Picado pour clignotants momentanés - notice d'emploi

Page 1

NOTICE D’EMPLOI

PICADO

La poignée stabilisée pour clignotants momentanés

Chère Cliente, cher Client,

Merci d’avoir choisi PICADO - la poignée interactive auto-directionnelle sur le volant.

Cet aménagement est conçu, fabriqué et installé avec rigueur et savoir-faire. Nous nous efforçons de créer un produit de qualité en respectant la sécurité passive du véhicule.

PICADO grâce à son innovant rappel en ligne droite vous offre un confort et une stabilité au volant inégalée à ce jour.

Nous espérons que vous aurez plaisir à conduire avec votre nouvel aménagement.

Bonne Route !

L’Equipe KEMPF - 1 -

DEPUIS 1954 . . .

En 1954 Jean-Pierre KEMPF inventa le cercle accélérateur. Étant lui-même paralysé des deux jambes, suite à la polio, il fonda son entreprise pour adapter des véhicules pour personnes à mobilité réduite.

Jusqu’à son décès en 2002 il aménagea plus de 100 000 véhicules.

- 2 -

L’INNOVATION DU PICADO

Depuis des décennies la poignée tournante sur un volant tournait librement pour faciliter les manœuvres de stationnement et prendre des virages serrés avec une seule main.

Elle n’était néanmoins pas très confortable si on la tenait pendant de longs trajets essentiellement en ligne droite. En fait beaucoup d’utilisateurs lâchaient la poignée et tenaient le volant car c’était plus confortable. L’instabilité de la poignée, due au fait qu’elle tournait librement sur son axe, sollicitait en permanence les muscles de la main de l’utilisateur.

La poignée PICADO par son rappel innovant est stable en ligne droite et donc ne sollicite pas les muscles de la main. L’utilisateur retrouve pratiquement la stabilité du volant et donc a tendance à maintenir sa main sur la poignée PICADO. Ceci améliore sa conduite car à tout moment il est prêt à faire une manœuvre sans jamais changer de position au volant.

- 3 -

NOTICE D’UTILISATION

Clignotant gauche momentané

Essuie-vitre - / lave-vitre arrière

Essuie-vitre + / lave-vitre avant

Clignotant droit

Clignotant gauche

Feux de croisement / route

Appel de phares

Avertisseur sonore

Clignotant droit momentané

Clignotant droit momentané

Essuie-vitre - / lave-vitre arrière

Essuie-vitre + / lave-vitre avant

Clignotant gauche

Clignotant droit

Feux de croisement / route

Appel de phares

Avertisseur sonore

Clignotant gauche momentané - 4 -

NOTICE D’UTILISATION

• Indicateurs de direction : (pour véhicules avec clignotants d’origine momentanés)

Les deux touches blanches actionnent les clignotants droit et gauche. Une action sur le bouton actionne, au relâchement, le clignotant. Les clignotants s’eteignent automatiquement en sortie de virage. Pour les éteindre autrement utilisez l’une des touches situées sur la tranche du boitier.

• Aides dans les ronds-points :

Les deux touches situées sur la tranche du boitier actionnent les clignotants droit et gauche de façon momentannée, c’est à dire juste pendant quelques secondes. Dans un rond-point, la touche du clignotant droit momentané est facilement accessible avec le pouce. Un double clic sur ce bouton vous permet d’indiquer la sortie du rond-point.

• Feux de detresse :

Une action prolongée de la touche clignotant droit provoque les feux de détresse. La prochaine action prolongée sur cette même touche arrête les feux de détresse. - 5 -

NOTICE D’UTILISATION

• Essuie-vitre :

Des actions brèves successives sur la touche + provoquent, au relâchement, l’augmentation de la vitesse de balayage. Des actions successives sur la touche - diminueront la vitesse de balayage jusqu’à l’arrêt.

• Lave-vitre avant :

Une action prolongée sur la touche + actionne le lave-vitre avant.

• Lave-vitre arrière :

Sur certains véhicules une action prolongée sur la touche - actionne le lave-vitre arrière.

• Avertisseur sonore :

Une action sur la touche avertisseur actionne l’avertisseur sonore du véhicule.

• Appel de phares :

Une action sur la touche appel de phares actionne l’appel de phares. - 6 -

NOTICE D’UTILISATION

• Feux de croisement :

Une action prologée de la touche éclairage(feux de croisement/ feux de route) allume les feux de croisement. La prochaine action prolongée éteindra les feux de croisement.

• Feux de route :

Une action brève de la touche éclairage (feux de croisement/ feux de route) allume les phares.

• Inversion Feux de route / Feux de croisement :

L’inversion s’obtient par une action brève de la touche éclairage (feux de croisement/feux de route) lorsque les feux de croisement sont allumés.

• Option Lève-vitre :

Si cette option est installée, une action prolongée de la touche clignotant gauche provoque la descente de la vitre conducteur.

La prochaine action prolongée de la même touche provoque la montée de la vitre. Le mouvement de la vitre s’arrête au relâchement de la touche.

- 7 -

NOTICE D’UTILISATION

• Remarque :

Pour la commodité d’utilisation toutes les fonctions du Picado s’éteignent en coupant le contact du véhicule.

• Poignée amovible : Si cette option est installée, suivez les instructions suivantes:

Pour ôter la poignée, utilisez l’extracteur coté court et pour la replacer, utilisez le coté long (voir photos ci-dessous)

- 8 -

GARANTIE A VIE

Vous venez d’acheter un produit vendu par la société KEMPF S.A.S. et nous vous en remercions. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Dans le cas peu pro-bable ou vous devriez faire appel au service de garantie relatif au produit, veuillez nous contacter au : 03 88 04 28 10. Afin de vous éviter des désagréments superflus et dans l’éventualité d’une question technique ou d’un problème pouvant nécessiter une intervention, nous vous recommandons vivement de lire la notice d’utilisation (ce carnet de bord) avant de nous contacter. Votre Garantie

Par le biais de la présente Garantie, la société KEMPF S.A.S., située 1 rue Ettore Bugatti à F-67310 WASSELONNE, garantit que ce produit (le “ Produit ”) est exempt de tout vice matériel et de conception pour la durée d’utilisation du véhicule dans lequel le produit a été installé par

des techniciens formés par la société KEMPF S.A.S. à compter de la date de son achat initial. Si au cours de la période de garantie le Produit s’avérait défectueux en raison de la survenance d’un vice matériel ou de conception, la société KEMPF S.A.S. réparera ou remplacera, à son entière discrétion, sans frais de main-d’œuvre ou de pièce de rechange, le Produit ou ses composants défectueux dans le respect des modalités et des conditions exposées ci-dessous. La réparation ou le remplacement d’un Produit ou de pièces détachées défectueux(ses) tel(le) qu’indiqué(e) dans cette section est votre recours unique et exclusif et est mis en œuvre dans le respect des modalités et des conditions de la présente garantie.

La présente garantie n’affecte pas vos droits légaux découlant de la législation nationale applicable en

- 9 -

GARANTIE A VIE

vigueur, ni vos droits contractuels qui découlent d’un contrat d’achat et de vente relatif au produit. Vous avez la possibilité de faire valoir vos droits à votre seule discrétion.

Conditions et Exclusions

Les services gratuits prévus dans le cadre de la présente garantie ne seront rendus que sur production du Produit défectueux accompagné de la facture sur laquelle figurent la date de l’achat et le Produit et pour autant que la période et les conditions de garantie citées plus haut soient respectées. La société KEMPF

S.A.S. se réserve le droit de refuser les services de garantie gratuits si la preuve de la date d’achat du Produit ne peut pas être fournie.

La présente garantie ne couvre que les composants matériels accompagnant le Produit. En outre la présente garantie ne couvre pas par exemple le véhicule automobile ou

ses composants dans lequel le Produit aurait été installé.

La présente garantie ne couvre pas les interventions et dommages suivants :

1. les entretiens périodiques et la réparation ou le remplacement de pièces dus à l’usure,

2. les dommages esthétiques,

3. les dommages consécutifs aux adaptations, modifications ou réglages apportés au Produit, et ce sans l’accord préalable écrit de la société KEMPF S.A.S. ou par des personnes autres que des techniciens formés par la société KEMPF S.A.S.

En outre la présente garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts qui découlent :

1. d’une mauvaise utilisation, d’un fonctionnement ou d’un entretien incorrect, y compris mais

- 10 -

GARANTIE A VIE

sans restriction, d’une utilisation de Produit qui ne correspond pas à sa destination normale conformément aux instructions de la société KEMPF S.A.S. sur l’utilisation et l’entretien adéquats,

2. d’une installation ou d’une utilisation du Produit non conforme aux normes techniques ou de sécurité en vigueur dans les pays de l’Espace économique européen et en Suisse,

3. d’une connexion à une alimentation électrique de voltage incorrecte,

4. d’une utilisation du produit avec des accessoires, des produits ou un équipement auxiliaire tiers,

5. d’une tentative de réparation effectuée par un prestataire autre qu’un technicien formé par la société KEMPF S.A.S.,

6. d’accidents, de vols, de dommages causés par l’eau, le feu ou

tout autre cas de force majeure ou circonstances indépendantes de la volonté de la société KEMPF S.A.S.,

7. d’un usage abusif ou d’une négligence.

Lorsque la société KEMPF S.A.S. décide de remplacer un Produit ou des pièces détachées, les pièces détachées réparées et les Produits remplacés seront fournis sur la base d’un échange et seront soit neufs, soit similaires à un élément neuf, soit reconditionnés.

Tous les produits et pièces remplacées redeviennent la propriété de la société KEMPF S.A.S.. Ils vous seront facturés s’ils ne nous sont pas retournés sur simple demande.

La période de garantie pour tout Produit ou pièce détachée réparé(e) ou remplacé(e) selon la modalité de la présente garantie sera égale à la période restant avant l’expiration

- 11 -

GARANTIE A VIE

de la période de garantie originale à dater de la réparation ou du remplacement.

La présente garantie est valable dans chaque État membre de l’Espace économique européen et en Suisse.

Exclusions supplémentaires

Sans préjudice des exclusions précitées, la société KEMPF S.A.S. ne sera pas considérée comme responsable pour tout dommage fortuit, induit ou spécial, ou pour tout manque à gagner, perte de bénéfice, d’usage du Produit ou de tout équipement connexe, pour le temps d’immobilisation et le temps d’utilisateur, ainsi que pour tout infraction à toute garantie expresse ou tacite, la résiliation de contrat, la négligence, la responsabilité inconditionnelle ou toute autre théorie juridique relative au produit. A l’exclusion des lim-

ites imposées par toute législation applicable, la durée de la garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à une fin particulière de ce Produit est limitée à la durée de la présente garantie. En outre certains pays n’autorise aucune exclusion ou restriction au niveau des dommages fortuits, induits ou spéciaux, ou ne fixent aucune limite quant à la durée de validité d’une garantie implicite. Dans ce cas, les restrictions ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer, en tout ou en partie.

La société KEMPF S.A.S. peut réviser les modalités de garantie de temps à autre. Ces modifications ne s’appliquent pas aux produits commandés avant la date de changement.

-12 -
-13 -

KEMPF SAS

1 rue Ettore Bugatti

F-67310 WASSELONNE

Tel : +33 (0)3 88 04 28 10 bienvenue@kempf.fr

www.kempf.fr

info@kempf.fr 03 88 04 28 10

KEMPF SAS 18 rue Branly

F-77400 LAGNY-SUR-MARNE

Tel : +33 (0)1 60 94 22 60

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.