ANÓNIMO - EL HIMNO DEL TEMPLO DE KESH

Page 1

ANÓNIMO EL HIMNO DEL TEMPLO DE KESH

1


ARTISTA DEL HIMNO ANÓNIMO EL HIMNO DEL TEMPLO DE KESH La principesca, la principesca salió de la casa. Enlil, el principesco, salió de la casa. El principado salió real de la casa. Enlil levantó su mirada sobre todas las tierras, y las tierras se elevaron hasta Enlil. Las cuatro esquinas del cielo se volvieron verdes para Enlil como un jardín. Kesh se colocó allí para él con la cabeza levantada, y cuando Kesh levantó su cabeza entre todas las tierras, Enlil habló las alabanzas de Kesh. Nisaba fue su decisor; con sus palabras lo tejió intrincadamente como una red. Escrito en tabletas, lo tenía en sus manos: Casa, plataforma de la Tierra, importante toro feroz. Templo de Kesh creciendo como una montaña abrazando el cielo. Creciendo como Ekur cuando levantó la cabeza en la Tierra. ¿Alguien más traerá algo tan grandioso como Kesh? ¿Alguna otra madre dará a luz a alguien tan grande como su héroe Acgi? ¿Quién ha visto a alguien tan genial como su lady Nintud? Templo, gran corona que llega al cielo. Templo, arco iris llegando al cielo. Templo, cuyo resplandor se extiende hacia el cielo de Midst, cuya base está fijada en el Abzu. Casa fundada por An, alabada por Enlil, dada un oráculo por madre Nintud. Casa, en su extremo superior una montaña, en su extremo inferior un manantial. Casa, en su extremo superior en verdad triple, cuyo almacén bien fundado se establece como una casa, cuya terraza es sostenida por deidades lahama; cuya gran muralla principesca, el santuario de Urim. 2


En él se recogieron sus héroes; eran nobles. En las decisiones tomadas, la palabra de todos los dioses, se regocijaron; los campos, las ovejas y los bueyes eran como un buey del establo; los cedros hablaron; eran como mensajeros; el campo invitó a todos los bueyes; el campo fortaleció a todas las ovejas; se llenaron sus higueras en la orilla de la barca; el arma que el señor, el príncipe se levantó; el árbol luluppi de la esposa del Dios, las plantas de luluppi. En hursag, el jardín del dios estaba verde. Templo de Kesh, algo en forma de leones alados se encuentran, algo en forma de blancura, los toros salvajes, se paran frente al desierto. Se hizo rugir el cuerno del toro salvaje, se hizo sonar el instrumento Algarsura. Hombre, acércate a la ciudad, a la ciudad, pero no te acerques. Hombre, acércate a la casa Kesh, a la ciudad, pero no te acerques. Hombre, acércate a su héroe Acgi, pero no te acerques. Hombre, acércate a su dama Nintud, pero no te acerques. Alabado sea el bien formado Kesh, oh Acgi. Alabado sea el querido Kesh y Nintud.

3


4


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.