KP N 47 2010

Page 1

íÂ΂ˉÂÌË êÓÒÒËË Ë ëçÉ ‚ Ö‚ÓÔÂ

Ç àëèÄçàà

1.90 €

8 413042 128564

16 стр.

precio

00047

35 лет без каудильо

Пенелопа Крус и культ сплетен 24 - 30 ÌÓfl·fl 2010 „.

стр. 5

‹47 (352)

НИКОЛАЙ ФОМЕНКО ПРИОБРЕЛ КОМАНДУ «ФОРМУЛЫ-1»

Cтр.10 Кто сдал американцам российских разведчиков

34

Стр.

Николай со своей «Марусей».

Аты-баты, испанские солдаты стр. 17

C Cт тр р .. 1 38 1 Гарри Поттер пошел лесом

Стр. 9


2

Картина недели:

24 - 30 ноября 2010 г.

КОРОТКО О ГЛАВНОМ Испанский траулер Campo Libre Alai подвергся нападению пиратов в Индийском океане. Судну удалось избежать захвата благодаря действиям охраны, находящейся на его борту, и радарам, вовремя обнаружившим пиратскую лодку. Это уже восьмое за последние две недели испанское рыболовецкое судно, на которое нападают сомалийские пираты. В ходе операции по ликвидации организованной преступной группы, занимавшейся незаконным распространением наркотиков в Мурсии, испанская полиция арестовала 47 человек. Руководил действиями ОПГ колумбийский наркобарон. Среди арестованных – граждане Испании, Колумбии, Бразилии, Украины, Парагвая и Румынии.

С 15 ноября авиакомпания Iberia предлагает своим пассажирам пять новых направлений в России, что стало возможным в рамках достигнутого соглашения с российским авиаперевозчиком S7. Теперь пассажиры, воспользовавшиеся услугами Iberia, могут попасть в Ростовна-Дону, Казань, Самару, Краснодар и Пермь. Стыковки полетов в эти пункты возможны для всех 11 еженедельных рейсов по маршруту из Мадрида в Москву. Европейское бюро по борьбе с мошенничеством OLAF и испанская таможня провели крупнейшую в истории Испании операцию, в ходе которой были изъяты 90 млн контрабандных сигарет и арестованы 6 человек. Среди задержанных - испанцы, поляки и китайцы. По данным OLAF, эта опе-

В неофициальном первенстве по стрельбе глазами Испания заняла первое место. Популярный во всем мире сайт знакомств www.badoo.com не поленился провести весьма интересное исследование, в ходе которого было проанализировано около 90 млн контактов между женщинами и мужчинами в разных странах. В результате исследования определилась двадцатка самых флиртующих стран. Вслед за Испанией, в нее вошли Польша, Доминиканская Республика, Италия, Аргентина, Бразилия, Чили, Португалия, Канада, Венесуэла, Нидерланды, Германия, Колумбия, Англия, Чехия, Мексика, Франция, Бельгия, США и Эквадор. Россию обошли вниманием – она просто не учитывалась в этом проекте.

ЭТА НЕДЕЛЯ В ИСТОРИИ рация по изъятию контрабанды обеспечила Испании около 10 млн евро налоговых сборов. Согласно исследованию агентства Aguirre Newman, чтобы продать новое жилье на испанском побережье, требуется 70-80 месяцев с момента начала строительства. В Барселоне процесс продажи на первичном рынке занимает заметно меньше времени – в среднем около 56 месяцев. Наибольшим успехом пользуются новостройки в старой части каталонской столицы – в этой зоне на продажу новой квартиры уходит в среднем около 1,5 лет. Испания разместила гособлигации с различными сроками погашения еще на 5 млрд евро, сообщил Центральный банк страны. В частности, были размещены 12-месячные бумаги на 3,73 млрд евро, средняя доходность по ним составила 2,363% против 1,842% в ходе последнего подобного аукциона, проведенного в октябре. Спрос на испанские бумаги превысил предложение в 1,9 раза. Специалистами Управления Россельхознадзора по Краснодарскому краю и Республике Адыгея предотвращен ввоз в Россию из Испании опасного груза. В морском порту Новороссийска были задержаны 6 тонн оливок, фаршированных анчоусами и креветками. Груз поступил в Россию по ветеринарному сертификату без защитных знаков на бланке, название и цвет которого не соответствовали стандарту, установленному Еврокомиссией и Россельхознадзором. Сомнительная продукция испанских производителей была выдворена за пределы Российской Федерации. Подготовил Денис ТИШИН

24 ноября 1700. Королем Испании провозглашен Филипп V из династии Бурбонов. 1992. Испанский гонщик Карлос Сайнс второй раз в своей карьере стал чемпионом мира по ралли. 25 ноября 1491. Капитулировала мавританская Гранада. В руки христиан перешел последний крупный оплот мусульман в материковой Испании. 1500. Колумб вернулся из своего третьего плавания к берегам Нового Света. Из-за выдвинутых против него ложных обвинений знаменитый мореплаватель прибыл в Испанию в кандалах. 1942. Вышел из печати первый номер ежедневной спортивной газеты Marca. 26 ноября 1838. В Мадриде обнародован закон о начальном образовании. 1928. После 20 месяцев подготовки сыгран первый матч первого чемпионата Испании по футболу. 1932. Следить за порядком на дорогах Испании начали конные гражданские гвардейцы. 27 ноября 1912. Заключено соглашение с Францией о передаче Испании северного Марокко. 1947. В Нью-Йорке прекращает вещание радиостанция «Голос борющейся Испании». 1957. В Испании впервые празднуется День учителя. 1971. Согласно официальной статистике, количество испанцев, эмигрировавших из страны, впервые достигло 20% от трудоспособного населения Испании. 28 ноября 1885. Вдова испанского короля Альфонсо XII, Мария Кристина Габсбургская, провозглашенная регентшей Испании, клянется в верности наследнику испанской короны, который еще не появился на свет. 1988. Картина «Акробат и юный арлекин» работы Пикассо продана на лондонском аукционе за 19 млн фунтов стерлингов, установив рекорд стоимости для произведений искусства, созданных в XX веке. 1999. Террористическая организация ЕТА объявляет об окончании перемирия, провозглашенного 18 сентября 1998 года. 29 ноября 1899. Проживающий в Каталонии швейцарец Жоан Гампер основывает футбольный клуб «Барселона». 1904. Сильнейший снегопад в Мадриде. 1936. Правительство Испании публикует указ, предусматривающий суровые наказания тем, кто скупает серебро и другие драгоценные металлы. 30 ноября 1833. Королевским указом Испания поделена на 49 провинций. 1982. Папа Римский Иоанн Павел II впервые посещает Испанию с официальным визитом. 1998. Актриса Аитана Санчес-Хихон становится первой женщиной, возглавившей испанскую Киноакадемию.

Люди, которые нас удивили

Альберто РУИС-ГАЛЬЯРДОН

Мэр Мадрида возмущен. Премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро категорически запретил ему перезаложить долги испанской столицы. «Если бы Евросоюз повел бы себя столь же жестко по отношению к испанскому правительству, это стало бы катастрофой для нашей страны, - прокомментировал градоначальник неприятную новость. – Но даже этот отказ не помешает Мадриду оставаться национальным лидером во всем». С мэром трудно не согласиться – долги столицы превышают уже 7 млрд евро, составляя более четверти от общей задолженности всех испанских муниципалитетов вместе взятых.

Монтсеррат КАБАЛЬЕ

Знаменитая оперная дива призналась в одном из интервью, что «лингвистическое давление», оказываемое на население Каталонии, ее нисколько не радует. Особенно это ощущается в заявлениях некоторых политиков националистического толка. «Гордясь своим родным языком, - считает певица, - вовсе не обязательно заставлять всех вокруг говорить на нем». Кабалье знает, о чем говорит. В юности она с семьей эмигрировала в Швейцарию, где никто не обязывал ее изучать местные языки, но она овладела ими в совершенстве. Певица считает каталонский и испанский родными, но свободно владеет еще шестью языками.

Мартин ШИН

Настоящее имя этого популярного голливудского актера - Рамон Эстевес. Вместе со своим сыном Эмилио Эстевесом он приехал на историческую родину, чтобы представить новый фильм. Сын выступил в качестве режиссера и сценариста киноленты, названной «Путь», а отец сыграл в ней главную роль. Это история об американском докторе, путешествующем по знаменитому Пути Святого Иакова в город Сантьяго де Компостела. Режиссер называет свой фильм «любовным письмом к Испании». У голливудской семьи особое отношение к Галисии, где родился отец Мартина Шина, он же - дед Эмилио Эстевеса и его брата Чарли Шина.

Дориен РОУЗ

Никто толком не знает голландского футболиста Ибрахима Афеллая, который в январе усилит состав «Барселоны», а вот его подружку в Испании ждут с нетерпением. Во-первых, она как две капли воды похожа на Анджелину Джоли. Во-вторых, помимо успешной карьеры на подиуме, уже успела попробовать себя в кино, правда, пока только в голландском. А в третьих, в Испании обожают жен и подруг футболистов, которые не прячутся от журналистов. Красавица Дориен наверняка пойдет по стопам Адрианы Скленариковой, Виктории Бекхэм и Оксаны Андерссон и ее фотографии вскоре замелькают во всех испанских изданиях.

Андрес ИНЬЕСТА

Полузащитник сборной Испании и «Барселоны», забивший решающий гол в финале чемпионата мира, считает, что лучшим футболистом года должен стать не он сам и не его одноклубник Хави Эрнандес, а голландец Уэсли Снайдер. Проявив чудеса скромности, он заявил: «Я не заслужил Золотой мяч. Его несомненно должен получить Снайдер. Он с «Интером» выиграл триплет, а затем отлично выступил на Мундиале, добравшись до финала». Иньеста также отметил, что не ставит перед собой цель удостоиться Золотого мяча. «Если мне его присудят, это будет просто стечением обстоятельств», - добавил он. Удивлялся Алекс АНДРОНОВ


Испания

24 - 30 ноября 2010 г.

15-21 НОЯБРЯ

О ФОТ И Л НЕДЕ

Ракурсы недели

Каждый год 20 ноября Испания вспоминает человека, оставившего наиболее глубокий след в ее истории в XX веке. В этот день в 1975 году, не дотянув ровно две недели до своего 83-летия, ушел из жизни Франсиско Франко. Его смерть повергла страну в шок, сравнимый с тем, что пережил Советский Союз, лишившись своего «отца всех народов» и «лучшего друга физкультурников» Сталина. У одних переселение диктатора в мир иной вызвало страх за будущее страны. Другие боялись поверить в случившееся – каудильо так долго руководил Испанией, что казался бессмертным.

С тех пор прошло 35 лет. И каждый год 20 ноября две Испании снова и снова возвращаются в прошлое, чтобы возобновить свой бесконечный спор. Не стала исключением и суббота отчетной недели. В Мадриде прошла демонстрация. В последнее время, во исполнение Закона о восстановлении исторической памяти, памятники диктатору перестали украшать собой испанские города, были переименованы улицы и площади, носившие имена каудильо и его ближайших соратников. Но участникам манифестации этого кажется мало, они требуют ликвидировать самое грандиозное напоминание об эпохе франкизма – мемориальный комплекс Долина Павших, возведенный в 1950-е годы в горах Гвадаррамы под Мадридом. Мемориал, территория которого занимает 1.365 гектаров, поражает посетителей своими гигантскими размерами, особенно потрясают огромная эспланада и бесконечная базилика, вырубленная в толще скалы. Внутри нее у подножия главного алтаря захоронены основатель профашистского фалангистского движения Хосе Антонио Примо де Ривера и вождь испанской нации на протяжении почти 40 лет Франсиско Франко. Венчает комплекс каменный крест высотой 150 метров. Участники демонстрации в столице, видя в нем «символ смерти и мести», потребовали взорвать его, тем самым продемонстрировав всему миру извинение Испании за франкизм. Еще одно требование – перезахоронить за пределами мемориала останки двух одиозных лич-

ностей, ввергших Испанию в кошмар гражданской войны. А что же оппоненты? Они, разумеется, также напомнили о себе 20 ноября. С 2007 года им запрещено в этот день поклоняться своим «божествам» непосредственно на территории Долины Павших, но правоохранительные органы не препятствую делать это у въездных ворот в мемориальный комплекс и в соседствующем с ним городке Эскориал. Как обычно, вовсе не малочисленная группа поклонников каудильо почтила память о нем дружно вскинутыми в фашистском приветствии руками и скандированием главного лозунга франкизма «Arriba España!». Не стоит думать, что 35-летнюю годовщину со дня смерти каудильо таким образом отметили лишь немногие дожившие до наших дней «ветераны движения». В рядах скандирующих преобладала молодежь, согласная с основными постулатами диктатора. Испания единая и неделимая на всяких там басков, каталонцев и галисийцев. Испания самодостаточная, чурающаяся как огня глобализма и взаимопроникновения культур. Испания католическая, не признающая иных религий. Испания, категорически запрещающая все, что не одобряется Римом, и жестоко карающая за нарушения этих запретов. Испания, лояльно относящаяся к инородцам лишь тогда, когда они приезжают в качестве туристов. К счастью, сторонники этих поросших мхом доктрин из прошлого собираются вместе не так часто. Из других событий прошлой недели выделим следующие. В Испании после долгого перерыва вновь представлено русское искусство иконописи. На этот раз местом проведения выставки «Святая Русь. Иконы из музея Рублева» стал третий по численности населения город страны - Валенсия. На выставке экспонируются 52 иконы, показывающие эволюцию русской иконописи с конца ХIV до начала ХIХ века. Жемчужиной экспозиции, по мнению организаторов, является икона «Святой Георгий в житии», выполненная в конце ХV века. На ней неизвест-

3

Заветам каудильо верны отнюдь не только «ветераны движения»

ный художник лаконично, но с большой любовью изобразил несколько фрагментов из жизни покровителя Москвы. Выставка русских икон в Валенсии продлится до 9 января 2011 года. По оценке американского журнала Conde Nast Traveler мадридский аэропорт Барахас является самым роскошным в мире. Подобную высокую оценку он заслужил, в первую очередь, благодаря своему Терминалу-4. Это сооружение, спроектированное британским архитектором Ричардом Роджерсом, по праву считается одними из самых красивых и современных «воздушных ворот» в мире. Интерьер терминала разработан так, чтобы впустить внутрь как можно больше естественного света - вместо стен в здании используются стеклянные панели. Огромные помещения терминала не давят на пассажиров, они словно бы находятся внутри красочной радуги – яркие разноцветные пилоны поддерживают высокие потолки из волнистого пластика. Вся постройка кажется очень легкой и невесомой. Ну а эту байку, гуляющую

по русскому Интернету, скорее всего, следует отнести к рубрике «Стопроцентный слух». Тем не менее, перескажем ее – а, вдруг, правда? В начале следующего года в Испании пройдет международный конкурс эстрадного вокала «Поющая Коста-Брава», ежегодно собирающий лучших исполнителей со всего мира (уже смешно). Честь представлять на нем Россию выпала Владимиру Брилеву, выигравшему национальный отбор, обойдя 500 конкурентов. Специально для этого конкурса была написана песня «Моя любовь». Автором русского текста стал сам Владимир Брилев, а музыки - композитор и продюсер Евгений Кобылянский. По условиям фестиваля, представленная песня должна исполняться на родном языке конкурсанта и на испанском. Попытки сделать хороший перевод в России успехом не увенчались, и тогда певец решил обратиться за помощью к коренному испанцу. «Я рассказал об этом Евгению Кобылянскому. И что вы думаете? Он сообщил мне, что его сосед по вилле в Испании легендарный Хулио Иглесиас, и что помимо того, что он великий певец, он пишет очень хорошие лирические стихи. Потом Женя то ли в шутку, то ли всерьез предложил мне написать Иглесиасу письмо, рассказать о себе, отправить мои песни и музыку к конкурсной песне. Я так и поступил, но, честно

сказать, особо ни на что не рассчитывал. А через неделю, проверяя почту, я чуть не упал со стула, когда увидел ответ от менеджера Хулио Иглесиса. Он написал, что маэстро очень заинтересовало мое творчество, ему понравилась музыка песни «Моя любовь» и он готов рассмотреть вопрос о сотрудничестве в качестве автора испанского текста. Мой директор начал деловую переписку с менеджментом Иглесиаса, стал утрясать правовые вопросы. Когда уже все закрутилось, мне стало немного страшно. Я подумал: «А сколько же будет стоить купить права на текст у такого великого человека?». И каково же было мое удивление, когда в присланных бумагах мы прочитали, что права на текст Хулио Иглесиас передает мне бесплатно. Я не мог поверить в такое везение. А еще через два дня мне пришло письмо от самого Хулио с текстом моей песни (по-испански ее название звучит очень музыкально - «Mi amor»), пожеланиями удачи на конкурсе и предложением встретиться во время фестиваля на Коста Браве зимой. Я буду всеми силами бороться за победу, подвести такого соавтора песни я просто не могу!» - рассказал Владимир Брилев. Что ж, остается пожелать представителю России успешного выступления на столь грандиозном конкурсе и достойно исполнить песню, над переводом Александр слов которой ПЕУНОВ, безвозмездно главный потрудился редактор «КП в Испании» такой великий человек.


4

Картина недели:

24 - 30 ноября 2010 г.

В ЗЕРКАЛЕ ПРЕССЫ

Замечательная новость для испаноязычных любителей русской литературы. Благодаря барселонскому изданию La otra orilla, увидел свет перевод романа Василия Аксенова «Московская сага». «Вестник литературной традиции, которая берет свое начало от «Войны и мира» - такое определение дает газета El Pais роману. «Аксенов – писатель инакомыслящий и критичный, переживший гонения и изгнание, но прежде всего он – автор, который способен выявить многочисленные слои страдания. «Московская сага» - это не просто история семьи Градовых, эта книга, возможно, лучше всего рассказывает о том, каким мог бы быть социализм, и каким он не стал. Велико желание навесить на книгу ярлык антисоветского опуса (книга, которая рассказывает, к примеру,

Эпоха, которая «не умещается в энциклопедиях» о «сером кардинале» Советского Союза, Берии), но на самом деле речь идет о реализме... Это кульминация литературного движения, решительно сопротивлявшегося при помощи пера и чернил. Книга поможет понять эру, которая не умещается в энциклопедиях». На прошлой неделе El Pais предложила своим читателям не только литературное путешествие в Россию. Специальное приложение ежедневника, посвященное туризму,

опубликовало репортаж одного из своих постоянных авторов, Пабло Гарсия, о том, как узнать Москву за... 24 часа. «Прощай жара, добро пожаловать, холод! После летних высоких температур и пожаров самый большой город Европы снова

становится другим – монументальные памятники, загрязненный воздух, роскошь и постоянное движение. И пусть Москва находится далековато от Испании (около четырех с половиной часов полета с «Иберией», от 270 евро), один день внутри Садового кольца позволит познакомиться с ней. И все это, даже не прибегая к услугам метро – самого величественного в мире». Автор предлагает начать прогулку по Москве с завтрака в пирожковом кафе «Николай» на Пятницкой. «Здесь не надо особенно рассуждать – берите пироги с луком, творогом или вареньем. Здешние клиенты их покупают десятками». Плотно по«В зеркале завтракав, авпрессы»: тор садится на Наталья 39-й трамвай и ГЕРАСИМОВА едет знакомиться с «колоссаль-

ным» Московским Университетом, «пусть даже на время мы и покинем Садовое Кольцо». «Закончить университет имени Ломоносова было мечтой студентов соцстран. Эта репутация сохранилась до сих пор, более всего в странах, которые располагаются за Уралом». Новодевичий монастырь и его кладбище, Чистые Пруды – также входят в «экспресс-прогулку» по Москве. Обедать автор предлагает в «Китайском летчике Джао-Да» (метро «Китай-город»), где «азиатское разве что название. Обстановка здесь богемная, подают пасту и очень вкусный лосось». Продолжение экскурсии – это и ГУМ, и Красная Площадь, и Храм Христа Спасителя, и Музей Пушкина на Волхонке... Впечатлений так много, что автор замечает: «Москву необходимо разбавлять водкой». Что он и делает с успехом в кафе с непритязательным названием «Пельмени & Пельмени».

ЛИЧНОЕ МНЕНИЕ

Враги народа и их подрывная деятельность были отданы автономиям, всякий здравый смысл в существовании этого ведомства исчез напрочь. И вовсе не случайно во главе этого учреждения традиционно ставят людей, далеких от вопросов, касающихся здравоохранения: адвокат Тринидад Хименес только что передала портфель министра социологу Лейре Пахин. Впрочем, эта 34-летняя дама, закончившая А еще в Испании есть правитель- в 1998 году факультет социологии ство и даже Министерство здраво- Университета Аликанте, и по этой охранения, но вопрос о здоровье специальности никогда не работала. нации никого особо не волнует, а в Она – эксперт в области политических интриг: получая условиях кризиса – и подавно. На 20.000 евро в месяц, самом деле, испанский является самой Минздрав давно можвысокооплачино было упразднить. ваемой феминой С тех пор, как все в PSOE. Минззаботы по охрадрав для нее не здоровья на– временная селения ссылка, чтобы переждать трудные времена. Куда уж тут до таких приземленных проблем, как здоровье населения. К тому же ни она, ни ее окружение в очередях к врачу не стоят. Ничего случайного в этом мире нет. Если что-то деНовый министр здравоохранения Лейре Пахин: кричи, не кричи – все равно не докричишься

Испанское здравоохранение тяжело болеет. Ему требуется срочное хирургическое вмешательство, и промедление с этим – смерти подобно. Но нужен опытный врач, а их не хватает. Вообще-то, они есть, их не может не быть, но…

лается или, наоборот, не делается, значит, так кому-то нужно. В случае со здравоохранением, похоже, эти кто-то действуют весьма организованно и эффективно, изо всех сил пытаясь сломать создававшуюся десятилетиями систему охраны здоровья нации. Есть случаи откровенного вредительства. Вот конкретный пример: в мадридской больнице «Принцесса» на первом этаже оборудован огромный зал. После визита к врачу больной идет туда, чтобы записаться на следующий прием. В 15 окошках по образцу билетных касс Белорусского вокзала в Москве дамочки и записывают пациентов на прием к лечащему врачу, от которого они только что вышли. Чтобы пройти в «кассу», надо взять номерок на входе в зал ожидания, а затем дождаться своей очереди, движение которой отражается на нескольких табло. Вероятно, автор этой чудо-системы хотел таким образом отсечь хотя бы безнадежно больных, так как полтора-два часа ожидания выдержит далеко не каждый, а посадочных мест на всех не хватает. Но и есть другой нюанс. Чтобы поддерживать работу 15 «касс» в две смены, надо нанять 20-25 малоквалифицированных, но все же – госслужащих, с их ежегодным оплачиваемым месячным отпуском, 14 окладами и разными социальными благами за счет налогов. В каждой «кассе» - компьютер, принтер, телефон, по которому служащие

охотно и часто общаются с родными и друзьями. От этого их зарплата нисколько не меняется, зато ожидание в очереди затягивается. По самым скромным подсчетам, содержание такого «Белорусского вокзала» обходится мадридской больнице со звучным названием «Принцесса» в сумму, близкую к одному миллиону в год. Сколько точно – никто не скажет: это государственная тайна. Известен лишь источник этих денег – кошелек налогоплательщика. Но враг народа – не только тот, кто придумал эту схему обслуживания, но и тот, кто ее внедрил, и тот, кто одобрил это внедрение. А также те, кто все это видит, усмехается и ждет, пока нынешняя система здравоохранения обанкротится. Ждать осталось недолго: ее задолженность составляет уже 11 млрд евро. И при этом «белорусские вокзалы» уже работают во всех больницах столичного региона. То есть, можно смело говорить о крупномасштабном заговоре большой группы вредителей, направленном против народа. Было сказано лишь о записи на прием к врачу, а ведь на каждом этаже в каждом отделении есть еще десятки вспомогательных работников, которые никому не нужны. У каждого врача есть, как минимум, одна медсестра. Она,

как правило, часами говорит по телефону или обсуждает последние сплетни с подружками из соседних кабинетов. Хотя запросто могла бы записать пациента на следующий прием. Да и сам лечащий врач с этим справился бы - кто, как не он, лучше всех знает, когда больной должен показаться в следующий раз. Но врачу запрещено это делать. И именно это наводит на мысль, что в антинародном заговоре задействованы весьма высокопоставленные лица. В Мадридской автономии все ниточки тянутся в региональное правительство, возглавляемое Эсперансой Агирре, готовой приватизировать все, на что падает ее взгляд. Банкротство общественной системы здравоохранения ей выгодно вдвойне: можно бросить несколько крупных камней в сторону центрального правительства социалистов, а заодно приватизировать все то, что в результате подрывной деятельности останется от бесхозной, но дорогостоящей сети пока еще государственных поликлиник и больниц. И при всем при этом народу говорят, что катастрофически не хватает врачей. Потому, что нет денег. У народа нет денег на свое здоровье? Смешно! Они есть, но ими распоряжаются люди, для котоЛичное рых здоровье мнение: народа – занудАлек ная и неудобная ЖИНГЕЛЬ тема.


Испания

24 - 30 ноября 2010 г.

5

НЕИЗВЕСТНАЯ ВОЙНА

Испанские рыбаки снова отбились от пиратов В понедельник, 22 ноября, испанский траулер Campo Libre Alai подвергся нападению пиратов в Индийском океане. Судну удалось избежать захвата благодаря действиям охраны, находящейся на его борту, и радарам, вовремя обнаружившим быстроходную пиратскую лодку, направлявшуюся к траулеру. Пираты в течение часа преследовали испанское судно, между ними и охраной произошла перестрелка, и, в конце концов, агрессоры отказались от своих планов взять его на абордаж. Алекс АНДРОНОВ Campo Libre Alai стало восьмым испанским рыболовецким судном, на которое в Индийском океане напали сомалийские пираты в течение двух недель. Накануне траулер Intertuna III был атакован в 350 милях от Сейшельских островов. По данным ООН, с начала года сомалийские пираты совершили 37 захватов гражданских судов на три судна больше, чем за тот

же период 2009 года. При этом число нападений сократилось: 164 против 193 в 2009 году, чему во многом способствуют успешные действия международной военно-морской коалиции, обеспечивающей безопасность судоходства в западной части Индийского океана у побережья Африканского Рога. По состоянию на 11 октября 2010 года, в плену у сомалийских пиратов в ожидании выкупа находилось 389 моряков и 18 судов. Сомали не может справиться с проблемой пиратства, так как перестало существовать как единое государство еще в 1991 году после падения диктаторского режима Мохаммеда Сиада Барре, правившего с конца 1960-х годов. По той же причине территориальные воды этой африканской страны не охраняются и, словно магнит, притягивают промысловые иностранные суда для бесконтрольного лова рыбы. По существу, речь идет о массовом разграблении природных ресурсов беззащитной страны, планомерно совершаемом «цивилизованным» мировым сообществом, и о необъявленной войне, ведущейся без всяких правил.

Мировое сообщество не знает и не хочет знать подробности этой неизвестной войны без правил Сейчас в качестве единственной законной власти международное сообщество признает Федеральное правительство Сомали, контролирующее лишь часть столицы - города Могадишо и ряд окраинных районов страны. Борьба с пиратами, мешающим разным странам снабжать себя сомалийской рыбой, осуществляется в рамках проводимой с 2008 года военно-морской миссии Евросоюза Atalanta, а также начатой в 2009 году операции НАТО Ocean Shield. В миссиях по защите судоходства в регионе принимают участие и российские корабли. В середине декабря командование операцией Atalanta перейдет к испанским военным.

КУМИРЫ

Пенелопа и культ сплетен

Главная испанская кинозвезда вскоре станет мамой За два месяца до того, как впервые стать мамой, кинозвезда Пенелопа Крус вернулась на родину и украсила своей фотографией обложку испанской версии журнала Vogue. В интервью этому изданию актриса рассказала о ходе съемок фильма «Пираты Карибского моря IV», о том, как воспринимают Испанию за ее пределами, а также призналась, почему она ненавидит «желтую» прессу. Мария НЕСТЕРОВА «Я чувствую себя превосходно, большое спасибо за интерес к моему здоровью. Я очень счастлива и довольна жизнью». Это единственный комментарий, который она посвятила своей личной жизни, в

последние годы являющейся предметом постоянных слухов и сплетен во всем мире. Испытывая на себе беспардонность представителей СМИ, актриса призналась, что ей кажется «весьма опасным для репутации Испании с каждым днем все увеличивающееся поклонение пересудам и телемусору в нашей стране». «В большинстве случаев, «желтая» пресса и журналисты аналогичных телевизионных программ нарушают элементарное право знаменитостей не выставлять на всеобщее обозрение обстоятельства своей личной жизни. И я уверена, что от этого весьма страдает образ нашей страны в мире. Ссылаясь на свободу распространения информации, мы увлеченно выдумываем и обсуждаем слухи, в основе которых лежат ложь и оскорбления. В Испании сегодня царит настоящий культ сплетен». Беременность не помешала съемкам Пенелопы в «Пиратах» - она с восторгом рассказала о новом для себя опыте. «Я никогда раньше не снималась в таком длинном фильме. Я словно бы прожила несколько месяцев в парке аттракционов. Огромные корабли, русалки, необитаемые острова, сельва, съемочные сессии в четырех странах, в общем... большое приключение!» Наряду с интервью актрисы, в журнале Vogue также размещены несколько снимков известного фотографа Питера Линдберга. «Мне очень нравится, как он изображает нашу страну. Во время своих путе-

шествий я постоянно встречаю людей, побывавших в Испании и буквально влюбившихся в нее и во все, что с ней связано – в наши красоты, нашу культуру, наш народ, нашу кухню, - призналась Пе. – Я обожаю Испанию, хотела бы провести здесь большую часть своей жизни, несмотря на частые разъезды. Когда нахожусь вдали от родины, я очень скучаю по ней». Что касается кино, актриса, не колеблясь, выделяет Педро Альмодовара. «Если бы меня поставили перед выбором, обязав сниматься только у одного режиссера, я, безусловно, отдала бы предпочтение Педро, - говорит Пенелопа. – Мы с ним – родственные души, практически близнецы в понимании творчества. У нас есть немало талантливых и креативных людей, но испанскому кино не хватает поддержки. Тот факт, что Испания является одной из стран, где больше всего процветает пиратство в отношении музыки и фильмов, отнюдь не способствует развитию испанской киноиндустрии». В заключение интервью актриса рассказала о своей новой роли: «Я играю дочь самого опасного пирата всех времен и народов, бывшую любовницу главного героя - Джека Воробья, к которому у нее осталось множество претензий. Это необычная женщина, ей нельзя доверять никогда. У нее пиратская душа, она всегда готова идти на компромиссы, но при этом постоянно ищет истину во всем. Весьма противоречивая личность».

ГАСТРОЛИ

С триумфом по Испании В октябре музыкальная жизнь нескольких испанских городов была украшена концертами российского симфонического оркестра из Кисловодска. Лия ВИНОКУРОВА Гастроли были организованы по инициативе известной пианистки Анны Фридман (Германия), концертного агентства «Кармен Пиканьол» (Испания) и нашего соотечественника, живущего в провинции Жирона, Евгения Клейнера, которого пригласили в турне в качестве дирижера. Музыканты оркестра преодолели многокилометровый путь, чтобы представить наше искусство на территории испанского королевства. Концерты в Луго, Авилесе, Авиле и Бургосе прошли при полных залах. Публика принимала российский коллектив с восторгом - каждый концерт заканчивался двумя или тремя пьесами, исполненными на «бис». Высокий творческий уровень оркестра, руководимого гене-

ральным директором Светланой Бережной, дал возможность исполнять в программах концертов сложнейшие произведения европейских композиторов, которые порадовали как любителей музыки, так и профессионалов. Исполнялись произведения Моцарта, Бетховена и Сенс-Санса. Русская классика была представлена испанским танцем из балета «Лебединое озеро» Чайковского. Организовать гастроли такого уровня было непросто. Решение целого ряда финансовых проблем, связанных с транспортом, визами и питанием взяла на себя Государственная филармония на Кавказских Минеральных Водах. Музыканты оркестра тоже остались в восторге от Испании. Радушный прием и успех турне дали эмоциональный заряд для дальнейшей работы. А Евгений Клейнер получил приглашения на проведение гастролей в Европе в 2013 году. И, конечно, концерты Кисловодского оркестра в очередной раз доказали, насколько высок исполнительский уровень российских музыкантов, став ярким событием в культурной жизни Испании.


16

Негромкая дата

24 - 30 ноября 2010 г.

За три с половиной десятка лет, прошедшие после смерти Франко, Испания утратила первенство среди европейских стран по количеству новорожденных, но сумела оснастить каждую семью телевизором. Страна, в которой прелюбодеяние и гомосексуализм считались полноценными уголовными преступлениями, теперь максимально облегчила процедуру развода и с восторгом бравирует тем, что регистрирует однополые браки.

35 лет без каудильо

Александр ПЕУНОВ Год, когда Испания снова стала монархией, был достаточно странным. Мадридский «Атлетико» вдруг взял и выиграл Межконтинентальный Кубок у аргентинского «Индепендьенте». Это было воспринято как настоящее чудо – столичный клуб вообще не должен был бороться за этот трофей, но мюнхенская «Бавария», выигравшая Кубок европейских чемпионов, отказалась встречаться с аргентинцами. Право поспорить за престижный приз было даровано «Атлетико», уступившему в финале немцам, и «матрасники» своего шанса не упустили. Другое чудо в тот год можно было увидеть на экранах чернобелых телевизоров, имевшихся да-

22 ноября 1975 года в 12:34 президент Регентского Совета Алехандро Родригес де Валькарсель начал зачитывать текст присяги: «Клянетесь Богом и на Святых Евангелиях соблюдать фундаментальные законы королевства и хранить верность принципам Национального Движения?» Коронуемый Хуан Карлос I, не колеблясь, ответил: «Клянусь!» (Примечание: Национальное Движение – политическая доктрина ультраправого толка, почти 40 лет проповедовавшаяся Франсиско Франко).

31 год, а не в в3 28, как в 1975 28 году. Эти цифры го соответствуют со вполне благоповп лучному 2005 лу году. С прихого дом кризиса, до разумеется, ра работающих ра женщин (как и же мужчин) стало му заметно меньза ше, а проблема ше воспроизводво ства населения ст еще более усуещ губилась. Зато гу люди одного лю пола теперь по могут на законмо ных основанины ях заключать между собой ме официальные Почтовые марки 1975 года: Франко, король, браки (гомосекпоследние испанские колонии суализм перестал быть уголеко не в каждой семье - обалдев- ловным преступлением в 1979 шие испанцы наблюдали с широко году). После смерти Франко, открытыми глазами, как немецкий кудесник Ури Геллер сгибал взгля- случившейся 20 ноября дом столовые ложки. А еще в тот 1975 года, Испания поперестала незабываемый 1975 год Испания степенно отметила рекордное количество быть страной эмигрансвадеб за всю свою историю – их тов (к тому моменту более двух миллионов было зарегистрировано 271.347. В 1975 году на каждую испан- испанцев уехали в поку приходилось в среднем по 2,8 исках лучшей доли ребенка и только 25% испанских в другие страны), женщин работали (если не считать становясь все более работой ведение домашнего хозяй- привлекательной для ства). Спустя ровно 30 лет работой иммигрантов. Если в вне дома было охвачено около 40% 1975 году в Испании испанок, каждая гражданка Испа- насчитывалось 165.039 нии производила на свет в среднем иностранцев, в 2001 году 1,3 ребенка, что поставило страну их количество впервые перена последнее место в ЕС по этому валило за 2 млн, в 2005 году показателю. По прошествии 30 их стало больше 4 млн, а сейчас лет испанские женщины впервые уже более 5 млн. В 1975 году можно было отостановились матерями в среднем

бедать в весьма приличном ресторане за 2.000 песет (12 евро), а комплексный обед стоил не более 500 песет (3 евро). Можно было купить газету за 8 песет и сделать первый взнос в размере 150.000 песет (900 евро) за 4-х комнатную квартиру. Феминистские движения в стране тогда только-только зарождались. Лишь в 1976 году борцы за права женщин впервые подали свой голос – потребовали отмены уголовной ответственности за супружескую измену и сожительство без заключения брака. 18 января 1978 года эти требования были удовлетворены, а 28 апреля того же года было разрешено пользование противозачаточными средствами. В том же 1978 году были вынесены последние смертные приговоры в стране. Преступники, удостоившиеся этой «чести», обвинялись в воо-

руженном грабеже с убийством. После принятия в том же году конституции, максимальным наказанием стало 30-летнее тюремное заключение, которое, впрочем, целиком отбывают лишь террористы. В 1975 году Испания с упоением танцевала «бимбо» в исполнении невероятно популярного певца Джорджи Данна, а тогдашние постоянные персонажи «розовой хроники» Кармен Сервера, будущая баронесса фон Тиссен, и Эспартако Сантони поженились в Нью-Йорке - событие, обсуждавшееся всей страной. Испанцы тогда вынужденно довольствовались убогой телепрограммой всего двух каналов государственного телевидения. У абсолютного большинства были черно-белые телевизоры, а испанское кино только начало пробиваться сквозь умирающую на глазах цензуру. В феврале 1975 года вышли новые квалификационные нормы для кинофильмов, заменившие правила 1963 года, но продолжавшие отстаивать право государства защищать мораль граждан. Несмотря на это, красавица Надюшка и Сусана Эстрада уже превратились в королев киностриптиза, а фильмы «Polvo eres» и «Zorrita Martinez» стали хитами года в так называемом «эротическокомедийном» жанре. Все 35 лет, прошедшие после смерти диктатора, в Испании не утихают споры относительно его роли в истории страны.

Списки литературных бестселлеров возглавляли «Псы войны» Фредерика Форсайта, «Потерянная аллея» Рафаэля Альберти и «Признание в пережитом» Пабло Неруды. Самые большие кассовые сборы в кинотеатрах принесли американский фильм-катастрофа «Ад в поднебесье» и «Belle de Tour» Луиса Буньюэля. Самой популярной театральной постановкой сезона была испанская версия рок-оперы «Иисус Христос Суперзвезда» с Камило Сесто и Анхелой Карраско в главных ролях. 35 лет назад студентами становились лишь выходцы из респектабельных семей. Причем женщин среди них было лишь около 1%. В те времена Испания только начала жить с удобствами. В 1975 году лишь у 57% семей были в квартире душ или ванная, зато у 80% семей уже был телевизор и даже холодильник. Этот столь необходимый в жарком испанском климате агрегат тогда стоил около 11.000 песет (66 евро). Купить его можно было в рассрочку, выплачивая ежемесячно по 800 песет (билет в кино в наши дни стоит больше). Стиральная машина обходилась еще дороже - 13.000 песет, зато гарнитур мягкой мебели стоил около 10.000 песет. Почти треть испанцев жила тогда в арендованном жилье, а сегодня таких осталось менее 9%. Зато, если 35 лет назад лишь у 7% испанцев имелось второе жилье, в наши дни им обладает каждый пятый испанец. В 1975 году автомобиль был не средством передвижения, а роскошью. Лишь 34% населения смогли к тому времени обзавестись личным транспортом (сегодня более 70%). Автовладельцы в то время жили припеваючи: литр бензина стоил 24 песеты. Основания для этого были весомые: баррель нефти на бирже стоил всего-то 11 долларов. Доступными среднему испанцу моделями машин были SEAT 127, Simca 1.200 и Citroen Dos Caballos. На пляжах Испании в 1975 году «отметилось» 30,1 млн иностранцев. Сегодня Испания занимает второе место в мире по количеству туристов, в 2008 году ее посетило с краткосрочными визитами более 60 млн иностранцев, а туристический сектор страны дал более 11% ВВП. Есть и другие бросающиеся в глаза изменения. В 1975 году минимальная зарплата составляла 8.400 песет (51 евро), а на сегодня она возросла в 10 с лишним раз. «Перекрасились» наводившие в те времена на всех ужас гражданские гвардейцы. Их форма из «мышиной» превратилась сначала в коричневую, а затем в синюю. Отменена воинская повинность – с 2000 года сегодня молодые люди идут в армию лишь по собственному желанию. Явно повысилась в стране техника безопасности. Во всяком случае, если в 1975 году было зарегистрировано 2.500 смертей на рабочих местах, в последнее время этот показатель удерживается на уровне 900 погибших на производстве в год. Непрерывная борьба трудящихся за свои права приносит плоды. Весьма впечатляюще выглядит прорыв, совершенный Испанией в области компьютеризации страны. В 1975 году в стране имелось всего 2.000 компьютеров, что составляло ровно 1% всего мирового парка вычислительной техники. Сегодня компьютеры хоть и не вошли еще в каждую испанскую семью, но этот день уже не за горами.


О, счастливчик!

24 - 30 ноября 2010 г.

17

Аты-баты, испанские солдаты

О том, как служится в испанской армии, «Комсомолке» рассказал русский парень, рядовойконтрактник Андрей

– Андрей, русский парень в испанской армии – не такое уж частое явление. Это твое осознанное желание или обстоятельства, случайность? – Я бы сказал – решение, исходящее из обстоятельств. Но не случайность - меня всегда интересовала армия, с детских лет она казалась мне чем-то особым. Нравились военная форма, военная техника. Это началось, когда мне купили «Детскую техническую энциклопедию», а там были страницы о боевой технике. Например, «Калашников» в разобранном виде. Нравились камуфляжная одежда, высокие ботинки. Хотя я не собирался быть военным... Но после развода моей мамы нам пришлось вернутьПредставительницы ся в Испанию из другой страны, и прекрасного пола не не было никакой уверенности, что редкость в испанской армии маме удастся найти работу. Закончив школу, я подумал и решил, что служба в армии гораздо лучше, чество сравнивать не могу, я ведь чем, например, работа в «МакДо- рядовой солдат на своем конкретнальдсе». Так что в 18 лет пошел в ном месте. Здесь у всех – два месяца базовой военной подготовки и армию. И не жалею. – Чтобы быть годным к служ- месяц –специфической подготовки, бе, что еще, кроме испанского как у нас, связистов. Но есть програжданства, требуется? Хоро- фессии, где требуется два месяца шая физическая форма? Есть и больше, в зависимости от рода войск и технического оснащения, какие-то тесты? – Когда я пошел (а это было от специфики. Офисные работники еще до кризиса), к физической под- учатся несколько месяцев. И арготовке требования были не осо- мейские повара тоже. – Как проходит день испанбенно строгие. Но, берут, конечно, не всех. Меня попросили пробе- ского солдата? – Служба начинается в 7.30 жать, несколько раз отжаться. Потом, уже на службе, требования утра. Если спишь в казарме, то к повышаются. Ты можешь прийти этому времени уже должен прослабый, но за три месяца в подго- снуться - без четверти восемь нужтовительном центре подтянешься но быть в строю. Кто ночует дома, к к уровню. В этом году, кстати, при- этому часу должен прибыть в часть. зыва для рядового состава нет. Что Если вдруг случилось, что опаздываешь, нужно касается гражданобязательно поства, то, кроме начальиспанцев, могут Андрею – 23 года. звонить ству. Это важный служить еще латиноамериканцы. У него – испанское момент, поэтому всегда нужно Но условия их гражданство держать батарейприема таковы: хоку в мобильнике чешь служить – буи прекрасное заряженной. С 8 дешь, но в самых испанское до 10 утра занитрудных войсках. маемся спортом. Например, в ВВС произношение Я могу использоили в Испанском (хотя уехал с вать это время легионе. как хочу – бегать – А у тебя мамой из СССР ребятами или какая специалиеще ребенком). А содин, прокатитьзация? – Я на контрактакже – четкое ся на велосипеде. А с 10 часов те в войсках связи. представление уже работа, С 2000 года в арвыполнение намии служат только о том, как ших функций. В контрактники. принимать 2.30 – обедаем, – Как готовят новобранцев к решения и чего бы в 3 часа – отостаток дня армейской «раон хотел достичь бой, занимайся, чем боте»? В «учебхочешь. Можешь ке», как у нас? в ближайшем смотреть телеви– Принцип, дубудущем. зор, выйти в гомаю, похож, но ка-

!

Испанские военнослужащие охотно ездят в загранкомандировки род или уехать на ночь домой, если недалеко. Нам иногда и экскурсии организовывают. Так, по крайней мере, проходит служба в моей части, это наземные войска. – Получается, не такой уж плотный рабочий день. А быт устраивает? Что такое испанская казарма, как кормят? – Ну, казарма – это не то, что можно увидеть в старых фильмах об армии. У нас комнаты на два-три человека. Для русского солдата это было бы, наверно, классно. У меня друг в российской армии служит, кое-что мне рассказывает. У нас в казарме даже Интернет по Wi-Fi есть... Правда, душ и туалет общего пользования, это мне не нравится. Питание нормальное. Два меню – более калорийное и менее калорийное. Фрукты или молочные продукты на десерт. Кока-кола, фанта, пиво. Вечером, если остаешься в казарме, можешь приготовить себе ужин на кухне общего пользования. Но это оплачиваешь уже из своего кармана, за исключением тех случаев, когда ты на дежурстве. А оно случается примерно раз в два месяца. – А что пишет тебе друг из России? Сильно отличается твоя служба от его? – Он, конечно, там на других условиях, рядовым служит. Вот, например, он заработал в прошлом месяце, если в евро посчитать, около 20 евро. Я думаю, даже на карманные расходы не хватит. А я в прошлом месяце получил 1.018 евро. Или вот еще пример. Во время учений мы ночевали в гостинице типа «hotel rural», меню нам давали по 24 евро – туда даже вино входило. Ну и плюс платили суточные. – Кстати, о жаловании. Сколько платят рядовому в испанском войске, если это не военная тайна? – Нет, об этом говорить не возбраняется. Базовая зарплата – гдето 900 с лишним евро. Может быть и 1000 – все зависит от того, какой род войск, где

служишь. Это не так уж много. В Германии, во Франции, США платят больше. Когда подойдет время, я смогу сдать экзамен на капрала – это небольшая прибавка, 80 евро. Если хочешь больше – нужно стать сержантом, а это уже военная академия, три года. Больше получают те, кто в контингентах за рубежом. При желании можно получить командировку, при определенных условиях. Я, например, сдал уровень английского языка. Могу попросить командировку в Афганистан. 6 месяцев – 18 тысяч евро. – А есть возможность для рядового состава курсы посещать, языки улучшать? – Нет, такой возможности нет. Если есть знания – иди, сдавай. Хочешь – сам готовься. Я, кроме английского, русский сдавал. – У тебя уже второй контракт. Что тебе за это время дала армия? – Стабильность. Во время кризиса в стране это как привилегия. Для меня это стабильная серьезная работа, но нужно всегда помнить, что ты на особом месте, в армии от тебя требуют ответственности. Есть и другие преимущества. Частная медицинская страховка, например, которую тоже оплачивает армия. Мне меньше приходится тратить на одежду, чем гражданскому человеку - меня одевает армия. Раз в два года нам обновляют обмундирование, все очень хорошего качества. – А наказания у вас бывают, за что? – Бывают. За разное, это все прописано. Скажем, если опаздываешь, не доложив. За хранение марихуаны. Если лишают свободы на несколько дней, наказание отбы-

ваешь в части. Если больше месяца – то уже жестче, в военной тюрьме. Одного парня с наркотиками поймали, и он месяц просидел в тюрьме. Правда, потом рассказывал, что там не работал и отоспался. – Так что, за хранение наркотиков не выгоняют? – Этот парень вернулся, потому что у него постоянный контракт. Но если временный... Я помню таких, кого уволили. – На сколько лет подписывается контракт, можно ли его прервать? – Можно подписать на два или три года. После 6 лет службы уже можешь подписать постоянный – будешь служить до 45 лет. Если сдал экзамены, чтобы стать сержантом, офицером – можешь уйти в любой момент. Но когда хочешь его просто прервать, нужно хорошенько подумать. Возобновить будет не так просто - если тебе больше 29 лет, ты уже не сможешь вернуться в армию. Сейчас идет сокращение. Причиной может послужить, например, долговременный больничный. Но человека, который хорошо работает, просто так не уволят. – Хочешь остаться в армии надолго? – Ну, не хотелось бы всю жизнь провести в казарме. Сейчас мне служба подходит. Это хорошее место, когда нет работы на гражданке. И неплохая школа для молодых. Я еще подпишу следующий контракт. Но в будущем я хотел бы работать в полиции. Это интересная работа, там зарплата повыше. Если сдам экзамен в полицейскую академию, то, конечно, из армии уйду. Беседовала Людмила РОЗУМЕНКО

На родине служба в армии совсем не утомительна


24

Классики

24 - 30 ноября 2010 г.

Поэт любви и боли К 140-летию со дня смерти Густаво Адольфо Беккера (1836, Севилья – 1870, Мадрид)

В самом сердце Севильи в живописном парке Марии Луисы есть памятник выдающемуся поэту и писателю, классику испанской литературы - Густаво Адольфо Беккеру. Скорее, это даже не памятник, а целая волнующая воображение художественная композиция из дерева, бронзы и мрамора, созданная по проекту знаменитого скульптора Лоренсо Коульяута Валера в 1912 году. Он же является и автором памятника М.Сервантесу в Мадриде.

Поэт, писатель, журналист и художник, драматург, мечтательный романтик, грустный сказочник, увлекательный рассказчик и восторженный поклонник женской красоты... Он отличался необыкновенной музыкальностью: пел и играл на гитаре, арфе и фортепьяно. Сам сочинял музыку и безошибочно (по памяти) исполнял арии разных персонажей из своих любимых опер, аккомпанируя себе на рояле (на слух), не имея при этом никакого специального музыкального образования. Свободно говорил пофранцузски. Читал в оригинале Горация на латыни. И, вообще, был всеВиктор АНТАЛОВ сторонне одаренной, эрудированной и В центре композиции возвышается артистической натурой. Литературное наследие Беккевысокая белокаменная фигура поэта в полный рост, окруженная тремя сидя- ра сравнительно невелико, но самое главное в его творщими молодыми честве – это, кодевушками из беНа сегодняшний день нечно же, его стилоснежного мрахи – знаменитые мора и двумя как Густаво Беккер один из Rimas, считающибы парящими в самых читаемых (после еся шедевром исвоздухе черными лирики и бронзовыми амуСервантеса) в Испании панской являющиеся сворами. Девушки еобразным поэтисимволизируют писателей. ческим дневником три фазы любви: влюбленного и ее ожидание, расцвет и утрату. А фигуры амуров оли- страдающего человека. По драматичецетворяют погибшую любовь и пои- скому стечению обстоятельств оригиски ее новой жертвы. Первый из них нал рукописи с его стихами, уже готолежит со сломанным крылом и кинжалом в спине, а второй - с луком в руке - застыл в полете, готовый в любой момент пронзить чье-то сердце острой и безжалостной стрелой любви. Голова и плечи Беккера укрыты тенью спадающих сверху густых ветвей высокого вечнозеленого кипариса, составляющего стержень всей композиции. У этого вида кипариса, который называется «болотным», есть особенность: с течением времени он не гниет и не ветшает, год от года ствол его становится лишь крепче, выше и шире, символизируя могучую силу, вечный покой и бессмертие... Когда смотришь на устремленную в небо величественную мраморную фигуру поэта, в памяти невольно всплывают эти полные философской глубины и художественной силы строки его стихов:

!

Портрет Густаво Беккера работы Валериано Беккера (1862) У тебя глаза – два синих моря, и, когда смеешься ты счастливо, – в них сверкают утренние зори, как рассветный луч в морском заливе. ... У тебя глаза – два синих плена, в них душа моя потерянно блуждает, и, мне кажется, что, как в вечернем небе, в них звезда упавшая мерцает! [Rima XIII] или это коротенькое, но завораживающее четверостишие:

Мне вдруг раскрылись тайные глубины земли и неба, и я увидел мысленно и взором всю глубь Вселенной. О, как же сердце тут мое затрепетало, и я склонился тихо и безмолвно над этой страшной бесконечной бездной, – такою черной и такой бездонной!.. [Rima XLVII] Жизнь и творчество Беккера – это тоже целая Вселенная, со своими загадками и до сих пор не разгаданными тайнами... Биографические данные о нем достаточно скупы и противоречивы. Это во многом объясняется тем, что незадолго до своей смерти Беккер сжег все свои письма, сказав, что иначе «они были бы моим позором». Но даже тех немногих свидетельств его друзей, воспоминаний современников и исследований его биографов достаточно, чтобы составить представление об этом необыкновенно талантливом и поистине удивительном человеке.

Когда твоими алыми губами вдруг овладеет страсти тайный голод, то знай, что души могут говорить глазами, и целовать в уста горящим взором. [Rima XX]

Памятник Беккеру в Севилье вой к публикации, бесследно пропал во время испанской революции 1868 года, когда с испанского трона была свергнута Изабелла II. Незадолго до смерти Беккер заново восстановил их по памяти и объединил в «Воробьиной книге» (Libro de los gorriones), но полностью стихи из этого поэтического сборника были опубликованы лишь после смерти поэта. Благодарные потомки по достоинству оценили его поэтический и новаторский талант. На сегодняшний день Густаво Беккер один из самых читаемых

(после Сервантеса), самых издаваемых и самых любимых в Испании писателей. Он до сих пор актуален, и его любовная лирика пользуется большой популярностью у испанской молодежи. Многие его стихи ушли в народ. Отдельные строки из его Rimas часто используют влюбленные, чтобы ярче выразить свои чувства, когда объясняются в любви. Ну как не растаять сердечку молоденькой голубоглазой девушки, когда она из уст своего возлюбленного слышит такую сладкозвучную стихотворную мелодию:

Если же говорить о новаторской силе поэзии Беккера, то его по праву считают основоположником современной испанской поэзии. Подобно Пушкину, он первым внес в нее простоту, лаконичность, ясность, глубину, жизненную правдивость и необыкновенную музыкальность. Недаром такие известные мэтры испанской поэзии, как А.Мачадо, Х.Р.Хименес, Р.Альберти и выдающийся Ф.Г.Лорка очень ценили лирику Беккера, считая его своим учителем. Надо отметить, что Густаво Адольфо Беккер – это творческий псевдоним писателя. Настоящее имя будущего знаменитого на весь мир поэта было Густаво Адольфо Домингес Бастида. Его отца звали Хосе Домингес Инсаусти, а мать – Хоакина де ла Бастида-


Классики

24 - 30 ноября 2010 г.

щее, как оно ему виделось когда-то в романтических и грандиозных юношеских планах!.. Он писал стихи, но их почти не публиковали. Много ездил по Испании в поисках материала для своих легенд, среди которых есть андалусийские, арагонские, наваррские, кастильские и каталонские. Публиковал статьи, рассказы, сказки и литературные письма. Работал на износ, не щадя себя. Но все его усилия были тщетными - при жизни он так и остался известным и ценимым литератором лишь в узком кругу своих друзей, близких и немногих поклонников. В сентябре 1870 года неожиданно умирает его брат Валериано, который всю жизнь был для него самым дорогим и близким человеком на свете. Это стало последним, самым тяжелым и, как оказалось, решающим ударом в его жизни. Сердце сжимается, когда читаешь эти его проникновенные, полные драматизма и фатальной безысходности, строки:

Умер Беккер 22 декабря того же года бедным и одиноким. Ему было всего 34 года. Последние его слова: «Все смертно!» По мистическому стечению обстоятельств в Севилье в тот день было полное солнечное затмение... А уже через год после смерти поэта его стихи, легенды, статьи и литературные письма, собранные вместе и опубликованные друзьями и поклонниками в двухтомном собрании сочинений, обессмертили его имя, принеся ему всемирную славу и известность. Любовь и смерть, тайны природы, размышления о жиз-

!

Фото Густаво Беккера, сделанное между 1865-1867 годами. и-Варгас. Свой звучный псевдоним он выбрал не случайно. Отец Густаво принадлежал к древнему фламандскому аристократическому роду Беккеров, обосновавшемуся в Севилье в начале XVII века, после того, как в 1562 году Фландрия была завоевана испанцами, став частью империи. Интересно, что тем же творческим псевдонимом пользовались отец Густаво, его дядя Хоакин и брат Валериано, которые были художниками.

А жизнь короткая такая…

Густаво Беккер прожил короткую и очень трудную жизнь, полную потерь, лишений, неудач и жестоких разочарований. В 5 лет он потерял отца, а в 11 – мать, оставшись полным сиротой вместе с семью своими братьями. За недостатком средств занимался самообразованием. Запоем читал книги из обширной библиотеки своей крестной Мануэлы Моннехай. Занимался живописью. Изучал иностранные языки. А в 18 лет - всего с 30 реалами в кармане уехал из родной Севильи покорять Мадрид в поисках славы и признания. Через 4 года он заболел тяжелой неизлечимой болезнью. Долго лечился, но безуспешно. В 22 года страстно полюбил обворожительную, но холодную и неприступную оперную певицу Хулию Эспин-и-Кольбран. Она ценила в Густаво его литературные и художественные таланты, но не собиралась жертвовать своей творческой карьерой ради пламенной любви никому не известного и бедного поэта. Считается, что именно она вдохновила Беккера на создание поэтического цикла Rimas и именно с ней связано это горькое поэтическое признание: К чему разговоры?! Я знаю – она тщеславна, капризна,

пуста и жеманна. Скорее сквозь камень пробьется вода, чем чувства в душе ее черствой и хладной. Я знаю, в ней сердце – гнездовье змеи. Я знаю, любовь в ней мелка и бесстрастна. Она, – словно статуя мертвая, – но... она так прекрасна!!! [Rima XXXIX]

Спустилась ночь, и, не найдя приюта, от жажды… слезы я свои глотал! Закрыл глаза от голода и муки, и скорой смерти ждал!.. А рядом ни души?!.. Но слышалось мне: где-то жизнь клокотала, пенясь и кипя, а я один, – я сирота, я беден... Мир был пустыней... для меня! [Rima LXV]

Сердце Густаво разрывалось на части от неразделенной любви, подорванного здоровья, беспощадных ударов судьбы и суровых жизненных испытаний. Он был в отчаянии... И вдруг, неожиданно для друзей и близких, женился на дочери своего лечащего врача Касте Эстебан Наварро, посвятив ей одно из своих стихотворений:

Наследие

Много лет прошло с тех пор, но творчество Густаво Беккера по-прежнему свежо и современно, оно продолжает волновать людей ярким и самобытным талантом. Его книги переведены на многие языки мира. Его стихи и легенды изучают студенты, филологи, литературные критики и историки искусства. На его стихи написано множество романсов, в том числе и на музыку великого Альбениса. Поклонники его поэзии читают стихи у памятников Беккеру в Севилье и в Мадриде. Кстати, в том же мадридском парке Фуэнте дель Бер-

Душе моей, блуждающей в пустыне, жизнь и надежду ты вернула вновь, и, как из пепла, новая любовь цветком альпийским в сердце распустилась. [A Casta] Казалось бы, все наладилось, наступил относительно благополучный период в жизни Густаво. Но брак вскоре распался из-за супружеской измены Касты, поэт снова остался один с двумя усыновленными им детьми на руках. Ох, совсем не так складывалось его буду-

«Сосед» Беккера в мадридском парке Фуэнте дель Берро

ро, где находится памятник Беккеру работы скульптора Сантьяго де Сантьяго, есть еще и бронзовая скульптура А.С.Пушкина. Счастливое совпадение, не правда ли? Думается, что необыкновенное обаяние лирики Беккера и до сих пор не разгаданная, таинственная и магическая сила его строк объясняются еще и тем, что он видел поэзию во всем. Женская красота, цвет глаз, случайно брошенный взгляд, поворот головы, упавший на лоб локон любимой, тайны жизни и природы - все это постоянно рождало в его воображении все новые и новые поэтические образы:

По мистическому стечению обстоятельств в Севилье в день смерти поэта было полное солнечное затмение...

ни, поэзии, литературе и музыке, испанские и восточные народные предания, мистические сюжеты и рыцарские подвиги – вот основные темы, звучащие в лучших произведениях Беккера. Критика причисляет его к поздним романтикам, однако по своей художественной манере и простоте выразительных средств он выгодно отличается от витиеватых и риторичных поэтов испанского романтизма. В 1913 году прах поэта вместе с останками его брата Валериано были перевезены из Мадрида в Севилью и захоронены в часовне Севильского Университета.

Памятник Беккеру в Мадриде

25

За нежный взгляд я отдал бы весь мир, за свет улыбки – небо вместе с раем, а вот за поцелуй (хотя бы лишь один!), за страстный поцелуй, что отдал бы... не знаю. [Rima XXIII]

Даже в свои прозаические произведения и журналистские публикации он всегда вносил поэтическое дыхание. Главное для него было то, что поэзия присутствует во всем, что нас окружает, она существует в мире вечно, независимо ни от чего. Может быть, поэтому, как своеобразный Гимн Поэзии, звучат эти его яркие, темпераментные и вдохновенные строки: Пусть в мире не будет поэтов, пусть лира умолкнет, когда не будет ни рифм, ни сонетов, поэзия будет всегда! Пока, зацелована светом, трепещет, взмывая, волна, пока, в позолоту одеты, горят, как в огне, облака, пока на душистых коленях весенние дышат ветра, и мир от восторга пьянеет, поэзия будет всегда! [Rima IV] В статье использованы стихи Г.А.Беккера в переводах Виктора Анталова


ФотоЭхо недели

24 - 30 ноября 2010 г.

23

ИСПАНСКИЙ МАУГЛИ

В Кордобе состоялась премьера фильма «Среди волков» (Entrelobos) – третьей киноработы режиссера Херардо Оливареса. В основу сценария легла реальная история Маркоса Родригеса Пантохи, прозванного «дикарем Сьерры Морены». Судьба этого человека уникальна. В 7-летнем возрасте родители продали его пастуху, а когда тот умер, парнишка в течение 12 лет прожил в… волчьей стае. В 1965 году он был обнаружен в горах гражданскими гвардейцами, которые и вернули совершенно одичавшего молодого человека в цивилизованное общество. В настоящее время испанский Маугли живет в маленькой деревушке в галисийской провинции Оренсе, но конечно же приехал в родной город на премьеру фильма о своей необычной жизни. На фото: Маркос Родригес и Манолитос, сыгравший его в детские годы.

АТАПУЭРКА ПРАЗДНУЕТ ЮБИЛЕЙ

Миллионы людей, посетивших небольшую горную гряду Атапуэрка в провинции Бургос, были очарованы необыкновенной красотой этой местности, запечатлев увиденное на огромном количестве фотографий. Были среди них и профессиональные фотографы. Трое из них решили выставить свои работы на всеобщее обозрение, организовав фотовыставку, посвященную 10-летию официального признания Атапуэрки Достоянием человечества. Выставка, названная «Три взгляда на Атапуэрку», продлится до 28 февраля 2011 года. Ее посетители имеют возможность увидеть 8 фотографий большого формата, запечатлевших самые живописные уголки Атапуэрки. Среди авторов экспозиции – Хосе Мануэль Бальестер, удостоенный национальной премии в области фотографии в 2010 году.

КАК С ГУСЯ ВОДА

Глядя на эту фотографию, не скажешь, что подсудимый слишком расстроен, услышав приговор суда. Бывший мэр Энсинарехо, поселка в Кордобе, Мануэль Мартинес Мурес в ходе следствия и судебных слушаний был признан виновным в злоупотреблении служебным положением. Им было выдано разрешение на строительство 34 домов, хотя решение подобных вопросов не входило в его компетенцию. Дома, разумеется, были построены, а размер благодарности, выраженной фирмой-застройщиком, суду установить не удалось. За самоуправство бывший мэр наказан тем, что в течение 8 лет он не сможет занимать выборные должности. Кроме того, ему придется заплатить штраф в размере… 2.800 евро.

ДЛЯ КОГО ЗАКОН НЕ ПИСАН

Казалось бы, государственные учреждения должны показывать пример частному сектору в беспрекословном исполнении законов. Между тем испанские муниципалитеты в среднем по 10 месяцев не расплачиваются с нанятыми ими фирмам, сотрудники которых поддерживают чистоту на улицах и площадях городов. И это при том, что согласно закону о задолженностях, на это отведено всего 30 дней. Президент ассоциации, объединяющей фирмы этого профиля (ASELIP), Франсиско Хардон, пожаловался журналистам на то, что многие предприятия этого сектора по вине недобросовестных «слуг народа» находятся на грани банкротства. Одним из самых необязательных, как ни странно, является Мадрид, где невыплаты за уже предоставленные услуги достигают 15 месяцев. Фирмы, объединенные в ASELIP, обслуживают около 6.500 испанских населенных пунктов. За свои услуги по поддержанию чистоты они ежегодно выставляют счета на 3,7 млрд евро, из которых 83,7% (около 3,1 млрд) им, вопреки закону, выплачивают с задержками. В этих фирмах работает около 110.000 человек.

ИТАЛЬЯНСКИЙ МУСОР ПОЕДЕТ В АНДАЛУСИЮ Муниципальный советник Неаполя, Джузеппе Калиендо, объявил, что переговоры по поводу вывоза в Испанию мусора, накопившегося на улицах это итальянского города и одноименной провинции, «ведутся весьма успешно». Если стороны

договорятся, отходы будут отправлены к испанским берегам по морю. Интенсивно искать, куда бы экспортировать свой мусор, властям Неаполя пришлось после того, как они получили категорический отказ остальных регионов Италии помочь в решении проблемы. По последним данным, в настоящее время на городских улицах Неаполя ждут вывоза примерно 2.800 тонн отходов, а по всей провинции их накопилось уже более 10.000 тонн. В качестве возможного партнера неаполитанских властей выступает некая андалусийская фирма, название которой пока не разглашается. В 2008 году Неаполь уже пережил аналогичный кризис. Тогда отходы вывозились по железной дороге в Германию на переработку и уничтожение.

ГРАНИ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБМЕНА

Знаменитые лондонские двухэтажные автобусы все чаще можно увидеть в Испании. Но и испанцы не остаются в долгу, «экспортируя» на Туманный Альбион элементы своей культуры. Чтобы попробовать типично испанские закуски, tapas, жителям Лондона больше нет необходимости посещать дорогой «настоящий испанский ресторан». Все более популярной в английской столице становится закусочная «Cafe & Tapas» - новый бренд, уже отвоевавший для себя достойное место среди похожих заведений благодаря авторским «тапас» на вынос. «Если хочешь стать известным в мире – заяви о себе», - уверенно говорит Альберто Камерон, генеральный директор испанской компании, уверенно завоевывающей английский рынок. В дополнение к успешно работающей с августа закусочной в самом центре Лондона в следующем году будут отрыты еще три, которые распахнут свои двери в наиболее оживленных районах английской столицы. Подготовила Мария НЕСТЕРОВА


Испанский спорт

24 - 30 ноября 2010 г.

35

БОЛЬШОЙ ФУТБОЛ

«Реал» и «Барса» - убийцы испанского футбола? Нынешний национальный чемпионат Испании по футболу проходит настолько предсказуемо, что даже самые рьяные болельщики начинают скучать. Мадридский «Реал» и «Барселона» соревнуются, кто из них одержит больше побед и забьет больше голов в ворота остальных участников турнира. Те, в свою очередь, похоже, смирились со своей незавидной участью и сдаются на милость грозных грандов еще до того, как начинается матч с одним из них. В прошлом сезоне, конкурируя лишь друг с другом, два великих соперника установили клубные рекорды по количеству набранных за чемпионат очков. В новом сезоне они уже превосходят свои прошлогодние показатели – в 12 сыгранных турах «Реал» и «Барса» одержали по 10 побед. Мадридцы при этом дважды сыграли вничью, а каталонцы однажды даже проиграли, но эти осечки стали следствием не столько силы их соперников, сколько были вызваны отсутствием нужного настроя на игру. Составы обоих лидеров переполнены звездами, которые иногда позволяют себе расслабиться, рассчитывая, что успех, как обычно, придет сам собой. Иногда эти расчеты не оправдываются, но случается такое все реже и реже. За 12 туров «Реал» и «Барса» наколотили своим соперникам по 33 гола, в среднем 2,75 за матч. Показатель откровенно скандальный, такое впечатление, что речь

идет не об одном из сильнейших по составу национальных первенств Европы, а о тренировочном турне двух суперклубов в страну третьего мира, где им противостоят любительские команды. В понедельник, 29 ноября, лидеры встретятся между собой. Вне зависимости от результата, оба они продолжат уверенно возглавлять турнирную таблицу чемпионата Испании, разве что поменяются местами - сейчас «Реал» опережает «Барсу» на одно очко. Если каталонцы одержат на своем поле победу, что вполне вероятно при игре на своем поле, они вырвутся вперед на 2 очка. Несколько утрируя ситуацию, пессимисты считают, что «Реал» вновь окажется во главе таблицы в апреле, взяв реванш на «Сантьяго Бернабеу». Хотя результат очной встречи на следующей неделе наверняка не станет решающим для определения чемпиона, оба соперника решили перед ней поиграть мускулами. В 12-м туре «Барселона», посетив Альмерию, играючи забила хозяевам поля 8 безответных голов. Могла бы забить и больше, но надоело. За подобный позор на глазах у своих болельщиков тренер «Альмерии» был отправлен в отставку сразу же после финального свистка арбитра – за всю свою историю андалусийский клуб никогда не пропускал столько в одном матче. Едва «Барса» закончила издеваться над несчастной «Альмерией», как в Мадриде начался матч «Реала» с «Атлетиком» из Бильбао. Его итог – 5:1 в пользу лидера чемпионата. «Сантьяго Бернабеу» в последнее время превратился для гостей в своеобразную плаху – в трех последних

КРАСНАЯ КАРТОЧКА

домашних матчах «Реал» наколотил своим соперникам 17 голов. Остается добавить, что, помимо соперничества по результативности на клубном уровне, свою дуэль затеяли и лидеры двух команд. На счету Криштиану Роналду уже 15 голов, барселонец Лионель Месси пока забил на 2 гола меньше. В последнем туре португалец и аргентинец, словно сговорившись, поразили ворота своих соперников по три раза. При подобной результативности и тот, и другой вполне могут превзойти еще один национальный рекорд – 38 голов за сезон. Установлен он был в сезоне 1950/1951 легендарным баском Тельмо Саррой из «Атлетика», а в чемпионате 1989/1990 годов мексиканец Уго Санчес, выступавший за мадридский «Реал», сумел повторить его. Между тем, отсутствие конкуренции в национальном чемпионате начинает сказываться на выступлениях сборной Испании, в составе которой играет 8 футболистов «Барселоны» и 5 – «Реала». На прошлой неделе чемпионы мира сыграли товарищеский матч в Лиссабоне и были разгромлены португальцами, безнадежно проиграв со счетом 0:4. Этот результат можно бы было назвать досадной случайностью, если бы месяц назад испанцев не разгромили и аргентинцы, счет в Буэнос-Айресе был не менее скандальный – 1:4. Привыкнув играть, не встречая достойного сопротивления, «Реал»

Президент «Севильи» Дель Нидо считает, что «Реал» и «Барса» могильщики испанского футбола и «Барса» на пустом месте уже наживают себе проблемы в Лиге чемпионов. Мадридцы, превосходя соперника по всем статьям, легко открыли счет в матче с «Миланом», но затем, по привычке, решили, что дальше «само пойдет». Не пошло – соперник встрепенулся, сравнял счет и едва не вырвал победу. «Барса» же растеряла очки в мачтах с казанским «Рубином» и Копенгагеном» - соперниками, явно уступающими в классе чемпиону Испании. В матчах групповых турниров эти осечки вызывают лишь досаду, но когда начнутся игры на вылет привычка побеждать, не напрягаясь, может дорого обойтись обоим лидерам испанского футбола. Сложившаяся ситуация все больше раздражает владельцев других клубов. Так, президент «Севильи» Хосе Мария Дель Нидо считает, что «Реал» и «Барса» намеренно проводят агрессивную финансовую политику в отношении своих основных конкурентов с целью ослабить их. Руководство «Барсы» и «Реала» категорически не соглашается по справедливости делить доходы от продажи прав на телевизионные

Джимми Джамп начал охоту на Моуриньо Джимми Джамп, один из самых известных страйкеров - людей, появляющихся на публике во время проведения спортивных соревнований или других массовых мероприятий, объявил охоту на тренера мадридского «Реала» Жозе Моуриньо.

Перед финалом Мундиаля-2010 охранники не стали церемониться с Джимми Джампом.

трансляции с другими клубами, участвующими в чемпионате Испании. Два гранда испанского футбола хотят получать 40% доходов от всего телевизионного рынка национального первенства, оставив 60% всем остальным клубам из первой и второй лиг. «Если это будет продолжаться, «Реал» и «Барселона» вообще не потеряют ни одного очка в чемпионате, а судьба чемпионского титула будет решаться в их очных поединках, - заявил на прошлой неделе Дель Нидо, - Доходы от телетрансляций должны делиться поровну между всеми клубами, чтобы сохранить хоть какую-то конкуренцию в нашем чемпионате. За 79 сезонов «Реал» и «Барселона» выиграли 51 титул, то есть победили в 65% чемпионатов. За последние 20 лет они выиграли 80% титулов, а в последние 5 лет только «Реал» и «Барса» становились чемпионами страны. Если такая тенденция продолжится, титул чемпиона Испании можно разыгрывать в матче «Реала» и «Барселоны», а всем остальным клубам впору играть в каком-то другом турнире более низкой категории».

Как говорится в размещенном хулиганом в Интернете видеоролике, за внушительное вознаграждение он берется публично водрузить на голову португальца свою знаменитую красную шапочку. В начале своего послания Джимми Джамп сетует, что у него накопилась внушительная сумма штрафов за его эксцентричные выходки - он должен выплатить около 100 тысяч евро. В этой связи он предложил поклонникам своего «таланта» одним выстрелом убить двух зайцев. Они, скинувшись, покрывают его долг, а он оденет на тренера «Реала» красный колпак, хотя и является фанатом «Барселоны».

Настоящее имя этого всемирно известного «проказника» - Жауме Маркет Кот. Основная цель его выходок - появиться и как можно дольше оставаться в кадре трансляции спортивных, общественных и культурных мероприятий, веселя тем самым публику и увеличивая свою популярность. «Я рожден, чтобы быть знаменитым. Моя цель - веселить публику и превращать любой матч в шоу, в главной роли которого, естественно, выступаю я», - признался он однажды. На счету хулигана уже более сотни подобных выходок. Последней из них стало появление Жауме на поле незадолго до начала финального поединка чемпионата мира в ЮАР. Кроме того, он выскакивал на поле во время решающей игры Евро-2004, нескольких матчей Лиги чемпионов. Он выбегал на теннисный корт во время финала открытого чемпионата Франции в 2009 году, а также на сцену в ходе выступления представителя Испании на последнем конкурсе Евровидения. Подготовил Николай КОМАРОВ


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.