Latino Times News 85

Page 1

Latino Times News

Publicidad: 0208 616 0994

Tel.: 020 8616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 1

OMS ALERTA SOBRE EL ZIKA

El courier más rápido y seguro gracias al único vuelo directo Londres-Bogotá

Desde £ 5,95/kg en punto de venta y £ 6,49/kg servicio Recogida a Domicilio en todo UK

El virus del Zika, transmitido por mosquitos y sospechoso de causar malformaciones fetales, se expandirá por todo el continente americano, a excepción de Canadá y Chile, advirtió la Organización Mundial de la Salud (OMS). El virus ya está presente en 21 de los 55 países y territorios de las Américas, indicó la OMS en un comunicado. Pero según dijo, el mosquito Aedes aegypti, que transmite el virus del Zika y causa también dengue y chicungunya, ya está presente en todos los países del continente con la salvedad de Chile y Canadá. Por ello, la agencia de la ONU pronostica que “el zika seguirá extendiéndose y probablemente afectará a todos los países y territorios de la región en los que haya mosquitos Aedes”. La OMS explicó que como la población de la región no se ha visto expuesta al virus antes de que emergiera en Brasil el pasado mayo, carece de inmunidad, lo que permite que la enfermedad se extienda con mayor rapidez. “La propagación explosiva del virus del Zika a nuevas áreas geográficas con escasa inmunidad entre la población es motivo de preocupación, sobre todo dado el posible vínculo entre las infecciones durante el embarazo y los niños nacidos con microcefalia”, dijo ayer Margaret Chan, directora de la OMS, al

abrir la reunión del comité ejecutivo de la organización en Ginebra. Chan destacó que “el vínculo causal entre la infección por el virus del Zika en el embarazo y la microcefalia no se ha comprobado”, aunque los indicios existentes “son sugerentes y sumamente preocupantes”.

atención telefónica

020 7928 7999 020 7928 7999 ¿Conoces nuestra venta a plazos de Tiquetes aéreos?

Londres

36 Kennington Road SE1 7BL (Metro Lambeth North)

Impuestos y seguro no incluido en tarifa

R


2

/ExtraMedia

“La oración es la cumbre del desarrollo humano. El hombre no vale por lo que tiene, sino por lo que es”. El Arzobispo de El Salvador Oscar Romero pronunciaba estas palabras durante una homilía el veinticuatro de julio de mil novecientos setenta y siete en la Catedral Metropolitana. Estas palabras nos hablan de la dignidad de todo ser humano, nos hablan del plan de Dios que nos quiere libres, siendo capaces de compartir y de caminar juntos. Ahora que comienza un año nuevo tal vez sea momento de volver a recordarnos lo que es esencial para todos, lo que nos hace personas. No es lo que poseemos ni lo que podemos guardar en el bolsillo. Lo que nos hace personas, lo que hace que la vida merezca la pena es el amor y la capacidad de ponerse en el lugar de los otros. Es la empatía, es la solidaridad, es el caminar con otros, es el amor gratuito que no se vende ni se compra, es la amistad sincera, es el contar con uno para lo que sea, es levantarse y luchar juntos por los derechos y la dignidad. Esto es lo que hace grande al ser humano. Su capacidad de soñar, de reír, de emocionarse con otros. Y También de llorar, sufrir y consolar a quien está solo y necesita del abrazo y del calor amigo.

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk

El Beato Oscar Romero habla de la oración porque para nosotros los cristianos Dios es el compañero en el camino, es la gran Voz que grita justicia con el abatido y que celebra la dignidad de cada ser humano. Romero habla de la oración porque la relación con Dios nos eleva, nos dignifica y nos recuerda esa maravillosa tarea que es construir humanidad en dignidad y justicia. Creer en Dios es creer en la vida para todos. Desde la capellanía latina de la diócesis anglicana de Southwark queremos vivir este reto de ser cristianos, queremos construir comunidad y queremos ser testigos de esta vida digna a la que Dios nos invita. Queremos ser puerta abierta para todos en Londres, queremos compartir alegrías y tristezas, queremos celebrar a Dios y por eso mismo luchar por la dignidad humana. Poco a poco estamos empezando este servicio en español. Tenemos una página de Facebook donde pueden encontrar toda la información (Capellanía latina Anglican Southwark) y el próximo gran evento es la Eucaristía en Español que celebraremos el día 21 de Febrero a las tres de la tarde en St Philip With St Mark Church, Avondale Square, Camberwell, London, SE1 5PD. Os esperamos!

LATIN QUARTER: HERE TO STAY In November 2013 our community made a deputation to the Council, presenting the case for a Latin Quarter to be established in the new developments. The idea met with a positive response at the time, but now we are concerned that the idea is being lost in the planning that is going on between the developers and the Council. So we would seek to arrange meetings with the developers and the Council, to revive the plan, and to solidify the details of its implementation.

The Elephant and Castle is at the heart of our community. But, as we know, the shopping centre and the whole surrounding area is going to be redeveloped in the near future. Many of us want to make sure that our community survives the changes. That is why we have formed a campaigning group to put our case to the developers and to Southwark Council. This group is called ‘LATIN QUARTER’ and our slogan is ‘Here to Stay’. Our aim is to obtain agreements from Southwark Council and the developers for the creation of a Latin Quarter as an integral part of the new developments. This would include a cultural centre that would act as a venue for community cultural and social events and would be the focus for Latin commercial activities.

GIVE US YOUR SUPPORT If you agree with our aims you can play a vital part by giving us your support. To register as a supporter, send us an email at herelatinquarter@gmail. Let’s make it happen!

Maria Linforth-Hall

Liberal Democrat Councilor Cathedrals Ward Southwark

CEO William R. García

DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero Orlando Gómez

EDICIÓN GENERAL Lina M. G. Usma GERENTE ADMINISTRATIVO William Augusto García H.

Best wishes to all my readers and friends for 2016. I hope that the New Year will be kind to you. What is waiting for us in 2016? I don’t wish to start this year with negative things, but unfortunately we have to deal with reality. So I have to report some bad news, which will affect our communities. The BBC recently reported, “Migrant workers will need to earn at least £35,000 to qualify for settlement in the UK, says the Home Office.” Home Secretary Theresa May said the change - from April 2016 - would help cut the number of non-Europeans and their dependants granted settlement each year from 60,000 to 20,000. The pay threshold will apply to people wanting to remain permanently after more than five years working in the UK. Those who don’t qualify will be ordered to leave the UK after six years. This is the first time that a British government has imposed an economic test on the right to settlement in the UK. For decades, settlement has been granted on the basis of length of time living in - and ties to - the UK. Mrs May says, “Until now, settlement has been a virtually automatic consequence of five years’ residence in the UK as a skilled worker. Those who have settled have tended to be less well paid and lower skilled than those who have not. The volume of migrant workers settling in the UK have reached record levels in recent years.” According to official figures, in 1997 fewer than 10,000 migrant workers and their dependants were granted settlement, but by 2010 this had risen to 84,000. Mrs May said: “So in future, we will exercise control to

ensure that only the brightest and best remain permanently.” The £35,000 earnings threshold will be waived for any “shortage occupations” if official advisers tell ministers that the UK needs more workers with skills or training. Scientists and researchers in PhD level jobs will also be exempt from the earnings test. Nicola Dandridge of Universities UK, said: “The government has responded to the concerns... by exempting PhD-level jobs from the new pay threshold for settlement. We argued strongly that such international academics and researchers should be made exempt from any pay threshold on the basis that their salaries are not comparable to those of highly skilled migrants working in other sectors. If we are to continue to produce Nobel Prize-winning research and ground-breaking work, we must offer a welcoming environment to the best academics from around the world.” The government says it will also restrict the arrival of foreign domestic workers to those who are travelling with their employers, such as diplomats or business people temporarily working in the UK. Under the new rules, overseas domestic workers who come to the UK with their employer must leave after six months. Those working in diplomats’ households can stay for up to five years. The workers will not be able to extend their stay, switch employer, sponsor dependants or seek settlement. Shadow home secretary Yvette Cooper said of the new salary cap: “People should only be allowed to settle in this country under these rules if they can pay their way, live by our rules and contribute value to our country. We need strict controls, properly enforced, and all of the mainstream parties should agree on that. However, there is still a massive gap between the Tory-led Government’s rhetoric and reality. New rules will have no impact if they are not properly enforced.”

DIRECCIÓN ADMINISTRATIVA Cristian Camilo Ospina García REDACCIÓN INTERNACIONAL Nicolas Giraldo Diego Alvarez REDACCIÓN LONDRES Maria Fernanda Padilla REDACCIÓN DEPORTES Daniel Goméz

DIRECCIÓN EXTRA MUSICAL Dany Cardona DPTO. DE MARKETING Lina Prado Roger Falcón DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli DPTO. IMAGEN VISUAL Freddy Yepes DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez

REDACCIÓN FARANDULA Nicole García

DPTO. SISTEMAS Servicio y Reparación de Computadores LA Support

REDACCIÓN ECUADOR Andes, Agencia Pública de Noticias del Ecuador y Suramérica

DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. García Cristian Camilo Ospina García

REDACCIÓN VENEZUELA Unidad de Prensa de la Embajada de Venezuela

WEB MASTER Miguel Posada

JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Édgar M. Ballesteros Barrera DIRECCIÓN CREATIVA Y DIAGRAMACIÓN Extudio 2020

DPTO. CONTABLE Tax Point DPTO. LEGAL Amparo Berón SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de Noticias REUTERS Agencia de Noticias EFE

DIRECCIÓN TV Nicole García IMAGEN - PRODUCCIÓN Luis Amaya

REG. 19/85

www.extramedia1.com info@extramedia1.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB

latinotimesuk

latinotimes newspaper

@ExtraMediauk

El contenido de los textos y avisos comerciales de este medio son de total responsabilidad del redactor y del anunciante, en el caso de fotos y textos, nuestro medio no se responsabiliza de ellos.

Advertisers and sponsors are responsible for ensuring that material submitted for inclusion in Extra International, complies with applicable laws, codes and regulations. Extra International is not liable for such dealings and we exclude to the fullest extent permitted by law any responsibility for any error or inaccuracy appearing in any advertising or sponsorship. Anunciantes y promotores deben asegurarse que todo el material enviado para la inclusion en la edicion de Extra International, cumple con los requisitos, codigos y regulaciones exigidos por la ley. Extra International no acepta responsabilidad alguna por error u omision en la publicidad de esta edicion.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Verificación del estado migratorio de los arrendatarios, nueva obligación de los Arrendadores (Derecho a alquilar propiedades en el Reino Unido) Los medios de comunicación informaron de manera masiva sobre las nuevas disposiciones con relación a restricciones cada vez mayores con relación a los inmigrantes que permanecen en el país de manera irregular. Dicha situación agrava de manera notable la condición de vida de personas que por muchas circunstancias aún no han logrado resolver su situación migratoria y que de manera injusta les lleva a un extremo estado de vulnerabilidad que además afecta a grandes grupos familiares entre ellos menores de edad, aun nacidos en el Reino Unido. La nueva ley tendrá vigencia a partir del 1 de Febrero del 2016, los propietarios de viviendas o agencias arrendadores estarán obligados a revisar la documentación de los solicitantes del alquiler para saber si tienen el derecho a alquilar una propiedad en el Reino Unido; sin embargo lo que además establece la disposición es que en la semana que comienza el 04 de Enero deben realizarse las verificaciones para estar seguros que quien alquile la propiedad a partir del 01 de Febrero haya cumplido con los requisitos 28 días antes del inicio del contrato. El arrendador deberá revisar los documentos de todos los mayores de 18 años que pretendan o vivan en la propiedad, independientemente si están o no van a estar sus nombres en el contrato de arrendamiento, se dispone que la revisión debe realizarse inclusive si el

contrato es oral o escrito. Deberá el arrendador revisar los documentos originales de los potenciales o existentes arrendatarios, además deberá verificar la autenticidad de los mismos, para este efecto se dispondrá a todos los arrendadores de un manual llamado “Landlords guide to checking inmigration documents”; para hacer más difícil la situación a los arrendatarios deberá verificarse el periodo de tiempo por el cual la persona está autorizada a vivir legalmente en el Reino Unido, dato sobre el cual deberá mantener un estricto control si hay restricciones en la estadía, es decir el arrendador deberá obligatoriamente revisar si se han renovado los permisos temporales inicialmente presentados por los arrendatarios. Realizada la verificación, deberá fotocopiar los documentos y guardar copia de ellos ,estas copias deberán tomarse a los documentos de identidad( el arrendador podrá pedir certificado de nacimiento si no está conforme con el documento de identidad, comparar y verificar fechas y fotografías, certificados de matrimonio si los apellidos no coinciden o no aceptar documentos si considera que están muy deteriorados o ilegibles. Menciona la disposición además que los arrendadores que no estén satisfechos con la situación legal del solicitante, deberán informar inmediatamente a Home Office y les amenaza con penalizarles si

no cumpliesen con dicha obligación, además que quienes no realizaren la correspondiente verificación podrán ser penalizados hasta con £3000 dependiendo el valor de la clase de propiedad que estén alquilando. Las agencias que representan a los propietarios en el alquiler de sus propiedades deberán ellos obligatoriamente realizar las correspondientes verificaciones , es un parágrafo que deberán adicionar a todos los contratos entre propietarios y agencias de cumplimiento obligatorio, de igual manera quien sub-arrenda está en la obligación de realizar el control de sus nuevos arrendatarios. Nabas International Lawyers dispone de abogados especializados en contratos y todo los temas relacionados a arrendamientos, derechos de los arrendatarios y arrendadores, busqueda, compra y venta de propiedades, además de la garantía de comunicación en español latinoamericano native. Articulo redactado por Amparo Berón Cardona, Abogada Colombiana, Registered Foreign Lawyer y Socia de la firma de abogados Nabas International Lawyers. Nabas International Lawyers no se hace responsable de actos tomados a consecuencia de este artículo, los recursos para este artículo han sido extraídos de respetables fuentes, no obstante es necesario saber que las circunstancias pueden variar y esta información esta sujeta a cambios sin previo aviso.

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 3

Comunicado de Prensa Bolivia realizará el 21 de Febrero del 2016 el Referendo Constitucional Aprobatorio 2016 El Tribunal Supremo Electoral, máximo Órgano Electoral Plurinacional en Bolivia, ha designado la apertura de oficinas y funcionamiento de actividades temporales en el extranjero a partir del 11 de enero, para organizar, administrar y ejecutar el proceso electoral y proclamar los resultados en urnas. Londres - Reino Unido cuenta con asiento electoral con el propósito de garantizar la democracia directa y participativa de la comunidad boliviana. Esto permitirá que los bolivianos y bolivianas residentes en Reino Unido, participen en el “Referendo Constitucional Aprobatorio 2016” y ejerzan su derecho al voto en la elección sobre: ¿Usted está de acuerdo con el artículo 168 de la Constitución Política del Estado para que el Presidenta o Presidente y la Vicepresidenta o Vicepresidente del Estado puedan ser reelectas o reelectos por dos veces de manera continua?. Según el calendario electoral, el 24 de enero, la nómina de los jurados de las mesas de sufragio será publicada en la página web del Tribunal Supremo Electoral para el conocimiento de los seleccionados y en el Facebook de la Embajada Boliviana. Cada mesa electoral contará con 6 jurados electorales, los cuales recibirán capacitación por el equipo del Tribunal Supremo Electoral en Londres, que se encuentra trabajando en las oficinas del Consulado Boliviano. Para ejercer tu voto como ciudadan@ bolivian@ el Domingo 21 de Febrero, necesitas tener tu Pasaporte o Carnet de Identidad Bolivian@ vigente. Las mesas electorales estarán abiertas desde las 9:00 am hasta las 17:50 pm.


4

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

El Reino Unido estudia cobrar una tasa por contratar a extranjeros El Gobierno británico estudia cobrar a las empresas una tasa de 1.000 libras (1.300 euros) por cada trabajador cualificado que contraten en países externos a la Unión Europea (UE), una recomendación que hizo pública el

LT Business lobby group the Institute of Directors (IoD) has condemned a controversial raft of proposals by the Migration Advisory Committee (MAC), which includes a £1,000 levy on companies employing skilled migrants from outside Europe. The MAC was asked by Home Secretary Theresa May and Prime Minister David Cameron to come up with possible initiatives to curb the number of skilled migrants entering the UK. The IoD urged the government to dismiss the proposals brought forward to decrease the amount of skilled migrants coming in via a Tier 2 visa. The visa allows non-EU workers to be employed in the UK if a company sponsors them. However, the Home Office has pledged to bring down the number of immigrants coming through a Tier 2 visa, which is currently at 336,000 according to government data, to the “tens of thousands”. The new migration proposals, published on 19 January, are estimated to bring down Tier 2 visa migration by 20%.

Comité Consultivo para la Inmigración (MAC, en inglés). El organismo público instó además al Ejecutivo a aumentar el salario mínimo que permite a un trabajador no comunitario obtener un visado para entrar al Reino Unido, de las actuales 20.800 libras anuales (27.000 euros) a 30.000 libras (39.000 euros). Según el comité, dependiente del ministerio de Interior y que asesora al Gobierno del primer ministro, David Cameron, en materia de inmigración, la tasa propuesta permitirían recaudar 250 millones de libras al año (325 millones de euros) que se podrían destinar a fomentar la contratación de trabajadores británicos.

“Elevar el coste de la contratación de inmigrantes cualificados y la introducción de una tasa debería conducir a una mayor inversión en trabajadores británicos y a reducir el uso de mano de obra inmigrante”, dijo en un comunicado el presidente del comité, David Metcalf. El MAC insta además al Gobierno a endurecer las normas que permiten a las compañías multinacionales obtener visados para los trabajadores que son trasladados al Reino Unido. El documento publicado revela además que las personas contratadas en países no comunitarios para trabajar en el Reino Unido cobran menos que sus colegas británicos.

Rechazan aplicar medidas que limiten el uso de Uber El organismo que regula el transporte en Londres (TFL) anunció que ha rechazado aplicar una serie de medidas en estudio destinadas a restringir las operaciones de Uber y otras compañías de alquilar de vehículos privados a través del móvil. La Asociación de Taxis con Licencia (LTDA, en inglés) había pedido a la autoridad del transporte que prohibiera a esas empresas mostrar en tiempo real qué coches están disponibles y obligara a dejar un margen de al menos cinco minutos entre la reserva de un trayecto y la recogida del pasajero. Después de que la firma estadounidense Uber entregase a TFL 200.000 firmas

en contra de esas medidas, el jefe de operaciones del organismo público, Garrett Emmerson, señaló que los londinenses han dado una “muy clara indicación de cómo quieren que se regule la industria”. TFL descartó asimismo la propuesta de que las compañías de taxis privadas estén obligadas a aceptar reservas con siete días de antelación e imponer un límite a los conductores para que solo puedan trabajar para una compañía. La directora de Uber en Reino Unido, Jo Bertram, afirmó a la agencia local PA que el abandono de esas “ideas absurdas” es un “triunfo del sentido común”.

Diputados laboristas británicos retan a Corbyn a defender la salida de la UE Un grupo de diputados del Partido Laborista británico presentó en Londres la campaña “Labour Leave”, que defenderá la salida del Reino Unido de la Unión Europea (UE), una postura contraria a la que sostiene el líder de su formación, Jeremy Corbyn. El grupo de presión de los laboristas “animará” a sus compañeros de bancada en la Cámara de los Comunes a que apoyen una ruptura de los vínculos con la UE, a la que ven como una “institución no democrática”, según afirmó Kate Hoey, secretaria de Estado para el Deporte entre 1999 y 2001, en el Gobierno de Tony Blair. El empresario John Mills, que amasó una fortuna con programas de televenta y que patrocina al grupo “Labour Leave”, acompañó a los cuatro diputados laboristas que presentaron la iniciativa. “Hay razones sólidas para que la

Inmigrantes denuncian que el color rojo de sus casas incita ataques racistas izquierda se oponga a continuar dentro de la Unión Europea”, dijo Mills, quien se mostró “perplejo” porque el líder laborista defienda la permanencia en el bloque común “sin hacer crítica alguna”.

El diputado Graham Stringer afirmó, por su parte, que Corbyn se había mostrado “rebelde” en las votaciones parlamentarias sobre la UE hasta que se hizo con las riendas del Partido Laborista, el pasado septiembre.

Solicitantes de asilo de Middlesbrough, en el noreste de Inglaterra, denunciaron sufrir ataques racistas, dado que las puertas de las casas en las que viven están pintadas de color rojo y eso les convierte en un objetivo reconocible. El Ministerio de Interior del Reino Unido ha lanzado una auditoría sobre el caso, después de que el diario británico “The Times” publicara una investigación en la que varios inmigrantes aseguraron

que el rojo de sus viviendas propicia agresiones de vándalos. Solicitantes de asilo de hasta 22 nacionalidades, en su mayoría de Siria y del este de Europa, afirmaron que sus viviendas fueron atacadas con excrementos de perros, huevos, piedras e incluso pegaron en sus puertas un logo del Frente Nacional, partido de extrema derecha del Reino Unido con ideología fascista.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 5


6

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Colombia no educa para el trabajo: BID En el Plan Nacional de Desarrollo 20142018, la educación tiene preponderancia. Sin embargo, esa apuesta solo fructifica si se traduce en mejor empleo y mayor productividad laboral. El 45 por ciento de los empresarios aseguran no encontrar en Colombia los trabajadores capacitados para suplir sus vacantes. Este dramático diagnóstico revelado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (Ocde) es consecuencia, en gran medida, del modelo educativo, que no forma la fuerza laboral que requiere el mercado. Así lo dijo, David Rosas Shady, líder de Mercados Laborales y Seguridad Social del Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Para el economista, los esfuerzos del

Gobierno deben estar acompañados de una política a largo plazo, sobre todo, cuando el panorama económico del país pondría en riesgo el empleo formal. ¿Qué ha hecho mal Colombia para obtener cifras como la revelada por la Ocde? “Es una situación que vemos con preocupación. Desde hace mucho alertamos sobre esta situación en Colombia. Los esfuerzos del Gobierno son evidentes y se ven reflejados en recursos. Es el caso del Sena, que tiene un presupuesto importantísimo. Eso ha aumentado la cobertura en formación para el trabajo en competencias técnicas y tecnológicas. Hasta ahí, todo bien, pero se descuidaron variables como la calidad y la pertinencia de esa capacitación”. EL COLOMBIANO|

La ONU dice que está dispuesta a apoyar el acuerdo entre Colombia y las FARC LT

La ONU confirmó que ha recibido la petición de Colombia para organizar una misión que verifique el alto el fuego definitivo con las FARC y avanzó que está dispuesta a apoyar ese acuerdo. “Puedo confirmar la recepción de una carta sobre este asunto. Sin duda damos la bienvenida al progreso logrado entre el Gobierno de Colombia y las FARC y estamos tratando de apoyar el acuerdo”, dijo el portavoz Farhan Haq, preguntado en una conferencia de prensa. Haq, en una primera reacción, dejó claro que la organización está “dispuesta a apoyar” los pactos alcanzados en el marco del proceso de paz colombiano. En un comunicado emitido poco después, el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, felicitó al Gobierno y a la guerrilla por “otro paso significativo hacia la resolución pacífica del conflicto armado”. Ban aplaudió la solicitud al Consejo de Seguridad para que ponga en marcha una misión política que forme el componente internacional del mecanismo tripartito que vigilará y verificará el cese definitivo de las hostilidades y el abandono de las armas. “El secretario general también da la

bienvenida a la petición de la partes a los miembros de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (CELAC) para que contribuyan con observadores internacionales a la misión que debe establecer Naciones Unidas”, señaló la ONU en la nota. En ella, el jefe de la organización reiteró “el compromiso de las Naciones Unidas para seguir apoyando los esfuerzos en busca de la paz”. Ban y su equipo tienen previsto analizar próximamente en mayor profundidad los acuerdos, según explicó su portavoz, que dijo esperar que el Consejo de Seguridad haga lo propio por su parte. El máximo órgano de decisión de Naciones Unidas también ha recibido la petición colombiana, aunque por ahora no ha fijado ninguna reunión para estudiarla, según dijeron a Efe fuentes diplomáticas. El presidente de Colombia, Juan Manuel Santos, anunció el envío de una solicitud al Consejo para que organice una misión que verifique el alto el fuego bilateral y definitivo con las FARC, tal y como las partes acordaron en La Habana, sede de las negociaciones para el fin del conflicto.

In a joint communique the parties announced that they were asking the United Nations, with support from the Community of Latin American and Caribbean States (CELAC), to support the creation of a mechanism to verify and implement a bilateral, definitive ceasefire and cessation of hostilities, and to oversee the setting aside of weapons. The UN brings to the task considerable global experience in such matters, and CELAC will provide engagement that will underscore regional political support for the process. The anticipated mechanism will be tripartite in nature, consisting of an international component and the two parties at the peace table. The parties’ decision to call on the international community to assist in what would be the final stages of Colombia’s armed conflict is a welcome and auspicious sign that the end to this phase of the peace process with the FARC is near.

FARC afirman que sistema carcelario colombiano está “podrido” y piden cambios Los negociadores de paz de la guerrilla de las FARC denunciaron que el sistema carcelario de Colombia está “podrido” y exigieron cambios en la política penitenciaria de ese país, al entender que esa problemática “choca” con el proceso de paz que se desarrolla en La Habana. En un comunicado leído por el guerrillero Sergio Ibáñez, la insurgencia reclama “medidas inmediatas” que pongan fin a las “arbitrariedades y atropellos” cometidos en las cárceles colombianas y las “agresiones a los prisioneros políticos y de guerra”. “Todo el sistema penitenciario y

carcelario está podrido. La política criminal y penitenciaria debe transformarse”, señalan las FARC en el texto, que llama la atención además sobre “directivas carcelarias más propias de una dictadura criminal que de un Estado de derecho”. El grupo rebelde precisó que esta política pretende “doblegar a los integrantes de las FARC” y demás prisioneros políticos, “pisoteando las más elementales normas humanitarias”, al tiempo que pidieron la intervención de agencias y organizaciones humanitarias, sociales y partidos políticos ante esta situación.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 7

ONG denuncia que Colombia prevé ascender a militares ligados “a escándalos”

Colombia registra el enero con más calor en cinco años Colombia vive su enero más caluroso en cinco años por los efectos del fenómeno de El Niño, que han reducido las precipitaciones y provocado que se declare la alerta roja en 20 de los 32 departamentos del país por riesgo de incendios, dijo a Efe la autoridad de pronósticos del país. ‘’El último fenómeno de El Niño fue en 2009-2010 en Colombia y por supuesto hemos registrado fuertes temperaturas en condiciones normales, pero desde luego este enero está siendo uno de los meses más secos de los últimos años’’, afirmó el director del Instituto de Hidrología, Meteorología y Estudios Ambientales (Ideam), Omar Franco. El funcionario consideró que “desde luego” este es el inicio de año más caluroso del último lustro, superando las temperaturas habitualmente altas para esta temporada. Bogotá ha sido el mejor ejemplo al registrar este fin de semana más de 23 grados centígrados que han sumido en el bochorno a sus habitantes, acostumbrados a las nubes y el clima templado. Franco destacó que la máxima histórica en la capital colombiana, alcanzada en enero de 1995, se sitúa en 24,9

grados, y aunque es imposible prever si este mes se superará la marca, conviene prepararse para lo que pueda ocurrir. Alerta en 20 departamentos Las temperaturas altas de enero sumadas a los efectos de El Niño han provocado que aumenten a 20 el número de departamentos con “alerta temprana por probabilidad de deforestación de la corteza ambiental“. “Esa condición viene aumentando poco a poco con el pasar de los días y el aumento de la temperatura”, alertó. La sequía por El Niño ha reducido también a mínimos históricos el caudal de los principales ríos del país, como el Magdalena y el Cauca, que en muchos lugares se pueden atravesar a pie, y obligado a las alcaldías de decenas de municipios a declarar la emergencia por la escasez de agua. Calor y salud Las posibles consecuencias, además del riesgo de incendios, pueden incluir “temas de salud pública”, como la posibilidad, apuntó Franco, de “disparar algunos factores asociados al (virus del) chikunguña o al mismo zika o dengue”, así como problemas de deshidratación en niños y adultos mayores.

Viceministra Turismo Colombia: La paz nos consolidará como destino turístico La viceministra de turismo de Colombia, Sandra Howard Taylor, cree que la paz “es lo único” que le falta a su país para consolidarse como uno de los destinos turísticos “de talla mundial” y “más interesantes” de la actualidad para los viajeros. La viceministra de turismo colombiana asistió en Madrid a la inauguración del estand del país latinoamericano de la feria de turismo Fitur, bajo el lema “Colombia es realismo mágico”. Howard Taylor confío en que la cercanía de la firma de los acuerdos de paz entre las Farc y el Gobierno colombiano ayudará a visibilizar “los grandes avances en materia de seguridad” que el país ha experimentado en los últimos años. “Estoy convencida de que una vez que se materialicen estos acuerdos, el mundo sabrá que ya no existe ninguna razón, ni excusa para no ir a Colombia, porque

motivos (turísticos) los tenemos todos”, añadió en una entrevista con Efe. La viceministra definió a su país como “el multidestino perfecto”, ya que cuenta con una amplia y variada oferta de naturaleza,

que permite en un mismo viaje visitar “desde desiertos a picos nevados”, así como la tercera barrera coralina más grande del mundo o la Amazonía.

La organización no gubernamental Oficina de Washington para Latinoamérica (WOLA) anunció que ha enviado una misiva al ministro de Defensa de Colombia, Luis Carlos Villegas, denunciando la nominación para ascensos de siete militares colombianos “vinculados a escándalos”. WOLA se mostró “preocupada” por el historial de estos militares, “relacionados con crímenes que van desde asesinatos extrajudiciales y grabaciones ilegales hasta la participación en el infame escándalo de los ‘falsos positivos’”. Los falsos positivos son casos de civiles que fueron reclutados entre 2002 y 2008 bajo la promesa de un empleo para luego ser asesinados y presentados ante la opinión pública como guerrilleros muertos en combate por militares que buscaban obtener beneficios o ascensos.

La carta enviada al ministro de Defensa la firmaron el adjunto de la organización para Seguridad Regional, Adam Isacson, y la adjunta para los Andes, Gimena Sánchez-Garzoli. En ella, alertaron de que “cada uno de los militares” está siendo investigado, esperando juicio o bajo acusaciones de haber tolerado “violaciones abominables de los derechos humanos”. “Su ascenso a la luz de estos hechos mandaría un mensaje de perplejidad en un momento sensible”, apuntaron los firmantes, quienes reconocieron que Colombia se aproxima “finalmente” al fin de un conflicto armado que ha durado décadas. “Ascender a estos militares sin dejar que antes el sistema judicial criminal haga su trabajo representaría un contratiempo”, apuntaron.


8

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Movimiento alianza pais Reino Unido-Londres, llevo acabo programa Conmemorativo a la celebracion de los 9 años de la revolucion ciudadana La celebración de los 9 años de REVOLUCIÓN CIUDADANA de MPAÍS y su Proyecto de Gobierno al frente de los destinos de nuestra comunidad ecuatoriana, no paso desapercibida por la militancia de Reino Unido y en la ciudad de Londres se desarrolló un evento folclórico cultural conjuntamente con un despliegue de sus integrantes que llevan la Revolución a flor de piel. Su ardua labor preparando hasta el último detalle de los puntos desarrollados en el evento y su tesonera colaboración para presentar un colorido y muy engalanado escenario con artistas que deleitaron tanto con su música como con sus representaciones teatrales, artistas que dieron un toque especial al evento. Los asistentes pudieron compartir momentos muy emotivos, observar los avances y progreso en diferentes sectores de nuestra actividad económica, tanto comercial como industrial, el progreso de tod@s está en marcha. No declinar ante nada ni nadie fue la misiva de esta celebración y jamas volver al pasado. Defender lo logrado es el mensaje a seguir !!!! Por una Patria Libre Altiva i Soberana !!!

Ecuador firma contrato con china Andes Petroleum Ecuador y el consorcio chino Andes Petroleum suscribieron contrato para la exploración y explotación de dos bloques inexplorados en Pastaza, al sur del país, lo que demandará una inversión inicial de 72 millones de dólares a cargo de la petrolera. El contrato suscrito con el consorcio integrado por las chinas Sinopec y CNPC será de prestación de servicios y a riesgo total del inversionista, pues las áreas asignadas poseen una mínima información técnica respecto a sus reservas.

Indulto presidencial a Araujo La noche del lunes 25 de enero del 2016, la ministra de Justicia, Ledy Zúñiga, difundió mediante su cuenta de Twitter el Decreto Ejecutivo 879 mediante el cual el presidente Rafael Correa concede el indulto al mayor Fidel Araujo. Reynaldo Zambrano, su abogado, informó que la defensa está sorprendida por está decisión presidencial, puesto que no hubo una solicitud de indulto de su parte. Sin embargo, valoró el hecho de que Araujo estará en

libertad. Ratificó además que él era inocente de los cargos por los cuales la Corte Nacional de Justicia puso en firme una sentencia de tres años de privación de libertad, por los acontecimientos del caso 30-S. Después de firmar los documentos de rigor fue liberado y salió en compañía de su abogado. Araujo debía cumplir una condena de tres años, bajo la acusación de haber incitado a la rebelión de la fuerza pública el 30 de septiembre del 2010.

La etapa de exploración tendrá una duración de cuatro años -que se puede extender dos años adicionales- para pasar a una de explotación por 20 años, dependiendo de la viabilidad económica y las condiciones técnicas de los bloques. Las áreas están ubicadas en la provincia amazónica de Pastaza y son identificados como bloques 79 y 83. ONGs y organizaciones sociales locales han dicho que la actividad petrolera en la zona pondría en peligro a un grupo de indígenas záparas.

Las áreas forman parte de la Ronda Suroriente, que el socio más pequeño de la OPEP -que produce unos 540.000 bpdsacó a licitación en el 2012 sin mayores resultados. El resto de los bloques de la ronda saldrían a una nueva licitación este año, según las autoridades. La economía de Ecuador ha sido golpeada con fuerza por los bajos precios del crudo, por lo que busca inversiones en su estratégico sector petrolero para sostener sus niveles de producción y aumentar sus reservas.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 9


10

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Parque Generalísimo Francisco de Miranda celebra 55 años

El pasado 20 de enero, el Parque Recreacional Francisco de Miranda cumplió 55 años de haber sido inaugurado y, para celebrarlo, se realizará diversas actividades para seguir impulsando el cuidado y mantenimiento de este espacio, informó Instituto Nacional de Parques Se llevará a cabo una seria de actos culturales con niños de escuelas de la zona así como exposiciones de semillas, replantación de especies y un taller de elaboración de chocolate. Otras actividades incluyen pintura, artes plásticas y torneos deportivos de baloncesto, voleibol y futbol. La historia del oasis El parque Generalísimo Francisco de Miranda, que ocupa una gran extensión del municipio Sucre, es uno de los más importantes de Caracas. Sus 82 hectáreas están ubicadas en terrenos de la antigua

hacienda San José. Su inauguración se produjo durante el gobierno de Rómulo Betancourt en 1961, y fue diseñado por el paisajista y arquitecto brasileño Roberto Burle, Marx y asociados, Fernando Tábora y John Stoddart.

Gobierno está creando condiciones para una transformación de la economía El Gobierno venezolano está impulsando las transformaciones económicas estructurales necesarias para normalizar el abastecimiento de productos, acabar con la especulación, destacó el vicepresidente de Economía Productiva, Luis Salas. Entrevistado en Radio Nacional de Venezuela el 20 de enero, Salas dijo que, pese a las diferencias políticas, la gran mayoría de los empresarios privados, públicos y consejos comunales están de acuerdo en que se debe hacer frente a la situación. “Todos queremos un país donde podamos ejercer nuestros derechos,

entre ellos los socioeconómicos, que tengamos acceso a los bienes, a los servicios, que sean de calidad, que sean precios justos y que se puedan dedicar a sus actividades económicas. Yo creo que todos en líneas generales estamos de acuerdo”, indicó. Este martes el presidente Nicolás Maduro, instaló el Consejo Nacional de la Economía Productiva, y anunció que el Estado venezolano priorizará nueve motores de cadenas económicas productivas, entre ellos el petroquímico, agroalimentario, telecomunicaciones, construcción y turismo, a fin de dinamizar el aparato productivo del país.

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Gustavo Dudamel y el Orquesta Sinfonica de Simon Bolivar cautivan Londres El célebre director de orquesta venezolano, Gustavo Dudamel, regresó a Londres este enero con el Orquesta Sinfonica de Simon Bolivar para realizar una seria de tres conciertos en el Southbank Centre. Bajo la dirección de Dudamel, la Orquesta mostró lo mejor de la música clásica con interpretaciones de la Sinfonía Turangalila del compositor francés, Olivier Messiaen, y La consagración de la primavera de Stravinski, entre otras obras. Los conciertos recibieron excelentes críticas en la prensa británica. The Guardian escribió que en la interpretación de Aires de Venezuela, del compositor Pedro Elías Gutiérrez, “el teatro casi se viene abajo con tanto aplauso”.

LT

Financial Times calificó al concierto como “impresionante y electrizante” y “asombroso”. Haciendo referencia al programa de alcance comunitario

Do you speak

english?

The celebrated Venezuelan conductor, Gustavo Dudamel, returned to London this January with the Simon Bolivar Symphony Orchestra as part of a three day residency at London’s Southbank. The orchestra performed works such as the Turangalîla-Symphonie, by Olivier Messiaen, and the Rite of Spring and Petrushka by Stravinsky, among other pieces, to rapturous applause. The concerts also received

excellent reviews in the British press. The Guardian wrote that Aires de Venezuela by Venezuelan composer Pedro Elías Gutiérrez “brought the house down”, while the Financial Times called the performances “impressive and often thrilling”. The Independent also highlighted El Sistema’s social outreach project in southeast London and praised the orchestra’s ability to bring classical music to new audiences.

de El Sistema en el sur-este de Londres, The Independent elogió el compromiso social y la capacidad de la orquesta de llegar a nuevas audiencias de la música clásica como algo de “valor inestimable”. Financiado por el Estado venezolano, El Sistema ha transformado las vidas de millones de niños en Venezuela. Actualmente hay alrededor de 125 orquestas juveniles y 30 orquestas sinfónicas en Venezuela. Más de 700.000 niños venezolanos asisten a las escuelas de música de El Sistema en todo el país. Se estima que entre el 70% de estos niños provienen de familias de bajos ingresos. En los últimos años, El Sistema se ha extendido a más de 25 países a nivel internacional, incluyendo el Reino Unido.

Alcaldía de Caracas refuerza medidas para garantizar seguridad y protección de los capitalinos Como parte de las medidas en materia de seguridad y protección para los habitantes de la capital venezolana, el alcalde Jorge Rodríguez anunció dentro de su plan de gestión 2016 la implementación de nuevas acciones que contribuyan a optimizar los servicios de resguardo al pueblo caraqueño. “La intención de esta policía es que se encuentren en las plazas, en los parques, en los bulevares, en los espacios recuperados y proporcione este servicio a la comunidad. Que tengamos una policía con conocimiento de turismo para el Casco Central de la ciudad, que puedan ser bilingües y recibir turistas de otras ciudades”, agregó. Indicó que a partir del próximo 12 de febrero iniciará el despliegue del primer contingente de funcionarios en los distintos espacios públicos de las 22 parroquias de la capital.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 11


12

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994

Lima será capital mundial del turismo gastronómico en abril

La ciudad de Lima se convertirá en la sede de la segunda edición del Foro Mundial del Turismo Gastronómico, un foro que se celebrará del próximo 27 al 29 de abril, y que mostrará la riqueza y variedad de la gastronomía peruana, una de las más reconocidas de la región. El Ministerio de Comercio Exterior y Turismo de Perú, la Organización Mundial de Turismo (OMT) y el Basque Culinary Center (BCC) firmaron en Madrid el acuerdo para la celebración de este foro gastronómico, en el marco de la feria de turismo Fitur. La segunda edición del Foro Mundial del Turismo Gastronómico, que se celebró por primera vez en 2015 en San Sebastián (norte de España), tiene como

novedad cuatro apartados diferentes: uno sobre retos, otro sobre tendencias a nivel internacional, otro sobre capacitación, y el último sobre desarrollo de productos innovadores. El foro responde a varios de los principales objetivos de la OMT, que son promover el conocimiento, las buenas prácticas y las reflexiones sobre el turismo gastronómico, explicó el español Joxe Mari Aizega, director general del BCC, centro afiliado a la Organización Mundial del Turismo. “La gastronomía se va a consolidar en los próximos años como uno de los ejes del turismo a nivel mundial”, expuso Aizega. El representante del centro gastronómico español destacó además el “gran fenómeno” en que se ha convertido Perú en el panorama gastronómico mundial. La directora del Programa de Miembros Afiliados de la OMT, Yolanda Perdomo, destacó también la gastronomía como un área de “creciente importancia”, ya que este sector se constituye como “un segmento fundamental para enseñar producto turístico de alto valor (...) y autenticidad”. EFE.

LT

Thanks to the agreement signed by the United Nations World Tourism Organization (UNWTO), Spain’s Basque Culinary Center (BCC) and the Republic of Peru, the South American country will become the host of the 2nd World Forum on Food Tourism, Peru’s Foreign Trade and Tourism Ministry (Mincetur) informed on Wednesday. During Fitur activities, “Peru will assume the Presidency of the UNWTO Committee on Tourism and Competitiveness (CTC). This sets a historic milestone, since the country leads such board for the first time,” Silva noted. The official went on to add this achievement proves efforts undertaken to promote Peru’s cuisine have led to notable results. Such progress helped to position Peruvian gastronomy worldwide. “Promoting our gastronomy and, at the same time, our top export products, such as quinoa, berries, asparagus or maca, opens the doors of global receptive tourism to us, always taking into account respect for tradition, sustainability and experiences,” she stated. The 2nd UNWTO World Forum on Food Tourism will take place in Lima city on April 27th-29th, 2016.

El cierre del Boulevard de Quilca pone fin a un ciclo para la cultura en Lima Convertido desde hace 20 años en el emblema “underground” de Lima, el cierre del Boulevard de Quilca ha supuesto un trauma para los vendedores y los artistas y ha marcado el fin de una época para la cultura alternativa. Además de albergar el Boulevard, el jirón Quilca, en el centro histórico de la ciudad, está colmado de librerías y tiendas y es, según el librero Pedro Ponce, un rincón de la “memoria cultural peruana” porque en esta calle se han reunido intelectuales en todas las épocas. Ponce recordó a Efe que en los años 20 el poeta César Vallejo vivió durante dos años en la zona, que en los 80 hubo encuentros de políticos de todas las facciones y que hasta la actualidad es lugar de reunión de poetas, artistas y bohemios. El Boulevard de la Cultura se inauguró hace dos décadas en un terreno que pertenece en parte al Arzobispado de Lima, que en 2008 impuso a los libreros una demanda de desalojo después de que venciera el contrato de alquiler firmado en 1997. María Clara Montoya| EFE


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 13


14

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Empresas ven opción de negocio de mariguana en México Varias empresas vinculadas al negocio del uso legal de la mariguana evalúan incursionar en México, luego de que un fallo de la Suprema Corte creó expectativas de una legalización del uso médico y recreativo de la droga en el país, golpeado por la violencia del narcotráfico. Desde cultivadores de mariguana médica hasta firmas de capital privado especializadas ven a México como una tentadora oportunidad de negocios, pese a que la hierba aún es ilegal y su mercado está en manos de sanguinarios cárteles de la droga. “Yo personalmente no le temo a ir a México”, dijo Daniel Sparks, jefe de asuntos gubernamentales de BioTrackTHC, que provee software comercial para la industria del cannabis. Así como la mafia y los contrabandistas

LT

estadunidenses abandonaron el tráfico de alcohol tras el fin de la prohibición en ese país, Sparks cree que los narcos perderán el interés en un mercado de

Do you speak

english?

Companies cashing in on legal cannabis are considering a bet on Mexico after a supreme court decision raised hopes for a legalisation of medical and recreational marijuana in a country reeling from years of drug violence. From medical marijuana growers to pot private equity firms, many weed entrepreneurs see Mexico as a tempting new business

opportunity even though cannabis is still illegal and the market is currently controlled by ruthless drug cartels. Canada’s new prime minister, Justin Trudeau, has promised to legalise the drug and a supreme court decision in November opened the door for Mexico to one day follow suit, prompting the ruling party to present a bill to regulate medical marijuana.

mariguana legal, especialmente si atrae a empresas establecidas de farmacéutica, software y tecnología. “No soy tan optimista como para creer que el negocio de la cannabis en México no enfrentará oposición o violencia de los cárteles. Pero sus márgenes de ganancia son erosionados a diario (...) por la continua expansión de programas de mariguana médica y recreativa en cada vez más estados de Estados Unidos”, agregó. El primer ministro de Canadá, Justin Trudeau, prometió legalizarla, mientras que en México la Suprema Corte de Justicia abrió en noviembre la puerta a acciones similares, llevando al partido en el gobierno a proponer una ley para regular su uso médico. Reuters|

Diputada renuncia a su grupo por “show televisivo” que la vincula con Chapo

La diputada del Congreso de Sinaloa Lucero Sánchez, vinculada por la fiscalía de México con Joaquín “el Chapo” Guzmán, anunció que se separa de la fracción parlamentaria del Partido Acción Nacional (PAN), que niega su afiliación, y acusó al Gobierno de montar un “show televisivo” por ligarla con el capo. “Por medio de la presente manifiesto que de manera voluntaria he decidido a partir de este día DESINCORPORARME de la fracción del grupo parlamentario PAN de este Honorable Congreso del Estado de Sinaloa”, afirma en una carta reproducida por el diario El Universal. La parlamentaria denuncia que el Gobierno “ha buscado a toda costa” y “de manera tendenciosa y falsa” mediatizar, “cual

show televisivo”, el caso y dar a entender que ella actuó “fuera de la legalidad” a pesar de que ha reiterado, “para que la ley no tenga tintes políticos”, que se le cite a “aclarar cualquier infundio”. La titular de la Procuraduría General de la República (PGR, fiscalía), Arely Gómez, aseguró en una entrevista con El Universal que la diputada y Guzmán pasaron la pasada Nochevieja juntos, ocho días antes de la operación militar que llevó a la detención del líder del cártel de Sinaloa. “Sabemos que pasó Navidad con su esposa. Y Año Nuevo con la otra dama. Con la diputada. Estaba muy acotado”, afirmó Gómez en alusión al seguimiento que se hizo del narcotraficante.

Legislativo mexicano declara constitucional la reforma política de la capital México celebra que Corte de EEUU revise suspensión de programas migratorios

El Gobierno de México dio la bienvenida a la decisión de la Suprema Corte de Estados Unidos de revisar la legalidad de la suspensión provisional de las medidas ejecutivas migratorias del presidente Barack Obama. La Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) indicó que en los próximos meses la Suprema Corte analizará las decisiones de cortes de distrito y de apelaciones que mantienen suspendida la aplicación del Programa de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA)

ampliado y del Programa de Acción Diferida para Padres de Ciudadanos Estadounidenses y Residentes Legales Permanentes (DAPA). En un comunicado, la SRE señaló que “un fallo que permita su instrumentación resultaría en que millones de personas inmigrantes puedan acogerse a estos programas de acción diferida para gozar de certidumbre jurídica y continuar aportando al bienestar de sus familias y enriqueciendo a las comunidades en las que residen”.

El Legislativo mexicano declaró constitucional la reforma política del Distrito Federal, una vez que obtuvo los votos aprobatorios de la mayoría de los congresos de los estados. El presidente de la Comisión Permanente del Congreso, Jesús Zambrano Grijalva, subrayó que la reforma auspicia el “renacimiento de la Ciudad de México” y el fortalecimiento de sus órganos ejecutivo, legislativo y judicial. Recordó que “sus demarcaciones pasarán de gobiernos unipersonales a alcaldías que trabajarán de forma colegiada” y que las modificaciones constitucionales ubican a la capital mexicana “a la par de los estados de la República”. “Damos el paso más importante desde las reformas de 1996 y 1998, que dejaron atrás casi siete décadas de concentración del poder en la autoridad federal, en el Departamento del Distrito Federal y en las delegaciones”, declaró Zambrano, quien estuvo acompañado

del jefe de Gobierno de la Ciudad de México, Miguel Ángel Mancera. La reforma recibió los votos aprobatorios de 22 de los 31 congresos de los estados del país, incluyendo,

entre otros, los de Aguascalientes, Baja California Sur, Chiapas, Chihuahua, Guerrero, Jalisco, Michoacán, Oaxaca, Quintana Roo y Veracruz.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

15

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 15


16

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Bolivia apuesta por convertir el turismo en un sector estratégico LT El viceministro de Turismo boliviano, Jaime Ernesto Rossell, presentó en Madrid los planes de desarrollo de su país para convertir esta actividad en un sector estratégico y ofreció a los empresarios extranjeros oportunidades de invertir en las infraestructuras que necesita Bolivia. Rossell participó en la XIX Conferencia Iberoamericana de Ministros y Empresarios de Turismo (CIMET), que se celebró a la víspera de la apertura de la Feria Internacional de Turismo (Fitur). El viceministro afirmó que su país “quiere dar el salto de calidad que le permitiría competir con sus vecinos”, para lo que necesita invertir en la mejora de sectores como la conectividad, las carreteras y las telecomunicaciones. Además, presentó el plan quinquenal 2015-2020, que aprobó el gobierno de su país para convertir el turismo en un sector estratégico y productivo que

genere empleo, reduzca la pobreza y cree una industria inclusiva, siempre respetando la sostenibilidad. Este plan, dijo, “prevé una promoción intensiva del país”, razón por la que Bolivia vuelve este año a Fitur después de un tiempo ausente. El país andino presenta una oferta turística basada en la naturaleza y la cultura “a partir de lo que somos”, dijo el viceministro. También, se mostró “presto a escuchar y con la intención de hacer de Bolivia el país turístico que quiere ser”. CIMET, punto de encuentro entre responsables del turismo iberoamericano y el empresario español, contó con la presencia de los ministros de Turismo de Brasil, Henrique Eduardo Lyra Alves, de El Salvador, José Napoleón Duarte, y de Costa Rica, Mauricio Ventura, junto a la viceministra de Guatemala, Maruja Acevedo. EFE

Bolivia has traditionally lagged behind its neighbours when it comes to attracting large numbers of tourists and backpackers. But Bolivia is finally catching up on its more prosperous neighbours. Significant investment in improving the infrastructure and tourist facilities has helped Bolivia grow in popularity. The government has devised a new strategy to attract tens of thousands of new tourists, focused on promoting La Paz. La Paz was named a UNESCO wonder city in 2015. Since then tourist numbers have been steadily increasing. Ninety new attractions from high mountain adventure tourism to brand new city sights have been identified to help attract up to a million new tourists this year. Tourist guides say the key to Bolivia’s new-found success is an improvement in the infrastructure, roads and communication system and the country’s unique Andean culture. Travel experts have identified Bolivia as one of the ‘must see’ destinations for 2016. The salt flats, the world-famous Oruro Carnvival and Lake Titicaca should see a significant boost in new visitors.

Oficialismo boliviano aprueba juicios para expresidente y dirigente opositor El Parlamento de Bolivia aprobó dos juicios de responsabilidades para el expresidente Gonzalo Sánchez de Lozada por resoluciones tomadas entre 1993 y 1997, que incluirán a varios exministros de la época, entre ellos al actual dirigente opositor Samuel Doria Medina, informó una fuente parlamentaria. La decisión fue tomada por más de dos tercios de votos de la Asamblea Legislativa, controlada por el gobernante Movimiento al Socialismo (MAS), tras analizar un informe sobre la privatización de empresas estatales en ese período. La aprobación de los juicios se hizo en base a proposiciones acusatorias planteadas el año pasado por la Fiscalía General del Estado y será remitida al Tribunal Supremo de Justicia. El presidente de la Comisión Especial

Mixta de Investigación del proceso de Privatización y Capitalización de la Asamblea, el diputado Javier Zavaleta, del MAS, informó a Efe de que se aprobaron los dos juicios de responsabilidades para Sánchez de Lozada. En un caso, el exmandatario está acusado de los supuestos delitos de contratos lesivos al Estado, conducta antieconómica e incumplimiento de deberes por haber aprobado en 1995 la privatización parcial de la Empresa Nacional de Ferrocarriles (Enfe), con su transferencia a la compañía chilena Cruz Blanca. La empresa chilena se hizo entonces con el 50 % de las acciones de los ferrocarriles de la zona andina y del oriente del país por un precio menor al del valor de la compañía, según la acusación.

Evo Morales celebró su década en el poder

El presidente de Bolivia, Evo Morales, celebró sus diez años en el poder con rituales ancestrales, un informe de Gobierno ante el Congreso y una reunión de movimientos sociales internacionales. El mandatario, cuya presidencia es la más longeva en la historia de su país, cumplió una década como gobernante el pasado viernes 22 de enero, en el que pronunció un mensaje y un informe de su gobierno ante la Asamblea Legislativa, controlada por el oficialismo.

El gobernante, que tiene 56 años, rebasó en octubre pasado el récord de nueve años, ocho meses y 26 días continuos de Gobierno que tenía el militar Andrés de Santa Cruz (1829-1839). Morales busca el apoyo de la población boliviana de cara al referendo del próximo 21 de febrero para introducir una reforma a la Constitución que le permita volver a postular en los comicios del 2019, para aspirar un cuarto período consecutivo (2020-2025).EFE

Una denuncia del feminicidio en Bolivia gana Premio Rey de España de Radio Un programa que denuncia el asesinato y el maltrato a las mujeres en Bolivia emitido por Radio Fides fue galardonado con el Premio de Periodismo Rey de España en la categoría de Radio. “Feminicidio y violencia contra la mujer en Bolivia” fue emitido en el programa “Plaza Municipal” el 8 de noviembre de 2014 y sus autores son Abdel Padilla

Vargas y José Luis Mendoza. El espacio, de 38 minutos de duración, denuncia que Bolivia es uno de los países con mayor índice de violencia contra las mujeres y de cómo se organizan ellas para hacer frente al problema. El jurado de la XXXIII edición de los Premios Rey de España, convocados anualmente por la Agencia EFE y la

Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo (AECID), escogió este trabajo entre los 22 presentados en la categoría de Radio. En su acta, el jurado resaltó la gravedad del tema tratado y su incidencia en Bolivia, donde 157 mujeres fueron asesinadas en 2014 y siete de cada diez han sufrido algún tipo de violencia.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 17


18

/ExtraMedia

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk

Ciudades canadienses solicitan suspender temporalmente llegada de refugiados Varias ciudades canadienses han solicitado la suspensión temporal de la llegada de refugiados sirios patrocinados por el Gobierno ante las dificultades para encontrar vivienda para los recién llegados. Toronto, Halifax, Ottawa y Vancouver han solicitado la suspensión temporal, o la ralentización de la llegada de los refugiados, según reconoció el ministro de Inmigración canadiense, John McCallum. McCallum afirmó en Toronto que las ciudades solicitantes “necesitan un poco más de tiempo”. “Les estamos ayudando con el proceso y también necesitan un poco más de tiempo para encontrar alojamiento para el medio plazo”, añadió McCallum. Desde que el nuevo Gobierno canadiense asumió el poder en noviembre de 2015, Canadá ha recibido 11.613 refugiados sirios, algo menos de la mitad de los 25.000 que Ottawa se ha comprometido a aceptar antes de marzo de 2016. Los refugiados sirios están llegando a Canadá en vuelos fletados por el Gobierno canadiense que aterrizan en Toronto y Montreal. Los recién llegados son alojados temporalmente en hoteles de estas dos ciudades antes de ser repartidos por otras localidades del país. McCallum señaló que no se retrasarán los vuelos que parten de Oriente Medio con los refugiados, solo la distribución de los sirios a las ciudades a las que están destinados. Pero el ministro de Inmigración añadió que hay “muchas otras ciudades”

LT

Do you speak

english?

Refugee settlement officials in Toronto have joined those in Ottawa, Halifax, and Vancouver in asking the federal government to stop sending more Syrian refugees their way for a few days until they can house the large number of people who have already landed at their door. “We have received requests to slow down arrivals in some communities. We are accommodating those requests to ensure that, in the end, the refugees are well taken care of,” spokesmen for the federal Immigration Department said in an e-mail.

en el país que están solicitando acoger refugiados sirios. McCallum explicó que las provincias de Quebec, Nueva Brunswick y Saskatchewan han pedido la llegada de más refugiados.

Refugees sponsored by groups of individual Canadians or by private organizations are not affected by the requests because their sponsors are required to provide shelter. But some government-assisted refugees are in limbo because of the backlogs. Leslie Emory, executive director of the Ottawa Community Immigrant Services Organization, said the challenges in her city are primarily being faced by the Catholic Centre for Immigrants, which is responsible for settling government-assisted refugees.

Hoy está prevista la llegada a Toronto y Montreal de dos vuelos que transportan unos 600 refugiados sirios. De estos, cerca de la mitad tenían previsto asentarse en las cuatro ciudades que han solicitado una pausa en la llegada. EFE

Cinco grandes aerolíneas europeas crean una asociación en defensa del sector Los cinco grandes grupos aéreos europeos -IAG, Air France-KLM, Lufthansa, Ryanair y Easyjetpresentaron una nueva asociación, A4E, que les reúne con la vocación de defender los intereses comunes del sector. “Representamos el interés de todas las aerolíneas, no solo el de las que estamos aquí”, subrayó en una comparecencia pública el responsable ejecutivo de la alemana Lufthansa, Carsten Spohr, que invitó al resto a que se sumen. Los cinco componentes de Aerolíneas para Europa (A4E) suponen en torno a la mitad del volumen de tráfico aéreo en el Viejo Continente. Entre sus principales terrenos de acción se

encuentra en primer lugar presionar para modificar la regulación aeroportuaria en Europa porque consideran que las tasas se han disparado en los últimos años. La nueva asociación pretende también que se ponga en marcha un nuevo dispositivo para el control del tráfico aéreo en Europa que evite, entre otras cosas, que una huelga de controladores en un país repercuta en los vuelos por todo el continente. Otro de los caballos de batalla será la lucha contra la fiscalidad sobre la actividad aérea, con el argumento de que si se bajan los impuestos el sector generará miles de nuevos puestos de trabajo y contribuirá a incrementar el producto interior bruto.

Obama aumenta poderes de sus militares para atacar a yihadistas en Afganistán La Casa Blanca ha dotado de nuevos poderes a sus militares en Afganistán para que intensifiquen los ataques contra los yihadistas del Estado Islámico (EI) en ese país, según indicaron funcionarios estadounidenses al diario The Washington Post. Las nuevas normas fueron aprobadas por la administración del presidente Barack Obamna y permiten a los comandantes de la misión en Afganistán lanzar ataques aéreos contra sospechosos de pertenecer al EI del mismo modo que se opera con Al Qaeda. A finales de 2014, Estados Unidos puso fin a su misión de combate en Afganistán y la sustituyó por una de asistencia, entrenamiento y contraterrorismo que está viendo ampliados sus límites por la emergencia de los talibanes y la

aparición de los yihadistas del EI en el país centroasiático. Hasta la fecha, las fuerzas estadounidenses en Afganistán solo podían realizar ataques aéreos en tres situaciones: protección de fuerzas de la coalición internacional, ayuda a las tropas afganas o para acabar con mandos de Al Qaeda. Estados Unidos atacó en el pasado a miembros del EI en Afganistán, pero bajo el precepto de que estaban preparando ataques o tenía intenciones hostiles, no por simple afiliación. Un portavoz de la misión estadounidense en Afganistán dijo en rueda de prensa que el Estado Islámico está emergiendo en el país, pero no tiene la capacidad de realizar ataques u ocupar terrenos como ha hecho en Siria, Irak o, incluso, Libia. EFE


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 19

Legislativo de Miami insta a Obama a abstenerse de abrir consulado de Cuba El Legislativo de Miami (EE.UU.) urgió al presidente Barack Obama a “abstenerse” de abrir un consulado general de Cuba en el condado, ahora que ambos países han reanudado sus relaciones diplomáticas. Los comisionados aprobaron una resolución en rechazo de la eventual apertura de la sede diplomática, al considerar que podría “enardecer pasiones y crear riesgos de seguridad” en un condado “con la más grande” comunidad cubana fuera de la isla. La propuesta, presentada por el comisionado Esteban Bovo, señala que sería inconveniente porque muchos de los cubanos en el condado “huyeron de la opresión y la injusticia del gobierno” de Cuba. Bovo criticó los acercamiento entre EE.UU. y Cuba y cuestionó que los impuestos que pagan los inmigrantes cubanos en el condado MiamiDade puedan terminar pagando la “protección de un consulado cubano que apoya la dictadura”. La resolución, además, sugiere otras ciudades alternativas como Tampa, en Florida, y Nueva Orleans, en Luisiana, y menciona una encuesta del diario

Acusada en el escándalo de corrupción en la ONU se declara culpable

Miami Herald, según la cual, menos de la mitad de los cubanos que viven en Florida apoya su apertura. El alcalde de Miami, Tomás Regalado, también ha rechazado esa posibilidad en varias ocasiones al aludir “razones

morales” y de seguridad. Estados Unidos y Cuba restablecieron relaciones diplomáticas el 20 de julio de 2014, con la reapertura de embajadas en La Habana y Washington tras más de medio siglo de enemistad. EFE

La máxima responsable de una fundación vinculada al escándalo de corrupción destapado el pasado año en las Naciones Unidas por las autoridades estadounidenses se declaró culpable de haber participado en la trama tras alcanzar un acuerdo con la Fiscalía. La mujer, Sheri Yan, apareció ante el juez para admitir los delitos y será sentenciada el próximo 29 de abril, según dijeron a Efe fuentes de la Fiscalía. Yan, de 57 años, estaba acusada de varios cargos por soborno y conspiración para el blanqueo de dinero por su papel en el caso

que llevó al arresto del expresidente de la Asamblea General de la ONU John Ashe. Según las autoridades, Ashe recibió más de un millón de dólares en sobornos de empresarios chinos a cambio de su influencia como máximo responsable de la Asamblea General, un cargo que ocupó entre 2013 y 2014, y en Antigua y Barbuda, su país de origen. Yan era la consejera delegada de la Global Sustainability Foundation, una entidad que colaboraba con la ONU, y supuestamente se encargó de facilitar los pagos al diplomático.


20

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 21


22

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Sube otro del clan Quintana

La victoria del ciclista colombiano Dáyer Uberney Quintana Rojas en el Tour de San Luis es tan importante para él que nunca olvidará el 24 de enero del 2016, porque pasó de ser un ciclista que en las competencias se esfuerza por ayudarles a sus compañeros a uno que tiene fuerza en sus piernas para ganar. “La gente que no me conocía ahora ya sabe que yo existo. Puedo decir que este es el triunfo más importante de mi carrera”, dijo Dáyer. Dáyer tiene 23 años. Nació el 10 de agosto de 1992, es boyacense y un enamorado del ciclismo. Lo es tanto que en 2013 mientras su hermano Nairo ajustaba su primer subtítulo en el Tour de Francia, ganaba la Vuelta a Burgos y la Vuelta al País Vasco, él buscaba abrirse camino en el equipo Lizarte, la filial del Movistar. Con sus pedalazos acabó, ese año, en la casilla 45 de la Vuelta a la Comunidad de Madrid Sub-23, y ya daba muestras de que en la montaña le rendía, pero le faltaba mucho. Al año siguiente, Nairo se la jugó por él. Ya como uno de los líderes del Movistar, pidió el ascenso de Dáyer, quien llegó al primer equipo. Ya en el primer equipo, la responsabilidad para él era mayor. La idea era ayudarle a su hermano, pero poco coincidieron en carrera. En el 2014, Dáyer Uberney no corrió ninguna de las tres carreras grandes: Giro, Tour o Vuelta, pero en la Vuelta a Suiza ganó la tercera etapa. El año pasado, Dáyer tuvo la opción de disputar el Giro de Italia, del que tiene malos y buenos recuerdos. Se cayó en las primeras etapas, eso lo mermó físicamente, pero no se retiró y finalizó en la casilla 93. San Luis es la mejor carrera de Latinoamérica, no hay otra que cuente con un lote tan importante, con ciclistas del World Tour, y lo que hizo el ciclismo nacional fue excelente: título con Quintana, cinco corredores dentro de los nueve mejores y López, el mejor sub-23. Fernando Gaviria ganó una etapa y ajustó la décima para Colombia en la historia de la prueba. Hoy, con el título de San Luis, Dáyer no solo entró en el álbum de oro de la carrera y del ciclismo colombiano, al ser el segundo pedalista nacional en lograr el primer puesto –el otro fue Nairo, en el 2014–, sino que se quitó un peso de encima, porque ya lo reconocerán por lo que ha hecho encima de la bicicleta y no por ser el hermano del gran Nairo Quintana. El Tiempo.

LT Trying to prove yourself is a difficult enough prospect without your older brother being Nairo Quintana. However, Dayer Quintana (Movistar) proved that he is a talent in his own right by hanging with his elder brother and Astana’s Miguel Angel Lopez on the summit finish of filo Sierra de Comechingones to take, possibly, the most important leader’s jersey of the Tour de San Luis. Quintana has big footprints to follow with his big brother already a Grand Tour winner and widely seen as a future Tour de France champion. The 23-year-old turned professional in 2014 and his biggest victory to date had been a stage of the Tour of Austria. Rather than being a burden, Quintana says that having such a successful brother is a driving force for him.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk23

Rechazan la salida de VanGaal del Manchester

Sigue incierto el futuro del tecnico, aunque parecía que la dimisión de Louis Van Gaal iba a llegar en los próximos días después de perder 0-1 en casa ante el Southampton el pasado sábado; pero se ha quedado en eso, en un rumor. Según una información exclusiva del diario The Sun el técnico del Manchester United se ofreció voluntariamente para abandonar el banquillo de los ‘red devils’, pero la directiva, concretamente Ed Woodward, se negó. El vicepresidente

del club, Ed Woodward, prefiere que el holandés se quede hasta verano ya que no quiere realizar un cambio de entrenador a estas alturas de la temporada. Van Gaal mantiene una muy buena relación con el vicepresidente ya que le ha apoyado en todas sus decisiones y puso a su disposición 250 millones de libras para el mercado de fichajes. Por esta razón, el técnico ‘red’ ha aceptado quedarse por el momento hasta que lleguen a un acuerdo mutuo. La

opinión de la afición es distinta, Van Gaal ha sido fuertemente abucheado por las escasas ocasiones de su equipo. El United, a diez puntos del líder, el Leicester City, ocupa la quinta posición a cinco puntos del cuarto, el Tottenham. El objetivo prioritario, según Woodward, es conseguir una plaza para la Champions League. El vicepresidente del Manchester y Van Gaal tendrán siguen en reuniones para decidir el futuro del holandés y dar solución a esta crisis de los ‘reds’.

Dominguez nuevo director de Conmebol y vicepresidente de la FIFA El paraguayo Alejandro Domínguez, de 44 años, fue elegido como nuevo presidente de la Conmebol, en el congreso extraordinario que se lleva el martes 26 de enero en Paraguay. Domínguez llegó a la elección como virtual ganador, luego de conseguir el apoyo de las 10 federaciones del continente. Su elección fue unánime, según comunicó el propio organismo. Fue elegido luego de que el presidente interino, el uruguayo Wilmar Valdez declinara su postulación. Domínguez, que por su nueva función también será vicepresidente de la Fifa, completará en el 2019 el período por el que fue electo su antecesor, el también paraguayo Juan Ángel Napout, quien renunció en diciembre pasado tras quedar detenido en Suiza por el escándalo de corrupción que se desató en la Fifa en mayo y actualmente está en libertad condicional en Estados Unidos.

Valdez dijo que ha primado un espíritu de unidad y cohesión “para trabajar y salir adelante de esta difícil situación”, resultado de los escándalos de corrupción que tuvieron origen en la Fifa en mayo del año pasado. Conmebol “es una institución muy grande. Tenemos que devolverle la credibilidad que el fútbol sudamericano se merece”, subrayó el dirigente durante su intervención en la asamblea.

Sus vicepresidentes serán el colombiano Ramón Jesurún, y el venezolano Laureano González. Además, Alejandro Domínguez, como presidente de Conmebol, será vicepresidente de la Fifa. Por su parte, el argentino Luis Segura fue elegido integrante del Comité Ejecutivo de Fifa, que el próximo 26 de febrero se reunirá para elegir al nuevo presidente del máximo organismo del fútbol mundial.

Cavani ya no es titular El uruguayo Edinson Cavani, el fichaje más caro de la historia del fútbol francés, ha perdido su condición de titular indiscutible en el París Saint-Germain, por su bajo rendimiento deportivo pero sobre todo por su actitud, que le ha alejado del entrenador, Laurent Blanc. En los últimos ocho partidos, el exjugador del Nápoles solo ha formado parte del once de partida en La suerte de Cavani pareció torcerse a finales del año pasado. Hasta entonces, el uruguayo era titular sin debate y estaba llamado a sustituir en el centro del ataque a un Ibrahimovic, de 34 años y cuyo contrato expira a finales de temporada. Para ello habían desembolsado los propietarios cataríes del PSG 63 millones de euros en 2013 por uno de los más prometedores atacantes del continente. A sus 26 años, el jugador parecía el hombre perfecto para garantizar el relevo de Ibra, la piedra angular en la que se fundamenta el proyecto catarí del

PSG. Pero su posicionamiento en la banda izquierda, lejos del centro del ataque, su terreno preferido, han tenido como consecuencia que su rendimiento deportivo haya sido menos brillante que lo que el coste de la operación hacía augurar. A ello se suman algunos problemas de carácter. Luchador hasta la muerte, el “matador” no ha logrado integrarse en la banda de jugadores. Apenas tiene amigos entre la plantilla y, a la mínima que puede, pone rumbo a Uruguay, donde viven sus hijos con su exmujer. Esa impaciencia le ha provocado algún roce con el entrenador. El más sonoro cuando a finales del año pasado puso como pretexto una lesión en el tobillo -algunos medios afirman que la simuló- para no participar en Caen en el último encuentro del año del equipo y avanzar el inicio de sus vacaciones. La maniobra causó malestar en la plantilla, que se lo hizo saber al entrenador durante la concentración del equipo en Catar.


24

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk25


26

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994

ACTUALIDAD

El español es la lengua materna de 470 millones y el tercer idioma más usado en internet El Instituto Cervantes ha presentado, el ‘Anuario El español en el mundo 2015’, que aporta los datos más recientes sobre la presencia y previsiones de crecimiento de nuestra lengua y contiene nueve artículos de otros tantos cervantistas de prestigio internacional sobre el Quijote y Cervantes. Para el director de la institución, Víctor García de la Concha, se trata de un estudio “detalladísimo” y muy riguroso sobre la situación y evolución del español, que “señala las vías de trabajo para los próximos tiempos” (Cronicas de Emigracion) “Uso empobrecido del español” García de la Concha ha lamentado que se esté “ante un caso de uso empobrecido del español”. Y lo peor, ha dicho en la rueda de prensa, es que ese “empobrecimiento progresivo se da en todos los órdenes”, y se debe, sobre todo, a “la escasa lectura y la deficiente educación”. Sobre si las nuevas formas de comunicación digital –Twitter, mensajería instantánea, SMS, etc.– perjudican la lengua, cree que aún no hay perspectiva para saberlo, pero considera sintomático que los directivos de Google lleven a sus hijos a colegios cuya enseñanza “no se rige

por lo digital”, según recogía una revista europea recientemente. Estos son algunos datos actualizados, que demuestran la expansión internacional del español y su alcance como lengua de comunicación y de cultura: • En 2015, casi 470 millones de personas tienen el español como lengua materna. • El grupo de usuarios potenciales de español (cifra que aglutina al grupo de dominio nativo, el grupo de competencia limitada y el grupo de aprendices de lengua extranjera) alcanza casi 559 millones. • El español es la segunda lengua materna del mundo por número de hablantes, tras el chino mandarín. • También es la segunda lengua en el cómputo global de hablantes (dominio nativo + competencia limitada + estudiantes de español). • Por razones demográficas, el porcentaje de población mundial que habla español como lengua nativa sigue aumentando, mientras que la proporción de hablantes de chino e inglés

desciende. • El 6,7% de la población mundial ya es hispanohablante, porcentaje muy superior al ruso (2,2%), al francés (1,1%) y al alemán (1,1%). • Las previsiones estiman que en 2030 los hispanohablantes serán el 7,5% de la población mundial. • Dentro de tres o cuatro generaciones, el 10% de la población mundial se entenderá en español. • Más de 21 millones de alumnos estudian español como lengua extranjera en diversas regiones del planeta. La última edición del Anuario recoge, asimismo, datos de interés sobre la posición de la lengua española en el ámbito de comunicación por excelencia en el siglo XXI: internet. Destacan las siguientes conclusiones: • El español es la tercera lengua más utilizada en la Red, por detrás del inglés y el chino. • El 7,9% de los usuarios de internet se comunica en español. • El uso del español en la Red ha crecido más de un 1.100% entre los años 2000 y 2013. • El español es la segunda lengua más utilizada

Mercado Kirkgate- LEEDS

Emplazado en el centro de la ciudad de Leeds, justo al lado del también emblemático Corn Exchange, el Mercado de Kirkgate es uno de los mercados interiores más grandes de Europa. Con una fuerte y variopinta oferta, donde podremos encontrar desde alimentos y tiendas de mueble y menaje hasta pequeños cafés con mucho encanto, Kirkgate se ha convertido en un símbolo histórico de esta ciudad del West Yorkshire, así como en una parada obligatoria para todos los turistas. Este mercado comenzó su actividad en 1857 tras mudarse desde su posición original al aire libre en la también céntrica calle de Briggate, y a día de hoy atrae a más de 100.000 visitantes a la semana. De hecho, al ocupar tan destacado lugar en las vidas de los habitantes de Leeds, el mercado cuenta con un extensivo programa semanal en el que figuran eventos y mercadillos especializados. Por ejemplo, el mercadillo (o del inglés Flea Market) que se celebra los Jueves goza de gran popularidad. Sin embargo, durante su vida, ha sufrido algunos incidentes destacables; en 1975 un gran fuego destruiría gran parte del hall que fue posteriormente reconstruido durante la última parte de la década de los 70. Esto también sirvió de excusa para rehabilitar las dos entradas sur y así conectarlas al patio exterior que desde los años 80 también cuenta con puestos de venta. Su larga trayectoria y su rol emblemático en la ciudad han incentivado que el consistorio quiera seguir invirtiendo dinero para su mejora. La última partida, de 12,3 millones de libras esterlinas, permitirán proteger este histórico emplazamiento y actualizarlo para poder satisfacer las necesidades de nuevos y antiguos clientes que se prevee se pueden volver más exigentes con la próxima llegada del lujoso centro comercial Victoria Gate a la ciudad de Leeds. Sergio López/ https://desdeleedsblog.wordpress.com

en las dos principales redes sociales, Facebook y Twitter, ambas con un enorme potencial de crecimiento de uso en lengua española. • El español es la segunda lengua más utilizada en Twitter en ciudades mayoritariamente anglófonas como Londres o Nueva York. El volumen analiza también la situación del español en Estados Unidos, así como en los ámbitos de la producción científica, el mundo del libro, el cine, las exportaciones o las traducciones.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 27


28

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

ACTUALIDAD

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

El aumento del CO2 en el mar “intoxicará” a los peces antes de lo previsto

Se buscan científicos líderes en “exprimir” nubes

Con 100 escasos milímetros de lluvia al año y una gran tasa de evaporación debido a las altas temperaturas, los Emiratos Árabes Unidos, EAU, andan sedientos de un recurso para ellos “mucho más importante” que el petróleo: el agua dulce, para abastecer a sus 9,5 millones de habitantes y casi tres de turistas. Así lo reconoce Sultan Al Jaber, ministro de Estado de EAU, y enviado especial de Agua y Cambio Climático de una zona del planeta donde los acuíferos apenas se recargan y la situación es susceptible de empeorar por el calentamiento, según advirtió una reciente investigación publicada en Nature Climate Change, que consideró que el Golfo se puede tornar inhabitable a finales de siglo. En ese contexto, los Emiratos buscan

atraer a los mejores investigadores del mundo expertos en técnicas para estimular las nubes para que les ayuden a incrementar la cantidad de lluvia que cae de las mismas. Para ello han creado el Premio de Investigación para la Mejora de la Lluvia, dotado de cinco millones de dólares que en su primera edición se repartirán tres científicos ganadores: Musataka Murakami, investigador de la Universidad de Nagoya (Japón); Linda Zou, del Instituto de Ciencia y Tecnología Masdar en Abu Dabi, y Volker Wulfmeyer, director del Instituto de Ciencias Físicas y Meteorológicas de la Universidad de Hohonheim (Alemania). Caty Arévalo| EFE

Jóvenes en Gaza tratan de luchar contra el desempleo fundando start-ups Cada año, 17.000 jóvenes se gradúan en las universidades de Gaza en varias especialidades, pero la mayoría de ellos acaban en el paro, un futuro que el programa “Mobaderun” trata de evitar ayudándoles a crear sus propias start-ups. Según el Banco Mundial, Gaza tiene la cifra más alta de desempleo del mundo, con un 40 por ciento, que se eleva al 60 por ciento en el caso del paro juvenil. Muhanad Al Nouno, de 26 años y licenciado en Empresariales por la Universidad Islámica de Gaza hace cuatro, pasó su primer año como licenciado buscando trabajo infructuosamente en todas las empresas de la empobrecida franja costera. Ahora, junto a dos socios y gracias al programa de emprendimiento impulsado por la universidad, es propietario de una exitosa firma de marketing electrónico de ese territorio palestino, con una cifra creciente de clientes que, asegura, superan ya los cinco mil.

Hace tres años, los tres jóvenes se enteraron de la existencia de “Mobaderun”, que funda pequeños proyectos creativos de recién licenciados, y solicitaron y obtuvieron una ayuda de 5.000 dólares para lanzar su web. Saud Abu Ramadán| EFE

El aumento de la concentración de dióxido de carbono (CO2) en los océanos puede provocar la “intoxicación” y desorientación de los peces muchas décadas antes de lo previsto, según un estudio publicado. “Nuestros resultados son impactantes y tienen enormes implicaciones para la pesca mundial y los ecosistemas marinos en todo el planeta”, dijo Ben McNeil, experto de la Universidad de Nueva Gales del Sur (UNSW, siglas en inglés) y líder de esta investigación publicada en la

LT

revista Nature. El estudio, el primero en hacer un análisis global del impacto de este fenómeno, revela que la elevada concentración de CO2 en el agua provoca también un aumento anormal de la presencia de este elemento en la sangre arterial de los peces, según un comunicado de la UNSW. “Básicamente, el pez se pierde en el mar. El dióxido de carbono afecta a su cerebro y pierde su sentido de dirección y su habilidad para encontrar el camino de

Do you speak

english?

UNSW Australia researchers have found that carbon dioxide concentrations in seawater could reach levels high enough to make fish “intoxicated” and disoriented many decades earlier than previously thought, with serious implications for the world’s fisheries. The UNSW study, published in the journal Nature, is the first global analysis of the impact of rising carbon dioxide emissions from fossil fuels on natural variations in carbon dioxide concentrations in the world’s oceans. “High concentrations of carbon dioxide cause fish to become

intoxicated -- a phenomenon known as hypercapnia. Essentially, the fish become lost at sea. The carbon dioxide affects their brains and they lose their sense of direction and ability to find their way home. They don’t even know where their predators are. Ocean hypercapnia is predicted to occur when atmospheric carbon dioxide concentrations exceed 650 parts per million. The UNSW scientists utilised a global database of seawater carbon dioxide concentrations collected during the past 30 years as part of a variety of oceanographic programs.

regreso a casa. Tampoco saben dónde están sus depredadores”, remarcó McNeil. El experto advirtió que el aumento de la contaminación atmosférica por el CO2 provocará que peces y otras especies marinas de lugares con alta concentración de este elemento en el Atlántico Norte, Pacífico y Antártida padecerán problemas de hipercapnia a mediados del siglo. Este problema se registrará “mucho antes de lo que se había previsto y tendrá efectos dañinos más graves de lo que se pensaba”, acotó McNeil que precisó que “en 2100 las criaturas de la mitad de la superficie de los océanos del mundo padecerán de hipercapnia”.

“Cocinando un tributo”, el homenaje de los hermanos Roca a América En el verano de 2014 los hermanos Roca cerraron El Celler de Can Roca y cual gran orquesta se fueron de gira por América con todo su equipo. Allí conocieron ingredientes, cocinaron 50.000 platos para 2.700 comensales y vivieron una experiencia que se plasma en “Cocinando un tributo”. Escrito por la periodista gastronómica francesa María Canabal e ilustrado con fotografías de Joan PujolCreus, el voluminoso ejemplar se presenta como diario de un viaje gastronómico sin precedentes en el que Joan (cocinero), Josep (sumiller) y Jordi (repostero), responsables del nombrado en 2015 mejor restaurante del mundo, y su equipo fueron ovacionados tras cada cena.

“No fuimos a dar lecciones, sino a aprender de ellos”, explicó en la presentación Josep Roca, quien agradeció a la entidad bancaria BBVA que posibilitase su gran gira por Houston y Dallas (Estados Unidos),

Ciudad de México y Monterrey (México), Bogotá y Lima, a la que siguió en 2015 otra por Argentina, Estados Unidos y Turquía, y que volverán a emprender este verano. Pilar Salas| EFE


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk29

Las historias que hemos escuchado durante todos estos años son asombrosas, inquietantes y dolorosas. Son un recuerdo cruel de lo injusta que puede llegar a ser esta vida, incluso para aquellos que tratan lo mejor posible de vivir correctamente. Pero, nosotros, hemos descubierto que con el apoyo y la guía apropiada, hasta las historias más desgarradoras pueden convertirse en la inspiración del mañana. Por eso nunca desistimos y hacemos lo que hacemos. Ven y experimenta un nuevo comienzo en tu vida para restaurar todas y cada una de las áreas de tu vida con nuestra ayuda al alcance de tu mano. Nunca es tarde para comenzar de nuevo. Nunca es demasiado dificil para seguir adelante. Nunca es tarde para conseguirlo. Decimos esto por experiencia.

ANTES DE LLEGAR AL CENTRO DE AYUDA ME PARECÍA IMPOSIBLE... “Cuando Antonia me dejó por alguien después de 30 años de matrimonio, parecía imposible restaurar este matrimonio, pero hoy mi esposa es mi mejor amiga.” -Ricardo Lucio

7

LUNES PARA EL PROGRESO

FINANCIERO A las 12h y 19h30 en Finsbury Park

“Después de 2 fracasos matrimoniales, una época de drogadicción y una familia dividida, parecía imposible superar la depresión que tenía, pero hoy, no puedo dejar de sonreir.” -Lisa Hodgkinson

“Parecía imposible para mi quebrar con el vicio a las drogas cuando las consumía en el desayuno, comida y cena. ¡Ahora estoy limpia y libre de las drogas!” -Shannon burke

Durante 7 lunes, en las reuniones del Proyecto de Independencia, te enseñaremos a progresar en tu vida financiera, y aprenderás los secretos para crecer, serán revelados de uno en uno, cada semana.

ENCUENTRA TU CENTRO DE AYUDA MÁS CERCANO * Finsbury Park (Sede Nacional) 232 Seven Sisters Road (2o Piso / Salón del Español) , N4 3NX. Domingos a las 8h30 y 12hs Lunes, miércoles y viernes a las 12h y 19h30

020 7686 6040

* Elephant & Castle: The Roundhouse, Cardinal Bourne Street SE1 4EJ Domingos a las 18h

uckg.org/es

fp.esp@uckg.org


30

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 31


32

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk33

Brasil producirá test para diagnosticar LT dengue, zika y chikunguña a la vez La estatal brasileña Fundación Oswaldo Cruz (Fiocruz) anunció el desarrollo de un procedimiento innovador que permitirá el diagnóstico simultáneo de los virus del dengue, zika y chikunguña. La detección de estas tres enfermedades, transmitidas por el mosquito Aedes aegypti, será posible gracias al desarrollo de un test, que se prevé esté disponible durante el primer semestre de este año. El ministerio va a encomendar a Fiocruz la creación de 500.000 test que serán distribuidos, entre febrero y finales de año, en paquetes individuales y que tendrán un coste en torno a los 20 dólares cada uno, señaló la fundación en un comunicado. El anuncio tuvo lugar durante una rueda de prensa en la que estuvo presente el ministro de Salud de Brasil, Marcelo Castro, que aprovechó la ocasión para visitar el campus de la fundación en Río de Janeiro.

Brazil has thrown everything it has against the mosquitoborne epidemics ravaging the country: education programs, planes full of insecticides, hundreds of thousands of health inspectors, and even the army. None of those have stopped the march of dengue and Zika, which are estimated to have infected nearly 3 million Brazilians—that is, more than one in 100—in 2015. In desperation, Brazil has turned to a biological weapon: genetically modified (GM) mosquitoes and parasiteinfected mosquitoes. They have shown some early success, and the trials are being expanded.

“Ya están equipados para realizar el test 18 de los 27 laboratorios centrales y en febrero Fiocruz

comenzará a producir los test”, señaló Castro. Este tipo de test no solo permitirá

Nuevo método identificador de virus evitará ingesta excesiva de antibióticos

Un nuevo método para discernir cuándo una enfermedad respiratoria es causada por un virus o una bacteria evitará la ingesta innecesaria y excesiva de antibióticos y permitirá la prescripción de medicamentos más eficaces, según publica la revista especializada Science Translational Medicine. A partir de un simple análisis de sangre, los investigadores de la Duke University Medical Center (Carolina del Norte, EE.UU.) demostraron poder determinar el origen de la infección respiratoria. Gracias a este procedimiento, los científicos estadounidenses pudieron señalar con precisión si la infección se debe al virus de

la gripe, al rinovirus (que causa el resfriado común), a bacterias de estreptococos (causantes de amigdalitis, meningitis o neumonía) o a otras infecciones comunes. El beneficio inmediato de este avance científico es que se evitará la sobredosis o la toma innecesaria de antibióticos, que no curan las infecciones víricas. “Alrededor de tres cuartas partes de los pacientes acaban tomando antibióticos para tratarse infecciones bacterianas, a pesar de que la mayoría tiene infecciones víricas”, explicó el doctor Ephraim L. Tsalik, que lideró el estudio. La infección respiratoria es una de las razones más comunes por las cuales la

gente va al médico, por lo que ya se tenía gran cantidad de información sobre las diferentes patologías, y sin embargo aún no existía “una manera eficiente o de mucha precisión” para distinguirlas, según Tsalik. “Existen riesgos en el uso excesivo de antibióticos, tanto para el paciente como para la salud pública”, alertó el científico. El método desarrollado fue exitoso en el 87 % de los casos, con una muestra de 300 pacientes, un porcentaje suficientemente elevado con el que los investigadores consideran que están “un peldaño más cerca de desarrollar un análisis de sangre rápido que se pueda usar en las clínicas”, según la publicación.

agilizar el diagnóstico, sino que posibilitará la sustitución de compuestos extranjeros por otros

producidos en el país suramericano. “Es importantísimo que esta tecnología sea brasileña, ya que a día de hoy hacemos tres pruebas diferentes con productos importados. Como este test es nacional, vamos a ahorrar costes a los cofres públicos”, afirmó el ministro en declaraciones recogidas en un comunicado de la Fundación.


34

/ExtraMedia

Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

@ExtraMediaUk

Google amplía su

programa de realidad

virtual para los colegios Google anunció la ampliación de su programa educativo de realidad virtual “Expediciones” con una nueva aplicación móvil para colegios y educadores y dos nuevas experiencias virtuales sobre la Gran Barrera de Coral de Australia y el Palacio de Buckingham en Londres. El gigante tecnológico con sede en Mountain View (California, EE.UU.) dio a conocer el programa “Expediciones” durante su reunión anual de desarrolladores en mayo del año pasado. La empresa comenzó a distribuir el material necesario para que los colegios pudieran ver los programas de realidad virtual en septiembre y reveló que, desde entonces, “más de 500.000 estudiantes en todo el mundo han hecho un viaje de realidad virtual con ‘Expediciones’”. Google entrega a los colegios teléfonos inteligentes y una tableta para un profesor, así como un enrutador para conectar todos los dispositivos y que se puedan ver los programas de “Expediciones” sin necesidad de conexión a la web de ser necesario. Además, Google también dona a los colegios sus “Cardboard”, una simple caja de cartón que permite utilizar el móvil como unas gafas de realidad virtual. El famoso naturalista británico David Attenborough diseñó y produjo el programa sobre la Gran Barrera de Coral de Australia. Los estudiantes podrán, gracias a la realidad virtual, “sumergirse” en un área declarada Patrimonio de la

LT

Do you speak

english?

Last September, Google launched the Google Expeditions Pioneer Program, a VR experience that allows teachers to guide students through tours of landmarks and other interesting locations. Now Google announced its Expeditions program will be easier for schools to access: via a beta app for Android. Using cheap cardboard headsets, Android phones, and a teacheroperated tablet, Google Expeditions lets students experience 360-degree views of places like Machu Picchu, outer space, and caves in Slovakia. Students are free to explore the immersive environments independently, but using a tablet screen as a guided tour interface,

Humanidad por la Unesco en 1981 y que comprende 3.000 arrecifes y más de 1.000 islas, que se extienden a lo largo de 2.000 kilómetros, y alberga 400 tipos de coral, 1.500 especies de peces y 4.000 variedades de moluscos.

teachers can point out important things in each scene, add notes to the VR experience, and see an overlay that shows them where each student is looking. Until now, the Google Expeditions Pioneer Program had been a limited-release thing—albeit a very popular one, as Google says more than half a million students have participated in the pilot already around the United States, Canada, and Sweden. Schools had to sign up for a visit from the Google Expeditions team and then wait. But Google announced that the Expeditions Program will be opening up beyond its current “sign up and wait for us to visit” status.

“La Gran Barrera de Coral es una maravilla del mundo natural que he tenido el fantástico privilegio de visitar en dos ocasiones”, afirmó Attenborough en un comunicado distribuido a través del sitio web de Google.

La actriz Jamie-Lynn Sigler revela que padece esclerosis múltiple

La actriz estadounidense Jamie-Lynn Sigler, conocida por la serie de televisión “The Sopranos”, reveló que sufre de esclerosis múltiple desde hace casi quince años, informó la revista People. La intérprete, que recientemente se casó con el jugador de béisbol Cutter Dykstra y que tiene un hijo de dos años, señaló a la revista que en esta nueva etapa de su vida ya no quería “mantener este secreto” y que la enfermedad es “parte” de lo que es ella. Jamie-Lynn Sigler, de 34 años, fue diagnosticada cuando tenía veinte y aseguró que fue un “shock” y un momento “confuso”. Afirmó que durante un tiempo no quiso asumirlo, porque no quería pensar que la enfermedad iba a ser parte de su futuro, y comentó en la entrevista algunos de los

síntomas que sufre. “No puedo andar durante mucho rato sin descansar. No puedo correr. No puedo hacer personajes de superhéroe”, bromeó la actriz. “¿Escaleras? Sí, puedo subirlas pero no es de lo más fácil. Cuando ando tengo que pensar siempre en cada paso, lo cual es molesto y frustrante”, añadió. La actriz apuntó que “las cosas son más manejables ahora” y que se requiere “una actitud luchadora” para lidiar con una enfermedad que, si le dejas, “puede tomar el control de tu vida”. “Quiero cambiar las ideas de la gente sobre lo que esta enfermedad significa”, afirmó Jamie-Lynn Sigler, quien añadió que aspira a que las personas entiendan que sufrir esta enfermedad “no es el fin”. EFE

La banda estadounidense Major Lazer dará concierto en Cuba en marzo

La banda estadounidense de música electro house Major Lazer ofrecerá un concierto en La Habana el próximo 6 de marzo con el que marcará el primer espectáculo de ese tipo en la isla tras el deshielo diplomático entre los Gobiernos de Cuba y Estados Unidos, anunció en las redes sociales. El Dj Diplo, cofundador de Major Lazer, adelantó en Twitter que el escenario de la primera presentación del grupo musical en Cuba será la “Tribuna Antimperialista José Martí”, situada frente a la embajada de Estados Unidos en La Habana y sobre la emblemática avenida Malecón que bordea el litoral norte de la capital cubana. “Durante el tiempo que puedo recordar, Cuba ha desempeñado un papel muy influyente en mi amor por la música”, dijo el líder del proyecto musical que durante el último año rompió récords con la canción “Lean On”, todo un éxito

mundial que fue registrada como la más escuchada en la plataforma Spotify y su vídeo entre los más vistos en Youtube. Dj Diplo opinó en su mensaje divulgado por medios digitales, entre ellos la revista cubana Vistar, que la isla caribeña tiene “un impacto cultural muy poderoso en todo el mundo”, y afirmó que “especialmente” para él que creció en la Florida, “un lugar que se convirtió en un centro cultural para evolucionar”. Además recordó que ya visitó Cuba hace unos años con sus amigos de la banda puertorriqueña “Calle 13” y “durante mis días allí mi mente explotó con las personas, por la profundidad de su cultura y su forma de vida”, señaló el compositor y productor. “Regresar ahora en 2016 para ser parte de la cultura una vez más es una bendición y yo no podría estar más honrado de llevar el proyecto de Major Lazer allí”, añadió.


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk35


36

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Directv y otros negocios que moverán el mercado en el 2016

El año comenzó agitado en materia de telecomunicaciones. Con el rumor de la posible venta de la ETB y de que Telefónica comprará Directv en Latinoamérica a su dueño, AT&T, las fichas del ajedrez en esta industria al parecer se van a mover pronto. Si bien para los expertos se verán anuncios, existen factores financieros, cambiarios y de asignación de bandas de espectro que retrasarían los movimientos reales hasta el 2017. En el caso de ETB, el tema de su posible privatización salió del propio alcalde Enrique Peñalosa. Aunque el burgomaestre señaló que no hay una decisión en firme, reveló que se hace necesario pensar en su futuro, dentro del cual una posibilidad es ceder a terceros la operación de la compañía, para invertir

los recursos en obras sociales y de infraestructura. El nuevo presidente de la entidad, el Ph. D en Finanzas Jorge Castellanos Rueda, señaló a este diario que su intención será la de rentabilizar las inversiones hechas por la anterior administración y empaparse más de las opciones de crecimiento. Sobre la posibilidad de venta, afirmó que esa discusión “aún no se ha dado” y que en caso de analizarse los pros y contras, y de se llegue al punto de tomar una decisión así, “saldremos con un planteamiento claro y público”. Según consideraciones del anterior presidente de la entidad, Saúl Kattan, la entidad hoy valdría unos cuatro billones de pesos. “Y si se esperan un año, podrían ser cinco billones”, afirmó a EL TIEMPO. La ETB es una compañía que posee una red de fibra óptica que cubre más de 1,2 millones de hogares y que llegará prácticamente a toda la zona metropolitana. En un año, obtuvo 400.000 usuarios de telefonía 4G y 60.000 suscriptores de televisión, con una proyección de cerrar el 2016 con un aumento de 15 por ciento en sus ingresos.

JOSÉ CARLOS GARCÍA R. | EL TIEMPO

LT

US telecommunications firm AT&T is set to acquire satellite television provider DirecTV. If approved, the deal gives AT&T access to DirecTV’s 40 million digital TV customers in the US and Latin America. The deal would also give AT&T a new source of revenue beyond its traditional telecommunications business. DirecTV is a leading pay TV provider in the US and Latin America. Meanwhile AT&T is a telecommunications provider and it boasts of a nationwide mobile network and a high-speed broadband network, which the company says will cover 70 million customer locations, with the broadband expansion enabled by this transaction. DirecTV’s premier content includes exclusive pay TV rights to ‘NFL Sunday Ticket’ which gives subscribers access to every American football game played on Sunday afternoons, which they can view on TV, laptops and mobile devices.

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

Twitter introduce LT los vídeos en directo

La red social Twitter estrenó los vídeos en directo al insertar en su flujo de tuits las grabaciones realizadas a través de su aplicación Periscope, con la que se han creado ya más de 100 millones de directos desde su lanzamiento en marzo del año pasado. Hasta ahora los usuarios de la red social podían enviar tuits con vídeos en Periscope pero solo podían ver ese material audiovisual a través de esa aplicación. La nueva función está disponible, por el momento, solo para los usuarios de la aplicación de Twitter en dispositivos fabricados por Apple, aunque la empresa tiene previsto ampliar el servicio para los usuarios del sistema

Información efectiva, rapida y precisa

www.directorio1.com @ExtraMediauk

Directorio Iberoamericano @directorioibe

Tel.: 020 8616 0994

operativo Android próximamente. La decisión dará visibilidad a los vídeos de Periscope entre los alrededor de 320 millones de usuarios activos de Twitter. “Tanto Twitter como Periscope muestran lo que está ocurriendo en el mundo ahora mismo, ya sea fuera de tu ventana o en todo el mundo”, dijo hoy en el blog de Twitter Kayvon Beykpour, cofundador y consejero delegado de Periscope. “Hoy estamos haciendo más fácil el ver lo que está ocurriendo al introducir las transmisiones en Periscope, tanto en directo como reproducciones, directamente en el flujo de tuits”, añadió Beykpour.

Twitter announced in January its new video capture and publishing tool that allows you to take videos straight from its app and publish to your Twitter feed in mere seconds. Surprisingly it doesn’t seem too many people are using the native video publishing tool yet, but that might be because Instagram and Vine have the market locked down on instant video publishing at this point. You can take 30-second videos, 15 seconds longer than Instagram’s video tool, and much longer than the limited 6 seconds for Vine videos.

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 37


38

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

OPORTUNIDAD

DE TRABAJO

Se necesita persona

con experiencia en servicio al cliente para trabajar de miĂŠrcoles a domingo desde las 4:00 p.m. en adelante 020 8616 0994 - 079 4612 0757 Arch 183 Manor Place, London, SE17 3BB

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.extrainternational.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk39

Dirección: 7 DARTFORD STREET, LONDON, SE17 3UQ.

,

PARA INVERSIONISTAS

SE VENDE O SE RENTA

OPORTUNIDAD

LABORAL Se necesita persona con conocimientos de Excel y Word

020 8616 0994 - 079 4612 0757 Arch 183 Manor Place, London, SE17 3BB

RESTAURANTE CON 5 AÑOS DE ANTIGÜEDAD, CLIENTELA FIJA Y BUEN POSICIONAMIENTO CON VENTAS SIGNIFICATIVAS

CONTÁCTENOS AL

074 1594 5243 FABIOLA


40

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.extrainternational.com

Publicidad: 0208 616 0994


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.