICOS POMPANO BEACH ALPHA GENERATORS 150 SW 5th CT..............954-786-8233 (Veja nosso anúncio na página ao lado)

Pro-Equipment Rental - Repair - Parts

Somos Especializados em Motores Pequenos

PRO-EQUIPAMENTOS 1900 NW 33St, Blg B....754-246-8024 (Veja nosso anúncio nesta página)

FESTAS E EVENTOS GERAL ALL GLAMOUR EVENTS Boca Raton................561-405-2888 (veja nosso anúncio ao lado)

POMPANO BEACH Party Planet.......................954-942-5058

Pressure Washers

Paint Plate Sprayers Compactors

Jack Hammers

Fernando

754-246-8024 1900 NW 33St, Bldg B, Pompano Beach, FL 33064

www.alphagenerators.com Marine - RV - Industrial Residential - Military Special Application Generators

fap@alphagenerators.com 12

1-877-264-0008


FESTAS E EVENTOS

Glamour All

Events

WEDDING | SWEET SIXTEEN | BIRTHDAY | BABY & BRIDAL SHOWER | BUSINESS PARTY | SPECIAL EVENTS

Organizamos o Evento dos seus Sonhos!

561-405-2888 www.allglamourevents.com

www.paginasamarelasbrasileiras.com

13


FOTOGRAFIA E VIDEOS/ IGREJAS

FOTOGRAFIA E VIDEOS ALL GLAMOUR EVENTS Boca Raton................561-405-2888 (veja nosso anúncio na págna 13)

GRAFICAS E SIGNS POMPANO BEACH Grafica Brasileiras…....…954-941-3778 Pine Signs.........................754-205-4319 ZODIAC SIGNS 1632 E. Atlantic Blvd....754-366-4986

DEERFILD BEACH Igreja Vida Abundante....754-367-40411 FORT MYERS Ad Bethesda….............….239-810-7838 The Brazilian Followship..239-214-5754 MARGATE Igreja Apostolica ........…..954-512-8045 ORLANDO Adbrás Orlando….............954-448-6983 Igreja A Ultimas Porta..….407-802-6199 Igreja Evangélia Bom ......407-370-4747 Comunidade Católica ...…407-656-3113

(Veja nosso anuncio na página ao lado)

IGREJAS BOCA RATON Assembly of God .........…561-255-9824

POMPANO BEACH Assemb. of God Mission..954-709-4005 Ig.Inter.Graça de Deus......954-785-3699 Igreja Metodista Livre...…561-247-6964 Lifepoint Church…......….754-367-0398

COCONUT CREEK The Vine Church…….......954-871-1160

14

1-877-264-0008


GRAFICAS

www.paginasamarelasbrasileiras.com

15


IMOBILIARIAS E FINANCEIRAS / LANCHONETES E PADARIAS DEERFIELD BEACH IMOBILIARIAS E FINANCEIRAS 2000 Bakery……......……954-427-5150 Brazilian Depot….........…954-420-0808 BOCA RATON Angela Nairarra….............561-701-6048 Pharaoh Sfihas…...............954-481-1030 Amorim Realty…..............954-696-4241 DEERFIELD BEACH Agent Plus Realty….........954-605-2954 Casa Bella Realty…..........561-338-6446 Royal Mortgage…............954-449-7407

FORT LAUDERDALE D’lits Emporium…......….954-900-4253 MARGATE Casa do Pastel…...............954-341-0330

WINDERMERE Ulesha Ortiz…..............…407-760-4252

ORLANDO Pao Gostoso Bakery…….407-447-8946

LANCHONETES E PADARIAS

POMPANO BEACH Casa do Pastel…...............954-781-8778 Padaria Brasil…............…954-781-3474 Padaria 2000….................954-781-1594

BOCA RATON Casa do Pão ……….........561-852-8390 Super Pao…......................561-485-2618 COCONUT CREEK Aero Juice….....................954-933-2339 Pop Gourmet….........……754-212-4146

16

1-877-264-0008


LIMPEZA E CONSERVAÇÃO

Weekly, Bi-Weekly, Monthly Cleanings One-Time Cleanings Move in/Move Out Heavy-Duty Detail Cleaning End of Tenancy Cleaning

After Party Cleaning Post Construction Cleaning Windows Cleaning Pressure Cleaning Roof Cleaning

www.bocacleaningservices.com www.paginasamarelasbrasileiras.com

*No Necessary to Cut the Coupons. * Not valid with other offer * Valid once per household.

17


LIMPEZA E CONSERVAÇÃO / PIZZARIA ORLANDO LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Dr. Frank Yanez ...............407-674-2044 GERAL MÓVEIS E ELETRODOMÉSTICOS BOCA CLEANING SERVICES Boca Raton....................561-305-3083 DEERFIED BEACH (Veja nosso anúncio na página anterior) Bella Appliances…...........954-871-3863 Urbano’s Furniture………954-978-2730 EASY PRESSURE CLEANING Boca Raton...................561-305-1070 (Veja nosso anúncio na página anterior)

MUDANÇAS E CONTAINERS LIVRARIAS POMPANO BEACH CPAD …...........................954-941-9588

MIAMI ATC Cargo…................…866-925-3946 OTICA

LOJAS BRASILEIRAS E MERCADOS DEERFIELD BEACH Latinos Meat Market….....954-418-0503 Seabra Supermercaos...….954-783-9895

DEEFEILD BEACH Zoom Optical Store…...…954-482-0030 POMPANO BEACH Optical Vogue....................954-784-2100

ORLANDO O Mercado…....................407-930-3330

PIZZARIA

POMPANO BEACH Amazonia Brasil II.......….754-205-4015

BOCA RATON Padano ……...............…..561-488-0066

MÉDICOS E CLINICAS

DEEFIELD BEACH Jack’s Pizza…...................954-246-5252

FORT LAUDERDALE Dr.Neri Franzon…......…..954-776-1412

18

POMPANO BEACH Giovanni…......................954-942-7882

1-877-264-0008


LIMPEZA E CONSERVAÇÃO /PIZZARIAS

House Cleaning

House Washing

Your Dirts is Our Business!

Concrete

Buildings

Roof

www.paginasamarelasbrasileiras.com

Pressure Cleaning Roof Cleaning Paver Sealing Paver Installation & Repair Tile & Grout Cleaning

19


REMESSAS DE DINHEIRO / RESTAURANTES Camila’s Restaurante ...…305-375-0992 REMESSAS DE DINHEIRO Gosto Brasil…............…..305-381-8630 Steak Brazil…...................305-415-2006 POMPANO BEACH Texas de Brazil…..............305-599-7729 BRAZJET EXPRESS 577 E. Sample Rd….... .954-933-1051 MIAMI BEACH (Veja nosso anuncio pagina ao lago) Boteco Copacabana….......305-615-0643 Fogo de Chão…................305-672-0011 ORLANDO Kone Restaurant..........…..305-420-5809 BRAZJET EXPRESS Little Brazil…..............….305-397-8215 7041 Grand National Drive......407-360-7311 Sushisamba Dromo….......305-673-5337 (Veja nosso anuncio pagina ao lado) Texas de Brazil.............….305-695-7702 Essential…........................954-246-4496 Varanda’s Brasil Café…...305-867-2929

RESTAURANTE BOCA RATON Boca Brasil Supermerket..561-372-0777 Little Brazil……...............561-617-1102 Padano ……...............…..561-488-0066 Picanha Brazil Restaurant.561-488-5737 Restaurante Brasil….........561-487-2860 DEERFIELD BEACH Brazil Connection Resta...954-571-7771 Brazilian Depot ................954-420-0808 Haluche Resturant …........954-420-0088 Pollo & Steak Tropical …954-857-2768 Tutu Mineiro….................754-235-7762 LIGTHHOUSE POINT Mauricio’s Bar & Grill......954-637-4169 MIAMI Camilas Restaurant-…......305-375-0992 DORAL Brazaviva Churrascaria….305-513-6373 Brazilian Taste…...............305-592-9800 FORT LAUDERDALE Piola…..............................954-252-8151 Chimas Steakhouse…......954-712-0580 MIAMI Boteco……...................…305-757-7735 20

NORTH MIAMI BEACH Area code 55….................305-947-6202 Bovino’s SteakHouse…....305-974-2020 Patio Brasil Restaurant…..305-705-2191 OKLAND PARK Brazilian Restaurant…......954-630-8840 ORLANDO Boi Brazil Churracaria…..407-354-0260 Boteco Restaurant….........407-363-7730 Café Mineiro….................407-248-2932 Camila’s Restuarnat…......407-354-2507 Fogo de Chão Orlando…..407-370-0711 Gilson’s Brazilian .......….407-787-3494 Nettos Café…...................407-290-0991 Pao Gostoso Bakery..........407-447-8946 Sabor Brasileiro….......….407-354-2507 Vittorio’s Restaurant....….407-352-1255 Texas de Brazil............…..407-355-0355 Tony’s Brazilian Grill…...407-930-1323 POMPANO BEACH Aconchego Bar & Grill….954-782-8050 Branca’s Restaurant…......954-785-2725 Brazil Original…..............954-785-0505 Café Brazil Restaurant…..954-782-5235 Feijao com Arroz ……….954-784-0909 Giovanni Pizzaria..........…954-942-7882 Kero-Kero Restuarnate….954-366-5528 Lagenda Tavern & Grill....754-212-2655 Maucio’s Restaurant…......954-637-4169 1-877-264-0008


REMESSAS DE DINHEIRO

www.paginasamarelasbrasileiras.com

21


RESTAURANTES / SALÃO DE BELEZA

Suely Salon Full Service & Brazilian Bikini Wax

Escova Progressiva - Cortes - Escovas Luzes - Mechas - Limpeza de Pele Tintura - Depilação

954-784-0632 Padaria 2000…….......…..954-781-1594 Restaurante Brasil….....…954-781-3414 Rio Grande Steakhouse.…954-933-7542

DEEFIELD BEACH ANCORA INSURANCE 605 SE 10th St.........….954-420-5998

SUNRISE Brazaviva Churrascaria.....954-514-5851

Novus Insurance…........…954-979-1110 ORLANDO ANCORA INSURANCE 7350 Futures Drive Suite 12B..................….321-754-1802

WEST PALM BEACH Iberia BBQ…....................561-829-2125 Pampas Grille…................561-444-2147 Texas de Brasil…..........…561-293-7478

(Veja nosso anuncio na página ao lado)

(Veja nosso anuncio na página ao lado)

Morning Star Agency..…..407-268-6000 SALAO DE BELEZA BOCA RATON Lucilia Madarres…...........561-632-0623 COCONUT CREEK Get Glam Med spa…........954-480-9606 Hair Concept….................754-333-8603 POMPANO BEACH Jana’s Studio Hair.........…954-786-1010 Studio K Hair Salon…..…954-788-9922 Suely Salon…..............….954-784-0632 The Esmalteria…..............954-917-7000

POMPANO BEACH Avp Insurance & Traffic ..561-305-9982 Ed’s Insurance Agency…..954-782-0411 Imperial Insurance & Tax.954-633-7530 Machado Insurance…...... 754-200-6795 Mattos Insurance…...……954-510-4900 Myers Insurance Ag.....….800-336-9377 Quick Quote Insurance….954-687-4673 SERRALHEIRAS POMPANO BEACH STAR METAL ART 1900 NW 33St, Bay 08.......954-899-1135

ORLANDO Jaques Janini Beauty…......407-264-280

(Veja nosso anúncio nesta página)

SEGUROS BOCA RATON A Security Insurance Ag...561-487-5115 Jem Insurance Services….561-488-1200 22

1-877-264-0008


SEGURADORAS / SERRALHEIRAS

Proossionais, Modernos e Criativos ALUMINIUM, INOX E FERRO Portões - Cercas - Portas - Estruturas Escadas - Móveis - Artes de Metal Esculturas, Etc..

A partir de

499

$

TRABALHAMOS TAMBÉM COM:

954-899-1135

1900 NW 33St - Bay #8- Pompano Beach, FL www.paginasamarelasbrasileiras.com

r no uncia iras cê an le do vo s Brasi Quan Amarela s a Pagin

23


Pensando em como crescer seus negรณcios?

Pense em...

24

1-877-264-0008


aprendendo inglĂŞs

25


aprendendo inglês

Prazer em conhecê-lo. Nice to meet you. / I’m glad to know you. / It’s a pleasure to know you. O prazer é meu. Nice to meet you too. Como vai? How are you? / How are you doing? / How is it going?

Estou com dor de cabeça. I’ve got a headache. / I have a headache. Está com defeito. It’s out of order. Está com jeito de chuva. It looks like rain.

Oi, tudo bom? Hi, how’s it going?

Ela está com 18 anos. She is 18 years old.

E aí, como é que é? Hey, what’s up? (informal greeting)

Estou de ressaca. I’ve got a hangover. I have a hangover. I’m hung over.

Há quanto tempo! It’s been a long time. Quantos anos você tem? How old are you? Estou com frio. / ... fome. / ... medo. / ... sono. I’m cold. / ... hungry. / ... afraid. / ... sleepy. Estou com vontade de beber uma cerveja. I feel like drinking a beer. / I’d like to drink ...

26

Estou com pressa. I’m in a hurry.

Ela está de aniversário. Today is her birthday. She’s celebrating her birthday today. Estou de férias. I’m on vacation. / ... on holidays. Estou de folga. It’s my day off Estou de serviço. I’m on duty.


Estou de saída. / ... de partida. I’m leaving. Estou só de passagem. I was just passing by. Estamos de acordo. We agree Estou com pouco dinheiro. I’m short of money. Está de cabeça para baixo / Está de pernas para o ar. It’s upside down. Está tudo misturado. It’s all mixed up. Você já viu isso antes? Have you ever seen that before? Ele não passa de um bobo He is nothing but a fool Não sei tanto quanto você. I don´t know as much as you do.

Não importa. It doesn´t matter Não vale a pena falar sobre isso It´s not worth talking about this. . Eu volto já I will be right back. Eles sempre se ajudam uns aos outros They always help one another Algo mais? / Mais alguma coisa? Anything else? Eu te levo ao ponto de ônibus. I’ll take you to the bus stop. Eu falo com você em breve. I’ll talk to you soon.

aprendendo inglês

Estou de castigo. I’m grounded.

Sim, de verdade. Yes, really.

Estou com pouco dinheiro. I´m short of money Eu tenho certeza. I´m sure. 27


aprendendo inglês

Você tem um carro legal. You have a very nice car. Você se parece com minha irmã. You look like my sister. Você parece cansado/a. You look tired. Você fala inglês muito bem. You speak English very well. Teus filhos se comportam muito bem. Your children are very well behaved. Sua filha. Your daughter. Sua casa é muito legal. Your house is very nice. Tuas coisas estão todas aqui. Your things are all here. Você é bonito/a You’re beautiful. Eu te ensinarei. I’ll teach you. Eu direi a ele que você ligou. I’ll tell him you called. Eu tenho 26 anos. I’m 26 years old. Eu tenho 48. I’m 48 Elé mais rápido do que eu He’s faster than me. E daí? And so what? Você se importa se eu te perguntar uma coisa? Do you mind if I ask you something?

28

Eu acho que não. I don´t think so. Eu não tenho a mínima ideia. I don´t have the slightest idea. Estou com dor de cabeça I have (got) a headache. Eu acho que sim I think so Isso não é da sua conta It´s none of your business Ele está na cozinha He’s in the kitchen. Mary vai sair de férias amanhã. Mary is going on vacation tomorrow. Só um pouquinho. Just a little. Só um momento. Just a moment. Ela nunca esteve na América She’s never been to America. Ele não está agora He’s not in right now. Eu sou iniciante. I’m a beginner. Meu tamanho é 8 (38) I’m a size 8. Eu sou professor/a. I’m a teacher. Eu sou alérgico a frutos do mar. I’m allergic to seafood. Eu sou brasileiro. I’m Brazilian. Eu estou entediado. I’m bored. Eu estou limpando meu quarto. I’m cleaning my room.


Ele está certo. He’s right. Ele está aborrecido. He’s very annoying. Eu tenho dinheiro. I have money. Eu tenho um/uma no meu carro. I have one in my car.

Você é bonito/a You’re beautiful. Você está certo/a. You’re right. Você é mais esperto/a que ele. You’re smarter than him. Você é muito gentil/legal. You’re very nice. Você é bem esperto. You’re very smart. De nada. You’re welcome. Eu estou com frio. I’m cold.

Vamos. Let’s go. Vamos nos encontrar em frente ao hotel. Let’s meet in front of the hotel. Vamos praticar inglês. Let’s practice English. Vamos dividir. Let’s share Eu estou indo agora mesmo. I’m coming right now. Eu estou indo te buscar I’m coming to pick you up. Eu estou bem, e você? I’m fine, and you? Eu sou dos Estados Unidos. I’m from America. Eu estou satisfeito. I’m full. Não me importo com isso I don´t care about that.

Deixa-me ver/checar. Let me check.

Estou com vontade de tomar cerveja I feel like drinking a beer.

Deixa-me pensar sobre isso. Let me think about it.

Preciso de um dia de folga I need a day off.

aprendendo inglês

Eu tenho dor no meu braço. I have pain in my arm.

Vamos dar uma olhada. Let’s go have a look.

29


Parece que vai chover It looks like it is going to rain Sinta-se em casa Make yourself at home Até agora tudo bem So far, so good A quem possa interessar To whom it may concern.

aprendendo inglês

Nós estamos ficando sem açúcar We are running out of sugar

30

Teremos que fazer hora extra. We will have to work overtime Você acertou You got it right. Você acertou na mosca. You hit the bull´s eye Eu estou me aprontando pra sair. I’m getting ready to go out. Eu vou pra casa em quatro dias. I’m going home in four days. Masculino ou feminino? Male or female? Posso falar com a Sra. Smith por favor? May I speak to Mrs. Smith please?

Pode ser/Talvez. Maybe. Mais de 200 milhas More than 200 miles. Mais do que isso. More than that. Meu aniversário é dia 21 de dezembro My birthday is December 21st. Meu carro não está funcionando. My car isn’t working. Eu vou para os Estados Unidos no ano que vem. I’m going to America next year. Eu estou indo para a cama. I’m going to bed. Eu estou indo jantar. I’m going to go have dinner. Eu vou sair. I’m going to leave. Eu estou bem, e você? I’m good, and you? Estou bem. I’m good. Estou feliz. I’m happy.


Você acha que vale a pena? Do you think it´s worth it? Ele ganha muito dinheiro. He makes a lot of money Ele viajou a negócios. He travelled on business. Eu não me lembro de ter falado com ela.) I don´t remember talking to her. Meu/Minha amigo/a é americano/a My friend is American. Estou aqui a negócios. I’m here on business. Estou com fome. I’m hungry. Estou só brincando. I’m just kidding. Estou só olhando (num Shopping) I’m just looking. Eu tenho que ir ao correio. I have to go to the post office.

Eu tenho que lavar minhas roupas. I have to wash my clothes. Eu tenho duas irmãs. I have two sisters.

Eu nunca estive lá I haven’t been there. Eu não acabei de comer. I haven’t finished eating. Eu ainda não almocei. I haven’t had lunch yet. Eu espero que você e tua esposa tenham uma boa viagem. I hope you and your wife have a nice trip. Eu sei. I know. Eu gosto dela. I like her. Eu gosto. I like it. Estou partindo amanhã. I’m leaving Tomorrow. Estou procurando o correio. I’m looking for the post office. Estou perdido. I’m lost Eu sou casada I’m married. Eu não estou com medo. I’m not afraid. Eu não sou americano. I’m not American.

aprendendo inglês

Meu carro foi batido por um outro carro. My car was hit by another car. Meu celular não está com um bom sinal. My cell phone doesn’t have good reception. Meu celular não funciona. My cell phone doesn’t work. Minha filha está aqui. My daughter is here. Meu pai já esteve lá. My father has been there. Meu pai é advogado. My father is a lawyer.

Eu já fui/estive lá. I have already been there. Nunca vi aquilo antes I have never seen that before 31


Vejo você depois! See you later! That guy is kind of weird. Aquele cara é meio estranho.

aprendendo inglês

Você está com sorte. You´re lucky

32

Você vai se sair bem no exame. You will do well on the exam Eu não estou ocupado. I’m not busy. Eu não vou. I’m not going. Meu carro não está funcionando. My car isn’t working. Meu carro foi batido por um outro carro. My car was hit by another car. Meu celular não está com um bom sinal. My cell phone doesn’t have good reception. Meu celular não funciona. My cell phone doesn’t work. Minha filha está aqui. My daughter is here. Meu pai já esteve lá. My father has been there. Meu pai é advogado. My father is a lawyer. Meu/Minha amigo/a é americano/a My friend is American. Eu gosto de comida italiana. I like Italian food. Eu gosto de assistir TV. I like to watch TV.

Eu moro na Califórnia. I live in California. Eu perdí meu relógio. I lost my watch. Me telefona Call me. Chame a polícia Call the police. Não, obrigado/a. No, thank you. Não, esta é a primeira vez. No, this is the first time. Ninguém nos está ajudando. Nobody is helping us. Não tem ninguém lá Nobody is there right now. Bobagem/Que nada. Nonsense. Você deu a descarga? (banheiro) Did you flush the toilet? Ele colou na prova He cheated on the test Ele é louco por automóveis. He is mad about cars. Eu nem mesmo sei seu nome I don´t even know your name Tal pai, tal filho. Like father, like son. Meu relógio está adiantado My watch is fast Meu relógio está atrasado My watch is slow.


Pobre de você Poor you. Você está adiantado You are early

Eu não sou casado. I’m not married. Eu ainda não estou pronto. I’m not ready yet.

Mesmo?/De verdade? Really? Bem aqui. Right here. Bem alí. Right there

No segundo andar. On the second floor. Um que nem aquele. One like that.

Eu não tenho certeza. I’m not sure. Estou OK. I’m ok.

aprendendo inglês

Você está atrasado You are late. Não recentemente. Not recently. Não ainda/Ainda não. Not yet. Feliz aniversário Happy Birthday. O teu irmão já foi à Califórnia? Has your brother been to California?

Um bilhete para Nova Iorque por favor (passagem) One ticket to New York please. Só ida ou ida e volta? One way or round trip? Abra a porta. Open the door. Abra a janela. Open the window. Nossos filhos estão nos Estados Unidos. Our children are in America.

33


aprendendo inglês

Eu estou aguardando (ao telefone) I’m on hold. (phone) Estou pronto. I’m ready. Te vejo mais tarde. See you later. Te vejo amanhã. See you tomorrow. Te vejo à noite. See you tonight. Ela quer saber quando você vem. She wants to know when you’re coming. Ela é uma especialista/perita. She’s an expert. Eu tenho meu próprio negócio. I’m self-employed. Por favor, sente-se Please sit down. Por favor, fale inglês. Please speak English. Por favor, fale mais devagar. Please speak more slowly. Por favor, fale mais devagar. Please speak slower. Ele está de plantão He is on call Ele está de férias He is on vacation. Eu trabalho por conta própria I work for myself. 34

Tenho pena deles I´m sorry for them Está faltando alguém? Is anybody missing? Me esqueci completamente It slipped completely my mind. Deixa comigo! Leave it up to me! Por favor me leve para o aeroporto. Please take me to the airport. Por favor me leve para este endereço Please take me to this address. Por favor tire teus sapatos. Please take off your shoes Alguém está vindo. Someone is coming. Às vezes eu vou dormer à meia noite. Sometimes I go to sleep at midnight Me perdoe te importunar. Sorry to bother you. Desculpe, eu não ouvi claramente. Sorry, I didn’t hear clearly. Desculpe, eu nao tenho um lápis. Sorry, I don’t have a pencil. Desculpe, eu acho que eu tenho um número errado. Sorry, I think I have the wrong number. Desculpe, nós não aceitamos cartão de crédito. Sorry, we don’t accept credit cards.


Desculpe, nós não temos vagas. Sorry, we don’t have any vacancies.

Grande coisa! Big deal! Esquece! Forget it! Depressa! / Ande logo! Hurry up! Deixe-me entrar! Let me in! Deixe-me sair! Let me out! Deixa pra lá! Never mind! Seu tolo. You fool! Tome este remédio. Take this medicine. Diga a ele que eu preciso falar com ele. Tell him that I need to talk to him. Eu estou doente. I’m sick.

Você tem certeza? Are you sure? Você tem razão. You are right. Não tenho medo de cachorro. I’m not afraid of dogs.

aprendendo inglês

Arrisque. Take a chance. Leve pra fora. Take it outside. Leve-me para o centro da cidade Take me downtown. O quanto antes. As soon as possible

Por favor, sente-se Please sit down. Por favor, fale inglês. Please speak English. Por favor, fale mais devagar. Please speak more slowly. Por favor me leve para este endereço Please take me to this address. Por favor tire teus sapatos. Please take off your shoes Por favor, sente-se Please sit down. Quantos anos você tem? How old are you?

O que é que tem de errado? What’s wrong? Não tive culpa disso. It wasn’t my fault. Tivemos sorte. We were lucky. Tenha cuidado. Be careful. Tenho pena deles (sinto por eles). I feel sorry for them. 35


Isto não tem graça. That’s not funny. Não tenho condições de trabalhar. I’m not able to work. Ela tem vergonha de falar inglês. She’s too shy to speak English.

aprendendo inglês

Você tem que ter paciência. You must be patient.

36

Ele tem facilidade para línguas. / Tem jeito ... He’s good at languages. Eu sou solteiro. I’m single. Lamento, está esgotado. I’m sorry, we’re sold out. Estou com sede. I’m thirsty. Estou cansado. I’m tired. Estou muito ocupado. I’m very busy. Estou muito ocupado. Não tenho tempo agora. I’m very busy. I don’t have time now. Eu estou muito bem, obrigado. I’m very well, thank you. Estou esperando você. I’m waiting for you. Tenha uma boa viagem Have a good trip.

Você já a encontrou? Have you met her yet? Você já chegou? Have you arrived? Eu amo você. I love you. Eu cometí um erro. I made a mistake. Eu fiz este bolo. I made this cake. Eu preciso de um médico. I need a doctor. Eu preciso de uma outra chave. I need another key. Eu preciso de uns lenços. I need some tissues. Eu preciso que isso chegue lá amanha. I need this to get there by tomorrow. Eu preciso trocar de roupas. I need to change clothes. Estou preocupado também. I’m worried too. Alguém mais está vindo? Is anyone else coming? Está tudo OK? Is everything ok? Está fechado? Is it close? Está frio lá fora? Is it cold outside?


Você tem irmãos? Do you have any brothers and sisters? De nada. / Não há de que. / Disponha. / Tudo bem. You’re welcome. / That’s OK. / Not at all. / Don’t mention it. / It’s my pleasure.

Como é que foi o fim de semana? How did you spend the weekend? / How was your weekend? Pelo jeito, vai chover. / It looks like it’s going to rain.

Igualmente. The same to you. / You too.

Será que vai chover neste fim de semana? I wonder if it’s going to rain this weekend.

Com licença. / Dá licença. Excuse me.

Tomara que não chova. I hope it doesn’t rain.

Como? / O que? (quando não se entende o que o interlocutor disse) Excuse me? / Pardon? / Begyour pardon? / What? (less polite)

Faça-os entrar. Show them in.

Eu já volto. I’ll be right back. Até logo. / Até amanhã. I’ll (I will) see you later (tomorrow). / See you.

aprendendo inglês

É longe daqui? Is it far from here? Está quente? Is it hot? Eu preciso ir pra casa. I need to go home. Eu preciso ir agora. I need to go now. Eu preciso praticar meu inglês. I need to practice my English. É próximo daqui? Is it nearby?

Fique à vontade. / Esteja à vontade. / Faça de conta que está em casa Makeyourself at home. / Make yourself comfortable. Sirva-se. Help yourself. / Be my guest. / Go ahead. (informal) 37


Você está se divertindo? Are you having a good time? / Are you enjoying yourself? / Are youhaving fun?

aprendendo inglês

O que você achou da festa? How did you like the party? / What did you think of the party? Não, obrigado; estou satisfeito./ Estou servido. No, thanks. I’m full. / I’ve had enough. Pois não? (Que deseja?) Yes, may I help you? / Can I help you? / What can I do for you? / Whatcan I get for you? Pois não! Sure! / Of course! (acceding to a request). Você é que resolve. / Você que sabe. It’s up to you. Por mim, tudo bem. It’s OK with me. Vamos dar uma volta? Let’s go for a walk. / Let’s take a walk. / Do you want to go for a walk? /Let’s go for a drive. / Would you like to go for a drive? Qualquer um; tanto faz. Either one. / Whatever. / It doesn’t matter. / It doesn’t make anydifference. / It makes no difference. Pode deixar comigo I’ll take care of it.Me avisa se mudares de idéia. - Let me know if you change your mind.

38

Lembranças. / Abraços. Regards. / Give my best. Vamos manter contato. Let’s keep in touch. Passe bem. Have a nice day. Boa viagem! Have a nice trip! É possível? Is it possible? Está chovendo? Is it raining? Está pronto? Is it ready? Vai chover amanhã? Is it suppose to rain tomorrow? O John está por favor? (ao telefone) Is John there please? Eu tenho somente 5 dólares. I only have 5 dollars. Eu só quero um lanche. I only want a snack. Eu me lembro. I remember. Você já esteve em Boston? Have you been to Boston? Posso acessar a internet aqui? Can I access the Internet here? O Sr. Smith é americano? Is Mr. Smith an American?


Você está bem? / Tudo bem contigo? Are you OK? Vai ficar tudo bem. / Vai dar tudo certo. It’ll be OK. / It’ll be all right. Desabafa. Get it off your chest. Veja o lado bom das coisas. Look on the bright side. Não se preocupe. / Deixa prá lá. / Não importa. Don’t worry. / Never mind. Não deixe isso te afetar Don’t let it get to you. Te acalma. / Vai com calma. Take it easy. Felizmente não aconteceu nada. – Fortunately nothing happened.

Ainda bem que ... / Graças a Deus! Thank God! / Good thing! Não foi tua culpa. It was not your fault. Pode contar comigo. You can count on me. / You can lean on me. Estarei sempre a teu lado. I’ll always be there for you. Coitado. / Coitadinho. Poor thing. Meus pêsames. My sympathy Toda semana. Every week. Todos os dias eu acordo às 6 da manhã. Everyday I get up at 6AM. Você está esperando há muito tempo? Have you been waiting long? Você já fez isso antes? Have you done this before?

aprendendo inglês

É o suficiente? Is that enough? O banco é longe? Is the bank far? Tem um cinema por aqui? Is there a movie theater nearby? Tem uma casa noturna/danceteria na cidade? Is there a nightclub in town? Tem restaurante no hotel? Is there a restaurant in the hotel? Tem uma loja por aqui? Is there a store near here?

Ele é muito famoso. He’s very famous. Ele é um trabalhador duro. He’s very hard working. Tem ar condicionado neste quarto? Is there air conditioning in the room?

39


aprendendo inglês

Tem algum guia que fale inglês? Is there an English speaking guide? Tem alguma correspondência pra mim? Is there any mail for me? Tem algo mais barato? Is there anything cheaper? Isso mesmo. / Exatamente. / Com certeza. Exactly. / Absolutely. Boa idéia! / É uma boa. Good idea! / Sounds good Bem lembrado. Good thinking. Meus parabéns pelo seu aniversário Congratulations on your birthday. Gostei do teu vestido. I really like your dress. Você está bonita(o). You look good! / You look great! Consegui! I got it! / I did it! São e salvo! Safe and sound! Bom trabalho! Good job! Ele está se saindo bem. He’s doing all right. Esta área é segura? Is this a safe area? 40

Este é o Sr. Smith? Is this Mr. Smith? Esta caneta e tua? Is this pen yours? Este é o ônibus para Nova Iorque? Is this the bus to New York? Este livro é teu? Is this your book? O teu pai está em casa? Is your father home? Eu cometí um erro. I made a mistake. Eu fiz este bolo. I made this cake. Eu preciso de uma outra chave. I need another key. Eu preciso de uns lenços. I need some tissues. Eu preciso que isso chegue lá amanha. I need this to get there by tomorrow. Eu preciso trocar de roupas. I need to change clothes. Ele (ela) é muito simpático(a). / ... é muito legal. He/she’s very nice.She’s really a nice totty. / She’s really stunning Ela é uma gracinha. / ... bonitinha. – She’s cute. Ele está de mau humor hoje. He is in a bad mood today


Ele está fazendo 30 anos. He’s turning 30 Ele sofre do coração. He has a heart condition. Ele é uma figura. He’s a real character.

Ele é um dedo-duro. He’s a snitch. Ele tem pavio curto. He has a short fuse. Ele tem jogo de cintura. He’s slick. Ele é um puxa-saco. He’s an ass-kisser. / He’s a brownnoser. / He’s an apple-polisher. Ele é um tremendo CDF He’s a nerd. Ele é um chato. He’s a pain. Ele é uma criança muito mimada He’s a spoiled child. A tua casa é como esta? Is your house like this one? O teu marido também é de Boston? Is your husband also from Boston? O teu filho está aqui? Is your son here? Não é? Isn’t it?

Dói aqui. It hurts here. Choveu forte hoje. It rained very hard today. Leva 2 horas de carro. It takes 2 hours by car. Vai chegar logo. It will arrive shortly. Vai fazer frio esta noite. It’ll be cold this evening. Eu tenho somente 5 dólares. I only have 5 dollars. Eu só quero um lanche. I only want a snack. Eu me lembro. I remember. Oi, a Sra. Smith está, por favor? Hi, is Mrs. Smith there, please? A família dele vem amanhã. His family is coming tomorrow.

aprendendo inglês

Ele é um tremendo cara-de-pau (cara dura). He’s got a lot of gall. / ... a lot of balls. / ... a lot of nerve.

Custa 20 dólares por hora. It costs 20 dollars per hour. Depende do tempo. It depends on the weather. Eu preciso ir pra casa. I need to go home. Eu preciso ir agora. I need to go now. Eu preciso praticar meu inglês. I need to practice my English.

41


aprendendo inglês 42

São 8 da manhã It’s 8AM. São quinze para as 7, It’s a quarter to 7. Hoje é 25 de agosto. It’s August 25th. Está delicioso. It’s delicious! É longe daqui. It’s far from here. Vai ser quente hoje. It’s going to be hot today. O quarto dele é bem pequeno. His room is very small. Filho dele. His son. Que tal sábado? How about Saturday? Vai nevar hoje It’s going to snow today. São onze e meia It’s half past 11. São nove e quinze. It’s is a quarter past nine. É menos de 5 dólares. It’s less than 5 dollars. É mais longe que 2 milhas. It’s longer than 2 miles. É meu/minha. It’s mine.

Como você vai pagar? How are you paying? Eu amo você. I love you. Eu cometí um erro. I made a mistake. Eu fiz este bolo. I made this cake. Eu preciso de uma outra chave. I need another key. É mais que 5 dólares It’s more than 5 dollars. É perto do supermercado. It’s near the Supermarket. Fica ao norte daqui. It’s north of here. Não é pra chover hoje. it’s not suppose to rain today. Não é muito longe. It’s not too far. Não é muito caro. It’s not very expensive. Eu preciso de uns lenços. I need some tissues. Eu preciso que isso chegue lá amanha. I need this to get there by tomorrow. Eu preciso trocar de roupas. I need to change clothes. Eu preciso ir pra casa. I need to go home.


Está muito frio hoje. It’s very cold today. É muito importante. It’s very important. Está ventando bastante. It’s very windy. Eu já ví. I’ve already seen it. Eu estou aqui há dois dias. I’ve been here for two days. Eu já estive lá. I’ve been there.

Eu ouví que o Texas é um belo lugar. I’ve heard Texas is a beautiful place. Eu preciso de uma outra chave. I need another key. Eu só quero um lanche. I only want a snack. Você já comeu num restaurante? Have you eaten at that restaurant? Você já comeu? Have you eaten yet? Todo mundo sabe isso. Everyone knows it. Está tudo pronto. Everything is ready. Desculpe-me, o que voce disse? Excuse me, what did you say? Data de vencimento. Expiration date. Eu fui ao supermercado e depois à loja de computador. I went to the supermarket, and then to the computer store. Quisera eu tivesse um. I wish I had one. Eu queria um mapa da cidade. I’d like a map of the city. Eu queria um quarto de não fumante. I’d like a non-smoking room.

aprendendo inglês

É ali pra cima. It’s over there. Está chovendo. It’s raining. Está bem calor. It’s really hot. É menos que 3 milhas. It’s shorter than 3 miles. É pra chover amanhã. It’s suppose to rain tomorrow. É ali. It’s there. É muito tarde/Tarde demais. It’s too late. Eu preciso ir agora. I need to go now. Eu preciso praticar meu inglês. I need to practice my English. Eu cometí um erro. I made a mistake.

43


aprendendo inglês 44

Eu queria um quarto com duas camas por favor. I’d like a room with two beds please. Eu queria um quarto. I’d like a room. Eu queria um quarto de solteiro. I’d like a single room. Eu queria uma mesa perto da janela. I’d like a table near the window. Eu também queria um pouco de água, por favor. I’d like some water too, please. Posso emprestar algum dinheiro? Can I borrow some money? Você já comeu sopa de batata? Have you ever had Potato soup? Você já acabou de estudar? Have you finished studying? Você já assistiu este filme? Have you seen this movie? Como estão teus pais? How are your parents? Como eu chego lá? How do I get there? Como eu chego na rua Daniel? How do I get to Daniel Street? Como eu chego na Embaixada Americana? How do I get to the American Embassy?

Como eu uso isto? How do I use this? Como você sabe? How do you know? Como você pronuncia isso? How do you pronounce that? Como você diz isso em inglês? How do you say it in English? Ele sempre faz isso pra mim. He always does that for me. Ele quebrou a janela. He broke the window. Ele não parece um enfermeiro. He doesn’t look like a nurse. Eu gostaria do telefone do Hotel Hilton, por favor. I’d like the number for the Hilton Hotel please. Eu queria comprar uma garrafa de água, por favor. I’d like to buy a bottle of water, please. Eu gostaria de comprar um cartão telefônico, por favor. I’d like to buy a phone card please. Eu queria comprar alguma coisa. I’d like to buy something. Eu gostaria de ligar para os Estados Unidos. I’d like to call the United States. Eu gostaria de comer no restaurante da quinta rua. I’d like to eat at 5th street restaurant.


Como você soletra isso? How do you spell it? Como você soletra a palavra “Seattle”? How do you spell the word Seattle? Como está o sabor? How does it taste? Quão longe é Chicago? How far is it to Chicago? Quantos idiomas você fala? How many languages do you speak? Quantas milhas são até Pensilvânia? How many miles is it to Pennsylvania? Quantas pessoas tem em Nova Iorque How many people are there in New York? Quantas pessoas tem na tua família? How many people do you have in your family?

Eu gostaria de ir para casa. I’d like to go home. Eu gostaria de ir às compras. I’d like to go shopping. Eu gostaria de ir à loja. I’d like to go to the store. Eu gostaria de fazer um telefonema. I’d like to make a phone call. Eu gostaria de fazer uma reserva. I’d like to make a reservation. Eu gostaria de alugar um carro. I’d like to rent a car. Eu gostaria de enviar um fax. I’d like to send a fax. Eu gostaria de enviar isto à América. I’d like to send this to America. Para quantas pessoas? (restaurante) How many people? Quantos/quantas How many? Quanto custa tudo junto? How much altogether? Quanto custam estes brincos? How much are these earrings? Quanto longe? How far is it?

aprendendo inglês

Eu gostaria de trocar isto por dólares. I’d like to exchange this for Dollars. Ele tem um ótimo carro. He has a nice car. Posso trazer meu amigo/minha amiga? Can I bring my friend? Posso ter um copo com água por favor? Can I have a glass of water please?

Eu gostaria de ir caminhar. I’d like to go for a walk. 45


aprendendo inglês 46

Como ela está? How is she? Quanto tempo você vai ficar na Califórnia? How long are you going to stay in California? Quanto tempo você vai ficar? How long are you going to stay? Quanto tempo demora de carro? How long does it take by car? Eu gostaria de falar com o Sr. Smith, por favor. I’d like to speak to Mr. Smith please. Eu gostaria de usar a Internet. I’d like to use the internet Se você gosta eu posso comprar mais. If you like it I can buy more. Se você precisa de minha ajuda, por favor me diga. If you need my help, please let me know. Eu volto logo. I’ll be right back. Quanto tempo demora pra chegar na Georgia? How long does it take to get to Georgia? Há quanto tempo você está aqui? How long have you been here? Há quanto tempo você vive aqui? How long have you lived here?

Há quanto tempo você trabalha aqui? How long have you worked here? Quanto tempo demora? How long is it? Quanto tempo demora o voo? How long is the flight? Quanto tempo vai levar? How long will it take? Quanto tempo você vai ficar? How long will you be staying? Quantos filhos você tem? How many children do you have? Quantas horas por semana voce trabalha? How many hours a week do you work? Quanto eu te devo? How much do I owe you? Quanto custa por dia? How much does it cost per day? Quanto custa isto? How much does this cost? Quanto custa para ir a Miami? How much is it to go to Miami? Quanto custa? How much is it? Eu ligo mais tarde. I’ll call back later. Eu te ligo na sexta, I’ll call you on Friday. Eu te ligo quando sair. I’ll call you when I leave.


Eu quero uma xícara de chá por favor. I’ll have a cup of tea please. Eu quero um copo com água por favor. I’ll have a glass of water please. Eu quero a mesma coisa. I’ll have the same thing. Eu pagarei o jantar. I’ll pay for dinner. Eu pagarei os ingressos. I’ll pay for the tickets. Eu pagarei. I’ll pay. Eu levo/Eu fico (com alguma coisa) I’ll take it. Eu levo aquele também. I’ll take that one also.

Há quanto tempo você está na América? How long have you been in America? Posso ter o recibo por favor? Can I have a receipt please? Ele gosta muito. He likes it very much. Ele gosta de suco mas não gosta de leite. He likes juice but he doesn’t like milk Ele precisa de roupas novas. He needs some new clothes. Ele nunca me dá nada He never gives me anything. Ele disse que este é um ótimo lugar. He said this is a nice place. Ele disse que você gosta de assistir filmes. He said you like to watch movies. Ele estuda na Universidade de Boston. He studies at Boston University. Pode me dar a conta por favor? Can I have the bill please? Posso te ajudar? Can I help you? Posso marcar a consulta para a próxima segunda feira? Can I make an appointment for next Monday?

aprendendo inglês

Eu volto mais tarde. I’ll come back later. Eu te dou uma ligada. I’ll give you a call. Quanto custa isso? How much is that? Quanto custa isto? How much is this? Quanto dinheiro você tem? How much money do you have? Quanto dinheiro você ganha? How much money do you make

47


aprendendo inglês 48

Cuidado ao dirigir Be careful driving. Fique quieto Be quiet. Ele acha que nós não queremos ir. He thinks we don’t want to go. Ele trabalha numa empresa em Nova Iorque. He works at a computer company in New York. Ele volta em 20 minutos. He’ll be back in 20 minutes. Eu já comí. I ate already. Eu acredito em você. I believe you. Eu comprei uma camisa ontem. I bought a shirt yesterday. Eu vim com minha famiília. I came with my family. Eu sei nadar. I can swim. Obrigado/a por tudo. Thanks for everything. Obrigado/a pela tua ajuda Thanks for your help. Aquele carro parece o meu. That car is similar to my car. Aquele carro ali é meu. That car over there is mine. Está ótimo (aparência) That looks great.

Parece velho. That looks old. Isso significa amigo. That means friend. Aquele restaurante não é caro. That restaurant is not expensive. Aqui está sua salada Here is your salad. Eu posso te ouvir claramente. I can’t hear you clearly. Eu não te ouço. I can’t hear you. Eu não me importo. I don’t care. Eu não me sinto bem. I don’t feel well. Eu não tenho namorada. I don’t have a girlfriend. Eu não tenho dinheiro. I don’t have any money. Atrás do banco Behind the bank. O negócio é bom Business is good. Encha o tanque por favor. Fill it up, please. Siga-me Follow me. Por quantas noites? For how many nights?


Esquece. Forget it. Daqui para aí. From here to there. De tempos em tempos From time to time. Poucos A few.

Aqui está. Here it is. Eu não tenho dinheiro suficiente. I don’t have enough money. Isso cheira ruim. That smells bad. Por alí (naquela direção) That way. Aquela é uma boa escola. That’s a good school. Tudo bem. That’s alright. Chega (é o suficiente) That’s enough. É justo. That’s fair. Está bom. That’s fine. Esse é o livro dela. That’s her book. É isso. That’s it.

aprendendo inglês

Cuidado Be careful.

Isso não é o bastante/suficiente. That’s not enough. Isso não é justo That’s not fair. Isso não está certo. That’s not right. Está certo. That’s right. Eu não tenho tempo agora I don’t have time right now. Eu não sei como usar isto. I don’t know how to use it. Eu não sei. I don’t know. Eu não gosto dele. I don’t like him. Aqui está. Here you are. Aqui está meu telefone Here’s my number. Aqui está o seu pedido Here’s your order. Ele é um bom aluno He’s a very good student. Muito bem, obrigado/a. Very good, thanks. Ele é engenheiro He’s an Engineer. Ele volta logo He’s coming soon.

49



CONSULADOS E EMBAIXADAS BRASILEIRAS NOS ESTADOS UNIDOS Consulado-Geral do Brasil em Miami 3150 SW 38th Avenue – andar térreo, Miami, FL, 33146 Tel: (305) 285-6200 Fax: (305) 285-6229 (geral) Fax: (305-285-6240 (setor consular) Contact us: cg.miami@itamaraty.gov.br Jurisdição: Flórida, Porto Rico e Ilhas Virgens Americanas

Consulado-Geral Brasil em Atlanta 3500 Lenox Road, Suite 800 Atlanta, GA 30326 Tel: (404) 949-2400 Fax: (404) 949-2402 Fax: (404) 949-2402 www.portalconsular.mre.gov.br Email: info@atlantaconsulatebrazil.org – consuladoatlanta@gmail.com Jurisdição: Georgia, Alabama, South Carolina, Mississippi e Tennessee

Consulado-Geral do Brasil em Boston 20 Park Plaza, Suite 1420 Boston, MA 02116 Tel: (617) 542-4000 Fax: (617) 542-4318 http://boston.itamaraty.gov.br Email: cg.boston@itamaraty.gov.br Jurisdição: Massachusetts, Maine, New Hampshire e Vermont

Consulado-Geral do Brasil em Chicago 401 North Michigan Avenue, Suite 1850 Chicago, IL 60611 Tel: (312) 464-0244/464-0245 Fax: (312) 4640299 http://chicago.itamaraty.gov.br E-mail: central.chicago@itamaraty.gov.br Jurisdição: Illinois, Indiana, Iowa, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, South Dakota e Wisconsin.

Consulado-Geral do Brasil em Hartford One Constitution Plaza, First Floor Hartford, CT 06103 Tel: (860) 760-3100 http://hartford.itamaraty.gov.br E-mail: cg.hartford@itamaraty.gov.br Jurisdição: Connecticut e Rhode Island

Consulado-Geral do Brasil em Houston Park Tower North 1233 West Loop South, Suite 1150 Houston, TX 77027 Tel: (713) 961-3063 Fax: (713) 961-3070 http://houston.itamaraty.gov.br E-mail: cg.houston@itamaraty.gov.br Jurisdiction: Arkansas, Colorado, Kansas, Louisiana, New Mexico, Oklahoma e Texas

Consulado-Geral do Brasil em Los Angeles 8484 Willshire Boulevard, Suite 711/730 Beverly Hills, CA 90211 Tel: (323) 651-2664 Fax: (323) 651-1274 http://losangeles.itamaraty.gov.br E-mail: cg.langeles@itamaraty.gov.br Jurisdição: Arizona, Hawaii, Idaho, Montana, Nevada, Utah, Wyoming, ilhas norte-americanas no Pacífico (Johnston, Midway, Wake, Howland, Jarvis, Baker, Palmira e Kingman) e os seguintes condados na California: Imperial, Kern, Los Angeles, Orange, Riverside, San Bernardino, San Diego, San Luis Obispo, Santa Barbara e Ventura.

Consulado-Geral do Brasil em New York Tel. (917) 777-7777 Fax (212) 827-0225 http://novayork.itamaraty.gov.br E-mail: cg.novayork@itamaraty.gov.br Jurisdição: New Jersey, New York, Pennsylvania e Bermuda Para serviços consulares (passaportes, certidões, atestados etc.): 225 East 41st Street New York, NY 10017-6927 Para os setores de Administração, Comercial, de Cooperação Educacional, Cultural, de Imprensa: 220 East 42nd Street, 26th Fl New York, NY 10017

Consulado-Geral do Brasil em San Francisco 300 Montgomery Street, Suite 300 San Francisco, CA 94104 Tel: (415) 981 8170 Fax: (415) 986-4625 E-mail: brazilsf@brazilsf.org http://saofrancisco.itamaraty.gov.br Jurisdição: Alaska, Oregon, Washington e Norte da Califórnia (todos os condados não incluídos na jurisdição de Los Angeles). 51


Guia para Novos Imigrantes

As informações que você encontrará das páginas 52 à 92 é parte do “Guia para Novos Imigrantes”, produzido pelo U.S. Departament of Homeland Security. Para ver o Guia completo, por favor visitar o site: www.uscis.gov

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 52


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 53


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 54


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 55


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 56


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 57


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 58


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 59


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 60


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 61


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 62


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 63


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 64


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 65


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 66


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 67


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 68


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 69


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 70


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 71


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 72


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 73


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 74


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 75


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 76


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 77


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 78


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 79


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 80


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 81


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 82


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 83


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 84


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 85


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 86


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 87


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 88


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 89


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 90


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 91


Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 92



Guia para Novos Imigrantes

Citation: U.S. Department of Homeland Security, U.S. Citizenship and Immigration Services, Office of Citizenship, Welcome to the United States: A Guide for New Immigrants, Washington, DC, 2015. 94




Pr o ssi onai s,Moder noseCr i at i vos Aparti rde

499

$

TRABALHAMOSTAMBÉM COM:

arno ci as anun si r ê ei c o al Br dov r s n a a l e u Q ma nasA Pagi



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.