Brochure_2023

Page 1


Welcome to Le Régent! Our boarding school, in the sunny Swiss canton of Valais, is the ideal place to become all you can be amongst inspiring students and educators in a family-like atmosphere. An accredited IB school, Le Régent paves the way to the most promising universities in the world while respecting each student’s specific interests and concentrating on their strengths. Who you are today is of great importance to us. However, who you want to become and how you want to shape the world of tomorrow is even more important.

Bernd J. Westermeyer Director General


01

Why Le Régent? A very international and close-knit community with a family-like atmosphere A state-of-the-art campus in an exceptional mountain environment A challenging holistic education, focusing on both character building and academic excellence

Pourquoi Le Régent ? Une communauté internationale, unie et familiale Un campus ultra-moderne, dans un environnement montagnard exceptionnel Une éducation de tous les talents, visant à développer personnalité, savoir et compétences


02

An Inspirational Community Open-minded students from more than 50 countries Quotas by nationality A healthy harmony between girls and boys, juniors and seniors, boarders and day students

Une communauté internationale Des élèves ouverts d’esprit, représentant plus de 50 pays Un quota par nationalité Un équilibre entre filles et garçons, juniors et seniors, internes et externes


03

An Exceptional Environment Crans-Montana is an Alpine city at 1,500 m above sea level, enjoying the most generous sunshine in Switzerland Hiking trails, ski slopes and one of the most famous golf courses in Europe just across the street A campus only 10 minutes from the city centre by foot

Un environnement exceptionnel Crans-Montana, une ville à la montagne à 1500m d’altitude, bénéficiant du plus généreux ensoleillement de Suisse Les chemins de randonnée, les pistes de ski et un des plus beaux golfs d’Europe à 10 minutes à pied Un campus proche du centre ville


04

A State-of-the-art Campus Spacious and bright facilities built in 2015 World-class teaching spaces and laboratories Shared ensuite bedrooms for 2-3 students enjoying magnificent views

Un campus ultra moderne Un campus construit en 2015, vaste et lumineux Des salles de classe et laboratoires dernier cri Des chambres à 2 ou 3, offrant une vue magnifique, chacune avec sa propre salle de bain


05

Our Keys to the Future The International Baccalaureate Diploma (IB), an internationally recognised prime qualification offering a wide range of subjects The Régent Graduation Diploma, a unique option for exceptional athletes and artists On-campus careers and university counselling to prepare students for entry to the best universities all around the world

Les clés de votre avenir Un curriculum Baccalauréat International (BI) en anglais, le français obligatoire, et une multitude de matières au choix Le Régent Graduation Diploma, une option pour les sportifs et les artistes Un conseiller aux universités pour se préparer à entrer dans les meilleurs établissements anglais, européens et américains

School Profile: University and College Acceptances Statistiques des admissions dans les universités


06

A Bespoke Education Small classes with an average of 10 students A team of highly experienced teachers, tutors, and houseparents who are demanding but also attentive to the needs of their students Classes for non-native speakers of English, leading to the International English Language Testing System (IELTS)

Une éducation personnalisée Des classes de petite taille, 10 élèves en moyenne Une équipe de professeurs, tuteurs, « Houseparents », très bien formée, exigeante et à l’écoute de leurs élèves Des cours de soutien en anglais, pour ceux qui ne maîtrisent pas encore la langue, préparant au test IELTS


07

A Universe of Co-Curricular Activities A rich sports programme from golf to horse riding, surfing to football, skiing to volleyball Challenging and exciting mountain expeditions to develop resilience and leadership skills A wide range of musical instruments, orchestras and ensembles, creative arts, public speaking and much more

Des activités extra-scolaires nombreuses et variées Un programme sportif complet, du golf à l'équitation, en passant par le surf ou le ski, le foot ou le volley Des excursions en montagne, exigeantes et stimulantes, développant des qualités de résilience et de leadership De nombreux instruments de musique enseignés, des orchestres et ensembles musicaux, du théâtre, un programme d’expression orale...


08

Weekend Activities and Trips Action-packed sporting, cultural and recreational weekend adventures Exploring the best universities in Continental Europe, the UK and the USA, as well as cultural trips Awareness trips, such as an unforgettable experience in an Eco-Lodge in Kenya

Week-ends et voyages Des week-ends riches en aventures, sportives, culturelles ou récréatives À la découverte des meilleures universités anglaises et américaines, ou des villes européennes Des voyages d’immersion culturelle, notamment une expérience unique au Kenya, au sein d’un éco-lodge


09

A School Connected to its Local Community Day students welcome from Kindergarten to Grade 12 Boarding for students from Grade 6 Community service through local networks

Une école ouverte à la communauté locale L’externat accueille nos plus jeunes élèves, de la première primaire à la terminale L'internat commence en 6ème, à l’âge de 11 ans Un programme de service à la communauté, en collaboration avec nos partenaires locaux


10

A Sister School of Le Rosey Distinct identities, but a shared vision of an holistic education that ignites a passion for life Common admissions standards, connected processes Shared trips, sporting competitions, concerts and more

École sœur du Rosey Des identités distinctes, une vision de l’éducation et des passions partagées Des critères d’admission communs, une procédure liée Ensemble : des voyages, des compétitions sportives, des concerts, etc.


11

Admissions Welcoming motivated students to discover their brillance and make the most of their lives Campus visits are strongly encouraged, alongside taster days Begin your admissions journey in time, visit regentshool.ch or contact admissions@regentschool.ch

Les admissions Le Régent accueille des élèves bien dans leur peau, souhaitant trouver leur voie et profiter pleinement d’une vie d'internat La visite du campus est fortement recommandée, ainsi qu’une journée d'immersion Les inscriptions se font en ligne, sur regentschool.ch, ou en prenant contact avec notre équipe, admissions@regentschool.ch


12

Le Régent boarding life in a nutshell, during two weeks, for 8- to 17-years-olds Passion pathways enabling students to explore the region through mountain sports, golf, art, and more A mountain weekend, to discover the splendid nature Le meilleur du Régent en deux semaines inoubliables pour les 8 à 17 ans Des cours le matin, du sport et une multitude d’activités l’après-midi Un week-end en montagne, à la découverte de paysages splendides


Contacts LE REGENT INTERNATIONAL SCHOOL Rue du Zier 4 3963 Crans, Switzerland +41 (0) 27 480 32 01 admissions@regentschool.ch regentschool.ch REGENT CAMPS +41 (0) 27 485 08 43 info@regentcamps.ch regentcamps.ch



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.