guide_communaute_militaire_region_Quebec_en1367865015

Page 79

PROGRAMMES DE SOUTIEN DU PERSONNEL (PSP)

PERSONNEL SUPPORT PROGRAMS (PSP)

Message de la gestionnaire des PSP

Message from the PSP Manager

En 2013, le changement est incontournable. C’est la mise en commun de nos compétences à travers nos services qui nous insufflera ce vent nouveau!

In 2013, change is inevitable. We can embrace this change if we pool the skills that we have in our services. Constant challenges have led us to review our work methods and some of the approaches we have taken. We have found innovative and leading-edge solutions that benefit our entire military community.

De constants défis nous ont amenés à revoir nos méthodes de travail et certaines façons de faire; nous en sommes arrivés à des solutions innovatrices et avantgardistes pour le plus grand bien de toute la communauté militaire.

Any thought of the future means finding ways to share our expertise and focusing on how our various departments complement one another. For turnkey service, you will increasingly see our services coming together for PSP events. For example, it will not be unusual to see physical fitness, CPAC and health promotion involved in implementing an activity in order to offer the best possible service to clients and ensure the activity’s success.

Nous ne pouvons penser l’avenir sans le partage de notre expertise et ce, en misant sur la complémentarité de nos différents départements. Pour un service clé en mains, vous verrez de plus en plus nos services se regrouper lors des événements PSP. Par exemple, il ne sera pas rare de voir le conditionnement physique, le Centre plein air Castor et la Promotion de la santé travailler main dans la main pour mettre en œuvre une activité afin d’optimiser le service à la clientèle et d’assurer son succès. Grande nouveauté cette année, la restructuration des mess! Nous avons créé le poste de coordonnateur aux événements. Cette personne travaillera en étroite collaboration avec les comités de chacun des mess, afin de trouver des activités qui plairont davantage aux différentes générations de militaires. De plus, l’arrivée d’une concession unique pour les services alimentaires des mess garantira la stabilité du service et la diversité des menus pour tous les goûts à des prix très abordables.

Martine Cimon Gestionnaire PSP / PSP Manager

The big news this year is the restructuring of the messes! We advocated the addition of an events coordinator who would work in close cooperation with the committees from each mess to find activities that will please multiple generations of military members. In addition, the use of a single concession for food services in the messes will guarantee stable service and enough variety in the menus to please everyone’s taste at very affordable prices. We invite you to come and see us, and to discover the activities we have for getting together!

Nous vous invitons à venir nous rencontrer et à découvrir nos activités pour le plaisir d’être ensemble!

Programmes de soutien du personnel – Région Est

Personnel Support Programs – Eastern Region

Bureau 110, bâtiment 516, Garnison Valcartier Numéro de téléphone (administration) : 418 844-5000, poste 6537

Room 110, building 516, Valcartier Garrison Telephone number (administration): 418-844-5000, ext. 6537

75


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.