Erasmus+ Ka2: On the Road of Exile EMOTIONAL INTELLIGENCE ACTIVITIES

Page 1

EMOTIONAL INTELLIGENCE ACTIVITIES

Erasmus+ Ka219 2017-1-ES01-KA219-038167

On the road of Exile


ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Ulysses syndrome I’m world heritage Put yourself in my shoes Human rights Let’s do roleplay Let’s wake up our sensitivity Pinwheel of wishes STOP RACISM

GREEK version

SWEDISH version

FINISH version

CATALAN version


Â

 WHY PEOPLE MIGRATE: ULYSSES SYNDROME Why do people migrate? Targets: -Vivenciate or remember the reasons why a person decides to emigrate. - Understand the emotional consequences of the migration project for people who leave and those who remain in the country of origin. -To try to imagine what the emigrant feels when he arrives in the new country. The reasons why a person decides to emigrate are very complex. Among the most important are the search for a better life, the prosperity of the family, the flight of countries where respect for human rights, natural disasters ... but these, although important, are not the only ones. People are migrant beings from our origins. We can find so many reasons to move as personal circumstances (desires for change, search for knowledge, personal fulfillment, prosperity ...) What we can say is that we know from where we start, but never the life that awaits us when we arrive. Behind each story of emigration there are separations, dreams, hopes ... Activity description: They are told that they will have to write a letter and they will be done individually. Each person will be suggested to find a comfortable place to think. They should express especially the emotions they feel. The letter should not occupy more than one sheet. The maximum time to write it is 15 minutes. Before writing: They will be asked to imagine that they come from another country, they are alone and that they do it in conditions of irregularity, without knowing anyone in the place of destination and speaking little their language. They will have to point out the first sensations they have and that will serve


to write the letter. You can help with the following questions: -How do you feel? How did you get it in the country of arrival? -What has impressed you most? What do you miss? What surprised you pleasantly?

After writing: The group sits in circle and anyone who wants can read your letter. It would be very interesting to answer the following questions: -What are the ideas that are repeated more often? Can you list the positive sensations that are expressed on the chart? And from the negatives? Which of the two lists is more extensive? Before opening the debate, we will see the following video about Ulysses syndrome:

http://www.youtube.com/watch?v=OfIK1vMcSTQ

Debate: -What do you think a person waits before embarking to go to another country? -What would we feel when we arrived in Spain? -What is it that would hit us in the first days? - Do you think that dreams come true? -What would you expect from the inhabitants of the new country? -What would we try to say to loved ones? -Do you learned something from which you were not aware before? To finish the session we could do a mural in the class where our writings (letters, impressions, etc...) were collected together with images found by the children.

Â


I’m world Heritage Purpose: Realize that we are unique species and that there will never be anybody like us anymore. Learn to protect our diversity and create the right conditions for this in the environment where we live. Activity: imagine that each one of you are going to ask unesco to be recognized as an emotional heritage of humanity. to do so, you must write a letter with at least ten reasons why you may be considered unique, special and valuable. Then you can finish the letter with the phrase ​"and for all this I request that you declare (your name) world heritage"​and then the signature and the date. Once completed, each participant reads the letter aloud and hangs it on a mural. Reflections about the activity: -​what is unesco? what is it for declaring something world heritage? -​you can make a list of everything you like about the people around you? do you think these features should be protected? -create that these people have already been born with these characteristics or have been cultivating them over time? Conclusions: Life is a great gift and there are people with whom we share affinities and characteristics. Similar to what happens with animals and plants, there are species that can share spaces in balance. One of the laws of emotional ecology is the law of diversity "natural life depends on diversity and wealth. There has never been or will be a person identical to us. This makes us unique, valuable


and worthy of respect. We should not consent to being abused or assaulted. We have great emotional wealth. Each emotion has its color, its nature and its function. Emotional diversity protects us. There are emotional species that make the world better and therefore we have to create suitable habitats where it can grow.


PUT YOURSELF IN MY SHOES https://www.youtube.com/watch?v=wfNFSxzykk0 This video proposes ​to put oneself into the shoes of a refugee ​as a first step to understand their situation. With this objective, the video brings together stories of refugee people. After watching the video you can do the following dynamics:

1- First part; introduction What is a refugee? Explain briefly what a refugee is, a person applying for asylum, and the number of refugees existing in the world. Annex 1. Read the cases of Suada (former Yugoslavia) and Jacques Mutabazi (Rwanda). Annex 2. 2- Second part. It's time to run away (40 minutes) Groups of 8 people are formed, each group represents a family consisting of: mother, father, grandmother, uncle, baby and three children over school age. Each group will have a sheet of paper and pencil. Read the attached text "Position the action". Annex 3. At the end of the reading, the groups have 10 minutes to decide what to do: ● ● Who should leave? ● How should they travel? By car or on foot?


● What should they take? Each group has to make a list of the ten most important things to take​. ● What are the favorite goods that they want to take? ● What do you need to survive during the long journey? ● What will help them, to prove that they are true asylum seekers, in another country? When the group has agreed, you must write the list or draw the selected objects. Then arrange a debate. Ask the groups to pool their lists. The advantages and disadvantages of each list are discussed. For example: ● A weapon could be a good idea but it could cause problems or be used against you. ● Taking a passport could help them to enter another country, but it could lead them to be identified and forbidden to escape from their country. ● Taking family photos or a address book could be emotionally important, if they can never return home. ● Money and jewelry could be used to bribe the officers during the trip. ● Etc. Finally, ask if any group has documentary evidence of the reasons why they flee. Most groups will not have taken it into account, they will not be included in the list. Explain that documentary evidence is decisive in favoring your asylum request when they reach the border. These documents could be: the card of the father's union, the threat of anonymous death, a newspaper article about arrests and "disappearances", etc. Evaluation Check whether the activity has altered, and in what sense, the previous idea about refugees and asylum seekers (or if they simply made a distinction between migrant people for economic reasons and refugees and solos) asylum seekers). Have you ever wondered if an immigrant person you may have known could also be a refugee? How do you think it should be the attitude of the countries where asylum seekers arrive? Do you know what is your own country's policy in this respect?

Annex 1. Information about refugees What is a refugee? A refugee is someone who can not live in his own country because he is afraid of being persecuted because of his religion, political ideas or social characteristics. When a person is considered a refugee in another country, he is allowed to live in this country safely. What is an asylum seeker? An asylum seeker is someone seeking asylum (security) in a foreign country and has submitted a request to the government in the hope of being considered a refugee. How many people are refugees? It is difficult to give an exact number of the number of refugees currently in the world. UNHCR, the United Nations Refugee Agency, estimates that more than 21 million people are asylum-seekers refugees who want to return to their homes, or are people who have been forced to leave the place


where they lived but still they are in their own country. A very high number of these people are women and children.

Annex 2. Two real cases A) Suada (former Yugoslavia) During the conflict in the former Yugoslavia, the serious violations of human rights that were committed caused millions of people to become refugees. Suada, one of these people, was 13 when she wrote this: "It was a nice morning of May. It was home to my home town in Bosnia. I was about to have breakfast. I often felt people say that the war was approaching us, but I could not imagine that I happened to me. That morning happened and transformed my life. "I first heard some shots, then I heard the shouts of our neighbor." They carry men, "he said. My father went out to see what happened. I also went out. I saw many soldiers approaching. He listened to us, whispering and pronouncing indecent words. There were soldiers, tanks and smell of shots everywhere. "I had never had so much fear in my life. The soldiers made us place us, our children and our mothers under a tree. They fired above our heads and threatened to kill us. I saw how They took my father next to the other men. I cried. Then a disgusted soldier grabbed my cousin Nermin and killed him in front of my eyes. He was too afraid to cry. "They burned many houses in the village, ours too. They took us to the Trnoplje camp. We stayed there for two weeks. We thought we would never leave. "Two weeks later they let us return to our village. Most houses were burned, so we stayed at those who were less damaged. There were two or three families at home. My mother and I We lived with my aunt and her daughter. " Suada, her mother and her aunt made the dangerous journey through the battlefields until they reached Croatia. Life in the countryside was very tough, but for the children, after all they had lived, the sky seemed like it. Sweat finally met again with his father. Then they told their family that they would go to Great Britain. "I am now very happy living in London with my parents, my cousin and their parents. I often think about my friends and my toys that I left in Bosnia. Sometimes I have nightmares and I think the soldiers will come to Catch me again. I hope you never again scare back and kill children, or their parents. "

B) Jacques Mutabazi (Rwanda)


Genocide is the deliberate extermination of an ethnic, religious, political or national group. In Rwanda, in 1994, some 500,000 Tutsis and Hutus were opposed to the government were killed in two months of slaughter. Many fled to Burundi, Uganda and Tanzania to escape this genocide. More than 100,000 Rwandan children were separated from their families. Jacques is a hydraulic engineer from the Oxfam organization. He is a refugee from Rwanda: "I lived in Kigali when the President of Rwanda was assassinated in 1994. We lived in the city but soon it became clear that it was very dangerous to stay there. We left hurriedly. The day after our departure there were fires and the houses near me were bombed. The lower part of my house is still full, but the upper half was destroyed. However, the most important thing to me is that my children, my daughters and my wife are safe. "I live separated from my family. They fled to Belgium when the war broke out, but I hope we will come back soon. It has been a long time since the last time I saw them. We hope to return to our home. Kigali when things get better. At first, when I left the house, I thought maybe in two weeks or a month there would be peace and we could return home. Now I do not know when it will be possible. I hope soon. " Annex 3 Place the action: The father is a journalist from the local newspaper. Mom is at home with the baby. Granny goes to a wheelchair and can not leave the house since he had a stroke. The uncle, who is very religious, was a political prisoner for many years. Now he does not get work. He walked with difficulty and coughs since he was in prison. The father drives an old car. He has been an important figure in the local union of journalists. Recently, the situation in the country has changed dramatically. Two months ago​there was a military coup. There were shots in the streets. Tanks and armored cars were everywhere. Many people were killed and others arrested. The curfew was imposed and everyone had to stay home at night. The military government took control of radio and television. It was very difficult to know what really happened. What should the family have to do? A month ago​they told the father that the new military government had arrested several people. Many others simply "disappeared", no one knew where they were. Among the disappeared there were religious figures, politicians, writers and trade unionists. Fifteen days ago​a local newspaper (which supported the military coup) published a long list of people in the city who were considered enemies of the state. The names of the father and uncle appeared on the list. Last week​, the mother heard a friend of the neighboring city say that some women had been detained by the military who were looking for their husbands. The soldiers even took children as hostages. Four days ago​it was announced that several unions, including journalists, had been banned. Three days ago​, the family found an anonymous letter under the house door. It had been made from cut-out letters of newspapers and stuck on a sheet of paper. The letter said that the father was "a


spy and an enemy agent" and that "had the days counted". There was the drawing of a coffin and a skull, a rope and a revolver. I was signed: "Friends of the Fatherland". Two days ago​, a religious friend told the uncle that he would do well if he fled, as he had heard that they had planned to stop him and burn the house. Yesterday​at school some boys and girls said soldiers brigades had been watching the streets of a nearby neighborhood and detaining people, including some members of the father's union. Today​they have heard shots in the main square and trucks full of soldiers have arrived in front of the City Hall. There are roadside checks that stop all cars. The trains are guarded. The family meets to talk fast. What should they do? The mother says that the father and the uncle are in danger and that the family should flee and request asylum abroad abroad, as refugees, in another country. It takes less than an hour to reach the border by car, but it would be very risky. On foot it would take a week, crossing the desert and a dangerous country before reaching the border. Now​they feel that the military have begun to sneak out their neighborhood.


human rights

Aims: -Value the usefulness of human rights. -To respect the human rights in daily life.. After all the cruelties experienced during the Second World War, Human Rights (United Nations) were created. The role of human rights is to protect people as they are a set of guarantees and freedoms that states must respect and enforce. We must remember that all human beings have human rights but also some duties. For example, we can not demand respect if we do not respect others. Human Rights are: -​Universals:​they are valid for all the people of the world, without exception. -​Inalienable: ​These rights can not be denied, suspended, or withdrawn. -Independable: ​They can not be separated or hierarchized, they are all interrelated (to enjoy one you have to be able to enjoy others) and have the same value (there is one more important than another). The main functions of Human Rights are: -​Protect people: ​They allow to defend the basic needs of people, such as the right to life, torture, inhuman and degrading treatment, sexual violence, the right to work, to leisure ... -​To establish rules of coexistence:​Every group, every society needs shared rules that allow the coexistence to be structured.


List of Human Rights:

"Tots els sers humans naixen lliures ..." 1. ​We Are All Born Free & Equal.​We are all born free. We all have our own thoughts and ideas. We should all be treated in the same way. 2. ​Don’t Discriminate​. These rights belong to everybody, whatever our differences. 3. ​The Right to Life.​We all have the right to life, and to live in freedom and safety. 4. ​No Slavery.​Nobody has any right to make us a slave. We cannot make anyone our slave. 5. ​No Torture.​Nobody has any right to hurt us or to torture us. 6.​You Have Rights No Matter Where You Go​. I am a person just like you! 7. ​We’re All Equal Before the Law.​The law is the same for everyone. It must treat us all fairly. 8. ​Your Human Rights Are Protected by Law.​We can all ask for the law to help us when we are not treated fairly. 9. ​No Unfair Detainment. ​Nobody has the right to put us in prison without good reason and keep us there, or to send us away from our country. 10. ​The Right to Trial. ​If we are put on trial this should be in public. The people who try us should not let anyone tell them what to do. 11. ​We’re Always Innocent Till Proven Guilty.​Nobody should be blamed for doing something until it is proven. When people say we did a bad thing we have the right to show it is not true. 12. ​The Right to Privacy.​Nobody should try to harm our good name. Nobody has the right to come into our home, open our letters, or bother us or our family without a good reason. 13. ​Freedom to Move.​We all have the right to go where we want in our own country and to travel as we wish. 14. ​The Right to Seek a Safe Place to Live. ​If we are frightened of being badly treated in our own country, we all have the right to run away to another country to be safe. 15.​Right to a Nationality. ​We all have the right to belong to a country. 16. ​Marriage and Family.​Every grown-up has the right to marry and have a family if they want to. Men and women have the same rights when they are married, and when they are separated. 17. ​The Right to Your Own Things.​Everyone has the right to own things or share them. Nobody should take our things from us without a good reason. 18. ​Freedom of Thought​. We all have the right to believe in what we want to believe, to have a religion, or to change it if we want. 19. ​Freedom of Expression.​We all have the right to make up our own minds, to think what we like, to say what we think, and to share our ideas with other people. 20. ​The Right to Public Assembly.​We all have the right to meet our friends and to work together in peace to defend our rights. Nobody can make us join a group if we don’t want to. 21. ​The Right to Democracy.​We all have the right to take part in the government of our country. Every grown-up should be allowed to choose their own leaders. 22. ​Social Security.​We all have the right to affordable housing, medicine, education, and childcare, enough money to live on and medical help if we are ill or old. 23. ​Workers’ Rights. ​Every grown-up has the right to do a job, to a fair wage for their work, and to join a trade union.


24. ​The Right to Play.​We all have the right to rest from work and to relax. 25. ​Food and Shelter for All.​We all have the right to a good life. Mothers and children, people who are old, unemployed or disabled, and all people have the right to be cared for. 26.​The Right to Education​. Education is a right. Primary school should be free. We should learn about the United Nations and how to get on with others. Our parents can choose what we learn. 27. ​Copyright. ​Copyright is a special law that protects one’s own artistic creations and writings; others cannot make copies without permission. We all have the right to our own way of life and to enjoy the good things that art, science and learning bring. 28. ​A Fair and Free World.​There must be proper order so we can all enjoy rights and freedoms in our own country and all over the world. 29.​Responsibility. ​We have a duty to other people, and we should protect their rights and freedoms. 30. ​No One Can Take Away Your Human Rights.

Description of the activity: - We will split up into groups. Each group will decide which rights they will draw to expose them to the class. - Every team will look for a news on the Internet where a human right is violated - They will be drafted to explain it to the rest of the class-group.


let’s do roleplay

Aims: -Reflect on what we can do to enhance intercultural coexistence. -Generate ideas that can be put into practice. The purpose of this activity is the elaboration of an action plan in accordance with the capacities and limitations of the group in order to assimilate the acquired learning during the previous activities. The key is having managed to question the reality that surrounds us and thus, to be able to act before it. The fundamental challenge is to ensure that conflicts that arise from differences do not become obstacles that prevent coexistence. An interesting way to carry it out is to live diversity as a value, learning to try different alternatives to the conflicting situations with which we are in our own reality. We need to make the students aware that increasing the cultural diversity in our society also increases conflicts. Description of the activity: We will work on the role-playing technique: Situation that we will represent: "In a block of apartments, one of the houses is occupied by a group of young foreigners who usually offer their homes to other people in their country, and frequently organize parties. Some neighbors are upset and complain because they think that the youngsters and their friends make a lot of noise, they do not let them rest at night and do not take care of the building. The neighbors have called a meeting to try to solve this problem. Characters who take part in the role-playing game: * Two or three young foreigners. ​They know and speak the language of the country in which they are found but they do not understand very well because their neighbors are angry, for them, their


behavior is normal. * The president of the community of neighbors. ​His dwelling is far from that of young people and he is not particularly annoyed, but believes that it is important to have good relations with the rest of the neighbors, and therefore, he will agree with what the majority considers. * A young woman. ​She lives alone and she is afraid of foreigners living in his country because they look like rare people, very different from her. * A refugee person. ​She and her family are not related to the rest of the neighbors. They have not had any problem, even if they feel isolated inside the building. * A marriage of elderly people ​who collaborate in an aid organization in Third World countries​. * A neighbor or neighbor that is at dawn. ​He is not at all in accordance with the fact that foreigners can live and work in their country. * The owner of the house occupied by young foreigners. ​He does not want to lose the money from the rental of the apartment, but he would be willing to offer young people that they could move to another house that he has in another neighborhood in the city.

There will be some observers in the public who, afterwards, during the reflection period will be able to comment on what they have observed. Debate: Questions to think about: -What can we do to make our environment more intercultural and anti-racist? -What can we change in our immediate environment? -What do we want to do? How will we do it? When? Who? What do we need? We will be divided into groups of four people and we will think about an action to carry out in our immediate environment. Each group will make a breeze of ideas about the different proposals. After a reasonable time we bring together the whole group-class and each team exposes its proposal.


let’s wake up our sensitivity

Imagination is a singular human faculty that allows people to understand and be aware of their responsibilities towards others. This faculty makes us feel the pain and pleasure of other people. Poets and children have it. The power of imagination is able to put people in contact with other humans. Targets: -To teach students to use their imagination to create a climate of support, positive relationships and mutual understanding. Strategies: The teacher will assign the task of composing a poem. The theme will be race, religions or ethnic conflicts. The teacher explains to the children that each one of them must conceive a poetic image in relation to the conflict, which may be the deodorant idea, the crying of a child, the lost joy, the siren of a alarm, a bloody flower, an abandoned doll, etc. As a general rule, once they capture the idea, children create many beautiful poetic images.


Pinwheel of wishes

The pinwheel of wishes ​(UNICEF) Starting from reading a poem, it proposes creating a pinwheel so that students can reach their wishes to ensure the rights of children to the world. The activity can focus, in particular, on the rights of refugee and immigrant children, taking into account that human rights violations are one of the main causes of exodus.

Molinillo de papel, sé mi amigo fiel: dile al viento que me escuche muy atento. Quiero que en un segundo le diga a todo el mundo que aún queda un trecho para cumplir mis derechos. La gente debe saber que hay niños sin comer. Yo no sé por qué pasa, pero muchos no tienen ni casa. Niños y niñas tenemos derechos pero están muy maltrechos:


identidad, educación, igualdad, salud, protección. Ocurre lejos y ocurre cerca, ocurre al lado de mi puerta. Las cosas tienen que cambiar para que todos podamos jugar. Yo quiero cambiar las cosas ¡y que sean prodigiosas!: que con todos los mayores hagamos leyes mejores. Molinillo, gira deprisa para devolverles la sonrisa a todos los niños del mundo. ¡No tardes ni un segundo!

Translation into English Paper pinwheel, be my faithful friend: Tell the wind that I listen carefully. I want you to tell everybody in a second That there is still a way to fulfill my rights. People should know that there are children without eating. I do not know why it happens, but many do not have a house. We have rights for boys and girls but they are very ill: identity, education, equality, health, protection. It happens far away and occurs near, it happens next to my door. Things have to change so we can all play. I want to change things and be prodigious!: that with all the elders we make better laws. Paper pinwheel, turn quickly to bring back the smile to all the children of the world. Paper pinwheel do not delay!


STOP RACISM

Aims: - Understand the role of stereotypes and the reasons for which they are maintained. -To be aware of the need to eliminate all types of discrimination and act accordingly. - Be aware of the importance of our actions in the fight against racism and xenophobia

STOP AL RACISME SOS Racisme warns of the xenophobic consequences of prejudices. Prejudice is a hostile or preventative attitude towards a person who belongs to a certain group simply because of being part of it. Generally, we have a negative attitude towards the group that then moves to the person. They are based on stereotypes and usually arise for reasons as diverse as fear of the unknown, the need to establish categories of reality that simplify and save our vision of things or the relationships of power of groups on others. Stereotypical statements and prejudices are not always based on objective data: we reject the contradictory information that can make our behavior patterns shake. Campaign against prejudices: 29 seconds http://www.youtube.com/watch?v=YKTPjJeqom4 song : “El emigrante” by Celtas cortos to analyse prejudices http://www.youtube.com/watch?v=ThOi8pPQo0sPer què som racistes?


EL EMIGRANTE Esta es la vida del emigrante del vagabundo del sueño errante. Coge tu vida en tu pañuelo con tu pobreza tira pa´lante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. y la justicia te maltrata sin piedad. Todos hermanos. Todos farsantes hacen mentiras con las verdades buscas trabajo y tienes hambre pero no hay sitio pal emigrante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza, arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. ¡Qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! ¡qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. Somos distintos, somos iguales. Pero en la calle nadie lo sabe. Pan para todos. Tenemos hambre. Pero los ricos no lo comparten. Somos distintos somos iguales

TRANSLATION INTO ENGLISH This is the life of the emigrant, of the vagabond of the wandering dream. Take your life in your handkerchief with your poverty pull forward. If you find a destination, if you find the way, you will have to go to that place. The dust of the road covers your face friend, you will have to go with your misery to that place. A god cursed the life of the migrant, you will be frowned upon by people everywhere, you will be hated by racist thugs. And justice mistreats you without mercy. All brothers. All frauds, they make lies with the truths. You look for work and you are hungry, but there is no place for the emigrant. If you find a destination, if you find the way, you will have to go to that place. the dust of the road covers your face, friend, you will have to go with your misery to that place. You will be hated by racist thugs. And justice mistreats you mercilessly. The land of the West, no longer ashamed, devastates our land, robs us of wealth. How well you eat in a restaurant! How much misery for the immigrant!


How well you eat in a restaurant! How much misery for the immigrant! Our children die. Empty stomach. You see it on TV after having eaten. Our children die. Empty stomach. You see it on TV after having eaten. How well you eat a restaurant! How much misery for the immigrant! What a good restaurant meal! How much misery for the immigrant! A god cursed the life of the migrant, you will be frowned upon by people everywhere, you will be hated by racist thugs. And justice mistreats you without mercy. You will be hated by racist thugs. And justice mistreats you mercilessly. We are all different, we are all the same. But nobody knows that on the streets. Bread for all. We are hungry. But the rich do not share theirs. We are all different, we are all the same


They have to answer this questionnaire​: answer yes or no to this statements, then add why: YES CATALANS ARE STINGY. OUR COUNTRY IS THREATENED BY AN IMMIGRANTS INVASION

IMMIGRANT STUDENTS HAVE LOW GRADES

GIPSY ALWAYS STEAL.

ARABS SMELL BAD

CHINESE ARE VERY METICULOUS PEOPLE FROM ANDALOUSIE ARE VERY LAZY IMMIGRANTS TAKE ALL THE STATE GRANTS

PEOPLE FROM SOUTH AMERICA ARE VERY NOISY

IMMIGRANTS ARE RESPONSIBLE FOR ALL DELAYS IN HEALTHCARE LISTS.

NO

WHY?


You can discuss the answers in a row. The teacher can propose some questions for reflection: -Why do you think that the majority of collectives develop protective behaviors against minorities? -How do we react when we face differences? -How do you react when you feel rejected? -What can we do to end the prejudices? -What do you think we can do to achieve an agreement on intercultural coexistence? Finally the tree of stereotypes could be made to hang on to the corner of education for the citizens. "The tree of stereotypes" It is explained to the class that a prejudice is often caused by a judgment of value that we make of the attitudes of other people. Reality is simplified through the stereotype and is not true to the individuality of each person. Among all, we will draw a tree of a person's size, with roots, trunk and branches. In the branches, we will write those fears and prejudices that are generally manifested towards people we consider different. In the trunk, we will write the types of behaviors that cause the discrimination of minorities. In the glass of the tree, we will write our wishes and suggestions to participate in the construction of a society in which all people are treated from respect, justice and solidarity.


GREEK VERSION


WHY PEOPLE MIGRATE: ULYSSES SYNDROME


Γιατί οι άνθρωποι μεταναστεύουν; Στόχοι: Οι μαθητές: - να βιώσουν (ή και να θυμηθούν) τους λόγους για τους οποίους κάποιος αποφασίζει να μετοικήσει. - να κατανοήσουν τις συναισθηματικές συνέπειες της μετοίκισης τόσο για αυτούς που φεύγουν όσο και για αυτούς που μένουν πίσω στην πατρίδα. - να βιώσουν τα συναισθήματα που νιώθει ένας μετανάστης όταν φτάνει σε μια νέα χώρα. Οι λόγοι για τους οποίους οι άνθρωποι αποφασίζουν να μετοικήσουν κάπου αλλού είναι πολλοί και ποικίλοι. Ανάμεσα στους πιο σημαντικούς είναι η αναζήτηση μιας καλύτερης ζωής, η ευημερία της οικογένειας, η καταπάτηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι φυσικές καταστροφές… αλλά όλοι αυτοί, αν και σημαντικοί, δεν είναι οι μοναδικοί. Η μετανάστευση του ανθρώπου ξεκινάει από την ίδια τη φύση του. Έτσι μπορούμε να βρούμε πολλούς λόγους ως προσωπικές επιλογές (επιθυμία για αλλαγή, αναζήτηση της γνώσης, προσωπική ολοκλήρωση, ευημερία…) Σίγουρα μπορούμε να καθορίσουμε το σημείο της αφετηρίας μας, αλλά ποτέ το τι μας περιμένει όταν φτάσουμε στον προορισμό μας. Πίσω από την κάθε μεταναστευτική ιστορία υπάρχουν αποχωρισμοί, όνειρα, ελπίδες… Περιγραφή δραστηριότητας: Ζητείται από κάθε μαθητή να γράψει ένα γράμμα. Προτείνεται η εργασία να γίνει σε κάποιο σημείο όπου ο κάθε μαθητής θα νιώσει άνετα και θα μπορέσει να συγκεντρωθεί. Πρέπει να αναφερθούν ιδιαίτερα στα συναισθήματα που νιώθουν. Τ γράμμα δεν θα πρέπει να ξεπερνάει τη μια σελίδα και ο μέγιστος χρόνος συγγραφής του είναι 15 λεπτά.

Προσυγγραφικό στάδιο: Ζητείται από τους μαθητές να φανταστούν ότι έρχονται από μια άλλη χώρα, ότι είναι μόνοι, ότι είναι παράτυποι, ότι δεν γνωρίζουν τον προορισμό


τους και ότι μιλούν ελάχιστα τη γλώσσα. Θα πρέπει να σημειώσουν τα πρώτα συναισθήματα που τους δημιουργήθηκαν και τα οποία θα τους βοηθήσουν να γράψουν το γράμμα. Υποβοηθητικές ερωτήσεις: - Πώς αισθάνεσαι; Πώς έφτασες στη χώρα υποδοχής; - Τι σε εντυπωσίασε περισσότερο; Τι σου λείπει; Τι σε εξέπληξε ευχάριστα; Μετασυγγραφικό στάδιο: Η ομάδα κάθεται σε κύκλο και όποιος θέλει μπορεί να διαβάσει το γραπτό του στην ολομέλεια. Θα είναι πολύ ενδιαφέρον να απαντηθούν οι παρακάτω ερωτήσεις - Ποιες ιδέες εμφανίζονται πιο συχνά; Μπορείτε να κάνετε μία λίστα με τα θετικά συναισθήματα και έναν με τα αρνητικά; Ποια είναι τα περισσότερα; Πριν την έναρξη της συζήτησης, παρακολουθούμε το σχετικό βίντεο «Το Σύνδρομο του Οδυσσέα»:

http://www.youtube.com/watch?v=OfIK1vMcSTQ

Συζήτηση: -Τι νομίζετε ότι προσδοκά κάποιος πριν από την αναχώρησή του για μια άλλη χώρα; -Τι θα αισθανόμασταν όταν φτάναμε στην Ελλάδα; -Τι θα μας έπληττε τις πρώτες μέρες; - Νομίζετε ότι θα πραγματοποιούνταν τα όνειρά μας; -Τι θα προσμένατε από τους κατοίκους της νέας χώρας; -Τι θα προσπαθούσαμε να πείτε στους αγαπημένους μας;


-Μάθατε κάτι δραστηριότητα;

καινούριο

από

αυτή

τη

Για να τελειώσουμε τη συνεδρία θα μπορούσαμε να βάλουμε στον τοίχο στης τάξης τα γραπτά μας (γράμματα, εντυπώσεις κλπ.) μαζί με εικόνες που βρήκαν τα παιδιά.

I’m world Heritage


Σκοπός​: Να συνειδητοποιήσουν οι μαθητές ότι ο καθένας είναι μοναδικός. Να μάθουν να προστατεύουν τη διαφορετικότητα και να δημιουργήσουν τις κατάλληλες συνθήκες προστασίας της στην κοινωνία όπου ζουν. Δραστηριότητα​: Φανταστείτε ότι ένας από εσάς πρόκειται να ζητήσει από την ​unesco ​να αναγνωριστεί ως συναισθηματική κληρονομιά της ανθρωπότητας. ​Για τον σκοπό αυτόν θα πρέπει να γράψετε ένα γράμμα στο οποίο θα αναφέρετε τουλάχιστον δέκα λόγους για τους οποίους μπορείτε να θεωρηθείτε μοναδικοί, ιδιαίτεροι και πολύτιμοι. Μετά μπορείτε να κλείσετε το γράμμα με τη φράση «​και για όλους αυτούς τους λόγους αιτούμαι να ανακηρύξετε τον/την (το όνομά σας) ως παγκόσμια κληρονομιά​», την υπογραφή σας και την ημερομηνία. ΜΟΛΙΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ, ΚΑΘΕ ΣΥΜΜΕΤΕΧΩΝ ΔΙΑΒΑΖΕΙ ΤΟ ΓΡΑΜΜΑ ΣΤΗΝ ΟΛΟΜΕΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΚΡΕΜΑΕΙ ΣΤΟΝ ΤΟΙΧΟ ΤΗΣ ΤΑΞΗΣ ΣΥΖΗΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ: -​Τι είναι η​​unesco;​Τ ​ ι σημαίνει να ανακηρύσσεται κάτι ως παγκόσμια κληρονομιά; -Μπορείς να κάνεις μία λίστα με ό,τι σου αρέσει στους ανθρώπους γύρω σου; Πιστεύεις πως αυτά τα χαρακτηριστικά θα πρέπει να προστατευτούν; -​Πιστεύεις πως αυτά τα χαρακτηριστικά είναι εκ γενετής ή επίκτητα; ΣΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ: Η ζωή είναι ένα υπέροχο δώρο και υπάρχουν άνθρωποι με τους οποίους μοιραζόμαστε δεσμούς και άλλα χαρακτηριστικά. Όπως συμβαίνει και στα ζώα και στα φυτά, υπάρχουν είδη που μπορούν να μοιραστούν εξίσου το ίδιο περιβάλλον’ Ένας από τους νόμους της συναισθηματικής οικολογίας είναι ο νόμος της διαφορετικότητας. Η ζωή στη φύση εξαρτάται από τη διαφορετικότητα και τον πλούτο της. Δεν υπάρχει ούτε πρόκειται να υπάρξει κάποιος άνθρωπος πανομοιότυπος με εμάς. Αυτό μας κάνει μοναδικούς, πολύτιμους και άξιους σεβασμού. Δεν θα πρέπει να αποδεχόμαστε να μας κακομεταχειρίζονται ή να βιαιοπραγούν εις βάρος μας. Έχουμε έναν πολύ σημαντικό συναισθηματικό πλούτο. Κάθε συναίσθημα έχει το δικό του χρώμα, τη δική του φύση και τη δική του λειτουργία.


Η συναισθηματική ποικιλομορφία μας προστατεύει. Υπάρχουν συναισθηματικά είδη που κάνουν τον κόσμο καλύτερο και επιπλέον πρέπει όλοι εμείς να δημιουργήσουμε κατάλληλα περιβάλλοντα όπου μπορούν να αναπτυχθούν.

PUT YOURSELF IN MY SHOES


https://www.youtube.com/watch?v=wfNFSxzykk0 Αυτό το βίντεο προτείνει ​να μπει κάποιος στη θέση ενός πρόσφυγα ως ένα πρώτο βήμα κατανόησης της θέσης στην οποία βρίσκεται. Με αυτό τον στόχο, το βίντεο παρουσιάζει διάφορες ιστορίες προσφύγων. Μετά την προβολή του βίντεο ακολουθήσετε τα παρακάτω βήματα;

μπορείτε

να

1- Πρώτο μέρος: Εισαγωγή. Ποιος είναι πρόσφυγας; Συνοπτική επεξήγηση του ότι ο πρόσφυγας είναι ένας άνθρωπος που αιτείται άσυλο και υπάρχει μεγάλος αριθμός προσφύγων ανά τον κόσμο (Παράρτημα 1). Διαβάστε την υπόθεση της Suada (Πρώην Γιουγκοσλαβία) και του Jacques Mutabazi (Ρουάντα) (Παράρτημα 2). 2- Δεύτερο μέρος: Ώρα για διαφυγή (40 λεπτά) Συγκροτούνται ομάδες των 8 ατόμων, κάθε ομάδα είναι μία οικογένεια αποτελούμενη από: τη μητέρα, τη γιαγιά, τον θείο, το μωρό και τα τρία παιδιά σχολικής ηλικίας. Κάθε ομάδα έχει μία σελίδα και ένα μολύβι. Διαβάστε το επισυναπτόμενο κείμενο «Θέση και δράση» (Παράρτημα 3).

Με το τέλος της ανάγνωσης οι ομάδες έχουν 10 λεπτά να αποφασίσουν τι θα κάνουν: ●​ ​Ποιον θα πρέπει να αφήσουν πίσω; ● Πώς θα ταξιδέψουν; Με το αυτοκίνητο ή με τα πόδια; ●​ ​Τι πρέπει να πάρουν μαζί τους; Κάθε ομάδα πρέπει να κάνει μία λίστα με τα δέκα πιο σημαντικά πράγματα που θα πάρει μαζί της. ● Ποια είναι τα αγαπημένα αγαθά που θέλουν ​ να πάρουν; ● ​Τι θα χρειαστούν για να επιβιώσουν κατά τη διάρκεια αυτού του μεγάλου ταξιδιού; ● ​Τι θα τους βοηθήσει να αποδείξουν ότι είναι αιτούντες άσυλο σε μια άλλη χώρα;


Όταν η ομάδα έχει αποφασίσει, πρέπει να γράψετε τη λίστα ή να ζωγραφίσετε τα αντικείμενα. Μετά διοργανώστε ένα debate. Ζητήστε από τις ομάδες να βάλουν μαζί όλες τις λίστες τους. Γίνεται συζήτηση για τα πλεονεκτήματα και τα μειονεκτήματα της κάθε λίστας. Για παράδειγμα: ● ​Ένα όπλο θα μπορούσε να είναι καλή ιδέα αλλά θα μπορούσε να προκαλέσει προβλήματα ή να χρησιμοποιηθεί εναντίον τους. ● ​Το να πάρουν ένα διαβατήριο θα μπορούσε να τους βοηθήσει να μπουν σε μία άλλη χώρα, αλλά θα μπορούσε να αποκαλύψει την ταυτότητά τους και έτσι να τους απαγορευτεί να διαφύγουν από τη χώρα τους. ● Θα είχε συναισθηματική αξία το να πάρουν ​ οικογενειακές φωτογραφίες ή μία ατζέντα, αν δεν ξαναγυρίσουν ποτέ πίσω. ● Χρήματα και κοσμήματα θα μπορούσαν να ​ χρησιμεύσουν για να δωροδοκήσουν τους αστυνομικούς κατά τη διάρκεια του ταξιδιού. ●​ ​Κλπ. Τέλος, ρωτήστε αν κάποια ομάδα έχει κάποιο αποδεικτικό έγγραφο το οποίο πιστοποιεί τους λόγους της φυγής τους. Οι περισσότερες ομάδες δεν θα το έχουν λάβει υπόψη τους και δεν θα το έχουν συμπεριλάβει στη λίστα. Εξηγήστε τους ότι το αποδεικτικό έγγραφο είναι προαπαιτούμενο για να τους δοθεί άσυλο όταν θα έφθαναν στα σύνορα. Τέτοια έγγραφα μπορεί να είναι: η κάρτα μέλους του πατέρα στην ένωση, η ανώνυμη θανατική απειλή, ένα άρθρο εφημερίδας σχετικό με συλλήψεις και «εξαφανίσεις», κλπ. Αξιολόγηση Ελέγξτε αν η δραστηριότητα έχει αλλάξει, και σε ποιο βαθμό, τις προαντιλήψεις των μαθητών για τους πρόσφυγες και τους αιτούντες άσυλο (ή αν απλά μπορούν να διακρίνουν τη διαφορά μεταξύ οικονομικών μεταναστών, προσφύγων και αιτούντων άσυλο).


Έχετε ποτέ αναρωτηθεί αν ένας μετανάστης που γνωρίζετε θα μπορούσε επίσης να είναι και πρόσφυγας; Ποια πιστεύετε πως θα πρέπει να είναι η στάση των χωρών υποδοχής των αιτούντων άσυλου; Γνωρίζετε ποια είναι η πολιτική της χώρας σας ως προς αυτό το θέμα;

Παράρτημα 1. Πληροφορίες για τους πρόσφυγες Ποιος θεωρείται πρόσφυγας; Πρόσφυγας θεωρείται όποιος δεν μπορεί να ζήσει στη χώρα του επειδή φοβάται ότι θα εκδιωχθεί λόγω θρησκεύματος, πολιτικών πεποιθήσεων και κοινωνικών χαρακτηριστικών. Όταν ένα άτομο θεωρηθεί πρόσφυγας σε μια άλλη χώρα, του επιτρέπεται να ζήσει σε αυτή τη χώρα με ασφάλεια. Ποιος είναι ο αιτών άσυλο; Ο αιτών άσυλο είναι κάποιος που ψάχνει άσυλο (ασφάλεια) σε μια ξένη χώρα και έχει υποβάλει αίτηση στην Κυβέρνηση με την ελπίδα να χαρακτηριστεί ως πρόσφυγας. Πόσα άτομα είναι πρόσφυγες; Είναι δύσκολο να δοθεί ακριβής αριθμός του αριθμού των προσφύγων ανά τον κόσμο σήμερα. Η UNHCR, η Υπηρεσία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες, εκτιμά ότι περισσότεροι από 21 εκατομμύρια άνθρωποι είναι πρόσφυγες αιτούντες άσυλο οι οποίοι επιθυμούν να επιστρέψουν στα σπίτια τους ή είναι άνθρωποι που αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τον τόπο όπου ζούσαν, αλλά εξακολουθούν να βρίσκονται στη χώρα τους. Ένας πολύ μεγάλος αριθμός αυτών των ανθρώπων είναι γυναίκες και παιδιά.

Annex 2. Two real cases A) Suada (former Yugoslavia) During the conflict in the former Yugoslavia, the serious violations of human rights that were committed caused millions of people to become refugees. Α) Suada (πρώην Γιουγκοσλαβία)


Kατά τη διάρκεια της σύγκρουσης στη πρώην Γιουγκοσλαβία, οι σοβαρές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράχθηκαν, δημιούργησαν εκατομμύρια πρόσφυγες. Η Suada, μία από αυτούς τους ανθρώπους, ήταν 13 όταν έγραψε αυτό: «Ήταν ένα όμορφο πρωινό του Μαΐου. Ήταν το σπίτι μου στην πατρίδα μου στην Βοσνία. Ήμουν έτοιμη να φάω το πρωινό μου. Συχνά άκουγα τους ανθρώπους να λένε ότι ο πόλεμος μας πλησιάζει, αλλά δεν μπορούσα να φανταστώ ότι θα συνέβαινε σε εμένα. Εκείνο το πρωί συνέβει και μου άλλαξε τη ζωή. Στην αρχή άκουσα κάποιους πυροβολισμούς, μετά άκουσα τις κραυγές του γείτονά μας. «Κουβαλούν άντρες», είπε. Ο πατέρας μου βγήκε έξω να δει τι συνέβαινε. Βγήκα και εγώ. Είσαι πολλούς στρατιώτες να πλησιάζουν. Μας άκουσε, ψιθύρισε και πρόφερε απρεπείς λέξεις. Υπήρχαν παντού στρατιώτες, τανκς και η μυρωδιά των πυροβολισμών. Δεν είχα φοβηθεί ξανά τόσο πολύ στη ζωή μου. Οι στρατιώτες μας συγκέντρωσαν όλους μαζί, τα παιδιά μας και τις μητέρες μας κάτω από ένα δέντρο. Πυροβόλησαν πάνω από τα κεφάλια μας και απείλησαν να μας σκοτώσουν. Είδα πώς πήραν και έβαλαν τον πατέρα μου δίπλα σε έναν άλλον άντρα. Έκλαιγα. Μετά ένας αηδιαστικός στρατιώτης άρπαξε τον ξάδερφό μου Nermin και τον σκότωσε μπροστά στα μάτια μου. Φοβόταν τόσο πολύ για να κλάψει. Έκαψαν πολλά σπίτια στο χωριό, όπως και το δικό μας. Μας πήγαν στο στρατόπεδο Trnoplje. Μείναμε εκεί για δύο εβδομάδες. Νομίζαμε ότι δε θα φεύγαμε ποτέ από εκεί. Δύο εβδομάδες αργότερα μας άφησαν να επιστρέψουμε στο χωριό μας. Τα περισσότερα σπίτια είχαν καεί, έτσι μείναμε σε αυτά που είχαν καταστραφεί λιγότερο. Υπήρχαν δύο ή τρεις οικογένειες σε κάθε σπίτι. Η μητέρα και εγώ μείναμε μαζί με τη θεία μου και την κόρη της.» Η Suada, η μητέρα της και η θέια της έκαναν ένα επικίνδυνο ταξίδι μέσα από τα πεδία μάχης μέχρι να φτάσουν στην Κροατία. Η ζωή στην ύπαιθρο ήταν πολύ σκληρή, εκτός των παιδιών, αλλά τελικά έζησαν, ο παράδεισος έμοιαζε κάπως έτσι. Η γλυκιά οικογένεια συναντήθηκε ξανά με τον πατέρα. Μετά πήγαν στη Μεγάλη Βρετανία.


«Τώρα είμαι πολύ χαρούμενη που ζω με τους γονείς μου στο Λονδίνο, τα ξαδέρφια μου και τους γονείς τους. Συχνά σκέφτομαι τους φίλους μου και τα παιχνίδια μου που άφησα στη Βοσνία. Μερικές φορές βλέπω εφιάλτες και νομίζω ότι οι στρατιώτες θα έρθουν και θα με πιάσουν ξανά. Ελπίζω να μην εκφοβήσετε ξανά και να μην σκοτώσετε παιδιά ή τους γονείς τους.» B) Jacques Mutabazi (Ρουάντα) Η γενοκτονία είναι η σκόπιμη εξόντωση μιας εθνικής, θρησκευτικής, πολιτικής ή εθνικής ομάδας. Στη Ρουάντα, το 1994, περίπου 500.000 Τούτσις και Χούτος που ήταν αντίθετοι με την κυβέρνηση σκοτώθηκαν σε δύο μήνες σφαγής. Πολλοί έφυγαν στο Μπουρούντι, την Ουγκάντα ​και την Τανζανία για να ξεφύγουν από τη γενοκτονία. Περισσότερα από 100.000 παιδιά διαχωρίστηκαν από τις οικογένειές τους. Ο Jacques είναι υδραυλικός μηχανικός από τον οργανισμό Oxfam. Είναι πρόσφυγας από τη Ρουάντα: "Έζησα στο Κιγκάλι όταν ο Πρόεδρος της Ρουάντα δολοφονήθηκε το 1994. Ζήσαμε στην πόλη, αλλά σύντομα έγινε ξεκάθαρο ότι ήταν πολύ επικίνδυνο να ζήσουμε άλλο εκεί. Φύγαμε βιαστικά. Την ημέρα μετά την αναχώρησή μας ξέσπασαν πυρκαγιές και τα σπίτια κοντά στο δικό μου βομβαρδίστηκαν. Το κάτω μέρος του σπιτιού μου είναι ακόμα εντάξει, αλλά το πάνω μισό καταστράφηκε, όμως το πιο σημαντικό για μένα είναι ότι τα παιδιά μου, οι κόρες μου και η γυναίκα μου είναι ασφαλείς. Ζω χωριστά από την οικογένειά μου. Αυτοί έφυγαν στο Βέλγιο όταν ξέσπασε ο πόλεμος, αλλά ελπίζω ότι θα επιστρέψουμε σύντομα. Πέρασε πολύς καιρός από την τελευταία φορά που τους είδα. Πιθανόμ όταν τα πράγματα γίνονται καλύτερα. Στην αρχή, όταν έφυγα από το σπίτι, νόμιζα ότι ίσως σε δύο εβδομάδες ή ένα μήνα θα επικρατούσε η ειρήνη και ότι θα μπορούσαμε να επιστρέψουμε στο σπίτι. Τώρα δεν ξέρω πότε θα είναι δυνατό. Ελπίζω σύντομα.» Παράρτημα 3 Τοποθέτηση της δράσης: Ο πατέρας είναι δημοσιογράφος στην τοπική εφημερίδα. Η μαμά είναι στο σπίτι με το μωρό. Η γιαγιά είναι σε μια αναπηρικό καροτσάκι και δεν μπορεί να φύγει από το σπίτι από τότε που είχε πάθει ένα εγκεφαλικό επεισόδιο. Ο θείος, ο οποίος είναι πολύ


θρησκευόμενος, ήταν πολιτικός κρατούμενος εδώ και πολλά χρόνια. Τώρα δε δουλεύει. Περπάει με δυσκολία και βήχει από τότε που ήταν στη φυλακή. Ο πατέρας οδηγεί ένα παλιό αυτοκίνητο. Έχει διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην τοπική ένωση δημοσιογράφων. Πρόσφατα, η κατάσταση στη χώρα έχει αλλάξει δραματικά. Πριν από δύο μήνες υπήρξε ένα στρατιωτικό πραξικόπημα. Έπεσαν πυροβολισμοί στους δρόμους. Τανκς και στρατιωτικά αυτοκίνητα ήταν παντού. Πολλοί άνθρωποι σκοτώθηκαν και άλλοι συνελήφθησαν. Η απαγόρευση της κυκλοφορίας επιβλήθηκε και ο καθένας έπρεπε να μένει σπίτι το βράδυ. Η στρατιωτική κυβέρνηση ανέλαβε τον έλεγχο του ραδιοφώνου και της τηλεόρασης. Ήταν πολύ δύσκολο να γνωρίζεις το τι συνέβαινε πραγματικά. Τι πρέπει να κάνει η οικογένεια; Πριν από έναν μήνα είπαν στον πατέρα ότι η νέα στρατιωτική κυβέρνηση είχε συλλάβει αρκετούς ανθρώπους. Πολλοί άλλοι απλά "εξαφανίστηκαν", κανείς δεν ήξερε πού ήταν. Μεταξύ των εξαφανισθέντων υπήρχαν θρησκευτικές προσωπικότητες, πολιτικοί, συγγραφείς και συνδικαλιστές. Πριν από 15 ημέρες μια τοπική εφημερίδα (η οποία υποστήριζε το στρατιωτικό πραξικόπημα) δημοσίευσε έναν μακρύ κατάλογο ανθρώπων της πόλης που θεωρούνταν εχθροί του κράτους. Τα ονόματα του πατέρα και του θείου ήταν στον κατάλογο. Την περασμένη εβδομάδα η μητέρα άκουσε έναν φίλο από τη γειτονική πόλη να λέει ότι ορισμένες γυναίκες είχαν τεθεί υπό κράτηση από τους στρατιώτες που αναζητούσαν τους συζύγους τους. Οι στρατιώτες πήραν ακόμη παιδιά ως ομήρους. Πριν από τέσσερις ημέρες ανακοινώθηκε ότι πολλά συνδικάτα, συμπεριλαμβανομένων και των δημοσιογράφων, είχαν απαγορευτεί. Πριν από τρεις ημέρες η οικογένεια βρήκε μια ανώνυμη επιστολή κάτω από την πόρτα του σπιτιού. Είχε κατασκευαστεί από αποκόμματα γραμμάτων από


εφημερίδες κολλημένα σε ένα φύλλο χαρτί. Η επιστολή ανέφερε ότι ο πατέρας ήταν «ένας κατάσκοπος και ένας πράκτορας του εχθρού» και ότι «οι ημέρες ήταν μετρημένες». Ήταν ζωγραφισμένα ένα φέρετρο και ένα κρανίο, ένα σχοινί και ένα περίστροφο. Είχε την υπογραφή: "Φίλοι της Πατρίδας". Πριν από δύο ημέρες ένας θρησκευόμενος φίλος είπε στον θείο ότι θα έκανε καλά αν έφευγε, καθώς είχε ακούσει ότι είχαν προγραμματίσει να τον σταματήσουν και να κάψει το σπίτι. Χθες στο σχολείο μερικά αγόρια και κορίτσια είπαν ότι στρατιωτικές ταξιαρχίες παρακολουθούσαν τους δρόμους μιας κοντινής γειτονιάς και έθεταν υπό κράτηση ανθρώπους, συμπεριλαμβανομένων μερικών μελών της ένωσης του πατέρα. Σήμερα έχουν ακούσει πυροβολισμούς στην κεντρική πλατεία και φορτηγά γεμάτα στρατιώτες έχουν φτάσει μπροστά στο Δημαρχείο. Υπάρχουν μπλόκα στους δρόμους που σταματούν όλα τα αυτοκίνητα. Τα τρένα περιφρουρούνται. Η οικογένεια συγκεντρώνεται για να μιλήσει στα γρήγορα. Τι πρέπει να κάνουν; Η μητέρα λέει ότι ο πατέρας και ο θείος βρίσκονται σε κίνδυνο και ότι η οικογένεια πρέπει να φύγει και να ζητήσει άσυλο στο εξωτερικό, ως πρόσφυγες, σε άλλη χώρα. Χρειάζονται λιγότερο από μία ώρα για να φτάσουν στα σύνορα με αυτοκίνητο, αλλά θα ήταν πολύ επικίνδυνο. Με τα πόδια θα περάσει μια εβδομάδα, διασχίζοντας την έρημο και μια επικίνδυνη περιοχή πριν φτάσουν στα σύνορα. Τώρα αισθάνονται ότι οι στρατιώτες έχουν αρχίσει να τριγυρίζουν έξω στη γειτονιά τους.


human rights


Στόχοι: -Εκτίμηση της δικαιωμάτων.

χρησιμότητας

-Σεβασμός των ανθρωπίνων καθημερινή ζωή.

των

ανθρωπίνων

δικαιωμάτων

στην

Μετά από όλες τις φρικαλεότητες του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, δημιουργήθηκαν τα Ανθρώπινα Δικαιώματα (Ηνωμένα Έθνη). Ο ρόλος των ανθρωπίνων δικαιωμάτων είναι να προστατεύουν τους ανθρώπους, καθώς είναι ένα σύνολο εγγυήσεων και ελευθεριών που τα κράτη πρέπει να σέβονται και να επιβάλλουν. Πρέπει να θυμόμαστε ότι όλα τα ανθρώπινα όντα έχουν ανθρώπινα δικαιώματα αλλά και ορισμένα καθήκοντα. Για παράδειγμα, δεν μπορούμε να απαιτήσουμε σεβασμό εάν δεν σεβόμαστε τους άλλους. Τα ανθρώπινα δικαιώματα είναι: - ​Παγκόσμια​ : ισχύουν για όλους τους ανθρώπους του κόσμου, χωρίς εξαίρεση. -​Αναπαλλοτρίωτα​: Αυτά τα δικαιώματα δεν μπορεί κάποιος να τα αρνηθεί για κάποιον άλλο, δεν μπορούν να αναστέλλονται ή να αποσύρονται. - ​Αδιαχώριστα​: Δεν μπορούν να διαχωριστούν ή να ιεραρχηθούν, όλα είναι αλληλένδετα (για να απολαύσεις κάποιο που πρέπει να μπορείς να απολάυσεις και τα υπόλοιπα) και έχουν την ίδια αξία (δεν υπάρχει κάποιο πιο σημαντικό από ένα άλλο). Οι κύριες λειτουργίες Δικαιωμάτων είναι:

των

Ανθρωπίνων

-​Να προστατεύουν τους ανθρώπους​: Επιτρέπουν την υπεράσπιση των βασικών αναγκών των ανθρώπων, όπως το δικαίωμα στη ζωή, τα βασανιστήρια, την απάνθρωπη και ταπεινωτική μεταχείριση, τη σεξουαλική βία, το δικαίωμα στην εργασία, τον ελεύθερο χρόνο ...


-​Να θεσπίσουν κανόνες συνύπαρξης​: Κάθε ομάδα, κάθε κοινωνία χρειάζεται κοινούς κανόνες που επιτρέπουν τη δομή της συνύπαρξης. Ο κατάλογος δικαιωμάτων:

των

ανθρωπίνων

"Όλα τα ανθρώπινα όντα γεννιούνται ελεύθεροι..." 1. ​Όλοι γεννιόμαστε ελεύθεροι και ίσοι​. Όλοι γεννιόμαστε ελεύθεροι. Όλοι έχουμε τις σκέψεις και τις ιδέες μας. Πρέπει όλοι να αντιμετωπιζόμαστε με τον ίδιο τρόπο. 2. ​Όχι στη διάκριση​ . Αυτά τα δικαιώματα ανήκουν σε όλους, ανεξάρτητα από τις διαφορές μας. 3. ​Το δικαίωμα στη ζωή​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα στη ζωή και να ζήσουμε ελεύθερα και με ασφάλεια. 4. ​Όχι στη δουλεία. Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να μας κάνει σκλάβο. Δεν μπορούμε να κάνουμε κανέναν τον δούλο μας. 5. ​Όχι στα βασανιστήρια​ . Κανείς δεν δικαίωμα να μας βλάψει ή να μας βασανίσει.

έχει

το

6. ​Έχετε δικαιώματα όπου και αν πάτε​. Είμαι ένα πρόσωπο ακριβώς όπως εσύ! 7. ​Είμαστε όλοι ίσοι πριν από το νόμο​ . Ο νόμος είναι ο ίδιος για όλους. Πρέπει να μας αντιμετωπίζει όλους δίκαια. 8. ​Τα ανθρώπινα δικαιώματά προστατεύονται από το νόμο​. Μπορούμε όλοι να ζητήσουμε από τον νόμο να μας βοηθήσει όταν γίνονται αδικίες εις βάρος μας. 9. ​Καμία αθέμιτη κράτηση​. Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να μας βάλει στη φυλακή χωρίς βάσιμους λόγους και να μας κρατήσει εκεί, ή να μας στείλει μακριά από τη χώρα μας. 10. ​Το Δικαίωμα στη δίκη​ . Αν υποβληθούμε σε δίκη, αυτό πρέπει να γίνει δημόσια. Οι άνθρωποι που μας


δικάζουν δεν πρέπει να αφήνουν κανέναν να τους πει τι να κάνουν. 11. ​Θεωρούμαστε πάντα αθώοι μέχρι να αποδειχθούμε ένοχοι​. Κανείς δεν πρέπει να κατηγορείται ότι έχιει κάνει κάτι μέχρι να αποδειχθεί. Όταν οι άνθρωποι λένε ότι κάναμε κακό, έχουμε το δικαίωμα να δείξουμε ότι δεν είναι αλήθεια. 12. ​Το δικαίωμα ιδιωτικού απορρήτου​. Κανείς δεν πρέπει να προσπαθήσει να σπιλώσει το όνομά μας. Κανείς δεν έχει το δικαίωμα να έρχεται στο σπίτι μας, να ανοίγει την αλληλογραφία μας ή να ενοχλεί εμάς ή την οικογένειά μας χωρίς λόγο. 13​. Ελευθερία στη ελεύθερη μετακίνηση​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα να πάμε όπου θέλουμε στη χώρα μας και να ταξιδέψουμε όπως θέλουμε. 14. ​Το δικαίωμα να αναζητήσετε ένα ασφαλές μέρος για να ζήσετε​. Αν φοβόμαστε ότι κινδυνεύουμε στη χώρα μας, όλοι έχουμε το δικαίωμα να διαφύγουμε σε μια άλλη χώρα για να είμαστε ασφαλείς. 15. ​Δικαίωμα στην εθνικότητα​ . δικαίωμα να ανήκουμε σε μια χώρα.

Όλοι

έχουμε

το

16. ​Γάμος και Οικογένεια​. Κάθε ενήλικος έχει το δικαίωμα να παντρευτεί και να έχει μια οικογένεια αν το θέλει. Οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν τα ίδια δικαιώματα όταν είναι παντρεμένοι και όταν είναι διαζευγμένοι. 17. ​Δικαίωμα στην ιδιοκτησία​ . Ο καθένας έχει το δικαίωμα να έχει στην κατοχή του πράγματα ή να τα μοιράζεται. Κανείς δεν πρέπει να πάρει τα πράγματα από εμάς χωρίς λόγο. 18. ​Ελευθερία της σκέψης​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα να πιστεύουμε σε αυτό που θέλουμε, να έχουμε μια θρησκεία ή να το αλλάξουμε εάν θέλουμε. 19​. Ελευθερία της έκφρασης​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα να αποφασίζουμε, να σκεφτόμαστε ό,τι μας αρέσει, να λέμε τι πιστεύουμε και να μοιραστούμε τις ιδέες μας με άλλους ανθρώπους.


20​. Το δικαίωμα στη δημόσια συνάθροιση​ . Όλοι έχουμε το δικαίωμα να συναντήσουμε τους φίλους μας και να συνεργαστούμε ειρηνικά για να υπερασπιστούμε τα δικαιώματά μας. Κανείς δεν μπορεί να μας αναγκάσει να ενταχθούμε σε μια ομάδα, αν δεν θέλουμε. 21. ​Το δικαίωμα στη δημοκρατία​ . Όλοι έχουμε το δικαίωμα να λάβουμε μέρος στην κυβέρνηση της χώρας μας. Κάθε ενήλικος πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επιλέγει τους δικούς του ηγέτες. 22. ​Κοινωνική μέριμνα​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα σε οικονομικά προσιτή στέγαση, ιατρική, εκπαίδευση και παιδική μέριμνα, αρκετά χρήματα για να ζήσουμε και ιατρική βοήθεια αν είμαστε άρρωστοι ή παλαιότεροι. 23. ​Δικαιώματα των εργαζομένων​ . Κάθε ενήλικος έχει το δικαίωμα να εργάζεται, να αμείβεται δίκαια για την εργασία του και να συμμετάσχει σε συνδικαλιστική οργάνωση. 24. ​Το δικαίωμα στην ψυχαγωγία​ . Όλοι έχουμε το δικαίωμα να ξεκουραστούν από την εργασία και να χαλαρώσουν. 25. ​Τρόφιμα και καταφύγιο για όλους​. Όλοι έχουμε το δικαίωμα σε μια καλή ζωή. Οι μητέρες και τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι, οι άνεργοι ή οι ανάπηροι και όλοι οι άνθρωποι έχουν το δικαίωμα στη φροντίδα. 26. ​Το δικαίωμα στην εκπαίδευση​ . Η εκπαίδευση είναι ένα δικαίωμα. Το δημοτικό σχολείο πρέπει να είναι δωρεάν. Πρέπει να μάθουμε για τα Ηνωμένα Έθνη και πώς να ζούμε με άλλους. Οι γονείς μας μπορούν να επιλέξουν την ποιότητα της εκπαίδευσή μας. 27. ​Πνευματικά δικαιώματα​ . Το δικαίωμα πνευματικής ιδιοκτησίας είναι ένας ειδικός νόμος που προστατεύει τις καλλιτεχνικές δημιουργίες και συγγράμματα. Δεν μπορεί κάποιος άλλος να κάνει αντίγραφα χωρίς άδεια. Όλοι έχουμε το δικαίωμα στον δικό μας τρόπο ζωής και να απολαμβάνουμε τα οφέλη της τέχνης, της επιστήμης και της μάθησης. 28​. Ένας δίκαιος και ελεύθερος κόσμος​ . Πρέπει να υπάρχει ισονομία και δικαιοσύνη ώστε όλοι να


απολαμβάνουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες στη χώρα μας και σε όλο τον κόσμο. 29. ​Ευθύνη​. Έχουμε καθήκον απέναντι στους άλλους ανθρώπους και πρέπει να προστατεύουμε τα δικαιώματα και τις ελευθερίες τους. 30. ​Κανείς δεν δικαιώματά σας​.

μπορεί

να

πάρει

τα

ανθρώπινα

Description of the activity: - We will split up into groups. Each group will decide which rights they will draw to expose them to the class. - Every team will look for a news on the Internet where a human right is violated - They will be drafted to explain it to the rest of the class-group. Περιγραφή της δραστηριότητας: - Χωριζόμαστε σε ομάδες. Κάθε ομάδα θα αποφασίσει με ποια δικαιώματα θα ασχοληθεί για να τα παρουσιάσει στην τάξη. - Κάθε ομάδα θα αναζητήσει μια είδηση στο διαδίκτυο όπου παραβιάζεται ένα ανθρώπινο δικαίωμα. - Οι ομάδες παρουσιάζουν τη δουλειά τους στην ολομέλεια της τάξης.



Ας ξυπνήσουμε την ευαισθησία μας


Η φαντασία είναι μια μοναδική ανθρώπινη ικανότητα που επιτρέπει στους ανθρώπους να κατανοούν και να γνωρίζουν τις ευθύνες τους έναντι των άλλων. Αυτή η ικανότητα μας κάνει να αισθανόμαστε τον πόνο και την ευχαρίστηση των άλλων ανθρώπων. Οι ποιητές και τα παιδιά το έχουν. Η δύναμη της φαντασίας είναι σε θέση να φέρει τους ανθρώπους σε επαφή με άλλους ανθρώπους. Στόχοι: - Να διδάξουν στους μαθητές να χρησιμοποιούν τη φαντασία τους για να δημιουργήσουν ένα κλίμα υποστήριξης, θετικές σχέσεις και αμοιβαία κατανόηση. Στρατηγικές: Ο δάσκαλος θα αναθέσει το έργο της σύνθεσης ενός ποιήματος. Το θέμα θα είναι φυλετικές, θρησκευτικές ή εθνοτικές συγκρούσεις. Ο δάσκαλος εξηγεί στα παιδιά ότι κάθε ένας από αυτούς πρέπει να συλλάβει μια ποιητική εικόνα σε σχέση με τη σύγκρουση, που μπορεί να είναι μία ιδέα που μπορεί να καλύψει τη δυσοσμία, το κλάμα ενός παιδιού, η χαμένη χαρά, η σειρήνα ενός συναγερμού, ένα αιματοβαμμένο λουλούδι, μία εγκαταλελειμμένη κούκλα κλπ. Κατά γενικό κανόνα, μόλις καταλάβουν την ιδέα, τα παιδιά δημιουργούν πολλές όμορφες ποιητικές εικόνες.


Ο ΑΝΕΜΟΜΥΛΟΣ ΤΩΝ ΕΠΙΘΥΜΙΩΝ


Ο ​

ανεμόμυλος των επιθυμιών (UNICEF). Ξεκινώντας από την ανάγνωση ενός ποιήματος, προτείνεται η δημιουργία ενός ανεμόμυλου, έτσι ώστε οι μαθητές να μπορούν να εκπληρώσουν τις επιθυμίες τους για να εξασφαλίσουν τα δικαιώματα των παιδιών στον κόσμο. Η δραστηριότητα μπορεί να επικεντρωθεί ιδίως στα δικαιώματα των προσφύγων και των παιδιών μεταναστών, λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελούν μία από τις κύριες αιτίες της διαφυγής από τη χώρα.

Molinillo de papel, sé mi amigo fiel: dile al viento que me escuche muy atento. Quiero que en un segundo le diga a todo el mundo que aún queda un trecho para cumplir mis derechos. La gente debe saber que hay niños sin comer. Yo no sé por qué pasa, pero muchos no tienen ni casa. Niños y niñas tenemos derechos pero están muy maltrechos: identidad, educación, igualdad, salud, protección. Ocurre lejos y ocurre cerca, ocurre al lado de mi puerta. Las cosas tienen que cambiar para que todos podamos jugar. Yo quiero cambiar las cosas ¡y que sean prodigiosas!: que con todos los mayores hagamos leyes mejores. Molinillo, gira deprisa para devolverles la sonrisa a todos los niños del mundo. ¡No tardes ni un segundo!

Translation into English Paper pinwheel, be my faithful friend: Tell the wind that I listen carefully. I want you to tell everybody in a second That there is still a way to fulfill my rights. People should know that there are children without eating. I do not know why it happens, but many do not have a house. We have rights for boys and girls


but they are very ill: identity, education, equality, health, protection. It happens far away and occurs near, it happens next to my door. Things have to change so we can all play. I want to change things and be prodigious!: that with all the elders we make better laws. Paper pinwheel, turn quickly to bring back the smile to all the children of the world. Paper pinwheel do not delay! Μετάφραση στα Ελληνικά Χάρτινε ανεμόμυλε, γίνε ο πιστός φίλος μου: Πες στον αέρα ότι ακούω προσεκτικά. Θέλω να πω σε όλους σε ένα δευτερόλεπτο ότι υπάρχει ακόμα ένας τρόπος για να εκπληρώσω τα δικαιώματά μου. Οι άνθρωποι πρέπει να γνωρίζουν ότι υπάρχουν παιδιά που δεν έχουν να φάνε. Δεν ξέρω γιατί συμβαίνει, αλλά πολλοί δεν έχουν σπίτι. Έχουμε δικαιώματα για αγόρια και κορίτσια αλλά είναι πολύ άρρωστα: ταυτότητα, εκπαίδευση, ισότητα, υγεία, προστασία. Αυτό συμβαίνει πολύ μακριά και συμβαίνει κοντά, συμβαίνει δίπλα στην πόρτα μου. Τα πράγματα πρέπει να αλλάξουν, ώστε να μπορούμε όλοι να παίξουμε. Θέλω να αλλάξω τα πράγματα και να είμαι καταπληκτικός !: ότι με όλους τους μεγαλύτερους κάνουμε καλύτερους νόμους. Χάρτινε ανεμόμυλε, γύρισε γρήγορα για να επαναφέρεις το χαμόγελο σε όλα τα παιδιά του κόσμου. Χάρτινε ανεμόμυλε μην καθυστερείς!


ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΡΑΤΣΙΣΜΟ


Aims: - Understand the role of stereotypes and the reasons for which they are maintained. -To be aware of the need to eliminate all types of discrimination and act accordingly. - Be aware of the importance of our actions in the fight against racism and xenophobia Στόχοι: - Κατανόηση του ρόλου των στερεοτύπων και των λόγων για τους οποίους διατηρούνται. -Αναγνώριση της ανάγκης εξάλειψης όλων των μορφών διακρίσεων και των ανάλογων ενεργειών. - Αναγνώριση της σημασίας των ενεργειών μας για την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΡΑΤΣΙΣΜΟ Η SOS Racisme προειδοποιεί για τις ξενοφοβικές συνέπειες των προκαταλήψεων. Η προκατάληψη είναι μια εχθρική ή προληπτική στάση απέναντι σε ένα πρόσωπο που ανήκει σε μια συγκεκριμένη ομάδα απλώς και μόνο επειδή είναι μέρος του. Γενικά, έχουμε μια αρνητική στάση απέναντι στην ομάδα που μετακινείται στη συνέχεια στο άτομο. Βασίζονται σε στερεότυπα και συνήθως προκύπτουν για ποικίλους λόγους, όπως ο φόβος του άγνωστου, η ανάγκη να καθιερωθούν κατηγορίες πραγματικότητας που απλοποιούν και σώζουν το όραμα μας για τα πράγματα ή τις σχέσεις εξουσίας των ομάδων σε άλλους. Οι στερεότυπες δηλώσεις και οι προκαταλήψεις δε βασίζονται πάντοτε σε αντικειμενικά δεδομένα: απορρίπτουμε τις αντιφατικές πληροφορίες που μπορούν να κλονίσουν τα πρότυπα συμπεριφοράς μας. Εκστρατεία κατά δευτερόλεπτα

των

προκαταλήψεων:

29

http://www.youtube.com/watch?v=YKTPjJeqom4 τραγούδι: "Ο μετανάστης" του Celtas για την ανάλυση των προκαταλήψεων


http://www.youtube.com/watch?v=ThOi8pPQo0sPer què som racistes?

EL EMIGRANTE Esta es la vida del emigrante del vagabundo del sueño errante. Coge tu vida en tu pañuelo con tu pobreza tira pa´lante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. y la justicia te maltrata sin piedad. Todos hermanos. Todos farsantes hacen mentiras con las verdades buscas trabajo y tienes hambre pero no hay sitio pal emigrante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza, arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. ¡Qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! ¡qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. Somos distintos, somos iguales. Pero en la calle nadie lo sabe. Pan para todos. Tenemos hambre. Pero los ricos no lo comparten. Somos distintos somos iguales

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτή είναι η ζωή του μετανάστη, του κόλπου του περιπλανώμενου ονείρου. Πάρτε τη ζωή σας στο μαντήλι σας με τη φτώχεια σας τραβήξτε προς τα εμπρός. Εάν βρείτε έναν προορισμό, αν βρείτε τον τρόπο, θα πρέπει να πάτε σε εκείνο τον τόπο. Η σκόνη του δρόμου καλύπτει τον φίλο σας στο πρόσωπο, θα πρέπει να πάτε με τη δυστυχία σας σε εκείνο τον τόπο. Ένας θεός καταράστηκε τη ζωή του μετανάστη, θα κρύβεστε παντού από τους ανθρώπους, θα σας μισούν


οι ρατσιστές ως κακοποιούς. Και η δικαιοσύνη σας κακομεταχειρίζεται χωρίς έλεος. Όλοι οι αδελφοί. Όλες οι απάτες, που κάνουν κρύβονται με τις αλήθειες. Ψάχνετε για δουλειά και είστε πεινασμένοι, αλλά δεν υπάρχει χώρος για τον μετανάστη. Εάν βρείτε έναν προορισμό, αν βρείτε τον τρόπο, θα πρέπει να πάτε σε εκείνο τον τόπο. η σκόνη του δρόμου καλύπτει το πρόσωπό σας, φίλε, θα πρέπει να πάτε με τη δυστυχία σας σε εκείνο τον τόπο. Θα σας μισούν οι ρατσιστές ως κακοποιούς. Και η δικαιοσύνη σας κακομεταχειρίζεται ανελέητα. Η γη της Δύσης, που δεν ντρέπεται πλέον, καταστρέφει τη γη μας, μας στερεί πλούτο. Πόσο καλά τρώτε σε ένα εστιατόριο! Πόση δυστυχία για τον μετανάστη! Πόσο καλά τρώτε σε ένα εστιατόριο! Πόση δυστυχία για τον μετανάστη! Τα παιδιά μας πεθαίνουν. Αδειο στομάχι. Το βλέπετε στην τηλεόραση αφού φάγατε. Τα παιδιά μας πεθαίνουν. Αδειο στομάχι. Το βλέπετε στην τηλεόραση αφού φάγατε. Πόσο καλά τρώτε σε ένα εστιατόριο! Πόση δυστυχία για τον μετανάστη! Τι καλό φαγητό στο εστιατόριο! Πόση δυστυχία για τον μετανάστη! Ένας θεός καταράστηκε τη ζωή του μετανάστη, θα κρύβεστε παντού από τους ανθρώπους, θα σας μισούν οι ρατσιστές ως κακοποιούς. Και η δικαιοσύνη σας κακομεταχειρίζεται χωρίς έλεος. Θα σας μισούν οι ρατσιστές κακοποιούς. Και η δικαιοσύνη σας κακομεταχειρίζεται ανελέητα. Είμαστε όλοι διαφορετικοί, είμαστε όλοι ίδιοι. Αλλά κανείς δεν το ξέρει στους δρόμους.


Ψωμί για όλους. Είμαστε πεινασμένοι. Αλλά οι πλούσιοι δεν μοιράζονται το δικό τους. Είμαστε όλοι διαφορετικοί, είμαστε όλοι ίδιοι

They have to answer this questionnaire​: answer yes or no to this statements, then add why: Πρέπει να απαντήσουν σε αυτό το ερωτηματολόγιο: Απαντήστε ναι αιτιολογήστε: ΝΑΙ ΓΙΑΤΙ; ΟΙ ΚΑΤΑΛΑΝΟΙ ΕΙΝΑΙ ΤΣΙΓΓΟΥΝΗ ΔΕΣ

ή

όχι

και

στη

ΟΧΙ

συνέχεια


Η ΧΩΡΑ ΜΑΣ ΑΠΕΙΛΕΙΤΑ Ι ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕΛΑΣΗ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩ Ν

ΟΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕ Σ ΜΑΘΗΤΕΣ ΕΧΟΥΝ ΧΑΜΗΛΟΤΕΡ ΟΥΣ ΒΑΘΜΟΥΣ

ΟΙ ΡΟΜΑ ΠΑΝΤΑ ΚΛΕΒΟΥΝ

ΜΥΡΙΖΟΥΝ ΑΣΧΗΜΑ

ΟΙ ΚΙΝΕΖΟΙ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΤΥΠΙΚΟΙ

ΟΙ ΑΝΔΘΡΩΠΟΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΝΔΑΛΟΥΣΙ Α ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΤΕΜΠΕΛΗΔΕ Σ

ΟΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕ Σ ΠΑΙΡΝΟΥΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ


ΚΡΑΤΙΚΕΣ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗ ΣΕΙΣ ΟΙ ΑΝΘΡΩΠΟΙ ΑΠΟ ΤΗ ΝΟΤΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΘΟΡΥΒΩΔΕΙ Σ

ΟΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΣ ΤΕΣ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑ Ι ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗ ΣΕΙΣ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΥΓΕΙΑΣ

You can discuss the answers in a row. The teacher can propose some questions for reflection: -Why do you think that the majority of collectives develop protective behaviors against minorities? -How do we react when we face differences? -How do you react when you feel rejected? -What can we do to end the prejudices? -What do you think we can do to achieve an agreement on intercultural coexistence? Finally the tree of stereotypes could be made to hang on to the corner of education for the citizens. Μπορείτε να συζητήσετε τις απαντήσεις σε μια σειρά.


Ο δάσκαλος μπορεί να προτείνει μερικές ερωτήσεις για προβληματισμό: -Γιατί πιστεύετε ότι η πλειοψηφία των συλλόγων αναπτύσσει προστατευτικές συμπεριφορές κατά των μειονοτήτων; -Πώς αντιδρούμε όταν αντιμετωπίζουμε διαφορές; -Πώς αντιδράς όταν αισθάνεσαι απορριπτέος; -Τι μπορούμε να κάνουμε για να τερματίσουμε τις προκαταλήψεις; -Τι πιστεύετε ότι μπορούμε να κάνουμε για να επιτευχθεί συμφωνία για τη διαπολιτισμική συνύπαρξη; Τέλος, το δέντρο των στερεοτύπων μπορεί να κατασκευαστεί για τη γωνία της τάξης για να μπορούν να το δουν όλοι. "Το δέντρο των στερεοτύπων" Εξηγείται στην τάξη ότι μια προκατάληψη συχνά προκαλείται από μια κρίσιμη αξία που κάνουμε για τις στάσεις άλλων ανθρώπων. Η πραγματικότητα απλοποιείται μέσω του στερεοτύπου και δεν είναι πιστή στην ατομικότητα του κάθε ατόμου. Μεταξύ όλων, θα σχεδιάσουμε ένα δέντρο μεγέθους ενός ατόμου, με ρίζες, κορμό και κλαδιά. Στα κλαδιά θα γράψουμε τους φόβους και τις προκαταλήψεις που εκδηλώνονται γενικά σε ανθρώπους που θεωρούμε διαφορετικούς. Στον κορμό θα γράψουμε τους τύπους συμπεριφορών που προκαλούν τη διάκριση των μειονοτήτων. Στο «ποτήρι» του δέντρου θα γράψουμε τις επιθυμίες και τις προτάσεις μας για να συμμετάσχουμε στην οικοδόμηση μιας κοινωνίας στην οποία όλοι οι άνθρωποι αντιμετωπίζονται από σεβασμό, δικαιοσύνη και αλληλεγγύη.


SWEDISH VERSION


Â


Varför utvandrar människor: ULYSSES SYNDROME


Varför utvandrar människor? Mål: - Känna till anledningarna till varför människor bestämmer sig för att emigrera. - Förstå de känslomässiga konsekvenserna av migration, både för de som utvandrar och för de som stannar i sitt hemland. -Försöka föreställa sig hur det kan kännas för en emigrant att komma till ett nytt land. Anledningarna till varför en människa bestämmer sig för att emigrera kan vara mycket komplexa. Bland de viktigaste är sökandet efter ett bättre liv, en bra framtid för familjen, avsaknad av respekt för mänskliga rättigheter, naturkatastrofer...men det här är bara några bland många fler. Vi människor är migrerande sedan vårt ursprung. Det finns så många anledningar att flytta såsom personliga omständigheter (önskan om förändring, sökande efter kunskap, självförverkligande, framgång...) Vi vet varifrån vi kommer men aldrig vilket liv som väntar oss när vi är framme. Bakom varje emigration finns berättelser om separation, drömmar och förhoppningar.. Beskrivning av aktiviteten: Eleverna ska skriva ett individuellt brev. Be eleverna hitta en plats där de kan sitta bekvämt och fokusera på uppgiften. De ska framförallt försöka beskriva de känslor som kommer upp. Brevet får vara max en sida. Tidsåtgång max 15min. Förberedelser: Be eleverna föreställa sig att de kommer från ett annat land, de är ensamma och känner sig förvirrade i ett nytt land där de inte känner någon eller förstår språket som talas där. De ska beskriva sina första upplevelser som de gått igenom och skriva om det i brevet.

Stödfrågor: -Hur känns det? Hur har det varit i det nya landet sedan du kom? -Vilka intryck har du fått och vad har påverkat dig mest? Vad saknar du? Vad har varit en positiv överraskning?

Efter skrivandet: Gruppen sitter i en ring och den som önskar kan läsa upp sitt brev. Intressanta frågor att få svar på: -Vad nämns upprepande gånger? Gör en lista över positiva upplevelser och skriv upp dem på tavlan. Gör detsamma med negativa upplevelser. Vilka lista blir längst?


Innan ni börjar diskussionen ska vi se på den här filmen om Ulysses syndrome:

http://www.youtube.com/watch?v=OfIK1vMcSTQ

Diskussion: -Vilka tankar tror du en person har innan den bestämmer sig för att lämna sitt land? - Hur skulle det kännas att komma till ex Sverige? -Vad skulle slå oss de första dagarna? - Tror du att drömmarna slår in? -Vilka förväntningar skulle du ha på människorna i det mottagande landet? -Vad skulle vi säga till nära och kära? -Har du lärt dig något du inte kände till innan? Avslutningsvis kan man samla in alla texter och låta eleverna skapa bilder till dem.


Jag är världsarvet


Syfte: Få förståelse för att vi är unika varelser och att det aldrig kommer att finnas någon som är exakt likadan. Lära oss att ta hand om våra olikheter och skapa de bästa förutsättningarna för miljön där vi bor. Aktivitet: Föreställ er att var och en av er ska fråga unesco om att bli erkänd som ett mänskligt världskulturarv. För att göra det måste du skriva ett brev med minst tio anledningar till att varför du ska ses som unik, speciell och värdefull. Avsluta brevet med frasen ​“på grund av detta begär jag att ni erkänner (ditt namn) som ett världskulturarv”​därefter datum och underskrift När de är färdiga läser varje elev sitt brev högt för de andra och hänger upp upp det på väggen. Reflektioner efter: -​Vad är Unesco? Vad är det att erkänna något som ett världsarv? -​Lista allt du tycker om hos de människor som finns runtomkring. Anser du att dessa egenskaper bör skyddas? -Tror du att människornga föddes med dessa egenskaper eller har de formats med tiden?

Conclusions: Livet är en fantastisk gåva och det finns människor som vi delar både personlighet och karaktär med på liknande sätt som med djur och växter. Vi delar utrymme med varandra och lever i balans med varandra. En av lagarna för emotionell ekologi är lagen om mångfald “naturligt liv är beronde på mångfald och rikedom” Det har aldrig funnits en människa som är identisk med med oss. Det gör oss unika, värdefulla och respektfulla. Vi ska aldrig acceptera kränkningar, misshandel eller övergrepp. Vi har en fantastisk emotionell tillgång. Varje känsla har sin egen färg, natur och funktion. Emotionell mångfald skyddar oss. Det finns emotionella arter som gör världen bättre och därför måste vi skapa passande miljöer där de kan växa.


SÄTT DIG I MINA SKOR


https://www.youtube.com/watch?v=wfNFSxzykk0 Denna video föreslår ​att sätta sig in i skor av en flykting ​som ett första steg för att förstå deras situation. Med detta mål samlar videon berättelser om flykting människor. Efter att ha sett videon kan du göra följande uppgifter:

1-första delen; Inledning vad är en flykting? Förklara kortfattat vad en flykting är, en person som ansöker om asyl, och antalet flyktingar som finns i världen. I bilaga 1. Läs fallen Suada (f.d. Jugoslavien) och Jacques mutabazi (Rwanda). Bilaga 2. 2-andra delen. Det är dags att springa iväg (40 minuter) Grupper om 8 personer bildas, varje grupp representerar en familj bestående av: mor, far, farmor, farbror, baby och tre barn övre skolåldern. Varje grupp kommer att ha ett pappersark och penna. Läs den bifogade texten "bestäm åtgärden". I bilaga 3. När de läst klart har grupperna 10 minuter på sig att bestämma vad de ska göra: ● ● Vem ska lämna? ● Hur ska de färdas? Med bil eller till fots? ● Vad ska de ta med sig? Varje grupp måste göra en lista över de tio viktigaste sakerna att ta​. ● Vilka är de favoritsaker som de vill ta? ● Vad behöver du för att överleva under den långa resan? ● Vad kommer att hjälpa dem, att bevisa att de är trovädiga asyl sökande, i ett annat land? När gruppen har kommit överens måste du skriva en lista eller rita de utvalda sakerna. Arrangera sedan en debatt. Be grupperna att presentera sina listor. Diskutera sedan För- och nackdelar med varje sak. Till exempel: ● Ett vapen kan vara en bra idé, men det kan orsaka problem eller användas mot dig. ● Pass kan hjälpa dem att komma in i ett annat land, men det kan leda till att de identifieras och förbjuds att fly från sitt land. ● Familjefoton eller en adressbok kan vara känslomässigt viktigt, om de aldrig kan återvända hem. ● Pengar och smycken kan användas för att muta militär och polis under resan. ● Etc. Slutligen, fråga om någon grupp har skriftliga bevis på orsakerna till varför de flyr. De flesta grupper kommer inte att ha beaktat det, de kommer inte att inkluderas i listan. Förklara att dokumentära bevis är avgörande för att gynna din asyl ansökan när de når gränsen. Dessa


dokument kan vara: kortet i Faderns förening, hotet om anonyma dödsfall, en tidnings artikel om gripanden och "försvinnanden", etc. Utvärdering Kontrollera om aktiviteten har påverkat (och i vilken mån)deltagarnas synpunkter om flyktingar och asylsökande (eller om de helt enkelt gjort en åtskillnad mellan migrerande människor av ekonomiska skäl och flyktingar och ensamkommande) asyl sökande). Har du funderat om en invandad person som du känner kanske kan vara en flykting? Hur tänker ni att attityden bör vara hos de länder som tar emot där asylsökande? Vet du vad som är ditt eget lands politik i detta avseende?

I bilaga 1. Information om flyktingar Vad är en flykting? En flykting är någon som inte kan leva i sitt eget land eftersom han är rädd för att bli förföljda på grund av sin religion, sina politiska idéer eller sina sociala särdrag. När en person anses vara en flykting från ett annat land, är han tillåten att bo i detta land på ett säkert sätt. Vad är en asyl sökande? En asylsökande är någon som söker asyl (säkerhet) i ett främmande land och har lämnat in en begäran till regeringen i hopp om att betraktas som en flykting. Hur många människor är flyktingar? Det är svårt att ge ett exakt antal av antalet flyktingar som för närvarande befinner sig i världen. UNHCR, FN: s flyktingkommission, uppskattar att mer än 21 000 000 personer är asylsökande flyktingar som vill återvända till sina hem, eller är människor som har tvingats lämna den plats där de bodde men fortfarande är kvar i sitt eget land. Ett mycket stort antal av dessa människor är kvinnor och barn.

Bilaga 2. Två verkliga fall A) Suada (f.d. Jugoslavien) Under konflikten i F.d. Jugoslavien orsakade de allvarliga kränkningar av mänskliga rättigheter som begåtts miljon tals människor att bli flyktingar. Suada, en av dessa människor, var 13 när hon skrev detta: "Det var en trevlig morgon i maj. Det var hem till min hemstad i Bosnien. Jag var på väg att äta frukost. Jag kände ofta folk säga att kriget närmade sig oss, men jag kunde inte föreställa mig att jag råkade. Den morgonen hände och förvandlade mitt liv. "Jag första hörde några bilder, då hörde jag hojtningar av vår granne." De bär på män ", sade han. Min far gick ut för att se vad som hände. Jag gick också ut. Jag såg många soldater närma sig. Han


lyssnade till oss, viskar och uttalar oanständiga ord. Det fanns enoldiers, stridsvagnar och lukt av skott överallt. "Jag hade aldrig haft så mycket rädsla i mitt liv. Soldaterna fick oss att placera oss, våra barn och våra mödrar under ett träd. De sköt över våra huvuden och hotade att döda oss. Jag såg hur de tog min far bredvidandra män. Jag grät. Sedan tog en äcklad soldat tag i min kusin Nermin och dödade honom framför mina ögon. Han var för rädd för att gråta. "De brände många hus i byn, vår också. De tog oss till Trnoplje lägret. Vi stannade där i två veckor. Vi trodde att vi aldrig skulle lämna. "Två veckor senare lät de oss återvända till vår by. De flesta husen brändes, så vi stannade på dem som var mindre skadade. Det fanns två eller tre familjer hemma. Min mamma och jag bodde hos min moster och hennes dotter. " Suada, hennes mor och hennes moster gjorde den farliga resan genom slagfälten tills de nådde Kroatien. Livet på landet var mycket tufft, men för barnen kändes det som om det hade levt. Svett träffades äntligen igen med sin far. Sedan berättade de för sin familj att de skulle åka till Storbritannien. "Jag är nu mycket glad att bo i London med mina föräldrar, min kusin och deras föräldrar. Jag tänker ofta på mina vänner och mina leksaker som jag lämnade i Bosnien. Ibland har jag Mar drömmar och jag think soldaterna kommer att komma till fånga mig igen. Jag hoppas att du aldrig mer skrämma tillbaka och döda barn, eller deras föräldrar. "

(B) Jacques mutabazi (Rwanda) Folkmord är avsiktlig utrotning av en etnisk, religiös, politisk eller nationell grupp. I Rwanda, i 1994, var några 500 000 tutsis och Hutus motsatte sig regeringen dödades i två månader av slakt. Många flydde till Burundi, Uganda och Tanzania för att undkomma detta folk mord. Mer än 100 000 rwandiska barn skildes från sina familjer. Jacques är en hydraulisk ingenjör från Oxfam organisationen. Han är flykting från Rwanda: "Jag bodde i Kigali när Rwandas president mördades i 1994. Vi bodde i staden men snart blev det klart att det var mycket farligt att stanna där. Vi lämnade hastigt. Dagen efter vår avgång var det bränder och husen nära mig bomberades. Den nedre delen av mitt hus är fortfarande full, men den övre halvan förstördes. Men det viktigaste för mig är att mina barn, mina döttrar och min hustru ärsäkra. "Jag bor avskilt från min familj. De flydde till Belgien när kriget bröt ut, men jag hoppas att vi återkommer snart. Det har varit en lång tid sedan jag såg dem förra gången. Vi hoppas att återvända till vårt hem. Kigali när saker och ting blir bättre. Vid första, när jag lämnade huset, tänkte jag kanske i två veckor eller en månad skulle det vara fred och vi kunde återvända hem. Nu vet jag inte när det blir möjligt. Jag hoppas snart. " Bilaga 3 Bestäm åtgärden:


Fadern är journalist från lokal tidningen. Mamma är på Home med barnet. Granny går till en rullstol och kan inte lämna huset eftersom han hade en stroke. Farbror, som är mycket religiös, var en politisk fånge i många år. Nu får han inte arbete. Han gick med svårighet och hosta eftersom han var i prison. Fadern kör en gammal bil. Han har varit en viktig gestalt i den lokala journalist kåren. På senare tid har situationen i landet förändrats dramatiskt. För två månader sedan var det en militär kupp. Det fanns bilder på gatorna. Stridsvagnar och rustningEd bilar var överallt. Många människor dödades och andra greps. De utegångsförbud infördes och alla var tvungna att stanna hemma på natten. Den militära regeringen tog kontroll över radio och television. Det var mycket svårt att veta vad som verkligen hände. Vad ShouLD familjen måste göra? För en månad sedan berättade de för Fadern att den nya militära regeringen hade arresterat flera personer. Många andra helt enkelt "försvann", ingen visste var de var. Bland de försvunna fanns religiösa personligheter, politiker, författare och fack förenings medlemmar. Femton dagar engå en lokal tidning (som stödde militär kupp) publicerade en lång lista över människor i staden som ansågs fiender av staten. Namnen på fadern och farbror dök upp på listan. Förra veckan​hörde mamman en vän till grann staden säga att vissa kvinnor hade fängslats av militären som letade efter sina män. Soldaterna tog även barn som gisslan. För fyra dagar sedan meddelades det att flera fack föreningar, däribland journalister, hade förbjudits. För tre dagar sedan hittade​family ett anonymt brev under husets dörr. Det hade gjorts av utskurna brev av tidningar och fastnat på ett pappersark. Brevet sade att fadern var "en spion och en fiende agent" och att "hade dagarna räknat". Det var ritningen of en kista och en skalle, ett rep och en revolver. Jag skrevs under: "foster landets vänner". För två dagar sedan ​berättade en religiös vän för farbror att det skulle vara bra för honom om han flydde,eftersom han hade hört att de hade planerat att stoppa honom och bränna huset. Igår i skolan sa några pojkar och flickor att soldater hade tittat på gatorna i en närliggande stadsdel och hållit kvar människor, inklusive några medlemmar av faderns union. Idag har de sett bilder på stora torget med lastbilar fulla av soldater som anlänt framför stadshuset. Det finns vägkontroller som stoppar alla bilar. Tågen är bevakade. Familjen träffas för att prata snabbt. Vad ska de göra? Mamman säger att fadern och farbror är i fara och att familjen ska fly och begära asyl utomlands, som flyktingar, i ett annat land. Det tar mindre än en timme att nå gränsen med bil, men det skulle vara mycket riskabelt. Till fots skulle det ta en vecka, korsa öknen och ett farligt land innan de nådde gränsen. Nu​känner de att militären har kommit allt närmare i deras kvarter.


låt oss väcka vår känslighet


Vår fantasi och konsten att föreställa sig är en särskild mänsklig förmåga som tillåter människor att förstå och vara medvetna om deras ansvar gentemot andra. Denna förmåga får oss att känna andra människors smärta och glädje. Poeter och barn har den. Fantasins kraft gör det möjligt för människor att ta kontakt med andra människor. Mål: -Att lära elever att använda deras fantasi till att skapa ett klimat av stödjande och positiva relationer och ömsesidig förståelse. Strategier: Läraren kommer att dela ut en uppgift där eleverna ska sätta ihop en dikt. Temat på detta är RAS, RELIGION eller ETNISKA KONFLIKTER. Läraren förklarar för eleverna att varenda en av dem måste sätta sig in i situationen och känna känslan som beskrivs i dikten. Det kan var pojken som gråter, tappad glädje, sirener som ljuder, en blodig blomma, en övergiven docka mm. Som en generell regel kommer eleverna kunna skapa många fina poetiska bilder när de väl har förstått tanken med dikten.


Pinwheel of wishes


● The pinwheel of wishes ​(UNICEF) Börja med att läsa en dikt, den föreslår att man ska skapa ett lyckohjul så at eleverna kan nå sina önskningar och försäkra sig om barnen rätt i världen. Aktiviteten kan särskilt fokusera på flyktingars rättigheter och invandrande barn där man tar särskilt beaktande till mänskliga rättigheter som en av de viktigaste lagarna.

Molinillo de papel, sé mi amigo fiel: dile al viento que me escuche muy atento. Quiero que en un segundo le diga a todo el mundo que aún queda un trecho para cumplir mis derechos. La gente debe saber que hay niños sin comer. Yo no sé por qué pasa, pero muchos no tienen ni casa. Niños y niñas tenemos derechos pero están muy maltrechos: identidad, educación, igualdad, salud, protección. Ocurre lejos y ocurre cerca, ocurre al lado de mi puerta. Las cosas tienen que cambiar para que todos podamos jugar. Yo quiero cambiar las cosas ¡y que sean prodigiosas!: que con todos los mayores hagamos leyes mejores. Molinillo, gira deprisa para devolverles la sonrisa a todos los niños del mundo. ¡No tardes ni un segundo!

Translation into English Paper pinwheel, be my faithful friend: Tell the wind that I listen carefully. I want you to tell everybody in a second That there is still a way to fulfill my rights. People should know that there are children without eating. I do not know why it happens, but many do not have a house. We have rights for boys and girls but they are very ill: identity, education, equality, health, protection. It happens far away and occurs near, it happens next to my door. Things have to change so we can all play. I want to change things and be prodigious!: that with all the elders we make better laws.


Paper pinwheel, turn quickly to bring back the smile to all the children of the world. Paper pinwheel do not delay!

Översättning till svenska Pappers lyckohjul, var min trogna vän: Säg till vinden att noga lyssna. Jag vill be er alla lyssna då det fortfarande finns ett sätt att uppfylla mina rättigheter. Människor behöver veta att det finns barn som inte har mat. Jag vet ej varför, men många har inte heller hus. Det finns rättigheter för pojkar och flickor men det fungerar inte bra. Identitet, utbildning, jämställdhet, hälsa och skydd. Det sker både nära och långt borta, till och med utanför min dörr. Saker måste förändras så vi alla kan leka. Jag vill förändra saker och bli stor! Så att de vuxna gör bättre lagar. Lyckohjul, snurra fort för att få tillbaka leendet på alla barn i världen. Lyckohjul, skynda dig!


rollspel


Mål: -Reflect on what we can do to enhance intercultural coexistence. -Generera idéer som kan användas i det dagliga livet. Ändamålet med denna övning är att utarbeta en plan i enlighet med gruppens styrkor och svagheter för att kunna använda de kunskaper man lärt sig under de föregående övningarna. Det viktiga är att man har lyckats ifrågasätta verkligheten runt om oss och på så sätt ha möjlighet att handla innan något händer. Svårigheten är att säkerställa att konflikter som uppstår på grund av olikheter inte hindrar en från att samexistera. Ett intressant sätt att göra detta är att se värdet i mångfalden och lära sig olika alternativ för att hantera konflikterna och inte bara se sin egen verklighet utan även kunna sätta sig in i andras. Vi måste få eleverna att inse att att med ökad mångfald uppstår även fler konflikter. Beskrivning av aktiviteten: Vi arbetar med rollspel. Situation: “I ett bostadsområde är ett av husen bebott av en grupp av unga invandrare som ofta erbjuder sitt hem till andra personer av samma nationalitet som dem och som även ofta har fester. Några av grannarna är upprörda och klagar på att ungdomarna och deras vänner är för högljudda, de låter inte sina grannar vila på nätterna och förstör fastigheten. Grannarna har kallat till ett möte för att försöka lösa situationen. Karaktärer: * Två eller tre unga invandrare. ​De kan tala och förstår språket i landet de bor i behjälpligt men förstår inte varför deras frannar är arga. För dem är detta sätt att leva normalt. * Ordförande i bostadsrättsföreningen. ​Hens hus ligger långt från ungdomarnas och hen är inte särskilt störd av deras fester, men tycker att det är viktigt att ha bra relationer till de andra grannarna och håller därför med majoriteten. * En ung kvinna. ​Hon bor ensam och är rädd för invandrare därför att de är så olika henne. * En annan invandrare. ​Hen och hens familj är inte släkt med de andra invandrare. De har inte haft några problem och känner sig isolerade i området. * Ett äldre gift par.​De är involverade i hjälpsändningar till fattiga länder. * En rasistisk granne. ​Hen accepterar inte alls att utlänningar ska få bo och arbeta i landet. * Ägaren till huset som ungdomarna bor i. ​Hen vill inte förlora pengarna från hyran men är villig att erbjuda ett annat boende till ungdomarna i ett annat bostadsområde.


Det ska även finnas publik som efter rollspelet får en stund att reflektera över situationen för att sedan ge kommentarer på vad de har sett. Debatt. Frågor att tänka på: -Vad kan vi göra för att få vår omgivning mer accepterande och välkomnande? -Vad kan vi göra för att ändra klimatet i vår närmsta omgivning? -Vad vill vi göra? Hur ska vi göra det? När? Vem och vad behöver vi?

Vi kommer att delas in i grupper om fyra där vi ska tänka på hur vi själva kan förändra vår omgivning. Varje grupp skriver ner några idéer och sedan återsamlas vi för att delge varandra våra idéer.


FINISH VERSION


Miksi ihmiset muuttavat: Odysseuksen syndrooma



Tavoitteet: ● ● ●

Kokea tai muistaa syyt joiden takia ihmiset päättävät muuttaa. Ymmärtää muuttoprojektin emotionaaliset seuraukset muuttavilla ja kotimaahan jäävillä ihmisillä. Yrittää kuvitella, mitä maahanmuuttaja tuntee saapuessaan uuteen maahan.

Syyt joiden takia ihminen päättää muuttaa ovat hyvin monimutkaisia. Tärkeimpien joukossa ovat paremman elämän etsintä, perheen vauraus, pako maasta jossa ihmisoikeuksia ei kunnioita, luonnonkatastrofit. Vaikka nämä syyt ovat tärkeitä, eivät ne ole ainoita. Ihmiset ovat alkuperältään siirtolaisia. Löydämme paljon henkilökohtaisia syitä muuttaa: halu löytää muutosta, tiedonjano, henkilökohtainen täyttymys, vauraus. Voimme sanoa tietävämme mistä tulemme, mutta emme koskaan tiedä mikä meitä odottaa kun saavumme. Jokaisen siirtolaisuustarinan takana on eroja, unelmia, toivoja…

Aktiviteetin kuvaus: Heille kerrotaan että jokaisen täytyy kirjoittaa kirje itsenäisesti. Jokaisen pyydetään löytämään mukava paikka ajatella. Heidän pitäisi ilmaista erityisesti tunteensa. Kirjeen pitäisi mahtua yhdelle sivulle. Kirjoitusaika on maksimissaan 15 minuuttia. Ennen kirjoittamista: Jokaista pyydetään kuvittelemaan että he tulevat toisesta maasta, he ovat yksin ja olosuhteet ovat epäsäännölliset, tuntematta ketään määräpaikassa ja puhumatta heidän kieltään. Heidän täytyy ilmaista ensimmäiset tuntemuksensa ja ne auttavat kirjeen kirjoittamisessa.

Apua saa seuraavista kysymyksistä: ● ●

Miltä sinusta tuntuu? Kuinka saavuit määränpäähäsi? Mikä on tehnyt sinuun suurimman vaikutuksen? Mitä kaipaat? Mikä yllätti sinut positiivisesti?

Kirjoittamisen jälkeen: Ryhmä istuu ympyrässä ja kaikki halukkaat voivat lukea kirjeesi. Olisi mielenkiintoista vastata seuraaviin kysymyksiin: ●

Mitkä ajatukset toistuivat usein? Voitko luetella positiiviset kokemukset jotka löytyvät taulukosta? Entä negatiiviset? Kumpi listoista on kattavampi?

Ennen kuin avaamme keskustelun, näemme seuraavan videon Odysseuksen syndroomasta:


http://www.youtube.com/watch?v=OfIK1vMcSTQ

Keskustelu: ● ● ● ● ● ● ●

Mitä arvelet ihmisen ajattelevan ennen matkaa toiseen maahan? Miltä meistä tuntuisi saapuessamme Espanjaan? Mikä meitä ihmetyttäisi ensimmäisinä päivinä? Uskotko unelmien toteutuvan? Mitä odottaisit uuden maan asukkailta? Mitä yrittäisimme sanoa rakkaillemme? Opitko jotain mistä et tiennyt aiemmin?

Tunnin lopuksi voisimme tehdä seinämaalauksen johon kirjoituksemme (kirjeemme, ajatuksemme jne.) kerätään lasten löytämien kuvien lisäksi.


Minä olen maailmanperintöä


Tarkoitus: Tajuta, että olemme ainutlaatuinen laji eikä koskaan tule toista kaltaistamme. Oppia suojelemaan monimuotoisuuttamme sekä loumaan tälle oikeat olosuhteet elinympäristössämme. Aktiviteetti: Kuvittele, että jokainen teistä pyytää tulla tunnustetuksi Unescon maailmaperintökohteena ihmiskunnan emotionaalisesta perinnöstä. Tämän tehdäksesi sinun täytyy kirjoittaa kirje, jossa listaat vähintään kymmenen asiaa joiden takia olet ainutlaatuinen, erityinen ja arvokas. Voit lopettaa kirjeen fraasilla “ja kaiken tämän takia pyydän, että julistatte (oma nimesi) maailmaperintökohteeksi” ja sitten allekirjoitus ja päivämäärä. Kun on valmista, jokainen osallistuja lukee kirjeensä ääneen ja ripustaa sen seinämuraaliin. Aktiviteetin reflektointi: Mikä on Unesco? Mitä tarkoittaa jonkin julistaminen maailmanperintökohteeksi? Voitko tehdä listan kaikesta mistä pidät ihmisissä ympärilläsi? Pitäisikö näitä piirteitä suojella? Ovatko nämä ihmiset syntyneet näiden piirteiden kanssa vai ovat he kehittäneet niitä ajan myötä? Johtopäätökset: Elämä on suuri lahja ja on olemassa ihmisiä, joiden kanssa jaamme mieltymyksiä ja ominaispiirteitä. Kuten kasveilla ja eläimillä, on olemassa lajeja jotka voivat jakaa tilan tasapuolisesti. Yksi tunteellisen ekologian laeista on monimuotoisuuden laki: luonnollinen elämä riippuu monimuotoisuudesta ja rikkaudesta. Koskaan ei ole ollut eikä tule olemaan kaltaistamme ihmistä. Tämä tekee meistä ainutlaatuisia, arvokkaita, kunnioituksen arvoisia. Meidän ei pitäisi suostua hyväksikäyttöön tai pahoinpitelyyn. Meillä on suurta emotionaalista rikkautta. Jokaisella tunteella on värinsä, luontonsa ja tehtävänsä. Emotionaalinen monimuotoisuus suojelee meitä. On olemassa emotionaalisia lajeja jotka tekevät maailmasta paremman ja siksi meidän täytyy tehdä sopivia elinympäristöjä joissa se voi kasvaa.


Ihmisoikeudet

Tavoitteet: - arvostaa ihmisoikeuksien hyödyllisyyttä - kunnioittaa ihmisoikeuksia arkielämässä Kaikkien Toisessa maailmansodassa koettujen julmuuksien jälkeen luotiin YK:ssa ihmisoikeudet. Ihmisoikeuksien tehtävänä on suojella ihmisiä takuina ja vapauksina, joita on kunnioitettava, vahvistettava ja valvottava. On muistettava, että kaikilla ihmisillä on ihmisoikeuksien ohella myös velvollisuuksia. Emme esimerkiksi voi vaatia kunnioitusta ja arvostusta itsellemme kunnioittamatta ja arvostamatta toisia. Ihmisoikeudet ovat: - yleismaailmallisia; ne koskevat poikkeuksetta kaikkia maailman ihmisiä - erottamattomia; niitä ei voida kieltää, perua tai pidättää. - riippumattomia; niitä ei voida erottaa toisistaan tai laittaa arvojärjestykseen, ne ovat kaikki toisistaan riippuvaisia (voidakseen nauttia yhdestä on voitava nauttia myös toisista) ja ne ovat samanarvoisia (yksi ei ole toisia tärkeämpi) Ihmisoikeuksien päätehtävät ovat: - ihmisten suojeleminen: ne sallivat ihmisten perustarpeiden puolustamisen kuten oikeuden elämään, työhön ja vapaa-aikaan sekä elämään ilman kiduttamista, epäinhimillistä ja alentavaa kohtelua, seksuaalista väkivaltaa jne. - yhdessäolon sääntöjen laatiminen: jokainen ryhmä ja yhteisö tarvitsee yhteiset säännöt mahdollistamaan organisoitua yhteiseloa Ihmisoikeuksien luettelo: 1. Kaikki ovat syntyneet vapaina ja tasa-arvoisina. Olemme syntyneet vapaina. Meillä on omat ​ ajatuksemme ja käsityksemme. Meitä pitäisi kohdella samalla tavalla. 2.​ ​Älä syrji.​Nämä oikeudet kuuluvat kaikille yksilöllisistä eroista huolimatta. 3.​ ​Oikeus elämään.​Kaikilla on oikeus elämään ja elämään vapaina ja turvassa. 4.​ ​Ei orjuutta.​Kenelläkään ei ole oikeutta orjuuttaa toisia. 5.​ ​Ei kidutusta.​Kenelläkään ei ole oikeutta loukata tai kiduttaa. 6.​ ​Oikeudet ovat voimassa kaikkialla.​Olemme ihmisiä kaikkialla. 7. Kaikki ovat samanarvoisia lain edessä. Laki on sama kaikille. Sen on kohdeltava meitä ​ puolueettomasti.


8.​ ​Ihmisoikeudet on suojeltu lailla.​Kaikki voivat etsiä apua laista kokiessaan puolueellista kohtelua. 9. Ei epäoikeudenmukaista pidättämistä​. Kenelläkään ei ole oikeutta syyttömään pidättämiseen, ​ vangitsemiseen tai karkottamiseen. 10. Oikeus oikeudenkäyntiin. Oikeudenkäynnin on oltava julkinen. Syyttäjien tulisi olla ​ riippumattomia. 11. ​Syyttömyys kunnes toisin todistetaan. Ketään ei saa tuomita, kunnes syyllisyys on todistettu. Syytetyllä on oikeus todistaa olevansa syytön. 12. ​Oikeus yksityisyyteen. Kenelläkään ei ole syytä loukata mainetta. Kenelläkään ei ole oikeutta tulla toisten kotiin, avata toisten kirjeitä tai häiritä toisia tai heidän perhettään. 13.​​Liikkumisen vapaus.​Kaikilla on vapaus liikkua ja matkustaa omassa maassaan. 14. ​Oikeus etsiä turvallinen asuinpaikka. Peloissaan tai huonosti kohdeltuina kotimaassaan on jokaisella oikeus paeta toiseen maahan. 15.​​Oikeus kansallisuuteen.​Kaikilla on oikeus kuulua johonkin maahan. 16. ​Avioliitto ja perhe. Jokaisella täysi-ikäisellä on halutessaan oikeus avioitua ja perustaa perhe. Miehillä ja naisilla on avioiduttuaan ja erottuaan samat oikeudet. 17.​​Oikeus omaisuuteen.​Jokaisella on oikeus omistaa omaisuutta yksin tai yhdessä toisten kanssa. Keltään älköön mielivaltaisesti riistettäkö hänen omaisuuttaan. 18. ​Ajattelun vapaus. Jokaisella on vapaus uskoa mihin haluaa, kuulua johonkin uskontoon tai halutessaan vaihtaa sitä. 19. ​Mielipiteen vapaus. ​Jokaisella on vapaus mielipiteisiinsä; ajatella, sanoa ja jakaa mielipiteensä muiden ihmisten kanssa. 20. ​Kokoontumis- ja yhdistymisoikeus. Meillä on oikeus tavata ystäviä ja työskennellä rauhassa yhdessä puolustaakseen oikeuksiaan. Kenelläkään ei ole oikeutta pakottaa toisia liittymään johonkin ryhmään vastoin tahtoaan. 21. ​Oikeus demokratiaan. Kaikilla on oikeus osallistua maansa hallintoon. Jokaisen aikuisen pitäisi voida valita johtajiaan. 22. ​Yhteiskunnallinen turvallisuus. Kaikilla on oikeus edulliseen asumiseen, lääkkeisiin, koulutukseen ja lastenhoitoon, riittävään rahaan elämiseen ja terveydenhoitoon ollessamme sairaita tai vanhoja. 23. ​Työläisten oikeudet. Jokaisella aikuisella on oikeus työhön, oikeudenmukaiseen palkkaan ja liittymiseen ammattiliittoon. 24.​​Oikeus lepoon.​Kaikilla on oikeus levätä ja palautua työstä. 25. ​Ruokaa ja suojaa kaikille. Kaikilla on oikeus hyvään elämään. Kaikilla ihmisillä, äideillä ja lapsilla, vanhoilla, työttömillä ja vammaisilla on oikeus tulla huolehdituiksi. 26. ​Oikeus koulutukseen. Koulutus on oikeus. Alakoulujen tulisi olla ilmaisia. Meidän pitäisi ottaa oppia YK:sta, miten tulla toimeen toisten kanssa. Vanhempamme voivat valita, mitä opiskelemme. 27. ​Tekijänoikeus. Tekijänoikeus on erityislaki, joka suojaa taiteelliset ja kirjalliset tuotokset; toiset eivät saa kopioida niitä luvatta. Kaikilla on oikeus omannäköiseen elämäänsä ja nauttimiseen taiteesta, tieteestä ja oppimisesta. 28. ​Oikeudenmukainen ja vapaa maailma. Asiallisen ja kunnollisen järjestyksen avulla voimme nauttia oikeuksista ja vapauksista kotimaassa ja kaikkialla maailmassa. 29. ​Vastuullisuus. Kaikilla on velvollisuuksia toisia ihmisiä kohtaan ja heidän oikeuksiaan ja vapauksiaan tulisi suojella. 30.​​Ei kukaan voi ottaa pois ihmisoikeuksia.


Toimintakuvaus: - Jakaantuminen ryhmiin. Kukin ryhmä päättää, mitä oikeuksia valottaa luokalle - Jokainen tiimi etsii nettiuutisia ihmisoikeusrikkomuksista - Ne esitellään muulle luokalle


Herätetään herkkyytemme

Mielikuvitus on ihmisen erityinen kyky, jonka avulla ihminen pystyy ymmärtämään sekä olemaan tietoinen vastuistaan toisia ihmisiä kohtaan. Tämä kyky saa meidät tuntemaan toisten ihmisten tuskan ja nautinnon. Runoilijoilla ja lapsilla on se. Mielikuvituksen voima antaa ihmisille mahdollisuuden saada yhteys muihin ihmisiin. Tavoitteet: -Opettaa oppilaille käyttämään mielikuvitustaan luodakseen ilmapiirin, joka tukee sekä luo positiivisia suhteita ja yhteisymmärrystä. Toimintasuunnitelma: Opettaja antaa tehtäväksi kirjoittaa runo. Teemana on rotu, uskonnot ja etniset konfliktit. Opettaja selittää lapsille, että jokaisen heistä täytyy suunnitella konflikti runomuotoon, joka voi olla deodorantti-idea, lapsen itku, kadotettu ilo, hälytysääni, verinen kukka, hylätty nukke jne. Yleisenä ohjeena; kunhan lapset tavoittavat idean, he keksivät useita kauniita runollisia kuvaelmia.


Rooleillaan!

Tavoitteet: - pohtia, mitä voimme tehdä edistääksemme kulttuurien yhteiseloa - kehittää ideoita sovellettaviksi käytännössä Tämän toiminnan tarkoituksena on työstää ryhmän mahdollisuuksien mukainen toimintasuunnitelma, joka liitetään edeltävissä aktiviteeteissä omaksuttuun. Tärkeää on hahmottaa meitä ympäröivä todellisuus, siellä vallitsevat ristiriidat ja hankkia työkaluja niiden ratkaisemiseen. Tavoitteena on pystyä toimimaan itse ennen ympäristöä. Perushaasteena on varmistaa, että kulttuuri- ym. eroista johtuvat selkkaukset eivät estäisi yhteiseloa. Yksi, kiinnostava keino sen toteuttamiseksi on mieltää moninaisuus arvona, jota voidaan muokata muuttamalla kokeellisesti ympäristömme konfliktien osatekijöitä. Oppilaiden on hyvä ymmärtää, että kulttuurien kirjon laajetessa myös selkkaukset lisääntyvät. Tilannekuva: Käytämme roolipelitekniikkaa. Tilanne: Yhdessä korttelin taloista asuu nuoria ulkomaalaisia. Heidän kodeissaan asuu tavallisesti muutakin väkeä, maahan vasta tulleita maanmiehiä, joiden kanssa he juhlivat usein. Tämä ärsyttää joitakin naapureita, ja he valittavat melusta, yöunien vähyydestä ja rakennuksen rapistumisesta. Naapurit ovat kutsuneet koolle kokouksen ratkaistaakseen ongelman. Roolipeliin osallistuvat henkilöt: Pari nuorta ulkomaalaista He ymmärtävät ja puhuvat uuden kotimaansa kieltä, mutta eivät ymmärrä naapurien suuttumusta. Mielestään he käyttäytyvät normaalisti. Taloyhtiön puheenjohtaja Hänen huoneistonsa on etäällä nuorten asunnoista eikä hän oikeastaan ole ärsyyntynytkäänt. Hänestä on kuitenkin tärkeää pysyä väleissä muiden asukkaiden kanssa myötäillen enemmistön mielipidettä. Nuori nainen Hän asuu yksin ja pelkää siksi maassaan eläviä ulkomaalaisia. He näyttävät oudoilta ja hyvin erilaisilta. Pakolainen Hän ja hänen perheensä eivät ole tekemisissä toisten naapureiden kanssa. Heillä ei ole ollut ongelmia, vaikka tuntevatkin olonsa eristyneiksi. Vanhahko aviopari​, joka toimii Kolmatta maailmaa avustavassa järjestössä. Naapuri (joka on vasta aloittanut työuransa) Hän ei ollenkaan kannata ulkomaalaisten elämistä ja työskentelemistä kotimaassaan.


Talon omistaja, jossa nuoret ulkomaalaiset asuvat Hän ei halua menettää vuokratuloja, ja voisi siksi tarjota nuorille yhtä toisista vuokra-asunnoistaan muualla kaupungissa. Yleisön joukossa on tarkkailijoita, jotka aktiviteettiä seuraavan keskustelun aikana kertovat huomioistaan. Keskustelunaiheita: Mitä voimme tehdä saadaksemme ympäristöstämme monikulttuurisemman ja vähemmän ​ rasistisen? -​ ​Mitä voimme muuttaa lähiympäristössämme? -​ ​Mitä haluamme tehdä? Miten? Milloin? Mitä tarvitsemme? Jakaudumme neljän ryhmiin suunnittelemaan toimintaa lähiympäristössämme. Jokainen ryhmä ​ kehittelee ehdotuksista erilaisia ajatuksia. Suunnittelun jälkeen keräännymme yhteen kuulemaan tulokset.


Toiveiden väkkärä

Aloitetaan lukemalla runo. Tarkoituksena on rakentaa väkkärä, niin, että opiskelijat voivat tavoitella toiveitaan taatakseen lasten oikeudet maailmassa. Toiminta voi keskittyä erityisesti pakolaisten ja maahanmuuttajien lasten oikeuksiin ottaen huomioon, että ihmisoikeuksien loukkaamiset ovat pääsyynä pakanemiseen.

Paperinen väkkärä, ole minun uskollinen ystäväni: Kerro tuulelle, että kuuntelen tarkasti. Haluan, että kerrot kaikille heti Että vielä on olemassa keino toteuttaa oikeuteni. Ihmisten tulisi tietää, että on olemassa lapsia ilman ruokaa. En tiedä, miksi niin tapahtuu, mutta monellakaan ei ole taloa. Meillä on poikien ja tyttöjen oikeudet, mutta ne ovat hyvin sairaita: henkilöllisyys, koulutus, tasa-arvo, terveys, turvallisuus. Se tapahtuu kaukana ja lähellä, se tapahtuu naapurissani. Asioiden täytyy muuttua, jotta me kaikki voimme leikkiä. Haluan muuttaa asioita ja olla mahtava! Että kaikkien vanhempien kanssa teemme parempia lakeja. Paperinen väkkärä, pyöri nopeasti, jotta toisit hymyn nopeasti takaisin


kaikkien maailman lasten huulille. Paperinen väkkärä, älä hidasta vauhtiasi!


Asetu minun asemaani

https://www.youtube.com/watch?v=wfNFSxzykk0 Tämä video esittää, miten voit asettua pakolaisen asemaan. Se on ensimmäinen askel ymmärtääksesi heidän tilannettaan.Video kertoo objektiivisesti pakolaisten tarinoista. Kun olette katsoneet videon, voitte tehdä seuraavia tehtäviä: 1. osa; esittely Mikä on pakolainen? Kerro lyhyesti, mikä on pakolainen, henkilö, joka hakee turvapaikkaa, ja pakolaisten määrä maailmassa. LIITE 1 Lukekaa Suadan(entinen Jugoslavia) ja Jacques Mutabazin (Ruanda) tapaukset. LIITE 2. 2. osa. Aika juosta pakoon ( 40 minuuttia) Jakaannutaan 8 henkilön ryhmiin. Jokainen ryhmä on perhe: äiti, isä, isoäiti, setä, vauva ja kolme kouluikäistä lasta. Jokainen ryhmä saa paperin ja kynän. Lukekaa teksti “ Toiminnan paikka”. LIITE 3 Kun teksti on luettu, on ryhmillä 10 minuuttia aikaa päättää, mitä tekevät: - Kenen pitäisi lähteä? - Miten heidän pitäisi matkustaa? Autolla vai jalkaisin? - Mitä heidän pitäisi ottaa mukaansa? Jokaisen ryhmän pitää tehdä lista 10 tärkeimmästä tavarasta, jotka ottavat mukaansa. - Mitkä ovat suosikkitavarat, jotka he haluavat ottaa? - Mitä te tarvitsette selviytyäksenne pitkällä matkalla? - Mikä auttaisi heitä todistamaan, että he ovat aitoja turvapaikanhakijoita vieraassa maassa?


Kun ryhmä on samaa mieltä asiasta, niin teidän täytyy kirjoittaa lista tai piirtää tavarat. Sitten järjestäkää keskustelu. Pyytäkää ryhmiä laittamaan listansa yhteen. Keskustellaan jokaisen listan hyvistä ja huonoista puolista. Esimerkiksi: - Ase voi olla hyvä idea, mutta siitä voi koitua ongelmia tai sitä voidaan käyttää teitä vastaan. - Passin ottaminen helpottaa pääsemään toiseen maahan, mutta se voi johtaa siihen, että teidät tunnistetaan ja ette pääse pakenemaan lähtömaasta. - Perhevalokuvien ja osoitekirjan ottaminen voi olla tunnesyistä tärkeää, jos ei ikinä pääse enää takaisin kotiin. - Rahoilla ja jalokivillä voi lahjoa viranomaisia matkan aikana. - Jne. Lopuksi, kysykää onko millään ryhmällä dokumentoitua todistusta pakenemisen syistä. Useimmat ryhmät eivät ole ottaneet sitä huomioon eikä se ole listalla. Kertokaa, että dokumentoitu todistus on ratkaisevaa teidän pakolaishakemuksen puolesta, kun mennään rajalle. Näitä dokumentteja voivat olla esimerkiksi: isän ammattiyhdistyksen kortti, uhkaus tuntemattomalla kuolemalla, sanomalehden artikkeli pidätyksistä ja “katoamisista”, jne. Arviointi Tarkastelkaa, onko toiminta muuttanut, ja missä mielessä, aikaisempia käsityksiänne pakolaisista ja turvapaikanhakijoista. Tai saivatko he yksinkertaisesti tehtyä eron taloudellisista syistä siirtolaisiksi lähtevillä ja pakolaisilla ja yksittäisillä turvapaikanhakijoilla. Oletko koskaan ajatellut, että tuntemasi maahanmuuttaja voisi olla myös pakolainen? Minkälainen asenne siinä maassa, jonne pakolaiset saapuvat, täytyisi olla? Tiedätkö, mikä on oman maanne politiikka tässä asiassa? LIITE 1. Tietoa pakolaisista Mikä on pakolainen? Pakolainen on henkilö, joka ei voi asua omassa maassaan, koska on peloissaan, että tulee vainotuksi uskonnon, poliittisen vakaumuksen tai sosiaalisten ominaisuuksien vuoksi. Kun henkilö tunnustetaan pakolaiseksi toisessa maassa, hänellä on lupa asua turvallisesti siinä maassa. Mikä on turvapaikanhakija? Turvapaikanhakija on henkilö, joka hakee turvapaikkaa(turvallisuus) vieraassa maassa ja hän on toimittanut anomuksen maan hallitukselle siinä toivossa, että hänet huomioidaan pakolaisena. Kuinka paljon pakolaisia on? On vaikea antaa tarkkaa lukumäärää pakolaisista maailmassa. UNHCR, YK:n pakolaisjärjestö, arvioi, että yli 21 miljoonaa ihmistä on turvapaikanhakijana pakolaisia, jotka haluavat palata koteihinsa tai ovat ihmisiä, jotka ovat olleet pakotettuja jättämään kotinsa, jossa asuvat, mutta jotka silti ovat heidän omassa maassaan. Hyvin suuri määrä näistä ihmisistä ovat naisia ja lapsia. LIITE 2. Kaksi oikeaa tapausta A) Suada (entinen Jugoslavia) Jugoslavian konfliktin aikana ihmisoikeuksia loukattiin vakavasti aiheuttaen sen, että


miljoonista ihmisistä tuli pakolaisia. Suada, yksi näistä ihmisistä, oli 13-vuotias, kun hän kirjoitti tämän: “Oli kaunis toukokuun aamu. Olin kotona kotikaupungissani Bosniassa. Aioin juuri syödä aamiaista. Olin usein kuullut, kun ihmiset puhuivat, että sota oli lähestymässä meitä, mutta en voinut uskoa, että se tapahtuisi minulle. Sinä aamuna se tapahtui ja se muutti elämäni. Ensin kuulin muutamia laukauksia, sitten kuulin naapurin laukauksia. He kantavat miehiä, hän sanoi. Isäni meni ulos katsomaan, mitä oli tapahtunut. Minä menin myös ulos. Näin, kuinka useat sotilaat lähestyivät meitä. Joka puolella oli sotilaita, tankkeja ja laukausten hajua. En ollut koskaan elämässäni pelännyt niin paljon. Sotilaat pakottivat meidät, lapset ja lasten äidit, puun alle. He ampuivat päämme yläpuolelle ja uhkasivat tappaa meidät. Näin, kuinka he ottivat isäni toisten miesten viereen. Minä itkin. Sitten iljettävä sotilas nappasi serkkuni Nermin ja tappoi hänet silmiemme edessä. Hän oli liian peloissaan itkeäkseen. He polttivat kylässä monia taloja, myös meidän talomme. He veivät meidät Trnoplje-leirille. Me olimme siellä kaksi viikkoa. Ajattelimme, että emme koskaan pääsisi lähtemään sieltä. Kaksi viikkoa myöhemmin he antoivat meille luvan palata kyläämme. Useimmat taloista olivat palaneet, joten me asuimme sellaisissa taloissa, jotka olivat vähemmän vaurioituneet. Koteihin oli saapunut kaksi tai kolme miljoonaa ihmistä. Minä ja äitini asuimme tätini ja hänen tyttärensä kanssa.” Suada, hänen äitinsä ja hänen tätinsä tekivät vaarallisen matkan taistelukenttien läpi ennen kuin se saavuttivat Kroatian. Elämä maaseudulla oli kovaa, mutta lapsille kaiken sen jälkeen, mitä he olivat kokeneet, se tuntui taivaalta. Lopulta he myös tapasivat isän. Sitten perheelle kerrottiin, että he menisivät Iso Britanniaan. “ Nyt olen hyvin onnellinen, kun asun Lontoossa vanhempieni, serkkuni ja hänen vanhempiensa kanssa. Ajattelen usein ystäviäni ja lelujani, jotka jäivät Bosniaan. Joskus näen painajaisia ja luulen, että sotilaat tulevat ottamaan minut kiinni uudestaan. Toivon, että et enää koskaan pelottele ja tapa lapsia tai heidän vanhempiaan. B) Jacques Mutabazi (Ruanda) Kansanmurhasta puhutaan, kun tarkoituksellisesti tuhotaan etninen, uskonnollinen, poliittinen tai kansallinen ryhmä. Ruandassa vuonna 1994 noin 500 000 Tutsia ja Hutua, jotka vastustivat hallitusta, tapettiin kahden kuukauden aikana joukkomurhassa. Moni pakeni Burundiin, Ugandaan ja Tansaniaan tätä kansanmurhaa. Yli 100 000 Ruandalaista lasta erotettiin perheistään. Jacques on hydrauliikkainsinööri Oxfam organisaatiossa.Hän on Ruandan pakolainen. “ Asuin Kigalissa, kun Ruandan presidentti salamurhattiin vuonna 1994. Me asuimme kaupungissa, mutta hyvin pian oli selvää, että oli erittäin vaarallista jäädä sinne. Lähdimme kiirehtien. Päivä lähtömme jälkeen kaupungissa oli tulipaloja ja minua lähellä olleita taloja pommitettiin. Matalampi osa talostani on vielä ehjä, mutta ylempi osa tuhoutui. Kuitenkin kaikkein tärkein asia minulle on, että tyttäreni ja vaimoni ovat turvassa. Asun erillään perheestäni. Kun sota syttyi, he pakenivat Belgiaan, mutta toivon, että tapaamme pian. Siitä on pitkä aika, kun olen viimeeksi tavannut heitä. Toivomme,


että voisimme palata kotiimme Kigaliin, kun asiat muuttuvat paremmaksi. Ensin, kun lähdin talosta, ajattelin, että kahden viikon tai kuukauden päästä tulisi rauha ja me voisimme palata kotiin. Nyt en tiedä, milloin se on mahdollista. Toivon, että pian.” LIITE 3 Toteuta tapahtuma Isä on paikallisen sanomalehden toimittaja. Äiti hoitaa kotona vauvaa. Isoäiti käyttää pyörätuolia eikä ole voinut lähteä kodista sen jälkeen, kun hän sai halvauksen. Setä, joka on hyvin uskonnollinen, oli monta vuotta poliittisena vankina. Nyt hän ei saa työtä. Vankilasta tulon jälkeen hän on kävellyt vaivalloisesti ja yskii. Isä ajaa vanhalla autolla. Hän on ollut tärkeä henkilö paikallisessa toimittajien ammattiyhdistysliitossa. Viime aikoina tilanne maassa on muuttunut dramaattisesti. Kaksi kuukautta sitten tapahtui sotilaallinen isku. Kaduilla ammuttiin. Tankkeja ja aseistettuja autoja oli joka paikassa. Useita ihmisiä tapettiin ja useita pidätettiin. Ulkonaliikkumiskielto asetettiin ja kaikkien piti pysyä kodeissaan yöllä. Sotilashallitus otti valtaansa radion ja television. Oli hyvin vaikea tietää, mitä oikeasti oli tapahtunut. Mitä perheen pitäisi tehdä? Kuukausi sitten he kertoivat isälle, että uusi sotilashallitus oli pidättänyt useita ihmisiä. Monet muut vain “katosivat” ja kukaan ei tiennyt, missä he olivat. Kadonneiden joukossa oli uskonnollisia henkilöitä, poliitikkoja, kirjailijoita ja ammattiyhdistyshenkilöitä. Viisitoista päivää sitten paikallinen sanomalehti (joka kannatti sotilasiskua) julkaisi pitkän listan kaupungin ihmisistä, jotka olivat valtion vihollisia. Isän ja sedän nimi oli listalla. Viime viikolla äiti kuuli naapurikaupungin ystävältään, että armeija pidätti jotkut naisista, koska nämä etsivät aviomiehiään. Sotilaat ottivat jopa lapsia panttivangeikseen. Neljä päivää sitten ilmoitettiin, että useat ammattiyhdistysliikkeet, mukaan lukien toimittajat, kiellettiin. Kolme päivää sitten perhe löysi nimettömän kirjeen talon oven alta. Se oli tehty sanomalehdestä leikellyistä kirjaimista kiinnitettyinä paperiin. Kirje kertoi, että isä oli “ vakooja ja vihollisagentti ja että “hänen päivänsä olivat luetut”. Lisäksi kirjeessä oli piirros arkusta ja pääkallosta, köysi ja revolveri. Se oli allekirjoitettu “Isänmaan ystävät”. Kaksi päivää sitten uskonnollinen ystävä kertoi sedälle, että hän selviäisi, jos pakenisi. Ystävä oli kuullut, että sedän pysäyttämistä ja talon polttamista oltiin suunniteltu. Eilen koulussa jotkut pojat ja tytöt sanoivat, että sotilasjoukot olivat vartioineet naapuruston katuja ja pidättäneet ihmisiä, mukaan lukien isän ammattiyhdistyshenkilöitä. Tänään he ovat kuulleet laukauksia pääaukiolla ja kaupungintalon eteen on tullut kuorma-autollisia sotilaita. Kaduilla on tarkastuksia, jossa kaikki autot pysäytetään. Junia vartioidaan. Perhe tapaa puhuakseen pikaisesti. Mitä heidän pitäisi tehdä? Äiti sanoo, että isä ja setä ovat vaarassa ja että perheen pitäisi paeta ja anoa pakolaisina turvapaikkaa ulkomailta toisesta maasta. Rajan saavuttaa alle tunnissa, mutta se on hyvin riskialtista. Kävellen matkaan menisi viikko, täytyisi ylittää aavikko ja vaarallinen maaseutu ennen rajalle saapumista. Nyt heistä tuntuu siltä, että armeija on alkanut nuuskimaan heidän naapurustoaan


CATALAN VERSION


per què emigren les persones: síndrome d´ulisses Per què emigren les persones? Objectius: -Vivenciar o recordar les raons per les quals una persona decideix emigrar. -Entendre quines conseqüències afectives té el projecte migratori per les persones que se´n van i les persones que es queden al país d´origen. -Intentar imaginar el que sent la persona emigrada a l´arribar al nou país. Les raons per les que una persona decideix emigrar són molt complexes. Entre les més importants es troben la recerca d´una vida millor , la prosperitat de la família , la fugida de països on es respectin els drets humans , les catàstrofes naturals …però aquestes , encara que siguin importants , no són les úniques. Les persones som éssers migrants des dels nostres origens. Podem trobar tants motius per desplaçar-nos com circumstàncies personals (desitjos de canvi , recerca de coneixement , realització personal , prosperitat…) El que podem afirmar és que sabem d´on partim , però mai la vida que ens espera a l´arribar. Darrera de cada història d´emigració hi ha separacions , somnis , esperances…. Descripció de l´activitat: Se´ls explica que hauran d´escriure una carta i que es farà de manera individual. Es suggerirà a cada persona que busqui un lloc còmode per pensar. Hauran d´expressar sobretot les emocions que sentin. La carta no haurà d´ocupar més d´un foli. El temps màxim per escriure-la és de 15 minuts. Abans d´escriure: Se´ls hi demanarà que imaginin que venen d´una altre país , que estan sols i que ho fan en condicions d´irregularitat , sense conèixer a ningú en el lloc de destí i parlant poc l´idioma. Hauran d´apuntar les primeres sensacions que tenen i que li serviran per escriure la carta.


Es poden ajudar amb les següents preguntes: -Com et sents? Com t´han rebut en el país d´arribada? -Què és el que més t´ha impressionat? Què és el que trobes a faltar? Què t´ha sorprès agradablement?

Després d´escriure: El grup s´asseu en cercle i qui vulgui podrà llegir la seva carta . Seria molt interessant respondre a les següents preguntes: -Quines són les idees que es repeteixen més sovint? Podeu fer una llista de les sensacions positives que s´expressen a la carta? I de les negatives? Quina de les dues llistes és més extensa? Abans d´obrir el debat , veurem el següent video sobre el síndrome d´Ulisses:

http://www.youtube.com/watch?v=OfIK1vMcSTQ

Debat: -Què creieu que espera una persona abans d´embarcar per anar a un altre país? -Com ens sentiríem a l´arribar a Espanya? -Què és el que ens xocaria en els primers dies? -Creus que es corresponen els somnis amb la realitat? -Què esperaries dels habitants del nou país? -Què intentaríem dir a les persones estimades? -Heu après alguna cosa de la qual abans no éreu conscients? Per finalitzar la sessió podríem fer un mural a la classe on es recullissin els nostres escrits cartes , impressions, etc…) acompanyades d´imatges trobades pels nens i nenes .

(


posa´t a les seves sabates https://www.youtube.com/watch?v=wfNFSxzykk0 Aquest vídeo proposa ​posar-se a les sabates d’una persona refugiada​com a primer pas per entendre la seva situació. Amb aquest objectiu, el vídeo reuneix històries de persones refugiades. A partir de veure el vídeo es pot fer la següent dinàmica:

1- Primera part; introducció. Què és un refugiat? Explicar breument què és una persona refugiada, una persona sol·licitant d'asil, i el nombre de persones refugiades existents al món. ​Annex 1​. Llegir els casos de Suada (antiga Iugoslàvia) i Jacques Mutabazi (Rwanda). ​Annex 2​. 2- Segona part. És hora de fugir​(40 minuts) Es formen grups de 8 persones, cada grup representa una família composta per: la mare, el pare, l'àvia, un oncle, un nadó i tres infants més en edat escolar. Cada grup disposarà d'un full de paper i llapis. Llegir el text adjunt "Situar l'acció". ​Annex 3​. Al finalitzar la lectura, els grups tenen 10 minuts per a decidir què han de fer: ● Qui hauria de marxar? ● Com haurien de viatjar? Amb cotxe o a peu? ● Què haurien d'endur-se? Cada grup ha de fer una llista amb les deu coses més importants per a endur-se. ● Quins són els béns preferits que volen endur-se? ● Què necessiten per a poder sobreviure durant el llarg viatge? ● Què els ajudarà, a demostrar que són veritables sol·licitants d'asil, en un altre país?


Quan el grup s'ha posat d'acord, ha d'escriure la llista o dibuixar els objectes escollits. A continuació organitzar un debat. Demanar als grups que posin en comú les seves llistes. Es discuteixen els avantatges i inconvenients de cada llista. Per exemple: ● Una arma podria ser una bona idea però els podria ocasionar problemes o ser utilitzada en contra seva. ● Agafar un passaport els podria ajudar a entrar en un altre país, però podria dur-los a ser identificats i que se'ls prohibís escapar del seu país. ● Agafar fotos de família o una llibreta d'adreces podria ser important emocionalment, si no poden tornar mai a casa seva. ● Diners i joies es podrien utilitzar per a subornar els oficials durant el viatge. ● Etc. Finalment, preguntar si algun grup té proves documentals dels motius pels quals fugen. La majoria dels grups no ho hauran tingut en compte, no ho hauran incorporat a la llista. Explicar que les proves documentals són decisives per a afavorir la seva sol·licitud d'asil polític quan arribin a la frontera. Aquests documents podrien ser: el carnet del sindicat del pare, l'amenaça de mort anònima, un article de diari sobre detencions i "desaparicions", etc. Avaluació Comprovar si l'activitat ha alterat, i en quin sentit, la idea prèvia que es tenia sobre les persones refugiades i sol·licitants d'asil (o si abans senzillament feien alguna distinció entre persones migrants per motius econòmics i els refugiats i sol·licitants d'asil). Alguna vegada s'han preguntat si alguna persona immigrant que hagin conegut també podria ser refugiada? Com creuen que hauria de ser l'actitud dels països als quals arriben sol·licitants d'asil? Saben quina és la política del propi país referent a això?

From: ​http://www.amnistiacatalunya.org


jo sóc patrimoni de la humanitat Objectiu:​Adonar-se que som espècies úniques i que mai més no existirà algú com nosaltres. Aprendre a protegir la nostra diversitat i crear les condicions adequades per a això en el medi on vivim. Activitat: Imagineu-vos que cadascun de vosaltres aneu a sol.licitar a la UNESCO que se us reconegui com a Patrimoni Emocional de la Humanitat. Per fer-ho heu d´escriure una carta amb, almenys, deu motius pels quals us poden considerar únics, especials i valuosos. Després podeu acabar la carta amb la frase “i per tot això sol.licito que es declari (el vostre nom) Patrimoni de la Humanitat” i, a continuació, la signatura i la data. Un cop finalitzada, cada participant llegeix la carta en veu alta i la penja en un mural. Reflexions sobre l´activitat : -Què és la UNESCO ? De què serveix declarar una cosa Patrimoni de la Humanitat? -Podeu fer una llista de tot allò que us agrada de les persones que us envolten? Creieu que aquestes característiques haurien de ser protegides? -Creieu que aquestes persones ja han nascut amb aquestes característiques o han anat conreant-les al llarg del temps?


-Quin és per vosaltres el sentiment que cal protegir més per ser feliços? -Què pot fer més mal a aquesta espècie única que sou? Què podeu fer per millorar el vostre hàbitat? Conclusions per treballar​: La vida és un gran do i hi ha persones amb les quals compartim afinitats i característiques. De manera semblant al que passa amb animals i plantes, hi ha espècies que poden compartir espais en equilibri. Una de les lleis de l´ecologia emocional és la llei de la diversitat “la vida natural depèn de la diversitat i riquesa. Mai no hi ha hagut ni hi haurà una persona idèntica a nosaltres. Això ens fa únics, valuosos i dignes de respecte. No hem de consentir ser maltractats ni agredits. Disposem d´una gran riquesa emocional. Cada emoció té el seu color, la seva naturalesa i la seva funció. La diversitat emocional ens protegeix. Hi ha espècies emocionals que fan que el món sigui millor i per això hem de crear hàbitats adequats on pugui créixer.


STOP AL RACISME

Objectius: -Comprendre la funció dels estereotips i les raons per les quals es mantenen . -Prendre consciència de la necessitat d´erradicar tot tipus de discriminació i actuar en conseqüència. -Ser conscients de la importància de les nostres actuacions en la lluita contra el racisme i la xenofòbia. STOP AL RACISME SOS Racisme adverteix de les conseqüències xenòfobes dels prejudic is. El prejudici és una actitud hostil o preventiva envers una persona que pertany a un determinat grup simplement pel fet de formar part d´ell. Generalment tenim una actitud negativa respecte al grup que després traslladem a la persona. Estan basats en estereotips i solen sorgir per raons tan diverses com la por a allò desconegut , la necessitat d´establir categories de la realitat que simplifiquen i economitzen la nostra visió de les coses o les relacions de poder d´uns grups sobre uns altres. Les afirmacions estereotipades i els prejudicis no sempre estan basats en dades objectives : rebutgem la informació contradictòria que pugui fer trontollar les nostres pautes de comportament. Campanya contra els prejudicis: Durada 29 segons http://www.youtube.com/watch?v=YKTPjJeqom4 Cançó : “El emigrante” Celtas cortos per analitzar els prejudicis http://www.youtube.com/watch?v=ThOi8pPQo0sPer què som racistes?


EL EMIGRANTE Esta es la vida del emigrante del vagabundo del sueño errante. Coge tu vida en tu pañuelo con tu pobreza tira pa´lante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. y la justicia te maltrata sin piedad. Todos hermanos. Todos farsantes hacen mentiras con las verdades buscas trabajo y tienes hambre pero no hay sitio pal emigrante. Si encuentras un destino si encuentras el camino tendrás que irte a ese lugar el polvo del camino cubre tu rostro amigo con tu miseria a ese lugar. Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. La tierra de occidente, ya no tiene vergüenza, arrasa nuestra tierra, nos roba la riqueza ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! ¡Qué bien se come de restaurante! ¡Cuánta miseria pal emigrante! Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. Nuestros hijos se mueren. Estómago vacío. Tú lo ves por la tele después de haber comido. ¡Qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! ¡qué bien se come de restaurante! ¡cuánta miseria pal emigrante! Un dios maldijo la vida del emigrante serás mal visto por la gente en todas partes serás odiado por racistas maleantes. Y la justicia te maltrata sin piedad. Somos distintos, somos iguales. Pero en la calle nadie lo sabe. Pan para todos. Tenemos hambre. Pero los ricos no lo comparten. Somos distintos somos iguales


E​ls farem contestar el següent qüestionari: Contesta si estàs d´acord o en desacord amb les següents afirmacions: SÍ Els catalans són uns garrepes. Espanya està amenaçada per una invasió d´immigrants.

Els alumnes immigrants tenen un baix nivell escolar.

Els gitanos sempre roben.

Els àrabs són molt bruts.

Els xinos són molt meticulosos. Els andalusos són uns ganduls. Els immigrants reben més ajuda de l´Estat que els pobres d´aquí.

Els sudamericans són molt sorollosos.

Els immigrants són els responsables de les llistes d´espera al metge.

NO

PER QUÈ?


Es poden debatre les respostes en rotllana . La mestra pot proposar algunes preguntes per la reflexió: -Per què creieu que els col.lectius majoritaris desenvolupen conductes de protecció contra les minories? -Com reaccionem quan ens enfrontem a les diferències? -Que fas quan et sents rebutjat? -Què podem fer per acabar amb els prejudicis? -Què creieu que podríem fer per aconseguir un espai de convivència intercultural? Finalment es podria fer l´arbre dels estereotips per penjar al racó d´educació per la ciutadania. “L´arbre dels estereotips” S´explica a la classe que un prejudici neix moltes vegades d´un judici de valor que fem de les actituds d´altres persones. La realitat es simplifica a través de l´estereotip i no és fidel a la individualitat de cada persona. Entre tots dibuixarem un arbre del tamany d´una persona , amb arrels , tronc i branques. A les branques , escriurem aquelles pors i prejudicis que generalment es manifesten envers les persones que considerem diferents . En el tronc , escriurem el tipus de conductes que provoquen la discriminació de les minories . A la copa de l´arbre , escriurem els nostres desitjos i suggerències per participar en la construcció d´una societat en la que totes les persones són tractades des del respecte , la justícia i la solidaritat.


DESPERTEM LA NOSTRA SENSIBILITAT

La imaginació és una facultat humana singular que permet a les persones comprendre i ser conscients de les seves responsabilitats envers els demés. Aquesta facultat fa que poguem sentir el dolor i el plaer d´altres persones. Els poetes i els nens la tenen. El poder de la imaginació és capaç de posar a les persones en contacte amb altres éssers humans. Objectius: -Ensenyar als estudiants a que utilitzin la seva imaginació per crear un clima de recolzament, relacions positives i enteniment mutu. Estratègies: El mestre assignarà la tasca de composar un poema. El tema serà la raça, les religions o els conflictes ètnics. El mestre explicarà als nens i nenes que cadascú d´ells haurà de concebre una imatge poètica en relació amb el conflicte, que podrà ser la idea d´odi, el plor d´un nen, l´alegria perduda, la sirena d´una alarma, un flor trepitjada, una nina abandonada, etc. Per regla general, una vegada que capten la idea, els nens creen moltes imatges poètiques boniques.


fem role-playing ?

Objectius: -Reflexionar sobre el que podem fer per avançar en la convivència intercultural. -Generar idees que puguin ser portades a la pràctica. El propòsit d´aquesta activitat és l´elaboració d´un pla d´acció d´acord amb les capacitats i les limitacions del grup per tal d´assimilar els aprenentatges adquirits durant les activitats anteriors .La clau està en haver aconseguit qüestionar la realitat que ens envolta i així poder actuar davant d´aquesta. El repte fonamental ésa conseguir que els conflictes que sorgeixen de les diferències no es converteixin en obstacles que impideixin la convivència. Una forma interessant de portar-ho a terme consisteix en arribar a viure la diversitat com un valor , aprenent a assajar diferents alternatives davant les situacions conflictives amb les quals ens trobem en la nostra pròpia realitat. Hem de fer conscients als alumnes que a l´augmentar la diversitat cultural a la nostra societat , també augmentaran els conflictes. Descripció de l´activitat: Treballarem la tècnica del role-playing: Situació que representarem: “ En un bloc d´apartaments , una de les vivendes està ocupada per un grup de joves estrangers que solen oferir casa seva a altres persones del seu país , i amb freqüència , organitzen festes. Alguns veins estan molestos i es queixen , ja que opinen que els joves i els seus amics fan molt de soroll , no els deixen descansar per les nits i no cuiden l´edifici. Els veins han convocat una reunió per tractar de solucionar aquest problema. Personatges que intervenen en el joc de rol: *Dos o tres joves estrangers. Coneixen i parlen l´idioma del país en el que es troben però no entenen molt bé perquè estan enfadats els seus veïns , per ells , el seu comportament és normal.


*El president de la comunitat de veÏns . La seva vivenda està allunyada de la dels joves i no es troba especialment molest , però creu que és important tenir bones relacions amb la resta de veÏns , i per tant , estarà d´acord amb el que plantegi la majoria. *Una dona jove . Viu sola i té por davant els estrangers que viuen al seu país perquè li semblen persones rares , molt diferents a ella. *Una persona refugiada . Ella i la seva família no es relacionen amb la resta de veïns . No han tingut cap problema , encara que se senten aïllats dins de l´edifici. *Un matrimoni de persones grans que col.laboren en una organització d´ajuda als països del tercer món . *Un veí o veïna que es troba a l´atur. No està en absolut d´acord amb el fet que els estrangers puguin viure i treballar al seu país. *El propietari de la vivenda que ocupen els joves estrangers. No vol perdre els diners que representen el lloguer de l´apartament , però estaria disposat a oferir als joves que aquests es traslladessin a una altra casa que el propietari té en un altre barri de la ciutat.

Hi haurà uns observadors dintre el públic que després durant el temps de reflexió podran comentar el que hagin observat. Debat: Preguntes per reflexionar: -Què podem fer perquè el nostre entorn sigui més intercultural i antiracista? -De quina manera podem planificar canvis en el nostre entorn més immediat? -Què volem fer? Com ho farem? Quan ? Qui? Què necessitem?

Ens dividirem en grups de quatre persones i pensarem una acció per portar a terme en el nostre entorn immediat. Cada grup farà una pluja d´idees sobre les diferents propostes . Després d´un temps prudencial ens reunim tot el grup-classe i cada equip exposa la seva proposta.


drets humans

Objectius: -Valorar la utilitat dels drets humans. -Convidar al respecte dels drets humans en el dia a dia.

Després de totes les crueltats viscudes durant la Segona Guerra mundial , es van crear els Drets Humans (Nacions Unides). La funció dels drets humans és protegir a les persones ja que són un conjunt de garanties i llibertats que els estats han de respectar i fer respectar. Cal recordar que tots com a persones humanes tenim uns drets humans però també uns deures. Per exemple no podem exigir respecte si nosaltre no respectem.


Els Drets Humans són : -​Universals​: són vàlids per a totes les persones del món , sense cap mena d´excepció. -​Inalienables​: Aquests drets no es poden negar , suspendre , ni retirar . -​Indivisibles​: No es poden separar ni jerarquitzar , tots estan interrelacionats ( per poder gaudir d´un s´ha de poder gaudir dels altres ) i tenen el mateix valor (no hi ha un més important que un altre). Les principals funcions dels Drets Humans són: -​Protegir les persones :​Permeten defensar les necessitats bàsiques de les persones , com el dret a la vida , de la tortura , del tracte inhumà i degradant , de la violència sexual, del dret al treball , a l´oci…. -​Establir normes de convivència: ​Tot grup , tota societat necessita unes normes compartides que permetin estructurar la convivència. Els Drets Humans:

"Tots els sers humans naixen lliures ..." Article 1r: Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i drets, i s'han de comportar fraternalment entre ells. Article 2n:Tothom tindrà aquest dret sense cap distinció per color de la pell, sexe, religió, idioma, opinió política, origen nacional o social. Article 3r: Totes les persones tenen dret a la vida, a la llibertat i a la seguretat. Article 4t: Ningú no pot estar sotmès a esclavitud. Article 5: Ningú podrà ser sotmès a tortures ni a penes o tractaments cruels, inhumans o degradants. Article 9è: Ningú no podrà ser arbitràriament detingut, pres o desterrat. Article 11è: Tota persona acusada d'un delicte té dret a ser considerada innocent fins que no es demostri el contrari. Article 12è: Tothom té dret a la seva vida privada i a mantenir en la intimitat la vida familiar, a que no es violi el seu domicili ni la seva correspondència. Article 13è: Tota persona té dret a circular lliurement i a triar la seva residència en el territori d'un Estat. També té dret a sortir de qualsevol país i a tornar-hi si ho vol. Article 14è: Tota persona perseguida té dret a buscar asil en un altre país. Article 16è: Tothom té dret a casar-se quan arribi a l'edat de fer-ho. Ningú no podrà ser obligat a casar-se per la força. Article 17è: Tothom té dret a la propietat individual i col·lectiva. Article 18è: Tota persona té dret a la llibertat de pensaments, de consciència i de religió. Article 19è: Tota persona té dret a la llibertat d'expressió. Article 20è: Tota persona té dret a la llibertat de reunió i associació pacífica. Ningú no pot ser obligat a pertànyer a una associació. Article 21è: Tothom té dret a participar, de manera directa o indirecta, en el govern del seu país.


Article 22è: Tothom té dret a la seguretat social. Article 23è: Tothom té dret al treball i a sindicar-se. I a igual treball es té dret a igual salari. Article 24è: Tota persona té dret al descans. Article 26è: Tota persona té dret a l'educació. Article 29è: tota persona té deures envers la seva comunitat. Article 30è: Cap estat, grup o persona no pot suprimir o limitar cap d'aquests drets.

Descripció de l´activitat: -Ens dividirem en grups. Cada grup decidirà quins drets dibuixarà per exposar-los a la classe. -Cada equip buscarà una noticia a internet on es vulneri un dret humà El redactaran per poder-lo explicar bé a la resta del grup-classe.

el molinet dels desitjos

El ​molinet dels desitjos (UNICEF) A partir de la lectura d’un poema, proposa ​crear un molinet de vent​perquè l’alumnat faci arribar arreu del món el seu desig que es garanteixin els drets de la infància. L’activitat es pot centrar, particularment, en els drets dels infants refugiats i immigrants, tenint en compte que les violacions dels drets humans


són una de les principals causes d’èxode.

Molinillo de papel, sé mi amigo fiel: dile al viento que me escuche muy atento. Quiero que en un segundo le diga a todo el mundo que aún queda un trecho para cumplir mis derechos. La gente debe saber que hay niños sin comer. Yo no sé por qué pasa, pero muchos no tienen ni casa. Niños y niñas tenemos derechos pero están muy maltrechos: identidad, educación, igualdad, salud, protección. Ocurre lejos y ocurre cerca, ocurre al lado de mi puerta. Las cosas tienen que cambiar para que todos podamos jugar. Yo quiero cambiar las cosas ¡y que sean prodigiosas!: que con todos los mayores hagamos leyes mejores. Molinillo, gira deprisa para devolverles la sonrisa a todos los niños del mundo. ¡No tardes ni un segundo!



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.