Allermuir additions

Page 1

additions 2011

Allermuir additons 2011 — 1


Allermuir manufactures an extensive range of high quality, contemporary seating and tables for the contract market, designed by some of the most exciting and talented designers in Europe. This book will introduce you to products that we have recently developed and launched.

2 — Allermuir additons 2011


Soft Seating

Chairs

4

Stools

40

Benches

58

Dimensions

Tables

60

64

66

Allermuir additons 2011 — 3


Design | Simon Pengelly. Bison is a highly stylish and distinctive tub chair design with characterful broad shoulders and a compact footprint. For such a compact chair it provides a deceptively generous and comfortable sit, due in part to the subtle flexing of the arms, backrest and sprung seat. The moulded foam seat and back structure, both elegant and striking, are enhanced by superb upholstery detailing.

Soft Seating

Bison.

4 — Allermuir additons 2011

Français– Bison est un fauteuil baquet au design extrêmement stylé et distinctif avec des épaules larges pleines de caractère et une emprise au sol compacte. Pour un fauteuil si compact, il fournit une assise généreuse et confortable trompeuse, qui est due en partie à la flexion subtile des accoudoirs, du dossier et du siège à ressort. Le siège en mousse moulée et la structure du dossier, à la fois élégants et frappants, sont optimisés par des détails de garnissage superbes.

Deutsch– Bison ist ein sehr eleganter und markanter Stuhlsessel mit charaktervollen breiten Schultern und kompakter Form. Trotz seines kompakten Formats hat Bison einen täuschend großen, bequemen Sitz, der zum Teil auf die dezente Biegung von Armen, Rückenlehne und gefedertem Sitz zurückzuführen ist. Der geformte Schaumstoffsitz und die elegante, auffällige Lehnenstruktur werden durch die erstklassig ausgeführten Polsterdetails vervollkommnet.

Español– Bison es un diseño de sillón envolvente de gran estilo y distintivo con un respaldo ancho y unas dimensiones compactas. A pesar de ser un sillón tan compacto proporciona un asiento cómodo y aparentemente generoso debido en parte a los reposabrazos y respaldo ligeramente flexibles y un asiento de muelles. El asiento y la estructura de respaldo de espuma moldeada, elegantes y atrevidos, han sido mejorados mediante detalles de tapicería excepcionales.


Allermuir additons 2011 — 5


Design | Simon Pengelly. Venus is a versatile, compact tub chair with a moulded foam body and sprung seat providing excellent comfort for both informal and formal meeting, conference and dining applications. The many practical features such as sloping arms, recessed under seat area and generous backrest have all been incorporated into the design with flowing lines and a refreshing profile that enhances the visual elegance of what is otherwise a very simple, classic styled tub chair.

Soft Seating

Venus.

6 — Allermuir additons 2011

Français– Le modèle Venus est un fauteuil baquet compact versatile avec une structure en mousse moulée et un siège à ressort qui offre un excellent confort pour les réunions formelles comme pour les réunions informelles, les conférences ainsi que les repas. Les nombreuses fonctionnalités pratiques comme les bras en pente, rétractables sous la zone d’assise et le dossier généreux ont tous été intégrés au design avec des lignes fluides et un profil frais qui optimise l’élégance visuelle de ce qui est par ailleurs un fauteuil baquet de style classique très simple.

Deutsch– Venus ist ein vielseitiger, kompakter Stuhlsessel mit geformtem Schaumstoffkörper und gefedertem Sitz, der sowohl in legeren als auch in offiziellen Tagungs-, Konferenzund Speisesälen höchsten Komfort bietet. Die vielen praktischen Elemente – wie geschwungene Arme, tiefe Sitzkanten und großzügige Rückenlehne – komplettieren das Design mit seinen fließenden Linien und dem erfrischenden Profil, das die visuelle Eleganz eines ansonsten sehr schlichten, klassischen Stuhlsessels betont..

Español– Venus es un sillón envolvente compacto y versátil con un cuerpo de espuma moldeada y un asiento con muelles que proporciona una comodidad excelente tanto para reuniones formales como informales, conferencias y aplicaciones de comedor. Las diversas características prácticas como son los reposabrazos inclinables, rebajables hasta debajo del área del asiento y el respaldo generoso se han incorporado en el diseño de líneas fluidas y un perfil refrescante que mejora la elegancia visual de lo que es un sillón envolvente de estilo clásico y muy sencillo.


Allermuir additons 2011 — 7


Design | Simon Pengelly. Toga is a generous tub chair with plenty of backrest support and the added comfort of a web seat. The parallel sides allow for the chair to be butted up to, or positioned in close proximity to, further Toga chairs. This can be useful in reception spaces and especially in VIP airport lounges.

Soft Seating

Toga.

8 — Allermuir additons 2011

Français– Toga est un fauteuil baquet généreux qui offre un soutien du dos important et le confort accru d’une assise tissée. Les côtés parallèles permettent au fauteuil d’être appuyé contre, ou positionné à proximité étroite d’autres fauteuils Toga. Ceci peut s’avérer utile dans les zones de réception et en particulier dans les salons VIP des aéroports.

Deutsch– Toga ist ein großzügiger Stuhlsessel mit stützender Rückenlehne und dem Komfort eines Gewebesitzes. Die parallelen Seiten erlauben eine Verknüpfung oder enge Positionierung zu weiteren Toga-Stühlen und machen den Stuhl damit ideal für Empfangsbereiche oder VIP-Lounges auf dem Flughafen.

Español– Toga es un sillón envolvente generoso con un gran soporte de respaldo y la comodidad añadida de un asiento de tejido. Los lados paralelos permiten que el sillón se coloque de forma ensamblada o muy cerca de otros sillones Toga. Esto puede resultar útil en espacios de recepción y especialmente en salas de aeropuerto VIP.


Allermuir additons 2011 — 9


Soft Seating 10 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 11


Design | PearsonLloyd. Open is an elegant, contemporary collection of soft seating with chair and sofa sharing a formed, Steel rod, base-frame aesthetic; angular and striking, lending a physical lightness to the appeal of the design. The new addition of the Open Footstool further enhances the appeal of this range.

Soft Seating

Open.

12 — Allermuir additons 2011

Français– Open est une collection élégante et contemporaine de produits à assise souple avec une chaise et un canapé partageant une esthétique commune dans la structure, à base de tiges d’Acier ; angulaire et frappante, donnant une légèreté physique à l’attractivité du design. L’ajout du repose-pied Open optimise encore le côté attractif de cette gamme.

Deutsch– Open ist eine elegante, moderne Reihe von Polstermöbeln mit Sessel und Sofa, die jeweils durch einen geformten Stahlrohrrahmen gekennzeichnet sind. Diese ästhetisch ansprechende, eckige Form verleiht dem Design physische Leichtigkeit. Der neu hinzugekommene Open Fußhocker erhöht die Attraktivität dieses Sortiments zusätzlich.

Español– Open es una colección elegante y contemporánea de asientos blandos donde una silla y un sofá comparten la estética de armazón de tubos de acero moldeados. Angular y sorprendente, proporciona una ligereza física además de un diseño atractivo. La nueva adición de taburete de pata abierta, mejora aún más el atractivo de esta gama.


Allermuir additons 2011 — 13


Design | Jon Crawford. This adaptable design adds a desirable, compact, square armchair with accompanying two-seat sofa and coffee table to the collection. Fifty Series is an ideal range for numerous soft seating and meeting environments; including reception areas, coffee bars, corporate lounges and breakout spaces.

Français– Ce design adaptable propose un fauteuil carré, attractif et compact avec son canapé deux places assorti complétés par les tables à café de la collection. La Fifty Series constitue une gamme idéale pour un grand nombre d’environnements d’assise et de réunions décontractées ; notamment les zones de réception, les cafés, les salons d’entreprises et les espaces-détente.

Soft Seating

Fifty Series.

14 — Allermuir additons 2011

Deutsch– Mit diesem anpassungsfähigen Design wird die Kollektion um einen ansprechenden, kompakten und geradlinigen Lehnsessel mit passendem Sofa für zwei Personen und niedrigen Tischen erweitert. Die Fifty Serie eignet sich für diverse bequeme Sitzecken und entspannende Begegnungsbereiche von Empfangsräumen bis hin zu Cafés, großen Firmenlounges oder ungezwungenen Gruppenbereichen in Büroumgebungen.

Español– Este diseño adaptable añade un sillón cuadrado, compacto y atractivo junto con un sofá de dos plazas y mesas de café a la colección. Fifty Series es la gama ideal para una gran multitud de entornos de reunión y de asientos blandos, que incluyen áreas de recepción, cafeterías, salones corporativos y espacios de descanso.


Allermuir additons 2011 — 15


Soft Seating 16 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 17


Design | Jon Crawford. This elegant low back design incorporates sofas, chaises, armchair and complementary deep edge coffee tables. Octo fulfils the visual, functional and comfort needs of both corporate and leisure reception environments as well as lounges, hotel foyers, retail interiors and soft meeting use.

Soft Seating

Octo.

18 — Allermuir additons 2011

Français– Ce design élégant à dossier bas intègre des sofas, des chaises, un fauteuil et des tables à café à extrémités profondes assorties. Octo convient aux besoins visuels et fonctionnels ainsi qu’au confort nécessaires pour les réceptions d’entreprises comme pour les environnements de réception dans un contexte de loisirs ainsi que pour les salons, les foyers d’hôtels, les intérieurs de commerces de détail ainsi que pour une utilisation lors de réunions décontractées.

Deutsch– In diesem eleganten Design mit niedriger Rückenlehne sind Sofas, Sessel, Lehnstühle und ergänzende Beistelltische mit tiefen Kanten erhältlich. Octo erfüllt die Anforderungen an Ästhetik, Funktionalität und Komfort, die in den Empfangsbereichen von Unternehmen und Freizeiteinrichtungen aber auch in Lounges, Hotelfoyers, Ladenumgebungen und ungezwungenen Sitzecken erwünscht sind.

Español– Este elegante diseño de respaldo bajo incluye sofás, sillones, chaises longues y mesitas de café complementarias. Octo satisface las necesidades visuales, funcionales y de comodidad tanto para entornos de recepción de ocio como corporativos así como salones, vestíbulos de hotel, interiores de comercios y uso en reuniones relajadas.


Allermuir additons 2011 — 19


Soft Seating 20 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 21


Design | Allermuir. Classic proportions, clean lines and sophisticated design, Stirling’s presence is emphasised by the robust yet elegant floating leg frame. Its construction is highly engineered and considered to provide an inviting sit with excellent ergonomics. The generous dimensions provide the luxury of a domestic sit combined with suitable seat height and back support for contract use.

Soft Seating

Stirling.

22 — Allermuir additons 2011

Français– Des dimensions classiques, des lignes claires et un design sophistiqué, la présence du Stirling est soulignée par un cadre flottant solide et élégant. La construction est extrêmement sophistiquée et offre une assise confortable grâce à son excellente ergonomie. Les généreuses dimensions offrent le luxe d’une assise domestique associée à une hauteur d’assise et un soutien du dos approprié pour une utilisation collective. La gamme se compose d’un fauteuil, d’un sofa à deux places, d’un sofa à trois places, de poufs de différentes tailles et de plusieurs tables d’appoint.

Deutsch– Klassische Proportionen, klare Linien und ein gut durchdachtes Design – wobei ein robuster und doch elegant schwebender Beinrahmen Stirlings Präsenz weiter unterstreicht. Eine technisch ausgereifte Konstruktion sorgt mit ausgezeichneter Ergonomik für bequemes Sitzen. Großzügige Dimensionen liefern den Luxus, den man von zu Hause gewohnt ist, kombiniert mit der richtigen Höhe und der nötigen Rückenabstützung zur Verwendung als Objektmöbel. Die Reihe besteht aus einem Sessel, einem ZweisitzerSofa, einem DreisitzerSofa, Ottomanen in verschiedenen Größen und einem Sortiment von dazu passenden Tischen.

Español– Con proporciones clásicas, líneas limpias y un diseño sofisticado, la presencia del Stirling se enfatiza gracias a la estructura flotante de las patas, robusta a la vez que elegante. Su construcción es altamente técnica y ha sido concebida para invitar al descanso con una ergonomía excelente. Sus generosas dimensiones proporcionan el lujo de un sofá doméstico, que conjuntamente con la adecuada altura y respaldo del asiento es apto para el uso a nivel profesional.


Allermuir additons 2011 — 23


Soft Seating 24 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 25


Soft Seating 26 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 27


Design | Mark Gabbertas. Haven redefines the modular upholstery system with sofas, stools, tables and screens. The high back of the sofa provides excellent personal privacy, a haven, within a busy world. A place for personal contemplation or interaction amongst a team. The supporting elements give you a complete working solution.

Soft Seating

Haven.

28 — Allermuir additons 2011

Français– Haven redéfinit le système de garnissage modulable avec des sofas, des tabourets, des tables et des écrans. Le dossier haut du canapé fournit une intimité personnelle excellente, un havre de calme, au milieu d’un monde agité. Un lieu pour la contemplation personnelle ou pour l’interaction au sein d’une équipe. Les éléments de soutien vous offrent une solution qui fonctionne complètement.

Deutsch– Haven definiert das modulare Polstermöbelsystem aus Sofas, Hockern, Tischen und Trennwänden völlig neu. Die hohe Sofarückenlehne schützt die Privatsphäre in geschäftigen Umgebungen. Perfekt zum zurückgezogenen Entspannen oder für Teamgespräche. Die unterstützenden Elemente geben Ihnen eine Komplettlösung für Arbeitsbereiche an die Hand.

Español– Haven redefine el sistema de tapizado modular con sofás, taburetes, mesas y pantallas. El alto respaldo del sofá proporciona una privacidad personal excelente, un refugio en un mundo ajetreado. Un lugar para la contemplación personal o para la interacción entre los miembros de un equipo. Los elementos de soporte le proporcionan una solución de trabajo completa.


Allermuir additons 2011 — 29


Soft Seating 30 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 31


Soft Seating 32 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 33


Soft Seating 34 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 35


Design | Allermuir. Freeflow, with its organic and curving features and distinctive bull-nosed upholstery styling is a unique, striking and distinctive bench system offering a contrast to more formal modular bench systems. Freeflow offers straight benches in addition to curved models, all of which have optional backrests.

Soft Seating

Freeflow.

36 — Allermuir additons 2011

Français– Freeflow, avec ses fonctionnalités biologiques et incurvées et son style de garnissage distinctif en forme de mufle de taureau est un système de banc original, à la fois marquant et distinctif, qui offre un contraste par rapport à des systèmes à bancs modulaires plus formels. Freeflow propose des bancs droits en plus de modèles incurvés, dont tous proposent un dossier en option.

Deutsch– Freeflow ist mit seinen natürlichen und geschwungenen Funktionen und der markanten abgerundeten Polsterung ein einzigartiges, auffälliges und markantes Sitzsystem, das einen Kontrast zu formelleren modularen Sitzbänken bietet. Freeflow ist in gerader oder geschwungener Ausführung erhältlich – jeweils mit optionaler Rückenlehne.

Español– Freeflow, gracias a sus características orgánicas y de curvatura y su estilo de tapizado distintivo redondeado es un sistema de bancos distintivo, asombroso y único que ofrece un contraste en comparación con sistemas de bancos modulares más formales. Freeflow ofrece bancos rectos además de modelos curvados, los cuales cuentan con la opción de respaldos.


Allermuir additons 2011 — 37


Soft Seating 38 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 39


Design | Allermuir. Casper is a stylish and contemporary monoshell stacking chair. Offering a multitude of accessories and options, this collection is at home in all manner of catering and hospitality environments; in both the corporate and leisure markets, as well as being ideal for modern informal meeting and education applications.

Chairs

Casper.

40 — Allermuir additons 2011

Français– Casper est une chaise empilable monocoque stylée et contemporaine. Proposant une multitude d’accessoires et d’options, cette collection est chez elle dans tous les styles d’environnements dans les milieux de la restauration et de l’accueil ; à la fois dans les entreprises et sur les marchés du loisir, tout en étant idéale pour les réunions informelles modernes et les applications de formation.

Deutsch– Casper ist ein eleganter, moderner Stapelstuhl im Monoshell-Design. Aufgrund der Fülle von Accessoires und Optionen ist Casper die perfekte Lösung für die unterschiedlichsten Gastronomie- und HospitalityUmgebungen sowohl in Unternehmen als auch in Freizeitbetrieben. Daneben bieten sich die Modelle für moderne, ungezwungene Tagungsund Unterrichtsräume an.

Español– Casper es una silla apilable de cuerpo único contemporánea y con estilo. Esta colección ofrece una multitud de accesorios y opciones lo cual la convierte en idónea para cualquier tipo de entorno de catering y sanitario; tanto en mercados corporativos como de entretenimiento, también es ideal para reuniones informales modernas y aplicaciones educativas.


Allermuir additons 2011 — 41


Chairs 42 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 43


Design | LSS Design. This simple and elegant multipurpose seating takes its name from the distinctively detailed top of the backrest, which features across all of the pieces in this extensive and versatile family of stacking chairs and complementary bar stools. The lip of the back, together with its straight back edge provides an interesting accent when the chairs are linked or arranged in rows, but more importantly this feature provides superb comfort in the backrest.

Chairs

Lip.

44 — Allermuir additons 2011

Français– Ce siège multifonctions simple et élégant, tire son nom de la partie supérieure du dossier aux détails distinctifs, qui sont présents à travers toutes les pièces de cette famille étendue et versatile de chaises empilables et de tabourets de bar complémentaires. La lèvre du dos, associée à une extrémité de dos droite réalise en fait un accent fort intéressant lorsque les chaises sont liées ou disposées en rangées ; mais le plus important, c’est que cette fonctionnalité fournit un confort superbe au niveau du dossier.

Deutsch– Dieser schlichte und elegante Mehrzweckstuhl ist nach dem auffälligen Abschluss der Rückenlehne benannt, der alle Modelle dieser ausgedehnten und vielseitigen Familie stapelbarer Stühle und ergänzender Barhocker kennzeichnet. Die „Lippe“ sowie die gerade Rückenkante liefern einen interessanten Akzent, wenn die Stühle miteinander verbunden oder in Reihen angeordnet werden. Vor allem aber gewährt dieses Merkmal besonders hohen Komfort für den Rücken.

Español– Este asiento multiusos sencillo y elegante adopta su nombre por la parte superior del respaldo detallado de forma distintiva, el cual se incluye en todas las piezas de esta amplia y versátil familia de sillas apilables y taburetes de bar complementarios. El labio del respaldo, junto con el borde recto proporcionan un distintivo interesante cuando las sillas están unidas o colocadas en fila, pero lo que resulta aún más importante, esta característica proporciona una comodidad superior al respaldo.


Allermuir additons 2011 — 45


Chairs 46 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 47


Chairs 48 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 49


Chairs 50 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 51


Design | Allermuir. Fleur is an elegant, understated, contemporary and extremely comfortable dining chair with two armrest options and a bar stool with backrest as standard. The chairs have a lovely poise and generous backrest height provided by the dished and tapered ply pressing which has a distinctive lumbar shape. The upholstered seat pad has a double curvature and a luxurious upholstery detailing, offering comfort for long periods of dining or meeting.

Chairs

Fleur.

52 — Allermuir additons 2011

Français– Fleur est une chaise de séjour élégante, discrète, contemporaine et extrêmement confortable avec deux options d’accoudoirs et un tabouret de bar avec un dossier en standard. Ces chaises ont un adorable curseur et une hauteur de dossier généreuse qui sont le résultat de notre process de pression de pliage creusé et conique ; pour une forme lombaire caractéristique. L’assise garnie propose une double incurvation et un détail de garnissage luxueux, qui offre du confort pendant de longues périodes de dîners ou de réunions.

Deutsch– Fleur ist ein elegantes, zeitgenössisches und sehr bequemes Understatement. Er ist als Esstischstuhl mit zwei Armlehnenoptionen oder als Barhocker mit standardmäßiger Rückenlehne erhältlich. Die Stühle zeichnen sich durch eine charmante Ausgeglichenheit und großzügige Höhe der Rückenlehne aus, die durch die lagenweise konkave und konische Struktur mit markanter Lendenform erzielt wird. Das Sitzpolster zeichnet sich durch zwei Kurven und ein luxuriöses Polsterdetail aus. So ist der Stuhl auch bei längeren Diners oder Tagungen bequem.

Español– Fleur es una silla de comedor extremadamente cómoda, contemporánea, sobria y elegante con dos opciones de reposabrazos y un taburete con respaldo de forma estándar. Las sillas tienen un porte encantador y una altura de respaldo generosa proporcionada por el prensado de una lámina curvada y ahusada con una forma lumbar distintiva. La almohadilla de asiento tapizada cuenta con una curvatura doble y un detalle de tapizado de lujo, lo cual ofrece comodidad durante largos periodos de comidas o reuniones.


Allermuir additons 2011 — 53


Chairs 54 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 55


Chairs 56 — Allermuir additons 2011


Allermuir additons 2011 — 57


Design | Allermuir. Designed to complement the highly successful Casper multi-purpose chair, the Casper Stool brings additional specification options to this family of products. The design of the seat shell provides excellent support and comfort with great looks and perfect proportions.

Français– Conçu pour compléter la chaise multifonction à grand succès Casper, le Tabouret Casper offre des options de spécification supplémentaires à cette famille de produits. Le design de la coque du siège fournit un soutien et un confort excellents tout en garantissant un aspect formidable et des proportions parfaites.

Stools

Casper Stool.

58 — Allermuir additons 2011

Deutsch– Der Casper Stool ergänzt den äußerst erfolgreichen Casper Mehrzweckstuhl und erweitert diese Produktfamilie um zusätzliche Spezifikationen. Das Design der Sitzschale gewährt erstklassigen Halt und Komfort, die den eleganten Look und die perfekten Proportionen ergänzen.

Español– El taburete Casper, que ha sido diseñado para complementar la exitosa silla multiusos Casper, proporciona unas opciones de especificación adicionales para esta familia de productos. El diseño del armazón de asiento proporciona un excelente soporte y comodidad con un gran aspecto y unas proporciones perfectas.


Allermuir additons 2011 — 59


Design | Allermuir. Casper is available beam mounted in two, three or four seat lengths with optional intermediary or beam end tables. The sturdy, heavy load bearing, yet striking beam design is free standing as standard, but can be floor fixed as an option.

Français– Casper est disponible monté sur poutre d’une longueur de deux, trois ou quatre sièges avec, en option, des tables intercalées ou en bout de poutre. Ce modèle de poutre robuste, capable de supporter de lourdes charges, et pourtant d’une esthétique remarquable est simplement posé par terre dans sa version standard mais il est possible,en option, de le fixer au sol.

Deutsch– Casper ist auf Trägern mit einer Länge von zwei, drei oder vier Sitzen montiert. Optionale Tische können zwischen den Sitzen oder am Trägerende vorgesehen werden. Die robuste, für eine schwere Belastung geeignete Trägerkonstruktion ist standardmäßig freistehend, kann aber wahlweise auch am Boden befestigt werden.

Benches

Casper beam.

60 — Allermuir additons 2011

Español– El modelo Casper está disponible montado sobre bancada de dos, tres o cuatro largos de asientos, con mesas opcionales entre ellos o en los extremos de la bancada. El diseño de la bancada robusto, capaz de soportar grandes cargas, pero a la vez atractivo, es autoestable de serie, pero puede fijarse al suelo como opción.


Allermuir additons 2011 — 61


Benches 62 — Allermuir additons 2011


Benches Allermuir additons 2011 — 63


Design | Simon Pengelly. Host is a stand-alone individual table to accompany a wide range of soft seating, for use as either a laptop support work surface, or simply a drinks table. Proportioned accordingly the weighted base adds stability. The elegant column supports the ‘soft-touch’ top which is lightly textured with moulded polyurethane, providing just enough surface friction.

Tables

Host.

64 — Allermuir additons 2011

Français– Host est une table individuelle seule qui peut accompagner une grande diversité de sièges souples, pour une utilisation comme plan de travail pour accueillir un ordinateur portable, ou simplement une table pour disposer des boissons. Proportionné en conséquence, le socle lesté ajoute de la stabilité. La colonne élégante soutient le plateau « doux au toucher » qui est légèrement texturé avec du polyuréthane moulé, ce qui fournit juste assez de friction en surface.

Deutsch– Host ist ein separater Tisch, der perfekt zu einer breiten Palette von Polstermöbeln passt und sich entweder als Arbeitsfläche für Laptops oder zur Getränkeablage eignet. Die auf das gewichtete Gestell abgestimmten Proportionen sorgen für mehr Stabilität. Die elegante Säule trägt die „weiche“, mit geformtem Polyurethan leicht strukturierte Tischfläche, die gerade genug Oberflächenreibung aufweist.

Español– Host es una mesa individual independiente que acompaña a una amplia gama de asientos blandos para su uso como superficie de trabajo de soporte para portátiles o simplemente, como mesa para bebidas. Sus proporciones según la ligera base le añaden estabilidad. La elegante columna soporta la parte superior de tacto suave la cual ha sido ligeramente texturizada con poliuretano moldeado para proporcionarle la suficiente fricción de superficie.


Allermuir additons 2011 — 65


Bison–

Venus– THIRD ANGLE PROJECTION SCALE CURRENT IN A4 FORMAT

30.03.2009

DEVELOPMENT NUMBER

BISON TUB CHAIR

DATE

PS257 BISON

DRAWING NUMBER

001

OW 347mm

PRODUCTION PART NUMBER

BN1

SD 440mm

Toga–

DIMENSIONS IN MM

SCALE CURRENT IN A2 FORMAT

DIMENSIONS IN MM

IF IN DOUBT ASK

-

DETAILS

DEVELOPMENT NUMBER

-

-

SCALE

PROJECT/RANGE 1:10

-

-

-

DRAWN BY

DATE

APPROVED

DATE

OTHERWISE SPECIFIED -

PRODUCTION PART NUMBER DRAWINGTelephone NUMBER+44 (0)1282 725000 Fax +44 (0) 1282 725013

OH 599mm -

DATE

30.03.2009

DATE

OD 615mm

DETAILS

DEVELOPMENT NUMBER

VENUS TUB CHAIR

VN1 DESIGN REG DRAWING

-

PROJECT/RANGE

SCALE 1:6

PS258 VENUS

PART TYPE

DRAWING NUMBER

OW 347mm

REV

001

PRODUCTION PART NUMBER

VS1

SD440mm

OD 347mm

Fifty Series–

SD 460mm

SH 470mm OW 1280mm

OW 347mm

OD 700mm

SW 1100mm

OD 347mm

OH 290mm

OD 650mm

OW 700mm

SD 460mm

SW 550mm

REV

TOGA DesignTOLERANCES Registration UNLESS

Syke Side Drive, Altham Bussiness Park, Accrington, Lancashire BB5 5YE, England.

PART TYPE

The information contained herin is classified "confidential" and it is the sole property of Senator International Limited. Any use there of and/or reproduction there of is expressly prohibdited without the written consent of Senator Intrernational Limited.

DRAWN BY

APPROVED

SW 460mm

ANGLES 0 30'

OH 770mm

OH 599mm

SH 480mm OH 860mm DATE

-

DATE

-

DEV NUMBER

ANGLES 0 30'

PART NUMBER

DRAWN BY

APPROVED

TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED X. 1.0 X.X. 0.5 X.XX. 0.25

TOGA Design Registration

Telephone +44 (0)1282 725000 Fax +44 (0) 1282 725013

X. 1.0 X.X. 0.5 X.XX. 0.25

-

-

DETAILS

DEVELOPMENT NUMBER

-

PROJECT/RANGE 1:10

-

REV

TOGA Design Registration -

-

SCALE

ANGLES 0 30'

PART TYPE

-

DRAWING NUMBER

PRODUCTION PART NUMBER

-

SH 440mm

OH 770mm OH 1050mm

SH 460mm

Open–

OW 780mm

OD 860 & 820mm

OW 745mm

OD 800 & 760mm

OD 1600mm

OW 550mm

SW 460mm

SD 500mm

SW 460mm

SD 500mm

SW 1300mm

OD 510mm

OW 800mm

OD 800mm SD 600mm

66 — Allermuir additons 2011

OW 1080mm

OW 2400mm

SW 660mm

SW 2000mm

OW 1600mm OW 800mm

OH 240mm

OH 400mm

OH 650mm

Octo– SH 400mm

-

DEV NUMBER

PART NUMBER

TOGA Design Registration

Dimensions

OW 615mm SW 460mm Syke Side Drive, Altham Bussiness Park, Accrington, Lancashire BB5 5YE, England.

OW 640mm

TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED W.G. X. 1.0 X.X. 0.5 X.XX. 0.25

Side

Front

The information contained herin is classified "confidential" and it is the sole property of Senator International Limited. Any use there of and/or reproduction there of is expressly prohibdited without the written consent of Senator Intrernational Limited.

AH 600mm OH 850mm

OD 347mm

IF IN DOUBT ASK

THIRD ANGLE PROJECTION

Syke Side Drive, Altham Bussiness Park, Accrington, Lancashire BB5 5YE, England. Telephone +44 (0)1282 725000 Fax +44 (0) 1282 725013

The information contained herin is classified "confidential" and it is the sole property of Senator International Limited. Any use there of and/or reproduction there of is expressly prohibdited without the written consent of Senator Intrernational Limited.

AH 650mm

SCALE CURRENT IN A2 FORMAT

REV

BN1 DESIGN REG DRAWING

PART TYPE

PROJECT/RANGE

VS1

THIRD ANGLE PROJECTION

OD 580mm

DETAILS

DATE

-

1:6

SW 530mm

PART NUMBER

-

SCALE

ANGLES 0 30'

VN1 DESIGN REG DRAWING

APPROVED

X. 1.0 X.X. 0.5 X.XX. 0.25

SH 460mm

OH 599mm DRAWN BY

Telephone +44 (0)1282 725000 Fax +44 (0) 1282 725013

DEV NUMBER

BN1

PART NUMBER

DEV NUMBER

BN1 DESIGN REG DRAWING

OW 625mm

TOLERANCES UNLESS OTHERWISE SPECIFIED W.G.

Syke Side Drive, Altham Bussiness Park, Accrington, Lancashire BB5 5YE, England.

The information contained herin is classified "confidential" and it is the sole property of Senator International Limited. Any use there of and/or reproduction there of is expressly prohibdited without the written consent of Senator Intrernational Limited.

DIMENSIONS IN MM

IF IN DOUBT ASK

DIMENSIONS IN MM

IF IN DOUBT ASK

AH 770mm OH 810mm

SH 480mm

THIRD ANGLE PROJECTION SCALE CURRENT IN A4 FORMAT

OW 750mm


Octo–

OW 1600mm SW 800mm

OW 800mm

SW 660mm

SW 660mm

AH 650mm

AH 550mm

OH 900mm

SH 450mm AH 650mm

Stirling–

AW 150mm

OW 1050mm

OD 920mm

SW 750mm

OW 2300mm

SD 600mm

SW 1125mm

OW 2300mm

SW 1125mm

SW 750mm

SW 750mm

SW 750mm

OW 765mm

1520 OD 810mm

OW 1000mm SW765mm

1618

OW 1135mm SW700mm

OW 1530mm

OW 2000mm SW1530mm

810 810

1045

SD 560mm

OH 1195mm

H 870mm

H 795mm

OH 1195mm

SH 430mm

1618

H 870mm

Haven–

2002 2002

810 810

2002 2002

Right hand

781 781 OW1520 1530mm

OW 1050mm

OW 1620mm

OW 765mm

1618

OW 1520mm

Left Hand

Right Hand 1520mm

580 580

781 781

810 810

Right Hand

1765 1765

1528 1528

Right Hand 1236mm

Right Hand

Allermuir additons 2011 — 67 870 870

335 335

Left Hand 1236mm

Left Hand

781 781

OW 760mm

Left Hand

335 335

805 805

760mm

580 580

781 781

430 430

795 795

430 430

OH 1045mm

870 870

580 580

OH 1620mm

1617

430

430 430

OH430 430mm

Right Hand

781 OW781 780mm

Left Hand

781 OD 580mm 781

Left hand

Right Hand

781 781

Left Hand

781 781

Right Hand

1618

Left Hand

781 781

Left Hand

Right H


OH 430mm

OH 470mm

OH 420mm

OH 600mm

OH 740mm

OH 1050mm

Haven–

a

a

a wolFeerF

OH 840mm

Dimensions

SH 480mm

FreeFlowFreeflow– FreeFlow

OW 2000mm Straight Benches

OD 750mm

OW 2160mm Curved Benches

SD 550mm

bench FF01

hcneb 10FF

bench with backrest FF01B

OH 385mm

Freeflow–

bench with backrest tserkcab htiw hcnebench b FF01 FF01B B10FF

curved bench with backrest tsercurved kcab htbench iw hcnewith b debackrest vexternal ruc curve evruinternal c lanretxcurve e FF02BEX XEBFF02BIN 20FF

tserkcurved cab htibench w hcnewith b debackrest vruccurved bench FF02 evruexternal c lanretncurve i FF02BEX NIB20FF

curved bench FF02

curved bench with backrest internal curve hcneb devruc FF02BIN 20FF

SH 470mm

table FFTSQ

AH 680mm OH 815mm

Casper– table FFTSQ

elbat VOTFF

tableelbat FFT60 06TFF

table FFT90

OW 560mm SW 460mm

68 — Allermuir additons 2011

OD 550mm SD 440mm

OW 590mm SW 460mm

OD 550mm SD 440mm

table FFT60

table FFTOV table FFT90

OW 560mm SW 460mm

elbat 09TFF OD 550mm SD 440mm

OW 550mm SW 460mm

OD 550mm SD 440mm

elbat QSTFF

table FFTOV


SH 760mm OH 1050mm

AH 650mm OH 790mm

SH 470mm

Lip–

OW 480mm

OD 540mm

OW 530mm

SD 450mm

OD 540mm

OW 540mm

OD 540mm

SD 450mm

OW 530mm

SD 450mm

OD 540mm SD 450mm

OW 575mm

OW 550mm

SW 440mm

SW 450mm

SW440mm

SD 450 mm

SH 750mm OH 1000mm OW 585mm

OW 575mm

OW 540mm

OW 530mm

SW 440mm

SW 450mm

SW 440mm

SW 405mm

Casper Beam– SH 450/465mm

SH 760mm OH 960mm

Casper Stool–

OD 575mm

OW 530mm

SD 520mm

SW 415mm

SW 420mm

AH 660mm OH 830mm

OW 505mm

AH 685mm OH 860mm

SH 470mm

AH 660mm OH 860mm

SH 470mm

Fleur–

OW 600mm SW 440mm

OW 1300mm 2 seat OW 1850mm 3 seat OW 2400mm 4 seat

OH 599mm

Host–

OW 347mm OD 347mm

Allermuir additons 2011 — 69


Allermuir is committed to continually improving the sustainability of all environmental aspects within our business— To meet both International standards and our environmental targets we apply the three R’s principle:

—reduce —reuse —recycle Whilst Recycling is the element which receives most exposure, it is actually the third option available and should not be the prime target in the battle to achieve sustainability. It is the effort made in the first instance to minimum usage, then giving consideration to Reuse where possible that contributes, before having to consider Recycling.

70 — Allermuir additons 2011


www.allermuir.com

Allermuir additons 2011 — 71


Allermuir UK Altham Business Park Accrington Lancashire BB5 5YE UK Tel +44 (0)1254 682421 Fax +44 (0)1254 673793 London Showroom 11 Northburgh Street London EC1V 0AN UK Tel +44 (0)207 251 8059 Fax +44 (0)207 253 9792 Senator b.v. Showroom Huis ter Heideweg 58-1 3705 LZ ZEIST (NL) T +31 [0]30 698 1030 F +31 [0]30 698 1039 Senator GmbH Kostenlose Rufnummer 08001– 736286 Allermuir. 1630 Holland Road Maumee Ohio 43537 USA T +00 (1)419 887 5806 F +00 (1)419 887 5805 Chicago Showroom Suite 3-123 222 Merchandise Mart Plaza Chicago IL 60654 USA TOLL FREE 1 [888] 887 5806 Senator Dubai United Arab Emirates T +44 [0]1282 725082 Senator International Ltd sales@allermuir.com www.allermuir.com Part of the Senator Group


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.