Prospectus Koppernik najaar 2015

Page 1

koppernik Najaar 2015


Lisa Moore De ontsnappingen van David Slaney roman

Lisa Moore De ontsnappingen van David Slaney roman

Het is juni 1978 en David Slaney weet één ding zeker. Hij mag niet gepakt worden. Deze keer niet. Hij is uit de gevangenis ontsnapt en moet de drugssmokkel die verkeerd afliep goed maken, de vrouw van wie hij houdt terugwinnen en een nieuw leven beginnen. Maar eerst moet hij door een uitgestrekt land reizen – vol waakzame ogen, valkuilen en vrienden die vijanden kunnen zijn – en dan naar Colombia, waar de echte test begint. Met branie en jeugdige overmoed begint Slaney aan een roadtrip die hem van de morsige motels in Novia Scotia naar een strandfeestje in Colombia brengt, te midden van undercoveragenten en met pistolen gewapende drugsbarons. In een elegante stijl vol droge humor trekt Lisa Moore het net aan dat rond Slaney gespannen is in een onontkoombaar en buitengewoon spannend avontuur. Vertaling David Grävling Paperback met flappen, 328 blz., € 19,90, isbn 978 90 821 7516 5 – augustus 2015


‘Daar is iets raars gebeurd, jongen, zei de vrachtwagenchauffeur. Ik weet het, zei Slaney. Waarom hebben ze je niet opgepakt? Ze belden iemand en toen besloten ze je te laten gaan. Een opwelling, zei Slaney. Ik weet het niet. Het was geen opwelling, zei de vrachtwagenchauffeur. Jij stond achter me. Vreemd, zei de vrachtwagenchauffeur. Ik weet niet wat je hebt gedaan, maar ze wilden je maar wat graag voor iets oppakken en toen lieten ze je gaan. De vrachtwagenchauffeur keek in zijn zijspiegel terwijl de agenten wegreden van de parkeerplaats. Hij startte de vrachtwagen en liet de motor stationair draaien. Ik sta niet achter je, zei de vrachtwagenchauffeur. Er staat niemand achter je.’

‘Met de creatie van David Slaney schenkt Lisa Moore ons een onvergetelijk personage, die de overdadigheid en energie van de verkwiste jeugd belichaamt. De ontsnappingen van David Slaney is een voortstuwend en aangrijpend boek.’ Patrick deWitt ‘Precies, onderdrukt, intiem ritmisch, betoverend intelligent.’ The Globe and Mail ‘Fantastisch... een gedenkwaardig buitenbeentje en een aansprekende roman, die tegelijkertijd luchtig, strak, grappig en inzichtrijk is.’ The Vancouver Sun ‘Een roman vol werkelijkheid, schoonheid en spanning, zoveel dat het pijn doet, in de best mogelijke betekenis.’ Newfoundland Quarterly

Lisa Moore is de auteur van Februari, dat op de longlist van de Man Booker Prize stond en genoemd werd als een van de beste boeken van het jaar door de New Yorker. Eerder schreef ze twee verhalenbundels en de roman Alligator, die de Commomwealth Fiction Prize voor Canada en het Caribisch gebied won. De ontsnappingen van David Slaney stond op de shortlist van de Rogers Writers’ Trust Fiction Prize en van de Scotiabank Giller Prize, de belangrijkste literaire prijs in Canada. Ze woont in St. John’s, Newfoundland.


Cynan Jones De burcht roman

cynan jones de burcht roman

9

De burcht is een verzengende roman. Tegen een duister landelijk decor, waarin mens, dier en land met elkaar overhoop liggen, ontvouwt zich het verhaal de in elkaar grijpende levens van een dassenknuppelaar en een boer die zich door het lammerseizoen worstelt. Jones schrijft met inlevende behoedzaamheid over isolatie en verlies en met een onbewogen oog over de eenvoudige rauwheid van het leven van dieren. De burcht is een in glasheldere, suggestieve taal geschreven meesterwerk over de eeuwige kringloop van jagen en gejaagd worden. En over het keerpunt dat ieder mens ergens heeft waarop alle vluchtwegen zijn afgesneden en hem niets anders rest dan de confrontatie aan te gaan. Vertaling Jona Hoek

Paperback met flappen, 160 blz., ₏ 16,50, isbn 978 94 923 1301 0 – september 2015


‘Hij keek op naar de kale takken van de es, beweeglijk en toch op een of andere manier majestueus, scherp afgetekend tegen de lage strijklichten, ze bewogen nauwelijks, waardoor het geluid van ver leek te komen. Een ver ruizen. Een ruizen dat in zich het primitieve sussende gefluister draagt van de onvergankelijkheid van onmeetbaar grote dingen. Het geluid leek tastbaar in de lucht, al het andere leek er stil door. De schapen briesten en maalden, de poten van het vee sopten terwijl ze zich door de modder bewogen. De ketting van de hond ratelde als muntjes in een donkere zak. Maar dit geluid bracht een zekere stilte. Terwijl hij de gitzwarte nacht in staarde kwam een kerkuil het strijklicht in vliegen, gleed geruisloos tussen de schuren door en was weer verdwenen, hij leek een soort schim van zichzelf achter te laten, een soort niet te meten witheid in de lucht.’

‘Zowel eenvoudig als episch, een fantastische roman.’ Tim Pears ‘De burcht is fenomenaal. Het is een van de krachtigste boeken die ik in heel lange tijd heb gelezen. Het is een nieuwe klassieker om in één ruk uit te lezen.’ Matt Haig ‘Het is een boek over de essentiële dingen: leven en dood, wreedheid en mededogen. Het is een boek dat in je botten kruipt, en je achtervolgt.’ The Telegraph ‘Een diepzinnig, krachtig en fascinerend portret van een verborgen landelijke wereld.’ The Guardian ‘Het lijdt geen twijfel dat hij een van de getalenteerdste schrijvers van Wales is – en ook van de rest van Groot-Brittanië.’ The Independent ‘Geschreven met een prachtige, eenvoud. De burcht is aangrijpend, suggestief en totaal meeslepend.’ Jon McGregor ‘De burcht is een fantastische roman... Er zijn echo’s van Ted Hughes, Cormac McCarthy en Ernest Hemingway. Je kunt het lezen als poëzie, waarbij je de woorden in je hoofd laat rondgaan tot de verborgen patronen van de diepere betekenis naar boven komen.’ The Times

Cynan Jones (1975) is geboren in Aberystwyth, Wales. Eerder verschenen van hem de romans The Long Dry (bekroond met de Betty Trask Award), Everything I Found on the Beach en de herverteling van een Welshe mythe Bird, Blood, Snow. Cynan Jones woont in Aberaeron, Wales.


Koppernik-poëziereeks Armando, Waarom In Waarom, de verzameling nieuwste gedichten van Armando, wordt de vraag gesteld of het nog hoger moet, want: ‘Is het niet hoog genoeg?’ De menselijke natuur lijkt slechts in en voor een eindtijd te kunnen leven. ‘De noodzaak maakt zich menselijk meester, / holt op ondergangen af ’ heet het, en: ‘het einde is begonnen’. Is met de mens niet alleen ooit het besef van de tijd ontstaan, maar daarmee meteen ook de eindtijd aangebroken?

Armando

WAarom

Waarom is in zijn tekening van de natuurlijke conditie van de mens én van de menselijke conditionering van de aarde uitermate actueel in onze benauwende wereld. En tegelijkertijd zijn de beelden waarmee het verontrustende tot uitdrukking wordt gebracht in deze kleine, maar zo compacte bundel, pakkend en beklijvend, dankzij die bepaalde talige wonderlijkheid waar Armando het patent op heeft. Armando (1929) is schrijver en beeldend kunstenaar. In 2010 publiceerde hij voor het eerst na lange tijd weer poëzie. Gedichten 2009 werd bekroond met de vsb Poëzieprijs 2011. In 2011 volgde de bundel Ze kwamen. Armando, Waarom, 48 blz., € 15,00, isbn 978 94 923 1302 7 – oktober 2015

Jan Lauwereyns, Theorie van de rondworm Jan Lauwereyns

Theorie van de rondworm

Theorie van de rondworm is een bundellang gedicht over de gevolgen van een onbewuste, onbedoelde beweging. Jan Lauwereyns (1969) is dichter, wetenschapper en expat. Zijn dichtbundel Hemelsblauw werd in 2012 bekroond met de vsb Poëzieprijs. ‘Een opmerkelijke, eigenwijze, humoristische en tot nadenken en herlezen stemmende bundel.’ Meander ‘Theorie van de rondworm is een bijzonder mooi boekje.’ Erik Lindner, Revisor ‘Lauwereyns brengt de wetenschap en de liefde als vanzelf bijeen in zijn poëzie.’ Trouw

6

Jan Lauwereyns, Theorie van de rondworm, 56 blz., € 15,00, isbn 978 90 821 7513 4 (verschenen)


In de poëziereeks van Koppernik zullen elk jaar vier bundels verschijnen, van zowel Nederlandstalige als vertaalde dichters. De reeks staat onder redactie van Huub Beurskens.

Breyten Breytenbach, In de loop van de woorden

Breyten Breytenbach

in de loop van de woorden

Met In de loop van de woorden verruimt Breyten Breytenbach de verbeelding door ongebreidelde woordspelingen, automatismen en humor. Hij betovert daarmee het woord. Breyten Breytenbach (Zuid-Afrika, 1939) is een veelvuldig bekroond dichter, prozaïst en beeldend kunstenaar. In 2009 kreeg Breyten Breytenbach de eervolle Max Jacob Prize voor zijn poëzie. ‘Breytenbach kan hard uithalen in gedichten die toch lyrisch blijven en doordrenkt van passie. Ik vind dat echt heel goed, prachtig vind ik dat.’ Rutger Kopland ‘Duidelijk de grootste Afrikaanse dichter van zijn generatie.’ The New Yorker Vertaald door Laurens Vancrevel

4

Breyten Breytenbach, In de loop van de woorden, 56 blz., € 15,00, isbn 978 94 923 1300 3 – augustus 2015

Wiel Kusters, Hohner Wiel Kusters

usters

HNER

HOHNER

In het titelgedicht, maar ook op andere plaatsen in zijn nieuwe bundel, schrijft Wiel Kusters op elegische toon, maar zonder pathos, over zijn beide overleden broers, van wie hij er een niet gekend heeft. Wiel Kusters (1947) debuteerde in 1978 met de gedichtenbundel Een oor aan de grond. In 2010 verscheen zijn biografie van de dichter Pierre Kemp, in 2014 Mijn versnipperd bestaan. Het leven van Kees Fens 1929-2008. ‘Ritme, klankkleur, je zou de gedichten bijna zachtjes voor je uit gaan zitten zingen. Wat let u? Troost zal uw beloning zijn.’ De Limburger ***** ‘Zelden eerder in Kusters’ oeuvre zijn een voorbij leven en dat van de beschouwer zó ontroerend komen samen te vallen.’ Poëziekrant

Wiel Kusters, Hohner, 56 blz., € 15,00, isbn 978 90 821 7515 8 (verschenen)


Jonas T. Bengtsson Een sprookje roman

een sprookje

3

Een jongen groeit op met een vader die weinig respect voor de wet lijkt te hebben. Terwijl ze van de ene naar de andere plek trekken alsof ze op de vlucht zijn, nemen ze steeds meer afstand van de maatschappij. De vader, een excentrieke, rusteloze man, neemt onderweg allerlei baantjes aan zoals uitsmijter bij een nachtclub, tuinman en hulpje van een louche meubelhandelaar. Overdag geeft hij zijn zoontje les, ’s avonds vertelt hij een sprookje over een prins en een koning die op een missie zijn om de boosaardige Witte Koningin te vermoorden, daarbij achtervolgd door haar handlangers, de Witte Mannen, die allerlei gedaantes aannemen. Op een dag neemt hun avontuur een onverwachte wending. Tien jaar later, wanneer de jongen op het punt staat volwassen te worden, kunnen vragen over het duistere verleden van zijn vader niet langer onbeantwoord blijven. Met Een sprookje, dat zich afspeelt in het Kopenhagen van de jaren tachtig tot het begin van de eenentwintigste eeuw, heeft Jonas T. Bengtsson een coming-of-age-roman geschreven over hoe het voelt om een vreemde in de moderne wereld te zijn en over de consequenties van een levensfilosofie die van ouder op kind overgaat. Vertaling Angélique de Kroon

Paperback met flappen, 384 blz., € 19,90, isbn 978 90 821 7519 6 – september 2015


‘Ik word wakker van de geluiden. Alsof een dier aan het doodgaan is in onze keuken. Ik ken ze en weet dat ze door zullen gaan. Misschien nog tien minuten, misschien totdat de zon opkomt. Mijn vader ligt opgekruld op de brits. Zijn t-shirt is doordrenkt van het zweet. Hij wringt de deken tussen zijn handen. Ik heb hem eerder oude lakens in stukken zien scheuren. Ik streel hem over zijn haar. De lange zweterige plukjes haar kleven aan zijn huid. Ik neem een schone theedoek en veeg zijn voorhoofd en nek af. Elke keer als we verhuizen, hoop ik dat de nachtmerries niet meekomen, ook al durf ik daar niet langer in te geloven. We gaan ergens anders wonen en een tijdje zijn we er vanaf. Een week of een paar maanden. Dat verschilt. Ik ga bij hem liggen. De brits is heel smal. Ik lig heel dicht tegen de rand, en voel het harde hout tegen mijn heup. Ik heb mijn armen om zijn nek en streel hem over zijn voorhoofd. Mijn vingers raken vast in zijn haar, maar toch wordt hij niet wakker. Hij wordt nooit wakker. Ik zou vlak bij zijn hoofd kunnen schreeuwen, en zijn ogen zouden nog steeds gesloten zijn. Mijn vader snikt in zijn slaap. Maar nu minder, want hij kan voelen dat hij niet alleen is. “We redden het wel,” fluister ik tegen hem. Zoals hij dat tegen mij zegt, als alles moeilijk is. “We redden het wel, wij tweeën.”’

‘Als Cormac McCarthy’s The Road een werkelijke relatie te bieden had in plaats van alleen een leegte die de lezers invullen, dan zou het in de buurt kunnen komen van Jonas T. Bengtssons Een sprookje.’ David Vann ‘Een prachtige, originele roman met heel veel charme. Ten zeerste aanbevolen.’ La Quinzaine littéraire ‘Een briljante roman over overleven, liefde en erfgoed.’ Libération Dimanche ‘De nieuwe roman van Jonas T. Bengston speelt met het klassieke thema van de coming-of-ageroman. [...] De jonge Deense schrijver geeft een overtuigend portret van een zoon die net als zijn vader vlucht, die door zijn vader vlucht.’ Le Monde des livres ‘Een sprookje is een diepzinnige en indringende roman over de onverbrekelijke band tussen een vader en een zoon.’ Lawrence Hill

Jonas T. Bengtsson (1976) debuteerde in 2005 met Aminas breve, dat bekroond werd met de BG Banks Debutantpris. Zijn tweede roman, Submarino (2009), kreeg de PO Enquist Prisen en werd verfilmd door Thomas Vinterberg. Een sprookje stond op de shortlist van de 2012 Danish Radio Literature Prize voor de beste roman van het jaar. Zijn werk is vertaald in twintig talen.


Jan Lauwereyns Nouvelle een degustatie van het hart in zeven gangen

Jan Lauwereyns

Nouvelle Een degustatie van het hart in zeven gangen

22

Het leven, een huwelijk, enkele sterfgevallen. Volgens een zuivere vroege gedachte is schoonheid gelijk aan waarheid. Verder niets. 24Een laatste tango. Geen behoefte om de schoonheid te consumeren. In Nouvelle verkent Jan Lauwereyns de culinaire implicaties van de notie dat de zuivere vroege gedachte noodzakelijk verandert in een vieze oude daad. Of past de pornograaf een vorm van alchemie toe op het hart? Van het vieze naar het gelaagde, en van het oude naar het grondig ingeoefende, om met een geheime virtuoze beweging alsnog naar de staat van muziek te streven.

Paperback, 88 blz., ₏ 16,50, 978 94 923 1303 4 – september 2015


huis nu Onze inspecteurs bieden een oplossing voor het verlangen naar ontroostbaarheid, laten daar een onverwacht antwoord op aansluiten: een blote ingang. (Efficiënt kubisme!) Met een hoge onbegrijpelijkheidsgraad, zowel waarom als waarnaartoe, hét onderdak voor vreemde gedachtes en mysterieuze moorden. Gewoon, zo. Hun grote flexibiliteit stelt ze in staat om snel, duurzaam en trefzeker aan de grond genageld te staan. (Sssjjjt! Er wordt gebeld.)

Over Hemelsblauw : ‘Een bundel waarmee de poëzie een nieuwe weg inslaat, een bundel die ons uitnodigt misschien wel geheel nieuwe horizonten te verkennen.’ Juryrapport vsb Poëzieprijs Nouvelle wordt op 18 september gepresenteerd in het Poëziecentrum in Gent tijdens een aan het werk van Jan Lauwereyns gewijde avond

25

Dichter en neurowetenschapper Jan Lauwereyns (1969) legt zich toe op de wisselwerking tussen vakgebieden en schrijfvormen. Zijn dichtbundel Hemelsblauw werd in 2012 bekroond met de vsb Poëzieprijs.


José Eduardo Agualusa Vergeten roman

josé eduardo

agualusa vergeten roman

3

Op de vooravond van de Angolese onafhankelijkheid metselt Ludo, een vrouw met straatvrees, zich in haar flat in Luanda, waar ze de volgende dertig jaar zal blijven. Ze leeft van groenten en duiven, verbrandt haar meubels en boeken om in leven te blijven en houdt zichzelf bezig door haar verhaal op de muren van haar huis te schrijven. Terwijl het land de verschillende politieke stadia doorloopt van kolonie naar socialistische republiek en van burgeroorlog naar vrede en kapitalisme sijpelt de buitenwereld Ludo’s leven binnen door fragmenten op de radio, stemmen van de buren, glimpen van een man die op de vlucht is voor zijn achtervolgers en een briefje dat aan de poot van een duif zit. Met een subtiele ironie die de verbazingwekkende toevalligheden van het leven benadrukt heeft Agualusa met Vergeten een meesterlijke en charmante roman geschreven. Vertaling Harrie Lemmens Paperback met flappen, 264 blz., € 18,50, 978 94 923 1305 8 – december 2015


De briljante nieuwe roman van de winnaar van de Independent Foreign Fiction Prize.

De auteur zal in januari 2016 optreden bij het Writers Unlimited Festival in Den Haag.

‘Zonder enige twijfel een van de belangrijkste Portugeestalige schrijvers van zijn generatie.’ António Lobo Antunes ‘Mix J.M. Coetzee met Gabriel García Márquez en je hebt José Eduardo Agualusa, Portugals volgende kandidaat voor de Nobelprijs.’ Alan Kaufman ‘Een poëtische stijl die je dwingt langzaam te lezen om er ten volle van te genieten.’ Jeune Afrique. ‘Sublieme poëtische tekening van een vrouw die tot een eenzaam leven wordt gedwongen, maar tegelijk van een land dat het slachtoffer is van oorlog en opstanden.’ Télérama ‘Een roman over Luanda, een stad waar de werkelijkheid veel onwaarschijnlijker is dan de fictie.’ France Inter ‘Een vreemde vrouwelijke Robinson Crusoë zonder boot om haar te bevrijden.’ La Cause Littéraire

‘De lichte afstandelijkheid en leesbaarheid van Louis de Bernières op zijn best, maar gecombineerd met de scherpe inzichten van J.M. Coetzee... Agualusa’s boek is een genot om te lezen.’ Scotsman

José Eduardo Agualusa werd in 1960 geboren in Huambo, Angola, en is een van de belangrijkste literaire stemmen in Angola en de Portugees sprekende wereld. Zijn roman De handelaar in verledens won de Independent Foreign Fiction Prize in 2007 en Vergeten werd bekroond met de Prémio Fernando Namora. Agualusa woont afwisselend in Portugal, Angola en Brazilië.


Álvaro Enrigue Tiebreak roman

álvaro enrigue

tiebreak roman 15

Rome, 1599. De Italiaanse kunstenaar Caravaggio en de Spaanse dichter Francisco de Quevedo staan op het Piazza Navona klaar voor een partijtje tennis. Ze lijken geen van beiden goed te beseffen waar ze aan beginnen. Eerste set, eerste game. Een bal gemaakt van mensenhaar suist over het net en plotseling bevindt de lezer zich in Frankrijk met de beul van Anne Boleyn. Eerste set, tweede game. Een glimp van het glinsterende sieraad rond Quevedo’s nek vormt de aanzet tot een verhaal over Hernán Cortés en de wrede verovering van Mexico. Terwijl het verhaal heen en weer pendelt tussen de tennisbaan en de wereld erachter vertelt Enrigue over het Europa van de barok, over de kolonisering van de nieuwe wereld, over geweld en de verwoestingen die de moderne tijd heeft aangericht. Tiebreak is een grootse allegorie over het moderne Europa, verteld in de vorm van een tenniswedstrijd die even speels als spannend is. Vertaling Luc de Rooy Paperback met flappen, 264 blz., € 18,50, 978 94 923 1304 1 – januari 2016


‘Meesterlijk.’ Cees Nooteboom

‘Een fascinerende roman, donker en gewelddadig, als een van Caravaggio’s doeken.’ SR Kulturnytt ‘Een historische roman die op geen enkele andere lijkt. Tiebreak is meeslepend, barok, geleerd en boeiend.’ Dagens Nyheter ‘Hij schrijft fantastisch... een grappig, geleerd en spannend verhaal over de barok.’ SVT

‘Aan de postmoderne boom hoort Enrigue thuis aan dezelfde tak als David Foster Wallace, Zadie Smith en Felicitas Hoppe.’ Expressen Het is een rijke, ja, overdadige roman die de barok samenbrengt met postmoderniteit in een zweterige omarming en de fantasie kleurrijk de vrije loop laat.’ ETC

‘Een rijke en kronkelende roman, misschien is dit wel de eigentijdse roman waar iedereen het over heeft.’ SR Kulturreportage

Álvaro Enrigue (1969) heeft meerdere romans geschreven en wordt gezien als een van de belangrijkste literaire stemmen uit hedendaags Mexico. Hij is vergeleken met Roberto Bolaño, David Foster Wallace en Jorge Luis Borges. Tiebreak werd bekroond met de prestigieuze Premio Herralde en met de Premio Elena Poniatowska, en verscheen onder andere met veel lof in Frankrijk en Zweden.


Reeds verschenen


Arnold Julius De uitverkorenen romans

Don Cohn voelt zich geroepen om de status van Joden als uitverkoren volk te herstellen als blijkt dat de aandacht naar andere volken dreigt uit te gaan. Philip Asjkenazi neemt het op voor de onaanraakbaren, de jongens die verloren gaan als hij ze niet van hun minderwaardigheid verlost. Oscar Frida Zadig laat moslims onderduiken in zijn achtertuin wanneer ze door het regime waarin zijn vrouw nota bene een vooraanstaande positie bekleedt, worden vervolgd. Isidoor Altman, ten slotte, wil helemaal geen jood zijn totdat de familie van Uma, de vrouw die eigenlijk Gertrude heet, hem laat voelen dat dit onmogelijk is. Wat dan? Is de liefde, die hij nog maar net ontdekt als de weg naar boven, tegen dat geweld bestand?

nold Julius

Arnold Julius

ans

de

Romans



De uitverkorenen is een cyclus van vier romans over vier joodse mannen in de marge van hun tijd, buitenstaanders in ‘hun’ samenleving, zoekend naar houvast binnen de absurde relaties die zij aangaan tot in de uithoeken van deze planeet. Maar bovenal gaat De uitverkorenen over dé mens, die, kwetsbaar en alleen, dreigt te worden geplet onder het kruiend ijs van oproer en volksgevoel. Wie ben ik? Waar hoor ik thuis? Vragen die zeven decennia na een grote oorlog weer akelig actueel zijn geworden.

Arnold Julius publiceerde non-fictie en romans (onder een andere naam), was werkzaam als behandelaar, docent en bestuurder in instituten en instellingen, promoveerde, adviseerde en leeft nu met zijn vrouw afwisselend in Frankrijk en Amsterdam.

Paperback met flappen, 552 blz., € 20,00, isbn 978 90 821 7518 9


Stig Dagerman Bruiloftslied roman De jonge boerendochter Hildur gaat trouwen met de twee keer zo oude slager Westlund. Voor de bruiloft vinden er op het erf enkele mysterieuze gebeurtenissen plaats: een onbekende klopt op het raam van de bruid, Hildur krijgt een anonieme brief waarin haar diepste geheimen worden aangestipt, en een zieke zwerver dient zich aan als ongenode en onzichtbare gast. In verdichte hoofdstukken volgt Stig Dagerman het doen en laten van de verschillende bruiloftsgasten in de uren voor de bruiloft. Ons wordt een blik gegund in hun leven met elkaar, hun haat en hun liefde. De roman mondt uit in de beschrijving van de bruiloftsnacht, vol lust en pijn, gevechten en verzoeningen, oude vetes en nieuwe vriendschappen, verleidingen en afrekeningen, nieuwe verbondenheid en oude eenzaamheid.

stig dagerman

BRUILOFTSLIED roman

‘Iedereen in dit boek is ontroerend. Er vallen rake klappen, er gaat iemand dood, eenieders redding is mijlenver weg, maar Dagerman ontfermt zich over allen.’ Arjan Peters, de Volkskrant ***** ‘Door de intensiteit van het vertelde [...], lijkt het juist of er zich daar een enorme wereld opent, of het reliëf per personage toeneemt – spannende lectuur.’ Jeroen Vullings, Vrij Nederland ‘Een huiveringwekkend boek. In onnavolgbare stijl verwoordt het menselijke verlangens, hoop en ontgoocheling.’ Trouw ‘Bruiloftslied leest als het magnifieke testament van een schrijver die onze kleinmenselijkheid als geen ander doorgrondde. [...] Eens de vertelwijze je vertrouwd is, kun je enkel buigen voor Dagermans virtuositeit.’ De Morgen Stig Dagerman (Zweden, 1923-1954) debuteerde op tweeëntwintigjarige leeftijd en publiceerde in de drie jaar daarna onder meer de verhalenbundel Natte sneeuw, de romans De slang, Het eiland der verdoemden en Het verbrande kind en het reisverslag Duitse herfst. Hij wordt beschouwd als een van de grootste Zweedse schrijvers. Bruiloftslied, uit 1949, is zijn laatste roman en werd niet eerder in het Nederlands vertaald. Paperback met flappen, 248 blz., € 18,50, isbn 978 90 821 7511 0


Huub Beurskens Wachten op een vriend roman

huub beurskens

wachten op een vriend roman

Wat als twee mannen, die als jongens hartsvrienden waren maar elkaar uit het oog verloren, elkaar even onverwachts als stil verhoopt na tientallen jaren tegen het lijf lopen op een Egeïsch eiland waar ze inmiddels beiden een onderkomen blijken te hebben? Natuurlijk wordt er dan over en weer een bezoek gebracht om bij te praten en herinneringen op te halen, maar ook om tot bekentenissen te komen waar ze als zestienjarigen niet de moed voor hadden. Zal het lukken de hechte vriendschap zodoende weer leven in te blazen, dit keer voor altijd? Wachten op een vriend is een roman om in één adem uit te lezen om dat meteen daarna nogmaals te kunnen doen.

‘Een pageturner vanjewelste, maar ook een meesterwerk vol verborgen betekenissen.’ Benno Barnard, De Standaard ***** ‘Als dichter is Beurskens al vaak en terecht gelauwerd. Nog even wachten en dan wordt hij ook als romancier erkend als de belangrijke schrijver, de virtuoze vakman en de meesterlijke verteller die hij is.’ Bart Vervaeck, De Reactor ‘Wachten op een vriend is een vermakelijke, puntig geformuleerde en bij vlagen ook nogal avontuurlijke knapenroman – compleet met aanranding, brandstichting, verhanging en wurging. Beurskens laat listig in het midden of de twee vrienden elkaar nu wel of niet ontmoeten op het Griekse eiland en hij weet zijn lezers ervan te overtuigen dat dat er ook eigenlijk helemaal niet toe doet.’ NRC Handelsblad

Huub Beurskens (1950) schrijft poëzie, proza en essays. Hij was redacteur van Het Moment en De Gids. Hij kreeg onder meer de Herman Gorterprijs, de Jan Campertprijs en de vsb Poëzieprijs. Paperback met flappen, 208 blz., € 17,50, isbn 978 90 821 7517 2


Wessel te Gussinklo Zeer helder licht roman

prijs, de eci-prijs en de F. Bordewijkprijs, en werd enomineerd voor de Libris Literatuurprijs en De Gouden Uil.

ken rafelig licht vochtig glansden op de keien. Dat was alles. Hecht en onbeweeglijk strekte het zich uit tot een knik in de straat het zicht benam. Verder niets bijzonders te zien; alles zoals altijd en zoals het hoorde te zijn, waar ik ook keek. En toch, en toch... Want ook hier op straat iets als heimelijk verschuiven en stiekem bewegen als ik net niet keek – zoiets ongeveer.’

is uitgestort. Deze roman is een tiran. Maar een heerlijke tiran.’ Daniëlle Serdijn, de Volkskrant

Dostojevskiaanse roman, vol grote gevoelens en lapstickscènes. [...] Een onversneden literair genot.’ Jeroen Vullings, Vrij Nederland

‘Een weerbarstig, gruwelijk en groots boek.’ Rob Schouten, Trouw

Magnifieke scènes.’ Arjen Fortuin, NRC Handelslad

‘Zeer helder licht is een heerlijke, grappige en doldrieste roman.’ Arie Storm, Het Parool

Meer dan 5000 verkochte exemplaren Toplijst ako Literatuurprijs

zeer helder licht

Zeer helder licht, de eerste roman van Wessel te Over Zeer helder licht: Gussinklo in bijna twintig jaar, is een even luchthartig als diepgravend boek, waarmee hij Een zeer fraaie, geestige, vaak ontroerende en soms pijnlijke roman. [...] Schateren en huiveren. Wat zich vanaf de eerste pagina’s kennen als een opnieuw aantoont dat‘Zeer hijhelder totlichtdelaatmeest eigenzinen schitterende roman!’ Kees ’t Hart, De Groene klassieker [...] een roman die hard hollend op je af komt, je bij je nige auteurs van Nederland Amsterdammer schouders paktbehoort. en niet loslaat voor Wanders totale wezen over je

wessel te gussinklo

Wander, een eenendertigjarige, aan lagerwal geraakte man, zonder geld, baan, diploma’s of Wessel te Gussinklo studeerde psychologie in naar buiten de op dit late uur donkere en door huis, wordt verliefd ‘Toch op maar de weer bijna twintigjarige Utrecht. In 1986 verscheen zijn eerste roman De het regenachtige weer dampige, vochtige straat op. Heen en weer erboden tuin, die bekroond werd met de Anton lopen, in beweging blijven. Geen keurige, sterren aan de egaal grauwe studente Hanna, een meisje uit een Wachterprijs. Zijn tweede roman, De opdracht hemel boven mij, reliëfloos glad alsof hij beschilderd was, en 1995), ontving de Lucy B.rijke en C.W. van der Hoogtverderop in de smalle winkelstraat een enkele etalage waar wakfamilie.

Wander, een e te man, zonde verliefd op de een meisje uit

wessel te gussinklo

zeer helder licht roman

Longlist Libris Literatuurprijs 1

www.koppernik.nl

‘Zeer helder licht laat zich vanaf de eerste pagina’s kennen als een klassieker [...] een roman die hard hollend op je af komt, je bij je schouders pakt en niet loslaat voor Wanders totale wezen over je is uitgestort. Deze roman is een tiran. Maar een heerlijke tiran.’ Daniëlle Serdijn, de Volkskrant ‘Een weerbarstig, gruwelijk en groots boek.’ Rob Schouten, Trouw ‘Zeer helder licht is een heerlijke, grappige en doldrieste roman.’ Arie Storm, Het Parool ‘Ik ben het van harte eens met al die lof voor Zeer helder licht. Het is niet alleen een bijzonder, maar ook een bijzonder goed boek. [...] Literatuur is in de eerste plaats stijl, besefte ik weer eens dankzij dit boek.’ Frits Abrahams in NRC Handelsblad ‘Een zeer fraaie, geestige, vaak ontroerende en soms pijnlijke roman. [...] Schateren en huiveren. Wat een schitterende roman!’ Kees ’t Hart, De Groene Amsterdammer ‘Dostojevskiaanse roman, vol grote gevoelens en slapstickscènes. [...] Een onversneden literair genot.’ Jeroen Vullings, Vrij Nederland

Paperback met flappen, 240 blz., € 17,50, isbn 978 90 821 7510 3

Zeer helder lic sinklo in bijn als diepgraven toont dat hij t Nederland be


Wessel te Gussinklo Wij zullen aan God gelijk zijn essay

wessel te gussinklo wij zullen aan god gelijk zijn en voor eeuwig bestaan

Wessel te Gussinklo voert de lezer mee in een wervelende vertelling over culturen en naties, over geloven en ideologieën en de grote inspirators, hun dromen en visioenen. Hij laat zien dat die beelden niet van de geest, van de ratio zijn, maar van de ziel, ‘de Wereldziel die de levenskracht van de mensheid is’. Hij schrijft over het grote onvervulbare verlangen naar grenzeloosheid, naar verlossing van de aardse beperkingen en de bevrijding van de hindernissen en onmogelijkheden van het bestaan. Wij zullen aan God gelijk zijn is een beschouwing over de rijkdom, de kwaliteit van een idee, van de eerste vondst waardoor een cultuur een nieuwe sprong, een nieuwe mutatie kan maken. Een groots verhaal in magnifiek proza, fel en emotionerend, over het menselijk bestaan. ‘Het soort ambitieuze wereldomspannende vertelling dat je vaker zou willen lezen.’ NRC Handelsblad ‘Sterke voorgangers. Met Wij zullen aan God gelijk zijn voegt Te Gussinklo zich in dat eenzame, begenadigde echelon. Het is zíjn compositie van de wereld, niet meer en (gelukkig) vooral niet minder.’ Vrij Nederland. ‘Daarom is het een genade als er van tijd tot tijd iemand als Wessel te Gussinklo opduikt, een schrijver met een uitzonderlijk oeuvre dat je bij de kladden pakt te midden der vele modieuzen.’ Rob Schouten in Trouw

Wessel te Gussinklo studeerde psychologie in Utrecht. In 1986 verscheen zijn eerste roman De verboden tuin, die bekroond werd met de Anton Wachterprijs. Zijn tweede roman, De opdracht (1995), ontving de Lucy B. en C.W. van der Hoogt-prijs, de eci-prijs en de F. Bordewijkprijs, en werd genomineerd voor de Libris Literatuurprijs en De Gouden Uil. Paperback met flappen, 360 blz., € 22,50, isbn 978 90 821 7514 1


Donald Niedekker Als een tijger, als een slak roman

De verteller van Als een tijger, als een slak verhaalt, behalve van zichzelf, van de jongen, de man die hem aan het papier zal toevertrouwen, welke gebeurtenis in het bestaan van de verteller een bijkomstigheid is, maar voor de man een wending van het lot inhoudt. Het verhaal wervelt om het precaire moment van de mens voor de sprong en komt uit de koker van een onbetrouwbare, erop los fabulerende verteller.

DONALD NIEDEKKER

Als een tijger, als een slak roman

6

‘Dit boek is bijzonder.’ Wim Brands, ‘Een geheimtip’ ‘Niedekker gaat zijn volkomen eigen, unieke weg in deze roman. Als een tijger, als een slak is het beste Nederlandse boek dat ik de afgelopen jaren gelezen heb.’ Gert den Toom, Polaroid van de dag ‘Het is een intrigerend boek, de nieuwe roman van Donald Niedekker.’ Noordhollands Dagblad ‘Als een tijger wil de fictie overstijgen, omdat de vertelstem niet zozeer fictief is, maar de Fictie zelf. Vanuit die machtspositie veroorlooft hij zich alle vrijheid om absurditeiten te vertellen, de lezer dol te draaien met droste-effecten, en eindeloos in herhaling te vervallen. Het werkt, omdat het proza niet zelden adembenemend is.’ de Volkskrant ****

Van Donald Niedekker zijn onder andere verschenen: de verhalen Berlijn/Berlijn en Horizon Marseille, de romans Hier ben ik en Keldermans, de theatermonoloog De garderobier en het natuurboek Door riet omzoomd.

Paperback met flappen, 200 blz., € 17,50, isbn 978 90 821 7512 7


Verschijningslijst augustus Breyten Breytenbach, In de loop van de woorden, gedichten Lisa Moore, De ontsnappingen van David Slaney, roman

september Jonas T. Bengtsson, Een sprookje, roman Cynan Jones, De burcht, roman Jan Lauwereyns, Nouvelle, fictie oktober Armando, Waarom, gedichten december José Eduardo Agualusa, Vergeten, roman januari Álvaro Enrigue, Tiebreak, roman

Contactgegevens Uitgevers: Bart Kraamer bart.kraamer@koppernik.nl +31 (0)6 12679838 Chris de Jong chris.dejong@koppernik.nl +31 (0)6 614677909 Vertegenwoordiging Nederland: New Book Collective Maarten Richel mrichel@newbookcollective.com +31 (0)6 54364580 Vertegenwoordiging België: Elkedag Boeken Rudy Vanschoonbeek rudy.vanschoonbeek@uitgeverijvrijdag.be +32 (0)3 345 60 40


cynan jones de burcht

Breyten Breytenbach

in de loop van de woorden

roman

Lisa Moore De ontsnappingen van David Slaney roman

4 9

Jan Lauwereyns

Armando

Nouvelle

WAarom

Een degustatie van het hart in zeven gangen

een sprookje

22 3

josé eduardo

agualusa vergeten roman

álvaro enrigue

tiebreak roman

Arnold Julius

Arnold Julius

Romans

Romans

Over Zeer helder licht:

‘Dostojevskiaanse roman, vol grote gevoelens en slapstickscènes. [...] Een onversneden literair genot.’ Jeroen Vullings, Vrij Nederland

verderop in de smalle winkelstraat een enkele etalage waar wak-

ken rafelig licht vochtig glansden op de keien. Dat was alles. wachten

Hecht en onbeweeglijk strekte het zich uit tot een knik in de straat het zicht benam. Verder niets bijzonders te zien; alles zoals altijd en zoals het hoorde te zijn, waar ik ook keek. En toch, en toch... Want ook hier op straat iets als heimelijk verschuiven en stiekem bewegen als ik net niet keek – zoiets ongeveer.’

op een

‘Zeer helder licht laat zich vanaf de eerste pagina’s kennen als een

klassieker [...] een roman die hard hollend op je af komt, je bij je vriend

schouders pakt en niet loslaat voor Wanders totale wezen over je is uitgestort. Deze roman is een tiran. Maar een heerlijke tiran.’ Daniëlle Serdijn, de Volkskrant

roman

‘Een weerbarstig, gruwelijk en groots boek.’ Rob Schouten, Trouw

‘Magnifieke scènes.’ Arjen Fortuin, NRC Handelsblad

‘Zeer helder licht is een heerlijke, grappige en doldrieste roman.’ Arie Storm, Het Parool

BRUILOFTSLIED roman

1

www.koppernik.nl

zeer helder licht

‘Een zeer fraaie, geestige, vaak ontroerende en soms pijnlijke roman. [...] Schateren en huiveren. Wat een schitterende roman!’ Kees ’t Hart, De Groene Amsterdammer

‘Toch maar weer naar buiten de op dit late uur donkere en door het regenachtige weer dampige, vochtige straat op. Heen en weer

lopen, 32in beweging blijven. Geen sterren aan de egaal grauwe huub beurskens hemel boven mij, reliëfloos glad alsof hij beschilderd was, en

wessel te gussinklo

Wessel te Gussinklo studeerde psychologie in Utrecht. In 1986 verscheen zijn eerste roman De verboden tuin, die bekroond werd met de Anton Wachterprijs. Zijn tweede roman, De opdracht (1995), ontving de Lucy B. en C.W. van der Hoogtprijs, de eci-prijs en de F. Bordewijkprijs, en werd genomineerd voor de Libris Literatuurprijs en De Gouden Uil.

stig dagerman



de

15

3

Wander, een eenendertigjarige, te man, zonder geld, baan, dipl verliefd op de bijna twintigjari een meisje uit een keurige, rijke

wessel te gussinklo

zeer helder licht roman

Zeer helder licht, de eerste roma sinklo in bijna twintig jaar, is als diepgravend boek, waarme toont dat hij tot de meest eigen Nederland behoort.