韓國十月文化節 1
ABOUT FESTIVE KOREA 關於韓國十月文化節
The 13th edition of Festive Korea, jointly organized by the Korean Cultural Center in Hong Kong (KCC) and the Consulate General of the Republic of Korea in Hong Kong, in collaboration with the Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Republic of Korea, supported by the Government of the Hong Kong SAR, will be grandly held in October and November this year. Aiming at sharing Korean culture and facilitating collaborations between Korea and Hong Kong, Festive Korea has attracted millions of audiences since its first launch in 2011.
After enduring a tiresome time of social distancing, it is time to get closer to each other again. With deep gratitude for the popularity and continuing interest in Korean culture despite the challenges posed by the pandemic, Festive Korea 2023 has returned with even more enriching and diverse programs under the theme of "Closer to Korea."
Hong Kong citizens can experience the diverse charms of Korea in more than 40 arts and cultural programmes, including performing arts, visual arts, films, sports, K-Food and various educational programmes.
Festive Korea promises to heighten the appreciation and enjoyment of Korean arts and culture by presenting an impressive cultural feast to the Hong Kong audience.
第十三屆「韓國十月文化節」於今年十月揭開序幕,由駐香港韓 國文化院及大韓民國駐香港總領事館主辨,與大韓民國外交部 ﹑文化體育觀光部共同合作,並得到香港特別行政區政府全力 支持。「韓國十月文化節」致力於宣揚韓國文化及促進港韓之間 的交流合作,自2011年舉辦以來,已吸引逾百萬市民踴躍參與。
渡過了需保持社交距離的漫長時期,我們是時候重新拉近彼 此的距離。為答謝嚴峻疫情下眾多市民對韓國文化熱情不減, 2023年「韓國十月文化節」將以「Closer to Korea(走近韓國)」為 主題,帶來比以往更豐富多樣的特色節目。香港市民可以通過表 演藝術、視覺藝術、電影、體育和K-Food等超過40個藝術文化項 目及各種教育活動,體驗韓國的不同魅力。
「韓國十月文化節」活動包羅萬有,希望打造一個精彩矚目的文 化盛會,讓大眾一同參與,感受韓國的文化藝術氣息。
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 3 2
FOREWORD CONGRATULATORY MESSAGE
The Consulate General of the Republic of Korea and the Korean Cultural Center(KCC) in Hong Kong are delighted to announce the official opening of the 13th Festive Korea, the biggest Korean cultural festival in Hong Kong.
Since the launch in 2011, Festive Korea has played an essential role in sharing various charms of the Korean culture with people in Hong Kong and enriched diverse cultural values in Hong Kong as a global art and cultural hub. This year, we will present as many as 40 events sponsored by Hong Kong's leading cultural organizations.
There will be performances such as the K-Drama OST Concert, the Korean Musical "Vanishing", and Kukkiwon Taekwondo Demonstration. There will also be exhibitions including the Porcelain Painting Exhibition themed around Hangeul (Korean alphabet) and Hong Kong MTR stations. Besides, you will also find various Korean cultural events such as the K-Pop Festival, Korean Movie Screenings, the Korean Cultural Marketplace Event and many more.
Taking this opportunity, I would like to particularly express my sincere gratitude to the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, all partner organizations, and the artists for their genuine interest and generous support for Festive Korea.
Culture is the best way to bring people together across time and borders. I look forward to welcoming everyone to Festive Korea, and it is my earnest hope that Festive Korea will serve as an important bridge of cultural exchange between Hong Kong and Korea, bringing the two regions even closer together.
See you at Festive Korea!!
大韓民國駐香港總領事館與駐香港韓國文化院很高興在此宣 佈,全港最大型的韓國文化慶典——第十三屆韓國十月文化節 正式開鑼。
韓國十月文化節自2011年在香港舉辦至今,一直扮演跟市民分 享韓國文化不同魅力的重要角色,為作為國際藝術文化樞紐的 香港增添多元文化價值。今年,在香港各主要文化機構鼎力贊助 下,韓國十月文化節將會帶來多達40項精彩活動。
今年的表演藝術包括韓劇歌曲音樂會、韓國音樂劇《消失》、國技 院跆拳道示範表演等,精選展覽則有以韓古爾(韓文文字)和港 鐵站為主題的瓷畫展,還有K-Pop Community Festival、韓國 電影放映會、韓國廣場等韓國文化活動。
藉此機會,我衷心感謝香港特別行政區政府,以及所有合作機構 和藝術家對韓國十月文化節的全力支持及參與。
文化是讓人跨越時間和國家相遇的最佳方法。歡迎每一位市民 前來參與今年的文化節,並衷心希望韓國十月文化節能成爲港 韓文化交流的重要橋樑,進一步拉近兩地的距離。
韓國十月文化節見!
Greetings! I am KIM Jangho, the director of the Korean Culture and Information Service.
First of all, I would like to extend my heartfelt congratulations on the successful opening of the 13th Festive Korea in Hong Kong.
With its long-standing Eastern traditions integrated with Western cultures, Hong Kong is a center of Asian cultures and arts, with the largest art market in Asia. I am delighted that Festive Korea is held in such a cultural and arts center for Asia.
This autumn, Hong Kong Philharmonic Orchestra and Xiqu Centre’s Cantonese opera troupe is visiting Korea as representatives from Hong Kong to perform at the Seoul Arts Center and the National Gugak Center. cordially welcome the visit, which I believe will be an opportunity to further promote exchanges between cultural and arts institutions in Korea and Hong Kong.
To provide opportunities for cultural artists and organizations from Korea and Hong Kong to collaborate, the Ministry of Culture, Sports and Tourism of the Republic of Korea has been holding Festive Korea since 2011.
The Korean Cultural Center in Hong Kong has also been participating in major Hong Kong festivals such as the Hong Kong Pop Culture Festival, Asia+ Festival, Hong Kong’s biggest music festival Clockenflap, and the Asia Ethnic Cultural Performances as well as collaborating with other various art and cultural organizations in Hong Kong.
大家好,我是海外文化弘報院院長金章鎬。
首先衷心祝賀第十三屆韓國十月文化節正式揭幕。
香港是亞洲文化藝術的中心,歷史悠久的東方傳統與西方文化 交匯融合之地,擁有亞洲最大的藝術市場。韓國十月文化節能夠 在香港這個亞洲文化藝術樞紐舉行,我深感欣喜。
今年秋天,香港管弦樂團和戲曲中心粵劇團將代表香港到訪韓 國,於藝術殿堂及國立國樂院演出。我對此由衷歡迎,相信此行 將成為港韓文化藝術團體增進交流的良好契機。
大韓民國文化體育觀光部自2011年起舉辦韓國十月文化節至 今,以增加港韓藝術家及團體之間交流和合作的機會。 駐香港韓國文化院亦有參與香港各個大型盛事,例如香港流行 文化節、亞藝無疆、香港最大型音樂節Clockenflap、亞裔藝采 等,並持續與香港政府及多個香港主要文化藝術機構保持交流。 韓國政府冀望透過韓國十月文化節增強港韓兩地之間物質等不 同層面的交流,令港韓關係更趨緊密深厚。因此,文化院為今年 韓國十月文化節準備了超過40個文化活動,包括國技院跆拳道 示範表演、韓劇及香港電影歌曲音樂會、韓國音樂劇《消失》和以 韓古爾(韓文文字)和香港地鐵站為主題的瓷畫展。 為進一步推動港韓文化交流,文化體育觀光部及海外文化弘報 院未來將繼續與駐香港韓國文化院提供全力支援。在此衷心感 謝香港特别行政區政府及香港主要文化藝術機構對韓國十月文 化節的積極配合。
希望今年的韓國十月文化節會讓港韓兩地市民對彼此有更深的 了解,建立深厚的友誼。敬請各位香港市民留意及參與第十三屆 韓國十月文化節的精彩活動,謝謝。
YOO Hyungcheol
Consul General of the Republic of Korea in Hong Kong
Through Festive Korea, the Korean government aims to strengthen exchanges between Koreans and Hong Kong people, facilitate mutual material exchanges, and further contribute to the development of the bilateral relations. In this regard, the Korean Cultural Center has prepared more than 40 diversified cultural events for Festive Korea 2023, including the Kukkiwon Taekwondo Demonstration Performance, a K-Drama and Hong Kong movie OST orchestra concert, the Korean Musical “Vanishing” and a Porcelain Painting Exhibition themed around Hangeul (Korean alphabet) and Hong Kong MTR stations.
海外文化弘報院院長 金章鎬
大韓民國駐香港總領事 柳泂喆
序言 賀詞
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 5 4
The Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korean Culture and Information Service will continue to provide unreserved support to further boost cultural exchanges between Korea and Hong Kong with the Korean Cultural Center in Hong Kong. I would also like to express my sincere gratitude to the Government of the Hong Kong Special Administrative Region and major cultural and arts organizations in Hong Kong for their active cooperation in hosting Festive Korea.
I sincerely hope that through Festive Korea 2023, Korean and Hong Kong citizens will gain a better understanding of each other and cultivate meaningful friendships. I kindly ask you for the close attention and participation to the coming Festive Korea 2023. Thank you.
KIM Jangho Director Korean Culture and Information Service
CONGRATULATORY MESSAGE 賀詞
I am pleased to express my sincere congratulations to the Consulate General of the Republic of Korea in Hong Kong and the Korean Cultural Center in Hong Kong on the grand opening of Festive Korea 2023.
Since its inception in 2011, Festive Korea has become a much-anticipated highlight in Hong Kong’s cultural calendar, attracting a diverse audience from all walks of life. This impressive cultural feast provides a wealth of arts and cultural programmes for the Hong Kong public to experience and appreciate the vibrant and rich Korean culture.
Hong Kong is known for cultural diversity and inclusion. To realise our positioning as an East-meets-West centre for international cultural exchange, we endeavour to strengthen ties with different parts of the world. Riding on the success of Festive Korea as a platform for cultural exchanges between Hong Kong and the Republic of Korea, we look forward to continue collaborating with the Republic of Korea to host more wonderful cultural events in the years to come.
I would like to express my gratitude to the organisers for their remarkable efforts in facilitating cultural exchanges between the two places. May I wish Festive Korea 2023 a resounding success.
Kevin YEUNG Secretary for Culture, Sports and Tourism
欣悉由大韓民國駐香港總領事館和駐香港韓國文化院舉辦的 「2023韓國十月文化節」正式揭幕,謹致以誠摯祝賀。
「韓國十月文化節」在2011年首辦,現成為香港文化日程上萬眾 期待的盛事之一,吸引不同階層的廣大市民參與。這項精采的文 化盛宴,提供豐富的藝術和文化節目,讓香港公眾能體驗和欣賞 充滿活力和多姿多采的韓國文化。
香港一向以多元共融見稱,對不同文化兼收並蓄。為落實香港作 為中外文化藝術交流中心的定位,我們銳意加強與世界各地的 聯繫。「韓國十月文化節」為香港與大韓民國之間的文化交流建 立平台,期盼我們日後能與大韓民國繼續攜手合作,舉辦更多精 彩的文化活動。
主辦機構一直不遺餘力推動兩地之間的文化交流,謹衷心致謝。 祝願「2023韓國十月文化節」順利舉行,成果豐碩。
文化體育及旅遊局局長 楊潤雄
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 7 6
CONGRATULATORY MESSAGE
I would like to extend my warmest congratulations to the 13th edition of “Festive Korea”, an annual gala event which brings distinctive cultural activities and programmes to Hong Kong. This edition is particularly significant in the context of resumed exchanges around the world after the pandemic.
This year’s Festive Korea covers a diverse range of activities, with a particular emphasis on pop culture well liked by Hong Kong people. Apart from a K-drama OST live concert featuring songs from popular Korean serials, there will also be handpicked gems from the flourishing Korean musicals as well as a film showcase to highlight the charm of both traditional and contemporary Korean cultures.
The National 14th Five-Year Plan has expressed clear support for Hong Kong to develop into an East-meetsWest centre for international cultural exchange. This has given full recognition to the flourishing and diverse growth of arts and culture in Hong Kong over the years, as well as our commitment to promoting arts and cultural exchanges with overseas and Mainland cities and boosting the development of related industries. As a staunch partner of Festive Korea, the Leisure and Cultural Services Department will make every endeavour to support the activities and performances of the festival. We would also like to thank Festive Korea for its programme arrangements in support of the Department’s Hong Kong Pop Culture Festival 2023 and the first Asia+ Festival, which will enhance cross-territorial exchanges and development in arts and culture.
May wish Festive Korea 2023 a fruitful and tremendous success.
Vincent LIU Director of Leisure and Cultural Services
CONGRATULATORY MESSAGE
「韓國十月文化節」每年為香港帶來別具特色的文化活動和節 目,今年適逢各地自疫情後積極重建交流之際,第十三屆的文化 節顯得別具意義,謹此衷心致賀。
今年「韓國十月文化節」的活動涵蓋廣泛,更有貼近香港市民喜 愛的流行文化,當中包括知名韓劇歌曲音樂會、韓國發展蓬勃的 音樂劇精選作品及電影展演等,盡顯韓國傳統與當代的文化魅 力。
國家《十四五規劃綱要》明確支持香港發展成為中外文化藝術 交流中心,充分肯定了香港多年來蓬勃及多元發展的文化藝術 產業,致力促進與海外及內地的文化藝術交流,推動產業的發 展。康樂及文化事務署作為「韓國十月文化節」的緊密伙伴,將全 力支持文化節各項活動和演出,同時感謝「韓國十月文化節」安 排節目響應本署舉辦的「香港流行文化節2023」及首屆「亞藝無 疆」藝術節,增進跨地域文化藝術的交流和發展。
謹祝「2023韓國十月文化節」圓滿成功,碩果豐收。
Themed as "Closer to Korea”, the 13th Festive Korea signifies the end of the pandemic and the reconnection between Hong Kong and Korea. This marks a memorable moment.
Festive Korea, an annual extravaganza in local arts and cultural scene, offers an array of fabulous Korean arts and cultural programmes ranging from K-pop, music, sports games and cuisine to art exhibitions, allowing the people of Hong Kong to embrace the multi-faceted and uniqueness of Korea culture. This year, signature events including the "K-Drama OST Concert", the K-pop dance show "K-pop Community Festival", the Korean Games "Squid Olympic" and the porcelain painting exhibition "CONNECT- Travelling HK MTR with Hangeul" will definitely ignite a new round of Korean wave.
The Hong Kong Arts Development Council (HKADC) has been dedicated to fostering the exchange and development of arts between Hong Kong and Korea, playing a pivotal role to enhance mutual cooperation and connection through supporting local artists and arts groups to participate in arts events in Korea. This October, HKADC will lead a 20-strong delegation of Hong Kong artists and practitioners to take part in the Performing Arts Market in Seoul, aiming to connect with the counterparts from Korea and other countries from the world for collaboration and discussion on the future development of the performing arts.
May I wish the 13th Festive Korea a great success!
第十三屆「韓國十月文化節」以「Closer to Korea」為主題,寓意疫 情退卻,香港與韓國之間的關係得以再次拉近,對兩地別具意義。 「韓國十月文化節」是本地文化藝術界的年度盛事,每年都會為 香港巿民帶來一系列富有韓國特色的文化藝術活動,項目涵蓋 K-pop、音樂、運動遊戲、飲食和藝術展覽等,讓巿民大眾盡情 體驗韓國多元而獨特的魅力。今年,重點節目如「韓劇歌曲音樂 會」、跳舞表演「K-pop Community Festival」、韓國遊戲及運動 會「魷魚奧運會」、瓷器彩繪展覽「連繫 - 與韓古爾同遊港鐵」等, 更是耳目一新,相信屆時定必掀起新一輪韓流熱潮。
香港藝術發展局一直積極推動香港與韓國的藝術交流和發展, 並透過資助本地藝術家及藝團參與當地藝術活動,促進兩地藝 文界的合作和聯繫。今年十月,本局將會聯同20名本港藝術工作 者到韓國參與「首爾表演藝術博覽會」,與韓國及來自世界各地 的同業交流,建立合作關係及探討表演藝術的未來發展趨勢。
謹此祝願第十三屆「韓國十月文化節」圓滿成功! 康樂及文化事務署署長
劉明光
香港藝術發展局主席 霍啟剛, JP
Kenneth FOK Kai-kong, JP Chairman Hong Kong Arts Development Council
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 9 8
賀詞 賀詞
CONGRATULATORY MESSAGE 賀詞
The Sports Federation & Olympic Committee of Hong Kong, China has always collaborated with the celebration of Korean culture. Hong Kong prides itself as a cosmopolitan city and a key component of that openness is the vibrant Korean community which has added so much to life in Hong Kong whose sports, pop music, cuisine, drama series, technology and media are very much influenced and inspired by the examples proffered by the land of the morning calm. This year's edition with its myriad events will showcase all the more the affinity between Korea and Hong Kong for now and into the future. By cooperation we are stronger and better.
Timothy FOK President
中國香港體育協會暨奧林匹克委員會,一直與韓國駐香港的韓 國文化院合作,推動《韓國十月文化節》的慶祝活動。香港以國際 大都會而自豪,自由開放的都會使韓國文化融入於香港,形成充 滿活力的韓國社區。他們為香港的生活增添了很多色彩,香港文 化不知不覺的受到韓國的體育、流行音樂、美食、連續劇、技術和 媒體的影響和啟發。今年的節慶活動多元豐富,將更加展示韓國 與香港現在和未來的密切關係,期望雙方都變得更好、更強。
Sports Federation & Olympic Committee Hong Kong, China
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 11 10
中國香港體育協會暨奧林匹克委員會 會長 霍震霆
CONTENTS 目錄
Performing Arts 表演藝術
消失》
K-Drama OST Live Concert 韓劇歌曲音樂會
New Traditional Korean Music Dance Performance: Playing under the Blue Moon 新傳統韓國歌舞樂表演:月下嬉遊
HKGNA Music Festival 2023 “Voice of Our Next Generation” 香港新世代藝術協會音樂節2023「新世代之聲」
K-Pop Community Festival
Freespace Jazz Fest 自由爵士音樂節
City Contemporary Dance Festival 2023: HOTPOT East Asia Dance Platform "Korea" 城市當代舞蹈節2023:HOTPOT東亞舞蹈平台《韓國篇》
Great Violin Concertos: Jehye Lee Plays Dvořák 《最愛小提琴》: 德伏扎克小提琴協奏曲
DOUBLE ACTs: Jehye Lee & James Cuddeford Play Schnittke DOUBLE ACTs:完全弦樂
Korean Musicians@Clockenflap Music & Arts Festival 韓國音樂人@Clockenflap
Hong Kong Young Leaders 2023
CONNECT- Traveling HK MTR With Hangeul 連繫 - 與韓古爾同遊港鐵
SUNFLOWER- Searching for Happiness 向日葵 - 尋找幸福
Korean Ceramic Pavilion: Fine Art Asia 2023 典亞藝博 2023 - 韓國陶瓷展區
Reinterpreting Hangeul in the Modern Era 近代韓古爾研究所
Science and Art Calligraphy Exhibition 2023 科學與藝術:書藝同行展2023
Soluna Fine Art: Fine Art Asia 2023
Soluna Fine Art: Fifth Anniversary Group Exhibition
The Stroll Gallery: The Picnic (in Wonderland) 野餐
The Korean Food Craftsman Cook Certificate Course and Contest 韓食料理資格證課程及比賽
K-Food in Movie – “Little Forest” 電影中的韓食 - 《小森林》
“Healthy Me, Healthy Planet” Hansik Workshop
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 13 12 Kukkiwon Taekwondo Demonstration Performance 國技院跆拳道示範表演 Squid Olympics 2023 魷魚奧運會 2023 2023 Korean E-Sport Festival - SUMMONERS WAR 2023 韓國電競節:魔靈召喚 49 50 51 Korean Independent Film Showcase 韓國獨立電影展演 Hong Kong Asian Film Festival (Korean Select) 香港亞洲電影節 (精選韓國電影) The Look of Love: Korean Romance Film Showcase 戀愛的模樣:韓國愛情電影系列 The Origins of the South Korean Film Renaissance 韓國電影復興的起源 54 55 56 58 Korea Forum
Hangeul Cultural Products Exhibition 韓古爾設計商品展覽 K-Craft
Series 韓國工藝體驗工作坊 ‘The Story of Minhwa’ Talk 《民畫的故事》講座 Meet Lucia in Hong Kong: Hangeul Day Special Event Special Lecture: Teaching Korean through K-Dramas 特別講座:利用韓劇的韓語教授法 Quiz on Korea 2023 中學生韓國文化知識問答比賽2023 “Raon & Destiny” Minhwa Exhibition 《Raon & Destiny》民畫展覽 62 63 64 65 66 67 69 70 Korea Square 2023 韓國廣場 2023 Hallyu Golden Bell 挑戰!韓流金鐘 Jeon-ju Exhibition 全州觀光展覽 K-Quiz Grand Prix 2023 K-Quiz 大獎賞 2023 Asian Ethnic Cultural Performances 2023 亞裔藝采2023 73 74 75 77 78 Sports 體育 Cinema 電影 Hangeul & Education 韓古爾與文化教育 Discover Korea 探索韓流 48 61 53 72
for
Workshop
16 Musical “Vanishing” 音樂劇《
音樂及藝術節 17 19 20 21 23 24 26 28 29 30 34 35 36 37 38 39 40 41
44 45 46
Visual Arts 視覺藝術 K-food 韓食 33 43
CALENDAR 活動日程表
Sep 11, Sep 13 Sep 20 –
Oct 7 Sep 20 –Oct 14
Sep 21 –
Oct
Sep 23
Kukkiwon Taekwondo Demonstration Performance 國技院跆拳道示範表演
Piazza, The Hong Kong Cultural Centre
香港文化中心露天廣場C區
Jockey Club Auditorium, The Hong Kong Polytechnic University
香港理工大學賽馬會綜藝館
CONNECT-Traveling HK MTR With Hangeul
連繫 - 與韓古爾同遊港鐵
6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Hangeul Cultural Products Exhibition
韓古爾設計商品展覽
K-Pop Zone, Korean Cultural Center
駐香港韓國文化院K-POP ZONE
SUNFLOWER-Searching for Happiness
7/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院7樓
Great Violin Concertos: Jehye Lee Plays Dvořák 《最愛小提琴》: 德伏扎克小提琴協奏曲
Concert Hall, Hong Kong City Hall 香港大會堂音樂廳
DOUBLE ACTs: Jehye Lee & James Cuddeford Play Schnittke
DOUBLE ACTs: 完全弦樂
Concert Hall, Hong Kong City Hall 香港大會堂音樂廳
4 Oct 4 –
Freespace Jazz Fest: Dasom Baek Trio x Olivier Cong 自由爵士音樂節: Dasom Baek 三重奏 x 江逸天
The Box, Freespace 自由空間大盒
The Korean Food Craftsman Cook Certificate Course and Contest 韓食料理資格證課程及比賽
Towngas Cooking Centre 煤氣烹飪中心
Oct 7
SINNOI@Freespace Jazz Fest: Music at Harbourside Lawn West
SINNOI@自由爵士音樂節: 海濱草坪西面音樂表演
Harbourside Lawn West, West Kowloon Cultural District 西九文化區海濱草坪西面
Meet Lucia in Hong Kong: Hangeul Day Special Event
6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Oct 8
Squid Olympics 2023
魷魚奧運會 2023
Southorn Stadium 修頓場館
Oct 11 –
Nov 18
Oct 13 –
Oct 14
Oct 13–
Nov 12
Science and Art Calligraphy Exhibition 2023
科學與藝術: 書藝同行展2023
7/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院7樓
Musical “Vanishing”
音樂劇 《消失》
Theatre, Hong Kong City Hall 香港大會堂劇院
Hong Kong Asian Film Festival (Korean Select)
香港亞洲電影節 (精選韓國電影)
Broadway Cinematheque 百老匯電影中心 PREMIERE ELEMENTS 圓方戲院 MY CINEMA YOHO MALL 百老匯 MY CINEMA YOHO MALL PALACE ifc 百老匯 PALACE ifc MOViE MOViE Cityplaza 百老匯 MOViE MOViE Cityplaza B+ cinema apm 百老匯 B+ cinema apm
Oct 13
Special Lecture: Teaching Korean through K-Dramas
特別講座: 利用韓劇的韓語教授法
The University of Hong Kong 香港大學
Oct 13 –
Nov 18
Oct 15
Korean Ceramic Pavilion at Korean Cultural Center 2023
韓國陶瓷展區 2023
6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Hallyu Golden Bell
挑戰! 韓流金鐘
Gym, Korean International School 香港韓國國際學校 Gym
Korean Ceramic Pavilion: Fine Art Asia 2023 典亞藝博 2023 - 韓國陶瓷展區
Oct 19 –
Jeon-ju Exhibition
Oct 28
K-Pop Community Festival
Jockey Club Auditorium, The Hong Kong Polytechnic University
香港理工大學賽馬會綜藝館
Korean E-Sport Festival - SUMMONERS WAR 2023
韓國電競節: 魔靈召喚
Function Rooms, YMCAHK 香港基督教青年會宴會廳
Oct 29
K-Food in Movie – “Little Forest”
電影中的韓食 - 《小森林》
PMQ Taste Library & 6/F, Korean Cultural Center
PMQ 味道圖書館&駐香港韓國文化院6樓
Oct 31 –
Nov 25
Nov 2 –
Nov 4
K-Quiz Grand Prix 2023
K-Quiz 大獎賞 2023
Online 線上活動
The Origins of the South Korean Film Renaissance 韓國電影復興的起源
M+ (Lingnan@WestKowloon) 嶺大@西九
M+ Cinema M+戲院
Soluna Fine Art: Fifth Anniversary Group Exhibition Nov 3 –Dec 16 Soluna Fine Art
3 –Dec 30 The Stroll gallery
Nov 9 –
Nov 30
Nov 10 –
Nov 12
Nov 11
Nov 23 –
Jan 27
Nov 24
Reinterpreting Hangeul in the Modern Era 近代韓古爾研究所
6-7/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6至7樓
New Traditional Korean Music Dance Performance: Playing under the Blue Moon 新傳統韓國歌舞樂表演: 月下嬉遊
Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心劇場
Dec 1 –
Dec 3
Dec 7
Korean Musicians@Clockenflap Music & Arts Festival 韓國音樂人@Clockenflap 音樂及藝術節
Central Harbourfront Event Space 中環海濱活動空間
HKGNA Music Festival 2023: Brahms “The Inner Voice” Recital with Pianist Kun Woo Paik & Violinist Dan Zhu 香港新世代藝術協會音樂節2023: 布拉姆斯: 心聲弓弦 ― 鋼琴家白建宇與小提琴家朱丹獨奏音樂會
Concert Hall, The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院音樂廳
Dec 8
HKGNA Music Festival 2023: Finale Concert Pianist Kun Woo Paik & Violinist Dan Zhu with Academy Symphony Orchestra & Conductor Sharon Andrea Choa 香港新世代藝術協會音樂節2023: 閉幕音樂會 鋼琴家白建宇 及小提琴家朱丹與
Concert Hall, The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院音樂廳
“Healthy Me, Healthy Planet” Hansik Workshop
K-Food Classroom, Korean Cultural Center
駐香港韓國文化院 韓食廚房
Korea Square 2023 韓國廣場 2023
PMQ Courtyard & Marketplace PMQ 元創方 地面廣場
Quiz on Korea 2023 中學生韓國文化知識問答比賽2023
The University of Hong Kong 香港大學
Nov 12
Asian Ethnic Cultural Performances 2023
亞裔藝采2023
Nov 11
全州觀光展覽
6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Soluna Fine Art: Fine Art Asia 2023
Hong
Korean Independent Film Showcase 韓國獨立電影展演
The Story of Minhwa: Storytelling in Korean Folk Painting 民畫的故事: 會講故事的民間藝術
麥禮賢劇場 Cinema, Hong Kong Film Archive 香港電影資料館電影院 Hong Kong Convention and Exhibition Centre 香港會議展覽中心
Oct 20
The Story of Minhwa: Storytelling in works in the late Joseon Dynasty
民畫的故事: 朝鮮後期作品中的故事
Miller Theater, Asia Society Hong Kong Center 亞洲協會香港中心 麥禮賢劇場
Oct 21
Korea Forum for Hong Kong Young Leaders 2023
The University of Hong Kong 香港大學
Oct 27 –
Nov 12
The Look of Love: Korean Romance Film Showcase 戀愛的模樣: 韓國愛情電影系列
Louis Koo Cinema, Hong Kong Arts Centre 香港藝術中心古天樂電影院
Nov 14 –
Dec 9
Nov 18
Piazza and Foyer, Hong Kong Cultural Centre
香港文化中心露天廣場及大堂
"Raon & Destiny" Minhwa Exhibition
《Raon & Destiny》民畫展覽
K-Pop Zone, Korean Cultural Center
駐香港韓國文化院K-POP ZONE
K-Drama OST Live Concert
Concert Hall, Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心音樂廳
City Contemporary Dance Festival 2023: HOTPOT East Asia Dance Platform "Korea"
城市當代舞蹈節2023: HOTPOT東亞舞蹈平台《韓國篇》
Theatre, Sheung Wan Civic Centre 上環文娛中心劇院
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 15 14
演藝交響樂團及指揮蔡敏德
韓劇歌曲音樂會
向日葵
: 尋找幸福
Sep
Oct
Nov
Oct
Oct
Oct
K-Craft Workshop Series 韓國工藝體驗工作坊 Oct
7
24
24 Oct 6 Oct 5 –
26 Oct 5 –
8
4 –
14
Kong Convention and Exhibition Centre 香港會議展覽中心 Lecture Room, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院教室
Arts 表演藝術 Visual Arts 視覺藝術 K-food 韓食 Sports 體育 Cinema 電影 Discover Korea 探索韓流 Hangeul & Education 韓古爾與文化教育
Miller Theater, Asia Society Hong Kong Center 亞洲協會香港中心
Performing
Nov
The Stroll Gallery: The Picnic (in Wonderland) 野餐
Musical “Vanishing”
音樂劇《消失》
Set in Seoul in 1925, the original Korean musical "Vanishing" portrays the eternal and fleeting aspects of life through the story of medical students named "Uisin" and "Myeongryeol", who met a vampire named "K" in a deserted house. Through the encounter between a vampire and humans, the story intertwines the tales of the characters, the one who will not disappear, the one who is disappearing, and the one who is afraid of disappearing, to convey a message about eternity and extinction.
原創韓國音樂劇《消失》以1925年的京城(今首爾)為背景,通過 醫科生義信和明烈在廢宅中遇見吸血鬼K後所發生的故事,描 繪生命永恆和短暫的兩面。
透過吸血鬼與人類的相遇,不會消失、正在消失、害怕消失的人 物故事互相交織,傳遞關於永恆與滅絕的訊息。
PERFORMING ARTS
表演藝術
Presented by Supported by Date & Time Acknowledgement
1) 19:30, 13 Oct 2023
2) 14:30, 14 Oct 2023
Post-performance Talk included
3) 19:30, 14 Oct 2023
Venue
Theatre, Hong Kong City Hall 香港大會堂劇院
Admission Ticketing Information Website Enquiry
HK$340
HK$280
URBTIX (www.urbtix.hk)
Tickets are available from 14 Sep at URBTIX
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 17 16
門票由9月14號起於城市售票網發售
K-Drama OST Live Concert
韓劇歌曲音樂會
Indulge in an unforgettable concert experience that transports you to the world of Korean dramas and their iconic OSTs(Original Soundtracks), which have left an indelible mark on fans worldwide. Immerse yourself in the enchanting melodies of popular Korean TV series. The original singers, along with orchestra members and bands involved in producing these OSTs, will take the stage, ensuring an authentic and mesmerizing performance. Accompanied by the iconic soundtracks, classic scenes from beloved K-dramas are replayed with a perfect sync. Additionally, be treated to a dedicated session paying homage to Hong Kong cinema, where local artist will serenade you with beloved tunes that have become timeless classics. This concert is a must-attend for K-drama and music enthusiasts, offering an unforgettable moment of evocative melodies and a celebration of cultural exchanges and the profound impact that music has on our hearts and memories.
Performed by MOST Orchestra
Conducted by Park, Inyoung
沉醉於一場令人難忘的音樂會,帶你進入韓劇和其中經典原聲 歌曲的世界,感受在全球粉絲心中留下深刻印記的歌曲。誠邀你 一同沉浸在人氣韓國電視劇的迷人旋律中。原唱歌手、參與原聲 帶製作的管弦樂團成員和樂隊將登上舞台,為觀眾帶來一場無 與倫比的經典演出。那些人氣韓劇的標誌性原聲歌曲將完美配 合經典場景重現觀眾眼前。此外,節目亦包括一個向香港電影致 敬的環節,屆時本地藝人將用心愛的曲調為你獻唱那些已成為 永恆經典的歌曲。這是一場韓劇和音樂愛好者不容錯過的音樂 會,它將以感動人心的旋律帶來難忘的時刻,慶祝文化交流之成 果,並歌頌音樂為我們的心靈和回憶帶來的深遠影響。
演奏 MOST 管弦樂團
指揮 朴仁永
Presented by
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 19 18
Acknowledgement Date & Time Admission Ticketing Information Website Enquiry Venue Supported by 1) 14:30, 18 Nov 2023
19:30, 18 Nov 2023 Free (Registration required) art-mate (www.art-mate.net) www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500 Concert Hall,
2)
Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心音樂廳
New Traditional Korean Music
Dance Performance: Playing under the Blue Moon
新傳統韓國歌舞樂表演: 月下嬉遊
"New Traditional Korean Music Dance Performance: Playing under the Blue Moon" is a creative music and dance performance that revolves around the theme of the traditional Korean Festival Daeboreum (Full Moon of the Lunar New Year). Yeonhee Group 'YEONHWA' reinterprets various traditional celebration rituals, games, music, and dances through their performances of instrumental music, singing, and dancing. By incorporating the rhythms and characteristics of Pungmul (Korean traditional folk music) from different regions of Korea, they create new beats and melodies, presenting Korean traditional music in a vibrant modern style. Regardless of their age or background, audiences will be given an one and only chance to fully experience the vibrant and unique music, dance, and exciting energy of Korea.
「新傳統韓國歌舞樂表演:月下嬉遊」是一個以韓國傳統節
日——正月大滿月為主題的創作歌舞樂表演。以農曆年的第一
個滿月為背景,Yeonhee Group 'YEONHWA' 通過演奏、歌唱和 舞蹈重新演繹各種傳統慶祝儀式、遊戲、音樂和舞蹈。他們通過 結合韓國各地的傳統農樂的節奏和特色,創造出新的節奏和韻 律,以更具活力的現代風格呈現韓國的傳統音樂。任何年齡或背 景的觀眾都將有一個獨一無二的機會,全面體驗韓國充滿活力 和獨特的音樂、舞蹈以及令人興奮的能量。
HKGNA Music Festival
2023 “Voice of Our Next Generation”
1) Brahms “The Inner Voice”
Recital with Pianist Kun Woo Paik & Violinist Dan Zhu
Dec 7, 2023 (Thur), HKAPA Concert Hall
2) Finale Concert
Pianist Kun Woo Paik & Violinist Dan Zhu with Academy Symphony Orchestra & Conductor Sharon Andrea Choa
Dec 8, 2023 (Fri), HKAPA Concert Hall
香港新世代藝術協會音樂節2023 「新世代之聲」
1) 布拉姆斯「心聲弓弦」 鋼琴家白建宇與小提琴家朱丹獨奏音樂會 2023年12月7日(四),香港演藝學院音樂廳
2) 閉幕音樂會——鋼琴家白建宇及小提琴家朱丹 與演藝交響樂團及指揮蔡敏德 2023年12月8日(五),香港演藝學院音樂廳
HKGNA is proud to present “Brahms: The Inner Voice” Duo Recital jointly performed by the legendary Pianist PAIK Kunwoo and the incredible Chinese Violinist ZHU Dan on the 7th of December.
They will be joined by the best and the brightest young artists from the Academy Symphony Orchestra under the direction of Conductor Sharon Andrea CHOA in the Finale Concert of HKGNA Music Festival 2023 on the 8th of December.
香港新世代藝術協會 (HKGNA) 呈獻的布拉姆斯「心聲弓弦」獨 奏音樂會將於12月7日舉行,由傳奇鋼琴家白建宇和一流中國 小提琴家朱丹傾情演繹布拉姆斯的作品。
二人更會於12月8日舉行的HKGNA音樂節2023閉幕音樂會上, 聯同香港演藝學院交響樂團最優秀的年輕音樂家,在指揮蔡敏 德的帶領下帶來精彩演出。
Presented by
Supported by
Date & Time Venue
19:30, 24 Nov 2023 Studio Theatre, Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心劇場
Admission Ticketing Information Website Enquiry
Free (Pre-Registration required)
Presented by
Supported by
Event Partner
Date & Time
1) 19:30, 7 Dec 2023
2) 19:30, 8 Dec 2023
Venue
Concert Hall, The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) 香港演藝學院音樂廳
Ticketing Information Website Enquiry
Admission
Free (Registration required)
KCCHK (www.kcchk.kr)
*Details to be released www.kcchk.kr info@kcchk.kr
Eventbrite (eventbrite.hk) www.hkgna.com info@hkgna.com +852-6083-2560
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 21 20
Media Partner
K-Pop Community Festival
Since the pandemic is over, exchanges between countries and regions are gradually resuming. Many Korean artists have performed in Hong Kong every month since 2023, bringing the popularity of K-Pop in Hong Kong back to its peak. The K-Pop Community Festival provides a great opportunity for the K-Pop cover dance teams in Hong Kong to perform on stage and interact with each other. The audience can also experience and feel their passion towards K-Pop during the carnival.
疫情過後,各地之間的交流逐漸復常,每月都有不少韓國藝 人到港演出,令K-Pop在香港的人氣再次登上高峰。K-Pop Community Festival是香港K-Pop舞團聚首一堂的盛會,觀眾 可欣賞到香港不同 K-Pop 舞團的熱情演出, 伴隨著最受K-Pop 粉絲喜愛的歌曲舞蹈,投入一場難忘的K-Pop體驗。
Presented by Supported by
韓國十月文化節 23
Admission Free Website Enquiry www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500 Date & Time Venue 14:00, 28 Oct Jockey Club Auditorium, The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大學賽馬會綜藝館
Freespace Jazz Fest
1) Freespace Jazz Fest: Dasom Baek Trio x Olivier Cong
Oct 4, 2023(Wed), The Box, Freespace
2) SINNOI@Freespace Jazz Fest: Music at Harbourside Lawn West
Oct 7, 2023(Sat), West Kowloon Cultural District
1) 自由爵士音樂節: Dasom Baek 三重奏 x 江逸天 2023年10月4日(三),自由空間大盒
2) SINNOI@自由爵士音樂節: 海濱草坪西面音樂表演 2023年10月7日(六),西九文化區
1) Korean musician BAEK Dasom (daegeum) forms a trio with KANG Ina (geomungo) and NOH Eunsil (vocal) and joins hands with Hong Kong musician Olivier CONG for a night of cross-cultural and inventive music exchange. Blending traditional instrumental sounds and electronic elements, the collaboration promises to be a spirited night of live music.
2) Join us on 7 and 8 October 2023 (Saturday and Sunday) for a weekend of incredible free live music at the Harbourside Lawn West Stage. From afternoon to night, immerse yourself in high-energy sounds, ranging from Latin jazz, world music, and fusion jazz to funk, experimental music, and pop songs. With the exciting line-up and spectacular views of Victoria Harbour, get ready to party through the night.
1) 韓國音樂家BAEK Dasom(大笒),跟同樣擅長傳統音樂的 KANG Ina(玄琴)和NOH Eunsil(聲樂)來到自由空間大盒,跟香 港音樂家江逸天同台演出,融合傳統樂器聲音和電子音樂元素, 擦出前所未有的火花。
2) 2023年10月7及8日(星期六及日),海濱草坪西舞台將舉行熱 力澎湃的免費音樂盛會,多個組合輪流演出,由下午到晚上,不 絕放送拉丁爵士、世界音樂、fusion jazz、funk、實驗音樂和流行 歌曲等,愈夜愈熱鬧,讓你渾然忘我投入音樂中。
4.10.2023 三
西九文化區自由空間大盒 The Box, Freespace West Kowloon Cultural District
Korea x Hong Kong
Tradition instruments meet live electronics
FESTIVE KOREA 25 24
自由爵士音樂節
Wed 晚上
江逸天
三重奏
8:30pm X
Dasom Baek Trio
韓國 x 香港 傳統與電音的碰撞 Project Grant 項目計劃資助 Supporting Partner 支持夥伴 Hotel Partner 酒店夥伴 旅遊夥伴 Travel Partner 節目內容並不反映香港特別行政區政府的意見 The content of this programme does not reflect the views of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region Presented by Admission 1) HK$320 2) Free Website Ticketing Information Enquiry westkowloon.hk West Kowloon (westkowloon.hk/jazzfest) ticketinfo@wkcda.hk +852-2200-0022 Date & Time Venue 1) 20:30, 4 Oct 2023 2) 20:30, 7 Oct 2023 1) The Box, Freespace 自由空間大盒 2) Harbourside Lawn West, West Kowloon Cultural District 西九文化區海濱草坪西面 Supported by
City Contemporary
Dance Festival 2023: HOTPOT East Asia Dance Platform "Korea"
城市當代舞蹈節2023:
HOTPOT東亞舞蹈平台《韓國篇》
Come enjoy performances by five groups of talents from Korea. They will address a wide range of themes from society and personal values, to traditions and modernity, while displaying the diversity of Korean contemporary dance through distinctive choreographic styles.
Choreographed by CHOI Soyoung, “Byeol Yang” has been on tour in several dance festivals, with their minimalist duo performance exploring the relationship between the environment during the pandemic and the inertia of the human body. SHIN Changho’s “No Comment” has been performed in London, Dusseldorf, Milan, Montreal and more,
with a powerful dance ensemble expressing a metaphor for how truth is suppressed and strives to survive in reality.
Choreographer CHO Inho’s “In My Own Name” is imbued with Korean flavours as an introspection on personal identity through combining physical movement and traditional music. “Quotation Dance” discovers the subject of creative ownership and its grey areas through movements and texts created by choreographer CHUNG Da Soul to challenge the notion of a choreographer’s role and position in creative works. “Hauntology”, a piece by Art Project BORA’s Artistic Director KIM Bora, features dancers who return to the fundamentals of dance between reality and fantasy.
五組舞蹈精英的作品涉獵社會、個人價值、傳統與現代的題
材,多位編舞及創作者以別樹一格的風格展現韓國當代舞蹈 的多樣性。《別樣》由崔素瑛編舞,曾於多個舞蹈藝術節巡演, 以極簡雙人舞詰問疫下環境與身體慣性的關係;申昌昊的《No Comment》曾於倫敦、杜塞爾多夫、米蘭、蒙特利爾等地方巡
演,以充滿勁道的群舞暗喻真相如何在現實中被打壓和掙扎求 存。《以我之名》反思個人身份認同,編舞家趙寅浩融合形體創作 和傳統音樂,展現韓味十足的作品;《Quotation Dance》探尋創 作擁有權的灰色地帶,編舞家Chung Da Soul利用舞蹈動作及 文字,挑戰創意作品中編舞家的角色和定位;《幽靈學》則由Art
Project BORA藝術總監 Kim Bora創作,台上裸體舞者回歸現 實與幻想之間的舞蹈本質。
Presented by
Acknowledgements Venue
Theatre, Sheung Wan Civic Centre 上環文娛中心劇院
CCDF (ccdfestival.hk) URBTIX (www.urbtix.hk)
info@ccdc.com.hk +852-2329-7803
FESTIVE KOREA 26
"Quotation Dance" ⓒ'2019 ArkoCreate' Sang Hoon Ok
“Byeol Yang” ⓒDohee Lee
Admission
Enquiry
HK$240 Website Ticketing Information
ccdfestival.hk CCDC (ccdc.com.hk)
Date
Time 20:00,
Nov
&
18
2023
‘HOTPOT’ Partners Festival Partner Supported by
Great Violin Concertos: Jehye Lee Plays Dvořák
《最愛小提琴》:
德伏扎克小提琴協奏曲
Prizewinner of the Tchaikovsky, Menuhin, Leopold Mozart, Pablo Sarasate and Tibor Varga competitions, Korean violinist LEE Jehye stunned the Hong Kong audience with her mesmerising stage presence, masterful command of colours, and impeccable technique in her highly acclaimed d é but with Hong Kong Sinfonietta last season. This September, she returns to perform Dvořák’s spirited Violin Concerto under the baton of the Taiwanese conductor WU Yao Yu, in a programme that will also include Mendelssohn’s dramatic Symphony No 5, “Reformation”, and the Asian première of Georg Friedrich Haas’ “chants oubliés”
「[李智慧]展現出穩如泰山的王者風範,動人的樂聲,更是無處
不在。整個現場演出,基本上已完美。」—國際演藝評論家協會
韓裔小提琴家李智慧自2014年加入聞名遐邇的巴伐利亞電台 交響樂團,擔任第二小提琴首席。在此之前,她曾為奧格斯堡愛
樂樂團史上最年輕的樂團首席,曾贏得2011年柴可夫斯基國際
大賽銅獎及室樂大獎,2009年更囊括里奧波德‧莫扎特音樂大 賽金獎、觀眾大獎及室樂大獎,更是曼奴軒國際小提琴比賽及西 班牙薩拉沙蒂國際小提琴比賽得獎者,實力可見一斑。
李智慧去年首度與香港小交響樂團合作,充滿感染力的演出深 受觀眾喜愛。這次來港她將在指揮吳曜宇執棒下炫技演繹德伏 扎克的小提琴協奏曲,並且於9月24日夥拍樂團首席格德霍特 舉行另一場全弦樂節目的音樂會,以饗樂迷。
DOUBLE ACTs: Jehye Lee & James Cuddeford Play Schnittke
DOUBLE ACTs:完全弦樂
Returning to Hong Kong after her triumphant d é but with Hong Kong Sinfonietta last year, Principal Second Violin of the Bavarian Radio Symphony Orchestra LEE Jehye will be putting her extraordinarily compelling and versatile musicianship on full show in this concert, while joining hands with Concertmaster James CUDDEFORD to present a programme of beloved string music by Mendelssohn, Sibelius and Grieg, as well as Schnittke’s fascinating Baroque-inspired polystylistic Concerto Grosso No 1.
兩位首席來一場Double Acts!巴伐利亞電台交響樂團第二小提 琴首席、韓裔小提琴家李智慧載譽來港,她將夥拍香港小交響樂 團樂團首席格德霍特,帶領樂團弦樂組演奏四首別樹一格的弦 樂作品。節目包括孟德爾遜的第十弦樂交響曲,葛利格充滿舞曲 動感的《霍爾貝格》組曲,西貝遼士悠揚的《節慶行板》,以及20世 紀作曲大師舒尼特克為雙小提琴所寫的大協奏曲,流轉出跨越 世代的娓娓之音。
Presented by Supported by
Date & Time Venue
20:00, 23 Sep 2023
Admission
HK$480, HK$340, HK$200
Concert Hall, Hong Kong City Hall 香港大會堂音樂廳
Website Ticketing Information Enquiry hksl.org URBTIX (www.urbtix.hk) info@hksinfonietta.org +852-2836-3336
Presented by Supported by
Date & Time Venue
15:00, 24 Sep 2023
Concert Hall, Hong Kong City Hall
香港大會堂音樂廳
Admission
HK$450, HK$280, HK$160
Website Ticketing Information Enquiry hksl.org URBTIX (www.urbtix.hk) info@hksinfonietta.org +852-2836-3336
韓國十月文化節 FESTIVE
29 28
KOREA
Korean Musicians@ Clockenflap Music & Arts Festival 韓國音樂人@Clockenflap
FESTIVE KOREA
音樂及藝術節
HARBOURFRONT WWW.CLOCKENFLAP.COM
by Supported by Website Ticketing Information Enquiry www.clockenflap.com Ticketflap (ticketflap.com) www.clockenflap.com Date & Time Venue 1-3 Dec 2023 Central Harbourfront Event Space 中環海濱活動空間
1-3 DEC 2023 CENTRAL
Presented
VISUAL ARTS 視覺藝術
韓國十月文化節 33
CONNECT - Traveling HK MTR With Hangeul
連繫 - 與韓古爾同遊港鐵
The Korean Cultural Center in Hong Kong and T.O.LEE Porcelain Art will jointly present “CONNECT- Traveling HK MTR With Hangeul”, a grand group exhibition with the participation of 98 artists, showcasing a total of 99 porcelain artworks.
The exhibition will showcase porcelain artworks featuring calligraphy of the names of MTR stations written in the Korean alphabet, Hangeul. These artworks are designed by the calligraphy artist Lucia CHOI and painted with symbolic features and iconic attractions near the stations.
The exhibition features the collaboration with various Korean and local porcelain painting artists associations including T.O.LEE Porcelain Art, The Hong Kong Porcelain Painting Club, International Porcelain Artists & Teachers Asia Chapter and AnE Porcelain Art.
After the Korean Cultural Center in Hong Kong exhibition, the porcelain artworks will be displayed first in Central MTR station in December, and then later moved to Sheung Wan and Sai Wan Ho MTR stations from January to April 2024.
駐香港韓國文化院聯同T.O.Lee瓷畫會呈獻《連繫 - 與韓古爾同遊 港鐵》瓷畫展,超過98位藝術家參與,共展出99件瓷器藝術作品。
是次瓷畫展將展示以韓文書寫地鐵站名稱的瓷器。作品中的韓 文地鐵站名稱由書法藝術家Lucia CHOI設計,各地藝術家則在 瓷器上繪製了各車站的特徵及車站附近的地標。
參與是次展覽的藝術家來自多個韓國及本地瓷繪藝術機構,包 括T.O.Lee瓷畫會、香港瓷畫會、國際瓷畫家亞洲分會及AnE愛‧ 瓷畫室。
瓷器藝術品於駐香港韓國文化院展出後,將於12月在中環地鐵 站首先展出,並在稍後移至上環和西灣河地鐵站,由2024年1月 展出至4月。
SUNFLOWERSearching for Happiness
向日葵 - 尋找幸福
The Korean Cultural Center in Hong Kong and T.O.LEE Porcelain Art will jointly present “SUNFLOWER- Searching for Happiness”, with the participation of 17 Korean artists and showcasing 29 porcelain artworks. It will be held on the 7/F of Korean Cultural Center, while another Korea-Hong Kong exchange porcelain paintings exhibition, “CONNECTTraveling HK MTR with Hangeul”, will be held on the 6/F. Sunflowers symbolize wealth and luck at all times and in all places. Thus, they were often painted in artworks to represent auspiciousness. In the exhibition, the artists incorporated sunflowers into their porcelain artworks in various ways.
駐香港韓國文化院聯同T.O.Lee瓷畫會呈獻《向日葵 - 尋找幸 福》,邀請到17位韓國藝術家參與,共展出29件瓷器藝術作品。 展覽將於駐香港韓國文化院7樓進行,而6樓將展出象徵港韓交 流的瓷畫展《連繫 - 與韓古爾同遊港鐵》。
無論何時何地,向日葵都代表財富與好運,因此常於畫中被描繪 為吉祥的象徵。是次展覽中,藝術家們以不同方式將向日葵融 入瓷藝作品。
Presented by In Collaboration with Supported by
Presented by Supported by
THE KOREAN WOMEN’S ASSOCIATION OF H.K.
Date & Time Venue
20 Sep – 7 Oct 2023 6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Admission Free
Website Enquiry
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
Date & Time Venue
21 Sep – 7 Oct 2023 7/F, Korean Cultural Center
駐香港韓國文化院7樓
Admission Free
Website Enquiry
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 35 34
T.O.LEE 李泰玉
Misook PARK 朴美淑
Shannon Jakyung KIM 金姿冏
T.O.LEE 李泰玉 Jeesoo LEE 李知修 Jinny KIM 金珍喜
THE KOREAN WOMEN’S ASSOCIATION OF H.K.
Korean Ceramic Pavilion: Fine Art Asia 2023
In collaboration with the Korea Ceramic Foundation, the Korean Cultural Center in Hong Kong will present the “Korean Ceramic Pavilion” booth in Fine Art Asia 2023.
Fine Art Asia is recognized as Asia’s leading fine art fair by the international art community. Fine Art Asia 2023 is held in the same venue as other major autumn fine art auctions, attracting high-profile and sophisticated dealers, collectors, connoisseurs and art lovers from every corner of the world.
Artworks created by 10 renowned Korean craft artists will be available for sale at the fair, including pottery for everyday use and artworks to be appreciated at home. After the fair, the “Korean Ceramic Pavilion” will be relocated and showcased at the Korean Cultural Center in Hong Kong in PMQ, a complex cultural space full of local craft studios, in order to give visitors an extraordinary cultural experience.
駐香港韓國文化院與韓國陶瓷財團合作,於典亞藝博2023設立 「韓國陶瓷展區」。
典亞藝博是國際藝壇公認為亞洲最頂尖,以及亞洲唯一一個匯
聚東西方藝術典藏的博覽會。典亞藝博2023與各大秋季拍賣會 於同一地點舉行,吸引來自全球各地的經銷商、收藏家、鑑賞家 和藝術愛好者聚首一堂。
是次展覽將會展售十位韓國工藝家的作品,當中除了可供日常 使用的陶器,還包括能在家中欣賞的藝術品。典亞藝博結束後, 「韓國陶瓷展區」將移師駐香港韓國文化院繼續開放參觀。文化 院位於PMQ元創方,有不少本地手工藝工作室進駐,相信會讓 到訪人士感受到非一般的文化氣息。
Reinterpreting Hangeul in the Modern Era
近代韓古爾研究所
The Hangeul Design Project aims to reveal the artistic and industrial value of the Korean alphabet, Hangeul, by reinterpreting it from a design perspective. Invented in 1443 by King Sejong (1397-1450), the fourth monarch of the Joseon Dynasty, Hangeul has served as a foundation for Korean culture for over 570 years, while going through various changes due to the lifestyle of Koreans.
The artworks featured in the exhibition were created by contemporary designers and artists, inspired by the items in the National Hangeul Museum’s collection. They embody the orthographic ideas regarding Hangeul in the modern era, Western perspectives to the Korean alphabet, its stylistic beauty from various combinations and arrangements in modern-day publications, and its calligraphic aesthetics.
韓古爾實驗項目從設計觀點重新詮釋韓國文字,闡明韓國 固有文字的藝術及工業價值。1443年,朝鮮第四代皇帝世宗 (1397~1450)發明韓文,韓文在其後570多年間形成了韓國文 化的基礎,並隨著韓國人的生活發生了各種變化。 展覽作品由現代設計師及藝術家創作,靈感來自韓國國立韓古 爾博物館藏品。展品體現了現代對韓文正字的關注、西方人對韓 文的嶄新觀點、現代出版物中各種韓文組合和排列的文體美,以 及韓文的書法美學。
Presented by Organized by Admission
Date & Time
1) Fine Art Asia Art Fair: 5-8 Oct 2023
2) Exhibition at Korean Cultural Center: 13 Oct-18 Nov 2023
Venue
1) Hong Kong Convention and Exhibition Centre 香港會議展覽中心
2) 6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓
Website Enquiry
fineartasia.com
www.kcchk.kr
Fine Art Asia: info@aaifair.com
+852-3107-0681
Korean Cultural Center: info@kcchk.kr
+852-2270-3500
Adults: HK$150
Full time students and senior citizens (over 60): HK$50
Free admission for children under 12 accompanied by an adult
Presented by
글文 (2022) Hunminjeongeum, Haerye Edition 訓民正音解例本 (Replica 複製)
Supported by
Date & Time Venue
23 Nov 2023 – 27 Jan 2024 6-7/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6至7樓
Admission Free
Website Enquiry www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 37 36
典亞藝博 2023 - 韓國陶瓷展區
LEE Hwayoung 李和映, 한HAN
Science and Art Calligraphy Exhibition 2023
科學與藝術: 書藝同行展2023
The Silla kingdom of Korea had a close tie with the Tang dynasty of China for a long time. There were many Korean students who studied abroad in China. Among them, the most celebrated student was CHOE Chiwon. He stayed in China for almost 18 years and was dispatched to Yang Zhou in China to assist in military and political administration for four years. Many East Asian historical texts and stone steles show records of his literary works and footprints in China.
“Science and Art Calligraphy Exhibition 2023” invited renowned scientists and students from different disciplines to create calligraphy artworks and English translation works inspired by the rarely used East Asian historical texts and stone steles. It is hoped that the community can reflect on the wisdom of CHOE Chiwon in the modern society.
韓國的新羅王朝與中國的唐朝邦交深厚,眾多韓國學生赴唐留 學,當中最有名的則屬崔致遠。崔致遠留華近18年,曾擔任淮南 節度使幕府,在揚州協助處理軍政職務達四年之久。許多東亞歷 史文獻如《桂苑筆耕集》、《孤雲先生文集》和其他石碑仍記載著 他的文學作品和在中國的足跡。
《科學與藝術:書藝同行展2023》邀請著名科學家和主修不同範 疇的學生,以鮮為人知的東亞歷史文獻和石碑為題材,創作書法 藝術和英譯作品。希望透過藝術和文學創作,讓現代社會思考崔 致遠的智慧及其帶來的啟發。
Soluna Fine Art: Fine Art Asia 2023
Fine Art Asia is recognised by the international art community as Asia’s leading fine art fair. In the fair, there will be museum-quality artworks with over 5,000 years of cultural history, from ancient Chinese bronzes to contemporary art.
Fine Art Asia 2023 will feature exquisite antiques, art and design, Asian crafts, ink art and photography. The fair has earned a worldwide reputation for quality and elegance.
Fine Art Asia 2023 will be staged during the peak season of art in Hong Kong. It will be held in the same venue as other major fine art auctions, which will attract high-profile and sophisticated dealers, collectors, curators, connoisseurs and art lovers from all over the world.
典亞藝博是國際藝壇公認亞洲最頂尖的藝術品博覽會。場內展 品都是經嚴格篩選、質素達博物館級的藝術珍稀。從古代中國青 銅器到當代藝術,大會將跨越五千年的人類文明藝術結晶共冶 一爐,呈現觀眾眼前。
典亞藝博2023將展出精美絕倫的古玩、藝術和設計、亞洲工藝 品、水墨藝術及攝影作品。
典亞藝博2023的展期正值香港藝術活動旺季,並與多個大型秋 季拍賣會於同一地點舉行,吸引來自全球各地的經銷商、收藏 家、鑑賞家和藝術愛好者到場參觀。
Presented by Presented by Organized by Admission
Adults: HK$150
Full time students and senior citizens (over 60): HK$50
Free admission for children under 12 accompanied by an adult
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 39 38
CHOE Chiwon authored and wrote “Chingam sonsa pimyong” (887 AD)
崔致遠撰並書《真鑑禪師碑銘》(公元887年)
JEONG Da-Hye, Weaving Time III,Brown horsehair, 19.5x19.5x20.5(h)cm (2023)
Enquiry www.kcchk.kr
Date & Time Venue 11 Oct
Nov 2023 7/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院7樓
Admission Free Website
info@kcchk.kr +852-2270-3500
-18
Website
Venue Date & Time 11:00-19:00, 5-7 Oct 2023 11:00-18:00, 8 Oct 2023 Hong Kong Convention and Exhibition Centre 香港會議展覽中心
Enquiry fineartasia.com www.solunafineart.com contact@solunafineart.com +852-2955-5166
Soluna Fine Art: Fifth Anniversary Group Exhibition
Soluna Fine Art presents a group exhibition to celebrate the Fifth Anniversary of the gallery's operations in the Sheung Wan district of Hong Kong.
The exhibition showcases an eclectic mix of fine art paintings and objects created by emerging and established international contemporary artists, including artists from Hong Kong and Seoul.
Visitors will be able to consider the group exhibition as the first step to reiterate Soluna Fine Art's revised mission to revitalize multicultural aesthetics and philosophy by showcasing works of traditional values in a contemporary dialogue.
Soluna Fine Art 將舉辦聯展,以慶祝上環區畫廊營運五週年。
是次展示的畫作和藝術品出自香港、首爾等地的新晉及知名當 代藝術家之手。
觀眾可視此次聯展為Soluna Fine Art重申其新修訂使命的第一
步,通過展示當代對話的傳統價值來振興多元文化的美學與哲 學。
The Stroll Gallery: The Picnic (in Wonderland)
野餐
The new solo exhibition of Yislow, the renowned Korean artist, titled "The Picnic (in Wonderland)", will be held at The Stroll Gallery in Hong Kong from 3 November to 30 December 2023. Known for her fairytale expressions and enchanting characters, the exhibition will be a combination of Yislow’s imagination and creativity.
The exhibition will invite visitors into an ideal world where Yislow's character friends come to life. The space will be filled with a colourful array of unique sculptures that offer a special world to explore with Yislow's beloved characters. A variety of artworks will be displayed, including balloon fixtures, “Lo” dolls, paintings, videos and art merchandises.
There will also be various events, including a pop-up shop with a local dessert brand, art jamming, sticker walls, photo zones with media walls and slime experience at the gallery space. This will offer Hong Kong audiences a new way to experience Yislow's artworks.
韓國著名畫家Yislow的個人展覽《野餐》將於2023年11月3日 至12月30日在香港的The Stroll Gallery舉行。Yislow以童話式 表達和討人喜愛的角色聞名,而是次展覽則展現出Yislow的想 像力和創造力。展覽空間邀請參觀者進入Yislow角色的理想世 界,屆時亦將放滿一系列獨特的雕塑,讓大眾能與Yislow心愛的 角色一起體驗特別的世界。展覽品充滿多樣性,包括了氣球裝 置、「Lo」玩偶、繪畫、影片和藝術商品。屆時,展覽空間亦會舉辦 不同活動,包括與本地甜點品牌合作的快閃店、即興繪畫、貼紙 牆、媒體牆攝影區及史萊姆體驗,讓香港大眾以嶄新方式體驗 Yislow的作品。PMQ亦將舉辦與K'square相關的快閃展覽,希 望更多人能夠認識Yislow的新作品世界。
Presented by
Venue Date & Time
3 Nov - 16 Dec 2023 Soluna Fine Art
Presented by Admission Free
香港上環西街52號地下(地鐵上環站A2出口)
Website Enquiry
www.solunafineart.com contact@solunafineart.com
+852-2955-5166
Venue Date & Time
3 Nov - 30 Dec
The Stroll gallery
香港葵涌大連排道 21-33 號 宏達工業中心 5 樓 504 室
Admission Option of Free & Package ticket
Website Enquiry
www.thestroll.gallery info@thestroll.gallery +852-6366-0717
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 41 40
(From left) Cho Rong / Yam Yam / Po Ong / Lulu Photo @ CDA Gallery
Lo @ CDA Gallery
韓國十月文化節 43 K-FOOD
韓食
The Korean Food Craftsman Cook Certificate Course and Contest
韓食料理證書課程及比賽
Would you like to be a master in Korean food? The Korean Cultural Center in Hong Kong is honored to organize “The Korean Food Craftsman Cook Certificate Course and Contest” this year. Don’t miss the chance!
The course includes a total of 15 lessons to teach you 31 different Korean dishes, the way of managing Korean food ingredients and hygiene, the Korean food culture and Korean dining etiquette. It will prepare you well for the certificate examination. We are proud to invite Ms. WOO Youngsun (우영선), a Korean food masterchef with more than 50 years of experience, to be the instructor of the course. At the end of the course, there will be a contest among the participants.
想成為韓食大師嗎?駐香港韓國文化院今年有幸舉辦「韓食料理 證書課程及比賽」。一眾韓食達人千萬別錯過這次機會!
課程共15節課,將教授31道韓國菜式,管理韓國菜食材及廚房衛 生的方法,以及韓國飲食文化、用餐禮節,為考取韓食料理證書 做好準備。文化院很榮幸邀請到擁有超過50年經驗的韓食大師 禹英善( 우영선 )擔任是次課程導師。課程完結時,文化院會舉辦 一次比賽,讓學員互相切磋廚藝。
K-Food in Movie –“Little Forest”
電影中的韓食 -《小森林》
“Little Forest” is a 2018 Korean drama film based on a manga series of the same name by Daisuke Igarashi which was first published in 2002. The film is about a young woman who is tired of her life in the urban city returning to her childhood home in the countryside. “I came back because I’m hungry.” This line demonstrates how the young woman misses her home-cooked comfort food.
In the film, there are numerous cooking scenes of the young woman using fresh ingredients from the natural environment to make Korean dishes. One of the scenes shows how the young woman make Kimchi Sujebi (hard-torn noodle soup) and Baechujeon (Napa cabbage pancake). Would you like to learn how to make them and try the taste of Korea? Join our “K-Food in Movie” event! Participants will first watch the movie “Little Forest”, and then watch the demonstration of chef making Kimchi Sujebi and Baechujeon, followed by a tasting session.
《小森林》是2018年上映的韓國劇情片,改編自日本漫畫家五十 嵐大介2002年首次發行的同名漫畫。電影講述一名厭倦了城市 生活的年輕女子回到童年農村家園的故事。「我回來是因爲我餓 了。」這句台詞正好體現了主角對家鄉食物的懷念。
電影中有不少主角利用天然新鮮食材烹調韓餐的場面,當中包 括辛奇面片湯和白菜煎餅。想學習它們的製作方法,品嚐韓國的 味道嗎?歡迎參加我們的「電影中的韓食」活動!參加者會先一 同觀賞電影《小森林》,然後觀看大廚示範辛奇面片湯和白菜煎 餅的過程,最後一起試吃!
Presented by Supported by Information
Presented by Date & Time
10:30-12:30, 29 Oct 2023
Ticketing Information
Venue PMQ Taste Library & 6/F, Korean Cultural Center in Hong Kong PMQ 味道圖書館 及 駐香港韓國文化院6樓
Stay tuned to PMQ Taste Library and KCCHK for registration. PMQ Taste Library FB KCCHK FB KCCHK IG
+852-3481-3998
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 45 44
Admission TBC 稍後確定 Website Enquiry www.kcchk.kr pmq.org.hk/shop/taste-library/ Korean Cultural
+852-2270-3500
Center info@kcchk.kr
PMQ Taste Library tastelibrary@pmq.org.hk
Date
Time 4 Oct
24 Nov 2023 Admission TBC 稍後確定 Website Enquiry www.kcchk.kr
+852-2270-3500
Venue Towngas Cooking Centre 煤氣烹飪中心
&
-
info@kcchk.kr
“Healthy Me, Healthy Planet”
Hansik Workshop
Sustainability is a concept widely promoted in every aspect of our modern society. However, did you know that Hansik, the traditional Korean cooking style, has been applying the concept of ‘living sustainably in harmony with nature’ for hundreds of years? Kimjang, which refers to the making and sharing of kimchi, perfectly exemplifies how Koreans have been preparing food following the cycle of nature and using seasonal local produce.
The Korean Cultural Center in Hong Kong will organize cooking workshops hosted by the Hong Kong social enterprise, wknd, with Korean ajummas (aunts in Korean) who love to cook, eat and share special moments among them.
During the four sessions, we will cook together, while reflecting on sustainability in relation to our individual wellbeing, with a focus on mindful cooking and consumption choices that we can put into practice every day. No previous experiences are needed. Come and join us to have fun while making Korean food!
「可持續性」是我們現代生活各方面都廣泛提倡的概念,但你知 道原來韓國傳統料理「韓食」幾百年來一直沿用「與自然和諧共 存的可持續生活」概念嗎?
韓國代表食物辛奇的製作過程就可以表現出韓國人如何按照大 自然的循環選用時令食材來準備食物。
駐香港韓國文化院將與香港社會企業wknd攜手舉辦韓食體驗 活動,與愛煮、愛吃的韓國阿姨們一起分享特別時刻。
是次活動讓我們在煮食的同時思考與個人福祉有關的可持續 性,從而關注我們每天能夠實踐的煮食和消費模式。
參加者無需任何經驗,快來加入我們吧!
Presented by Hosted by
Date & Time
19:00, 9, 16, 23, 30
Nov 2023
Admission Free
Venue
K-Food Classroom, Korean Cultural Center
駐香港韓國文化院 韓食廚房
Website Enquiry
www.kcchk.kr info@kcchk.kr
+852-2270-3500
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 47 46
Photo credit to Anja Fonseka
Kukkiwon Taekwondo Demonstration Performance 國技院跆拳道示範表演
When it comes to the signature sport of Korea, everyone will think of Taekwondo. Besides physical fitness, Taekwondo is also a sport that emphasizes discipline and willpower, with a long history since as early as 1955. In September this year, the Korean Cultural Center in Hong Kong is honored to invite Kukkiwon to Hong Kong for a demonstration performance to kick off the "Festive Korea 2023". Kukkiwon, the World Taekwondo Headquarters, was established in 1972 to promote and popularize Korea's original national Taekwondo technique. They have dedicated a lot to the globalization of Taekwondo and the promotion of martial arts Taekwondo. 提到韓國的代表運動,相信大家都會想起跆拳道。跆拳道始於 1955年,歷史悠久。除了強身健體之外,也是一種十分著重紀律 和意志力的運動。今年9月,文化院有幸邀請國技院來港進行示 範表演,為韓國十月文化節揭開序幕。國技院是世界跆拳道本 部,於1972年成立,旨在宣揚並普及韓國原創國技跆拳道,持續 致力於跆拳道世界化及推廣武道跆拳道。
Presented by
Supported by
Date & Time
1) 17:00, 11 Sep 2023
2) 19:30, 13 Sep 2023
Venue
1) Piazza, The Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心露天廣場C區
2) Jockey Club Auditorium, The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大學賽馬會綜藝館
Admission Ticketing Information Website Enquiry
1) Free
2) HK$50 Cityline (www.cityline.com)
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 49 48
體育 SPORTS
Squid Olympics 2023 魷魚奧運會 2023
Attention K-fans! Following its success earlier in March this year, the Korean Cultural Center in Hong Kong is excited to announce the return of this unique event - the "Squid Olympics" during Festive Korea! Featuring popular games in the TV series hit “Squid Game”, we will present a series of classic games including ttakji chigi and dalgona, allowing a full experience of the charm of Korean culture through friendly competition.
Rush to form a team with your friends and family and participate in this event! Enjoy the fun of the games while competing for the money prizes and awards! Whether you are a fan of Korean culture or a game enthusiast seeking excitement, the "Squid Olympics" will definitely create unforgettable memories for you.
Don't hesitate. Come and join this grand event with your family and friends. In the fierce competition of the "Squid Olympics", fight for friendship, honor, and prizes!
韓迷們注意!繼今年三月,駐香港韓國文化院將在韓國十月文化 節再次為大家帶來一場別開生面的「魷魚奧運會」!屆時將提供 大熱電視劇《魷魚遊戲》中出現過的一系列經典遊戲,包括打畫 片、椪糖等,讓你在競技中盡情體驗韓國文化的魅力。
快邀請好友家人一同組隊參與,一邊享受遊戲的樂趣,一邊挑戰 爭奪豐富的獎金獎品!無論你是韓國文化愛好者,抑或尋求刺激 的遊戲玩家,這場「魷魚奧運會」都會為你帶來難忘的回憶。
別再猶豫了,快跟家人朋友參與這場盛大活動,在「魷魚奧運會」
激戰中,為友誼、榮譽、獎品而戰!
2023 Korean E-Sport FestivalSUMMONERS WAR 2023 韓國電競節:魔靈召喚
Mobile games are essential for most teenagers these days. Many computer games are also developed into mobile versions to further attract teenage users. With the increasing number of mobile game contests, attractive prizes for winners and effective training for players, many teams have participated in an extensive range of competitions. Becoming an esports player has already become one of the most popular goals among teenagers. This year, Com2uS China, Korea Creative Content Agency and the Korean Cultural Center in Hong Kong will jointly organize the 2023 Korean E-Sport Festival - SUMMONERS WAR again this year.
There will be more updates. Please check our official website for further details of the contest, including the match rundown and prize pool.
手機遊戲可說是時下年輕人生活中不可或缺的一部份。多款電 腦遊戲都相繼推出手機版,以吸引年青玩家。手遊比賽發展蓬 勃,獎金豐厚,選手培育系統完善,令參賽隊伍不斷增加,甚至令 更多年輕人以成為電競選手為目標。今年,駐香港韓國文化院再 次聯同Com2uS China及韓國文化產業振興院舉辦2023 韓國 電競節:魔靈召喚 ,讓手遊好手們一較高下。
比賽流程﹑獎金、獎品等詳情將會陸續更新,歡迎到訪文化院官 方網站查看最新消息。
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 51 50
Presented by Supported by Date & Time 13:00, 28 Oct 2023 Venue Admission Website Enquiry Function Rooms, YMCAHK 香港基督教青年會宴會廳 Free www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500 Presented by In Association with Date & Time 16:00, 8 Oct 2023 Venue Website Enquiry Southorn Stadium 修頓場館 www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
韓國十月文化節 53 電影 CINEMA
Korean Independent Film Showcase
韓國獨立電影展演
Korean films and actors have been shinning in different film festivals. Korean film is undoubtedly becoming more recognized nowadays. At the same time, independent films also fight for their recognition in the category of Korean film. Independent films are different from major films because directors' thoughts are reflected by filming techniques and producers’ perspectives are also displayed more explicitly on the screen.
Last year, the Korean Cultural Center in Hong Kong presented three independent films, resulted in the support and love from Hong Kong audiences. This year, we hope that more people can enjoy more Korean independent films. We will continue to organize the Korean Independent Film Showcase and present four independent films of different genres, aiming to increase the awareness of Korean independent films in Hong Kong.
韓國電影及演員在不同國際電影節上大放異彩。韓國電影不但 不乏賣座鉅片,在獨立電影界也佔一席位。獨立電影與主流電影 不同,拍攝手法反映導演思想,製作人的觀點及想法也更立體地 呈現在觀衆眼前。
去年駐香港韓國文化院為大家帶來了三部不同類型的獨立電影 作品,得到香港觀眾的支持及喜愛。今年繼續舉辦韓國獨立電影 展演,一共上映四部不同類型的韓國獨立電影,希望讓更多人接 觸韓國獨立電影,了解其與韓國主流電影的分別,欣賞韓國獨立 電影的魅力。
Hong Kong Asian Film Festival (Korean Select)
香港亞洲電影節 (精選韓國電影)
The Hong Kong Asian Film Festival (HKAFF), organized by the Hong Kong Asian Film Festival Society, is held from October to November every year. This year marks its 20th anniversary. Pursuing its aims of promoting Asian films to the public in Hong Kong, that includes not only various genres of top-notch films from Asia, but also the productions of uprising and talented young filmmakers in the film industry.
Honorable guests ranging from newcomers of the movie industry to internationally renowned celebrities will be invited to join the Festival. Talks and sharing programmes will be held to facilitate exchange of ideas and interaction between the filmmakers and the audience.
The Hong Kong Asian Film Festival will partner with Festive Korea again this year to present selected Korean films for the Hong Kong audience to enjoy in the cinema and feel the attractiveness of Korean films, encouraging the audience to give ongoing support to Korean and Asian films.
香港亞洲電影節由香港亞洲電影節協會主辦,於每年十月到 十一月期間舉行,今年已經踏入第20年。作為香港最大規模的亞 洲電影平台,電影節一直致力向大衆推廣亞洲電影,當中不只 亞洲各地的頂尖一流大作,亦包括年輕新晉製作人的作品。 香港亞洲電影節期間會舉辦一連串活動,如座談會及不同映後 分享會,並邀請新晉導演,甚至國際名人、演員等出席,促進電影 製作人與觀眾之間的互動交流,加深觀眾對電影的認識。
今年駐香港韓國文化院繼續與香港亞洲電影節合作,精選多部 韓國電影與香港大眾分享,讓觀眾更加了解韓國電影的魅力,鼓 勵他們繼續支持韓國及亞洲電影。
‧
Presented by
Acknowledgement Date & Time
1) The Satellite Girl and Milk Cow 衛星女孩和奶牛: 19:30, 5 Oct 2023(Thu)
2) Duresori: The Voice of East 哆來之聲: 19:30, 12 Oct 2023(Thu)
3) Loser's Adventure 廢柴的冒險: 19:30, 19 Oct 2023(Thu)
4) Merry Christmas Mr. Mo 聖誕快樂,毛先生 : 19:30, 26 Oct 2023(Thu)
Venue
Cinema, Hong Kong Film Archive 香港電影資料館電影院
Website Enquiry
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
Admission Ticketing Information
HK$10* *全日制學生、六十歲或以上高齡人士、殘疾人士及看護人及綜合社會保 障援助受惠人士可獲九折優惠。優惠票持有人士入場時,必須出示可以證 明身份或年齡的有效證件。
10% off for full-time students, senior citizens aged 60 or above, people with disabilities and the minder and Comprehensive Social Security Assistance (CSSA) recipients. Concessionary ticket holders must produce evidence of their identity or age upon admission.
門票於9月20日起在城巿售票網發售
Tickets available at URBTIX from 20 September onwards
‧電話購票 Telephone Booking: 3166 1288
網上購票 Internet Booking: www.urbtix.hk
流動購票應用程式 Mobile App: URBTIX
‧票務查詢及客戶服務
Ticketing Enquiries and Customer Service: 3166 1100
Presented by Co-operated by Supported by
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 55 54
Date & Time 13 Oct - 12 Nov 2023
Cinematheque PREMIERE ELEMENTS
CINEMA YOHO MALL PALACE ifc
www.kcchk.kr
Venue Admission Website Enquiry Broadway
MY
MOViE MOViE Cityplaza B+ cinema apm TBC 稍後確定
www.hkaff.asia info@kcchk.kr +852-2270-3500
The Look of Love: Korean Romance Film Showcase
戀愛的模樣:韓國愛情電影系列
Guests to attend virtually
• Hur Jin-ho, Film Master of "Christmas in August" ("A Normal Family", "A Good Rain Knows", "One Fine Spring Day")
• Cho Eun-Ji, Director of "Perhaps Love" (Actress of "Strangers Again")
視訊嘉賓
• 《八月照相館》導演大師 許秦豪 (《晚餐》、《好雨時節》、《春逝》)
• 《典型浪漫》導演 曹恩智(《能成為陌生人嗎》演員)
When we see how people love, marry and have a family, we get an impression of their national character, etiquette, lifestyle and culture. Korea has made a great variety of romance films that have moved the hearts of audiences around the world. We live our romances under spell - they bloom, out of control, into different shapes, colours and smells. Some are beautiful, ugly, or both. But no matter, romantic love is one of the most intense and flavourful human experiences. As part of an annual cultural event in autumn, Festive Korea, Hong Kong Arts Centre and Korean Cultural Center in Hong Kong co-present The Look of Love: Korean Romance Film Showcase to let you experience the diversity of love with eight films and chat with filmmakers.
Love is for all ❤
看一個地方的人如何談戀愛、婚姻和家庭,我們可以略知他們的 民族性、禮節、生活和文化。韓國製作了大量多元化且大受世界
各地觀衆歡迎的愛情電影,扣人心弦,打動人心。戀愛可以綻放 出不同的形狀、顏色和氣息——有美麗的、有醜陋的、有又美又 醜的——但不管怎樣,浪漫的愛情就是一種最濃烈、最美妙的人 生體驗。作爲每年秋季「韓國十月文化節」的一部分,香港藝術中 心和駐香港韓國文化院合辦「戀愛的模樣:韓國愛情電影系列」, 為觀衆呈獻八部不同類型的愛情作品及重量級影人映後談,讓 你淺嘗不同的戀愛況味。
愛情是屬於每一個人的 ❤
Presented by
Date & Time
1) Perhaps Love 典型浪漫
2) Castaway on the Moon 荒島男與俏宅女
3) Architecture 101 初戀築跡101
4) Romang 親愛的備忘
5) Two Weddings and a Funeral 兩個婚禮一個葬禮
6) Christmas in August 八月照相館
7) A Man and a Woman 雪國戀人
8) Always 看不見的愛
Media Partners
特別鳴謝Special Thanks: Women In Work
Venue
Louis Koo Cinema, Hong Kong Arts Centre
香港藝術中心古天樂電影院
Admission
Screenings: HK$68 - HK$85
Ticket Package – 30% off: HK$560
19:45, 27 Oct 2023(Fri)
15:30, 29 Oct 2023(Sun)
19:30, 29 Oct 2023(Sun)
15:30, 4 Nov 2023(Sat)
19:30, 4 Nov 2023(Sat)
14:00, 5 Nov 2023(Sun)
15:30, 12 Nov 2023(Sun)
19:30, 12 Nov 2023(Sun)
Ticketing Information Enquiry
POPTICKET (popticket.hk)
Website
www.kcchk.kr
www.hkac.org.hk
msuen@hkac.org.hk
+852-2582-0282
FESTIVE KOREA 56
The Origins of the South Korean Film Renaissance 韓國電影復興的起源
The Origins of the South Korean Film Renaissance is an international film studies conference. This three-day academic event will be jointly organized by the Department of Digital Arts and Creative Industries (DA+CI) at Lingnan University and the Department of Asian Languages and Literature at the University of Washington (UW). This event is also organized by M+ Cinema and associated with the Korean Cultural Center in Hong Kong. With the support of the Academy of Korean Studies, Lingnan University, University of Washington.
This conference will examine the 1990s film cultures and industries in South Korea and how the transformation of the industries, the emergence of the media conglomerates, cinematheque movements, the birth of Busan International Film Festival, the proliferation of film schools, new film journalism, translations of film studies textbooks and theories, digital technologies and portable DVCAMs, the IMF crisis and the dot-com revolution laid the foundation for the renaissance of Korean cinemas.
「韓國電影文藝復興的起源」是一個國際電影研究會議。這項
爲期三天的學術活動由嶺南大學數碼藝術與及創意產業系 (DA+CI)、華盛頓大學(UW)亞洲語言及文學系和M+電影院主 辦,聯同駐香港韓國文化院,由韓國學中央研究院、嶺南大學、華 盛頓大學提供支援。
是次學術會議將探討二十世紀九十年代的韓國電影文化和產 業,以及產業轉型、媒體集團的出現、電影圈運動、釜山國際電影 節的誕生、電影學校激增、新電影新聞、電影研究教科書和理論 的翻譯、數碼技術和便攜式攝錄機、亞洲金融風暴和網絡革命如 何為韓國電影的復興奠定基礎。
Presented by In Association With Sponsored by Venue
M+ (Lingnan@WestKowloon) M+ Cinema
@西九 M+戲院
Sulwhasoo Stores & Counters
Hong Kong
Sogo, Causeway Bay
Times Square, Causeway Bay
Harvey Nichols, Paci c Place, Admiralty Harvey Nichols, Landmark, Central IFC, Central
Kowloon
Harbour City, Tsim Sha Tsui
K11 MUSEA, Tsim Sha Tsui
Langham Beauty, Langham Place, Mong Kok
New Territories
Shatin MTR Station
Metroplaza, Kwai Fong
Tuen Mun Town Plaza 1
Macau
New Yaohan
FESTIVE KOREA 58
C M Y CM MY CY CMY K
Admission Free Website Enquiry www.ln.edu.hk/daci/koreancinema2023 www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
Date & Time 2-4 Nov 2023
嶺大
韓古爾與文化教育 HANGEUL& EDUCATION
韓國十月文化節 61
Korea Forum for Hong Kong Young Leaders 2023
Korea Forum is a secondary school group research project and presentation contest aiming at enhancing the interest and understanding in different areas of Korea of local secondary students by providing a platform for them to learn about Korea and to share and discuss Korea-related topics with their peers. Students will form groups of 2 to 4 and select a research topic of interest related to Korea, including but not limited to Korean society, economy, history, Hallyu (Korean wave) and pop cultures, food and tourism.
Finalists will participate in the “Korea Forum 2023” held in the University of Hong Kong on the 21st of October to present their research insights to the judges and the audience.
中學生專題研習成果簡報發表大賽旨在提高本地中學生對韓國 不同範疇的興趣和了解,並為中學生提供與同齡人討論及分享 韓國相關議題的平台。學生將組成二至四人小組,並選擇感興趣 的韓國相關主題進行專題研習,當中包括韓國社會、經濟、歷史、 韓流及潮流文化、飲食、旅遊。
成功進入決賽的組別將參與10月21日在香港大學舉行的中學 生專題研習成果簡報發表大賽,向評判和觀眾分享他們的專題 研究成果。
Hangeul Cultural Products Exhibition
韓古爾設計商品展覽
Hangeul, the Korean alphabet, is the official writing system for the Korean language. Supported by the National Hangeul Museum, the Korean Cultural Center in Hong Kong will present a special exhibition featuring various Hangeul cultural products selected and developed from the "Hangeul Content Development Support Project” hosted by the National Hangeul Museum.
In the exhibition, various Hangeul-inspired design products created with excellent and creative ideas will be displayed, allowing the public to learn more about the excellence, beauty and potential of Hangeul, the Korean alphabet in visual arts.
韓古爾,又稱韓國文字,是韓文使用的表音文字。駐香港韓國文 化院將舉辦韓古爾文化商品特別展,當中展出的韓古爾文化商 品均從國立韓古爾博物館主辦的「韓古爾文化產業開發支援事 業」中挑選並開發。
是次展覽將展出各種以韓古爾為靈感的優秀創意設計商品, 讓 大衆進一步了解韓古爾在視覺藝術創作方面的價值和潛力。
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 63 62
Date & Time 21 Oct 2023 Venue Website Admission Enquiry The University of Hong Kong 香港大學 www.kcchk.kr Free info@kcchk.kr +852-2270-3500 Presented by Date & Time 20 Sep –14 Oct 2023 Venue Website Admission Enquiry K-Pop Zone, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院K-POP ZONE www.kcchk.kr Free info@kcchk.kr +852-2270-3500 Presented by
K-Craft Workshop Series
The Korean Cultural Center in Hong Kong is glad to present a K-Craft workshop series in October on themes including “Bojagi (Wrapping Cloths)”, “Najeon chilgi (Lacquerwork Inlaid with Mother-of-Pearl)” and “Cheongsa Lantern (Traditional Korean Lantern)”.
Bojagi is a kind of traditional Korean decorative wrapping cloth typically used for wrapping gifts and lunch boxes. In the workshop, participants will learn the history and culture of Bojagi as well as different ways to wrap gifts with beautiful Bojagi cloths to make them look more elegant.
Najeon/ jagae (mother-of-pearl) refers to the shells of abalones or clams. By using the Najeon technique, Koreans attach shiny pieces of sea shells on the surface of lacquered objects to decorate them. The Najeon technique has been widely used for Korean furniture and ornaments. Participants will learn the history of Najeon chilgi and make a najeon keyring.
Please stay tuned to our homepage and social media platforms for a detailed schedule and registration.
駐香港韓國文化院將於十月舉辦韓國工藝體驗工作坊,主題包 括包袱褓、青紗燈籠及螺鈿漆器。
韓國傳統包袱褓用途廣泛,常用於包裝禮物及食物盒。導師將介 紹包袱褓的歷史及文化,並教授各種精美的包裹方法。
螺鈿(珍珠母)是鮑魚或蛤的殼。螺鈿工藝是將貝殼鑲嵌在漆器 表面的一種裝飾工藝,在韓國被廣泛用於傢俱和裝飾品上。導師 將指導參加者利用經加工處理成薄片的螺鈿製作精美的鎖匙 扣。
如欲了解工作坊詳情及報名方法,請留意韓國文化院官方網站 及社交媒體。
‘The Story of Minhwa’ Talk
《民畫的故事》講座
Minhwa, which refers to Korean folk paintings, is a traditional form of folk art from the Joseon era. They are usually produced by itinerant or unknown artists for decoration purposes and often depict the daily life of ordinary people.
Minhwa tells stories. By appreciating Minhwa, not only can we understand the story of the artist, but also the story of a family, a community and a country. Every element and feature is a hint, telling us the story of the artwork. The Korean Cultural Center in Hong Kong is honored to have Ms. LEE Youngae from <Art Minhwa> as the speaker of the talk. She will be an ‘interpreter’ of Minhwa to explain the story behind Minhwa.
民畫,即韓國傳統民間藝術,起源於朝鮮時代,通常是四處漂泊 或不知名的畫家的作品。民畫主題以描繪市井小民的日常生活 為主,作日常裝飾之用。
民畫會講故事。我們不但能從民畫中讀到畫家的故事,更能讀懂 一個家庭、一個社會、一個國家的故事。畫中每個元素、特徵都是 一個提示,告訴我們畫作的故事。駐香港韓國文化院很榮幸能邀 請<Art Minhwa>的李英愛女士擔任是次講座的講者。她將化身 民畫的「翻譯員」,為大家解讀民畫背後的故事。
Presented by
Date & Time
1) Bojagi Art: 6,13,14 Oct 2023
2) Korean Lantern: 7 Oct 2023
3) Najeon: 4, 11 Oct 2023
Venue
Please stay tuned to KCCHK’s homepage & social media for a detailed schedule.
Website Enquiry
www.kcchk.kr info@kcchk.kr
+852-2270-3500
Lecture Room, Korea Cultural Center
駐香港韓國文化院教室
Presented by
Date & Time
1) The Story of Minhwa: Storytelling in Korean Folk Painting 民畫的故事 : 會講故事的民間藝術 19:00, 6 Oct 2023
Venue
Miller Theater, Asia Society Hong Kong Center 亞洲協會香港中心 麥禮賢劇場
Admission Free
2) The Story of Minhwa : Storytelling in works in the late Joseon Dynasty 民畫的故事 : 朝鮮後期作品中的故事 19:00, 20 Oct 2023
Ticketing Information OCT
Website Enquiry
www.kcchk.kr asiasociety.org
Korean Cultural Center info@kcchk.kr
+852-2270-3500
Asia Society Hong Kong enquiryhk@asiasociety.org.hk
+852-2103-9511
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 65 64
韓國工藝體驗工作坊
6 OCT 20
Meet Lucia in Hong Kong: Hangeul Day Special Event
Lucia CHOI is a famous calligraphy artist based in Korea with extensive experience in conducting calligraphy related events and workshops in Korea and abroad. To celebrate the Hangeul Day, the Korean Cultural Center in Hong Kong will hold the Hangeul Day Special Event, ‘Meet Lucia in Hong Kong’, on the 7th of October. Visit the Korean Cultural Center on that day to get a postcard with your name written in Hangeul calligraphy by Lucia.
In addition, online Hangeul calligraphy workshop conducted by Lucia will be held on September 22 and 28. Would you like to improve your Korean handwriting? Don’t miss the chance to meet Lucia online. Please stay tuned to our homepage and social media platforms for a detailed schedule and registration.
Lucia CHOI是韓國著名書法藝術家,她在國內外舉辦書法藝術
活動及工作坊,經驗非常豐富。爲紀念韓文日,駐香港韓國文化
院將於10月7日舉辦「Meet Lucia in Hong Kong」韓文日特別活 動。Lucia當日將親臨韓國文化院,為訪客在明信片上以其鮮明 的書法字體寫下他們的韓文名字。
另外,韓國文化院亦會於9月22日及28日舉行「Meet Lucia」線上 韓文書法藝術工作坊。想寫出一手漂亮的韓文字嗎?不要錯過 在線上跟Lucia學習韓文書法的機會!如欲了解工作坊詳情及報 名方法,請留意韓國文化院官方網站及社交媒體。
Special Lecture: Teaching Korean through K-Dramas
特別講座: 利用韓劇的韓語教授法
Have you, who are passionately learning Korean, ever imagined yourself teaching Korean to other students?
Professor PARK Sooyeon, the head of Korean Language Department at Sejong Cyber University, will be visiting The University of Hong Kong to conduct a special lecture on Korean teaching methods. Professor PARK mainly lectures Korean vocabulary and grammar education theory, and has even participated in the writing of various Korean textbooks, such as "Korean Wave 3 BTS, Korean as a Foreign Language for Secondary School Learners", “Teaching Productive Skills of Korean Language” etc.
This lecture will focus on Korean dramas, allowing participants to understand how to teach Korean language to students in a lively and interesting way through Korean dramas. Professor PARK will also conduct a teaching demonstration on the spot. If you aspire to become a Korean language teacher, you cannot miss this special lecture!
熱愛和正在學習韓文的你們有想過有一天你也可以站在台上向 其他學生教授韓語嗎?世宗網絡大學韓語學系系主任朴修演教 授將會親臨香港大學進行韓語教授法特別講座。朴教授擁有豐 富教學經驗,主要教授內容為韓語詞彙及文法教育理論,更曾參 與《韓流3 BTS 海外初‧中級韓語》和《韓語表達教育論》等不同 韓語教科書的著作。
本次講座將以韓劇為主題,讓參加者了解如何通過韓劇生動有 趣地向學生教授韓語。朴教授更會即場進行教學示範,若有志成 為韓語教師,更不能錯過今次的特別講座!
韓國十月文化節 FESTIVE
67 66
KOREA
Date & Time Date & Time 7 Oct 2023 15:00, 13 Oct 2023 Venue Venue Website Website Admission Enquiry Enquiry 6/F, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓 The University of Hong Kong 香港大學 www.kcchk.kr www.kcchk.kr Free info@kcchk.kr +852-2270-3500 info@kcchk.kr +852-2270-3500 Presented by Presented by
Quiz on Korea 2023
中學生韓國文化知識問答比賽2023
“Quiz on Korea 2023” is back! “Quiz on Korea” is a quiz competition targeting at local secondary school students. Various questions about Korea, including but not limited to Korean history, geography, food, drama & movie, and K-Pop, will be asked.
Starting from 2025, the Korean language will be offered as one of the Other Language Subjects in the Hong Kong Diploma of Secondary Education (HKDSE). Expecting an increasing number of students learning the Korean language, the Center hopes to further promote Korean culture and enhance interest in Korea among local secondary students. Winning teams will be awarded with cash prizes, while all participants will be given souvenirs provided by the Center.
駐香港韓國文化院今年再度舉辦中學生韓國文化知識問答比 賽,測試香港中學生對韓國歷史、地理、飲食、電視劇及電影、 K-Pop等領域的認識及了解。
香港中學文憑考試(HKDSE)由2025年起採納韓語作爲「其他語 言科目」之一。文化院希望藉此機會進一步向本地中學生宣傳韓 國文化,令學生對學習韓語產生興趣。
問答比賽獲獎隊伍將獲得現金獎,所有參賽者亦會獲得文化院 提供的豐富紀念品。
韓國十月文化節 69
Presented by Supported by Date & Time 11 Nov 2023 Venue Website Admission Enquiry The University of Hong Kong 香港大學 www.kcchk.kr Free info@kcchk.kr +852-2270-3500
“Raon & Destiny” Minhwa Exhibition
《Raon & Destiny》民畫展覽
Raon Hong Kong will hold its first member exhibition of Minhwa in the Korean Cultural Center in Hong Kong. Raon Hong Kong is a Minhwa studio founded by Ms. LEE Youngae, a reporter from <Art Minhwa>.
In the exhibition, you can see different kinds of Minhwa drawn by the members of Raon, including Hwajodo (Paintings of Flowers and Birds), Munjado (Paintings of Characters), Chaekgeori (Paintings of Book and Stationary), Hwahwedo (Paintings of Flowers), Chochungdo (Drawings of Plants and Insects) and more. You can enjoy artworks with a wide diversity, based on the styles of painting of different members. Please take a close look at the paintings and find out the beauty of Minhwa in different forms when you visit the exhibition.
Raon Hong Kong將於駐香港韓國文化院舉辦首次會員民 畫展。Raon Hong Kong是香港一間韓國民畫畫室,由<Art Minhwa>記者李英愛創立。
展覽中可欣賞到由Raon畫室會員繪製的各種民畫,如花草圖、 文字圖、冊架圖、花卉圖、草蟲圖等。每位會員均有各自的繪畫風 格,因此可欣賞到各種各樣的民畫,饒有趣味。參觀展覽時,不妨 駐足細看,發掘民畫不同姿態的美。
creora® Power Fit spandex engineered for higher levels of power and compression.
creora® Black spandex for blacker black colors without grin through.
creora® highcloTM super chlorine resistant spandex for lasting fit and shape retention.
FESTIVE KOREA 70
Presented by Date & Time 14 Nov–9 Dec 2023 Venue Website Admission Enquiry K-Pop Zone, Korean Cultural Center 駐香港韓國文化院K-Pop Zone www.kcchk.kr Free info@kcchk.kr +852-2270-3500 creora ® is registered trade mark of the Hyosung Corporation for its brand of premium spandex. www.creora.com
Korea Square 2023 韓國廣場 2023
Come visit Korea Square 2023 to try K-Food from different provinces of Korea, play traditional games with your friends, taste some Dalgona, wear Hanbok and take memorable photos. When you have had enough fun, come and have some sweet Korean makgeolli (rice wine). Feel free to take some of the most signature Korean snacks and drinks home and share them with your friends and family.
Korea Square is a cultural experience space that centers on Korean food, lifestyle products and culture. It will take place from the 10th to the 12th of November for three days, showcasing various Korean products including fruits, vegetables, processed food, alcoholic beverages, cosmetics and snacks.
韓國廣場2023活動期間,你可以品嚐來自韓國不同地區的美食, 跟朋友一起玩韓國傳統遊戲,來點椪糖,試穿韓服及拍照留念, 玩累了就坐下來喝杯米酒。離開時,別忘了帶點韓國特色小食和 飲品回去跟親朋好友分享。
韓國廣場是個市集模式的開放文化空間,以韓國飲食﹑生活用 品及文化為主。活動為期三天,於11月10日至12日展銷多種韓 國產品,包括水果﹑蔬菜﹑加工食品﹑酒類﹑化妝品、零食等。
探索韓流 DISCOVER KOREA
Other entitlements
Please refer to Korea Square Website
Venue
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 73 72
by Date & Time 17:00 - 20:00, 10 Nov 2023 11:00 - 20:00, 11 Nov 2023 11:00 - 17:00, 12 Nov 2023
Presented
Enquiry Free and Open www.kcchk.kr koreasquare.com info@kcchk.kr +852-2270-3500
PMQ Courtyard & Marketplace PMQ 元創方 地面廣場 Admission Website
Hallyu Golden Bell 挑戰!韓流金鐘
Not only K-Pop and K-dramas, but Korean variety shows are also very popular nowadays. This year, for the first time, the Korean Cultural Center in Hong Kong will organize “Hallyu Golden Bell”, a quiz and game contest providing participants the chance to play popular games in Korean variety shows, ranging from the 2000s' "Challenge Golden Bell" to the more recent "Earth Arcade". Apart from cash prizes, there will also be a special prize of air ticket coupons from Hong Kong to Seoul! Don't miss this event if you are an expert in Hallyu!
除了K-Pop、韓劇之外,韓國綜藝節目亦非常受歡迎。駐香港韓 國文化院今年首次舉辦「挑戰!韓流金鐘」韓流問答及遊戲大賽。
參加者可以大玩2000年代的《挑戰金鐘》至近期《地球娛樂室》
裡面的大熱遊戲。除了獎金之外,比賽更設有特別獎,將會送出
總值超過3000元的機票禮劵!自問是韓流專家的你,千萬別錯
過此次活動!
Jeon-ju Exhibition
全州觀光展
Korean Cultural Center in Hong Kong presents the uniqueness of Jeon-ju which combines traditional and modern.
Jeon-ju city is located in Jeollabuk-do, a place full of combinations of traditional and modern Korean culture. There are lots of architectures that were built in the past and modified into modern usage to get into daily living. Jeon-ju is also famous for its cuisine. Lots of tourists are attracted to Jeon-ju due to its special characteristics. Jeon-ju has been pointed out as one of the Culture Cities of East Asia for 2023.
Jeon-ju tourist attractions with a traditional and unique atmosphere will be introduced in this upcoming exhibition. Come visit and get into the unique fascination of Jeon-ju. 駐香港韓國文化院為香港市民帶來全州市融合傳統及現代,充 滿創新與活力的面貌。
位於韓國全羅北道的全州是一個集傳統與現代創新面貌於一身 的城市。保留了許多具有歷史價值的建築物同時通過現代化改 造融入現代人的日常生活;同時全州亦是以飲食聞名的地區,因 其特色吸引不少韓國文化愛好者前往當地旅游。同時全州亦被 選定為2023年的東亞文化之都之一。
是次展覽將會為大家介紹全州的著名旅游景點,包括具有傳統 美的韓屋村及各色各樣富有當地特點的慶典。大家可以通過不 同的介紹及照片感受全州新舊融合,帶有獨特的色彩的魅力。
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 75 74
Presented by Presented by Date & Time Date & Time 14:00, 15 Oct 2023 17 Oct11 Nov 2023 Venue Venue Website Website Admission Admission Enquiry Enquiry Gym, Korean International School 香港韓國國際學校 Gym 6/F, Korea Cultural Center 駐香港韓國文化院6樓 www.kcchk.kr www.kcchk.kr Free Free info@kcchk.kr +852-2270-3500 info@kcchk.kr +852-2270-3500
K-Quiz Grand Prix 2023
K-Quiz 問答大獎賞 2023
Would you like to know more about Korea? Here is the chance! The Korean Cultural Center in Hong Kong is presenting you with the K-Quiz Grand Prix event. Participate in the game to deepen your knowledge of Korea and see how much you know about the country! From historical facts to Hallyu, from tourism knowledge to K-food culture, different aspects of the questions will bring you to know Korea from different angles. If you want to study Korea with a different approach or see if you are a true Korean expert, come join the K-Quiz Grand Prix and challenge yourself!
喜歡韓國文化但不知道自己對韓國的認識有多深?駐香港韓國 文化院爲大家準備了K-Quiz問答大獎賞,通過問答游戲加深對 韓國的了解,同時考驗大家對韓國的認識有多深入。由歷史題到 韓流,觀光小知識到韓國飲食文化,利用不同範疇的題目帶大家 從不同角度認識韓國。如果想認識不一樣的韓國,想知道自己可 否稱得上「韓國通」,歡迎來參加K-Quiz問答大獎賞挑戰自己!
Date & Time
1)
2)
Please stay tuned to KCCHK’s homepage & social media for a detailed schedule.
Admission Website Enquiry
韓國十月文化節 77
Korean: 31 Oct - 4 Nov 2023
Tourism & History: 7-11 Nov 2023
3) Hallyu: 14-18 Nov 2023
4) K-Food: 21-25 Nov 2023
Venue Free
Online via Kahoot! Kahoot! 線上平台 Presented by
www.kcchk.kr info@kcchk.kr +852-2270-3500
Asian Ethnic Cultural Performances 2023 亞裔藝采2023
To promote unique cultures and artistic talents from Asian countries, each year the Leisure and Cultural Services Department collaborates with the consulates of various Asian countries in Hong Kong in staging "Asian Ethnic Cultural Performances". The programme showcases the varied cultures of Asian countries and enchants audiences with colourful folk music and dance by local ethnic art troupes to promote racial harmony. Themed "Crowning the Harvest Hues", "Asian Ethnic Cultural Performances 2023" will showcase the splendid diversity of cultural traditions of harvest celebration in performances, elaborate headdresses and hued costumes of Asian countries and regions. Reaping the finest in every motion!
為了展現亞裔國家的獨特文化及演藝才華,康樂及文化事務署 每年均邀請亞洲駐港領事館合作舉辦「亞裔藝采」,透過當地的 民族音樂和舞蹈,配合本地藝團的精彩表演以饗觀眾,加強文化 共融。今年「亞裔藝采」以「豐采霓裳」為主題,融合不同國家及地 區慶祝豐收的文化傳統表演,盡展色彩斑斕的民族服裝和華麗 絢爛的頭飾。頃刻舞動,盡得璀璨豐盛!
Presented by
Date & Time
1) Stage Performances, Fringe Booths and Workshops 舞台表演、文化攤位及工作坊
13:00, 12 Nov 2023
Piazza and Foyer Stage 露天廣場及大堂舞台
2) Charm of Hues – National Costume and Headdress Exhibition
花冕霓裳 – 民族服裝頭飾展
13:00, 12 Nov 2023 - 17:00, 19 Nov 2023*
Foyer Exhibition Area E3 大堂展覽場地E3
* Opening hours of Hong Kong Cultural Centre: 9:00 - 23:00 daily
香港文化中心開放時間:每日上午九時至晚上十一時
Admission Website Enquiry Venue
Piazza and Foyer, Hong Kong Cultural Centre 香港文化中心露天廣場及大堂
Supported by
Free www.cpo.gov.hk cpo_enquiry@lcsd.gov.hk +852-2591-1340
‧ Consulate General of The People's Republic of Bangladesh, Hong Kong
Consulate General of the Kingdom of Cambodia in Hong Kong and Macau
柬埔寨駐香港及澳門總領事館
‧ Consulate General of the Republic of Indonesia Hong Kong SAR and Macau SAR 印度尼西亞共和國駐港澳總領事館
‧ Consulate-General of Japan in Hong Kong
日本國駐香港總領事館
‧ Consulate General of the Republic of Kazakhstan in Hong Kong and Macau SAR's, PRC 哈薩克斯坦共和國駐香港及澳門總領事館
‧ Consulate General of the Republic of Korea in Hong Kong
大韓民國駐香港總領事館
Korean Cultural Center in Hong Kong
駐香港韓國文化院
‧ Consulate General of the State of Kuwait in Hong Kong SAR and Macau SAR
科威特駐港澳總領事館
Consulate General of the Lao People's Democratic Republic in Hong Kong and Macao SAR 老撾人民民主共和國駐港澳領事館
‧ Consulate General of Malaysia, Hong Kong
馬來西亞駐香港總領事館
Consulate General of Mongolia in Hong Kong and Macao SAR’s
蒙古駐港澳總領事館
‧ Consulate General of Nepal, Hong Kong
尼泊爾駐香港總領事館
Consulate General of the Islamic Republic of Pakistan in Hong Kong
巴基斯坦駐香港總領事館
‧ Consulate General of the Philippines in Hong Kong
菲律賓駐香港總領事館
‧ Consulate General of the State of Qatar in Hong Kong
卡塔爾駐香港總領事館
‧ Royal Consulate General of Saudi Arabia, Hong Kong
沙特阿拉伯駐香港總領事館
‧ Consulate-General of the Republic of Singapore in Hong Kong
新加坡駐香港總領事館
The Embassy of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
斯里蘭卡民主社會主義共和國大使館
‧ Turkish Consulate General in Hong Kong
土耳其駐香港總領事館
Consulate General of the United Arab Emirates in the HKSAR
阿拉伯聯合酋長國駐香港總領事館
‧ Consulate General of Socialist Republic of Vietnam in Hong Kong
越南駐香港總領事館
Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government
澳門特別行政區政府文化局
FESTIVE
78
KOREA
節目如有更改,恕不另行通知;其內容並不反映康樂及文化事務署的意見。 Programmes are subject to change without prior notice. Their content does not represent the views
of the Leisure and Cultural Services Department.
孟加拉國共和國駐香港總領事館
Festive Korea Organization
韓國十月文化節團隊
Consul General of the Republic of Korea in Hong Kong
韓國駐香港總領事館大使
YOO Hyungcheol 柳泂喆
Director of the Korean Cultural Center in Hong Kong
駐香港韓國文化院院長
LEE Youngho 李柍昊
Chief Manager | Visual Arts & Exhibition
視覺藝術及展覽策展人高級經理
WOO Hansol 우한솔
Senior Manager | Performing Arts
表演藝術高級經理
PARK Soyeon 朴昭蓮
Senior Manager | Cultural Program
文化活動高級經理
LAM Wing Yi 林泳怡
Senior Manager | Accounting & General Affairs
會計及總務高級經理
PARK Jongwook 朴鍾旭
Manager | Public Relations and Marketing
公關及營銷經理
LI Tsz Wun Cheryl 李梓媛
Manager | Movie & Contents
電影及文化產品經理
CHAN Ka Wing 陳嘉穎
Assistant Manager | Cultural Program
文化活動助理經理
CHEUNG Ho Kiu 張可蕎
Assistant Manager | Cultural Program
文化活動助理經理
KWOK Yan Ting 郭胤廷
Manager | General Affairs
總務經理
CHEUNG Yee Ki Heidi 張漪琪
Manager 經理
CHAN Shu Pui Ivan 陳樹培
Intern 實習
LAM Ka Ying Wendy 林家瑩
WONG Yi Tung Suzanne 黃伊彤
Consultants / Services
顧問 / 服務
Publicity Design 宣傳設計
LEE Jungin 李正仁 / IN THE. Graphics
Translator 翻譯
HON Ying Tung Suzuki 韓影彤
TSANG Nicholas 曾令翹
Contacts
聯絡方法
ADDRESS 地址
6-7/F Block B, PMQ, 35 Aberdeen Street, Central, Hong Kong
香港中環鴨巴甸街35號
PMQ元創方 B座Hollywood 6-7樓
EMAIL 電郵
info@kcchk.kr
TEL 電話
+852-2270-3500
K-Culture Supporters
韓港文化交流大使
CHAN Kit Andy 陳傑
CHU Kei Tin 朱亓天
HO Yeung Lam 何仰琳
HUI Hiu Ying 許曉瑩
LAM Tiffany Man Wai 林文蔚
LAW Hoi Kiu 羅凱喬
LO Ho Yan 盧可昕
LUK Sin Ying 陸倩瑩
LUNG Tsz Kwan 龍芷君
NG Sin Ying 吳善熒
TANG Kei Yin 鄧紀言
TO Hiu Yung 杜曉鏞
WONG Hiu Tung 黃曉彤
YU Suk Mei 余淑媚
More Information
相關連結
Website Instagram
www.kcchk.kr @kcchongkong Facebook Youtube @kcchongkong @kcchongkong
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 81 80
韓國十月文化節 FESTIVE KOREA 83 82 Presented By Acknowledgement Partners Supported By THE KOREAN WOMEN’S ASSOCIATION OF H.K.
FESTIVE KOREA 84