PO STOPÁCH ZLOČINŮ
Obsah Alena Mornštajnová: Vražda milé paní . . . . . . . . . 7 Jakuba Katalpa: Řeznice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 David Urban: Zrádný počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Bianca Bellová: Nevšední portrét indiánského mladíka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Marek Epstein: Krev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Martin Goffa: Dženáro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ondřej Neff: Satanův dech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Kristýna Trpková: Ester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Markéta Hejkalová: Nabroušené nože . . . . . . . . 153 Kateřina Surmanová: Ctitel . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Stanislav Beran: Straky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Petr Bým: Taková normální vražda . . . . . . . . . . 209
Alena Mornštajnová (1963)
Spisovatelka a překladatelka, vystudovala angličtinu a češtinu na Filozofické fakultě
Ostravské univerzity . Již svým prvním románem
Slepá mapa (2013) zaujala čtenářskou i odbornou obec a následující romány Hotýlek (2015)
a Hana (2017) jí definitivně zajistily status jedné z nejoblíbenějších a nejčtenějších českých autorek současnosti, jejíž díla získala mnohá ocenění .
Vedle dalších románů (Tiché roky, 2019; Listopád, 2021; Les v domě, 2023) napsala i několik knih pro děti (Strašidýlko Stráša, 2018; Kapka Ája, 2022; Teribear – Tajemství modré krabice, 2022) a publikovala řadu povídek v různých sbornících .
Vražda milé paní
„A taková milá paní to byla,“ vzlykla nahrbená žena v černém plášti opírající se o hůl, jedna z těch dam v letech, které chodí na všechny pohřby, protože mnoho jiných příležitostí, jak se dostat mezi lidi a popovídat si, nemají . Zvedla kapesník k očím a utřela si neexistující slzu . Plakat na pohřbech se přece sluší .
Poručík Horák přešlápl z nohy na nohu . Přišel, protože od pondělí byl po čtyřiceti letech práce u policie v důchodu a najednou měl spoustu času . Ještě nikdy na pohřbu žádné z obětí vražd, které vyšetřoval, nebyl, ale tento případ byl jeho poslední a poručík se spíš než se zemřelou chtěl symbolicky rozloučit se svou kariérou . Už žádní zavraždění, žádné krádeže, žádné hledání odpovědí na nezodpovězené otázky . Bude si muset najít jiný způsob, jak naplnit své dny .
Dorazil ale asi příliš brzy a teď stál před zavřenými dveřmi obřadní síně a sledoval hloučky lidí oděných v tmavých barvách, které po chodníčku
7
stoupaly k místu posledního rozloučení . Příchozích bylo nezvykle mnoho, spousta z nich určitě dorazila jen ze zvědavosti nebo proto, aby mohli sousedům, známým či vnoučatům ještě po letech vyprávět: „Jo, já jí byl na pohřbu, bylo to opravdu hrozné neštěstí . “
Ano, bylo to strašné, každý zmařený život je tragédie, obzvlášť když zesnulá Eva Poláková, se kterou se přišli tihle lidé rozloučit, byla zavražděna .
Poručík ji neznal . Nevěděl, jak zněl její hlas, nedokázal si představit gesta, která používala . Když ji uviděl poprvé, byla už po smrti . Ležela v obývacím pokoji před nezapáleným krbem, nohy mírně roztažené, jako kdyby zakopla, ruce rozhozené, hlavu v kaluži krve . A vedle ní se povaloval odhozený pohrabáč . Nebylo těžké pochopit, že to byl ten kus kovu, který ji srazil na podlahu, daleko těžší bylo zjistit, kdo ho v tu chvíli držel v rukou, protože žádné otisky prstů na něm nebyly .
To poručíka mátlo . Když vcházel pečlivě udržovanou zahradou a vdechoval svěží vzduch poznamenaný kouřem z páleného listí, tak typický pro podzimní měsíce, myslel si, že se bude jednat o jednoduchou záležitost . Domácí hádka, povolené nervy, neuvážená reakce končící neplánovanou a hořce oplakanou smrtí .
Ale už když procházel chodbou do přízemního obývacího pokoje a překračoval listí, které dovnitř
Alen A MornštA jnová 8
zavál vítr, protože podle slov zdrceného manžela byly v okamžiku, kdy svou ženu našel zhroucenou před krbem, otevřené, pochopil, že tak snadné to nebude . Pohrabáč bez jediného otisku prstů, soupis odcizených věcí, otevřené dveře . Manžel, kterého musela do své péče převzít lékařka a teď seděl lehce omámený, ale pořád hrozně nešťastný za kuchyňským stolem, vedle něj syn s manželkou, oba uslzení a hlavně vyděšení, vždyť se jim do domu vetřel cizí člověk a zabil jim mámu . Na opačné straně stolu dcera, ne tak úplně nepodobná mrtvé ženě, kterou právě teď nakládali uzavřenou v tmavém pytli na nosítka a převáželi do podzemí místní nemocnice, aby při pitvě potvrdili to, co už bylo všem zřejmé . Zabila ji rána pohrabáčem .
„Omlouvám se,“ řekl poručík směrem k pozůstalým . „Chápete jistě, že čím dříve si promluvíme o okolnostech,“ původně chtěl říct vraždy, ale při pohledu na uslzenou skupinku před sebou se zarazil a opatrně dodal: „toho, co se dnes odehrálo, tím dříve se nám podaří najít pachatele a zabránit tomu, aby svůj čin zopakoval . “
Dcera dlouze zaúpěla a všichni jako na povel zvedli kapesníky, ženy si utřely oči a muži se vysmrkali .
„Nebude vám vadit, když si promluvíme vedle?“
zeptal se poručík . Vedle znamenalo v malém pokoji, který dřív asi sloužil jako dětský pokoj, ale teď z něj
majitelé udělali pokoj pro hosty .
v r A žd A M ilé p A ní 9
„Kdybyste mohl…“ Poručík Horák kývl na manžela zavražděné, ten se na něj chvíli díval, jako kdyby nechápal, kdo ten cizí chlap je a co po něm vlastně chce, ale potom se zvedl a kolébavým krokem přešel vedle . Poručík vykročil za ním, zavřel dveře a posadil se proti němu .
Chvíli mlčel, díval se, jak rozrušený pan Polák přemáhá vzlyky a sám pro sebe vrtí hlavou, jako kdyby nemohl uvěřit tomu, jak se během posledních hodin jeho život proměnil . „Vy jste vaši ženu našel, je to tak?“ zeptal se konečně poručík .
Manžel přikývl . Pohled stále upíral na ruce sepjaté na kolenou . Vzlykl . „Byli jsme spolu skoro čtyřicet roků . Co teď… já… omlouvám se . “
„Víte, kolik bylo hodin?“
Muž naklonil hlavu ke straně . „Asi tak dvě, možná čtvrt na tři .“ Odmlčel se . „Po obědě si chodím na chvíli zdřímnout . To víte, už jsem v důchodu .“ Vzlykl . „Oba jsme v důchodu .“ Podíval se směrem ke dveřím . „Tedy… byli jsme…“ Zvedl mokrý kapesník a utřel si oči . „Já, já to nechápu . Takhle za bílého dne . Vždyť zamykáme branku . A zvonek bych slyšel, ten se nedá přeslechnout . Musel přelézt přes plot . Zeptejte se sousedů, určitě ho někdo viděl . “
„To víte, že se zeptáme,“ ujistil ho poručík . „Ty věci, které se ztratily, jakou měly cenu?“
Pan Polák rozhořčeně zvedl hlavu . „Takové šunty to byly, dva pozlacené talíře . Evička si je koupila
Alen A MornštA jnová 10
na dovolené v Turecku a vystavila na krbové římse .
Krámy, nic víc .“ Sevřel ruku v pěst a bouchl do opěradla křesla . „Krámy . “
„Ještě bych potřeboval vědět, kdy jste svou ženu viděl naposledy . “
„No přece u oběda . Asi tak v půl jedné . “
Poručík Horák si poznamenal údaje do malého zápisníku . „A poslední otázka . Napadá vás, kdo by chtěl vaší paní ublížit? Měla s někým spory?“
Na tuhle otázku manžel neodpověděl . Jen se podíval nepřítomným pohledem na poručíkův zápisník a nekontrolovaně se rozvzlykal .
„Vy bydlíte v prvním patře, že?“ zeptal se poručík nebožčina syna, když se mladý muž posadil do křesla proti němu .
„S manželkou . Vchod máme společný s rodiči, ale byty jsou oddělené . “
„Byli jste dnes celý den doma?“
„Ano . “
„Viděl jste během dne svou matku?“
Syn potáhl a sklonil hlavu . Poručík si všiml, že i přes své mládí začíná plešatět . „Jen z okna, hrabala na zahradě listí . “
„Kdy přesně?“
„Nevím, někdy okolo poledne . “
„Neobědvali jste společně?“
Zavrtěl hlavou . „Ne . “
v r A žd A M ilé p A ní 11
„A obědváte
Syn si neklidně poposedl . „Poslední dobou ne . “
„Byly mezi vámi a vašimi rodiči nějaké spory?“
Chvíli bylo ticho . „Neřekl bych přímo spory, spíš napjatá atmosféra . “
„Z nějakého konkrétního důvodu?“
Syn si znovu poposedl a pak zvedl hlavu a nečekaně rozhodně pronesl . „Maminka byla generál a Eliška, tedy moje paní, to nenesla dobře . Obzvlášť když máma pořád mluvila o dětech . “
„Vy máte děti?“
„Právě že ne . Chtěli bychom… ale… prostě nějak to nejde . “
Poručík poklepal tužkou na zápisník . „Hádali se vaši rodiče?“
Syn zaváhal . „Asi tak jako všude . “
„A dnes?“
„Dnes jsem žádnou hádku neslyšel,“ řekl syn rozhodně . Až moc rozhodně, pomyslel si poručík . Jako kdyby na tu otázku čekal a připravil si, co odpoví .
Útlá snacha ženy, která před pár okamžiky navždy opustila svůj domov, potvrdila slova svého manžela . Ano, nevycházela s tchyní příliš dobře, ano, tchyně byla tak trochu panovačná – v tu chvíli si poručík pomyslel, že slovo trochu použila, protože o zesnulých se má mluvit jen v dobrém, ano, vadilo jí, že jejich manželství je po šesti letech bezdětné . Ano,
Alen A MornštA jnová 12
někdy u rodičů?“
v hádce tchyně dokonce zmínila, že by se měl její syn rozvést, aby se konečně dočkala vnoučat . Ale na otázku, jestli dnes neslyšela nějakou hádku, odpověděla křehká snacha úplně jinak než její muž .
„V tomhle domě jsou hádky na denním pořádku . Tchyně se hádala s každým, i dnes dole křičela . “
„Nevíte, kvůli čemu?“
„To nevím, ale byla hrozně vzteklá . Ječela ještě na zahradě .“ Zvedla k poručíkovi pohled . „Ale to nic neznamená . Pravda je, že ať byla jakákoliv, táta, tedy její muž, ji bezmezně zbožňoval . “
Když se do křesla posadila nebožčina dcera, poručík se nemohl zbavit dojmu, že proti němu sedí ta žena, kterou viděl ležet v kaluži krve před krbem .
Byla mladší a rozhodně živější, ale podoba byla nepopiratelná .
„Já jsem v domě nebyla, ale přišla jsem hned, když mi bratr zavolal,“ vzlykla . „Chudák maminka . “
„Bydlíte poblíž?“
„Ano, jen o dva domy dál . “
„Když jste přišla, byla branka zamčená?“
„To nevím, přišla jsem zadem . “
„Zadem?“
„Ano, kolem všech domů vede vzadu pěšina skrz zahrady . Zkracuje cestu z města . Je tam, co pamatuju . Branky mezi zahradami se nezamykají, říkáme jim branky přátelství . “
v r A žd A M ilé p A ní 13
„Takže jimi může projít i kdokoliv cizí?“
„Ne, to ne, jen sousedé . Branka do první zahrady se samozřejmě zamyká, ale místní od ní mají klíče .“ Zarazila se . „Ale to neznamená, že k nám nemohl vlézt někdo cizí . Přes plot umí lézt každé malé dítě . “
Jo, pomyslel si poručík . Ale vykrádačka během bílého dne? Avšak byl u policie dost dlouho, aby věděl, že vyloučit se nedá vůbec nic .
„Rád bych si promluvil i s vaším mužem . Kde ho zastihnu?“
Žena pohodila hlavou a poručík si uvědomil, že mu připomíná ještě někoho jiného . Mladou Sofii
Lorenovou .
„Je v práci, má odpolední . Ale stejně vám neřekne nic jiného než já . “
„V kolik hodin odjel?“
Zatvářila se nejistě . „Směna mu začíná ve dvě . “
„Jel autobusem?“
„Vzal si auto, v sobotu autobus jede jen ráno . “
„Takže mohl zaparkovat za rohem a vrátit se zadem?“
Napodobenina Sofie Lorenové sebou trhla, ale pak se rozhořčeně ohradila: „A proč by se jako vracel?“
Tuto otázku ponechal poručík bez odpovědi .
„Měli jste vy nebo váš manžel s matkou nějaké spory?“
Alen A MornštA jnová 14