JIT Edição 48 - Nov/2013

Page 1

JIT - Jornal Internacional de Turismo - Ed. 48 - Novembro de 2013 - www.jitonline.com.br

Especial

ESPAÑOL PORTUGUÊS ENGLISH

CHINA

Descubra os encantos de Pequim, Hong Kong e Shangai Descubre los encantos de Pequín, Hong Kong y Shanghai Discover the charms of Beijing, Hong Kong and Shanghai

EXPLORE AS MARAVILHAS DE DUBAI E ABU-DHABI EXPLORA LAS MARAVILLAS DE DUBAI Y ABU-DHABI EXPLORE THE WONDERS OF DUBAI AND ABU-DHABI

Cingapura: o país das árvores gigantes Singapur: el país de los árboles gigantes Singapore: the country of the giant trees


Foto: Vera Seixas

2 - Roteiros & Viagens

Vista da cidade de Dubai do prédio mais alto do mundo: o Burj Khalifa / Vista de la ciudad de Dubai desde el edificio más alto del mundo: Burj Khalifa View of Dubai city from the tallest building of the world: Burj Khalifa

As magníficas e glamurosas construções de

Dubai e Abu Dhabi P

ensar e vivenciar Dubai traz uma mistura de três sentimentos: nostalgia, encantamento e admiração. Esse desejo vem quando percebemos que apesar do lugar ser completamente inóspito, estes incríveis e ricos árabes construíram prédios que abundam graça, modernidade, arrojamento e coragem. Desafiando a natureza, construíram ilhas fantásticas, hotéis de alto padrão, sem dever a ninguém a excelência em atendimento e qualidade. Shoppings centers gigantes, com alas diversas e ambientes diferentes para agradar a todos. A surpresa começa logo na chegada ao país com o iluminadíssimo aeroporto, cheio de elegância e limpeza impecável, que nos dá a impressão de primeiro mundo, do quase perfeito. Algo para impressionar. Com tantas lojas de grandes grifes, praias, hotéis, shoppings cen-

ters, podemos sentir a exuberância de tudo que existe de mais glamoroso, Dubai promete um mundo diferente, cheio de carros caros, prédios altíssimos e com design diferenciado, arquiteturas elaboradas por excelentes e arrojados arquitetos. Possui ainda algumas paradas de ônibus com ar condicionado, nos bairros mais nobres (a classe trabalhadora, sem dúvida não está nesta localidade turística). Em Dubai parece que não falta nada, repleta de estrangeiros, turistas, possui uma gastronomia variada. Em qualquer lugar podemos encontrar diversos tipos de pratos desde italianos, espanhóis e árabes, a chineses e brasileiros. Ficar horas em um shopping center é comum, devido à beleza das lojas, à gastronomia, às alas diferenciadas e a desculpas para fugir do calor, tudo é motivo para ficar mais um pouquinho.

À noite, Dubai é esplêndida para passear, namorar (desde que não tenha demonstrações de carinho em público), respeitar os locais e cultura de outros países faz parte da educação que trazemos de casa, ser romântico, apreciar os chafarizes, as luzes da cidade e suas construções impressionantes, faz com que tudo se torne mais agradável. O calor então é suportável. Pode acontecer de haver temperaturas mais amenas como somente 23ºC. Dubai possui o prédio mais alto do mundo, shows diários em frente ao badalado shopping Moll, um verdadeiro espetáculo de som e luzes das águas dançantes. Ruas iluminadas e mesquitas com pinturas e desenhos para ficarmos apreciando horas. Nada pequeno, exceto as construções mais antigas, tudo é grande e bem estudado, elaborado especialmente para encantar e impressionar.

Las magníficas y glamurosas construcciones de Dubái y Abu Dhabi

P

ensar y vivir Dubái trae una mezcla de tres sentimientos: nostalgia, encanto y admiración. Ese deseo viene cuando percibimos que a pesar de que el lugar es completamente inhóspito, estos increíbles y ricos árabes construyeron predios en los que abundan gracia, modernidad, audacia y coraje. Desafiando a la naturaleza, construyeron islas fantásticas, hoteles de alto nivel, sin deber a nadie la excelencia en atendimiento y calidad. Shoppings centers gigantes, con secciones diversas y ambientes diferentes para agradar a todos. La sorpresa ya comienza en la llegada al país con el iluminadísimo aeropuerto, lleno de elegancia y limpieza impecable, que nos da la impresión de primer mundo, de lo casi perfecto. Algo para impresionar.

Con tantas tiendas de grandes marcas, playas, hoteles, shoppings centers, podemos sentir la exuberancia de todo lo más glamuroso, Dubái promete un mundo diferente, lleno de automóviles caros, edificios altísimos y con diseño diferenciado, arquitecturas elaboradas por excelentes y audaces arquitectos. Posee también algunas paradas de ómnibus con aire acondicionado, en los barrios más nobles. (La clase trabajadora, sin dudas no está en esta localidad turística). En Dubái parece que no falta nada, repleta de extranjeros, turistas, posee una gastronomía variada. En cualquier lugar podemos encontrar diversos tipos de platos desde italianos, españoles, árabes, chinos a brasileiros. Permanecer horas en un shopping center es común, debido a la be-

lleza de las tiendas, a la gastronomía, las secciones diferenciadas y la excusa para huir del calor, todo es motivo para quedarse un poquito más. A la noche, Dubái es espléndida para pasear, vivir momentos románticos (con tal de que no haya demonstraciones de cariño en público), respetar los locales y cultura de otros países forma parte de la educación que traemos de casa, ser romántico, apreciar las fuentes, las luces de la ciudad y sus construcciones impresionantes, hace que todo se vuelva más agradable. El calor es soportable. Puede suceder que haya temperaturas más amenas como apenas 23 ºC. Dubái posee el edificio más alto del mundo, shows diarios en frente al movido shopping Moll, un verdadero espectáculo de sonido y luces de las aguas danzantes.


C

alles iluminadas y Mezquitas con pinturas y dibujos para que nos quedemos apreciando por horas. Nada pequeño, excepto las construcciones más antiguas, todo es grande y bien estudiado, elaborado especialmente para encantar e impresionar. Posee un gran mercado del oro, tiendas en la parte central que venden collares gigantes y piedras preciosas para

quila, ali quem foge da regra tem mesmo que fugir do local, pois não existe espaço para este tipo de situação. As penalidades são grandes e a lei se faz valer. Principais pontos turísticos: Burj Khalfa (edifício mais alto do mundo), Dubai Moll (Shopping Center), Palm Islands (as ilhas artificiais

e naturais), Palmeira Jumeirah (luxuoso hotel 5 estrelas), Jumeirah Beach Hotel, Wild Wadi, The World, Ski Dubai, Museu de Dubai (conta a história da cidade), Estúdios Universal de Dubai, Falcon City das Maravilhas, Emirates Towers.

todos los gustos y bolsillos. Es difícil no estar fascinado y quedar tentado a comprar algo. Son calles repletas de oro. ¿No hay peligro, ladrón? ¡Ni pensar! Es una ciudad muy tranquila, allí quien sale de la regla tiene que salir del local, pues no existe espacio para este tipo de situación. Las penalidades son grandes y la ley se hace valer. Principales puntos turísticos: Burj Khalfa (edificio más alto del mundo),

Dubai Moll (Shopping Center), Palm Islands (las islas artificiales y naturales), Palmera Jumeirah (lujoso hotel 5 estrellas), Jumeirah Beach Hotel, Wild Wadi, The World, Ski Dubai, Museo de Dubái (cuenta la historia de la ciudad), Estudios Universal de Dubái, Falcon City de las Maravillas, Emirates Towers.

Texto: Marta Lobo

Vista dos arranha-ceús do lado financeiro de Dubai Vista de los rascacielos de la parte financiera de Dubai View of the skyscrapers of the financial side of Dubai

The magnificent and glamorous buildings in Dubai and Abu Dhabi

T

hinking and experiencing Dubai brings a mixture of three feelings; nostalgia, charm, and wonder. These feelings come when we realize that despite the place being completely inhospitable, the incredible and rich Arabs built buildings that abound with grace, modernity, exuberance and courage. Defying nature, fantastic islands were built, upscale hotels with impeccable service and superb quality. There are giant shopping malls with different wards and different themes to suit all environments. The surprise begins upon arrival to the country with bright and welcoming airport, full of elegance and impeccable cleanliness, which gives us the feeling of the first world, almost

perfect. It is very impressive. With so many big brands shops, beaches, hotels, shopping malls, we can feel the exuberance of all that is most glamorous. Dubai promises a different world, full of expensive cars, towering buildings, and distinctive architecture designed and built by excellent and bold architects. Still there are bus stops with air conditioning in more affluent neighborhoods (The working class is not no doubt in this tourist city). In Dubai it seems that nothing is missing. Filled with foreign tourists, there is a great selection of restaurants with a varied cuisine. Anywhere we can find different types of dishes from Italian, Spanish, Arabic, Chinese, and even Brazilian. To

spend hours in a mall is common due to the beauty of the shops, the food, the different wards and excuses to escape the heat. Everything is a reason to stay a little longer. At night, Dubai is splendid place to walk. (Caution however, you do not have demonstrations of affection in public. This is part of the local culture. As travelers, we respect the ways of other countries as part of our education that we bring from home.) Seeing the fountains, the city lights, and its impressive buildings, makes everything becomes more enjoyable. The heat is bearable then. Evening temperatures can be milder around 23C. Dubai has the tallest building in the world daily in front of the trendy shopping Moll.

I

t is a true spectacle of sound and lights and dancing water shows. Mosques and streets lit with paintings and drawings to see and enjoy for hours. Nothing is small, except the oldest buildings. Everything is great and well planned and especially designed to delight and impress. There they have a great gold market, shops in the central part that sell giant necklaces

and gemstones to suit all tastes and pockets. It’s hard not to be mesmerized and be tempted to buy something. Streets are lined with gold. No danger, no thief, no way! It is a very quiet town. There is no crime here because there is no room for this kind of situation. Penalties are large and the law asserts itself very swiftly. The main attractions are; Khalfa Burj ( tallest building in the

Foto: Acervo JIT

P

ossui um grande mercado do ouro, lojas na parte central que vendem colares gigantes e pedras preciosas para todos os gostos e bolsos. É difícil não estar fascinado e ficar tentado a comprar algo. São ruas repletas de ouro. Não tem perigo. Ladrão? Nem pensar! É uma cidade muito tran-

Foto: Acervo JIT

3 - Roteiros & Viagens

Mercado de ouro em Dubai Mercado del oro en Dubai Gold market in Dubai

world), Dubai Moll ( Shopping Center ), Palm Islands ( artificial and natural islands ), Palm Jumeirah ( luxurious 5 star hotel), Jumeirah Beach Hotel, Wild Wadi, The World, Ski Dubai, Dubai Museum ( tells the story of the city ), Universal Studios Dubai, Falcon city of Wonders, and the Emirates Towers.


Foto: Acervo JIT

Foto: Acervo JIT

4 - Roteiros & Viagens

Hotel Burj Al-Arab em Dubai Hotel Burj Al-Arab en Dubai Burj Al-Arab Hotel in Dubai Mesquita Sheikh Zayed, em Abu Dhabi Mezquita Sheikh Zayed en Abu Dhabi Sheikh Zayed Mosque in Abu Dhabi

Abu Dhabi Q Principales puntos turísticos: Ferrari World Abu Dhabi, Emirates Palace, Abu Dhabi Moll, Sheik Zayed Mosque, Circuito de Yas Marina, Yas Island, Emirates National Auto Museu, Al Lulu Island, Abu Dhabi Cultural Foundation, Mezquitas Sheikh Zayed.

and the largest of all the Emirates with an area of 67,340 km2 equivalent to 86.7 % of the total land area, excluding the islands. Abu Dhabi has a coastline of 400 km, has extensive cultural and sports spaces, and offers many miles of quiet for those who make cy-

cling tours. The main attractions are; Ferrari World Abu Dhabi, Emirates Palace, Abu Dhabi Moll, Sheik Zayed Mosque, Yas Marina Circuit, Yas Island, Emirates National Auto Museum, Al Lulu Island, Abu Dhabi Cultural Foundation, Mosque Sheikh Zayed.

W

ho does not know a bit of Abu Dhabi through car racing in Formula 1 and the famous Ferrari? Yeah, but Abu Dhabi is not only this. It also has attractions that compete with Dubai. It is the capital of the United Arab Emirates

Fences with 2.3 million inhabitants, Dubai is located on the Persian Gulf, one of the seven emirates. It is the largest city of the United Arab Emirates, has the largest airport in the Middle East (DBX main airport), and most modern terminal in the world. The political regime is dictatorial and current ruler is Rashid Al Maktoum Bin Mohamed

and his family. Mohamed owns 99 % of Dubai Holdings, honorifically called Sheik, he is also the Vice President and Prime Minister of the United Arab Emirates. The main sources of income are; tourism, trade (furniture industry) and financial services.

ira

todos los Emiratos con un área de 67.340 km2 equivalente a 86.7% del área total del país, excluyendo a las islas. Abu Dhabi tiene un litoral de 400 km. Posee extensos espacios culturales y para deportes, ofreciendo muchos quilómetros de paseos tranquilos para quien practica ciclismo.

propietario de 99% de la Dubai Holding, honoríficamente llamado Sheik, también es el primer Ministro y Vice Presidente de los Emiratos Árabes Unidos. Principal fuente de Renta: turismo, comercio (sector inmobiliario) y servicios financieros.

re Pe

¿Quién no conoce un poquito de Abu Dhabi a través de las corridas de auto de la Fórmula 1 y de la famosa Ferrari? Sí, pero Abu Dhabi no es sólo esto, posee también peculiaridades que compiten con Dubái. Es la capital de los Emiratos Árabes Unidos y también el mayor de

Con cerca de 2,3 millones de habitantes, Dubái está localizada en el golfo Pérsico, siendo uno de los sietes emiratos. Es la ciudad más grande de los Emiratos Árabes, posee el mayor aeropuerto del Medio Oriente, principal aeropuerto DBX., y la terminal más moderna del mundo. El régimen político es dictatorial y el actual gobernante es Mohamed Bin Rashid Al Maktoum y su familia. Mohamed es

o

rísticos: Ferrari World Abu Dhabi, Emirates Palace, Abu Dhabi Moll, Mesquita Sheik Zayed, Circuito de Yas Marina, Yas Island, Emirates National Auto Museu, Al Lulu Island, Abu Dhabi Cultural Foundationz.

toum e sua família. Mohamed é proprietário de 99% da Dubai Holding, honorificamente chamado de Sheik, também é o primeiro Ministro e Vice Presidente dos Emirados Árabes Unidos. Principal fonte de Renda: turismo, comércio (setor mobiliário) e serviços financeiros.

rd ca :Ri

todos Emirados com uma área de 67.340 km2 equivalente a 86.7% da área total do país, excluindo as ilhas. Abu Dhabi tem um litoral de 400 km. Possui extensos espaços culturais e para esportes, oferecendo muitos quilômetros de passeios tranquilos para quem faz ciclismo. Principais pontos tu-

Com cercas de 2,3 milhões de habitantes, Dubai está localizada no golfo Pérsico, sendo um dos setes emirados. É a maior cidade dos Emirados Árabes, possui o maior aeroporto do Oriente Médio, principal aeroporto DBX., e o terminal mais moderno do mundo. O regime político é Ditatorial e o Atual governante é Mohamed Bin Rashid Al Mak-

to Fo

uem não c o n h e ce um pouquinho de Abu Dhabi através das corridas de carro da Fórmula 1 e da famosa Ferrari? Pois é, mas Abu Dhabi não é só isto, possui também peculiaridades que compete com Dubai. É a capital dos Emirados Árabes Unidos e também o maior de

Curiosidades e mais informações: Curiosidades y más información: Curiosities and more information:


Foto: Ricardo Pereira

5 - Roteiros & Viagens

Singapura é altamente urbanizada, mas quase metade do seu território é coberto por vegetação. No entanto, mais terras estão sendo criadas para o desenvolvimento por meio de aterramento marítimo. Juntamente com Hong Kong, Coreia do Sul e Taiwan, Singapura é um dos quatro Tigres Asiáticos. A economia

depende fortemente da indústria e dos serviços. O país é um líder mundial em diversas áreas: é o quarto principal centro financeiro do mundo, o segundo maior mercado de jogos de casino e o terceiro maior centro de refinação de petróleo do mundo. O porto da cidade é um dos cinco portos mais movimentados do mundo. O país é o lar do

maior número de famílias milionárias em dólares per capita do planeta. O Banco Mundial considera a cidade como o melhor lugar no mundo para se fazer negócios. O país tem o terceiro maior PIB per capita por paridade do poder de compra do mundo, tornando Singapura um dos países mais ricos do planeta.

ingapore (Singapur), República de Singapur, es una ciudad-estado localizada en la punta sur de la Península Malaya, en el Sureste Asiático. Un país insular formado por 63 islas, está separado de Malasia por el Estrecho de Johor, al norte, y de las Islas Riau (Indonesia) por el Estrecho de Singapur, al sur. Singapur es altamen-

te urbanizado, pero casi la mitad de su territorio está cubierto de vegetación. Sin embargo, más tierras están siendo creadas para el desarrollo por medio de aterramiento marítimo. Juntamente con Hong Kong, Corea del Sur y Taiwán, Singapur es uno de los cuatro Tigres Asiáticos. La economía depende fuertemente de la industria y de los

servicios. El país es un líder mundial en diversas áreas: es el cuarto principal centro financiero del mundo, el segundo mayor mercado de juegos de casino y el tercer centro de refinación de petróleo más grande del mundo. El puerto de la ciudad es uno de los cinco puertos con más movimiento en el mundo. El país es el hogar del mayor número de fami-

lias millonarias en dólares per cápita del planeta. El Banco Mundial considera a la ciudad como el mejor lugar en el mundo para hacer negocios. El país tiene el tercer mayor PIB per cápita por paridad del poder de compra del mundo, convirtiendo a Singapur en uno de los países más ricos del planeta.

i n g ap o r e , Republic of Singapore, is a city - state located at the southern tip of the Malay Peninsula in Southeast Asia . An island country consisting of 63 islands, it is separated from Malaysia by the Straits of Johor to the north, and Riau Islands (Indonesia) by the Singapore Strait to its

south. Singapore is highly urbanized but almost half of its territory is covered by vegetation. However, more land is being created for development through ground shipping. Along with Hong Kong , South Korea and Taiwan, Singapore is one of the four Asian Tigers.

The economy depends heavily on industry and services. The country is a world leader in several areas and is the fourth leading financial center, the world’s second largest casino gaming market and the third largest oil refining center in the world. The port city is one of the five busiest ports in the world. The

country is home to the largest number of millionaire households in dollars per capita on the planet. The World Bank considers the city as the best place in the world to do business. The country has the third highest GDP per capita in purchasing power parity in the world , making Singapore one of the richest

S

S

Na foto acima, vista do parque Gardens En la foto de arriba, vista del park Gardens In the photo above, view of the Gardens park Na foto abaixo, vista da ilha de Sentosa En la foto de abajo, vista desde la isla de Sentosa In the photo below, view from Sentosa Island Foto: Acervo JIT

S

ingapore (Cingapura), República de Singapura, é uma cidade-estado localizada na ponta sul da Península Malaia, no Sudeste Asiático. Um país insular constituído por 63 ilhas, é separado da Malásia pelo Estreito de Johor, ao norte, e das Ilhas Riau (Indonésia) pelo Estreito de Singapura, ao sul.

Foto: Ricardo Pereira

Cingapura


L

a ciudad es una república parlamentaria con un sistema Westminster de gobierno unicameral. El Partido de Acción Popular (PAP) ganó todas las elecciones desde la concesión británica de autonomía interna en 1959. El sistema legal de Singapur tiene sus bases en el sistema de la common law inglesa, pero modificaciones fueron hechas a ella a lo largo de los años, como la remoción de juicio por jurados. La imagen popular del PAP es la de un gobierno fuerte, con experiencia y altamente cualificado, apoyado por un servicio especializado civil y un sistema de educación con énfasis en la realización y en la meritocracia. Sin embargo, el partido es visto por algunos electores, críti-

todo o mundo. A Vista do centro financeiro de Singapura é lindíssima, com destaque para a Marina Bay Sands e a Singapore Flyer, a maior roda-gigante do mundo e o Gardens. O transporte (metro) é perfeito para chegar nestas localidades. Singapura é um popular destino turístico, contribuindo para a importância desse tipo de indústria. Para atrair mais turistas, o governo decidiu legalizar o jogo e permitiu que dois resorts casino se desenvolvessem na Marina Sul e em Sentosa. Para competir com os rivais regionais, como Bangkok, Hong Kong, Tóquio e Xangai, a área da cidade foi transformada em um dos lugares mais emocionantes do país, iluminando prédios públicos e comerciais. Singapura, tem uma área de 710 km2, a moeda é o Dólar de Singa-

Comércio de luxo na famosa avenida Orchard Tiendas de lujo en la famosa avenida Orchard Luxury shopping on the famous Orchard Avenue pura, sua população é e indianos é a Univer- guas oficiais são: inglês, de aproximadamente sal Studio Singapore e a chinês, malaio e tâmil. 5,312 milhões de habi- ilha de Sentosa. Os prétantes. dios com arquiteturas Principal ponto tu- diferenciadas e as ruas e Texto: rístico além dos famo- comércios com lojas de Marta Lobo sos mercados chineses grifes famosas. As lín-

cos de la oposición y observadores internacionales, como autoritario y demasiado restrictivo con relación a la libertad individual. La mayoría de la población es descendiente de chinos, malasios e indios. Singapur está constituida por 63 islas, incluyendo a la isla de Singapur. La Ciudad de Singapur, la capital, es la mayor ciudad del país. Singapur tiene una economía altamente desarrollada, basada en el mercado, que históricamente giraba en torno al depósito comercial, en otras palabras, una enorme economía de exportación, dependiente de la exportación de mercaderías para otros países. Singapur fue evaluada como el país con el mayor número de empresas

de economía familiar en todo el mundo. Es también considerado como uno de los principales centros de financiamiento de la región y del mundo. Además de eso, la ciudad-estado también emplea a decenas de miles de trabajadores ejecutivos, extranjeros de todo el mundo. La Vista del centro financiero de Singapur es lindísima, con destaque para la Marina Bay Sands y la Singapore Flyer, la mayor rueda gigante del mundo y el Gardens. El transporte (metro) es perfecto para llegar a estas localidades. Singapur es un popular destino turístico, contribuyendo para la importancia de ese tipo de industria. Para atraer a más turistas, el gobierno decidió legalizar el juego y permitió que dos resorts casino se de-

sarrollasen en la Marina Sur y en Sentosa. Para competir con los rivales regionales, como Bangkok, Hong Kong, Tokio y Shanghái, el área de la ciudad fue transformada en uno de los lugares más emocionantes del país, iluminando edificios públicos y comerciales. Singapur, tiene un área de 710km2, la moneda es el Dólar de Singapur, su población es de aproximadamente 5,312 millones de habitantes. Principal punto turístico además de los famosos mercados chinos e indios es la Universal Studio Singapore y la isla de Sentosa. Los edificios con arquitecturas diferenciadas y las calles y comercios con tiendas de marcas famosas. Las lenguas oficiales son: inglés, chino, malayo y tamil.

Foto: Acervo JIT

berdade individual. A maioria da população é descendente de chineses, malaios e indiano. Singapura é constituída por 63 ilhas, incluindo a ilha de Singapura. A Cidade de Singapura, a capital, e a maior cidade do país. Singapura tem uma economia altamente desenvolvida baseada no mercado, que historicamente girava em torno do entreposto comercial, em outras palavras, uma enorme economia de exportação, dependente da exportação de mercadorias para outros países. Foi avaliada como o país com o maior número de empresas de economia familiar em todo o mundo. É também considerado como um dos principais centros de financiamento da região e do mundo. Além disso, a cidade-estado também emprega dezenas de milhares de trabalhadores colarinho branco, estrangeiros de

Foto: Acervo JIT

A

cidade é uma república parlamentar com um sistema Westminster de governo unicameral. O Partido de Ação Popular (PAP) ganhou todas as eleições desde a concessão britânica de autonomia interna em 1959. O sistema legal de Singapura tem suas bases no sistema da common law inglesa, mas modificações foram feitas a ela ao longo dos anos, como a remoção de julgamento por júri. A imagem popular do PAP é a de um governo forte, experiente e altamente qualificado, apoiado por um serviço especializado civil e um sistema de educação com ênfase na realização e na meritocracia. No entanto, o partido é visto por alguns eleitores, críticos da oposição e observadores internacionais como sendo autoritário e demasiado restritivo quanto à li-

6 - Roteiros & Viagens

Mercado Indiano na Cidade-Estado Mercado de la India en la Ciudad-Estado Indian market in the City-State


Foto: Acervo JIT

7 - Roteiros & Viagens

O Marina Bay Sands tem 250 metros de altura e é um ícone do país El Marina Bay Sands se encuentra a 250 metros de altura y es un icono del país The Marina Bay Sands is 250 meters high and is an icon of the country countries on the planet. he city is a parliamentary republic with a Westminster system of unicameral government. The People’s Action Party (PAP) has won every election since the British grant of internal autonomy in 1959. The legal system of Singapore has its foundations in the English common law system, but modifications have been made to it over the years, as the removal of trial by jury. The popular image of PAP is that of a strong, experienced and highly qualified government, backed by a skilled Civil Service and an education system with an emphasis on achievement and meritocracy. However, the party is seen by some voters, opposition critics and international observers as being authoritarian and too restrictive as to individual freedom. The majority of the population is descended from Chinese, Malay

T

and Indian. Singapore consists of 63 islands, including the island of Singapore. The Singapore City, the capital and largest city of the country. Singapore has a highly developed market-based economy, which historically revolved around the trading post, in other words, a huge export economy dependent on exporting goods to other countries. Singapore has been rated as the country with the largest number of family economy businesses worldwide . It is also considered as one of the leading centers of finance in the region and the world. In addition, the city-state also employs tens of thousands of white-collar workers, foreigners from around the world. The view of the financial center of Singapore is beautiful, especially the Marina Bay Sands and the Singapore Flyer, the largest Ferris wheel in the world and Gardens. The transport (metro) is perfect to reach these locations.

Singapore is a popular tourist destination, contributing to the importance of this type of industry. To attract more tourists, the government decided to legalize gambling and allowed two casino resorts would develop in Marina South and Sentosa. To compete with regional rivals like Bangkok, Hong Kong, Tokyo and Shanghai, the city area has been transformed into one of the most exciting places in the country, illuminating public and commercial buildings. Singapore has an area of 710km2, the currency is the Singapore Dollar , its population is approximately 5,312,000 inhabitants. Home of the famous tourist spot besides Chinese and Indian markets is the Universal Studio Singapore and Sentosa Island . The buildings with different architectures and the streets and shops with famous brands. The official languages are: English, Chinese, Malay and Tamil.

CINGAPURA ou SINGAPURA? A dúvida, o nome de Cingapura seria grafado com “S” após o acordo ortográfico – Singapura) como em Portugal, porém as duas formas são válidas. Para explicar a origem da dupla grafia, vale voltar um pouco no tempo. A palavra foi originalmente grafada com c no século 16. Depois, passou a vigorar em Portugal,

provavelmente por influência do inglês (Singapore), a versão com s. Em 1945, a reforma ortográfica registrou o termo como Singapura. A nova forma passou a valer em Portugal. No entanto, como o Brasil rejeitou o acordo, por aqui continuou vigorando a forma Cingapura. O novo acordo ortográfico não se posiciona claramente sobre a questão. A ambivalência está

presente nos principais dicionários brasileiros. O Houaiss registra Cingapura, o Aurélio, Singapura. A versão mais recente do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, registra os adjetivos cingapurense, cingapuriano e também singapurense.

CINGAPURA o SINGAPURA? La duda, el nombre de Cingapur seria escrito con “S” luego del acuerdo ortográfico de la lengua portuguesa – Singapura – como en Portugal, sin embargo las dos formas son válidas. Para explicar el origen de la doble escrita, vale regresar un poco en el tempo. La palabra fue originalmente escrita con c en el siglo 16. Después, pasó a vigorar en

Portugal, probablemente por influencia del inglés (Singapore), la versión con s. En 1945, la reforma ortográfica de la lengua portuguesa registró el término como Singapura. La nueva forma pasó a valer en Portugal. Sin embargo, como el Brasil rechazó el acuerdo, por aquí continuó en vigor la forma Cingapura. El nuevo acuerdo ortográfico no se posiciona cla-

ramente sobre la cuestión. La ambivalencia está presente en los principales diccionarios brasileños. El Houaiss registra Cingapura, el Aurélio, Singapura. La versión más reciente del Vocabulario Ortográfico de la Lengua Portuguesa, de la Academia Brasileira de Letras, registra los adjetivos cingapurense, cingapuriano y también singapurense.

CINGAPURA or SINGAPORE? The doubt, the name Singapore was spelled with “S“ after the agreement spelling - Singapore as in Portugal, but both forms are valid. To explain the origin of the double spelling Valley back in time a bit. The word was originally spelled with c in the 16th century. Then went into effect in Portugal,

probably under the influence of English (Singapore), the version with S. In 1945, the spelling reform trademarked the term as Singapore. The new form came into effect in Portugal. However, as Brazil rejected the agreement continued in effect here to Singapore way. The new agreement does not clearly spelling positions on the issue.

The ambivalence is present in the main Brazilian dictionaries. The Concise Oxford registers Singapore, Aurelius, Singapore. The latest version of the Portuguese Language Orthographic Vocabulary of the Brazilian Academy of Letters, registers cingapurense and Singaporean also adjectives .

Texto: Marta Lobo


Foto: Acervo JIT

8 - Especial China

CHINA A operadora Transmundi leva você à China

uma viagem cultural enriquecedora

L

ocalizada no leste da Ásia, a República Popular da China, conhecida simplesmente como China, é o maior país da Ásia Oriental e o mais populoso do mundo, com mais de 1,3 bilhão de habitantes, cerca de um sétimo da população da Terra. A Moeda é o Renminbi e o idioma oficial é o Mandarim. Governo: Estado comunista, Estado socialista, Unipartidarismo Para visitar a China você tem que ir de coração aberto, preparado para situações diferentes do cotidiano de um cidadão ocidental. É um país com uma explosão em crescimento, completamente notório. Uma evolução rápida, com um povo inteligente e trabalhador. É incrível o choque cultural, no entanto as

experiências e sentimentos adquiridos podem tornar a sua viagem valiosíssima desde a primeira visita a China, ninguém vai e volta pensando igual. Aceitar e tolerar as novas culturas é para quem pode e deseja conhecer este mundo que está mudando rapidamente. A China é um país de grandes mudanças, com muitas modificações, especialmente depois da abertura para o mercado ocidental. No país, que é um grande canteiro de obras, impressiona desde a sua dimensão, aos grandes aeroportos e a vitalidade e energia das pessoas. O povo trabalha muito e, muitas vezes, nos finais de semana. Lojas, centros de compras, shoppings estão abertos para suas compras. Quase tudo vale a pena pechinchar, mas

L

ocalizada al este de Asia, la República Popular de China, conocida simplemente como China, es el país más grande de Asia Oriental y el más poblado del mundo, con más de 1,3 billón de habitantes, cerca de un séptimo de la población de la Tierra. La Moneda es el Renminbi y el idioma oficial es el Mandarín. Gobierno: Estado comunista, Estado socialista, Sistema unipartidario Para visitar China tienes que ir con corazón abierto, preparado para situaciones diferentes al cotidiano de un ciudadano occidental. Es un país con una explosión en crecimiento, completamente notorio. Una evolución rápida, con un pueblo inteligente y trabajador. Es increíble el choque cultural, sin embargo

las experiencias y sentimientos adquiridos pueden hacer que su viaje sea valiosísimo desde la primera visita a China, nadie va y regresa pensando igual. Aceptar y tolerar a las nuevas culturas es para quien puede y desea conocer este mundo que está cambiando rápidamente. China es un país de grandes cambios, con muchas modificaciones, especialmente después de la apertura al mercado occidental. En el país, que es un gran cantero de obras, impresiona desde su dimensión, hasta los grandes aeropuertos y la vitalidad y energía de las personas. El pueblo trabaja bastante y, muchas veces, en los fines de semana. Tiendas, centros comerciales, shoppings están abiertos para tus compras. Casi todo vale la pena regatear, pero

O centro histórico de Pequim são símbolos da tradição chinesa El centro histórico de Pequín son símbolos de la tradición china The historic center of Beijing are symbols of chinese tradition

CHINA CHINA

un viaje cultural enriquecedor

an enriching cultural journey

L

ocated in East Asia, the People’s Republic of China, known simply as China, is the largest country in East Asia. It is the most heavily populated country in the world, with over 1.3 billion people, about one-seventh of the population of Earth. The currency is the Renminbi, and the official language is Mandarin. Government: Communist state, socialist state, one party system To visit China you have to go with an open mind, ready for everyday situations different from a western country. It is a country with an explosion in rapid growth, quite notorious, and populated with an intelligent and hardworking people. Visiting China

for the first time is an amazing culture shock, however the experiences acquired and feelings can make your trip very valuable. You will never think of China the same after your first visit, and going back many times no one thinks the same. Accepting and tolerating other cultures is for those who can and want to know that this world is changing rapidly. And China is a country of great change, especially after opening up to the Western markets. In the country, where there are huge construction sites (such as major new airports), I was impressed by the vitality and energy of the people. The people work hard and often on weekends. Stores, shopping centers, and malls are open for your purchases. Almost eve-


ficam amontoadas de carros e bicicletas fazendo com que o trânsito seja caótico. Os metrôs, ruas e algumas lojas de departamentos estão abarrotados de gente, dependendo do lugar em que você estiver e ser for um festejo então, nem precisa caminhar, a multidão poderá levar você. É fácil se perder se for em uma esteira ou algum local popular (não muda muito dos metrôs de São Paulo e grandes centros). Na China o povo é

muito simpático, alguns sorriem por nada e outros podem pedir para fazer fotografia com você. Eles são solícitos, ainda que muito tímidos. No bairro antigo de Pequim está sempre repleto de pessoas, principalmente idosos, as vezes podemos encontrar pessoas dançando e praticando esportes ou meditando, praticando tai chi ou simplesmente ou jogando peteca nos parques. Nas grandes cidades, o transporte público é

eficiente, barato, moderno, limpo e muito fácil de usar, e todas as estações têm informações em inglês. Em quase todo lugar tem wi-fi e algumas estações com computadores de última geração. O choque fica por conta dos banheiros, quase todos, inclusive em grandes lojas, são como buracos, não existem vasos sanitários, e muitas vezes também não possuem a limpeza esperada e papéis higiênicos. Então, melhor sair preparado.

cuidado para no explotar a los trabajadores que dependen de aquel día de venta, y cuyo producto merece ser valorizado como artesanías. Siendo el país con la mayor población mundial (1.347.565.000 de personas), la disputa por espacio es grande, entonces, prepárate por si las personas ignoren las filas y pasen en frente a los otros en el ascensor o en el metro. Busca períodos de menos movimiento, pues nor-

malmente las ciudades quedan abarrotadas de automóviles y bicicletas, haciendo que el tránsito sea caótico. Los metros, calles y algunas tiendas grandes están llenas de gente, dependiendo del lugar en que te encuentres y si es un festejo, entonces, ni necesitas caminar, la multitud podrá llevarte. Es fácil perderse si se trata de algún camino o algún local popular (no es muy diferente a los metros de San Pablo y grandes centros). En China el pueblo

es muy agradable, algunos sonríen por nada y otros pueden pedir para hacerse una fotografía contigo. Ellos son solícitos, aunque muy tímidos. El barrio antiguo de Pequín está siempre repleto de personas, principalmente ancianos, a veces podemos encontrar a personas bailando y practicando deportes o meditando, practicando tai chi o simplemente jugando bádminton en los parques. En las grandes ciudades, el transporte pú-

blico es eficiente, barato, moderno, limpio y muy fácil de usar, y todas las estaciones tienen informaciones en inglés. En casi todo lugar hay wifi y algunas estaciones con computadoras de última generación. El choque se da en los baños, casi todos, inclusive en grandes tiendas, son como hoyos, no existen retretes, y muchas veces tampoco poseen la limpieza esperada y papel higiénico. Entonces, es mejor salir preparado.

rything was a bargain, but be careful not to exploit workers who depend on the sales of the day, the proceeds of which deserves to be valued as made by artisans. Being the country with the world’s largest population (1,347,565,000 people), competition for space is large. Prepare yourself for people ignoring queues and pass in front of the other in the elevator or in the subway. Be prepared also for periods of less movement because the cities are usually crowded with cars and bikes stopping traffic and causing chaotic conditions. The

subways, streets, and even some department stores are crowded with people. Depending on where you are, you do not need to walk for the crowd can push and lead you. It’s easy to get lost. You feel like you are on a treadmill (this is the same as in much of the São Paulo metro and other large cities). In China the people are very friendly, some smiling for nothing while others may ask you to take a photo. They are solicitous, yet very shy. In the old quarter of Beijing, it is always full of people, mostly elderly. Sometimes we can find people dancing, playing sports, meditating,

practicing tai chi, playing badminton or just relaxing in the parks. In the larger cities, public transport is efficient, cheap, modern, clean and very easy to use. All stations also have information in English. Almost everywhere has wifi and some stations are designed with computers in mind. The culture shock lies with the baths. Almost everywhere, including big stores, they are like holes, no toilets, and often do not have the expected cleaning and toilet paper. So as a traveler, be prepared.

Foto: Vera Seixas

cuidado para não explorar trabalhadores que dependem daquele dia de venda, e cujo produto merece ser valorizado como artesanatos. Sendo o país com a maior população mundial (1.347.565.000 de pessoas), a disputa por espaço é grande, então, prepare-se para acaso de as pessoas ignorarem as filas e passarem na frente dos outros no elevador ou no metrô. Procure sair em períodos de menos movimento, pois normalmente as cidades

Fotos: Acervo JIT

9 - Especial China

Templo Chinês Templo Chino Chinese Temple

Foto acima: Porta de Zhengyangmen Foto de arriba: Puerta de Zhengyangmen Photo from above: The Zhengyangmen Gatehouse Ao lado: mercado chinês onde há pratos com insetos e legumes Seguiente: Mercado chino en el que hay platos con insectos y verduras Next: Chinese market where there are dishes with insects and vegetables


Fotos: Acervo JIT

10 - Especial China

PEQUIM

Grande Muralha da China / Gran Muralla China / Great Wall of China

e a grande muralha P

e q u i m (Beijing) é a capital da República da China. Foi a capital da China durante séculos, cujo Império Chinês data de 1421 a 1911. Em 1912, a capital foi transferida para Nanquim, e Pequim tomou o nome para Bei-

pin (literalmente “Paz do Norte”, em mandarim). Ocupada pelos japoneses entre 1937 a 1945, Pequim tornou-se novamente a capital da República Popular da China em 1949, com a denominação atual. Pequim possui uma das maiores densida-

des do mundo, cerca de 10,3 milhões de habitantes dentro de seus limites, sendo na região metropolitana, é a 12ª mais populosa da Terra, contando com 17.234.087 habitantes. Com uma área de 16.801km2. O clima de Pequim

é continental. Os invernos são muito frios, registrando temperaturas máximas abaixo de 0°C. Os verões são quentes, as temperaturas ficam acima dos 30 °C . Pequim é um dos maiores e mais importantes centros finan-

Pequín (Beijing) es la capital de la República de China. Fue la capital de China durante siglos, cuyo Imperio Chino data de 1421 a 1911. En 1912, la capital fue transferida para Nanquín, y Pequín tomó el nombre de Beipin (lite-

ralmente “Paz del Norte”, en mandarín). Ocupada por los japoneses entre 1937 a 1945, Pequín se convirtió nuevamente en la capital de la República Popular de China en 1949, con la denominación actual. Pequín posee una de las mayores densi-

dades del mundo, cerca de 10,3 millones de habitantes dentro de sus límites, siendo en la región metropolitana, es la 12ª más poblada de la Tierra, contando con 17.234.087 habitantes. Con un área de 16.801km2. El clima de Pequín

Northern Peace “ in Mandarin). Occupied by the Japanese from 1937 to 1945, Beijing again became the capital of the People’s Republic of China in 1949 with its current name . Beijing has one of the highest population densities in the world

with about 10.3 million people within its boundaries. The metropolitan area is the 12th most populous of the Earth, with 17,234,087 inhabitants in an area of 16,801 km2. The climate is continental in Beijing. The winters are very cold,

P

eking (Beijing) is the capital of the Republic of China. It was the capital of China Empire for centuries which dates from 1421 to 1911. In 1912 the capital was moved to Nanjing, and Beijing took the name for Beipin (literally “

PEQUÍN y la gran muralla BEIJING

and the great wall ceiros da China. Uma cidade historicamente industrial, hoje, cerca de 73,2% do Produto interno Bruto (PIB) da cidade vem da atividade industrial terciária. Isso contribuiu para que Pequim, em 2009, fosse sede de 41 das 500 maiores empresas

mundiais (e mais de 100 das maiores empresas da China). Possui excelentes centros para compras, diversos shopings centers, com réplicas de vestidos de pessoas famosas como Jackqueline Keneddy, Marly Monroe, Sofia Loren, e modelos co-

es continental. Los inviernos son muy fríos, registrando temperaturas máximas bajo 0°C en los días más fríos. Los veranos son calurosos, las temperaturas se mantienen arriba de los 30 °C. Pequín es uno de los mayores y más impor-

tantes centros financieros de China. Una ciudad históricamente industrial, hoy, cerca de 73,2% del Producto Interno Bruto (PIB) de la ciudad viene de la actividad industrial terciaria. Eso contribuyó para que Pequín, en 2009, fuese sede de

41 de las 500 mayores empresas mundiales (y más de 100 de las mayores empresas de China). Posee excelentes centros para compras, diversos shoppings centers, con réplicas de vestidos de personas famosas como Jacqueline Keneddy, Marlyn Mon-

recording minimum temperatures below 0 ° C on the coldest days and the summers are hot, when the temperatures are above 30 ° C. Beijing is one of the largest and most important financial centers in China. Historically, it was an industrial city.

Today about 73.2 % of gross domestic product (GDP) of the city comes from the tertiary industrial activity. This contributed to Beijing, in 2009, being the home to 41 of the world’s 500 largest companies (and more than 100 of the largest companies of

China). It has excellent shopping centers, several center malls, with replicas of dresses of famous people like Jackqueline Kennedy, Marolin Monroe, Sophia Loren , and common and bold models for all tastes and prices. The trick is that you can


11 - Especial China muns e arrojados, para todos os gostos e preços. A dica é que pode-se pagar em dólares em alguns centros comerciais. Talvez seja mais vantajoso, mas também obtenha a moeda deles (Renminbi), pois nem todas as lojas aceitam cartões, e dólares. Em Pequim os produtos são fáceis de encontrar, o que você desejar comprar (desde que não seja algo ilícito

claro), no entanto, precisa prestar muita atenção, pois alguns centros de compras são como uma enorme Ciudad Del Este do Paraguai, você pode receber produtos falsificados, roupas menores do que você experimentou ou solicitou. Existe lugares que são bastante confiáveis e um deles, cuja vantagem é enorme, são as fábricas de pérolas do

governo. O local oferece grande variedade de pérolas, com ótimos preços. A jade também é um dos destaques e endredons feitos de pura seda. A Grande Muralha da China, que se estende através da parte norte de Pequim, fez uso da topografia acidentada para a defesa contra as incursões nômades das estepes desérticas, pois a parte noroeste

do município, especialmente Yanqing e Distrito Huairou, são dominadas pelas montanhas Jundu, enquanto a parte oeste do município é dividida pelas serras Xishan. Pequim está situada no extremo norte da Planície Setentrional Chinesa. Montanhas ao norte, noroeste e oeste protegem a cidade e a área agrícola do norte da China. Como capital da na-

ção, Pequim também sofreu agitação política nos últimos vinte anos. Na Praça da Paz Celestial tiveram lugar os Protestos em Maio e Junho de 1989, que terminaram num massacre por parte do exército, sob ordem direta dos dirigentes comunistas. Nos anos recentes, Pequim esteve sempre com problemas sérios, tais como os congestionamentos (apesar da

maioria da população usar a bicicleta como meio de transporte), a contaminação do ar, a destruição do patrimônio histórico e a grande migração de outras partes do país.

roe, Sophia Loren, y modelos comunes y osados, para todos los gustos y precios. La recomendación es que se puede pagar en dólares en algunos centros comerciales, pode ser más ventajoso inclusive, pero también obtenga la moneda del país (Renminbi), pues no todas las tiendas aceptan tarjetas de crédito, y dólares también dependerá del centro comercial. En Pequín los productos son fáciles de encontrar, lo que tu desees comprar (con

tal de que no sea algo ilícito, claro), sin embargo, necesitas prestar mucha atención, pues algunos centros de compras son como una enorme Ciudad Del Este del Paraguay, puedes recibir productos falsificados, ropas de tamaño menor al que probaste o solicitaste. Existen lugares que son bastante confiables y uno de ellos, cuya ventaja es enorme, son las fábricas de perlas del gobierno. El local ofrece gran variedad de perlas, con óptimos

precios. La jade también es uno de los destaques en edredones hechos de pura seda. La Gran Muralla China, que se extiende a través de la parte norte de Pequín, usó la topografía accidentada para la defesa contra las incursiones nómadas de las planicies desérticas, pues la parte noroeste del municipio, especialmente Yanqing y Distrito Huairou, son dominadas por las montañas Jundu, mientras que la parte oeste del municipio está dividida por las

sierras Xishan. Pequín está situada en el extremo norte de la Planicie Septentrional China. Montañas al norte, noroeste y oeste protegen a la ciudad y al área agrícola del norte de China. Como capital de la nación, Pequín también sufrió agitación política en los últimos veinte años. En la Plaza de la Paz Celestial tuvieron lugar las Protestas en mayo y junio de 1989, que terminaron en una

masacre por parte del ejército, bajo orden directa de los dirigentes comunistas. En los años recientes, Pequín estuvo siempre con problemas serios, tales como los congestionamientos (a pesar de que la mayoría de la población usa la bicicleta como medio de transporte), la contaminación del aire, la destrucción del patrimonio histórico y la gran migración de otras partes del país.

pay in dollars in some shopping centers, which can be even more advantageous, but also get their currency (Renminbi), as not all shops accept credit or debit cards, and dollars will also depend on the mall. In Beijing the products are easy to find, whatever you want to buy ( unless it is clear something illegal ), however, you need to pay close attention because some shopping centers are like a huge Ciudad del Este in Paraguay, where you may receive counterfeit products, clothes size smaller than you experienced or requested. There are places that are very reliable and one of them, where the

advantages are huge, are the government pearl factories. These sites offer a variety of pearls, with great prices. The jade is also one of the highlights and comforters made of pure silk. The Great Wall of China, which stretches across the northern part of Beijing, used the rugged topography to defend against nomadic incursions from the steppes and desert because the northwestern part of the municipality, especially Yanqing and Huairou District, are dominated by the Jundu Mountains, while the western part of the city is divided by the Xishan Mountains. Beijing is situated at the northern end of

the Northern Chinese Plain. Mountains to the north, northwest and west shield the city and rural area in northern China. As the nation’s capital, Beijing also suffered political turmoil in the last twenty years. In Tiananmen Square Protests took place in May and June 1989, which ended in a massacre by the army, under direct order of communist leaders. In recent years, Beijing has had serious problems with congestion (although the majority of people use the bicycle as a means of transport), air pollution, the destruction of historical heritage and the great migration A Cidade Proibida foi o palácio imperial da China durante a dinastia Ming from other parts of the La Ciudad Prohibida fue el palacio imperial en China durante la dinastía Ming country. The Forbidden City was the imperial palace in China during the Ming dynasty

Fotos: Ricardo Pereira

Texto: Marta Lobo


12 - Especial China

Hong Kong Ilha cosmopolita, se renova e atrai cada vez mais turistas

C

ontemplar los atractivos de Hong Kong es lo mismo que vislumbrar el futuro que viene de Asia. Puerta de entrada para la economía que más crece en el mundo, Hong Kong fascina a cualquiera que tenga placer en observar la mezcla de Occidente y Oriente, de lo tradicional a lo alternativo, de lo concreto a lo verde. Merece la fama de ciudad más occidental de Asia. Todos los letreros de las calles, señales de tránsito y menús de restaurantes son traducidos en inglés y prác-

Is a cosmopolitan island, that receives and attracts more and more tourists Foto: Acervo JIT

C

ONTEMPLAR os atrativos de Hong Kong é o mesmo que vislumbrar o futuro que vem da Ásia. Porta de entrada para a economia que mais cresce no mundo, Hong Kong fascina qualquer um que tenha prazer em observar a mistura de Ocidente e Oriente, do tradicional ao alternativo, do concreto ao verde. Faz jus à fama de cidade mais ocidental da Ásia. Todas as placas de ruas, sinais de trânsito e menus de restaurantes são traduzidas em inglês e praticamente todos falam este idioma. (o motorista de táxi, o garçom, o recepcionista do hotel). As principais áreas são Ilha de Hong Kong, Lantau e Península de Kowloon. O cenário econômico fica por conta do Victoria Harbour, contornado por alguns dos arranha-céus mais

Isla cosmopolita, se renueva y atrae cada vez más turistas

Terminal portuário de Hong Kong Puerto de Hong Kong Port terminal in Hong Kong majestosos do mundo, entre a Ilha de Hong Kong e Kowloon. O Centro Financeiro Internacional, um edifício comercial com 420 metros de altura, é o terceiro mais alto do continente. O Banco da China, projetado pelo arquiteto Pei Ieoh Ming (o americano de origem chinesa que assina a pirâmide de vidro do Museu do Louvre, em Paris,

e as torres gêmeas do Lippo Center), se destacam numa região de gigantes de aço e vidro. À noite, para a alegria dos turistas que são cada vez mais numerosos, o governo local promove o evento Symphony of Lights, que entrou para o Guiness como o maior show permanente de luzes do mundo. São 44 edifícios iluminando durante a noite

os dois lados do porto, com canhões de laser. O melhor ponto de vista para o espetáculo multimídia, com música e fogos de artifício, sempre às 20h, é das barcas que circulam pelo porto. Com um misto de construções centenárias, muitas ladeiras e pequenos comércios de produtos baratos e autênticos, Hong Kong mostra os dois lados da região,

uma com grifes internacionais e Rolls Royces e outra cheia de templos budistas e camelôs, cujos produtos também podem ser falsificados. É bem fácil andar pela cidade, o metrô é pequeno e eficiente e os bondes de dois pisos criado em 1904 são bem interessantes. A cidade tem boas opções de restaurantes, espalhados com preços acessíveis. São

ticamente todos hablan este idioma. (el chofer de taxi, el mozo, el recepcionista del hotel) Las principales áreas son Isla de Hong Kong, Lantau y la Península de Kowloon. El escenario económico queda a cargo del Victoria Harbour, contorneado por algunos de los rascacielos más majestuosos del mundo, entre la Isla de Hong Kong y Kowloon. El Centro Financiero Internacional, un edificio comercial con 420 metros de altura, es el tercero más alto del continente. El Banco de China, proyectado por el arquitecto Pei Ieoh

Ming (el americano de origen chino que firma la pirámide de vidrio del Museo del Louvre, en Paris, y las torres gemelas del Lippo Center), se destacan en una región de gigantes de acero y vidrio. A la noche, para la alegría de los turistas que son cada vez más numerosos, el gobierno local promueve el evento Symphony of Lights, que entró para el Guiness como el mayor show permanente de luces del mundo. Son 44 edificios iluminando durante la noche los dos lados del puerto, con cañones de láser.

El mejor punto de vista para el espectáculo multimedia, con música y fuegos artificiales, siempre a las 20hs, es de las barcas que circulan por el puerto. Con una mezcla de construcciones centenarias, muchas colinas y pequeños comercios de productos baratos y auténticos, Hong Kong muestra los dos lados de la región, una con marcas internacionales y Rolls Royces y otra llena de templos budistas y vendedores, cuyos productos también pueden ser falsificados. Es bien fácil caminar por la ciudad, el metro

es pequeño y eficiente y los tranvías de dos pisos creados en 1904 son bien interesantes. La ciudad tiene buenas opciones de restaurantes, esparcidos con precios accesibles. Son muchos shoppings, con productos de marcas y de calidad, los principales concentran a las más famosas marcas. Prada, Louis Vuitton, Dior, Chanel... Para comprar pequeños souvenirs, recuerditos, los mercados de la calle son las mejores opciones. El Lady’s Market es uno de los más conocidos. Hong Kong tiene algunas de las

muitos shoppings, com produtos de marcas e qualidade, os principais concentram as mais famosas grifes. Prada, Louis Vuitton, Dior, Chanel... Para comprar pequenos souvenirs, lembrancinhas, os mercados de rua são as melhores opçãos. O Lady’s Market é um dos mais conhecidos. Hong Kong tem algumas das ruas mais lotadas do mundo, mas também é um lugar cercado de mar e montanhas. Para respirar um pouco, ver a selva urbana, há várias rotas de escape. Na realidade, menos da metade do território é urbanizado. O restante são praias, florestas, com centenas de quilômetros de trilhas, e montanhas. Um passeio interessante, simples e rápido (meia hora do Centro) é a Baía de Stanley, uma antiga vila de pescadores. Texto: Marta Lobo

calles más repletas del mundo, pero también es un lugar cercado de mar y de montañas. Para respirar un poco, ver la selva urbana, hay varias rutas de escape. En realidad, menos de la mitad del territorio está urbanizado. El resto consiste en playas, bosques, con centenas de quilómetros de sendas, y montañas. Un paseo interesante, simple y rápido (media hora del Centro) es la Bahía de Stanley, una antigua villa de pescadores.


Foto: Acervo JIT

13 - Especial China

C

ontemplating the attractions of Hong Kong is like a glimpse of the future that comes from Asia. Gateway to the fastest growing part of the world, Hong Kong’s economy fascinates anyone who takes pleasure in observing the mixture of East and West, from traditional to alternative, from concrete to green. Hong Kong also lives up to the reputation of the westernmost city in Asia. All street signs, traffic signs and restaurant menus are translated into English and virtually all speak this language (the taxi driver, waiter, hotel clerk). The main areas are Hong Kong Island, Lantau and Kowloon Peninsula. The business and economic center is Victoria Harbor, outlined by some of

Baía Stanley, em Hong Kong Baia Stanley, en Hong Kong Stanley Bay, in Hong Kong the most majestic skyscrapers in the world between Hong Kong Island and Kowloon. The International Financial Center, an office building with 420 meters high, is the third tallest on the continent. The Bank of China stands out in a region of giant steel and glass. It was designed by architect Ming Pei Leoh, an American of Chinese origin, who also designed the glass pyramid of the Louvre Museum in Paris, and the twin towers of the Lippo Centre. At night, to the delight of tourists who are increasingly numerous, local government promotes the Symphony of Lights event. It is entered in the Guinness Book of records as the largest permanent light show in the world. 44 buildings are illuminated during

the night on both sides of the harbor with laser cannons. The multimedia show commences at 20:00 with music and fireworks, and best seen from the barges moving through the port. With a mixture of old buildings, hills and many small shops for cheap and authentic products, Hong Kong shows both sides of the region, with international and Rolls Royces and other brands full of Buddhist temples and street vendors, whose products are sometimes copies of originals . It is easy to walk around town. The metro is small and efficient and the trams of two floors created in 1904 are very interesting. The town has a good selection of restaurants, scattered about and affordable. Many malls are stocked with

brand names and quality products, the main focus on the most famous brands of Prada, Louis Vuitton, Dior, Chanel, etc. To buy small souvenirs, and party favors, the street markets are the best options. The Lady ‘s Market is one of the most popular. Hong Kong has some of the most crowded streets in the world. It is also surrounded by the sea and mountains, so to breathe a little, and escape the urban jungle, there are several escape routes. In fact, less than half of the territory is urbanized. The rest or the area is beaches, mountains, and forests, with hundreds of miles of trails. An interesting, simple and fast ride (only one half hour from the center) is the Bay of Stanley, an old fishing village.

Curiosidades e mais informações: Hong Kong tem um número populacional estimado em 7.155 milhões. A população é composta por 95% de pessoas de etnia chinesa e 5% de outros grupos étnicos. A cidade foi colônia do Império Britânico depois da primeira Guerra do Ópio de 1839 a 1842. Foi ocupada pelo Império do Japão durante a guerra do pacífico, mas retonada ao

controle britânico até 1997, quando a China reassumiu a soberania da cidade. A era colonial teve grande influência na atual cultura de Hong Kong. Popularmente se diz que é onde o oriente encontra o Ocidente. Até 2009 o sistema educacional era seguido pelo tipo do Reino Unido quando então, ocorreram as reformas implementadas pela China.

Hong Kong tiene un número poblacional estimado en 7.155 millones. La población está compuesta por 95% de personas de etnia chinea y 5% de otros grupos étnicos. Popularmente se dice que es donde el oriente encuentra al Occidente. La ciudad se volvió una colonia del Imperio Británico después de la primera Guerra del Opio de 1839 a 1842. Fue ocupa-

da por el Imperio de Japón durante la guerra del pacífico, pero devuelta al control británico hasta 1997, cuando China reasumió la soberanía de la ciudad. La era colonial tuvo gran influencia en la actual cultura de Hong Kong. Hasta el 2009 el sistema educacional era seguido por el tipo del Reino Unido, hasta que reformas fueron implementadas por China.

Hong Kong has a population estimated at about 7,155 million. The population consists of 95% ethnic Chinese and 5 % from other groups. Hong Kong was originally a colony of the British Empire acquired from China during the Opium Wars of 1839-1842. Then during the Pacific War, it was occupied by the Japanese Empire, but returned

to British control after the war. In 1997, it was given back to China as a sovereign city. The colonial era has greatly influenced the current culture of Hong Kong. It was a popular saying that Hong Kong is where east meets west. Up until 2009, the educational system was based on the UK system, when reforms were implemented by China.


14 - Especial China

Shangái Shangai Turismo histórico y arquitectónico en

Historical and architectural tour in

World Financial Center e Jin Mao Tower. É a segunda maior cidade da República Popular da China e uma das maiores áreas metropolitanas do mundo, com mais de 20 milhões de habitantes Hoje, Xangai é o maior centro comercial e financeiro na China continental e tem sido descrita como o grande exemplo da pujança da economia chinesa. Belíssimas construções, modernas e futurísticas. Originalmente foi uma vila cuja economia era baseada na pesca e no setor têxtil. Xangai cresceu de importância no século XIX devido à sua localização favorável do seu porto e como uma das cidades abertas ao comércio exterior em 1842 pelo Tratado de Nanquim. Outro ponto principal

S

e muito importante é o Porto de Xangai , que em 2005 tornou-se o maior porto de carga e o mais ativo do mundo em toneladas transportadas. O porto pode ser caracterizado como marítimo ou fluvial, devido ao fato de tanto o Mar da China Oriental e a Baía de Hangzhou, quanto os rios Yangtzé e Huangpu serem usados para o aportamento dos navios. No centro antigo de Xangai, não deixe de visitar o jardim Yuyuan, um oásis no meio da cidade. Repleto de árvores, templos e flores. Foi um jardim particular e que, após um longo trabalho de recuperação, abriram para a visitação pública.

hanghái se divide en dos grandes regiones: el lado oeste, llamado Bund, vieja Shanghái, donde se encuentran los puntos históricos, edificios coloniales, restaurantes y la vida nocturna. Visite Yuyuan Garden. El lado este, donde que está Pudong, el área nueva y centro financiero de la ciudad. La ciudad es un destino turístico famoso por sus marcos históricos, como el Bund, el Templo de la Ciudad de Dios, el moderno y en constante expansión centro financiero de Pudong, donde está localizada la famosa Torre Perla Oriental (con 492 metros), y por su nueva reputación como un centro cosmopolita de Texto: la cultura y del design. Marta Lobo No dejes de visitar los

rascacielos Shanghai World Financial Center y Jin Mao Tower. Es la segunda ciudad más grande de la República Popular de China y una de las mayores áreas metropolitanas del mundo, con más de 20 millones de habitantes. Hoy, Shanghái es el mayor centro comercial y financiero en China continental y viene siendo descripta como el gran ejemplo de la pujanza de la economía china. Bellísimas construcciones, modernas y futuristas. Originalmente fue una villa cuya economía estaba basada en la pesca y en el sector textil. Shanghái creció de importancia en el siglo XIX debido a la localización favorable de su puerto y como una de las ciudades abiertas al comercio

Fotos: Acervo JIT

S

hangai se divide em duas grandes regiões: O lado oeste, chamado Bund, velha Xangai, onde ficam os pontos históricos, edifícios coloniais, restaurantes e a vida noturna. Visite Yuyuan Garden. O lado leste, que está Pudong, a área nova e centro financeiro da cidade. A cidade é um destino turístico famoso por seus marcos históricos, como o Bund, o Templo da Cidade de Deus, o moderno e em constante expansão centro financeiro de Pudong, onde está localizada a famosa Torre Pérola Oriental (com 492metros), e por sua nova reputação como um centro cosmopolita da cultura e do design. Não deixe de visitar os arranha-céus Shanghai

Shangai Turismo histórico e arquitetônico em

Construções históricas contrastam com os modernos prédios do centro financeiro de Shangai Edificios históricos contrastan con los modernos edificios del centro financiero de Shanghai Historic buildings contrast with the modern buildings from the financial center of Shanghai

exterior en 1842 por el Tratado de Nanquín. Otro punto principal y muy importante es el Puerto de Shanghái, que en 2005 se volvió el mayor puerto de carga y el más activo del mundo en toneladas transportadas. El puerto puede ser caracterizado como marítimo o fluvial, debido a que tanto el Mar de la China Oriental y la Bahía de Hangzhou, como los ríos Yangtzé y Huangpu son usados para conducir a los navíos al puerto. En el centro antiguo de Shanghái, no dejes de visitar el jardín Yuyuan, un oasis en el medio de la ciudad. Repleto de árboles, templos y flores. Fue un jardín particular y que, luego de un largo trabajo de recuperación, abrieron para las visitas públicas.


Foto: Ricardo Pereira

Treaty of Nanjing cities. Another major and very important point is the Port of Shanghai, which in 2005 became the largest cargo port in the world and the most active in tons transported. The port can be characterized as maritime or inland, due to the fact both the East China Sea and Hangzhou Bay, as the Yangtze and Huangpu rivers are used for ships to dock. In the old downtown Shanghai, be sure to visit the Yuyuan Garden, an oasis in the city. It is filled with trees, flowers and temples. At one time it was a private garden and, after a long process of recovery, is now opened to the public.

Fotos: Acervo JIT

Financial Center and Jin Mao Tower. It is the second largest city of the People’s Republic of China and one of the largest metropolitan areas in the world with over 20 million inhabitants Today, Shanghai is the largest commercial and financial center in mainland China and has been described as the great example of the strength of the Chinese economy. It is a city of beautiful buildings, modern and futuristic. Originally it was a town whose economy was based on fishing and textiles. Shanghai grew in importance in the nineteenth century due to its favorable location of its port and as one of the open to foreign trade in 1842 by the

Fotos: Acervo JIT

S

hanghai is divided into two major regions: The west side is called The Bund, or Old Shanghai, where there are historical sites, colonial buildings, restaurants and nightlife. The city is a tourist destination renowned for its historical landmarks such as the Bund, and the City God Temple. The east side, which is Pudong, is the new area and the city’s financial center. This is the modern and ever- expanding financial center, where is located the famous Oriental Pearl Tower (with 492meters). It also has its new reputation as a cosmopolitan center of culture and design. Do not miss the skyscrapers of Shanghai World

15 - Especial China



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.