Page 1

ΕΝΑ ΝΟΜΙΣΜΑ ΑΠΟ ΑΥ! Ένα Κύριος είχε ένα νέο υπηρέτη, ένα νεαρό αγόρι που ονομαζόταν Πέντρο που ήταν λίγο χαζούλης. Για να γελάσει με τον Πέντρο, του έδωσε δυο νομίσματα και του είπε: -Πέντρο, πρέπει να πας στην αγορά και να αγοράσεις με το ένα νόμισμα σταφύλια και με το άλλο ένα νόμισμα από <<ΑΥ>>. Το νεαρό αγόρι αγόρασε σταφύλια, αλλά κάθε φορά που ζητούσε το νόμισμα <<ΑΥ>> όλοι γελούσαν μαζί του. Όταν κατάλαβε την απάτη του αφεντικού του, έβαλε στο πάτο μιας σακούλας τα σταφύλια και πάνω από αυτά, έβαλε ένα μάτσο τσουκνίδες. Όταν επέστρεψε σπίτι, το αφεντικό του είπε: •Τα έφερες όλα; •Ναι Κύριε, είναι όλα στην τσάντα. Ξαφνιασμένος ο Κύριος, έβαλε γρήγορα το χέρι του στη σακούλα και όταν άγγιξε τις τσουκνίδες αναφώνησε : <<ΑΥ>> Έπειτα το αγόρι είπε: Τα σταφύλια είναι κάτω Κύριε!

A COIN OF â&#x20AC;&#x153;AY!â&#x20AC;?

A sir had a new servant, a young boy called Pedro who seemed to be a bit silly. To joke of him, it gave to him two coins and said to him:

- Pedro, you have to go to the market and to buy me a coin of grapes and other coin of "ay!â&#x20AC;?

The young boy bought the grapes, but every time that he asked for a coin of â&#x20AC;&#x153;ay!â&#x20AC;?. everyone laughed and derided him.

When he has realized the mockery of his boss, he put the grapes on the bottom of a bag and over the grapes, a bunch of nettles.

When he returned to his house, his boss said to him: - Do you bring everything? The young boy answered: - Yes, sir, everything is in the bag.

The surprised sir rapidly put the hand in the bag and when he touched the nettles, he exclaimed: - Ay!

Then the young boy said: - The grapes are below, sir Š El huevo de chocolate

end by Kalliopi Rodatou


folktale from Spain. eTwinning, kali's kindergarten,, kali rodatou