LATINO TIMES NEWS

Page 1

Latino Times News

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk 1

Edición Nº LXXXVII

4 - 20 de abril de 2016

Tel.: 020 8616 0994

/ExtraMedia

80% de los venezolanos vive

en situación de pobreza El director ejecutivo de la Cámara de Comercio, Industria y Servicios de Caracas, Víctor Maldonado, aseguró que el empobrecimiento en el país “es atroz y lo peor es que esta situación no se resuelve rápidamente. La crisis económica que está atravesando el país ha obligado a los venezolanos a tomar decisiones para hacer frente a la realidad que viven, entre ellos racionar sus alimentos diarios y recorrer decenas de farmacias en busca de medicamentos. No hay milagros posibles y este Gobierno, que es el

Llámanos y te REGALAMOS la recogida de tu envío en todo UK

Desde £ 5,95/kg, el courier más rápido y seguro gracias al único vuelo directo y diario Londres-Bogotá recogidas gratuitas en todo UK

020 3743 7240

¿Conoces nuestra venta a plazos de Tiquetes aéreos? oficina Londres y tiquetes aéreos

020 7928 7999 Londres

36 Kennington Road SE1 7BL (Metro Lambeth North)

Impuestos y seguro no incluido en tarifa

responsable de atrapar la crisis, está muy distraído como para que sea él quien resuelva esta circunstancia que ellos mismos crearon”, asevero Maldonado. Igualmente dijo que el presidente de la República, Nicolás Maduro, debe aplicar un método adecuado para afrontar la situación económica que permita que avanzar al sector productivo. Para eso, aseguró que en el país se debe garantizar el derecho de propiedad, el libre mercado, el respeto a la empresa y eliminar los controles de cambio, de costo y de precio. Maldonado

aseguró el nivel de pobreza en el país ha alcanzado al 80% de la población venezolana. “La solución es que el Estado deje de jugar a que él es el mercado (…) Este Gobierno cree que el dinero no tiene límites, imprime billetes que no tienen nada que ver con la capacidad productiva ni las reservas internacionales. La inflación del país es el resultado de la indisciplina fiscal (…) Lo económico se solucionará cuando el Gobierno deje de malversar todo ese poder que tiene concentrado”, aseveró. (food line en San Cristobal).


2

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Medellín ciudad ejemplo de transformación

CEO William R. García EDICIÓN GENERAL Lina M. G. Usma GERENTE ADMINISTRATIVO William Augusto García H. DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Cristian Camilo Ospina García REDACCIÓN INTERNACIONAL Nicolas Giraldo Diego Alvarez REDACCIÓN LONDRES Maria Fernanda Padilla REDACCIÓN DEPORTES Daniel Goméz REDACCIÓN FARANDULA Nicole García REDACCIÓN ECUADOR Andes, Agencia Pública de Noticias del Ecuador y Suramérica REDACCIÓN VENEZUELA Unidad de Prensa de la Embajada de Venezuela JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Édgar M. Ballesteros Barrera DIRECCIÓN CREATIVA Y DIAGRAMACIÓN Extudio 2020 DIRECCIÓN TV Nicole García IMAGEN - PRODUCCIÓN Luis Amaya DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero Orlando Gómez DIRECCIÓN EXTRA MUSICAL Dany Cardona DPTO. DE MARKETING Lina Prado Roger Falcón DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli DPTO. IMAGEN VISUAL Freddy Yepes DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez DPTO. SISTEMAS Servicio y Reparación de Computadores LA Support DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. García Cristian Camilo Ospina García WEB MASTER Miguel Posada DPTO. CONTABLE Tax Point DPTO. LEGAL Amparo Berón SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de Noticias REUTERS Agencia de Noticias EFE

www.extramedia1.com info@extramedia1.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB REG. 19/87

El contenido de los textos y avisos comerciales de este medio son de total responsabilidad del redactor y del anunciante, en el caso de fotos y textos, nuestro medio no se responsabiliza de ellos. latinotimesuk latinotimes newspaper @ExtraMediauk

La ciudad en Medellín es ejemplo actual y constante de que el compromiso de la ciudadanía y de las instituciones públicas, así como la buena inversión en los servicios públicos, pueden cambiar el destino de cualquier región. Atrás quedaron los años en los que este territorio era sinónimo de tráfico, altas tasas de homicidio y crisis general. La clave a tal vuelco es explicada por uno de sus artífices, el arquitecto Jorge Pérez Jaramillo, exdirector de planeación de Medellín. Pérez Jaramillo habló en Extra Media, como si se tratara de una vida pasada, donde una “profunda crisis económica, política y social derivó en el fenómeno del narcotráfico y se entró en una crisis de inviabilidad con tasas de homicidio sin precedentes”. Sin embargo, la ahora segunda ciudad más importante de Colombia “encontró su gran oportunidad de superación, a partir del capital humano y la tradición de trabajo asociativo, de una fortalecida institucionalidad, comenzó un camino de integración de liderazgos fragmentados en la sociedad para conseguir un acuerdo, que comenzó con la creación de la Consejería Presidencial para Medellín que elaboró un plan estratégico de 3 años (1995-97)”, relató Pérez Jaramillo quien cuenta con este como el punto de inflexión para que los ciudadanos se hicieran partícipes activos de la recuperación y mantenimiento del plan de ciudad. “Los ciudadanos saben lo que quieren y los liderazgos institucionales responden a esas exigencias”. El ex - directivo señaló que para lograr esta sinergia tan fuerte en la sociedad se hizo con el diálogo colectivo, “surgió una generación de liderazgo ciudadano y se fueron desarrollando instrumentos públicos para fortalecer el estado, la planeación participativa y generar una democracia local más madura de la que siempre tuvimos”. Uno de los actuales proyectos de la planeación en Medellín es desarrollar urbanísticamente el entorno

del río, llevar los servicios públicos de calidad hasta el último punto de la ciudad y que ese río no se distinga por ser la frontera del municipio sino que se integre al plan de ciudad; “convertir el río en un corredor, en un sistema de espacio público y de movilidad no motorizada para que se transforme en un elemento de integración urbana. Como lo es el Támesis en Londres”, indicó. Parques del Río se encuentra en su fase final de saneamiento, que implicó una inversión gigantesca, acotó.

Inversión significativa

Sobre el ingreso económico de Medellín, Pérez Jaramillo destacó que los ciudadanos “pagan muchos tributos”, además de que Empresas Públicas de Medellín es la segunda empresa más lucrativa de Colombia, derrotada solo por la petrolera, lo que genera que en responsabilidad civil el municipio perciba altos ingresos, “entre 400 y 500 millones de dólares al año en inversión social para la alcaldía”, y explicó que esto propicia a elevar la calidad de vida de las personas, superando brechas y generando equidad.

Transporte eficiente

Con el crecimiento de las ciudades suelen venir problemas de deficiencia de transportes óptimos, cogestión y contaminación. En Medellín lograron darle vuelta a esas posibilidades apostando desde hace 20 años al metro, que además goza de “altos estándares de eficiencia en términos de calidad de servicio y de emisiones de agentes contaminantes”. Esto junto al sistema de BTR (buses que emplean gas), el metro cable y las más de 1500 bicicletas de uso compartido, son expresión del

proyecto de movilidad sostenible que es “el alma, entre otras muchas cosas, para un urbanismo que integre mucho más a la ciudadanía”, manifestó el arquitecto y ex decano de la Universidad Pontificia Bolivariana. Con tan buenas bases y una perspectiva de crecimiento sostenido, es evidente que Medellín es y será en el futuro próximo el destino predilecto de colombianos o extranjeros en búsqueda de mejores oportunidades de vida. No obstante, esto no debería ser problema para la ciudad o para las autoridades, ya que según explica Pérez Jaramillo de acuerdo al Plan de Ordenamiento Territorial de 2014 “la capacidad de la ciudad duplica en términos normativos lo que esperamos crezca”, es decir, puede crecer el doble de lo estimado y aún así encontrarse en un rango de desarrollo equilibrado. Dicho plan estipula la “expansión urbana hacia adentro sin destruir la base natural, que nos permita hacer una ciudad más compacta, más integrada y sostenible”, agregó. “La agenda está trazada, la ciudadanía de Medellín tiene un acuerdo tácito de hacia donde tenemos que ir y yo creo que eso no tiene marcha atrás”, comentó el dirigente, quien a manera de recomendación pidió que las ciudades crezcan de forma armónica y equilibrada; las expansiones territoriales generan más deficiencias de servicios y anarquía. “Yo creo que lo más importante es acordar un modelo de ciudad, tener una visión a largo plazo, contar con el compromiso de toda la ciudadanía y apostar a cosas como el espacio público, transporte, equipamientos públicos; que al final son los que hacen que la vida de la gente que está en la ciudad sea de mejor calidad”, fueron sus palabras finales. Lic. Annelida Yoris Rivas.

Estudiantes leen poesia latina On Tuesday 1st March 2016, a group of year 9 and 10 Bilingual Spanish speaking students from Saint Gabriel’s College in Camberwell, were lucky enough to have Leonardo Boix visit the school to read some of his poetry. Leonardo Boix is an Argentinean journalist, writer and poet, and has managed to create pieces of work that encompass both aspects of his life and an insight into the life of others who have immigrated into the UK. Students had the opportunity to listen and ask questions about pieces from his most recent book, “Un Lugar Propio” (Letras del Sur 2015). Mrs Lopez EAL teacher said “This is an amazing opportunity for these children to be able to have a real life poet come into the school and bring poetry alive. More

so it being a Latino, it’s someone that the children and I could relate to. With a lot of Leonardo’s poems we as a group and Latinos could reflect and identify with, “Google earth” was a particular poem which stood out to the pupils as it is something that they could identify with. My reason for doing this is to help inspire a younger generation of Latino children living in the UK.” Vanessa Marin and Carlos Palacios were lucky enough to interview Leonardo, in both Spanish and English. 1. ¿Qué es lo que más te dificulta del inglés? Comunicándome con la gente. 2. ¿Qué es lo que te inspira escribir poemas? El país en el que nací, mis experiencias

Advertisers and sponsors are responsible for ensuring that material submitted for inclusion in Extra International, complies with applicable laws, codes and regulations. Extra International is not liable for such dealings and we exclude to the fullest extent permitted by law any responsibility for any error or inaccuracy appearing in any advertising or sponsorship.

de niño, mi madre y mi vida en Londres. 3. ¿Cuál es el país que más le gusta y por qué? Los países que más me gustan son Argentina e Inglaterra, porque en Argentina es donde tengo mi familia y Inglaterra porque aquí esta mi pareja, mi casa y mi nueva vida. 4. If you hadn’t of been a writer what career would you have chosen? I would of probably have choose biology or chemistry, I love science or anything to do with science. 5. Why did you move to this country?

Anunciantes y promotores deben asegurarse que todo el material enviado para la inclusion en la edicion de Extra International, cumple con los requisitos, codigos y regulaciones exigidos por la ley. Extra International no acepta responsabilidad alguna por error u omision en la publicidad de esta edicion.

I really wanted to learn English, I also love different cultures and I wanted to find out more about the English culture. 6. What inspires you day to day to be a poet? Mostly my mum, but I’m also inspired by the world itself, furthermore the fact that I can express what I think in such a beautiful way through writing really inspires me. This was to collaborate with World Book Day which was celebrated on Thursday 3rd March 2016.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Duros recortes a los discapacitados El ministro de economía y finanzas, George Osborne, acaba de presentar su nuevo presupuesto anual, el cual ha generado mucha oposición, incluso dentro de importantes sectores de su partido conservador. Inicialmente la prensa se centraba en su propuesta de incrementar impuestos a las bebidas no alcoholicas que contuviesen mucho azúcar, algo que era percibido como un intento de proteger a los diabéticos y, en especial a la niñez, de productos que afectasen su salud. Sin embargo, hay un tema que al comienzo la BBC y los medios de comunicación no quisieron hablar tanto. Y este es el de los anuncios de los masivos recortes en el presupuesto para los discapacitados. Según Osborne se plantea reducir en más de mil millones de libras el sistema Pago de Independencia Personal (PiP), mediante el cual cientos de miles de personas que usan sillas de ruedas o tienen discapacidades físicas o mentales reciben una ayuda para que puedan adquirir aditamentos necesarios, pagar a ayudantes o compensarles porque sus dificultades les impiden total o parcialmente el acceso a varios empleos. Jeremy Corbyn, el líder de la oposición, ha pedido la dimisión de Osborne acusándole de atacar a los sectores más necesitados mientras a grandes capitales les pedirá menos impuestos. Los mencionados recortes han hecho que, por primera vez en el tiempo que dura este gobierno y que Corbyn jefatura al laborismo, haya aparecido una encuesta en el cual los rojos superan a los azules en las intenciones de voto. Esto último es algo peligroso de cara a los comicios municipales de mayo 2016, los cuales pueden ser un test tanto

para el primer ministro David Cameron como para su sombra Jeremy Corbyn. Dichos cortes han producido una fuerte crisis en el gabinete con la dimisión de Ian Duncan Smith, un antiguo líder del conservadurismo quien ha sido siempre el ministro de trabajos y pensiones de Cameron. Smith constantemente quería reducir el número de personas que viviesen de beneficios para empujarlos a laborar, pero ahora él dice que estos ajustes son drásticos, se dan mientras se benefician a grandes inversionistas y tienen como objetivo una agenda personal de buscar ahorrar. Cameron se ha visto obligado a recular y decir que dichos recortes no serán tan duros, algo que sus detractores han acusado de ser una clásica ‘maniobra tory’ de primero anunciar fuertes medidas para luego moderarlas causando alivios. No obstante, Osborne antes ha debido retroceder en varias propuestas suyas ante presiones de la opinión pública y las cámaras de los comunes o lores. Ejemplos de ello ha sido revertir los cortes en los créditos tributarios a los que ganan menos, la reforma en las jubilaciones y su reciente derrotado intento de ampliar las horas de trabajo dominicales. Mientras Osborne trató de mostrar su nuevo presupuesto como parte de una estrategia para mantenerse en la Unión Europea, la renuncia de Smith fortalece al campo del alcalde londinense Boris Johnson quien lidera el bloque nacional que pide el No en el referendo de Junio, el cual de ganarlo le catapultaría para pedir que su partido conservador le nombre nuevo líder y primer ministro. Los recortes a los discapacitados van a ampliar el descontento social y los planes de Osborne van a seguir radicalizando a los sindicatos y a la izquierda.

MEXICO QUITO LIMA BOGOTA CALI SANTA CRUZ SANTO DOM.

£490 £499 £499 £449 £499 £649 £549

Te esperan muchos mas destinos para viajar Nosotros te ofrecemos transparecia total en precios y te brindamos la mejor atencion

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 3

Maria Linforth-Hall

Liberal Democrat Councilor Cathedrals Ward Southwark

The government plans to introduce its Universal Credit scheme, nationally, in April of this year. This is an issue which will have a big impact on many people who are in receipt of benefits. I know how difficult it is already to get by, and so I thought that I should let you know what the government intends. My party, the Liberal Democrats, has already had a major influence on this legislation, combining with others in the House of Lords to force the government to make changes. But we hope to do more The new law contains many damaging provisions. For instance it will affect up to one million single parents who move in with a new partner. The Institute for Fiscal Studies has said that the policy would mean a single parent could lose out by around £1,000 a year. The leader of the Liberal Democrats, Tim Farron, has said “The Conservatives claim they want to support two parent families, yet their pillaging of Universal Credit will mean that single parents who find a new partner will actually be penalised. That is why the government must rethink these brutal cuts to Universal Credit.” Universal Credit (UC) is intended to replace means-tested social security benefits and tax credits for working-age claimants by 2021. UC work allowances - the maximum a claimant can earn before their award is withdrawn - will be reduced from April 2016. Limits to support for new claimants will also apply from April 2017.

Last year, as I have said, the government were forced to change some of the damaging provisions of the UC proposals, but many still remain. The Government has not produced an Estimate of the impact of their policy, but others have. The Social Security Advisory Committee has expressed concern about whether there is adequate evidence to assess and evaluate the changes. Analysis by the Resolution Foundation suggests that working households on UC are set to lose an average of £1,000 in 2020, rising to £1,300 for those with children. And the Institute for Fiscal Studies estimates that working families face a total cut of £1.5 billion a year, with more working families losing than gaining (2.6 million lose an average of £1,600 a year, and 1.9 million gain an average of £1,400 a year). So there is a large body of informed opinion that the policy will be very bad for large numbers of vulnerable people. There are also concerns that the new policy will have many unintended negative consequences. For instance, families transferring to Universal Credit whose entitlement to UC is substantially lower than their existing benefits and tax credits might be reluctant to move into work or increase their hours if this would trigger a loss of transitional protection, thereby undermining the UC incentives structure. So it is clear to me that large numbers of families will suffer hardship as a result of the government’s Universal Credit policy, and that the Liberal Democrats are quite right to fight for a reversal of this damaging change to the benefits system.

www.voliamo.eu

Ofertas Increibles a Latinoamerica Incluye franquicia de equipaje de hasta 2 maletas de 32Kg

Vuelos de ida y vuelta impuestos incluidos Pague en comodas cuotas Pregunte por Elena info@voliamo.eu Unit 27, The Artworks, Elephant Road, Elephant & Castle, London SE17 1AY

020 3411 1150


4

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

El palacio de Buckingham dice que Isabel II es “neutral” sobre referéndum UE El palacio de Buckingham, residencia oficial de la familia real británica, informó de que Isabel II es “neutral” sobre el referéndum de la Unión Europea (UE), después de que un periódico afirmase que la soberana apoya el “brexit”. El tabloide “The Sun” publicó a toda portada que la reina manifestó en 2011

LT Buckingham Palace has insisted the Queen is “politically neutral” over the EU referendum, following a newspaper claim that she “backs Brexit”. Buckingham Palace said it would not comment on “spurious” claims, and Mr Clegg called the story “nonsense”. Under the headline “Queen backs Brexit”, the Sun says the Queen’s exchange with Mr Clegg at a lunch in 2011 left “no room for doubt about her passionate feelings over Europe”. It says her “reprimand” of Mr Clegg “went on for some time and stunned other guests”. This is an attempt to shine a light on what is rarely illuminated - the Queen’s private thoughts on political matters. Officials are keen to stress she’s neither for Leave nor Remain; but on the fence, neutral and impartial - a space, they say, she’s occupied for 63 years.

su descontento con la UE durante un almuerzo celebrado en el castillo de Windsor, al oeste de Londres, con el ex viceprimer ministro británico Nick Clegg, fuerte europeísta. “La reina mantiene su neutralidad política, como lo ha hecho durante 63 años. No vamos a comentar sobre afirmaciones falsas y anónimas. El referéndum es un asunto que debe decidir el pueblo británico”, señaló un portavoz del palacio. El periódico, que cita “fuentes importantes”, asegura que había gente que escuchó la conversación y que

no hubo duda sobre la posición de la monarca en relación a la UE. Sin embargo, Clegg, del Partido Liberal Demócrata, calificó de “disparate” la información del “Sun”, que sale publicada en medio del debate político en el Reino Unido sobre el plebiscito que se celebrará el 23 de junio, cuando los británicos deberán decidir si el país permanece o sale del bloque europeo. “No recuerdo que esto pasara (por la conversación) y no es algo que hubiera olvidado”, dijo Clegg en la red social Twitter.

El Museo Británico es por noveno año la atracción más visitada de Reino Unido El Museo Británico fue en 2015 por noveno año consecutivo la atracción más visitada del Reino Unido, con 6,8 millones de turistas, de un total de 125 millones de personas que disfrutaron de las atracciones de este país, informó el organismo que las representa. La Asociación de las principales atracciones para visitantes (ALVA, en inglés) presentó los datos del año pasado, que sitúan a la Galería Nacional, una de las pinacotecas más importantes del mundo y también ubicada en Londres, como el segundo destino más visitado, con 5,9 millones de turistas.

En tercer lugar figura el Museo de Historia Natural, con 5,2 millones, según las estadísticas dadas a conocer, que confirman que las diez atracciones más populares del país, que recibieron en conjunto a 65 millones visitantes en 2015, se encuentran en la capital británica. La ALVA explicó que muchos museos vieron aumentar el número de visitas gracias a sus exposiciones temporales -que, a diferencia de las permanentes, suelen ser de pago-, entre ellos la Real Academia de las Artes, cuyas entradas se dispararon un 33 por ciento gracias a la muestra del artista chino Ai Weiwei.

Dunblane, 20 años de su día más oscuro

Amazon creará 1.000 empleos en un centro de Manchester La compañía de comercio electrónico Amazon anunció que creará mil empleos en un nuevo centro que inaugurará en la ciudad de Manchester, en el norte de Inglaterra. El gigante online indicó que ese nuevo centro comenzará a funcionar el próximo otoño boreal y agregó que generará puestos de trabajo permanentes a lo largo de un periodo de tres años. Amazon reveló además que planea reclutar ingenieros, personal especializado en informática y de recursos humanos, así como gestores de operaciones.

El anuncio forma parte de los planes de la empresa para crear 2.500 nuevos empleos en 2016, lo que incrementará su fuerza laboral hasta los 14.500 empleados en el Reino Unido. Amazon prevé abrir un nuevo centro en la localidad de Coalville, en el condado de Leicestershire (centro de Inglaterra), con lo que sus instalaciones en este país llegarán a la docena. Actualmente, la empresa de comercio online emplea a 40.000 personas en distintos países de Europa y durante 2015 generó 10.000 nuevos puestos de trabajo. EFE

Dunblane recordó el vigésimo aniversario de la masacre que sacudió a esta localidad escocesa, la más sangrienta del Reino Unido, en la que 16 escolares y su maestra fueron asesinados en un tiroteo en una escuela. La tragedia, que provocó una gran conmoción, ocurrió en la mañana del 13 de marzo de 1996 en la escuela de Dunblane, a la que asistía entonces el tenista Andy Murray, quien logró sobrevivir al tiroteo perpetrado por el británico Thomas Hamilton. La masacre llevó al entonces Gobierno del conservador John Major a tomar medidas para prohibir la posesión de armas de particulares. Dos décadas antes de esa fatal tragedia, Hamilton había sido expulsado de la Asociación Scout británica por “conducta impropia” con algunos menores y señaló, en las cartas que envió a los medios de comunicación un día antes de la masacre, que las insinuaciones que la organización hacía sobre él dañaban su imagen. Avalado por un informe oficial de la tragedia, el gabinete de John Major

prohibió a principios de 1997 -antes de que llegase al poder el laborista Tony Blair- tener armas de fuego en casa, a excepción de las de calibre 22. Tras las elecciones generales en mayo de 1997, el nuevo Gobierno de

Blair actualizó la ley aprobada por los conservadores e incluyó también la prohibición de poseer armas de calibre 22. Rubén Serrano


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 5


6

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

FARC comparten posición de Santos de no firmar mal acuerdo por cumplir plazos Los negociadores de las FARC en los diálogos de paz de La Habana dijeron que comparten la posición del presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, de no firmar un acuerdo incompleto por cumplir la fecha del 23 de marzo fijada por las partes y se mostraron dispuestos a consensuar otro plazo. “Nos parece que el presidente Santos ha actuado con objetividad y estamos de acuerdo con lo dicho por él y pensamos que sí, que después del 23 podamos tener un acuerdo”, respondió

LT

a la prensa el jefe rebelde “Joaquín Gómez”, alias de Milton de Jesús Toncel Redondo. El guerrillero confirmó además la disposición de las FARC de acordar “de manera consensuada” otro plazo junto al Gobierno, actitud “lógica” si el grupo rebelde coincide “en que no hay condiciones” para lograr un acuerdo definitivo para la fecha prevista. El 23 de septiembre del año pasado, Santos y el máximo jefe de la guerrilla FARC, Rodrigo Londoño, alias “Timochenko”, anunciaron en

Do you speak

english?

Colombia’s government and leftwing FARC rebels missed the March 23 deadline for the signing of a peace agreement. While peace was not obtained, some progress has been made in the past six months. However, with only “End of Conflict” left on the agenda, the issues of establishing a permanent bilateral ceasefire and the demobilization of the

left-wing guerrillas became major stumbling blocks that effectively made Santos and Timochenko break their promise to the Colombian people. Despite the obvious and sometimes understandable mistrust between the two negotiating parties, both sides have displayed a clear desire to work towards a final settlement to bring to an end the longest internal conflict in Latin America.

La Habana la fecha máxima para llegar a un acuerdo que ponga fin a cinco décadas de conflicto armado en Colombia. En días pasados, el mandatario colombiano afirmó que no firmaría “un mal acuerdo” solo por cumplir los plazos previstos. “Después de tanto esfuerzo, después de tanto tiempo, si no hemos llegado el 23 (de marzo) a un buen acuerdo, yo le digo a la contraparte: pongamos otra fecha, yo no voy a cumplir la fecha con un mal acuerdo. Yo cumplo y firmo lo que para los colombianos sea un buen acuerdo”, insistió Santos. La posibilidad real de cumplir con la fecha fijada se ha dificultado debido a la complejidad de las negociaciones entre las delegaciones de paz de las FARC y el Gobierno, que han entrado en la “recta final” después de más de tres años de conversaciones en su sede permanente de La Habana. Para llegar a un acuerdo definitivo quedan pendientes todavía asuntos como alto el fuego bilateral y definitivo y la dejación de armas por parte de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC), así como la implementación, verificación y refrendación de los acuerdos de paz.

Colombia debe ahorrar 5% de energía diaria ¿lo hará por las buenas? Las recomendaciones de XM y del Consejo Nacional de Operaciones fueron claras: o se recorta el 5% de la energía diaria o el sistema eléctrico puede tornarse inmanejable. Pero el Gobierno decidió otra cosa. El ahorro vendrá de una ‘cruzada’ que buscará que hogares y empresas voluntariamente bajen el consumo. El primer día de la iniciativa el ahorro fue del 1,7%, bien por debajo de lo que se necesita de aquí a que regresen las lluvias. Las campañas de ahorro de las compañías del sector vienen desde el

año pasado. Sin embargo, hasta ahora comenzó a verse un descenso. “El mensaje al usuario tiene que ser fuerte para que funcione, los usuarios tienen que ver una situación complicada para actuar”, explicó a Dinero el presidente de Andeg, Alejandro Castañeda. Hace tres semanas EPM dijo en Medellín que si no se ahorraba agua no habría cómo evitar el recorte. Los antioqueños respondieron ante la amenaza y ya redujeron 4% el consumo. Ahora es el turno de los demás. Revista Dinero|

Reconocen como crimen de Estado homicidio de Jaime Garzón La Fiscalía colombiana reconoció que el asesinato del periodista y humorista Jaime Garzón, ocurrido en 1999, fue un crimen de Estado, informó la Comisión Colombiana de Juristas (CCJ), que acompaña el caso. El ente investigador llegó a esa conclusión al constatar que en el asesinato estuvieron involucrados el general Rito Alejo del Río, el coronel Jorge Eliécer Plazas Acevedo y el entonces asesor del Ministerio de Defensa José Miguel Narváez, según un comunicado de la CCJ y del Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo. Narváez fue también profesor de la Escuela Superior de Guerra y posteriormente

subdirector del ahora extinto Departamento Administrativo de Seguridad (DAS), agregó la información. Del Río, Plazas Acevedo y Narváez se asociaron con el máximo líder de las paramilitares Autodefensas Unidas de Colombia (AUC) para el asesinato, según la investigación. En este sentido, señalaron que el director de Fiscalías Nacionales Especializadas, Iván Lombana, mencionó que el ente acusador ha corroborado la participación de agentes de la policía y del DAS en la desviación de las investigaciones. La Opinión|


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Gobernador colombiano elogia la gestión del desarrollo urbano en Londres El gobernador del departamento colombiano del Atlántico, Eduardo Verano de la Rosa, elogió en Londres cómo han gestionado los británicos, y en particular los londinenses, el desarrollo urbano de la capital, al saber “modernizarse a pasos agigantados”. Verano participó en el “Foro Ciudades Futuras e Inteligentes”, que se celebró en el Hotel Club Quarters Lincolns Inn Fields, al lado del Campus de la London School Of Economics de la capital británica. En una entrevista telefónica, Verano consideró que su participación en ese foro, al que también asisten otros gobernantes locales y regionales de varias ciudades de los países de la Alianza del Pacífico (Colombia, Chile, México y Perú), fue “una experiencia muy interesante”, en la que se analizaron “varios temas” de interés. “Lo más importante es que hemos tenido una inducción muy profunda sobre lo que es el manejo de la ciudad de Londres: cómo se gobierna, cómo ha sido la evolución de su sistema de gobierno, y hemos tenido la oportunidad de ver cómo ha sido su desarrollo urbano, las reglas del juego sobre cómo han hecho los pasos de la densificación de la ciudad”, indicó Verano. El político explicó que había tomado ideas sobre el sistema de planificación de la capital británica “y cómo ha sido

la densificación residencial”, dejando cada vez más áreas para el transporte y especialmente para las zonas verdes. “Cada vez se castiga o se da un mayor desestímulo para el uso de los carros, para que haya un mayor estímulo al uso del transporte público, que se vuelve el reto más importante de coordinar”, dijo. Otro de los puntos analizados ha sido cómo llevar a cabo el proceso de densificación “respetando el patrimonio histórico y la arquitectura tradicional”, según explicó. En otra de las sesiones mantenidas en Londres se debatió sobre el transporte urbano y se ha analizado cómo serán las ciudades inteligentes del futuro, “cómo van a diseñarse ciudades que tendrán una base de transporte eléctrico y en las que todo girará en torno a disminuir las emisiones de CO2”.

LT Eduardo Verano de la Rosa, governor or Atlantic Department ,praised in London how they have managed urban development of the british capital. Verano said that their participation in the Inteligent Cities Forum at the LSE is “an unique experience to analyse several issues of interest, such as learn and see how London is governed, how has been evolve, and how his urban development and rules has been done.

España y Colombia expresan voluntad de acuerdo sobre el galeón San José

España y Colombia expresaron su voluntad de llegar a un acuerdo sobre sus diferencias en torno a la propiedad del galeón San José, hundido en 1708 frente a las costas de Cartagena de Indias y hallado a finales del pasado noviembre. El ministro español de Asuntos Exteriores, José Manuel GarcíaMargallo, y su homóloga colombiana, Ángela Holguín, anunciaron esa intención tras reunirse en Madrid para tratar sobre la próxima Cumbre Iberoamericana y repasar las relaciones bilaterales, uno de cuyos temas de interés es el caso del galeón. García-Margallo admitió esas diferencias, basadas en que, para España, se trata de un buque de Estado y “una tumba submarina” acogida a una convención de la ONU que goza de inmunidad soberana. Pero Colombia no ha suscrito los textos internacionales que regulan

ese tipo de contenciosos y tampoco hay acuerdos bilaterales que puedan resolver la cuestión. Por eso Margallo y Holguín apostaron por la colaboración para resolver el problema originado con respeto a los derechos sobre el galeón de ambas

partes. La canciller colombiana coincidió en la necesidad del diálogo y propuso la construcción de un museo con las piezas del galeón: “así se podrán exhibir y todos los interesados tendrán acceso” a su contenido, argumentó.

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 7

Colombia encabeza en América el crecimiento de la oferta de empleo en 2016 Colombia es el país americano que mejor expectativa de creación de empleo tiene para el segundo trimestre de 2016, con un 18 %, y Brasil el peor con menos del 10 %, informó la firma estadounidense de recursos humanos Manpower. De acuerdo con el gerente de Desarrollo de Negocios para Panamá de Manpower, Ariel Ayala, este indicador positivo “refleja el optimismo de la clase empresarial colombiana sobre el futuro inmediato del país, cuando se está hablando de paz”, tras un conflicto interno de más de medio siglo. Brasil, en el último lugar latinoamericano y mundial, entre los 42 países y territorios de los cinco continentes que mide la firma estadounidense a nivel global, está en el sótano por su actual “crisis financiera y política”, que hace prever a los empresarios

consultados un recorte en la oferta laboral, explicó Ayala. Dentro de la lista de países americanos a los colombianos les sigue Guatemala, con 18 % de perspectiva de aumento de la oferta de empleo, pero se le ubica segundo por el tamaño de su economía, a continuación está EE.UU., con 16 %, Costa Rica, con 14 %, México y Panamá, con 13 %, Perú 9 %, Canadá 7 %, Argentina 3 % y Brasil -10 %. Consultado por los casos de Guatemala y Costa Rica, que superan a Panamá -el país de mayor crecimiento económico en Latinoamérica desde hace una décadaAyala detalló que en el caso de los guatemaltecos “el optimismo es un reflejo de los cambios políticos recientes, por la salida del presidente Otto Pérez (detenido actualmente por supuesta corrupción) y el inicio del gobierno de Jimmy Morales”.


8

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Julian Assange podría dejar la Embajada del Ecuador LT

El exjuez de la Audiencia Nacional de España Baltasar Garzón, uno de los defensores de Julian Assange, dijo en Guatemala que confía ente que el fundador de WikiLeaks pueda abandonar la embajada ecuatoriana en Londres antes de que concluya 2016, tras más de tres años de encierro. “Planteamos y obtuvimos una resolución favorable del grupo de trabajo de detenciones arbitrarias que de momento Gran Bretaña y Suecia se han negado

a implementar. Creemos que se está violentando el derecho de asilo” de Assange, agregó el jurista, quien participa en un congreso sobre justicia por crímenes de guerra en la capital guatemalteca. Un comité de la ONU determinó en febrero pasado que Assange, refugiado desde 2012 en la embajada ecuatoriana para eludir una orden de detención europea por supuestos delitos sexuales, fue “detenido arbitrariamente” por Suecia y el Reino Unido.

El proyecto de Ley Orgánica para el Equilibrio de las Finanzas Públicas, podría generar una recaudación de $ 844 millones entre mayo de 2016 y todo el 2017 solo en el sector de bebidas azucaradas, cervezas y cigarrillos. Son los cálculos del asambleísta Fausto Cayambe, jefe de bloque de Alianza PAIS (AP), quien indicó que el incremento del impuesto a consumos especiales (ICE) de las bebidas y los cigarrillos representaría $ 335 millones en este año y $ 509 millones en 2017. El impuesto a la cerveza representaría este año $ 71,3 millones y $ 113 millones

en 2017. En gaseosas, energizantes y malta carbonatada se podrían recaudar $ 81 millones en 2016 y $ 139 millones en 2017, y por el impuesto al cigarrillo recaudaría $ 9,6 millones en 2016 y $ 17 millones en 2017. Los cigarrillos tendrán un incremento del ICE de $ 0,13 a $ 0,15, lo que significa, según Orlando, que una cajetilla podría subir de $ 4,50 a $ 4,73. En tanto que el impuesto a las gaseosas ya no se calculará por el precio del producto, sino por el volumen del contenido. Cada litro tendrá un impuesto de $ 0,25.

Julian Assange, the Wikileaks founder holed up in Ecuador’s London embassy, could leave his refuge before the end of this year, a high-profile former Spanish judge who leads his legal team told AFP “We hope and we want and we believe that we will manage that,” lawyer Baltasar Garzon said on the sidelines of a conference on justice and war crimes in Guatemala. He did not give details on why he thought Assange’s departure from the embassy was forthcoming, or under what conditions an exit would occur. Assange, 44, has been living in the Ecuadoran embassy since 2012. Ecuador has granted him political asylum.

Muere dirigente político Nicolás Issa Obando El pasado 31 de marzo, 2016, falleció el dirigente político Nicolás Issa Obando, empresario y exdirector nacional del partido Izquierda Democrática (ID), en el que militó durante 22 años. Nicolás Issa Obando fue también embajador de Ecuador en España en el actual gobierno y asesor de

campaña del movimiento Alianza PAIS; también fue parte del Partido Roldosista Ecuatoriano. El pleno de la Asamblea Nacional realizó un minuto de silencio en memoria de Issa Obando, padre de Nicolás Issa Wagner, asambleísta de Alianza PAIS.

Ley organica busca equilibrar la balanza financiera Por ejemplo, dijo Orlando, si una botella de tres litros costaba $ 2,50, pasaría a costar $ 3,10. A más del incremento del ICE para estos productos de consumo masivo, pero considerados nocivos, el nuevo proyecto tiene otro tipo de medidas tributarias relacionadas con el manejo de la liquidez; y controlar los beneficios de la devolución del ICE a personas de la tercera edad y personas con discapacidad. La Asamblea tiene 30 días para aprobar el proyecto; sin el veto del Ejecutivo, entraría en vigor el próximo 1 de mayo. (I)

Sicilia Loffredo ganadora del Salón de la Mujer Inspiración fue como la artista plástica Sicilia Loffredo Faggioni tituló a la obra que resultó ser la ganadora del primer Salón de la Mujer, convocado por la Casa de la Cultura, núcleo del Guayas. En esa propuesta, desarrollada a modo de collage e instalación, Loffredo Faggioni muestra las diversas facetas que puede tener una mujer. Explica que ese lado frívolo, banal y superficial que a veces pueden tener las mujeres se contrasta con la mujer dulce que lleva encima sus recuerdos, sus

memorias. La artista guayaquileña, que estudió en el Colegio de Bellas Artes, cuenta que en su trabajo trató de mantenerse fiel a las bases del certamen. La idea del Salón de la Mujer era que se desarrollara una obra enmarcada en la ‘memoria y el reciclaje’. Esto implicaba la elaboración de un objeto arte, basado en la memoria personal y la reutilización de elementos. La guayaquileña de 61 años de edad ha participado en varios salones de la ciudad.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 9


10

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Más de 20.000 unidades de producción se han inscrito en Registro Nacional de Agricultura Urbana Un total de 20.825 unidades de producción, que agrupan a unas 100.000 personas, se han inscrito en el Registro Nacional de Agricultura Urbana, informó la ministra del área, Lorena Freitez. Recordó que el mencionado registro surge del Plan 100 Días para la Siembra Urbana, activado el mes pasado por el Gobierno Bolivariano para promover el cultivo de hortalizas y frutas. El plan contempla la siembra de 13 rubros priorizados: acelga, cilantro, cebollín, berenjena, calabacín, pepino, tomate, cebolla, ají dulce, remolacha, pimentón, zanahoria y lechuga. Tras la siembra, se esperará la cosecha y se dará inicio a la distribución localizada, territorial y de proximidad

de los alimentos. “El Plan fue concebido para dar resultados rápidos. Por eso priorizamos rubros de ciclo corto como las hortalizas; alimentos que se dan en 50 días. En junio ya esperamos tener las primeras cosechas”, explicó. “Hemos sembrado 104.000 semillas germinadas, activando 177 unidades de producción en cinco estados del país”, agregó la titular de Agricultura Urbana. Recalcó que se sigue trabajando en la creación de la Corporación Venezolana para la Agricultura Urbana, con la que se activarán en todo el país pequeñas tiendas para comercializar insumos urbanos, así como herramientas y utensilios necesarios para desarrollar la siembra y la cosecha.

LT

Do you speak

english?

To date the Chavista government has repeatedly attempted to build a fledgling national state food production and distribution network. But the importation, production and distribution of food is still largely controlled by the private market. The goverment launched measures in a bid to get the country’s national food production back on track.

Venezuela y China enfocadas en impulsar al sector industrial, tecnológico e importación Autoridades de la República Bolivariana de Venezuela y de al menos 8 empresas de la República Popular China han efectuado un taller de inversión extranjera, enfocado en dar impulso y desarrollo al sector industrial, tecnológico y de importación, a fin de ampliar las capacidades productivas del país. El vicepresidente de Planificación, Ricardo Menéndez, detalló que esta reunión de trabajo demuestra la fortaleza

de las relaciones con el país asiático, y permite afinar estrategias vinculadas a los principales motores productivos de la Agenda Económica del Gobierno. Citó como ejemplo los niveles de producción de teléfonos celulares, que actualmente sobrepasan los 100 millones de unidades; la de automóviles, que ensambla más de 65 mil en una de sus plantas, y la de autobuses para transporte de pasajeros, que sobrepasa las 1.500 por año.

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

“Esta situación adversa económica que estamos atravesando es una oportunidad que tenemos desde el punto del vista del desarrollo”, afirmó. Por último, Menéndez se refirió al fomento de la infraestructura y logística de las zonas económicas especiales de la nación, sobre la cual existe “un marco positivo para la inversión y el ensanchamiento de los mecanismos de financiamiento entre los países”.

Arco Minero, la alternativa al rentismo petrolero El desarrollo del sector minero se presenta como una opción cada vez más viable en el proceso de diversificación económica impulsado por el Gobierno venezolano para superar la actual crisis que vive el país. Con ese objetivo, el presidente de la República, Nicolás Maduro, firmó en febrero pasado el acta de certificación de las reservas del Arco Minero del Orinoco, zona estratégica de 111 mil kilómetros cuadrados ubicada en el sureño estado de Bolívar. “Tenemos reservas probadas de cuatro mil 300 toneladas solo en el campo del oro, y con la rúbrica de este documento las proyecciones de los expertos dicen que Venezuela podría colocarse por encima de las siete mil toneladas y ser la segunda reserva de ese metal precioso en el planeta”, apuntó el Jefe de Estado.

Pero la importancia del Arco Minero no radica solamente en sus yacimientos auríferos, pues ese territorio cuenta además con importantes reservas de diamante, hierro, coltán, bauxita y otros minerales de alto valor industrial. La firma del acta de certificación forma parte del esfuerzo que realiza el Gobierno Bolivariano en diversos sectores estratégicos de la economía y otras políticas para recuperarse de una crisis fundamentada en las bases de un modelo rentista petrolero. Dicho acuerdo prevé la creación de condiciones y estímulos necesarios para el establecimiento de las capacidades de bienes y servicios que apalanquen la exploración y explotación de los minerales contenidos en el Arco Minero, acorde con las metas establecidas en el Plan Socialista de Desarrollo Económico y Social del país.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 11


12

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

México y Reino Unido estrecharon lazos de amistad

Conoce los beneficios que dejó el “Año Dual” Ya han pasado algunos meses luego que terminaran una serie de actividades previstas en el Año Dual, y ahora el Embajador de México en Reino Unido Diego Gómez Pickering da un repaso de los beneficios que dejó esta interacción. “Año dual, es sin duda alguna una de las iniciativas más importantes que se hayan realizado en la historia de las relaciones entre el Reino Unido y México, y toda América, porque no hay precedente, no hay nada que se haya hecho de este tamaño y de esta envergadura”, expresó Gómez. Durante el 2015, año en que se cumplieron 190 años de amistad entre ambos países, se realizaron más de 130 actividades que formaron parte del Año Dual, las actividades fueron de todo género, hubo exhibiciones, presentaciones, seminarios, diálogos académicos, visitas de alto nivel, y se desarrollaron no solo en Londres, sino en todo el territorio del Reino Unido, además de México. “Este fue un programa que traspasó las fronteras de Londres como gran ciudad, como eje, trascender Londres y llegar a todas las esquinas del Reino Unido, e involucrar a la gente, a los ciudadanos, para lograr el objetivo ulterior del Año Dual que eran varios, entre los que destacan que los británicos conocieran a México de manera cabal, que supieran más de los mexicanos, generar una dinámica de intercambio e incrementar directamente al comercio, y por último crear un legado, con estos tres puntos fundamentales es que se creó el programa” explicó el Embajador

durante una entrevista con nuestro programa “Abriendo Puertas”. El balance después de ese Año Dual, es positivo en distintos ámbitos, ya hay mayor conciencia en México, el Embajador destacó que se “logró lo que queríamos, sembrar la semillita en la cabeza de mayor número de británicos sobre México, ese resultado es el primero de varios otros que hemos tenido como balance positivo”. Los números hablan En términos concretos, en términos

de números, como resultado directo del Año Dual se dio un incremento de más del 10% en la llegada de turistas británicos a México, a finales de 2015 se cerró con más de medio millón de visitantes británicos, eso también es un número que nunca antes se había tenido y que consolida al Reino Unido como el tercer mercado más importante para México en termino de actividad turística, detrás de Estados Unidos y Canadá. En términos comerciales también se logró duplicar la balanza comercial,

logrando la creación de un grupo de alto nivel empresarial el cual está conformado por 24 CEO de algunas de las empresas más relevantes de uno y otro país, este grupo es un mecanismo ya establecido cuya tarea principal sea generar la relación comercial entre ambos países, “en el contexto actual del Reino Unido, en el que se debate mucho el referéndum próximo en junio, una eventual salida del RU de la Unión europea, comercio internacional tendrá aún un lugar más importante en la agenda británica y México está listo, y toda América latina, para ser un socio aún más importante”, explicó Gómez Pickering. Otro aspecto de este balance, es un tercer resultado concreto en el ámbito educativo, hubo un incremento del 400% en el número de becas, que se otorgan a mexicanos para venir a estudiar a RU, como resultado directo del diálogo que se estableció y de las negociaciones que se emprendieron en el marco del Año Dual, el gobierno británico decidió aumentar de 20 a 100 las becas que dan a través de su programa a estudiantes mexicanos.

¿Cómo nació el Año Dual?

El Embajador de México en Reino Unido, Diego Gómez Pickering, nos dice: “el Año Dual nace hace tres años, en el año 2013, el entonces presidente para el Consejo Nacional para la cultura y las artes, Rafael Tovar y de Teresa hoy en la Secretaría de Cultura de México, realizó una visita oficial a Londres, donde se reunió entre otras personas

En Cifras

• 190 años de amistad • 130 actividades se dieron en el año • 400% aumentaron las becas educativas • 10% se incrementó los turistas británicos en México con su contraparte británica, de esa reunión nace la idea de festejar la relación entre México y el Reino Unido”. Allí se discutió la necesidad de hacer algo de manera conjunta, que involucre a los gobiernos, pero que también a las dos sociedades, a la mexicana y a la británica, para celebrar esta relación, que es una de las más longeva que tiene México, una relación de casi 200 años y por ello se idea un programa, que tiene como eje central a la cultura. “A los pocos meses la idea comienza a madurar, y los gobiernos nos damos cuenta que la relación entre México y el Reino Unido va mucho más allá de la cultura, la cultura es parte esencial y un elemento indispensable para entender a una y otra sociedad, peor también la relación abarca temas tan diversos como el diálogo político, el estado de derecho, la seguridad, los derechos humanos, la economía, el intercambio comercial, los flujos políticos, por supuesto la educación, investigaciones conjuntas, el diálogo académico, y la innovación, por mencionar tan solo algunos”, detalló Gómez Pickering . Se creó un programa de más de 130 actividades en tres diferentes áreas, una fue arte, industrias creativas y cultura, la otra fue educación e innovación y la otra fue comercio, inversión y turismo. Lic. Annelida Yoris Rivas

México recibió en 2015 la cifra récord de 32 millones de turistas extranjeros

Cierra un exitoso Festival de Cine de Guadalajara recordando a Berta Cáceres El Festival Internacional de Cine de Guadalajara concluyó una exitosa 31 edición con la entrega de los palmarés de la sección oficial, en la que la cinta colombiana “Oscuro animal” se alzó como la gran ganadora, y con un sentido recuerdo para la activista asesinada Berta Cáceres. En la gala de clausura de este festival que registró 121.000 asistentes, la ex modelo y activista nicaragüense Bianca Jagger

dedicó un premio que el festival le otorgó por su defensa al medio ambiente a la hondureña Cáceres,a quien mataron el pasado 3 de marzo. “Dedico este reconocimiento a la ambientalista indígena Berta Cáceres y a todos aquellos que luchan por los pueblos y la preservación de la tierra frente a la depredación que causan las megaindustrias extractivas en nuestras tierras latinoamericanas”, señaló.

México recibió 32 millones de turistas extranjeros en 2015, lo que supone una cifra récord que posiciona al país en el número 10 de destinos a nivel internacional, informó el secretario de Turismo, Enrique de la Madrid. En una rueda de prensa en la que repasó los resultados del sector, De la Madrid subrayó que el turismo representa un 8,5 % del PIB nacional, y se mantiene por encima del ritmo de crecimiento de la economía del país. Las economías de los estados de Quintana Roo y Baja California Sur son las que dependen en mayor medida del sector, acaparando el 76,8 % y el 52,7 % de la actividad económica, respectivamente. El número récord de turistas internacionales supone un aumento del 37 % respecto al inicio de la actual Administración a finales

de 2012, y ha hecho que la balanza turística se sitúe con un superávit de 7.400 millones de dólares. Unos 800.000 empleos directos, además de otro millón 200 mil puestos indirectos, se generaron en la última década gracias al crecimiento del sector. “Entre 2013 y 2015, los visitantes

internacionales gastaron 43,5 millones de dólares en México cada día”, aseguró el secretario. Los que más gastaron fueron aquellos que viajaron en avión, especificó, para denotar la importancia de incrementar las rutas aéreas, que en la actualidad son 800, sumando nacionales e internacionales.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 13


14

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Julio Guzmán y César Acuña quedan fuera de carrera a la Presidencia El economista Julio Guzmán y el empresario César Acuña quedaron fuera de la carrera a la Presidencia de Perú, tras las resoluciones que emitió el Jurado Nacional de Elecciones (JNE), con lo que se abre un nuevo escenario de cara a los comicios de abril en los que la favorita es Keiko Fujimori. El Jurado Nacional de Elecciones (JNE) de Perú declaró infundadas las apelaciones del candidato de Todos por el Perú, Julio Guzmán, segundo en los sondeos, y de César Acuña, de Alianza para el Progreso, con lo que excluyó a ambos.

El pleno del JNE votó por unanimidad la exclusión de Acuña por haber entregado dinero a ciudadanos durante su campaña electoral, lo que está prohibido por ley, mientras que votó por mayoría la impugnación a la candidatura de Guzmán, que cuestionaba el cumplimiento de normas sobre la democracia interna de su agrupación política. Aunque esas resoluciones del Jurado Nacional de Elecciones han sido adoptadas en última instancia aún se puede interponer un recurso extraordinario de revisión.

El partido Todos por el Perú rechazó en un pronunciamiento el fallo que deja fuera de la carrera electoral a Guzmán y anunció que presentará un recurso extraordinario y otra serie de medidas legales ante instancias nacionales e internacionales. Por su parte, Cesar Acuña anunció en rueda de prensa que acepta la decisión del JNE, aunque calificó el fallo de “injusto y excesivo” y consideró que se trata de un “atentado contra la democracia”. Carmen Jiménez

LT The highest electoral authority of Peru, the National Jury of Elections (JNE), excluding from the presidential election on April 10 candidates Julio Guzmán and César Acuña. Guzman, TODOS POR PERU, running second in most polls and had become the greatest threat of Keiko Fujimori, the favorite in the polls to replace Ollanta Humala.

Llegan a biblioteca de Arequipa 3.100 publicaciones donadas por Vargas LLosa

Un lote de 3.100 publicaciones entre libros y revistas de la colección del escritor hispano-peruano Mario Vargas Llosa llegaron a la biblioteca regional que lleva su nombre en Arequipa (Perú), su ciudad natal, donados por el mismo Nobel de Literatura de 2010, anunció su director, Rommel Arce. Ese lote es el tercero de los 30.000 libros que el autor anunció en 2012 que donaría paulatinamente a la biblioteca regional Mario Vargas Llosa para que estén a cargo de un patronato conformado por el gobierno regional. Entre las 3.100 publicaciones entregadas

en esta ocasión hay 980 libros de historia, mientras que el resto son revistas especializadas de literatura latinoamericana. Arce explicó que los libros y las revistas se encuentran en la biblioteca para ser verificados y clasificados por los trabajadores de ese centro cultural. El director de la biblioteca regional adelantó que este tercer lote de libros donados por Vargas Llosa será presentado públicamente el 28 de marzo, con motivo del octogésimo aniversario del escritor, que en principio no acudirá a la ceremonia.


ADV EXTRA_FULLPAGE_160216.pdf

Publicidad: 0208 616 0994

1

2/17/16

7:55 AM

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 15


16

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Solicitan medida para libertad de Zapata El abogado de la expareja del presidente Evo Morales, Gabriela Zapata, Eduardo León, presentó una acción de libertad a favor de su clienta y dejó en suspenso, por orden judicial, la presentación del certificado de nacimiento del hijo en común entre Zapata y Morales. “Hemos presentado recurso de acción de libertad y esperamos que la audiencia se enmarque en la legalidad y se la restituya a Gabriela Zapata al

Centro de Orientación Femenina de Obrajes, eso es lo que corresponde”, dijo luego de visitar a su clienta detenida en la cárcel de Miraflores. El jurista consideró que se vulneraron los derechos y elementos técnicos procesales en el caso de Zapata, remitida a Miraflores por seguridad. El abogado manifestó que se espera la notificación de la audiencia de acción de libertad, en la que se desvirtuarán riesgos procesales, y se acreditará

trabajo lícito a favor de Zapata, acusada por delitos de legitimación de ganancias ilícitas, enriquecimiento ilícito de particulares con afectación al Estado y uso indebido de influencias en grado de complicidad. Sobre el hijo, dejó establecido que la juez de familia prohibió hablar del niño, por lo que dejó en suspenso la presentación del certificado de nacimiento.

LT Gabriela Zapata, 28, is a senior manager at the local office of Chinese engineering group CAMC, which has won several contracts for large construction projects in Bolivia. Zapata faces charges of money laundering, embezzlement and abuse of influence, said prosecutor Edwin Blanco. Blanco said that jail was justified because there was evidence that Zapata was preparing to travel, and that unnamed government workers might “modify, hide and suppress documentation” relating to the case. Zapata used offices at the Ministry of the Presidency for personal meetings with foreign investors, in complicity with two unnamed employees.

Rusia ayudará a Bolivia a convertirse en el líder energético de América Latina Sputnik|

Evo Morales, el presidente de Bolivia, en entrevista a la cadena rusa “Rossiya 24” afirmó que espera que la construcción del centro de investigaciones nucleares, que se realiza con la ayuda de la empresa rusa Rosatom, pueda convertirse en el mayor centro de América Latina. “Nuestros vecinos ya han construido centros parecidos, y nosotros solo podemos perseguirles. Pero, como ya he dicho, este va a ser un centro más moderno, y confiamos que sea el más grande de toda América del Sur. Tenemos derecho a hacerlo, ya que

servirá para el bien de la humanidad”, subrayó el presidente boliviano. Destacó que los proyectos económicos de Rusia en los países latinoamericanos desempeñan un papel muy importante en el desarrollo de la región. “Quiero hacer hincapié en que la presencia de Rusia es clave no solo para Bolivia, sino para toda América Latina. Se expresa en las inversiones, la transferencia de tecnologías y en la cooperación. Saludamos a Rusia, a su presidente, a su gobierno, a su pueblo y les aplaudimos ya que cambian la apariencia de Bolivia”, añadió el funcionario.

Se comienza a formar el proyecto de tren bioceánico Una delegación del gobierno de Bolivia viajará a Perú para explicar en detalle a sus autoridades un proyecto de construcción del ferrocarril bioceánico que interconectará ambas naciones con Brasil. Los ministros de Obras Públicas, Milton Claros; y de Planificación, René Orellana, encabezan la delegación del gobierno del presidente Evo Morales, promotor de este proyecto, según fuentes oficiales. Este viaje responde a una solicitud del Gobierno peruano para hacer una reunión de carácter técnico y político y trabajar en el prototipo de empresa mixta que se creará para el proyecto del corredor bioceánico central, de importancia estratégica para toda Suramérica. Claros precisó que estarán en Lima para

dar explicación técnico-financiera de la propuesta boliviana, como paso previo a la visita a Bolivia programada para junio del presidente de Perú, Ollanta Humala, acompañado de sus ministros. Con este propósito se analizarán en Lima por ambos gobiernos los ejes de la propuesta para que en junio, en Sucre, con la presencia de Humala y sus ministros se pueda constituir un diálogo de consensos y resultados sobre el importante proyecto. Claros recordó que la construcción del ferrocarril tiene el apoyo de Ernesto Samper, secretario ejecutivo de la Unión de Naciones Suramericanas, quien proyectó el tema como uno de los más importantes dentro de la agenda del organismo multilateral. RadioHC|


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Maquillaje Permanente

Essential Beauty Carmenza

CEJAS PELO A PELO OJOS - LABIOS

Rejuvenecimiento Facial, Cuello, Manos y Labios

Adelgazamiento - Flacidez - Celulitis

@ExtraMediaUk 17

/ExtraMedia

Levantamiento de Glúteos con estimulación muscular TECNICAS NO INVASIVAS

Marioger

FOTOGRAFIA - VIDEO

Separe su Cita, Tel. 07878 907 910

Fiestas - Eventos

7 Dartford Street, SE17 3UQ

4 Stops desde Elephant, via Camberwell

Bodas - 15 Años Bautizo - Comunión

07882 247 120

Consulte ahora

Corrientes Rusas - Ultracavitación - Vacunterapia - G5 Plataforma - Radio Frecuencia - Ultrasonido - Electroporación Detox, Elimine Toxinas Ondulado y Tinturado de Pestañas

Profesionales con Experiencia Restaure sus Fotos Antiguas Videos Corporativos a su servicio Edicion de Videos Transfer DVD 10 Años.. sirviendo en Londres

Foto Estudio


18

/ExtraMedia

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk

Schulz cree que ni Europa ni EEUU están preparados para una presidencia Trump El presidente del Parlamento Europeo, Martin Schulz, consideró que ni Europa ni Estados Unidos están preparados “para un presidente como Donald Trump”, quien lidera las primarias para ser el candidato republicano en las elecciones de noviembre. En una entrevista en el canal informativo francés “iTélé”, el alemán Schulz señaló que Trump forma parte “de esa gente que conocemos bien en Europa, que para cualquier cosa tienen un chivo expiatorio, pero nunca una solución concreta”. “Ni Europa ni Estados Unidos están preparados para un presidente así”, dijo Schulz, antes de alertar de que el millonario estadounidense “no tiene ninguna experiencia internacional, pero, de llegar a ser presidente, tendría un enorme dispositivo político y militar que le permitiría tomar decisiones muy peligrosas”. “Prefiero a otro candidato (en EE.UU.)”, sentenció Schulz, quien en anteriores ocasiones ha mostrado su simpatía hacia la demócrata Hillary Clinton. Schulz, que participó en un encuentro con una quincena de líderes de la socialdemocracia europea en París, opinó también que “el populismo salvaje representado por gente como Trump existe también en Europa”. A ese respecto, advirtió de la creciente expansión de la extrema derecha en Europa, “que cada día prueba en el Parlamento (Europeo) hasta dónde puede ir”. Pese a ello, dijo que no hay que preocuparse por la estabilidad de la democracia en los países occidentales, sino por los ataques que lanzan contra ello los nuevos movimientos populistas. EFE

China creará centro judicial para tratar disputas marítimas internacionales

LT

Do you speak

english?

European Parliament President Martin Schulz said that neither Europe nor the United States was prepared for a Donald Trump presidency as the likely Republican candidate had no international experience and was a populist. Schulz, a German Social Democrat, is president -- or speaker -- of the European Union’s directly elected parliament, whose 751 members have the power to approve, amend or reject legislation affecting the whole 28-country bloc. Billionaire Trump has a significant lead in primary contests for the Republican nomination for November’s election to the White House. He has drawn fervent support as well as harsh criticism for his calls to build a wall along the U.S.Mexico border and to impose a temporary ban on Muslims entering the United States.

Obama: Los líderes políticos deben “alzar la voz contra la violencia” El mandatario de EE.UU., Barack Obama, afirmó que los líderes políticos “deben alzar la voz contra la violencia”, en aparente alusión a los disturbios que provocaron la cancelación de un mitin del precandidato presidencial republicano Donald Trump. “Si rechazan hacerlo, no se merecen nuestro voto”, afirmó Obama en un acto celebrado en Texas con el fin de recaudar fondos para el Partido Demócrata. El gobernante hizo ese comentario después de que Trump cancelara un mitin en Chicago por los altercados entre sus seguidores y manifestantes contrarios al magnate para evitar

una escalada de la violencia, si bien no condenó con rotundidad los disturbios. “La política es, en el mejor de los casos, acerca de una batalla de ideas” sin “estimular o recurrir a la violencia”, afirmó el mandatario. “Esto no es acerca de la corrección política. Se trata de no tener que explicar a nuestros niños por qué nuestros políticos suenan como una pelea de patio escolar. No deberíamos tener miedo a llevarlos a un mitin o permitirles ver debates” electorales, agregó Obama.

China creará un centro judicial para tratar las disputas marítimas internacionales y proteger su “soberanía nacional” y sus derechos sobre los territorios que reclaman algunos de sus países vecinos, anunció el Tribunal Popular Supremo. En su informe anual presentado ante el Legislativo, el presidente del Supremo chino, Zhou Qiang, afirmó que los juzgados de todo el país tienen que trabajar para llevar a cabo la estrategia de hacer de China una “potencia marítima”. “Debemos salvaguardar la soberanía nacional de China decididamente, sus derechos marítimos y otros intereses principales”, se lee en el informe del alto tribunal, en el que se evitó referirse al nuevo centro como un juzgado. Según el informe de Zhou, los tribunales chinos sentenciaron el año pasado 16.000

casos sobre derechos marítimos. Además, revisaron otros 225.000 casos de este tipo entre 1984, cuando China creó su primer juzgado de Derecho marítimo, y 2013. El anuncio de la creación de este llega meses después de que Filipinas llevara a China ante la Corte Permanente de Arbitraje de La Haya (CPA) para resolver las disputas territoriales entre ambos países en el mar de China Meridional, algo que Pekín rechazó de plano. La diplomacia del gigante asiático se ha negado a aceptar la mediación de terceras partes, puesto que prefiere resolver las disputas de forma bilateral con cada una de las partes mediante “diálogo y negociación”, según han afirmado en repetidas ocasiones portavoces del Ministerio de Asuntos Exteriores.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 19

ACTUALIDAD

La crisis de los sin techo alcanza el nivel de emergencia en San Francisco

hacer de vez en cuando declaraciones más o menos xenófobas. Escenas como las del partido neonazi repartiendo comida “solo para griegos” contrastan con las de las abuelas de Lesbos dando el biberón al bebé de una pareja de refugiados recién llegados desde las costas de Turquía, en un gesto de profunda solidaridad. La imagen de estas abuelas dio la vuelta al mundo.

Campos presentó un proyecto de ley para declarar “una crisis” en San Francisco y destinar fondos públicos a la construcción de nuevos centros para desamparados. Esa iniciativa fue seguida por otra de la supervisora Jane Kim, quien pidió al gobernador de California, Jerry Brown, declarar el estado de emergencia a nivel estatal. El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de Estados Unidos asegura en su último informe sobre los sin techo, publicado en noviembre pasado, que la cifra de personas sin vivienda ha caído un 11 % desde el 2007 y ronda el medio millón de personas. La situación en California es distinta, al ser uno de los 17 estados en los que aumentó el número de personas sin hogar, con el mayor incremento después de Nueva York en el último año. El estado de la costa oeste tiene, además, el mayor número de personas sin techo en el país, algo más de 100.000, equivalente al 21 % del total y la mayor cantidad de desamparados sin acceso a albergues, un 64 %, según los datos oficiales.

Yannis Chryssoverghis| EFE

Teresa Bouza| EFE

La situación de los sin techo ha alcanzado un nivel crítico en San Francisco (EE.UU.), que debate si declarar el estado de emergencia ante la falta de centros para acoger a los miles de vagabundos que viven en sus calles. A la cabeza de la campaña está el funcionario David Campos, abogado y miembro de la Junta de Supervisores del Ayuntamiento de San Francisco, el órgano legislativo de la Alcaldía.

Los griegos ayudan a los refugiados en homenaje a sus antepasados Miles de griegos contribuyen, a través de las organizaciones no gubernamentales y de las iniciativas ciudadanas, con los refugiados -que llegan cada día más numerosos a las islas del mar Egeoofreciendo desde paquetes de comida a artículos de primera necesidad. Una solidaridad sin precedentes que sorprende en un país donde el partido neonazi Amanecer Dorado cuenta con el apoyo de más del 6 % del electorado y donde casi todos los partidos políticos, con la excepción de la izquierda, suelen

LT

More than 90 percent of California families earning less than $35,000 per year spend more than 30 percent of their income on housing. This isn’t new; that percentage has been stubbornly high for years. Nor is this an exclusively Californian problem — the comparable figure for the U.S. is 83 percent. What is new and disturbing is that the crisis is now spreading to middle-income households, families earning between $35,000 and $75,000 per year. In 2006, 38 percent of middle-class households in California used more than 30 percent of their income (and as such are considered “costburdened”) to cover rent. Today, that figure is over 53 percent. The national figure, as a point of comparison, is 31 percent. It is even worse for those who have borrowed to buy a home — more than twothirds of middle-class households with a mortgage are cost-burdened in California — compared to 40 percent in the nation overall.


20

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 21


22

/ExtraMedia

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk

Presidente de la Fifa quiere

mundial de 40 equipos

Nuevo presidente de la FIFA Gianni Infantino, insiste en un mundial de fútbol con 40 equipos, segun declaraciones a la prensa sigue con su deseo de ampliar el Mundial de fútbol de 32 a 40 equipos en el futuro,(2026) idea que ya estaba presente en su programa de candidato, según un vídeo difundido por la FIFA. “No es un secreto. Creo en un Mundial con 40 equipos, es decir 8 selecciones más, con más representación. 40 equipos no representa sino el 19% de las 209 federaciones de la FIFA”, afirmó el exnúmero 2 de la UEFA. “Esto permitiría a 8 equipos más estar en el Mundial, pero, sobre todo, permite a más países soñar con la clasificación, lo que es importante”, añadió. El suizo Gianni Infantino, secretario general de la UEFA. Infantino (115 votos) se impuso en la segunda votación al jeque bareiní Salman bin Ebrahim al Khalifa (88), al Príncipe Alí (4) y a Jerome Champagne que no obtuvo voto alguno. Su mandato será de tres años, hasta 2019. El Suizo se convierte en el noveno presidente electo de la Federación Internacional del Fútbol Asociado (FIFA). Infantino, de 45 años, sucederá en el cargo a Joseph Blatter después de una corta presidencia interina en la que el camerunés Issa Hayatou ocupó el sillón de mando.

LT

The World Cup finals could be expanded to include 40 teams in 2026, the Fifa president, Gianni Infantino, said adding that South America would be given five places. Infantino, elected present of the world governing body in February, said: “We must open the finals up to more teams. The idea would be from 2026. We’re going to talk about this with everyone: players, the Fifa council. Not only do you give lots of teams the possibility of taking part, but also to many of dreaming of a place in the finals.”

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk23

Selección sub23 de Colombia

clasifica a los Olímpicos La Selección Colombia de Fútbol Sub-23 venció 1-2 a Estados Unidos en Frisco (Texas) y luego del 1-1 de la ida en Barranquilla, con marcador global de 3-2 se impuso en el repechaje Preolímpico de fútbol y luego de 24 años de ausencia regresará a unos Juegos Olímpicos, para la cita del 5 al 21 de agosto de este año en Rio de Janeiro, Brasil. Desde la presencia en las justas de Barcelona-1992, el fútbol masculino no asistía a una cita Olímpica y tras 24 años podrá regresar al ambiente olímpico que con esta clasificación de 18 futbolistas ya integra un equipo de 114 deportistas en las diferentes disciplinas deportivas, récord de asistencia que supera el anterior máximo registro que se dio hace cuatro años en Londres-2012 con 105 atletas. Fue un día histórico martes 29 de marzo, porque a primera hora la Selección absoluta venció a Ecuador 3-1 en Barranquilla,

260x180

en juego válido por la sexta jornada de las Eliminatorias Suramericanas para el Mundial de Rusia-2018, que lo devolvió a la pelea por un cupo mundialista y luego al Sub23 ganó el tiquete para Rio-2016. La Selección Colombia supo darle manejo al partido, que con la figura de Wílmar Barrios en el mediocampo y Róger Martínez en ataque, aseguró el histórico retorno a los Juegos Olímpicos, que por primera vez en la historia tendrá a Colombia con el fútbol en las dos ramas: masculina y femenina. Los Juegos Olímpicos se cumplirán en Rio de Janeiro del 5 al 21 de agosto y para el fútbol masculino el reglamento indica que los 18 cupos pueden ser utilizados por 15 jugadores de la categoría sub23 y tres refuerzos libres, por lo que la posibilidad se abre para estelares como James Rodríguez, Juan Guillermo Cuadrado o Carlos Bacca, incluso Falcao García.

Llámanos y te REGALAMOS la recogida de tu envío en todo UK con el servicio courier más Rápido y Seguro gracias al único vuelo diario directo Londres-Bogotá Pregunta también por la venta a plazos de TIQUETES AEREOS recogidas gratuitas en todo UK

020 3743 7240

oficina Londres y tiquetes aéreos

020 7928 7999

36 Kennington Rd (Lambeth North Station, Bakerloo Line) London, SE1 7BL

Tarifa con recogida gratuita a domicilio en todo UK desde

5,95 £/kg

?

Rápido y seguro

?

Seguimiento envíos on-line

?

Entrega de factura legal

?

Seguro de hasta 1.200 £

?

Aplicación convenio Exención Impuestos

?

Manejo especial en Aduanas

?

Opción de pagar en origen y destino

?

Servicio de Call Center

?

Puntos propios Avianca Express

?

Atención con Personal Cualificado

?

Flota propia de aviones

?

Distribución propia en destino

?

Asesoramiento manejo mercancías

?

Vídeo-Vigilancia 24h de sus mercancías

?

Otros servicios: tiquetes, carga aérea,...

Envíos 100% Courier; por la seguridad de sus envíos no acepte Consolidados Impuestos y seguro no incluidos


24

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk25


26

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Lagarde reclama reformas en Asia para que sea el motor de la economía mundial Las principales economías asiáticas deben emprender reformas significativas que reduzcan la desigualdad en el continente y conviertan a Asia en el motor de la economía mundial en el siglo XXI, advirtió la directora gerente del Fondo Monetario Internacional (FMI), Christine Lagarde. El continente más poblado del mundo, con unos 4.400 millones de habitantes, ha sido durante las últimas décadas exponente de la lucha contra la pobreza, subrayó Lagarde en la apertura en Nueva Delhi de la conferencia “Avanzando Asia, Invirtiendo para el futuro”, acompañada del primer

ministro indio, Narendra Modi. Hasta la década de 1990, economías entonces emergentes como Hong Kong, Taiwán o Singapur tiraron de un crecimiento económico que contribuyó a combatir la pobreza en el continente, pero desde entonces los informes del FMI muestran un aumento de la desigualdad social pese a los esfuerzos contra este flagelo en países como China o la India. “Asia tiene que emprender reformas clave”, subrayó la responsable de la organización internacional ante representantes de países de toda la región. El continente tiene que invertir más aún en infraestructuras para que los servicios básicos de agua, electricidad, sanidad o educación lleguen a todos por igual, en especial a los grupos más desfavorecidos, como las mujeres. La directora reclamó además una mayor integración del continente en el mercado global y políticas que permitan un crecimiento sostenible ante el desafío del cambio climático. China, Japón y la India, que se encuentran entre los diez primeros en la lista de países más importantes

LT

Asia needs to take a leadership role in the global economy that reflects the continent’s growing clout, International Monetary Fund Managing Director Christine Lagarde said. Asian officials should keep monetary policy supportive, while using fiscal policy to boost growth and macro-prudential measures to protect financial stability, Lagarde said in a speech in New Delhi. Adopting structural reforms to boost competitiveness, growth and jobs will be key, she said. Lagarde, who was reappointed last month for a second five-year term, called Asia the “world’s most dynamic region,” noting it accounts for 40 percent of the world economy and will deliver nearly two-thirds of global growth over the next four years. para el FMI, son ejemplo de grandes economías que podrían serlo aún más. Luis Ángel Reglero| EFE

Panamá tiene que acelerar su desarrollo logístico para no perder negocios

Panamá tiene que acelerar su desarrollo logístico para no seguir perdiendo oportunidades de negocio, cuando faltan pocos meses para la apertura de la ampliación del Canal interoceánico, e incluso aplicar una flexibilización de la contratación laboral, dijo un líder empresarial. El presidente de la Cámara Marítima de Panamá, Vikash Deepak, tras inaugurar la segunda cumbre logística internacional de Panamá, explicó a los periodistas que “el momento es ahora, no mañana, para no seguir perdiendo negocio”, y enfatizó que “la empresa privada debe continuar

haciendo el esfuerzo de formación de los jóvenes”. Panamá “está visualizado en el centro del ojo del huracán para ser un ‘hub’ regional, todo el mundo tiene su mirada puesta en Panamá y nosotros debemos seguir el esfuerzo de educar al personal”, apuntó. “¿Qué necesitamos?, educación y comunicación, que los jóvenes aprendan el inglés, es el idioma logístico mundial, las habilidades blandas, el sentido ético, porque de la formación técnica se va a encargar la empresa privada, es un esfuerzo que hay que hacer”, apuntó.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 27


28

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

¡Celebramos Juntas!

El pasado 11 de marzo en las oficinas del Southwark Council, se realizó por tercer año consecutivo, la celebración del Día Internacional de la Mujer, un evento en colaboración con el programa de radio Mujeres al Día y la atención de la concejal María Rosa Linforth-Hall. Este año con una asistencia diversa, la agenda se desarrolló en torno a las campañas de la eliminación de la Violencia Domestica y el plan de Acción de la Naciones Unidas para lograr un planeta 50-50. Las mujeres y hombres participaron activamente contribuyendo con sus puntos de vista y aceptando el compromiso de construir un mundo en equidad en donde las mujeres y niñas tengan acceso a las mismas oportunidades. La UN entidad que vela por la aplicación de los Derechos Humanos tiene una agenda clara que se debe implantar, de

aquí al 2030, con 17 puntos claves que harán que los seres humanos podamos vivir en un mundo más equitativo, en donde la violencia de género y la discriminación contra la mujer sean temas del pasado. Donde todas las niñas no tengan que ser relegadas al segundo plano solo por su condición femenina. A nivel local el compromiso es seguir desarrollando iniciativas similares que permitan formar redes de apoyo y estructuras de conocimiento para fortalecer y resaltar el trabajo de las mujeres y sus causas. Cllr María Rosa Linforth-Hall y Lina Maria Usma quienes dirigieron las charlas se mostraron muy complacidas por la intervención de los asistentes, en un evento que culmino con una serenata del artista Giani Rosales, y varios poemas espontáneos de Mayiya Andrade y el Ing. Cesar Quilligana. Además de la participación de los Proyecto Mama Space, Teléfono de la Esperanza, Plataforma Piel, entre otros.

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk29

transformación ¿NECESITAS UNA

TOTAL DE VIDA?

¿Inundado de deudas? ¿Enfermo de estar enfermo? ¿Agobiado por las peleas constantes y cansado de los problemas de la vida? ¿Necesitas una transformación de vida?

S

i dices “¡Sí!” el Día de la Transformación puede que sea lo que estás necesitando.

¡A mi me funcionó! “Mi vida sentimental era un desastre. Cuando me quedé embarazada, mi marido me dejó y yo, para vengarme, recurrí al espiritismo. Mientras, me veía con otro hombre y me quedé otra vez embarazada. Mi marido regresó pero no dejábamos de pelear. No teníamos que comer, yo no dormía, tenía problemas en la columna y dolores de cabeza constantes. Cuando vi un programa del UCKG, fui al Centro de Ayuda y allí, paulatinamente, mi vida cambió totalmente. Tengo salud y somos una familia feliz.” Sabrina Sanabria

En este día no solo aprenderás a canalizar tu indignación de una manera que te traerá resultados positivos sino que también recibirás apoyo de oración por lo problemas que más te han hecho sufrir desde hace mucho tiempo, y verás como todas las áreas de tu vida irán cambiando cuando pongas en práctica lo que te vamos a enseñar.

Quiero ver una transformación en mi: (Señala el área de tu vida que se relaciona contigo y trae esto contigo en el día)

c Salud c Familia c Vida Sentimental c Finanzas c Traumas c Otros: _________

CONÉCTATE A LIBERTY RADIO De lun a vie a las 22h EN SKY: Canal 0186 POR INTERNET: libertyradio.co.uk EN EL MÓVIL: Descarga TuneIn Radio en tu móvil y busca Libertyradio.london

Te invitamos para que cambies tu vida. ¿Estás preparado?

ENCUENTRA TU CENTRO DE AYUDA MÁS CERCANO * Finsbury Park (Sede Nacional) 232 Seven Sisters Road (2o Piso / Salón del Español) N4 3NX.

* Brixton 386-388 Brixton Rd, London SW9 7AW.

* Elephant & Castle: Cardinal Bourne Street SE1 4EJ

Domingos a las 8h30 y 12hs Lunes, miércoles y viernes a las 12h y 19h30

Domingos a las 19h30 Lunes, miércoles y viernes a las 16h30

Domingos a las 17h

Para más información:

uckg.org/es

fp.esp@uckg.org


30

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 31

Robin del Castillo lanza su sencillo “perdona”

Cali, Marzo de 2016 Robin del Castillo comienza el año dejando un gran mensaje en su más reciente sencillo “Perdona”. Este tema es toda una sorpresa para sus seguidores, porque superó el esquema que venía manejando el artista al darle un pequeño giro a la línea musical que venía trabajando. La producción se realiza en dos géneros: salsa y tropipop urbano. “Perdona” adopta sonidos típicos colombianos como el vallenato, usando el acordeón como instrumento principal y resaltando así nuestros valores culturales y musicales, en una canción que siendo urbana, deja ver nuestra herencia autóctona musical, rescatando la capacidad del perdón escasa ya en nuestra sociedad. Es por todas estas razones que esta producción se destaca entre la discografía de Robin del Castillo, siendo postulada además de manera oficial a los LATIN GRAMMY 2016, y de esta forma buscar la nominación para representar a su natal Colombia con uno de los premios más apetecidos en el medio musical. “Perdona” es una canción sensible al

corazón, que toca fibras, que invita a dedicarla y que por sí sola contagia con su sonido y moverá de manera instantánea el cuerpo de quien la escucha a un ritmo típico con notas vallenatas y el toque urbano que atrapa al bailador de hoy.

Suecia, Italia, España, Bélgica, Suiza donde realizo la boda del conocido director de cine Martin Campbell quien en ese entonces dirigió la película de el AGENTE 007 EL CASINO ROYALE , Suecia donde en febrero de 2011 fue galardonado como “Artista del Año 2010” por su gran éxito “She´s The One” en la ciudad de Estocolmo, y en el 2012 representó a Colombia en los Juegos Olímpicos de Londres. En el 2014 fue artista invitado en la boda de la hija de Ingrid Betancourt en Paris.

Esta canción se desprende del Álbum Sin Límites, el cual tiene incluido éxitos como “El Hijo Ausente”, “Amarte en Silencio”, “Lo que Traigo es Salsa”, “No Quiero Seguir”, “Parranda de Navidad”, “No te Vayas”, “La Sucursal” (nominada para Canción Feria de Cali 2015), entre otras canciones que han tenido gran acogida dentro del público salsero y rumbero que sigue al artista en Europa y Latinoamerica.

Como buen caleño, con salsa y sabor Robin del Castillo nació y creció en una ciudad donde la variedad musical está en todos los rincones. Precisamente de esa riqueza cultural el joven artista heredó raíces para plasmarlas en su primer álbum “Pa´Mi Tierra”, un disco que dejó ver parte de su talento como compositor e intérprete. Ese trabajo musical está disponible en iTunes, Amazon, Spotify, y en él rinde homenaje a su país natal.

Embajador Musical

Robin del Castillo se estrena con su premio “Show Tropical del Año 2015” otorgado por los LUKAS AWARDS, y “Artista y Cantante revelación” por los EXTRA AWARDS que además lo catalogan como “Embajador de la Musica Latina” en Londres. Definitivamente Robin del Castillo es un artista que deja la piel en sus presentaciones en vivo y su show

recibe muestras de gran satisfacción de un público que lo apoya de manera incondicional en todos sus eventos. Durante su Internacional,

más reciente gira Robin del Castillo

compartió escenario con grandes artistas como David Pabón, José Bello, Camilo Azuquita, Luisito Carrión, entre otros. Además ha actuado en países como Emiratos Árabes (Dubái), Aruba, Chipre, Turquía, Grecia, Francia,

OFICINA DE PRENSA DEL CASTILLO LATIN PRODUCCTIONS LTD delcastillolatinproductions@gmail.com Whatsapp 3165350054


32

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk33

El uso de antibióticos, LT de la euforia a las dudas

El colesterol bueno no siempre sirve para proteger el corazón, según estudio

Una forma genéticamente elevada de colesterol “bueno” puede ser en realidad mala, según un estudio de la Universidad de Pensilvania que puede tener implicaciones para entender mejor la relación entre el colesterol “bueno” y el riesgo de enfermedades cardiacas. La máxima médica generalmente aceptada de que un nivel elevado de colesterol HDL es “bueno” ha sido desbaratada por un estudio internacional, liderado por investigadores de la Escuela Perelman de Medicina de la Universidad estadounidense de Pensilvania, según un comunicado. El estudio demuestra que una causa genética de aumento del colesterol “bueno” (HDL-C) puede ser realmente “mala”. Una mutación específica en un gen que codifica una proteína receptora de la célula que se une al HDL evita que

ese receptor funcione. La mutación causa un aumento del riesgo de enfermedad coronaria, incluso con la presencia de niveles altos de HDL-C o colesterol bueno, según el estudio que publica Science. Investigaciones anteriores habían señalado la posibilidad de que tener el HDL alto “puede no ser tan protector contra las enfermedades del corazón como generalmente creían los cardiólogos”, en especial después de que varios ensayos con medicamentos que aumentan el HDL mostraran poca o nula eficacia, indica un comunicado. “Lo que se creía sobre el HDL ha evolucionado recientemente hacia el concepto de que puede no proteger directamente contra la enfermedad cardiaca”, señaló, en un comunicado el autor del estudio Daniel J. Rader.

Con todas las alegrías que han dado los antibióticos y otros antimicrobianos a la ciencia en las últimas décadas, el aumento de la resistencia a esas sustancias en personas y animales está ahora empañando el debate sobre la necesidad de realizar nuevas investigaciones. Ya lo vaticinó el premio nobel Alexander Fleming, descubridor de la penicilina, cuando alertó de que el uso incorrecto de la droga podría dar lugar a la selección de bacterias resistentes. El tiempo le ha dado la razón: así como los antibióticos han permitido tratar fácilmente infecciones que antes eran mortales, salvando la vida de millones de personas, muchos han perdido en parte o por completo su eficacia. En el caso de los animales, no solo se ha extendido el uso de esas sustancias para curar enfermedades, sino también para fines profilácticos y para aumentar la producción. Frente a los riesgos, las posibles

restricciones en el uso de antimicrobianos son un motivo de fricción para los países, divididos entre los que defienden -como la Unión Europea- que hay un vínculo entre su uso y el aumento de la resistencia antimicrobiana, y los que no lo ven suficiente, incluido Estados Unidos. Desde la Secretaría del Codex Alimentarius (colección de normas internacionales para garantizar la inocuidad de los alimentos), la experta Annamaria Bruno afirma a Efe que “la investigación es muy importante” porque cada vez hay más evidencias sobre la relación entre el uso de antimicrobianos en animales y la resistencia en seres humanos, si bien falta por definir en qué medida existe. Ese órgano intergubernamental gestionado de forma conjunta por la Organización de la ONU para la Alimentación y la Agricultura (FAO) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) busca desde 2000 la manera de contener la resistencia a los

The Centers for Disease Control and Prevention estimates that about half of outpatient antibiotic prescriptions are unnecessary. Most of those unneeded drugs are given to treat viral colds despite the fact that antibiotics only treat bacterial infections—and not even all of those infections require an antibiotic. The consequence of such overzealous prescribing is that more bacteria get exposed to drugs, giving them the opportunity to develop resistance. And subsequent drugresistant bacteria can trigger difficult- or impossible-to-treat infections, which are now a critical public health threat. As many as two million people are sickened with antibioticresistant bacteria each year in the US, and 23,000 of those die from the infection. antimicrobianos a partir de análisis de los riesgos de transmisión por los alimentos. El Codex promueve, además, acciones globales como el fortalecimiento del marco regulatorio, el uso veterinario de los antimicrobianos de forma “prudente y responsable”, y la eliminación o la progresiva reducción de su utilización como promotores del crecimiento en la producción animal. Bruno destaca que la investigación también pretende buscar alternativas a los antibióticos como las vacunas y otras formas de reducir el riesgo de enfermedades animales. Belén Delgado| EFE

Información efectiva, rapida y precisa

www.directorio1.com @ExtraMediauk

Directorio Iberoamericano @directorioibe

Tel.: 020 8616 0994


34

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk35

ACTUALIDAD

IRMO: INMIGRANTES LATINOAMERICANOS EN UK 30 AÑOS APOYANDO LA INTEGRACIÓN DE LOS

IRMO (Indoamerican Refugee Migrant Organization) tiene su origen en los años 70, a partir de la organización Chile Democrático, fundada por refugiados chilenos perseguidos por el régimen de Augusto Pinochet. En 1985 se conforma con su actual identidad, con el objetivo de atender las necesidades de una nueva ola inmigratoria masiva latinoamericana, de carácter ya más económico que político, enfrentada a dificultades tales como el idioma, los requisitos legales para la permanencia en Gran Bretaña, o la integración en la sociedad y en el mercado laboral. Después de tres décadas, IRMO festeja esa presencia con la satisfacción de la tarea desarrollada, pero con la convicción de que todavía queda mucho por hacer y de que las circunstancias actuales plantean un desafío para la comunidad latinoamericana en Londres. Hablamos con su actual directora, Lucía Vinzón. Vinzón recuerda esa historia destacando una serie de hitos en las características de la inmigración latinoamericana a Gran Bretaña, que empieza con los refugiados políticos de las dictaduras del sur del continente, para posteriormente producirse una inmigración económica principalmente desde Colombia, Brasil y Ecuador, y el reciente crecimiento vertiginoso de familias latinoamericanas que llegan después de residir en España o Italia a raíz de la crisis económica europea, con la consiguiente carga psicológica que significa un proceso de segunda inmigración en condiciones incluso mucho más duras. “IRMO ha trabajado siempre con la idea del empoderamiento de las personas, del conocimiento de sus derechos y de cómo llevarlos a práctica. Basándonos en servicios de apoyo a las familias, pero también yendo más allá, creando espacios de debate y reflexión de las ideas –señala - La llegada de esta nueva ola inmigratoria ha creado nuevas necesidades, de manera que ahora estamos enfocando hacia el aprendizaje del idioma, la búsqueda de trabajo y el asesoramiento en asuntos laborales, pero también es importante

brindar espacios de apoyo emocional”. La actividad de IRMO está centrada especialmente en tres ramas: educación y empleo, donde se desarrollan programas de aprendizaje de inglés, computación, apoyo escolar, acceso a la utilización de servicios públicos como la salud, y acceso al mundo laboral; asesoramiento legal en temas de inmigración, vivienda, beneficios sociales y derechos laborales, no sólo asesorando al inmigrante sino llevando esas inquietudes a las instituciones para promover la mejora y el cambio de las condiciones legales; y la tercera área es la realización de campañas específicas hacia la sociedad en general y en relación con el papel de las instituciones gubernamentales. Uno de los desafíos más importantes que se ha planteado IRMO ha sido el de crear conciencia en la sociedad y en las instituciones británicas acerca de la realidad de la comunidad y la necesidad de apoyar sus procesos de integración. “Desde un principio, no fue fácil que la sociedad local entendiera la situación en la que llegaban estas familias, al principio incluso perseguidos políticamente, con riesgo de sus vidas –dice Vinzón -. Por eso siempre hemos trabajado en desarrollar campañas de reconocimiento de esas singularidades. Se ha trabajado desde hace varios años en una campana

colectiva de reconocimiento de la comunidad latinoamericana como ‘minoría étnica’, que es el paso inicial para poder acceder a programas de apoyo. Este reconocimiento se ha conseguido ya en los councils de Southwark y Lambeth, que es donde se concentra la mayor población latina, y recientemente en Hackney e Islington. Para ello se ha trabajado en campañas puntuales, en conjunto con otros organismos de apoyo a la inmigración; y lo que pretendemos es que las instituciones oficiales británicas puedan conocer esa realidad con datos concretos, sepan dónde están esas familias, cuáles son sus necesidades y su potencial. Se trata de romper con el mito falso de que el inmigrante despilfarra recursos del Estado, mientras que los estudios demuestran que se utilizan con mucho mayor racionalidad que por parte de los propios británicos, y el papel positivo que cumple la inmigración a nivel económico, social, cultural y humano es esencial. Es importante también concienciar sobre la importancia de participar con el voto en las instancias democráticas en las que autoriza la ley británica, como las elecciones locales y europeas y del GLA, para lo que se está llevando a cabo actualmente una campaña específica con CLAUK, la coalición de organizaciones latinoamericanas de UK”. Enrique Zatara

“IRMO ha trabajado siempre con la idea del empoderamiento de las personas, del conocimiento de sus derechos y de cómo llevarlos a práctica”.


36

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

LT The portal, which is available in 13 languages, including English, French, and Arabic, was designed to “give migrants, who have been in Germany for a short time, the opportunity to inform themselves on sexual and reproductive health,” the German edition of The Local cites. Zanzu provides a detailed look into all aspects of sexual life, touching on both physical and legal matters. It describes the male and female genitalia, while also giving some useful tips on sexual hygiene. The website advises refraining from the use of perfumed soap to wash sexual organs, recommending unscented soap instead, or none at all.

Activan portal de educación sexual para inmigrantes El Centro Federal de Educación para la Salud, adscrito al ministerio alemán de Sanidad, ha activado un portal de divulgación sexual en internet, en trece idiomas, donde informa sobre los comportamientos usuales en países como Alemania y da consejos sobre métodos anticonceptivos y planificación familiar. “Especialmente quienes acudieron aquí en busca de refugio y llevan poco tiempo en Alemania pueden acceder al portal para asesorarse de forma discreta y directa”, indicó una responsable del ministerio de la Familia Elke Ferner, en un comunicado colgado en la web del departamento. El portal www.zanzu.de trata de ser

Información efectiva, rapida y precisa

www.directorio1.com @ExtraMediauk

Directorio Iberoamericano @directorioibe

Tel.: 020 8616 0994

divulgativo y de fácil comprensión, auxiliado con dibujos y gráficos, así como textos cortos explicando cuestiones como la virginidad, el sexo en el embarazo o la importancia de la musculatura del fondo pélvico para una buena práctica de las relaciones sexuales. La página se puso en marcha tras la conferencia celebrada el pasado 25 de febrero sobre “Cómo reforzar la educación sexual de los inmigrantes”, organizada por dicho ministerio. En el portal se da respuesta a preguntar tales como por qué, pese a estar ya en una relación, puede una persona enamorarse o sentirse atraída por otra, qué significa la homosexualidad o

cómo actuar para auxiliar a alguien que está siendo víctima de abusos sexuales. También se brinda información básica sobre derechos y deberes en Alemania a este respecto, el funcionamiento de su sanidad pública y las asesorías existentes en materia de planificación familiar y embarazos. El portal da estas informaciones en trece idiomas, incluido el alemán, además de español, inglés, francés, ruso, turco, árabe, búlgaro y polaco, entre otros. Los contenidos están expuestos asimismo de forma gráfica, para quienes no puedan leer o no con la fluidez suficiente, así como en lenguaje de signos.

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 37

Diputados de América Latina analizan cómo extender la educación de calidad Diputados latinoamericanos analizaron en Panamá cómo extender la educación de calidad a todo el hemisferio y cumplir así con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) adoptados por las Naciones Unidas en septiembre de 2015. “Educación de calidad ha habido siempre, no hubiéramos llegado donde estamos sin ella, pero está muy mal repartida. En este momento lo que tenemos que conseguir es que en medio de la jungla o arriba de la cordillera haya educación de calidad para todos”, afirmó el secretario general del programa Virtual Educa, de la Organización de Estados Americanos (OEA), José María Antón. El foro “Educación, Innovación e Inclusión en las Américas”, que se celebró hasta este en el Parlamento Latinoamericano (Parlatino), con sede en la capital panameña, fue organizado en conjunto con la OEA. El evento reunió a una veintena de

diputados de distintos países de la región que integran la Comisión de Educación del Parlatino y a representantes de diversos organismos internacionales. EFE.


38

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

Direcci贸n: 7 DARTFORD STREET, LONDON, SE17 3UQ.

@ExtraMediaUk39


40

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.