Issuu on Google+


Para Valentina y André.

Título original en gallego: A Banda de Vilacendoi Colección

© del texto y de las ilustraciones: Xulio Gayoso, 2006 © del la traducción al castellano: Chema Heras, 2006 © de esta edición: Kalandraka Ediciones Andalucía, 2006 C/ Avión cuatro vientos, 7 - 41013 Sevilla Telefax: 954 095 558 andalucia@kalandraka.com www.kalandraka.com Impreso en C/A Gráfica Primera edición: abril, 2006 ISBN: 84-96388-48-4 DL: SE-1900-06 Reservados todos los derechos

«Si pretendes ser universal, habla de tu pueblo». León Tolstoi


Xulio Gayoso

La Banda de

VILACENDOI

kalandraka


En medio de un bosque está Vilacendoi, mi pueblo.

La gente ha vivido aquí durante cientos de años. Cada esquina tiene un nombre. Cada casa una historia. Vilacendoi está rodeada de huertas y nuestros árboles nos abastecen de castañas y nueces durante todo el año.


Siempre hubo más vacas que gente, labradores cargados de trabajos, pájaros trinando en los álamos, truchas en el río, y sobre todo, niños y niñas.


En este trocito del mundo, grandes cosas sucedieron.



La banda de vilandecoi