KiDS magazine #13

Page 10

SO RT IE S

GOING OUT СВЕТСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

SHOWS СПЕКТАКЛИ

Côte d’Azur

10

LES ÉTOILES DE MOUGINS Depuis 2006, “Les Etoiles de Mougins” transforment la ville gastronome en théâtre du goût. Rencontres avec de grands chefs, démonstrations culinaires, conférences et signatures d’auteurs rythment ces journées d’animations gourmandes. Christelle Brua, chef pâtissière du restaurant trois étoiles du Pré Catalan est la marraine de l’édition 2014 qui met le dessert à l’honneur. Intitulés “Les petites étoiles de Mougins”, des ateliers dédiés aux enfants seront animés par de grands chefs pâtissiers et chocolatiers. Renseignements : www.lesetoilesdemougins.com Les 19, 20 et 21 septembre 2014 à Mougins Village Every year since 2006, “The Stars of Mougins” transforms this culinary city into a place celebrating the art of good eating. Interactions with well-known chefs, cooking demonstrations, lectures, and book signings are some of the activities that take place during these days of fine eating. Christelle Brua, pastry chef for the three-star restaurant Pré Catalan, is the patron of the 2014 festival, which puts desserts center stage this year. Workshops especially designed for children, “The Little Stars of Mougins”, will be led by well-know pastry chefs and chocolate makers. “Звезды Мужен” превращают этот кулинарный город в место празднования искусства изысканной еды. Взаимоотношения с известными шеф-поварами, кулинарные демонстрации, лекции и подписания книг – вот некоторые из мероприятий, проходящих в эти дни изысканной еды. Кристель Бруа, кондитер трехзвездочного ресторана Пре Каталан, является покровительницей фестиваля 2014, преподносящей десерты в центр внимания в этом году. Семинары, специально предназначенные для детей, “Маленькие Звезды Мужен”, будут проходить под руководством извесных кондитеров и производителей шоколада.

UNE JOURNÉE CHEZ LA BARONNE

LE GROUPE KYO EN CONCERT

Pour découvrir l’histoire de la fastueuse demeure de la Baronne Ephrussi de Rothschild posée sur la presqu’île de St Jean Cap Ferrat et celle de ses illustres jardins, suivez trois visites insolites intitulées Une journée chez la Baronne. Entre une visite costumée en compagnie d’une comédienne, la découverte du parc guidée par le chef jardinier et une chasse aux énigmes à travers les collections permanentes, cette villa Belle Epoque dévoilera ses recoins aux petits comme aux grands. Réservations : 04 93 01 33 09 Le 21 septembre et les 18 et 19 octobre 2014 à la Villa Ephrussi de Rothschild, 1 avenue Ephrussi de Rothschild, 06230 Saint Jean Cap Ferrat

Presque dix ans après leur dernière tournée, le groupe poprock Kyo foule de nouveau les scènes françaises à l’occasion de son Graal Tour. Rythmée par les chansons de leur dernier album intitulé “L’équilibre”, lors de cette tournée les quatre musiciens s’essaient désormais au style électro mais interprètent également les pop-songs mélodiques et efficaces qui ont fait leur succès. Réservations : www.lapalestre.com Le 17 octobre 2014 à 20h à La Palestre, 730 av. Georges Pompidou, 06110 Le Cannet

If you are interested in uncovering the history of the luxurious residence of the Baronne Ephrussi de Rothschild, situated on the peninsula of Saint Jean Cap Ferrat, and its illustrious gardens, take part in a unique series of three guided tours, A Day at Home with the Baronne Ephrussi de Rothschild. Thanks to a costumed guided tour, an exploration of the park led by a Head Gardener, and a treasure hunt among the permanent collections, this Belle Epoque villa will reveal its secrets to children and adults alike. Если вы заинтересованы в раскрытии истории роскошной резиденции Баронессы Эфрусси де Ротшильд, расположенной на полуострове Сен-Жан-КапФерра, и его прославленных садах, принять участие в уникальной серии из трех экскурсий, В гостях у Баронессы Эфрусси де Ротшильд. Благодаря костюмированной экскурсии, прогулка по парку во главе с главным садовником, и поиск сокровищ среди постоянных коллекциях, эта вилла Красивой Эпохи раскроет свои секреты как для детей, так и для взрослых.

Nearly ten years after their last tour, the pop-rock group Kyo is back on the French stage for their Graal Tour. During this series of concerts, which will include songs from their last album, “L’équilbre”, the four musicians will venture into an “electro” style while continuing to play the melodic pop songs that made them successful. Почти десять лет после их последнего тура, поп-рок группа Кйо вернулась на французскую сцене для своего Тура Граль. Во время этой серии концертов, включающтми в себя песни из их последнего альбома, “L’équilbre”, четыре музыканта отважутся на стиль «электро», продолжая играть мелодичные поп-песни, принесшие им столько славы.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.