
5 minute read
THE MAGIC — FLOATING — MOUNTAIN by Karan Mahajan
FEATURED ARTISTS
Mel Bochner is one of the preeminent figures in the history of conceptual art. He has used verbal, mathematical and geometric systems to influence the content of his work since the mid-1960s. His “thesaurus paintings,” which debuted at the Whitney Biennial in 2004, are characterized by experimentation and commentary on language. Mel Bochner’s work has recently been the subject of an exhibition at the National Gallery in Washington, DC. A retrospective at the Whitechapel in London in 2012 traced the artist’s use of color throughout his multidisciplinary career. Mel Bochner received his BFA from Carnegie Institute of Technology in 1962. He has exhibited throughout the United States and Europe and his work is in the collections of the Museum of Modern Art, the Whitney Museum of American Art, Art Institute of Chicago, Los Angeles County Museum of Art, among others.
Advertisement
Martin Kersels’s performative practice spans sculpture, photography, installation, and action. He is best known for his laughter-inducing works that consider the dichotomies of humor and pathos within the human condition. Interested in pushing themes of scale, tension, and the effects of gravity into more conceptual directions, Kersels injects a playfulness in his work to reveal the awkwardness associated with not belonging. Documentation of performances through photography and video, which shows the artist experimenting within his own body in a series of simple actions — tossing, falling, hugging, smacking, tripping, and whirling — and his performative objects and installations uncover the darker absurdities of the body, space, and movement. Born in 1960 in Los Angeles, Kersels currently lives and works in New Haven, Connecticut. He received from UCLA both his BA in 1984 and MFA in 1995.
Ali Prosch is a Los Angeles–based artist. She received her MFA from CalArts in 2009 and her BFA from New World School of the Arts in Miami, FL. Her work examines the modes and historical contexts of female representation in popular culture. Prosch is a feminist artist interested in the tropes of motherhood and domesticity, sexuality, bodily excess, dark humor, the grotesque, and the archetype of woman as witch. Most recently, she has been creating photographs, film, and sculpture that take a cue from the depiction of women in film with an emphasis on the trope of the monstrous feminine. She is also involved with collaborative projects, such as the artist collective D3: Deliver, Document, Destroy. Her work is in public and private collections including the Perez Art Museum Miami (PAMM), World Class Boxing the Debra and Dennis Scholl Collection, MOCA, North Miami, among others. Exhibitions include: Smithsonian Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, MOCA Geffen, REDCAT, The Museum of Contemporary Art (North Miami), Glendale College Art Gallery, Machine Project, Public Fiction, Elephant Art Space (LA), UC Santa Barbara, New Jersey City University, University of Texas, Georgia State University, Locust Projects, Fredric Snitzer Gallery (Miami), Sheffield University (UK), Tomio Koyama Gallery (Tokyo), and White Box (NYC).
Amanda Ross-Ho’s work brings together seemingly oppositional languages and spaces: personal imagery and autobiographical artifacts are mined for formal qualities; traces and residues from studio practices are meticulously recreated as deliberate gestures; boundaries between private work and public display are collapsed. She revisits images and forms in multiple iterations, creating scale shifts, moving among different media, or using positive and negative structures. Amanda RossHo was born in Chicago in 1975. She currently lives and works in Los Angeles.
Cassidy Routh is an illustrator and graphic artist whose work can be seen on Full Frontal with Samantha Bee.
Maureen Selwood is a filmmaker whose projects work with multiplicities of form, culture and space. A pioneer in the field of independent experimental animation, Selwood has both charted new territory for women artists, and reframed conventional notions of women as objects of desire in art history. Known for developing a pictographic language of body gestures and motion Selwood’s images move in a way in which the mind moves dealing with states of mutability in the human psyche.
Stephanie Washburn lives and works in Ojai, California. Washburn received her BA from Wesleyan University and her MFA from the University of California, Santa Barbara. Recent exhibitions include MCA Santa Barbara, ACME Gallery, and Claremont University. Her work has been published in Harper’s Magazine and is in various collections, including MCA San Diego, Los Angeles County Museum of Art, and the Agnes Gund Foundation.
THE RUSSIAN LIBRARY at Columbia University Press publishes an expansive selection of Russian literature in English translation, concentrating on works previously unavailable in English and those ripe for new translations. The series seeks to demonstrate the breadth, surprising variety, and global importance of the Russian literary tradition and includes not only novels but also short stories, plays, poetry, memoirs, creative nonfi ction, and works of mixed or fl uid genre.
Found Life Sisters of the Cross
Poems, Stories, Comics, a Play, and an Interview LINOR GORALIK
Edited by Ainsley Morse, Maria Vassileva, and Maya Vinokour
“Linor Goralik is a Renaissance woman of our own day, writing (and drawing!) in a wide range of genres, all with sharp intelligence. Her writing is fresh and thoughtprovoking, with both profound insight and deadpan humor.” —Sibelan Forrester, Swarthmore College ALEXEI REMIZOV
Translated by Roger Keys and Brian Murphy
“Dark and beguiling; Remizov is a writer worth knowing about.” —Kirkus Reviews
Fourteen Little Red Huts and Other Plays Between Dog and Wolf
SASHA SOKOLOV City Folk and Country Folk
SOFIA KHVOSHCHINSKAYA
Translated by Nora Seligman Favorov
“This consistently delightful satire will introduce readers to a funnier, more femalecentric slant on Russian literature than they may have previously encountered.” —Publishers Weekly (*starred review) Writings from the Golden Age of Russian Poetry
KONSTANTIN BATYUSHKOV
Presented and translated by Peter France
“Poets and general readers should appreciate this volume as much as teachers and scholars . . . it treats an essential Russian poet, and it shows a master translator at the height of his powers.” —Los Angeles Review of Books
Rapture: A novel
ILIAZD In Gogol’s Shadow
ANDREI SINYAVSKY
ANDREI PLATONOV
Translated by Robert Chandler, Jesse Irwin, and Susan Larsen
“Platonov . . . here emerges as a dramatist who can easily enter into conversation with Beckett.” —Eric Naiman, author of Nabokov, Perversely
Translated and annotated by Alexander Boguslawski
“Intricate and rewarding — a Russian Finnegans Wake.” —Vanity Fair
Translated by T omas J. Kitson
“[An] absolutely peculiar world that engulfs the reader from the fi rst line.” —Boris Poplavsky
Translated by Josh Billings
Strolls with Pushkin
ANDREI SINYAVSKY
Translated by Catharine T eimer Nepomnyashchy and Slava I. Yastremski
CUP .COLUMBIA .EDU / SERIES / RUSSIAN - LIBRARY
DEMI ADEJUYIGBE JONATHAN AMES MEGAN AMRAM AMY ANIOBI FRED ARMISEN CARMIEL BANASKY DANIELLE BOBKER KARA BROWN LYDIA CONKLIN MARY-ALICE DANIEL TIMOTHY DONNELLY LIANA FINCK BROTI GUPTA CHARLIE HANKIN PETER J. HARRIS DANIELLE HENDERSON MITRA JOUHARI JASON ADAM KATZENSTEIN E.J. KOH SARAH LABRIE DAVID LITT PAIGE LEWIS RUTH MADIEVSKY KARAN MAHAJAN SHARON OLDS RYAN PEREZ ZAN ROMANOFF AMY SILVERBERG ALEXANDER STERN MARC VINCENZ KRISTINA WONG
