Qu’est-ce qu’un belgicisme ? C’est une déclinaison orale et écrite du français pratiquée en Belgique. On retrouve ce genre de particularités dans d’autres pays. L’adjectif "cru" dans l’expression "il fait cru", signifiant "il fait froid", est aussi employé dans l’Est de la France, en Suisse romande, au Québec… On parlera alors d’helvétisme et de québécisme. Quelles sont les origines des belgicismes ? D’abord, l’interférence avec les langues proches. On note ainsi deux sources linguistiques principales : germanique, pour le flamand, et romane, via le wallon et le picard. Le picard en Belgique, est d’ailleurs très proche de celui pratiqué en France.
Babeluter : Papoter, bavarder. Incroyable ce qu’elle babelute ! Avez-vous un exemple ? On peut citer "archelle" qui désigne une étagère murale sur laquelle on suspend des ustensiles, ou le verbe "berdeller" (soit "ronchonner"). Une deuxième grande catégorie de belgicismes provient des archaïsmes. Certains usages oubliés en France depuis belle lurette perdurent en Belgique comme "endéans", qui signifie "dans un délai de". On dit : "l’endéans 15 jours". La troisième source relève des innovations. Le GSM ne doit rien à personne !
lexique Abile ou Abiye : Interjection qui invite à se dépêcher. Abiye, nous allons rater le train ! Advocaat ou Advokaat : Liqueur de consistance assez épaisse, à base d’eau-de-vie et de jaune d’œuf, titrant de 15 à 20 degrés Autogoal : Au football, but marqué par un joueur contre son camp. Perdre à la suite d’un autogoal. Bob / Bobette : Personne qui accepte de ne pas consommer d’alcool lors d’une sortie et chargée de reconduire ses connaissances à leur domicile en voiture. Qui fait le bob ce soir ? Brol : Désordre ; fouillis. Objet sans valeur, à mettre au rebut. Ils ne vendent que des vieux brols ici. Chèvrechoutiste : Qui tente de concilier l’inconciliable, de satisfaire tout le monde. Le conseil communal s’est accordé sur une résolution chèvrechoutiste. Dîner : Repas de midi. Après un dîner aussi copieux, l’après-midi risque d’être difficile ! Djok : Lieux d’aisances. J’ai passé la nuit sur le djok. Drache nationale : Dénomination d’une averse lorsqu’elle tombe le 21 juillet (fête nationale belge). Extra-time : Dans une compétition sportive, période supplémentaire accordée en vue de départager les équipes. Le but a été marqué durant le premier extra-time. Faire la file : Attendre son tour dans une file de personnes. Nous avons fait la file devant l’entrée du cinéma.
☞