Latino Times News 81

Page 1

Latino Times News www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Edición Nº LXXXI

25 de Agosto al 08 de Septiembre de 2015

ÚLTIMA OPORTUNIDAD DE RENTAR TU LOCAL EN

ELEPHANT MALL LLAMANÓS YÁ

074 8102 4102

La CCL Celebra Fashion Hat

Ver páginas 28 y 29

Venezuela cierra frontera a colombianos

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia reportó que las autoridades nacionales habían recibido a 861 colombianos desde el viernes pasado a la fecha. Del total, 691 son adultos deportados y 170 son menores repatriados. Por su parte, el gobierno de Venezuela dice que deportó a 185 colombianos durante el fin de semana, en una operación conocida como Operación para la Liberación del Pueblo, llevada a cabo en la frontera con Colombia. Durante una rueda de prensa, Maduro dijo que la frontera seguirá cerrada y que las restricciones podrían extenderse a otros cruces hasta que

las autoridades colombianas pudieran poner orden. “La frontera se pudrió. Somos víctimas del capitalismo, del modelo capitalista paramilitar de la derecha colombiana”, afirmó el jefe de Estado venezolano. El presidente también se refirió a Álvaro Uribe como el creador de los grupos paramilitares. “Es Álvaro Uribe Vélez, y digan en Colombia si miento. Es una verdad histórica. Y todo el mundo conoce y hay testigos que lo señalan como el creador y multiplicador de los Falsos Positivos”. La semana pasada, el presidente venezolano Nicolás Maduro anunció que cerraría la frontera con Colombia

por 72 horas, plazo que luego amplió afirmando que no reabrirá este paso hasta que se restablezca la paz. Maduro dijo también que cierra hasta nuevo aviso la frontera y dijo que permanecerá cerrada hasta que sean detenidos los agresores de los militares tres militares venezolanos, hechos ocurridos el pasado 19 de agosto. El presidente colombiano Juan Manuel Santos también se pronunció al respecto afirmando que la prioridad del gobierno es el bienestar de los colombianos y al cierre de edicion habia pautado una cita con su homologo venezolano para hablar en Cartagena.

1


2

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Voliamo le llevara a todas partes del mundo Bajo la dirección del empresario Gio Parla, abre ahora sus servicios la agencia de viajes Voliamo, en pleno corazón de Elephant & Castle para ofrecer un servicio más cercano y directo a la comunidad. Luego de su larga trayectoria en esta franja comercial y de liderar otras empresas del sector, Gio Parla, le cuenta a Latino Times su nuevo Proyecto: Latino Times: Que le lleva a presentar al mercado esta nueva propuesta y cuál es su visión? Gio Parla: Creemos firmemente que estamos evidenciando una “vuelta a la rueda” y que los consumidores de nuestra comunidad resienten la distancia y la falta de contacto entre ellos y las agencias virtuales en la red donde no hay interacción humana. Nuestra visión es ofrecer un producto competitivo y transparente en un marco de alta tecnología que garantice la mayor cantidad de ofertas de calidad a nuestros usuarios. L T: No cree que el mercado turístico en el Reino Unido está saturado de ofertas y que hay demasiadas agencias virtuales en el internet? G P: Si por una parte esto es cierto, también es cierto que el consumidor latino tiene que navegar por un mar saturado de información que no es siempre transparente. Con esto me refiero a precios muy bajos para llamar la atención y luego suben de forma dramática a nivel del precio final, sin olvidar que cuando el cliente quiere comunicarse con dichas agencias, el cliente tiene que seguir pagando cuando les toca llamar si les surge alguna duda, las llamadas superan 1£ por minuto y con lo cual, en nuestra opinión ese billete no sale tan barato. Igualmente concuerdo de que hay demasiadas agencias en internet, sin

embargo muy pocas ofrecen el trato directo e intimo que ofrecemos nosotros a nuestros consumidores latinos en su idioma natal. Esto es uno de nuestros principales diferenciadores. L T. Cuál es su principal motivación para llevar a cabo este nuevo proyecto en su vida profesional? GP: Estamos atravesando una época de cambios profundos en materia de informática en la industria turística. Como una persona apasionada tanto en el turismo como por la informática, me motiva el poder participar en este singular momento histórico donde se interceptan mis principales áreas de interés. La capacidad de supervivencia de nuevas y existentes empresas turísticas, dependerá en buena parte de su capacidad de absorción de la nueva tecnología en mención. Nosotros a diferencia del resto ofrecemos trato directo y familiar con el cliente en su lengua maternal para dar mejor servicio al cliente, ofreciendo nuestras mejores ofertas del mercado para diferenciarnos de cualquier agencia ya sea website o agencias a pie de calle. LT: Cuales han sido los principales cambios que ha percibido en la industria turística dirigida al mercado latino en los últimos 10 años? En los últimos 25 años, hemos visto a la comunidad latina crecer y diversificarse tanto en el origen de sus miembros como en el lapso de estadía promedio de ellos. Un ejemplo es la abultada comunidad transeúnte de estudiantes latinos en diversas universidades británicas. Igualmente se nota una mayor presencia de empresas latinoamericanas en el Reino Unido y de ejecutivos latinos en los sectores bancarios, legales y energéticos. Igualmente hay que considerar la segunda generación de nuestra comunidad que ha nacido acá.

L T: Que caracteriza al consumidor latino en Reino Unido en el sector de viajes y turismo? G P: Tal y como inferido en mi respuesta anterior, no existe una tipología única que describa a los latinos en este país. Sin embargo, hay fuertes valores comunes entre nosotros y uno de ellos es nuestra inclinación por el servicio personalizado basado en la confianza y la transparencia. L T. Cómo describirías a la industria turística en la actualidad? G P: Tanto las líneas aéreas como las cadenas hoteleras están en un proceso de cambios. Esto ha sido el resultado de su baja rentabilidad histórica y del éxito de las líneas de bajo costo como Easyjet. Sin embargo, este modelo no es totalmente aplicable para las rutas de radio largo lo que crea retos específicos para las líneas aéreas tradicionales. Por supuesto y como mencionado con anterioridad, la capacidad de absorción de nuevas tecnologías también representa grandes retos. El uso inadecuado de estas tecnologías puede generar una saturación de información de tarifas con el potencial de confundir más que mejorar el proceso de compra. L T: Que ingredientes son necesarios para que un emprendedor latino pueda sobrevivir en un mercado tan complejo y competitivo como el Reino Unido? GP: Optimizar la posición competitiva mediante la creación de diferenciadores propios que den valor a sus consumidores. En nuestro caso estos son la competitividad, el uso de alta tecnología para aumentar las ofertas de calidad y un contacto personalizado e intimo con nuestros consumidores. LT Quisieras agregar otros comentarios? Solo unas breves palabras de elogio por el éxito y crecimiento de nuestra comunidad.

CEO William R. García

IMAGEN - PRODUCCIÓN Luis Amaya

EDICIÓN GENERAL Lina M. G. Usma

DIRECCIÓN FOTOGRÁFICA Mario Romero Orlando Gómez

GERENTE ADMINISTRATIVO William Augusto García H. REDACCIÓN INTERNACIONAL Nicolas Giraldo Diego Alvarez REDACCIÓN LONDRES Luisa Fernandez Melinda Szuck REDACCIÓN DEPORTES UK Daniel Gómez Pedro Soruco REDACCIÓN FARANDULA Nicole García REDACCIÓN ECUADOR Sección Consular Londres Andes, Agencia Pública de Noticias del Ecuador y Suramérica REDACCIÓN VENEZUELA Unidad de Prensa de la Embajada de Venezuela

DIRECCIÓN EXTRA MUSICAL Dany Cardona DPTO. DE MARKETING Lina Prado Roger Falcon DIGITAL - SKY TV Karlo Scarpelli DPTO. IMAGEN VISUAL Freddy Yepes DIRECCIÓN WEB MASTER Daniel Gómez DPTO. SISTEMAS Servicio y Reparacion de Computadores LA Support DIRECCIÓN SOCIAL NETWORK Julian A. García Cristian Camilo Ospina García

JEFE DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Edgar M. Ballesteros Barrera

WEB MASTER Miguel Posada Victor Velez

DIRECCIÓN CREATIVA Ramón A. Marron

DPTO CONTABLE Tax Point

DIRECCIÓN CREATIVA ON LINE Poliana Odreman

DPTO. LEGAL Amparo Berón

DIRECCIÓN DIAGRAMACIÓN Charles Friecdrih Latouchet Coello

DPTO. LOGÍSTICO Carlos Cuaces Diana Cuaces

DIRECCIÓN TV Nicole García

REG. 19/81

SERVICIO DE INFORMACIÓN Agencia de noticias REUTERS Agencia de noticias EFE

www.extramedia1.com info@extramedia1.com 020 8616 0994 - 079 4612 0757 183 Manor Place Southwark SE17 3BB

latinotimesuk

latinotimes newspaper

@ExtraMediauk

El contenido de los textos y avisos comerciales de este medio son de total responsabilidad del redactor y del anunciante, en el caso de fotos y textos, nuestro medio no se responsabiliza de ellos.

Advertisers and sponsors are responsible for ensuring that material submitted for inclusion in Latino Times, complies with applicable laws, codes and regulations. Latino Times is not liable for such dealings and we exclude to the fullest extent permitted by law any responsibility for any error or inaccuracy appearing in any advertising or sponsorship. Anunciantes y promotores deben asegurarse que todo el material enviado para la inclusión en la edición de Latino Times, cumple con los requisitos, codigos y regulaciones exigidos por la ley. Latino Times no acepta responsabilidad alguna por error u omisión en la publicidad de esta edición.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

3


4

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

La inmigración es la primera preocupación de los británicos, según un sondeo

Maria Linforth-Hall

Liberal Democrat Councilor Cathedrals Ward Southwark

The whole area of the Elephant & Castle is being re-developed. This presents a threat to our vibrant Latin American Community, which has made the Elephant & Castle its home. I am determined to do all I can to protect the interests of the Latin community and I will be working closely with Patria Roman of Latin Elephant, who is doing wonderful work.

Este verano, los intentos de miles de inmigrantes por alcanzar las islas británicas a través del túnel que cruza el canal de la Mancha han levantado polémica en los medios locales. La llegada de inmigrantes al Reino Unido es la principal preocupación de los británicos, por delante de la marcha de la economía y el sistema público de salud, según una encuesta divulgada por la firma Ipsos Mori. El 32 % de los 1.054 adultos entrevistados situó la inmigración como el problema más acuciante del país, mientras que el 13 % apuntó a la coyuntura económica y el 8 % a la sanidad. La mitad de los encuestados incluyó la inmigración como una de sus preocupaciones, más de los que señalaron la economía (37 %), el

sistema sanitario (27 %), el desempleo y la educación (17 %) y la vivienda (16 %). El sondeo se publica una semana antes de que el Gobierno del primer ministro conservador David Cameron presente sus estadísticas sobre la inmigración en el Reino Unido del último trimestre. Este verano, los intentos de miles de inmigrantes por alcanzar las islas británicas a través del túnel que cruza el canal de la Mancha han levantado polémica en los medios locales. ‘Tenemos que esperar para ver si esa cifra del 50 % es el máximo que se va alcanzar o si bien la continuada atención de los medios de comunicación en Calais (entrada francesa del eurotúnel) eleva todavía más el nivel de preocupación en los próximos meses’, indico el director ejecutivo de Ipsos Mori, Bobby Duffy.

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Here are some of the concerns that Latin retailers in the Elephant have expressed to Patria: • There is a danger of disruption, dispersal and possible displacement of existing small businesses. • What will be the content and nature of new leases, particularly for businesses in the shopping centre? • Will retailers be able to return after the redevelopment or will rent levels be too high? • How will displacement and return be handled? There is also considerable concern about inadequate consultation. So here are some facts concerning the timetable for the redevelopment: There will be consultation meetings and

workshop meetings during September, October and November 2015. A public exhibition will be held in December. Further consultation meetings will follow in January and February 2016. The developer will submit a planning application during the first quarter of 2016. Determination is expected in 3rd quarter of 2016. The shopping centre will close during the 4th quarter of 2016 or the 1st quarter of 2017 with demolition thereafter. Phase 1 of the development, at Elephant Road, will be delivered in spring 2016. Phase 2, the redevelopment of the Elephant & Castle shopping Centre into a new town centre will follow. As well as the work that I am doing with Patria Roma, I am liaising with the Council, to achieve the best result that I can for Latin businesses. Local premises do become available from time to time and, as this happens, we will be informing businesses of the opportunities. The regeneration of the Elephant & Castle presents challenges and opportunities for London’s Latin population. Improvements are welcomed within the Latin community as long as the developers and the Council

demonstrates that our continued presence is supported, and valued. The Latin community has demonstrated adaptability, flexibility and resilience over the last 20 years, making the Elephant & Castle the vibrant place that it is today. If the appropriate measures are put in place the community can continue to thrive, grow and attract new visitors to the area. In 2013, after a Deputation to the Council by a group of Latin Americans (that was arranged by me and Lina Maria Usma) the Council promised a Latin Quarter and a community space in the Elephant area. The opportunity to create a truly vibrant Latin Quarter in London is unique. The principle of creating a Latin Quarter within the new development would enhance what is already there, attracting a wider customer base by making it more visible and appealing to new visitors and customers. Latin Elephant is providing opportunities for Latin Americans to participate in the process of urban change in what is now a key design and planning stage at Elephant & Castle and this is work that has my wholehearted support.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

5


6

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Londres estudia que los Las fotografías inéditas Cameron descarta referéndum inmigrantes residan 4 años de l a bod a de Di a n a otro de independencia antes de acceder a ayudas conmueven a los británicos e n E s c o c i a

El Gobierno británico estudia endurecer su política sobre inmigración obligando a los extranjeros que lleguen a este país a cumplir un periodo de residencia de cuatro años como condición para poder solicitar algunos beneficios sociales, informó la cadena BBC. Esta cuestión es clave para el Ejecutivo del primer ministro, el conservador David Cameron, de cara a las negociaciones que ha iniciado en Bruselas para reformar su relación con la Unión Europea. No obstante, fuentes jurídicas sostienen que la imposición a los inmigrantes de un periodo de residencia violaría la legislación comunitaria, al tiempo que perjudicaría también a un sector de la población nacional. Al parecer, Londres contempla la posibilidad de que esa medida se aplique a todos los ciudadanos británicos mayores de 18 años que

LT

soliciten ayudas sociales, lo que impediría que miles de jóvenes puedan beneficiarse del sistema de bienestar durante esos cuatro años. Cameron ya advirtió el pasado mes de noviembre de que, en caso de ganar las elecciones generales de mayo, iba a pedir a Bruselas cambios en la política fiscal y de bienestar para reducir la inmigración al Reino Unido. Tras lograr la mayoría absoluta en aquellos comicios, Londres ha endurecido su posición en esta materia, que considera clave para reformar la UE antes de convocar un referéndum sobre su permanencia en 2017. El líder británico ha calificado de “razonable” la medida que obligaría a los inmigrantes recién llegados al Reino Unido a residir en este país durante un mínimo de cuatro años para poder pedir ciertos beneficios, como exenciones fiscales o ayudas por los hijos.

Do you speak

english?

Most citizens of non-EEA countries who come to live in the UK have “no recourse to public funds” in the initial years after they arrive, when there are still time limits or other conditions on their authorization to remain in the UK. This means that they are not eligible for benefits such as jobseekers’ allowance, disability allowance, tax credits, or

housing benefit. There are some exceptions, such as people who have been granted humanitarian protection but do not have permanent residence. Claims for tax credits may be made by couples if only one partner would not be able to claim in their own right because they have no recourse to public funds.

Beatriz Díaz| EFE La aparición de catorce fotografías inéditas de la boda de Diana de Gales con Carlos de Inglaterra ha conmovido al público británico y ha devuelto a las primeras páginas de los periódicos a la princesa, fallecida en 1997 en París cuando era perseguida por los paparazis. En una semana en la que el palacio de Buckingham ha alertado del acoso de los fotógrafos al príncipe Jorge, “Lady Di” ha compartido protagonismo en los medios del Reino Unido con el primogénito de los duques de Cambridge, Guillermo y Catalina, de dos años, que habría sido su primer nieto. La imagen de Diana ha reaparecido en una serie de instantáneas que retratan los momentos más íntimos de su enlace con el heredero al trono británico, el 29 de julio de 1981, y que muestran la espontaneidad y ternura de la princesa. La colección de retratos, que quedó descartada del álbum oficial de los recién casados, se tomó en el palacio de Buckingham durante la recepción de la boda y tras la ceremonia religiosa que se celebró en la icónica catedral de San Pablo en Londres, informó la casa de subastas RR Auction, que sacará a la venta las fotografías el próximo 28 de septiembre en Estados Unidos. Las imágenes tomadas por Patrick Lichfield, único miembro de la familia autorizado a retratar de forma

extraoficial a los príncipes, fueron entregadas al asistente del fotógrafo como recompensa por su trabajo ese día, y han permanecido guardadas durante 34 años. El enlace real, que congregó a una patriótica multitud de 600.000 personas que agitaban banderas británicas al paso de los recién casados, se convirtió en el evento televisivo más seguido de la historia con una audiencia de 750 millones de espectadores. En las capturas de este día que salen a subasta -siete de ellas en blanco y negro, y otras siete en color-, aparece una joven Lady Di, que tenía 20 años el día de su boda, vestida con un traje de novia color marfil, de seda y tafetán, y bordado con 10.000 perlas, un diseño que firmaron los británicos David y Elizabeth Emanuel. Las instantáneas en blanco y negro muestran a Diana acompañada de su familia, así como, por otros miembros de la realeza -entre los que están la reina Isabel II, el príncipe Carlos, las Princesas Ana y Margarita y el príncipe Andrés-, recorriendo un imponente pasillo del Palacio de Buckingham. La espontaneidad y ternura de la princesa, que era profesora en una guardería cuando conoció al heredero al trono, queda retratada en las imágenes en las que sostiene en brazos a su dama de honor más pequeña, Clementine Hambro, que se había caído mientras andaban por el pasillo y a la que la princesa intentaba consolar.

El primer ministro británico, David Cameron, ha descartado celebrar durante su mandato otro referéndum de independencia en Escocia, después de que el exlíder nacionalista Alex Salmond dijera que su convocatoria es “inevitable”. Cameron dijo a los periodistas que “no ve la necesidad” de organizar otro plebiscito, en declaraciones recogidas por la BBC. “Un referéndum tendría que ser legal, justo y adecuadamente constituido. Eso es lo que tuvimos y fue decisivo, y no veo la necesidad de celebrar otro”, zanjó el jefe del Gobierno, reelegido el 7 de mayo y con mandato hasta 2020. Escocia decidió en una consulta histórica convocada el pasado 18 de septiembre permanecer dentro del Reino Unido, con un 55 % de los votos frente al 45 % de los partidarios de la independencia. El antiguo líder del Partido Nacionalista Escocés (SNP) y artífice de ese plebiscito, Alex Salmond, dijo que ve “inevitable” la celebración de otro referéndum, si bien “la duda está en los plazos”. En una entrevista con la BBC, Salmond, portavoz de Asuntos Exteriores del SNP en la Cámara de los Comunes, apuntó que hay “tres cuestiones que precipitarían otro referendo en un periodo todavía por determinar”.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

7


8

/ExtraMedia

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

@ExtraMediaUk

“El abrazo de la Colombia ocupó el puesto 17 serpiente” de en WorldSkills Internacional Colombia ganó el 19 Festival de Cine de Lima

La película “El abrazo de la serpiente” del director colombiano Ciro Guerra ganó el premio a la mejor película de ficción en la clausura del 19 Festival de Cine de Lima. La cinta recibió 5.000 dólares y el premio Spondylus del jurado, formado por el actor argentino Gastón Pauls, la actriz colombiana Angie Cepeda, el productor español Antonio Saura, el director mexicano Diego Quemada-Diez y el cineasta peruano Javier FuentesLeón. Guerra agradeció al jurado y al centro cultural de la Pontificia Universidad Católica del Perú, organizador del festival, el “gran honor” de haber sido declarados ganadores, en un mensaje grabado junto a su familia en Sarajevo. En otras categorías, la película cubana “La obra del siglo” de Carlos Quintela fue galardonada con el premio especial del jurado, mientras que el chileno Pablo Larraín ganó el premio al mejor director por su película “El club”. Durante la clausura del festival se hizo un homenaje al director alemán Werner Herzog, que grabó cuatro películas en Perú, y declaró, tras una larga ovación del público, que “la selva del Perú vive en mí”, tras recordar los rodajes en varios ríos de la amazonía. EFE

EL TIEMPO| En su cuarta participación en el ‘Campeonato Mundial de Habilidades Técnicas y Tecnológicas’, WorldSkills Internacional, Colombia obtuvo 12 medallas a la excelencia y alcanzó el puesto número 17 entre los 59 países participantes. La selección colombiana estaba integrada por aprendices del Sena que reunían todas las características competitivas en formación profesional para el trabajo en cinco continentes. “Comenzaremos nuestra preparación para estar nuevamente en dos años en las ligas mayores de la formación en materia técnica y tecnológica”, anunció el director general del Sena, Alfonso Prada. Durante esta participación, celebrada en Sao Paulo Brasil, Colombia se clasificó en la tabla de posiciones, por encima de países como EE.UU., Dinamarca, España, Noruega entre otros; en la octava versión, realizada en 2013, Colombia obtuvo seis medallas y ocupó el puesto número 19.

LT

Para continuar con la participación del país en este campeonato, el Sena informó en un comunicado de prensa que está modernizando sus sedes en el territorio nacional e invirtiendo recursos para la infraestructura del servicio de aprendizaje por medio de convenios que facilitarán la transferencia de metodologías y conocimientos. Algunos medallistas del país fueron: Administración de Sistemas de Redes: Daniel Gómez Patiño, Regional Antioquia. Cocina: Yahaira Atuesta Rodríguez, Regional Distrito Capital. Diseño de Modas: Ruth Dina Suescún Flórez, Regional Antioquia. Diseño Gráfico: Lina María Cruz Ayala, Regional Valle. Fresado Control Numérico Computarizado (CNC): Alexander Valencia Orozco, Regional Antioquia. Mecatrónica (habilidad en parejas): Fernando Alzate Galvis y Miguel Ángel Gómez García, Regional Antioquia. Tecnología Automotriz: Ferney Mauricio Rojas Escobar, Regional Caldas.

Colombia confía en la paz para hacer del turismo pieza clave de su economía

Do you speak

english?

The WorldSkills movement is backed by a global network of partners, sponsors, advocates, and supporters across the 75 WorldSkills Member countries and regions that invest their resources and energy to raise awareness that the power of skills is necessary to keep our world working. Colombia obtained 12 medals for excellence and reached ranked No. 17 among the 59 countries participants. The Colombian team was composed Sena apprentices that met all features competitive training

for work in five continents. Following an intense and high spirited 43rd WorldSkills Competition, the Closing Ceremony of WorldSkills São Paulo 2015 brought to an end the largest Competition in WorldSkills history and the first ever held in Latin America. Approximately 9,000 Competitors, Experts, Delegates, sponsors and partners, and supporters shared an emotional evening centered on recognizing the excellence of the 1,189 Competitors from around the world.

El Gobierno de Colombia, que mantiene conversaciones de paz con la guerrilla de las FARC desde noviembre de 2012 en La Habana, confía en que un final positivo del proceso sirva para hacer del turismo una pieza clave de su economía. Según Ricardo Cifuentes, coordinador del Grupo de Promoción en el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo colombiano, ha aumentado la “percepción de la seguridad” en el país suramericano

por parte de los mercados internacionales, que “hoy miran a Colombia con buenos ojos y hasta con ambición”. En un encuentro con los periodistas integrados en la expedición de la trigésima edición de la Ruta BBVA, celebrado en un hotel de Cartagena de Indias (norte de Colombia), el representante ministerial reconoció el “compromiso” del Gobierno de Juan Manuel Santos en la generación de empleo en el sector.


www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

A viajar por Colombia SEMANA| No es para menos si se tiene en cuenta que, después del petróleo, es el sector que más divisas le genera al país. El año pasado ingresaron por ese concepto 5.000 millones de dólares y este año el gobierno espera que lleguen más de 6.000 millones de dólares, según la ministra de Industria, Comercio y Turismo, Cecilia Álvarez. Con un dólar a 3.000 pesos el país se vuelve muy atractivo no solo para los nacionales sino para los turistas extranjeros que disfrutarán de precios más competitivos. La cotización de la divisa siguió al alza y cerró a un nivel promedio de 3.003 pesos, un récord histórico. Y no se descarta que siga subiendo un poco más en la medida en que el precio del petróleo se mantenga a la baja, aunque otros analistas prevén un fuerte retroceso al finalizar el año. Para aprovechar este comportamiento el ejecutivo tiene previsto fomentar más el turismo nacional y posicionar a Colombia en el exterior como uno de los destinos más atractivos de América Latina. Un paso en este sentido será la asamblea general de la Organización Mundial del Turismo (OMT) que se realizará en Medellín el próximo 12 de septiembre. Este es el máximo encuentro del sector

en el que se espera la participación de alrededor de 156 delegaciones y más de 800 representantes. Maria Claudia Lacouture, presidenta de Procolombia, destacó la realización del encuentro al señalar que por segunda vez Colombia es seleccionada para la realización de un encuentro de esta naturaleza -la primera vez fue en 2007 cuando la sede fue Cartagena-. La funcionaria señaló que la Asamblea de la OMT es una gran oportunidad para mostrar al mundo la diversidad colombiana y su inmenso potencial para inversiones. Además de Medellín y la cultura

paisa, durante el evento se promoverán destinos como La Heroica, San Andrés y Providencia, el Eje Cafetero, Santa Marta, así como el turismo de salud y bienestar, la realización de convenciones y los pueblos patrimonio de Colombia. Con el impulso al sector se busca fomentar un sector que es uno de los grandes generadores de divisas en el mundo e incrementar el número de viajeros que el año pasado ascendieron a 4 millones. En el primer trimestre de este año el número de viajeros llegó a 1,5 millones, un aumento del 13 % frente a igual periodo del año anterior.

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

9

Acuerdo con las FARC puede implicar una reforma constitucional De la Calle se refirió al tema en una declaración que dio en la Casa de Nariño, sede del gobierno colombiano, en la que explicó los mecanismos de refrendación de eventuales acuerdos con las FARC y las herramientas para la aplicación “eficaz” de lo pactado. “Un acuerdo de fin de conflicto es una enorme posibilidad de impulsar cambios positivos para Colombia”, dijo el funcionario, quien explicó que eso implica “reformas de diversa índole” que hará necesario “expedir normas nuevas y reformar otras”. Algunos de esos cambios ya fueron

acordados en los diálogos de La Habana en los tres primeros puntos de la agenda de negociación referentes a tierras y desarrollo rural, participación política y narcotráfico, recordó. “Lo acordado debe ser convertido en realidad y si se necesitan reformas constitucionales para ello, pues hay que hacerlas”, expresó. Los eventuales cambios que traería un acuerdo de paz “corresponden a los lineamientos de un Estado de Derecho” y “no violan los elementos esenciales de la democracia”, subrayó el jefe negociador.


10

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Ecuatorianos residentes en el exterior están exonerados del arancel para envíos por el sistema 4×4 previo registro en el Consulado Virtual.

El sistema 4×4 exonera a los ciudadanos ecuatorianos residentes en el exterior del pago del arancel de 42 dólares, que tendrá un límite de 12 envíos o un cupo de 2.400 dólares al año, de mercadería sin fines comerciales al Ecuador. Las personas que deseen acceder a este servicio deberán registrarse, vía internet, en el Consulado Virtual. Para acceder al envío de paquetes a familiares de inmigrantes, deben estar registrados en la base de datos de Cancillería Ecuatoriana y todos sus Consulados a nivel mundial, de la siguiente manera:

1. El ciudadano ecuatoriano deberá registrarse como usuario de la herramienta Consulado Virtual, ingresando a la página www. consuladovirtual.gob.ec. 2. El Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana del Ecuador, validará o no, el registro del compatriota migrante, luego de una llamada personalizada con el ciudadano o ciudadana interesada y verificación de las bases de datos consulares. 3. Los datos registrados por los ecuatorianos en el exterior deben ser reales, exactos y confiables, pues es responsabilidad del solicitante su veracidad. En caso contrario se aplicará la legislación vigente. 4. El usuario recibirá una comunicación en su dirección de correo electrónico, informándole que ha sido validado o no su registro. Esta comunicación es

informativa y no tiene costo alguno. 5. Los ecuatorianos que tengan doble nacionalidad deben registrarse en el Consulado Virtual del Ecuador como ciudadanos ecuatorianos. Es fundamental utilizar el número de cédula o número de pasaporte ecuatoriano. 6. Quienes realicen el trámite de envío de paquete pueden, si lo desean, adjuntarle una impresión de la validación de su registro, para fines informativos del Courier y Aduanas, pues la verificación de la información será de manera automática desde SENAE. Para aclarar dudas, pueden visitar la sección “Contáctenos” de la página electrónica www.consuladovirtual. gob.ec, del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana, que funciona las 24 horas del día, los 7 días de la semana, donde podrán hacer consultas directas por chat.

PRO ECUADOR y la Sección Consular del Ecuador en Reino Unido se complacen en invitarlo a inscribirse en la Capacitación Introductoria en Comercio Exterior

La cual se realizará los días 22 y 29 de Agosto de 2015, de 13H30 a 17H30 en las instalaciones de la Sección Consular del Ecuador en Londres. La capacitación contará con los siguientes módulos: MODULO 1: Introducción al Comercio Exterior Términos y Conceptos Generales. MODULO 2: Fundamentos Logísticos. MODULO 3: Fuentes de Búsqueda de Información Comercial. MODULO 4: Promoción Internacional y Instrumentos Financieros. A los participantes que completen las 10 horas de capacitación, se les entregará un certificado de participación al final de las 2 jornadas.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

11


12

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

13


14

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

15


16

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

74% de las organizaciones políticas

cumplió con paridad de género en

postulaciones a Parlamentarias

De las 96 organizaciones postulantes de las candidaturas para las elecciones parlamentarias, convocadas para el próximo 6 de diciembre, el 74% cumplió con el reglamento especial aprobado el

LT

25 de junio de este año por el Consejo Nacional Electoral (CNE) para garantizar la composición paritaria. La información la dio a conocer en rueda de prensa la Presidenta del ente rector del

Do you speak

english?

According to information presented by the head of Venezuela’s National Electoral Council (CNE), Tibisay Lucena, 74% of the political organisations contesting the upcoming parliamentary elections in Venezuela on the 6th of December succeeded in achieving the electoral body’s requirement stating that 50% of candidates are to be women. This ruling was presented to the 96 political and indigenous organisations standing in the elections

before being made public and its content was analysed in information workshops provided to political parties. In addition, a period was established for the revision and correction of those candidatures which might have issues in complying with the requirements for equal gender balance. A total of 167 MPs will be elected on the 6th of December, as well as three representatives from the indigenous community.

Poder Electoral, Tibisay Lucena, quien explicó que de esas 96 organizaciones —65 de las cuales son con fines políticos y 29 de los pueblos indígenas— el 26% no cumplió con el reglamento. En ese sentido, explicó que en ese caso quedan como no presentadas 283 postulaciones, respetando así el artículo 5 del referido reglamento, en el que se establece: “Sin menoscabo de lo previsto en el artículo 138 del Reglamento General de la Ley Orgánica de Proceso Electorales, las postulaciones de aquellas ciudadanas o ciudadanos que afecten las obligaciones de la organizaciones con fines políticos y de los grupos de electores, en cuanto a la composición paritaria y alterna prevista en esta resolución, se tendrán como no presentadas”. Dicho reglamento fue presentado a todas las organizaciones con fines políticos y de los pueblos indígenas, antes y después de su publicación, y su contenido fue evaluado posteriormente en talleres para el conocimiento de las organizaciones sobre las fórmulas. Asimismo, se estableció un lapso para la revisión y corrección de aquellas postulaciones en las que habían incongruencias con el cumplimiento de la paridad de género. Para las elecciones parlamentarias del 6 de diciembre serán elegidos un total de 167 diputados, 113 nominales y 51 por lista y tres representantes indígenas de forma nominal.

Anuncian creación del

Instituto de Idiomas Indígenas La Ministra venezolana para los Pueblos Indígenas, Aloha Nuñez, informó el pasado lunes la creación del Instituto de Idiomas Indígenas, el cual se encargará de fomentar el uso de los idiomas de los pueblos originarios en todo el territorio nacional. El objetivo de la casa de estudios será en crear políticas educativas que promuevan el rescate del idioma en las comunidades ancestrales. Este proceso será liderado por la indígena wayúu Karyn y el Warao Armando Marín. La Ministra Núñez, recordó que la voz de los pueblos originarios “es

escuchada por este Gobierno inclusivo, comprometido en brindarles la mayor suma de felicidad posible”. En los primeros 16 años de Revolución Bolivariana se han aprobado diversas leyes de protección de los pueblos indígenas, entre las que se encuentran: la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas, la Ley de Demarcación y Garantía del Hábitat y Tierras de los Pueblos Indígenas, la Ley de Artesanos para los Pueblos Indígenas y la Ley de Idiomas Indígenas, reseñó la Agencia Venezolana de Noticias.

Presidente Maduro entregó 9 pensiones de las más de 22 mil

asignadas a los adultos mayores

Venezuela: 30 años de cárcel para asesino de líder indígena El Ministerio Público de Venezuela condenó este viernes a 30 años de prisión al autor material del homicidio en contra del cacique Sabino Romero, luchador del pueblo indígena yukpa. Sabino Romero, reconocido luchador del pueblo indígena yukpa junto a su esposa Lucía Martínez fueron atacados por sicarios en la Sierra de Perijá en el estado venezolano de Zulia (occidente). El hecho ocurrió específicamente el sector el Tukuko (Machiques de Perijá, estado Zulia), cuando dos hombres en una moto se le acercaron en plena carretera y uno de ellos le disparó. En el suceso fue herida su

esposa, Lucía Martínez de Romero. Ángel Romero Bracho, alias “El Manguera”, fue imputado por la justicia venezolana tras un juicio que duró más de un año y en el cual los familiares y allegados de Romero pedían condena máxima. “Fue condenado a pena máxima Ángel Romero Bracho por ser el responsable de la muerte del cacique y dirigente indígena de la etnia Yukpa, Sabino Romero Izarra, hecho ocurrido el 03 de marzo del 2013, en el sector el Tokuko”, informó la Fiscalía venezolana en un comunicado.

Durante su programa “En Contacto con Maduro”, el presidente de la República, Nicolás Maduro, entregó nueve de las 22.617 pensiones otorgadas recientemente por el Instituto Venezolano de Seguros Sociales (IVSS), a través de la Gran Misión Hogares de la Patria. “Estas pensiones son sólo parte de las más de 22 mil que asigné

recientemente”, expresó el Jefe de Estado al tiempo que señaló que la meta final para este año será la entrega de tres millones de pensiones. La cifra de pensionados en Venezuela llega a más de 2,6 millones de personas, cifra que ha aumentado dramáticamente desde 1998, cuando el número se ubicaba en tan solo 387.000 personas.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

17


18

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

19


20

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

21


www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

Bolivia con la economía de mayor crecimiento de latinoamérica

Reconocen saberes ancestrales de agricultores para predecir el clima

22

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

El producto interior bruto (PIB) de Bolivia creció en un 4,6 % en el primer semestre del año y cumplirá la meta de un 5 % a diciembre para constituirse en la economía de mayor crecimiento de Latinoamérica, afirmó el Gobierno. El ministro de Economía, Luis Arce, sostuvo en una rueda de prensa que el 4,6 % conseguido en los primeros seis meses contradice a los analistas de “raíces neoliberales” que pronosticaron una desaceleración de la economía boliviana por una reducción en el valor de la exportación de las materias primas. Agregó que el porcentaje también ya ha superado la previsión de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) que predijo para Bolivia un 4,5 % para este año. El ministro, que es uno de los dos del Gobierno de Evo Morales que lleva en el cargo desde 2006 (el otro es su colega de Exteriores), dijo que la

economía de su país resistirá la crisis internacional provocada por la baja de precios de materias primas. En un mensaje por el aniversario del país, Morales reconoció que la reducción de esos precios, en

LT

particular del gas natural que está ligado al del crudo, supondría este año una merma de 2.500 millones de dólares en las exportaciones, igual a una quinta parte de todo lo exportado en 2014.

Do you speak

english?

To the surprise of many, Bolivia is now Latin America’s fastest growing economy. At a 5 percent growth rate it now outstrips once dominant but now stagnating regional competitors like Brazil and Peru. Furthermore Bolivia boasts some very impressive macro fundametals: its level of international reserves are the highest in all of Latin America, it has slashed its government debt, and its inflation rate stands at a respectable 5 percent. This accompanies a 307 percent

increase in average income and a 25 percent reduction in the poverty rate since 2001. Bolivia’s undeniable economic improvement appears to confound the expectation that socialism inevitably leads a country to ruin. Indeed the socialist policies of Evo Morales, Bolivia’s president since 2006, are based on exerting state control over natural resources and increased welfare spending. But, he’s credited with bringing about the turnaround.

El Gobierno boliviano reconocerá los conocimientos ancestrales para predecir el clima de 37 agricultores que serán acreditados como “Yapuchiris” u “Observadores Locales Agroclimáticos”, informó una fuente oficial. Los agricultores, hombres y mujeres, se reunieron en La Paz para participar en el primer curso del Programa Cultura de la Resiliencia, señaló en un comunicado la Escuela de Gestión Pública Plurinacional (EGPP) del Ministerio de Educación. En el curso, los agricultores compartieron sus conocimientos, aprendieron otros nuevos y recibieron la acreditación de las autoridades,

indicó el EGPP, que llevó a cabo esta iniciativa. Según esa entidad, el reconocimiento académico permitirá reforzar las capacidades de estos agricultores nombrados por sus comunidades, en las que se ha transmitido “de generación en generación ciertos signos de la naturaleza que desde siempre han servido para prever eventos climáticos” y proteger así sus cosechas y animales. “Este tipo de observación es una forma de monitoreo del clima, que sirve para evitar un mayor impacto negativo de inundaciones, sequías, granizo, heladas o nevadas sobre la producción de alimentos y cría de animales”, añadió el EGPP.

Un 56 % de los bolivianos rechaza reelección de Evo

Morales, según encuesta

El país redujo en un 34 % los cultivos

de hoja de coca desde el 2010 La superficie cultivada con matas de coca en Bolivia era de 20.400 hectáreas en 2014, lo que refleja una reducción de un 34 % desde 2010, destacó la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC). El representante de la UNODC en Bolivia, Antonino de Leo, resaltó la disminución registrada en cuatro años en la presentación del “Informe de monitoreo de cultivos de coca 2014” ante el presidente Evo Morales y el cuerpo diplomático acreditado en La Paz. En el período 2010-2014, se redujo en un 34 % el tamaño de las plantaciones de coca en Bolivia, al pasar de 31.000 a 20.400 hectáreas, el menor volumen reportado desde 2003, cuando Naciones Unidas comenzó a elaborar sus informes sobre los cocales bolivianos. Entre 2013 y 2014, las plantaciones se redujeron en un 11 %.

La convención antidroga de la ONU mantiene la hoja de coca en su lista de sustancias controladas, ya que esta planta contiene el alcaloide base para sintetizar su derivado ilegal, la cocaína. La UNODC ha calculado que Bolivia produjo en 2014 un total de 33.100 toneladas métricas de hojas de coca, de las que 19.700 toneladas métricas (60 %) fueron comercializadas en los dos

únicos mercados legales que existen en Bolivia para la planta. El viceministro de Sustancias Controladas, Felipe Cáceres, reconoció en una rueda de prensa posterior a la presentación del informe que parte de ese restante 40 % que no pasa por los mercados legales se usa “lastimosamente también en la cocaína”.

Evo Morales inició en enero pasado su tercer mandato para el periodo 20152020, tras ganar los comicios generales de octubre con el 61 % de la votación. Un 56 % de los bolivianos rechaza una nueva reelección del presidente Evo Morales en 2019, como lo han planteado sindicatos de indígenas y campesinos leales al Gobierno, según una encuesta publicada por el diario Página Siete. El estudio, realizado por la empresa Mercados y Muestras SRL para ese medio, señala que un 40 % sí está a favor de la reelección del mandatario y un 4 % no ha sabido responder. El sondeo, realizado entre el 28 y 31 de julio, incluyó 800 entrevistas a hombres y mujeres mayores de 18 años en áreas urbanas y rurales de todo el país y tiene un margen de error de 3,47 %. El rechazo a la reelección del mandatario, que gobierna Bolivia

desde 2006, creció con respecto a una encuesta similar difundida por varios medios en junio pasado, en la que el porcentaje contrario a una nueva postulación de Morales era de 52 %. Evo Morales inició en enero pasado su tercer mandato para el periodo 20152020, tras ganar los comicios generales de octubre con el 61 % de la votación. Aunque la Constitución que promulgó el propio Morales en 2009 solo permite dos mandatos consecutivos, la tercera postulación del gobernante fue posible gracias a un dictamen del Tribunal Constitucional (TC) cuestionado por la oposición. El TC justificó que el mandatario podía ser candidato nuevamente porque no concluyó su primera gestión y porque el país fue refundado como “Estado plurinacional” en 2009, un argumento planteado varias veces por el oficialismo.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 23


24

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 25


26

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 27


28

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 29


30

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

31

Personajes del Siglo en Colombia será premiado

2015. Año del Maestro José Barros

En Colombia, el Ministerio de Cultura, ha reconocido el 2015 como el año dedicado a la exaltación de la vida y obra del maestro José Benito Barros Palomino. El popular autor, compositor e intérprete José Barros. Uno de los más prolíficos compositores del folclore latinoamericano. Cumbias, porros, pasillos, currulaos, rancheras, vallenatos, tangos y boleros, conforman todo ese legado de canciones que el maestro Barros dejó desde Ciolombia para el mundo. Más de 700 canciones, muchas de ellas ancladas en el gusto popular: Momposina, La piragua, El gallo tuerto, El pescador, Navidad negra, Las pilanderas, El

vaquero, La llorona loca, Te llevó pa Magangué, Pesares, Busco tu recuerdo, Desgraciadamente, son títulos que han llevado el folclore colombiano por todo el mundo. El Ministerio de Cultura de Colombia, ha querido resaltar la vida y obra de este ilustre compositor, promoviendo actividades culturales en toda la geografía nacional, en las que a través de Orquestas, Bandas Musicales, Grupos musicales, cantantes, Grupos de danzas, en tablados populares, se realicen una serie de actos, teniendo como base la biografía y la producción musical del compositor. José Benito Barros Palomino, nació en El Banco, Departamento del Magdalena

(Colombia), el 21 de marzo de 1915. Murió en Santa Marta el 12 de mayo de 2007. Muchas anécdotas se tejen alrededor de los grandes y el maestro Barros no es la excepción. Su obra y su vida, está rodeada de una serie de hipótesis, muchas de ellas no comprobables, pero que convierten al personaje en otro de los mitos del folclore latinoamericano. José Barros con Emiliano Zuleta, Lucho Bermúdez, Pacho Galán, José María Peñaloza, Rafael escalona, Luis Uribe Bueno, Luis Carlos González, José A. Morales, Jorge Villamil, Álvaro Dalmar, Oriol Rangel, Carlos Botero, Joe Arroyo, entre muchos otros, conforman es nómina privilegiada de compositores colombianos que han surcado de notas el panorama musical mundial. El maestro Francisco Zumaqué, Carlos Vives, Totó la Momposina, La negra Grande de Colombia, Gabriel Romero, Charlie Figueroa, Leo Marini, Los Corraleros de Majagual, hacen parte de esos binomios que se conforman entre autores e intérpretes y que hacen que surjan obras excepcionales en la historia de la humanidad. Con respecto a su canción insignia “La piragua”, el maestro Barros, haciendo gala de su buen humor, decía:” la Academia de Historia, ha buscado el apellido Abundia en diccionarios y tratados de historia. Entonces les contesté. Lo que

Beto Cuevas

pasa es que en la Costa Atlántica, todo el mundo tiene sobrenombre, un apodo y Abundia, seguramente no es un apellido sino un apodo. Le decían el Negro Pedro Abundia. Fue un apodo que le pusieron a ese negro en Chimichagua”. La canción nació, buscando un tema que identificara El Banco, dentro del folclore y así con esta letra romántica, histórica, que cuenta lo que le sucedió a Guillermo Cubillos, en el pueblo natal de don José Barros entró de lleno al mapa folclórico del mundo. El maestro José Barros, es todo un capítulo en la historia de la música colombiana, en la que sombre se escribe con letras en molde de oro. Fernell Ocampo M.

LT

Do you speak

english?

José Benito Barros or simply José Barros (March 21, 1915 in El Banco, Magdalena – May 12, 2007 in Santa Marta, Magdalena) was a colombian musician, composer of more than 800 songs in the musical genres of cumbia, porro, merengue, currulao, paseo, bolero and tango. Considered one of the most ingenious and versatile Colombian musical composers. One of his most emblematic songs La Piragua is one of the most dearest lyrics of the atlantic coast folckore.

El cantautor chileno Beto Cuevas, quien lideró la banda de rock La Ley, será galardonado el próximo 15 de octubre en Miami Beach (EE.UU.) durante la tercera edición de los premios La Musa del Salón de la Fama de los Compositores Latinos (LSHOF). Luis Alberto Olmedo Cuevas recibirá el Premio Conquistador por ‘su importante contribución artística a la industria de la música latina’, informó la organización Cuevas ha forjado múltiples éxitos durante sus casi 30 años de trayectoria musical, con temas como El Duelo’,’Aquí’,’Fuera de Mí’ y ‘Mentira’, canción que logró vender millones de copias y fue premiada por la Sociedad Americana de Compositores, Autores y Editores (ASCAP). En su recorrido como solista desde 2005, el ganador de un Grammy Latino a mejor álbum de pop-rock por su disco ‘Transformación’ en 2012, ha cantado junto a otros reconocidos artistas como Miguel Bosé, Alejandro Sanz, Juan Luis Guerra y Juanes. Cuevas además ha colaborado con bandas como Los Prisioneros y La Oreja de Van Gogh. Desde 2014, después de una exitosa gira de reunión de La Ley por varios países de América, Cuevas, que también ha participado como actor en producciones cinematográficas como ‘La mujer de mi hermano’ y ‘Borderland’, trabaja en una nueva producción junto a la legendaria banda chilena, que todavía no ha salido al mercado.


32

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Informe sobre DDHH denuncia impunidad

por uso excesivo de la fuerza en Perú La Coordinadora Nacional de Derechos Humanos (CNDDHH) afirmó que existe una “impunidad absoluta” en los casos de uso abusivo de la fuerza cometidos por la Policía Nacional de Perú y las fuerzas armadas de ese país desde el 2002 hasta la fecha, según su informe anual presentado en Lima. El documento subrayó que “no se ha condenado a ningún responsable” y que solo en un caso del 2003, como resultado de una transacción extrajudicial, el Estado indemnizó a un grupo de víctimas que resultaron heridas durante una protesta estudiantil en la región Puno. El informe de la CNDDHH indicó que, como consecuencia del uso excesivo de la fuerza en el control de conflictos sociales, han fallecido 45 personas durante el actual gobierno de Ollanta Humala (2011-2016). Por el mismo motivo, murieron 80 personas durante el segundo gobierno de Alan García (2006-2011) y 17 durante la gestión de Alejandro Toledo (20012006), señaló la Coordinadora. La entidad aseguró que el principal responsable de la impunidad es el

Ministerio Público (Fiscalía) debido a que más del 90 % de los casos quedan archivados como resultado de investigaciones negligentes. Además, la escasa actividad investigadora se enfoca en esclarecer la autoría material de los delitos, dejando de lado a los mandos policiales y militares, agregó. Igualmente, las autoridades judiciales han efectuado traslados de jurisdicción a zonas muy distantes de donde se producen los conflictos con el argumento de garantizar condiciones de imparcialidad a los operadores de justicia. Entre sus recomendaciones, la Coordinadora Nacional plantea cancelar los convenios entre la Policía Nacional y las empresas privadas, mediante los cuales ofrecen servicios de seguridad particular y que han derivado en un uso excesivo de la fuerza contra manifestantes civiles. Asimismo, garantizar la dotación de armamento no letal y equipos de protección a los efectivos policiales, con el objetivo de no poner en riesgo la vida de los agentes ni de la población.

Aprueban decreto para regular uso policial de armas de fuego

El Gobierno de Perú aprobó un decreto legislativo que regula el uso de la fuerza letal por parte de la Policía Nacional para lograr el control de una situación de amenaza, según la norma publicada en el diario oficial El Peruano. El presidente peruano, Ollanta Humala, aprobó el decreto haciendo uso de la delegación de facultades legislativas en temas de seguridad ciudadana y para prevenir casos de abuso policial en el combate al crimen organizado. El decreto establece que la Policía Nacional puede hacer uso de arma de fuego cuando sea estrictamente necesario y solo cuando las medidas menos extremas resulten insuficientes o sean inadecuadas. En ese caso, la Policía podrá hacer uso de la fuerza letal en defensa propia o de otras personas en caso de peligro real e inminente de muerte o lesiones graves. Asimismo, cuando se produzca una situación que implique una seria amenaza para la vida durante la comisión de un delito particularmente grave.

También cuando se genere un peligro real e inminente de muerte o lesiones graves como consecuencia de la resistencia ofrecida por la persona que vaya a ser detenida. La Policía podrá hacer uso de sus armas cuando la vida de una persona es puesta en riesgo real, inminente y actual por quien se está fugando, y cuando se genere un peligro real o inminente de muerte del personal policial u otra persona por la acción de quien participa de una reunión tumultuaria violenta. Respecto a los derechos y responsabilidades de la Policía, el decreto estableció que los agentes tienen el derecho a no acatar órdenes superiores ilícitas o arbitrarias, así como recibir asesoramiento y defensa legal por cuenta del Estado, entre otros puntos. Además, tienen la responsabilidad de informar a su comando toda ocurrencia relacionada al uso de la fuerza y disponer una investigación administrativa cuando se ocasione la muerte o lesiones, tras el uso de las armas de fuego. EFE

En uno de sus capítulos, el informe de la CNDDHH analizó la sentencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos que señaló la responsabilidad del Estado peruano en la ejecución extrajudicial de Edmundo Cruz Sánchez en 1997, tras el rescate de los rehenes del Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA). A partir de la publicación de la sentencia en la que se declara la responsabilidad internacional del Estado peruano “existe una obligación fundamental en la jurisdicción interna: establecer quién mató a Eduardo Cruz Sánchez, alias Tito”, uno de los cabecillas del MRTA que lideró un masivo secuestro en la casa del embajador japonés en Lima. De acuerdo con la CNDDHH, esa responsabilidad recae directamente en el Ministerio Público y en el Poder Judicial como entidades responsables de desarrollar una investigación y procesamiento con la debida diligencia y dentro de un plazo razonable con la finalidad de identificar, procesar y, en su caso, sancionar a los responsables. La Coordinadora Nacional señaló que la sentencia no significa que los comandos

militares que participaron en el rescate deban ser procesados, como criticó el gobierno peruano, pero remarcó que el Ministerio Público es un órgano autónomo y bajo ninguna circunstancia se le puede imponer una agenda política. Durante la defensa de este caso ante la Corte Interamericana, el Estado peruano sostuvo que “Tito” murió en combate, pero una sentencia de la Corte Suprema de Justicia, en 2013, ya había confirmado que el “emerretista” había sido ejecutado extrajudicialmente en los momentos

posteriores a la culminación de la operación militar. La presentación del informe anual estuvo a cargo del secretario ejecutivo de la CNDDHH, Jorge Bracamonte; su antecesora Rocío Silva Santisteban, y los comentaristas Eduardo Dargent y Jo Marie Burt. Este texto hace un llamado de atención a las autoridades nacionales y entes responsables, para que estén alerta, y garanticen la no impunidad en los diferentes casos que se presentan en este país suramericano. EFE.

Humala denuncia campaña para eliminar políticamente a su esposa

El presidente de Perú, Ollanta Humala, denunció que existe una campaña para eliminar políticamente a su esposa Nadine Heredia, presidenta del gobernante partido Nacionalista, a raíz de las últimas publicaciones periodísticas que le atribuyen presuntas irregularidades al frente de su movimiento. El jefe de Estado declaró a la prensa que, las recientes denuncias periodísticas contra su esposa, responden a “el miedo a una política joven que lo que ha venido haciendo es trabajar apoyando a su esposo, el presidente de la República”. “Justamente, lo que están haciendo es tratar de eliminar políticamente a aquellos líderes y lideresas que tienen potencial político”, agregó. Heredia es la principal figura del oficialismo con miras a las elecciones generales del próximo año, pero la legislación electoral no le permite ser candidata a la presidencia por ser familiar directo del mandatario saliente. Humala respondió de esa forma a la difusión de unas presuntas agendas de Heredia, en el programa dominical Panorama, en las que presuntamente se consignaba aportes, no declarados oficialmente, a su partido por alrededor de tres millones de dólares, entre 2006 y 2009. “Esa no es la forma de hacer política”, apuntó Humala. Panorama recibió las agendas de un exmilitante del nacionalismo Alvaro Gutiérrez que vive en Italia y las sometió a pruebas grafotécnicas, que aseguraron que las anotaciones fueron

hechas por Heredia. Asimismo, el programa difundió recibos de pagos, constancias de viajes y fotografías de muebles y ropa de lujo de la primera dama. El mandatario peruano dijo compartir la indignación de su esposa “al ver esas libretas a las que quieren darle el valor que no tienen”. Heredia rechazó, ante los medios

LT

de comunicación, “la autenticidad de los documentos presentados en el programa Panorama, porque yo no reconozco como míos esos documentos”. La lideresa del nacionalismo agregó que “ha habido una organización, donde Alvaro Gutiérrez es una pieza, que está vulnerando la intimidad de mi casa y que ha sido sistemática”.

Do you speak

english?

President Humala expressed his indignation at the investigations against his wife Nadine Heredia, calling them “ridiculous” and claiming his wife was the target of “persecution.” However, Peruvian congressman Yonhy

Lescano -- who submitted a motion on June 2 to form a special commission to investigate Heredia and her close associates -- deplored the judge’s decision, saying Heredia had joined Peru’s “impunity club.”


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 33


34

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Procuraduría suspende obras en malecón en

Desempleo en México baja a 4,3 %

en el segundo trimestre de 2015

Cancún por daño ambiental

LT

Do you speak

english?

The Mexican government announced new measures to be taken in order to help protect and save an area in Cancun, due to high risk for the local ecosystems. The Undersecretary of Environmental Protection Management of the Secretariat of Environment and Natural Resources (SEMARNAT), Rafael Pacchiano Alamán, stated that this measures would be in effect until the developers of the malecon, adjust their policies to the initial agreement to protect the area. Currently only

the 4% of the reef’s surface is part of the Cancun and Isla Mujeres National Marine Park. From that total, only10% is healthy coral, due to the effects that residual waters have on encouraging excess algae growth at the coral’s base. For this reason, local authorities have implemented solutions such as the nursery and the Underwater Art Museum (MUSA) off the coast of Cancun, which has helped reduce the volume of visitors to naturally originated reefs, redirecting them to see the underwater sculptures.

La Procuraduría Federal de Protección al Ambiente de México (Profepa) dictaminó la suspensión total temporal de las actividades y obras de cambio de uso de suelo en la construcción de un malecón en la ciudad de Cancún (este) por daños ambientales, informó el organismo. La suspensión la motivó el incumplimiento de la empresa desarrolladora del proyecto Malecón Cancún-Tajamar, BI&DI Real Estate de México, a los términos y condicionantes de las autorizaciones otorgadas por la Secretaría de Medio Ambiente y Naturaleza (Semarnat), indicó la Profepa en un comunicado. La medida acoge diez lotes del proyecto, en una zona con manglares y especies protegidas, agregó el organismo. Además el Fondo Nacional de Turismo (Fonatur) interpuso una demanda civil por dicho incumplimiento, así como por daños y perjuicios, en contra de BI&DI Real Estate. Este organismo entregó a esa desarrolladora la propiedad de los lotes mediante una cláusula en la que se comprometió a dar cumplimiento con todos los términos y condicionantes en materia de uso de suelo e impacto ambiental establecidos por la Semarnat.

La tasa de desempleo en México se ubicó en el 4,3 % de la Población Económicamente Activa (PEA) en el segundo trimestre de 2015, dato inferior al 4,9 % del mismo periodo de 2014, informó el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi). En términos mensuales desestacionalizados, sin factores coyunturales por temporada, el desempleo se situó de abril a junio pasado en el 4,3 %, 0,1 puntos porcentuales menos que el nivel registrado en trimestre inmediato anterior.

La población subempleada, la que declaró tener necesidad y disponibilidad para ofertar más horas de trabajo que las que su trabajo actual le permite, alcanzó el 8,3 % de toda la ocupada, una cifra mayor al 8,2 % registrado un año antes. Con base en los resultados de la Encuesta Nacional de Ocupación y Empleo (ENOE) para el segundo trimestre de 2015, los cuales indican que 59,7 % de la población de 15 años y más en el país es económicamente activa, el Inegi situó la tasa de ocupación en el 95,7 % de la PEA.

Nuevo reglamento de tránsito de capital mexicana apuesta por proteger peatón

Fiscalía mexicana crea unidad especializada

contra discriminación a mujeres La fiscal Arely Gómez anunció la creación de la Unidad de Género en la Procuraduría General de la República (PGR), una institución que se dedicará a promover una cultura organizacional y contra la discriminación, para lograr que la perspectiva de género se incorpore en las políticas públicas. En un acto celebrado en el edificio central de la Procuraduría frente a miembros de la sociedad civil organizada, expertos y académicos, Gómez aseguró que el acceso a la justicia, la igualdad jurídica y la no discriminación de las mujeres están garantizadas bajo la actual administración de la PGR. Esta nueva unidad se enfocará en que el diseño, programación, presupuesto, ejecución y evaluación de las políticas públicas contemplen una perspectiva de género que proteja a las mujeres. La Unidad de Género, cuyo acuerdo de creación se publicó en el Diario Oficial de la Federación, estará adscrita a la Oficialía Mayor y no implica la creación de nuevas plazas ni la erogación de recursos adicionales. “Hoy debemos seguir insistiendo que

la participación de la mujer en la vida pública no es un reconocimiento ni una concesión que se nos haya otorgado: es un derecho fundamental”, apuntó la fiscal. La Unidad de Género se enfocará, además del fomento de la cultura

organizacional, en los compromisos de trabajo transversal en formación, capacitación y certificación; coordinación interinstitucional; comunicación; seguimiento y evaluación, además de difusión y rendición de cuentas.

La prevención de accidentes viales y la protección a los peatones son los ejes centrales del nuevo Reglamento de Tránsito del Distrito Federal presentado por el jefe de Gobierno de la capital mexicana, Miguel Ángel Mancera. “Partimos de una pirámide inversa conforme a lo que se consideraba en las disposiciones anteriores. El reglamento que se está presentando tiene esta visión, donde la ciudad tiene que repensar y voltear hacia los peatones”, apuntó el alcalde. Los nuevos lineamientos establecidos entrarán en vigor en 120 días naturales y, en algunos casos, el 1 de enero de 2016. Mancera explicó que se estipuló este lapso para colocar las señalizaciones viales que harán falta, así como para capacitar a los elementos de Seguridad Pública y, sobre todo, para que la

ciudadanía se familiarice con las nuevas disposiciones del reglamento. En el acto de presentación de este nuevo reglamento participó Areli Carreón, de la asociación civil Bicitekas, quien destacó que está diseñado sobre las bases de prácticas internacionales de probada eficacia, como es el modelo “Visión Cero”. Este concepto apela a que las muertes por hechos viales son prevenibles y, para disminuirlas a cero, se deben aplicar diversos ejes de acción que van desde el diseño vial hasta el fortalecimiento de la legislación y el diálogo público. Dentro de las acciones que este nuevo documento contempla está la reducción de la máxima velocidad permitida de 70 a 50 kilómetros por hora en vías primarias y una rapidez máxima de 80 kilómetros en vías de acceso controlado.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 35


www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

Tristeza en EEUU por muerte de “Batman de la ruta 29” en

Reapertura de embajada de EE. UU. en Cuba: una nueva era que ilusiona

36

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

a c ci den t e d e t r á f i co El conocido como “Batman de la ruta 29”, popular personaje de Washington y Baltimore reconocible por su disfraz del superhéroe y por su “Batmóvil”, con los que visitaba a niños enfermos en hospitales de la región, falleció al ser atropellado en Maryland (este de EE.UU). La noticia del pasado domingo 16 de agosto, de la muerte de Leonard Robinson, de 51 años, no trascendió hasta que se conoció que se trataba de la persona que se había convertido en emblema del área que rodea a la capital estadounidense por su pasión y alegría a la hora de animar a niños hospitalizados. “Cuando le preguntaba que hiciese algo siempre decía que sí. Era mágico”, explicó a The Washington Post Laurie Strongin, fundadora de la organización de ayuda a niños enfermos “Hope for Henry”, con la que Robinson colaboraba a menudo. Precisamente, el accidente se produjo cuando el Lamborghini negro que había adaptado para semejarse al del superhéroe se detuvo por un fallo del motor en la carretera interestatal 70, en el oeste de Maryland y cerca de la frontera con Pensilvania.

LT

Do you speak

english?

An American man famed for dressing up as Batman and visiting sick children in hospital has died after he was hit by a car in Hagerstown, Maryland. Police said Leonard Robinson’s car had broken down in the fast lane of a major highway when the incident occurred. He was struck by his own “Batmobile” after another car careered into it. Robinson, 51, rose to fame in 2012, when a video went viral of him being pulled over by police

because his car had invalid number plates. Known as the “Route 29 Batman”, Robinson had spent the last 14 years visiting sick children in hospital and handing out Batman paraphernalia in full superhero dress. He sold his commercial cleaning business to help fund his “Batmobile” - a black Lamborghini. The paper said he spent more than $25,000 (£16,000) of his own money on Batman toys, T-shirts and books to give to children.

EL TIEMPO| John Kerry, secretario de Estado de Estados Unidos, presidió el acto que oficializó la reapertura de la embajada de su país en Cuba. “Este es el momento de acercarnos dos pueblos ya no enemigos o rivales, sino vecinos. Es el momento de enarbolar nuestras banderas y hacer saber al resto del mundo que nos deseamos lo mejor los unos a los otros”, dijo el alto funcionario en español en un emotivo momento. Con un poco de retraso y un calor de justicia, la bandera estadounidense se elevó en el mástil del que fue arriada en 1961 en una ceremonia llena de simbolismos. Por ejemplo, los tres

marines que la bajaron 54 años atrás cumplieron su promesa de que “un día regresarían para izarla de nuevo”, como recordó Kerry. En su discurso, Kerry hizo un poco de historia. Señaló que el poeta y héroe nacional cubano José Martí decía que todo lo que “divide a los hombres es un pecado contra la humanidad”, pero también reclamó para los cubanos una auténtica democracia: “Estamos convencidos de que los cubanos estarán mejor con una democracia auténtica, en que las personas puedan elegir a sus líderes con compromiso y justicia social”, dijo. Y añadió: “Después de todo, el futuro de Cuba depende de los cubanos”.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 37


38

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Siemens construye la primera autopista eléctrica en Suecia

El grupo industrial y tecnológico alemán Siemens construirá la primera autopista eléctrica en Suecia, país que pretende que el sector del transporte no dependa de los combustibles fósiles para 2030. Siemens informó de que se trata del primer proyecto de demostración en Europa y se realizará en colaboración con el fabricante de camiones sueco Scania. La compañía alemana explica que se “instalará un sistema de catenaria para camiones híbridos en Suecia” y que el contrato fue adjudicado por la Administración de Transporte de Suecia al condado de Gävleborg. El sistema de catenaria electrificará un tramo de dos kilómetros de la autopista E16 al norte de Estocolmo. Los resultados de la prueba estarán disponibles dos años después del comienzo de la fase de demostración, y se marca como objetivo demostrar la idoneidad del sistema para su uso comercial futuro. “La autopista eléctrica es dos veces más eficiente que los motores de combustión interna. Esto significa que no solo se reduce a la mitad el gasto de energía, sino que también reduce la contaminación en el aire local”, subrayó el director de tecnología de la división de Movilidad de Siemens, Roland Edel.

“El híbrido eléctrico es el primer paso hacia los vehículos eléctricos, que desempeñarán un papel cada vez más importante en el desarrollo del transporte de mercancías sostenible”, según Edel. El núcleo del sistema es un pantógrafo inteligente combinado con un sistema de propulsión híbrido. “Un sistema de sensores permite al pantógrafo conectarse al sistema de catenaria y desconectarse automáticamente a velocidades de 90 km/h”, según Siemens. Los camiones equipados con este sistema utilizan la energía eléctrica desde la línea aérea de contacto, permitiendo que circulen de manera eficiente y con cero emisiones directas mientras son conducidos. En las carreteras suecas que no dispongan

de esta infraestructura de catenaria, los vehículos podrán usar el sistema híbrido diesel. El proyecto de demostración se llevará a cabo en la E16 que conecta las regiones de Dalarna y Gävleborg -regiones industriales dominadas por las industrias del acero, pulpa y papel y minería- con el puerto de Gävle. Durante la fase de demostración se emplearán dos vehículos: camiones híbridos eléctricos fabricados por Scania y adaptados para operar bajo este sistema de catenaria. En California, Siemens trabaja con el fabricante de vehículos Volvo en un proyecto de demostración similar de autopista eléctrica situado en las cercanías de los puertos de Los Ángeles y Long Beach

Twitter acaba con el límite de 140 caracteres en los mensajes directos Twitter ha ampliado el límite de los mensajes directos desde los 140 a los 10.000 caracteres para potenciar las conversaciones privadas entre sus usuarios, informó la compañía. Aunque el límite de extensión de 140 caracteres es una de las señas de identidad del servicio, Twitter quiere fomentar que las conversaciones públicas pasen a la esfera privada dentro de su plataforma y evitar que el usuario tenga que dividir su discurso en mensajes cortos. Ahora, el nuevo límite de los mensajes privados es de 10.000 caracteres, y el

cambio ya está implementado en las aplicaciones de iOS y Android, Twitter. com, TweetDeck y Twitter para Mac. La tecnológica ha aclarado que esta ampliación del espacio de los mensajes privados no afectará a los tuits, que seguirán siendo como máximo de 140 caracteres. En los últimos meses, Twitter ha introducido varios cambios en los mensajes directos, como la posibilidad de mandarlos a grupos de usuarios o la opción de tener una conversación privada con un tuitero sin necesidad de que éste te siga.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 39


40

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

41

Hong Kong, Suiza y Finlandia encabezan

la libertad económica en el mundo

Bernanke afirma que devaluación del yuan es una liberalización económica Ben Bernanke, expresidente de la Reserva Federal (Fed) de EE.UU., aseguró que la devaluación del yuan es una medida de “liberalización” económica, ya que va en la línea de “dejar que las fuerzas del mercado jueguen un mayor papel a la hora de determinar el valor de la moneda”. “Lo que está haciendo China es lo que le hemos pedido que haga, dejar que las fuerzas del mercado jueguen un mayor papel a la hora de determinar el valor de la moneda”, sostuvo Bernanke en una conferencia organizada por el centro de estudios Brookings Institution en Washington. Para Bernanke, esta medida responde

a la “notable” apreciación de la divisa china en los últimos meses al estar pegada al dólar, lo que estaba “poniendo presión sobre la economía china”. “Así que la devaluación es una liberalización, al moverse en la dirección que marca el mercado”, agregó sobre la decisión de China de efectuar tres devaluaciones sucesivas del yuan, que cayó un 4,6 %, antes de estabilizarse. Los expertos han señalado que la inesperada decisión del Banco Popular de China es una señal de la preocupación del Gobierno del país asiático sobre la ralentización de su economía y la necesidad de reforzar la competitividad de sus exportaciones.

Hong Kong continúa al frente del índice de libertad económica mundial de 2012, seguido por Suiza, Finlandia, Dinamarca, Nueva Zelanda y Canadá, indicó el nuevo informe del Cato Institute. A continuación, se ubican Australia, Irlanda, el Reino Unido y Suecia. Estados Unidos, la primera economía del mundo, ha bajado del puesto 17 en 2008 al 20 en 2012; por detrás de otras economías como Alemania, en el puesto 12, y Chile, en el 18. “El declive de EEUU refleja una caída en todas las categorías de libertad económica e indicadores del estado de derecho. Su desempeño es preocupante al mostrar que EEUU ya no puede seguir reclamando el cetro de bastión de la libertad económica”, afirmó el reporte del Cato Institute, centro de estudios de Washington de tendencia conservadora. El índice de libertad económica mundial correspondiente a 2012, que se elabora con un retraso de dos años, se situó en 6,96 en una escala de uno a diez. Entre las variables que aplica el estudio figuran el tamaño de la Administración gubernamental, el sistema legal y derechos de propiedad, la libertad de comercio internacional y las regulaciones para abrir negocios. España, por su parte, se situó en el

puesto 37 por detrás de Portugal, en el 25; e Italia, en el 35. De los 152 países analizados, Rusia ocupó el lugar 111, China el 132, Venezuela el 144, y Zimbabue el 149. Por regiones, los mayores niveles de libertad se registraron en Europa del Norte, América del Norte y Europa Occidental, mientras que los menores se dieron en el Oriente Medio, Norte de África, África Subsahariana y sudeste

asiático. El informe subraya una “fuerte correlación entre libertad y democracia”, aunque reconoce que Hong Kong es una excepción. América Latina muestra una enorme diversidad en lo que a libertad económica se refiere, con Chile (18) y Uruguay (34) entre los primeros 35 países; y otros, como Argentina (93) y Venezuela (144), entre los últimos.


42

/ExtraMedia

www.latinotimesuk.com

@ExtraMediaUk

Usarán perros para

detectar cáncer El servicio público de sanidad del Reino Unido (NHS) confirmó que pondrá en marcha un proyecto piloto para mejorar la detección temprana del cáncer de próstata a través del olfato de perros. La medida ha sido adoptada después de que un estudio preliminar del Hospital Universitario de Milton Keynes indicase que perros especialmente adiestrados pueden detectar en la orina el cáncer de próstata en un 93 por ciento de casos. El proyecto será desarrollado por la Organización no Gubernamental “Perros de Detección Médica”, que colabora desde hace años con el NHS y otras universidades en esta área de investigación sobre la prevención y diagnóstico del cáncer. Sus responsables confían en que este tipo de pruebas ayude a corregir los errores del llamado análisis del Antígeno Prostático Específico (PSA, por sus siglas en inglés), una prueba que sirve para determinar si un paciente necesita una biopsia. No obstante, el PSA presenta una alta tasa de “falsos positivos” y los pacientes son sometidos innecesariamente a “procedimientos invasivos”, explicó el urólogo del Hospital Universitario de Milton Keynes, Iqbal Anjum. “En los últimos años ha habido muchas informaciones anecdóticas que sugerían que los perros podrían ser capaces de detectar el cáncer a partir del olor del tumor”, señaló el experto a

la agencia de noticias británica PA. Según Anjum, las “moléculas volátiles” asociadas a los tumores se expulsan después a través de la orina del enfermo, lo que genera “muestras fáciles de obtener y de examinar”. La ONG “Perros de Detección Médica” fue creada en 2008 por la doctora Claire Guest, cuyo perro “Daisy” detectó en

LT

2009 que ella misma tenía cáncer de mama. “El Reino Unido tiene una de las peores tasas de detección temprana de cáncer en Europa. El NHS tiene que ser más valiente a la hora de introducir métodos nuevos e innovadores para detectar el cáncer en sus primeras etapas”, declaró Guest.

Do you speak

english?

The NHS is to take part in the first ever UK trials using dogs to detect cancer. Samples from prostate cancer patients will be used as part of national research to see if the method is more accurate than conventional testing. A charity training dogs will take urine samples from 3,000 patients from Milton Keynes University Hospital as part of a three-year trial. Nine dogs will smell the samples and their verdicts will be recorded and compared with the results of traditional

testing to evaluate how reliable the canines are. Studies abroad have suggested that the olfractory skills of doctors are more successful than traditional tests used by the NHS. Last year Italian research on 677 samples correctly detected 98 per cent of cases. Tests so far by Medical Detection Dogs, the charity behind the new study, have suggested reliability levels of around 93 per cent.

El café aumenta las posibilidades de sobrevivir al cáncer de intestino El consumo habitual de café con cafeína podría aumentar las posibilidades de sobrevivir al cáncer de intestino y proteger a los pacientes tratados de una recaída, según un estudio difundido por la publicación británica “Journal of the clinical Oncology”. Un grupo de científicos descubrió que aquellos pacientes que recibieron tratamiento y que consumían altas dosis de café, cuatro o más tazas al día, tenían un 42 % de posibilidades menos de reincidir que aquellos que no consumían la bebida estimulante. El estudio también mostró como los pacientes que bebían café tenían el 33 % menos de posibilidades de morir de cáncer o de cualquier otra causa que los demás. El médico Charles Fuchs, director del Centro de Cáncer Gastrointestinal en Boston (EE. UU.), afirmó haber comprobado que “los bebedores de café tienen un riesgo menor de volver a desarrollar cáncer, además de que la supervivencia y las posibilidades de cura aumentan considerablemente”. Todos los enfermos que participaron en

el estudio, realizado sobre una muestra de 1.000 pacientes tratados, padecían cáncer de intestino en estadio III, lo que significa que la enfermedad se había extendido hasta los ganglios linfáticos cerca del tumor original. Bajo circunstancias normales, estos pacientes tenían un 35 % de posibilidades

de recaer, después de la cirugía y la quimioterapia. La cantidad de bebida que se consume es directamente proporcional a los efectos beneficiosos, de manera que, tomar dos o tres tazas produce unos efectos moderados y beber solo una ofrece una pequeña protección.

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 43


44

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 45


46

/ExtraMedia

Siete millones de niños sin escuela en el Sudeste Asiático dice, la Unesco Siete millones de niños no van a la escuela en el Sudeste Asiático y, si no cambia esa situación, repercutirá en el Producto Interior Bruto de las distintas economías nacionales, indicó la Unesco al presentar un informe en Bangkok. De mantenerse la tendencia actual, la repercusión en el PIB oscilará entre el 0,1 por ciento en el caso de Vietnam y el 4 por ciento en el caso de Timor Oriental, señala el estudio “El coste económico de los niños sin estudios en el Sudeste Asiático”. La investigación analiza la situación en Camboya, Filipinas, Indonesia, Laos, Malasia, Tailandia, Timor Oriental y Vietnam. “La educación primaria no es solo un imperativo moral, sino también una buena medida financiera” que ahorrará dinero a las arcas públicas, destacó la Unesco. La escolarización, además, “reducirá la desigualdad en la región, que es particularmente alta” en Filipinas, Indonesia y Tailandia, se precisa en el comunicado.

Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

@ExtraMediaUk

Educación y concienciación política, claves par a el progreso científico

LT

Do you speak

english?

According to the 2010 national census, some 3.5 million children were not attending primary or junior secondary school. An estimated 2.7 million Indonesian children are involved in some form of child labour roughly half of these are under the age of 13. While most working children do manage to participate in some form of schooling, time spent engaged in education is limited and impacts on their ability to reach their full potential.

There is also a clear link between children being out of school as a result of a need to work - twothirds of children who are out of school are involved in work, either paid employment or at home. Working children are exposed to significant risks; almost half of children aged between 5 and 14 found to be in work are exposed to at least one of 14 serious hazards, ranging from working with dangerous objects to unhealthy working environments.

La educación científica desde edades tempranas y la concienciación de los políticos para incluir la ciencia en sus programas son claves para impulsar el progreso, han coincidido varios Premios Nobel en una rueda de prensa conjunta al inicio de una conferencia científica mundial en Israel. Se trata de la conferencia internacional World Science Conference-Israel (WSCI) 2015, un macroevento que se celebró en la Universidad Hebrea de Jerusalén, con eminentes investigadores de todo el mundo y cuatrocientos jóvenes talentos de universidades de setenta países. Quince Premios Nobel de diversas nacionalidades participaron en estas

jornadas, en las que se debatió sobre la importancia de la física y las matemáticas como llave de acceso a cualquier disciplina científica y sobre desafíos como la revolución de la medicina personalizada, la nueva era de la precisión genética en oncología o los secretos del cerebro. Preguntados por un tema tan polémico entre los científicos como el de la inteligencia artificial y la posibilidad de limitarla o no, los intervinientes apenas han dado detalles. “La capacidad de automatización de las máquinas está ayudando a la humanidad y estamos convencidos de que seguirá haciéndolo”, ha asegurado el químico Arieh Warshel.


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

Catherine Ibarguen

la reina del triple salto

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 47

La saltadora colombiana Catherine Ibargüen revalidó su condición de número uno del mundo en el salto triple al ganar la medalla de oro en el salto triple del Mundial de Atletismo, que se disputa en Pekín (China), al registrar 14,90 metros en su cuarto intento de la final, con lo que la atleta obtiene su vigésima novena victoria consecutiva en una racha triunfal que emprendió luego de la final olímpica de Londres 2012. Catherine Ibargüen nació en la población antioqueña de Apartadó, muy cerca del mar Caribe, donde al son de los cantos y cuidados de su abuela Ayola creció al lado a su hermano, separados de sus padres por consecuencia de la violencia. A pesar de las difíciles condiciones de su infancia, Catherine siempre tuvo claro que tendría que trabajar arduamente para salir adelante y ser alguien importante en la vida, y con esa determinación, siendo apenas una niña, partió hacia Medellín en 1996 donde la esperaba su destino. En a Villa Deportiva Antonio Roldán en Medellín inició su entrenamiento en salto de altura de la mano de su primer entrenador, el cubano Jorge Luis Alfaro, quien vio en ella una verdadera gema que no tardaría en lucir su extraordinario brillo. Su primer triunfo lo alcanzó a los 15 años en el Suramericano de Atletismo de 1999, al ubicarse en tercer lugar en salto de altura, como presagio de lo que sería su exitosa carrera batiendo primero todos los registros nacionales, luego los de la región suramericana, hasta coronarse como la reina del triple salto del mundo en los más exigentes escenarios del atletismo mundial.


48

/ExtraMedia

www.latinotimesuk.com

@ExtraMediaUk

Publicidad: 0208 616 0994

Cuadrado ahora en el juventus

El club Juventus de Turín confirmó el traspaso del futblista colombiano Juan Guillermo Cuadrado a sus filas. “Conseguimos el préstamo de Juan Guillermo Cuadrado por una temporada, afirmó el director general de la ‘Vecchia Signora’, Giuseppe Marotta. Cuadrado llega procedente del Chelsea, a donde llegó a principo del año. Con los ‘Blues’ no tuvo la continuidad anhelada y tan solo jugó 13 encuentros. Ante la contratación del extremo Pedro Rodríguez por parte del conjunto de Mourinho, el colombiano vio la necesidad de buscar nuevos aires por la competencia en el puesto. El de Necoclí regresa al fútbol italiano tras su paso por Lecce, Udinese y

Fiorentina. Con la Juventus que dirige Massimiliano Allegri, Juan Guillermo jugará un año a préstamo y podría

LT

ganarse un lugar en el once inicial del actual subcampeón de la Liga de Campeones.

Do you speak

english?

Juan Cuadrado’s disastrous stint at Chelsea is set to end with the Blues agreeing to sell him this summer. Cuadrado, a £23.3million January arrival from Fiorentina, struggled to adapt to the Premier League and was quickly panned by fans on social media. And amid rumours Inter Milan and Roma are keen, reports say Chelsea

have agreed to sell Cuadrado – four months after his arrival. It’s understood everything will be sorted in the coming days with meetings planned between Cuadrado’s agents and Jose Mourinho. As reported by the press, the Juventus club, will pay Chelsea roughly £1 million to seal a one-year loan deal for Cuadrado.

Blatter interfiere en campaña de la FIFA Chung Mong-joon, candidato a la sucesión de Joseph Blatter a la cabeza de la FIFA, acuso al suizo de “interferir en la próxima elección presidencial”, después de que la prensa alemana publicara que el surcoreano es sospechoso de intentar influir en la atribución del Mundial 2022. “Blatter debería dejar de interferir en la próxima elección presidencial, debe dimitir de manera inmediata”, señaló un portavoz de Chung Mong-joon en un comunicado. “La FIFA debe darse cuenta de que es por mantener este tipo de comportamientos reprobables por lo que es comparada con la mafia por mucha gente”, añadió el portavoz. El magnate surcoreano Chung Mongjoon, de 63 años y vicepresidente honorario de la FIFA, se queja de que los medios “hayan denunciado que el comité de ética de la FIFA le investiga por sus cartas a los miembros del comité ejecutivo explicando el plan ya anunciado por el comité de candidatura de Corea del Sur (para el Mundial 2022) de otorgar 777 millones de dólares para un ‘fondo global de fútbol’”. Los investigadores consideran que Chung Mong-joon intentó a finales de 2010 influir en la votación de la atribución del Mundial 2022 en favor

de Corea del Sur, entonces candidata, violando las reglas del código ético de la FIFA. En una carta de octubre de 2010, Chung Mong-joon propuso a los miembros del comité ejecutivo de la FIFA la creación de un fondo internacional para el fútbol y la participación de Corea del Sur en diversos proyectos de apoyo en el mundo con 777 millones de dólares

hasta 2022, señala el Welt am Sonntag. “Sin embargo Chung condicionaba el compromiso a una condición: que la Copa del Mundo se otorgara a Corea del Sur”, un plan que los investigadores consideran sancionable. Por el momento los otros candidatos son el presidente de la UEFA Michel Platini, el jordano Ali bin Al Hussein y la antigua estrella brasileña Zico.

Tel.: 020 8616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 49


50

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Informaci贸n efectiva, rapida y precisa www.directorio1.com @ExtraMediauk Directorio Iberoamericano @directorioibe

Tel.: 020 8616 0994

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

51


52

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 53


54

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Publicidad: 0208 616 0994

www.latinotimesuk.com

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk 55

Tel.: 020 8616 0994


56

/ExtraMedia

@ExtraMediaUk

www.latinotimesuk.com

Publicidad: 0208 616 0994


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.