Cris Blanco |Bad Translation

Page 1

© DR

CRIS BLANCO Bad Translation 24

26.03.2022 GRANDE HALLE

Spectacle en espagnol, surtitré en français Tlj à 19h • Durée 1h

PT 15 € • Tarif réduit 12 € • Abonnés, adhérents 10 € • Abonnés jeunes (- de 26 ans) 8 €

#CrisBlanco

L’équipe de La Villette est heureuse de vous accueillir dans le respect des consignes sanitaires en vigueur.


À PROPOS DU SPECTACLE BIOGRAPHIE

......

3

.............................................

5

DISTRIBUTION ET MENTIONS OBLIGATOIRES .......................... 7 MERCI À NOS PARTENAIRES ...................... 7 SAISON 2021 - 2022 .................................... 8 RESTONS EN CONTACT ! ............................. 9


À PROPOS DU SPECTACLE Bad Translation transpose le monde digital dans l’univers analogique : la culture digitale « D.I.Y » mise en jeu dans la vie quotidienne par le biais du carton, du plastique ou encore du tissu, afin de la rendre concrète. Nous avons choisi un ordinateur Mac - le meilleur représentant du monde digital dans notre vie quotidienne - pour être récréé manuellement sur scène, avec l’activation de tous les mécanismes et fonctions d’un ordinateur. Les cinq performeurs sur scène deviennent des opérateurs du système informatique et la scène est transformée en ordinateur analogique : le bureau du Mac est un rideau de théâtre décoré, les dossiers sont en carton et les lumières sur scène rappellent la luminosité de l’écran.

RETOUR SOMMAIRE 3


Le mécanisme est un système de caméra en circuit fermé qui permet au public de voir le résultat en deux dimensions à l’écran, et d’observer le « making off » en live, en trois dimensions, sur scène. Entre-temps, d’autres mauvaises traductions continuent d’arriver dans la vie de notre utilisateur de Mac. Quelques traductions déplorables en polonais visant à améliorer son identité en ligne et des mensonges sur sa géolocalisation pour simuler une vie digitale plus intéressante que sa vie réelle sont autant de prétexte pour réfléchir à notre relation au digital et aux technologies virtuelles, sur le temps que nous passons sur nos écrans plutôt que dans la vie réelle.

RETOUR SOMMAIRE 4


BIOGRAPHIE Cris Blanco est née à Madrid et vit à Barcelone. Depuis 2003, elle crée ses propres spectacles en tant que performeuse en arts vivants, dance, théâtre et films. Transformer les codes et les objets, mélanger les genres, la musique en live, la science-fiction et attirer l’attention sur les mécanismes du théâtre sont des éléments clés de son travail. Parmi ses productions, on trouve cUADRADO_fLECHA_ pERSONA qUE cORRE (2004), Caixa preta caja negra avec Claudia Müller (2006), TELETRANsPORTATION (2010), ciencia_ficción (2010) The Neversarting Story project (2007/2008) en collaboration avec Cuqui Jerez, María Jerez et Amaia Urra, qui inclut la performance The Set Up et le court-métrage Cinthy Tuloh, le film live El Agitador Vórtex (2014) et Bad Translation (2016) créé en collaboration avec Óscar Bueno, Javier Cruz, Cris Celada, Amaranta Velarde et Ayara Hernández.

RETOUR SOMMAIRE 5


Ses projets ont été présentés dans de nombreux festivals dont 8:tensión-Impulstanz, Vienne ; 100 dessus dessous, la Villette - Paris ; Mapa Teatro, Bogotá ; Alkantara Lisbon ; Panorama, Rio de Janeiro ; Nottdance, Nottingham ; Pole Sud, Strasbourg ; Madrid en Danza ; Playground STUK, Leuven, and Boom, Seoul. En tant que performeuse, elle a travaillé avec Xavier Leroy, Cuqui Jerez, Juan Domínguez et Luis Úrculo, et en tant qu’actrice dans des films avec Roser Aguilar et Iciar Bollaín. Elle travaille aussi comme consultante sur les projets d’autres artistes, comme Kate MacIntosh, Ayara Hernández, Raquel et Twins Experiment. Elle est membre des groupes de musique CALOR et The Elements.

RETOUR SOMMAIRE 6


DISTRIBUTION ET MENTIONS OBLIGATOIRES Conception et direction Cris Blanco Un projet créé et développé avec Óscar Bueno Rodríguez, Javi Cruz, Amaranta Velarde et Cris Celada Interprètes Amaranta Velarde, Javi Cruz, Cris Celada, Cris Blanco et Óscar Bueno Rodríguez Assistant artistique et dramaturgie Ayara Hernández Art et scénographie Javi Cruz et l’équipe Translator Chorégraphie Amaranta Velarde, Ayara Hernández Musique en live Óscar Bueno Rodríguez et Cris Blanco Direction technique Miguel Ruz Velasco Lumière Sergio Roca et Miguel Ruz Velasco Son Carlos Parra Production en tournée/sous-titres Noemí Laviana Traduction en français Marion Cousin Production Elclimamola Coproduction Mercat de les Flors/ El Graner, La Casa Encendida, Las Naves y CAET - Centre d’arts escèniques de Terrassa Recréation 2019 avec le soutien du Phénix scène nationale pôle européen de création Valenciennes et La Bâtie-Festival de Genève, Théâtre Saint-Gervais

MERCI À NOS PARTENAIRES

RETOUR SOMMAIRE 7


SAISON 2021-2022 Afin de bénéficier des meilleures places, abonnez-vous à partir de 3 spectacles et bénéficiez de 30 à 40 % de réduction !

TOMMY MILLIOT THOMAS JOLLY GÖTEBORGSOPERANS DANSKOMPANI – HOFESH SHECHTER & SHARON EYAL MATTHIAS LANGHOFF / MARCIAL DI FONZO BO / FRÉDÉRIQUE LOLIÉE TÂNIA CARVALHO / BALLET NATIONAL DE MARSEILLE JULIE BÉRÈS LISABOA HOUBRECHTS CIE DU ZEREP / SOPHIE PEREZ…

ABONNEZ-VOUS (À TOUT) ! RETOUR SOMMAIRE 8


RESTONS EN CONTACT ! Abonnez-vous à la chaîne Youtube de La Villette.

lavillette.com • #LaVillette

RETOUR SOMMAIRE 9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.