

KATALOG AKTIVNOSTI
KNJIŽNICA PRELOG

Katalog aktivnosti: organizirani grupni posjeti osnovnih i srednjih škola, te dječjih vrtića
1.
OSNOVNI PODACI O KNJIŽNICI
Preloška knjižnica je osnovana uz pučku školu 25.10.1903. u vrijeme mađarizacije i mađarske uprave, ali je osnivanje hrvatske knjižnice i čitaonice povezano uz djelovanje Hrvatske seljačke stranke nakon I. svjetskog rata.
Knjižnica je nastavila djelovati i nakon II. svjetskog rata te se s manjim zastojima održala sve do danas. Godina 2013. bila je prijelomna za rad i razvoj Knjižnice jer je preseljena u nove moderno opremljene prostore u centru Grada, te je postala dostupna i vidljiva svim kategorijama korisnika i članova.
Hrvatsko knjižničarsko društvo proglasilo je Knjižnicu i čitaonicu Grada Preloga Knjižnicom godine 2017., a 2020. i 2024. je osvojila međunarodnu EIFL nagradu za inovativnost.
Knjižnica i čitaonica Grada Preloga narodna je knjižnica koja svojim ležernim pristupom korisnicima omogućava ugodan boravak u knjižnici te nudi brojne kvalitetne usluge. Knjižnica nudi brojne zabavne i edukativne programe za sve uzraste te nabavlja najnovije naslove za sve ljubitelje pisane riječi. Ako želite pronaći dom izvan doma, dnevni boravak u centru grada i simpatično mjesto za rad i razgovor o knjigama, navratite do nas! Imamo sve nabrojeno ali i još mnogo toga zanimljivoga.
U knjižnici rade stručne osobe koje su zadužene za kreiranje i provedbu svih programa.
http://knjiznice.nsk.hr/prelog
https://www.facebook.com/kicgprelog
KONTAKT:
Knjižnica i čitaonica Grada Preloga, Glavna 33, Prelog
Tel: 040/646-753
knjiznica.prelog@gmail.com
Ravnateljica Maja Lesinger, viši knjižničar mob: 099 299 3944
knjiznica.prelog.omega@gmail.com

Katalog aktivnosti: organizirani grupni posjeti osnovnih i srednjih škola, te dječjih vrtića
2. VAŽNOST ČITANJA
Zašto nam je još čitanje važno? Identifikacijski modeli koji se javljaju u književnosti nude mogućnosti za uspješnije razumijevanje međuljudske komunikacije, bolje rješavanje konflikata ili potpunije shvaćanje onoga što nam u životu pomaže ili što nam prijeti. Čitanje povećava emotivnu inteligenciju i toleranciju. Puno je različitih emocionalno-spoznajnih, stručnih i korisnih razloga za poticanje čitanje, ali jednako tako je važno čitanje koje razvija samosvijest, samopouzdanje i vrijednosti koje nisu uvijek mjerljive, vidljive, ali su dugoročno važne za kvalitetu života pojedinca i opće dobro zajednice.
Jednako kao što čitanje doprinosi razvoju društva, tako i društvo treba omogućiti usvajanje i razvijanje čitateljskih navika i oblikovanje kompetentnih čitatelja. U tom smislu Nacionalna strategija poticanja čitanja Vlade Republike Hrvatske promiče čitanje kao osobitu društvenu vrijednost.
Čitajmo da ne ostanemo bez riječi.
NACIONALNA STRATEGIJA ZA POTICANJE ČITANJA
https://minkulture.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/Nacionalna%20strategija%20poticanja %20%C4%8Ditanja_tekst.pdf

i srednjih škola, te dječjih
3. VRSTE PISMENOSTI U NAŠIM AKTIVNOSTIMA
Suvremene teorije funkcionalne pismenosti često definiraju pismenost kao koncept koji podrazumijeva usvajanje znanja, vještina i vrijednosti koje pojedincu omogućuju kontrolu vlastitog života na kvalitetan način.
Od ukupno osam funkcionalnih vrsta pismenosti (čitateljska, matematička, prirodoslovna, financijska, medijska, digitalna, multikulturalna i višejezična) u našoj knjižnici intenzivno razvijamo programe koji se odnose na njih pet. Razlog tome je što smatramo da su te vrste pismenosti najpotrebnije za individualni i poslovni razvoj pojedinca, te imamo potrebna znanja i resurse u knjižnici i zajednici za provođenje programa koji ih potiču.
Čitateljsku pismenost PISA definira kao razumijevanje i korištenje pisanih tekstova, razmišljanje o njima i angažman pri čitanju radi postizanja osobnih ciljeva te razvoja vlastitog znanja i potencijala.
Financijsku pismenost PISA definira kao znanje i razumijevanje financijskih koncepata te uključuje vještine, motivaciju i samopouzdanje za primjenu takvog znanja i razumijevanja.
Jedna od uobičajenih definicija medijsku pismenost opisuje kao sposobnost pristupa, analize, vrednovanja i odašiljanja poruka posredovanjem medija.
Ključni elementi digitalne pismenosti uključuju osnovne informacijsko-komunikacijske vještine i sposobnosti poput upotrebe računala za pronalaženje i procjenu te razmjenu informacija.
Multikulturalna pismenost odnosi se na razumijevanje drugih i drukčijih za uspješno uspostavljanje dijaloga među kulturama.
Knjižnica i čitaonica Grada Preloga svoje programe poticanja pismenosti temelji na korisnosti vještina koje polaznici stječu te na praktičnoj primjenjivosti znanja koja se usvajaju kroz edukacije. S obzirom da u okruženju u kojem Knjižnica djeluje živi relativno mali broj stanovnika, ispitivanje potreba i želja stanovnika/tržišta je olakšano te je izrada edukacijskih programa fleksibilna i otvara mogućnost zanimljivim inovacijama te konstantnim promjenama i poboljšanjima. Vođeni ovim smjernicama, djelatnici Knjižnice neumorno razvijaju programe koji obuhvaćaju nekoliko funkcionalnih vrsta pismenosti.
Katalog aktivnosti: organizirani grupni posjeti osnovnih i srednjih škola, te dječjih vrtića
ZAINTERESIRANI STE ZA SURADNJU?
Sukladno navedenom, nudimo suradnju u provođenju nastavnog procesa te odgojnoobrazovnih djelatnosti. Nabrojene aktivnosti su prilagođene uzrastu i interesu sudionika ali naglašavamo da su prijedlozi i plan rada korisnika usluge uvijek u prvom planu.
Tako nas možete kontaktirati i prilagoditi željene aktivnosti vašim temama ili pak zatražiti izradu drugačije aktivnosti koja će se bolje uklopiti u vaš rad, projekte i nastavu.
Grupni posjeti knjižnici te održavanje nastave i posebnih aktivnosti održavaju se isključivo utorkom i petkom u jutarnjoj smjeni (9:00 - 15:00)
Ukoliko želite knjižnicu samo posjetiti i razgledati, dobrodošli ste svakim radnim danom osim petka od 9:00 - 15:00.
Za rezervaciju posebnih termina izvan gore navedenih/ponuđenih obavezno se javite ravnateljici na 099 2993944.



https://www.youtube.com/@knjiznicaprelog5914
4. ČLANARINE I ČLANSKE KATEGORIJE

Nudimo besplatne članarine za ustanove i udruge.
5.
AKTIVNOSTI ZA VRTIĆKI/PREDŠKOLSKI UZRAST
Čitateljska pismenost
Pričaonice - osmišljavanje priča
Bajkaonice - čitanje bajki i priča
Upoznavanje prostora i rada knjižnice
Bonton u knjižnici
Lov na blago
Safari u knjižnici
Kviz
Doktori za knjige
Obrada slikovnice/teme - likovni radovi, zadaci nakon čitanja, dramatizacija
Baštinske teme kroz baštinske slikovnice vlastite naklade
Financijska pismenost
Interaktivne digitalne igre
Pričaonice
Interaktivni kvizovi
Igre uloga
Medijska pismenost
Izrada i čitanje digitalne slikovnice
Medijska kultura - obrada zadane teme kroz animirani film
Digitalna pismenost
Pričaonica - Internet i računalo
Interaktivne igre
AR - zona proširene stvarnosti
Multikulturalna pismenost
Pričaonice
Igraonice drvenim didaktičkim igračkama
Radionice ne engleskom jeziku
AR - zona proširene stvarnosti
BESPLATNO GODIŠNJE ČLANSTVO ZA ODGOJNO - OBRAZOVNU SKUPINU
priprema i posudba tematskih kutija s materijalima za čitanje i igru
neograničen broj posuđenih jedinica knjižne građe i neograničeno trajanje posudbe
6. NAŠE PUBLIKACIJE



U sklopu projekta Mreža Malih slobodnih knjižnica Hrvatske 2022. godine predstavljena je slikovnica „Djevojčica koja je voljela čitati“. Slikovnica se slobodno može koristiti u svrhu edukacije i osvješćivanja važnosti čitanja, te promocije zajednice kućica za knjige. Autorica slikovnice i radnih didaktičkih e-materijala je voditeljica Mreže i ravnateljica Knjižnice i čitaonice Grada Preloga, Maja Lesinger.
Baštinska slikovnica „Pesjanek te gledi“ temeljena je na lokalnom mitskom biću koje živi uz rijeku
Dravu kraj Preloga – pesjaneku. Namijenjena je djeci mlađe dobi od 1 – 5 godina starosti. Tekst je napisan na razgovornom kajkavkom narječju, a priča je svojevrsna dekonstrukcija i rekonstrukcija opisa bića i njegovih osobina. Tekst je napisan velikimtiskanimslovimailakočitljivimfontom,au prilogu su izrađeni i besplatni didaktički ematerijali koje je izradilaautorica.
Naslov „Jaje na crno“ drugi je baštinski uradak autorice Maje Lesinger. U pitanju je prva i jedina slikovnica koja se tematski oslanja na tradiciju izrade međimurskih crnih pisanica koja je 2023. proglašena zaštićenim nematerijalnim dobrom
Republike Hrvatske. Uz slikovnicu su dostupni i besplatnididaktički e-materijali.
7. AKTIVNOSTI ZA OSNOVNOŠKOLSKI UZRAST
Čitateljska pismenost
Pričaonice i bajkaonice - osmišljavanje priča, čitanje bajki i priča
Upoznavanje prostora i rada knjižnice
Bonton u knjižnici
Lov na blago
Kvizovi
Doktori za knjige
Obrada slikovnice/teme - likovni radovi, zadaci nakon čitanja, dramatizacija
Kreativni sat lektire
Književni oblici i strip u nastavi
Referentna zbirka
Baštinske teme kroz baštinske slikovnice vlastite naklade
Financijska pismenost
Interaktivne digitalne igre
Pričaonice
Igre uloga
Medijska pismenost
Izrada i čitanje digitalne slikovnice
Medijska kultura - obrada teme kroz animirani i igrani film
Stop - motion radionice - animacija
Projekt SVOJA - osnaživanje djevojčica i djevojaka u odnosu na rodne i druge stereotipe na internetu i društvenim mrežama.
Digitalna pismenost
• Izrada digitalnog časopisa
• Pričaonica - Internet i računalo
• Interaktivne igre
• AR - zona proširene stvarnosti
• Sigurnost na internetu - izrada promo materijala
• AI - korištenje umjetne inteligencije u obradi djela i nastavi
• Književna šetnja Prelogom
Multikulturalna pismenost
• Pričaonice
• Radionice ne engleskom jeziku
• AR - zona proširene stvarnosti
8. AKTIVNOSTI ZA SREDNJOŠKOLSKI UZRAST
Čitateljska pismenost
Digitalni lov na blago
Trivija kviz
Kreativni sat lektire
Strip u nastavi
Referentna zbirka
Književni oblici
Književni razgovori
Parlaonica
Književni kružok
LARP
Digitalna književna šetnja Prelogom
Medijska pismenost
• Medijska kultura - filmska kritika
• Društvene mreže
• Lažne vijesti
Digitalna pismenost
• Data Detox Kit Youth - paket za detoksikaciju digitalnog otiska
• WTFW - What The Future Wants/Što budućnost želi? - interaktivna izložba (big tech, dizajn mobitela, proizvodnja mobitela, krađa identiteta)
• Ewerywhere, all the time - interaktivna izložba i radionica (algoritmi, infrastruktura interneta, igre, vrijeme za ekranima)
Multikulturalna pismenost
• Društvene igre
• Igre upoznavanja
• LARP - live action role playing games (na engleskom i hrvatskom jeziku)
BESPLATNO KORIŠTENJE računala, interneta i studijske čitaonice za učenje, pisanje radova, domaćih zadaća te čekanja autobusnog prijevoza.
Katalog aktivnosti: organizirani grupni posjeti osnovnih i srednjih škola, te dječjih vrtića







