Pulso n°7

Page 1

dicIEMBRE de 2013 montreal NúMERO 7

mensual gratis

PMS 1797 C

aprender de otras culturas

Debate sobre la laicidad

El gobierno de Quebec depositó en la Asamblea Nacional su polémica Carta de la Laicidad. Análisis en pág. 5

Entrañable obra

El Cóndor Pasa, Patrimonio Cultural de Perú, cumple cien años. Ana Silvia García sobrevuela el tema. Pág 9

“De niña, siempre corría peleando con el reloj, explica Katina, pero en Bolivia aprendí que la gente se relaciona con el tiempo de manera más tranquila”.

La Revanche du tango

Pág. 3

Jean-Baptiste Gellé

Francine Pelletier, periodista, cuenta los entretelones de su película La Revanche du Tango. Pág. 11

Inmigración latinoamericana

José del Pozo se refiere a la segunda ola de inmigración en Quebec: centroamericanos y chilenos. Pág. 7

Katina Binette, de la Asociación Quebequense de Cooperación Internacional (AQOCI) y del programa Quebec sin Fronteras.

Canciones de Quebec con acento inmigrante

C

ompositores de talla mundial como Azam Ali y el charanguista boliviano Willy Ríos compartirán el escenario a dúo, en tríos o cuartetos hasta sumar 16 músicos en escena, el día sábado 7 de diciembre a las 20 horas en la Maison de la culture Ahuntsic. Asimismo, los escucharemos interpretar las canciones que han marcado el horizonte musical en Quebec, pero de manera insólita. Los compositores han aceptado el reto de reinventar dos canciones quebequenses sin haberlas escuchado de antemano, solamente con la referencia de las palabras utilizadas en dichas composiciones. ¿Podría usted creerlo?

El título del evento, Les mots sur mesure IV, se refiere a la idea de una canción hecha por encargo y, por otra parte, al cuidado que debe poner cada artista en dicha tarea. “Varios de los compositores han incluido ya en su repertorio las canciones creadas durante su residencia con nosotros”, dijo a Pulso la directora artística, Liette Gauthier con gran satisfacción. Y no es para menos, ya que con este programa de residencias artísticas se reconoce el talento de los creadores venidos de lejanas tierras y, al mismo tiempo, la lengua francesa es promovida en sus comunidades de origen. Lo que sería inconcebible es que usted se lo perdiera. Ahí nos vemos el 7 de diciembre (Ver promoción en contraportada).

Es lo que se pregunta Luisa Olaya. ¿Dónde poner las emociones? ¿Son necesarias las píldoras de la felicidad? Pág. 8

agenda de jean-baptiste gellé

edgar girón

¿Un mundo feliz?

eventos sociales y culturales

diciembre

Liette Gauthier, directora artística de la Maison de la Culture Ahuntsic. La entidad presentará un espectáculo de canciones quebequenses con voces e instrumentos inmigrantes. La iniciativa ha suscitado mucho interés.

pulso descansará durante el mes de enero. volvemos en febrero.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.