Kalvi Velai Vazhikatti

Page 58

அகிடடலே.ம்..

ங் இவஆ ்வளவு ா..! ய ஸி ஈ

ம�ொழி

சேலம் ப.சுந்தர்ராஜ்

மே 1 6 - 3 1 , 2 0 1 8

58 குங்குமச்சிமிழ் கல்வி - வேலை வழிகாட்டி

“சா

DEGREES OF COMPARISON – PART ONE

ர், டீ குடிக்–க–லா–மா–?–’’ என்று கேட்–ட ப – டி – யே ரகு–வின் அருகே வந்த ரவி–யிடம், ‘‘குடிக்–க–லாம், அதற்கு முன் ‘Today is hotter than yesterday’ இதற்கு பாசிட்– டி வ் டிக்ரி (Positive degree) என்ன ரவி?” எனக் கேட்–டார் ரகு. ‘‘இதுல என்னங்க சார் சந்–தேக – ம். Hotter than என்–பது comparative degree. அத�ோட positive degree ‘as hot as’. அத–னால Today is as hot as yesterday. என்–ப–துத – ான் அதன் positive degree” என்–றான் ரவி. “ந�ோ ரவி! I strongly disagree” என்–றவ – ரை விசித்–திர – ம – ாக பார்த்த ரவி ‘‘எப்–ப–டிங்க சார் ச�ொல்–றீங்–க–?” என்–றான். “அதா–வது, ‘Today is hotter than yesterday’ என்–றால் ‘நேற்றை விட இன்று மிக–வும் வெயி–லாய் இருக்– கி–றது – ’ என்–பது அர்த்–தம். அதற்கு comparative degree, ‘நேற்–றைய தினம் இன்– றைய தினத்– தை ப் ப�ோல் அதிக வெயி–லாக இல்–லை‘(Yesterday was not as hot as today) என்–று–தான் ச�ொல்லமுடி–யும். ஆனால், நீ ச�ொன்–னது Today is as hot as yesterday. அதா– வது ‘இன்–றைய தினம் நேற்–றைப்போல வெயி–லாய் இருந்–த–து’ என்–கி–றாய். அர்த்–தம் தலை–கீ–ழாக மாறு– கி–றது அல்–ல–வா–?–’’ என்ற ரகுவை சற்றே மீண்–டும் குழப்–பத்–து–டன் பார்த்–தான் ரவி. “என்ன ரவி? புரி–ய–ல–யா? உன்னை மாதிரி நிறைய பேர் வெறும் வார்த்– தை–களை மாற்–றி–னால் டிக்–ரி–யும் மாறி–விடு – ம் என நம்–புகி – ன்–றன – ர். அப்– ப டி அல்ல...! ப�ொருள் மாறு–பட – க்–கூட – ா–து” என்–றார் ரகு. “சரி! வேறு முறை– யி ல் ச�ொல்–கி–றேன் கேள். ‘Latha is taller than Indira’ லதா இந்– தி – ர ாவை விட உய– ர – மாக இருக்–கி–றாள். இது ஒரு comparative sentence. இத–னு– டைய positive sentence ‘Indira is not as tall as Latha’ அதா–வது,

‘இந்–திரா லதா–வைப் ப�ோல் அவ்– வ – ள வு உய– ர – மி ல்– லை ’ என்–று–தான் ச�ொல்ல முடி– யுமே தவிர ‘Latha is as tall as Indira’ என்–றால் ‘லதா இந்– தி ரா அள– வு க்கு உய– ர – மாக இருக்– கி – ற ாள்’ என்– று – தான் அர்த்– த ம். ஆனால், உண்மை அது– வ ல்– ல – வே ! உண்– மை – யி ல் ‘லதா– த ான் உய– ர ம்’ இப்– ப – டி ப்– ப ட்ட ப�ொருள்–ப–டும் த�ொனி–யில் தான் interchanging of degrees of comparison should be done. You should not just replace the words of comparison from positive to comparative or to superlative. So first read the sentence, understand the meaning and then start converting. அதை விட்டு விட்டு வெறு–மனே good-ஐ better-ஆகவோ long-ஐ longer-ஆகவ�ோ மாற்– று–வது interchange of degrees கி டை – ய ா து . பு ரி – கி – ற த ா ரவி? சரி, டீ குடிக்–கல – ாம் வா” என்– ற – ப – டி ய ே தன் இருக்– கையை வி ட் டு எழுந்து சென்– றார் ரகு.

ஆங்–கில வார்த்தை சந்–தே–கங்–க–ளுக்கு த�ொடர்–பு–க�ொள்ள englishsundar19@gmail.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.