Andar per Cantine - Brochure VIII edizione 2015

Page 1

13 14 15 16 17 18 19 20


Percorso BIANCOLELLA Agriturismo La Pergola

Via San Giuseppe, 24 FORIO

Prenotazione obbligatoria per tutti i percorsi Partenza navette: da Piazza S.Leonardo, Panza . partenze matt. ore 10.00 . partenze pom. ore 15.00 Costo percorso €15,00 incluso: - navetta - visita alle cantine - guida - degustazione

Cantina Pietratorcia

Via Provinciale Panza, 26 FORIO 7

Antica Fattoria Greca Via Sorgeto, 51 FORIO

Reservation required for all paths Departure shuttles: Piazza S. Leonardo, Panza . Morning departures at 10:00 . Afternoon departuresat 15:00 Cost of the path € 10:00 including: - Shuttle - Visit to the cellars - Guida - tasting i percorsi possono subire variazione e modifiche in base alle prenotazioni e alla disponibilità delle cantine Paths may be subject to variation based on bookings and availability of cellars


Percorso FORASTERA Cantina Morzariello

Prenotazione obbligatoria per tutti i percorsi

Via Ciglio SERRARA FONTANA

Partenza navette: da Piazza S.Leonardo, Panza . partenze matt. ore 10.00 . partenze pom. ore 15.00

Cantina ‘A Cantin ‘e Ciro

Costo percorso €15,00 incluso: - navetta - visita alle cantine - guida - degustazione

Antico Borgo di Noia SERRARA FONTANA

Cantina TONY

Via Pendio Oscuro SERRARA FONTANA

Cantina MATTERA

Via Ciglio, 30 SERRARA FONTANA

Reservation required for all paths Departure shuttles: Piazza S. Leonardo, Panza . Morning departures at 10:00 . Afternoon departuresat 15:00 Cost of the path € 10:00 including: - Shuttle - Visit to the cellars - Guida - tasting i percorsi possono subire variazione e modifiche in base alle prenotazioni e alla disponibilità delle cantine Paths may be subject to variation based on bookings and availability of cellars


GIOVEDI 17 VENERDI’ 18

Percorso FRASSITELLI Agriturismo La Pergola

Via San Giuseppe, 24 FORIO

Prenotazione obbligatoria per tutti i percorsi Partenza navette: da Piazza S.Leonardo, Panza . partenze matt. ore 10.00 . partenze pom. ore 15.00 Costo percorso €15,00 incluso: - navetta - visita alle cantine - guida - degustazione

Cantina Verde

Via Pietra, Panza FORIO

Giardini Arimei

Via Pietra Brox, 51 Montecorvo FORIO

Reservation required for all paths Departure shuttles: Piazza S. Leonardo, Panza . Morning departures at 10:00 . Afternoon departuresat 15:00 Cost of the path € 10:00 including: - Shuttle - Visit to the cellars - Guida - tasting i percorsi possono subire variazione e modifiche in base alle prenotazioni e alla disponibilità delle cantine Paths may be subject to variation based on bookings and availability of cellars


Percorso PER’E PALUMMO Cantina Monte De Angelis Via G. Mazzella FORIO

Prenotazione obbligatoria per tutti i percorsi Partenza navette: da Piazza S.Leonardo, Panza . partenze matt. ore 10.00 . partenze pom. ore 15.00 Costo percorso €15,00 incluso: - navetta - visita alle cantine - guida - degustazione

Azienda agricola Villa LA SPADARA VIA CALOSIRTO 82 FORIO

Cantina La Pietra di Tommasone

Via Prov.le Lacco, 98, loc. Fango LACCO AMENO

Reservation required for all paths Departure shuttles: Piazza S. Leonardo, Panza . Morning departures at 10:00 . Afternoon departuresat 15:00 Cost of the path € 10:00 including: - Shuttle - Visit to the cellars - Guida - tasting i percorsi possono subire variazione e modifiche in base alle prenotazioni e alla disponibilità delle cantine Paths may be subject to variation based on bookings and availability of cellars


DOMENICA 13 SABATO 19

Percorso DON LUNARDO Azienda agricola Villa LA SPADARA VIA CALOSIRTO, 82 FORIO

TENUTA CRATECA

Via Crateca LACCO AMENO

Cantina La Pietra di Tommasone

Via Prov.le Lacco, 98, loc. Fango LACCO AMENO

Prenotazione obbligatoria per tutti i percorsi Partenza navette: da Piazza S.Leonardo, Panza . partenze pom. ore 15.00 Costo percorso €15,00 incluso: - navetta - visita alle cantine - guida - degustazione Reservation required for all paths Departure shuttles: Piazza S. Leonardo, Panza . Morning departures at 10:00 . Afternoon departuresat 15:00 Cost of the path € 10:00 including: - Shuttle - Visit to the cellars - Guida - tasting i percorsi possono subire variazione e modifiche in base alle prenotazioni e alla disponibilità delle cantine Paths may be subject to variation based on bookings and availability of cellars


Tutti i giorni

dal 13 al 20

MUNIRSI DI SCARPE IDONEE A TERRENI SCIVOLOSI, ABBIGLIAMENTO COMODO E ACQUA. PREZZO: 15.00 € comprensivo di escursione con guida professionista e degustazione in cantina. IT IS NECESSARY TO BE EQUIPPED WITH SUITABLE SHOES FOR SLIPPERY LANDS, COMFORTABLE CLOTHING AND WATER. PRICE: 15,00€ including excursion with professional guide and tasting in cellar.

PERCORSI NATURALISTICI

LANDSCAPE TRAILS

Panza tra storia e natura: la baia Pelara, il Monte di Panza e Punta Chiarito

Prezzo/Price 15,00 Euro

Panza between history and nature: the Pelara Bay, Mount of Panza and Punta Chiarito Descrizione del Sentiero:

Partenza a piedi dalla sede della Proloco Panza, si prosegue per il centro del paese, Baia Pelara, Monte di Panza, cantina di Punta Chiarito e navetta per ritorno al luogo di partenza.

Durata: 3h circa Difficoltà: T/E Dislivello: 100m Sviluppo del percorso: circa 4 Km Appuntamento: Panza (Panza sede della Pro Loco) ore 15:00

Path: starting to walk from headquarters of the Proloco Panza, continuing to the center of the country, Pelara Bay, Monte di Panza, Punta Chiarito cellar and shuttle to return to the starting point.

Duration: about 3 hours Difficulty: T / E Difference in altitude: 100m Development of the trail: 4 km Appointment: Panza (headquarters of Pro Loco) at 15:00


Tutti i giorni

dal 13 al 20

PERCORSI NATURALISTICI

LANDSCAPE TRAILS

La bocca di Tifeo e Agriturismo La Pergola

Prezzo/Price 15,00 Euro

The mouth of Typhon and La Pergola Farm MUNIRSI DI SCARPE IDONEE A TERRENI SCIVOLOSI, ABBIGLIAMENTO COMODO E ACQUA. PREZZO: 15.00 € comprensivo di escursione con guida professionista e degustazione in cantina. IT IS NECESSARY TO BE EQUIPPED WITH SUITABLE SHOES FOR SLIPPERY LANDS, COMFORTABLE CLOTHING AND WATER. PRICE: 15,00€ including excursion with professional guide and tasting in cellar.

Descrizione del Sentiero:

Partenza a piedi dalla sede della Pro Loco, Monte Corvo, Fumarole di Monte Corvo, Agriturismo La Pergola, Panza. Path: starting walking from the headquarters of Pro Loco, Monte Corvo, fumaroles of Mount Corvo, La Pergola Farm, Panza.

Durata: 3h Difficoltà: T/E Dislivello: 300m Sviluppo del percorso: 4 km Appuntamento: Panza (Sede della Pro Loco) ore 10:00 e alle ore 15:00 Duration: 3h Difficulty: T / E Difference in altitude: 300m Development of the trail: 4 km Appointment: Panza (Headquarters of Pro Loco) at 10:00 and at 15:00


mercoledi 16

domenica 20

PERCORSI NATURALISTICI

LANDSCAPE TRAILS

La tenuta del Cannavale, tra sorgenti e duomi lavici

Prezzo/Price 15,00 Euro

The estate of Cannavale, between springs and lava domes MUNIRSI DI SCARPE IDONEE A TERRENI SCIVOLOSI, ABBIGLIAMENTO COMODO E ACQUA. PREZZO: 15.00 € comprensivo di escursione con guida professionista e degustazione in cantina. IT IS NECESSARY TO BE EQUIPPED WITH SUITABLE SHOES FOR SLIPPERY LANDS, COMFORTABLE CLOTHING AND WATER. PRICE: 15,00€ including excursion with professional guide and tasting in cellar.

Descrizione del Sentiero:

Partenza a piedi da Via Cretaio, Cava Bianca, Selva del Napolitano, Costa Sparaina, Buttavento, Tenuta del Cannavale e cantina. (in collaborazione con il CAI) Path: departure on foot from Via Cretaio, Cava Bianca, Selva del Napolitano, Costa Sparaina, Buttavento, Estate of Cannavale and cellar.

Durata: 4h Difficoltà: E Dislivello: 300 m Sviluppo del percorso: 6 Km Appuntamento: navetta dalla sede della Proloco Panza ore 9:30 oppure dall’inizio del sentiero da Via Cretaio (maneggio dei cavalli) ore 10:00 Duration: 4h Difficulty: E Difference in altitude: 300 m Development of the trail: 6 Km Appointment: Shuttle from the headquarters of Pro Loco Panza at 9:30 or from the beginning of the path from Via Cretaio (stables) at 10:00


giovedì 17

PERCORSI NATURALISTICI

LANDSCAPE TRAILS

Piano Liguori: camminando tra cielo e mare

Prezzo/Price 15,00 Euro

Piano Liguori: walking between heaven and sea MUNIRSI DI SCARPE IDONEE A TERRENI SCIVOLOSI, ABBIGLIAMENTO COMODO E ACQUA. PREZZO: 15.00 € comprensivo di escursione con guida professionista e degustazione in cantina.

Descrizione del Sentiero:

IT IS NECESSARY TO BE EQUIPPED WITH SUITABLE SHOES FOR SLIPPERY LANDS, COMFORTABLE CLOTHING AND WATER. PRICE: 15,00€ including excursion with professional guide and tasting in cellar.

Path: Vatoliere, Monte Vergine, Piano Liguori, Village of Campagnano and visit to Mazzella cellars. During the path there are old cellars dug into the rock overlooking the other islands of the Gulf of Naples and the Amalfi Coast.

Vatoliere, Monte Vergine, Piano Liguori, Borgo di Campagnano e visita alle Cantine Mazzella. Durante il tragitto si incontrano vecchie cantine scavate nella roccia, affacciate sulle altre isole del golfo e sulla costiera amalfitana. (in collaborazione con Platypus)

Durata: 4h Difficoltà: E Dislivello: 290m Sviluppo del percorso: 7 km Appuntamento: navetta dalla sede della Proloco Panza ore 9:30 oppure ore 10:00 alla Chiesa del Vatoliere Duration: 4h Difficulty: E Difference in altitude: 290m Development of the trail: 7 km Appointment: Shuttle from the headquarters of Pro Loco Panza at 9:30 or 10:00 from the Church of Vatoliere


venerdì 18

PERCORSI NATURALISTICI

LANDSCAPE TRAILS

Dall’Eremo di San Nicola al borgo di Noia

Prezzo/Price 15,00 Euro

From the Hermitage of San Nicola in the village of Noia MUNIRSI DI SCARPE IDONEE A TERRENI SCIVOLOSI, ABBIGLIAMENTO COMODO E ACQUA. PREZZO: 15.00 € comprensivo di escursione con guida professionista e degustazione in cantina.

Descrizione del Sentiero:

IT IS NECESSARY TO BE EQUIPPED WITH SUITABLE SHOES FOR SLIPPERY LANDS, COMFORTABLE CLOTHING AND WATER. PRICE: 15,00€ including excursion with professional guide and tasting in cellar.

Path: starting from Fontana (Miscillo souvenirs) we will walk up over the Hermitage of St. Nicola, the highest peak of the island (789m), continuing towards Stone of Water and then down to the slope to take the shuttle bus to the quaint village of Noia where we visit the “Cantina di Ciro”.

Partendo da Fontana (Miscillo souvenir) cammineremo fin sopra l’Eremo di San Nicola, la punta più alta dell’isola (789m), proseguiremo per la Pietra dell’Acqua per poi ridiscendere il versante e riprendere la navetta fino al caratteristico borgo di Noia dove visiteremo la “Cantina di Ciro”. (in collaborazione con Epomeo in sella)

Durata: 4h circa Difficoltà: E Dislivello: 500 m Sviluppo del percorso: 3 Km Appuntamento: navetta dalla sede della Proloco Panza ore 9:30

Duration: about 4 hours Difficulty: E Difference in altitude: 500 m Development of the trail: 3 km Appointment: Shuttle from the headquarters of Pro Loco Panza at 9:30


Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste lunedì

14

CENA TIPICA ISOLANA “U ZUFNIELL”

Prezzo/Price 30,00 Euro

Lunedì 14 settembre alle ore 20,30 presso la Cantina Monte de Angelis (hotel Gattopardo) Lasciatevi allietare da “U ZUFNIELL”, una cena tipica ischitana in cantina per una serata diversa al profumo della nostra terra dove i sapori della più genuina tradizione dell’Isola si esaltano con antica maestria. Il nostro menu propone: Pizzicherie in Tavola (olive, zeppoline, salumi paesani, etc.) - Bucatini al Sugo di Coniglio - Coniglio alla Cacciatora (oppure Coniglio e Pollo ruspante alla Cacciatora) - Contorni dello Chef (patate al rosmarino, insalata cafona del nostro orto) - Dolce della Casa: Pastiera del Gattopardo - Vini: Bianco e Rosso produzione della Vigna Gattopardo - Il tutto accompagnato da Melodie e Chitarra di Sasà Info e prenotazioni 081 997714 | 081 908436

On Monday, September 14 at 20:30 at the Cantina Monte de Angelis (Hotel Gattopardo) Let cheer from “U ZUFNIELL”, a typical Ischian dinner in the cellar for a different night to the smell of our land where the flavors of the most genuine traditions of the island are enhanced by old mastery. Our menu includes: Delicatessens on the Table (olives, donuts, sausages villagers, etc.) - Bucatini with Rabbit sauce Rabbit chasseur (or range chicken and rabbit chasseur) Side dishes by Chef (rosemary potatoes, salad of our garden) - Dessert: Pastiera by Gattopardo - Wines: White and Red production of Vigna Gattopardo - All accompanied by melodies and guitar by Sasà Info and reservations 081 997 714 | 081 908 436


15 giovedì 17

martedì

Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste VISITA ALL’AZIENDA AGRICOLA LA SPADARA

Prezzo/Price 20,00 Euro

Visitare l’azienda Agricola Villa Spadara vuol dire imparare a conoscere la storia ischitana, un passaggio nel passato e nelle tradizioni che fanno parte di questo splendido territorio. Durante la visita che avrà inizio alle ore 17:00 di giovedì 17 settembre, conosceremo l’azienda che si estende su 7 ettari coltivati interamente in Biologico ad agrumeto, vigneto, uliveto e ortaggi. La giornata continuerà con la visita alla vecchia casa colonica e alle antiche cantine risalenti al 1600, questo viaggio nella storia ci porterà a osservare e sperimentare in maniera diretta la lavorazione dei pomodori al piennolo, osserveremo la costruzione dei canestri e delle ceste, parteciperemo alla lavorazione dei limoni per la produzione delle marmellate e del limoncello…!!! La visita si concluderà con un ricco aperitivo in compagnia e con la degustazione del vino ENARIA Biancolella DOC prodotto con le uve di Villa Spadara, tutto ciò accompagnato da pietanze elaborate con i prodotti della stessa azienda. Info e prenotazioni 081 908436 The Spadara farm Visit the Agricola Villa Spadara company means learning about the history of Ischia, a step into the past and the traditions that are part of this beautiful area. During the visit, which will start at 17:00 on Thursday, September 17th, we will know the company that covers 7 hectares of organic land with citrus orchard, vineyard, olive trees and vegetables. The day will continue with a visit to the old farmhouse and the old cellars dating back to 1600, this journey into history will lead us to observe and experience directly to the tomato processing ‘piennolo’, we observe the construction of baskets, will participate in the work lemon trees for the production of jams and limoncello ... !!! The visit will end with a rich aperitif and wine tasting ENARIA Biancolella DOC produced from the grapes of Villa Spadara, all accompanied by dishes prepared with products from the same company. Info and reservations 081 908436


Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste

16

mercoledì

“CENA DELLA VENDEMMIA” ALLE CANTINE PIETRATORCIA

Prezzo/Price 30,00 Euro

Il 16 settembre alle ore 20:30 segnate in agenda l’appuntamento in una delle cantine più belle dell’isola e regalatevi una cena speciale! Info e prenotazioni 081907232/ 081908436. Menu della serata: - Pizza di scarole al mosto cotto - Risotto con salsicce al vino rosso - Pollo all’uva con patate cotte sotto la cenere - Crostata - ¼ di vino a persona

“HARVEST DINNER” AT THE PIETRATORCIA CELLARS On September 16 at 20:30 mark in the calendar the appointment in one of the most beautiful wineries and treat yourself to a special dinner! Info and reservations 081907232/081908436. Menu of the evening: - Escarole Pizza with cooked must - Risotto with sausage in red wine - Chicken with grapes with cooked potatoes under the ashes - Tart - ¼ of wine per person


sabato

19

Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste “VENDEMMIA CON NOI“ NELLE CANTINE TOMMASONE

Prezzo/Price 35,00 Euro

Settembre è vendemmia! Sabato 19 settembre le Cantine Tommasone invitano tutti gli eno-appassionati a partecipare alla vendemmia a partire dalle ore 10:00 con l’accoglienza in cantina con caffè e brioches, “vestizione” e partenza per il vigneto con personale tecnico. Seguirà una spiegazione sulla viticoltura Ischitana e sulle nostre varietà. Momento importante della giornata sarà la raccolta manuale delle uve. Alle 13:30 si proseguirà con il pranzo tradizionale sulla nostra terrazza panoramica con la possibilità di assaggiare i nostri vini. Il menu propone: crostini misti – pasta con sugo di coniglio – coniglio all’ischitana – caffè e piccola pasticceria. Non perdete questo importante ed originale appuntamento con la vendemmia isolana! Info e prenotazione obbligatoria 081 908436 | 081 3330330

September is harvest! On Saturday, September 19 Cantine Tommasone invite all wine-lovers to participate in the harvest starting from 10:00 with winery hospitality with coffee and croissants, “dressing” and departure to the vineyard with technical personnel. Followed by an explanation on Ischian viticulture and our variety. Important moment of the day will be the hand-picking of the grapes. At 13:30 we will continue with the traditional lunch on our roof terrace with the opportunity to taste our wines. On the menu: crostini - pasta with rabbit sauce - Ischia rabbit - coffee and pastries. Do not miss this important and original appointment with the island harvest! Info and reservations required 081 908436 | 081 3330330


TUTTI I GIORNI FINO A sabato

19

Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste CONIGLIO ALLA CACCIATORA “UNA TRADIZIONE IN DUE ORE”

Prezzo/Price 35,00 Euro

L’azienda agricola Colella Vi invita a seguire il corso di preparazione e degustazione del coniglio alla cacciatora. Piatto tipico per eccellenza in tutti i comuni dell’isola d’Ischia, il coniglio alla cacciatora è stato ed è ancora il piatto della tradizione che tutte le domeniche riunisce intorno a se tutta la famiglia. Lo chef Giuseppe coadiuvato da Giosuè vi guiderà passo dopo passo nella preparazione di questo gustosissimo piatto, dal taglio del coniglio alla porzionatura, spiegandovi dettagliatamente da dove nasce e perché si è consolidata a tal punto questa bellissima e gustosissima tradizione. Inizieremo la serata con un brindisi di benvenuto e proseguiremo con un piccolo buffet di antipasti per poi passare alla fase preparatoria del coniglio. Verrà fornito un coniglio per ogni coppia, un fornello per la cottura, un tegame e tutto il necessario alla preparazione del piatto. Dopo la cottura tutti insieme ci lasceremo incantare dalla spettacolare vista del tramonto, degustando la pietanza che avrete appena preparato accompagnandola con insalate, patate e se desiderate un bel piatto di scialatielli da condire con il sugo del vostro coniglio! Enjoy it! Rabbit chasseur “A TRADITION IN TWO HOURS” The Colella farm invites you to follow the course of preparation and tasting of rabbit chasseur. Dish par excellence in all municipalities of the island of Ischia, the rabbit chasseur was and still is the traditional dish that joins every Sunday around the table the whole family. Chef Giuseppe assisted by Giosuè will guide you step by step in the preparation of this tasty dish, from the cut of rabbit to portioning, explaining in detail the origins of this dish and why it is established so much this beautiful and delicious tradition. We will start the evening with a welcome drink and continue with a small appetizer before moving to the preparatory phase of the rabbit. It will be given a rabbit for each pair, a stove for cooking, a pan and everything you need to prepare the dish. After firing, all together will leave enchanted by the spectacular view of the sunset, tasting the food that you just prepared accompanying with salads, potatoes and if you want a nice dish of scialatielli to season with the sauce of your rabbit! Enjoy it! INFO 081 908436 / 3280681061


Appuntamenti di gusto/ Appointments of taste mercoledì

16

VISITA ALL’AZIENDA AGRICOLA ANTICA FATTORIA GRECA DI PUNTA CHIARITO

Prezzo/Price 15,00 Euro

Si potrebbe definire “la realtà del sogno”, in uno degli angoli più suggestivi di Ischia c’è l’Antica fattoria Greca. E’ un luogo fantastico, connubio tra mare e terra che rinfrancano corpo e spirito. Duecento gradini più giù, il mare… A coronare ed esaltare il tutto in occasione dell’VIII edizione di Andar per cantine, la Antica Fattoria Greca di Punta Chiarito invita gli eno-appassionati il 16 settembre alle ore 17:30 per le degustazioni guidate e dimostrative dei prodotti della tenuta. INFO e prenotazioni 081 908436 | 081 908102

Antica Fattoria Greca of Punta Chiarito It could be called “the reality of the dream”, in one of the loveliest corners of Ischia there is the Antica Fattoria Greca. It is a great place, a combination of sea and land that enliven body and spirit. Two hundred steps farther down, the sea ... To crown and enhance it all on the occasion of the eighth edition of Visiting Wineries, the Antica Fattoria Greca of Punta Chiarito invites wine-lovers on September 16 at 17:30 for tastings and demonstrations of the products of the estate. INFO 081 908436 | 081 908102


15 giovedì 17 martedì

L’Isola verde anche sott’acqua SNORKELING ALLA “ROJA” DI SANT’ANGELO CON L’ASSOCIAZIONE NEMO

Prezzo/Price 15,00 Euro

L’Isola Verde anche sott’acqua

con le escursioni snorkeling dell’Associazione Nemo per la Diffusione della Cultura del Mare. Si chiuderà con una degustazione in una cantina tipica del Borgo di Succhivo SNORKELING AT “ROJA” OF SANT’ANGELO WITH NEMO ASSOCIATION The Green Island also underwater with snorkel trips by Nemo Association for the Dissemination of the Culture of the Sea. The excursions will close with a tasting in a typical cellar of the Village of Succhivo Duration: about 2 hours - Difficulty: easy - Development of the path: 600 meters - Maximum depth: 10 meters - Departure: Sant’Angelo (headquarters Nemo Association) 10:00 Equipment: bathing suit, beach towel - Snorkeling equipment: provided by Nemo Association

Durata: 2 h circa - Difficoltà: semplice Sviluppo percorso: 600 metri Profondità massima: 10 metri Partenza: Sant’Angelo (sede Associazione Nemo) ore 10.00 Equipaggiamento: costume da bagno, telo mare Equipaggiamento: fornito dall’Associazione Nemo


15 e 18 settembre CANTINANDO SOTTO LE STELLE

Percorso guidato con degustazioni di vini e prodotti tipici locali al chiaro di luna settembrina in alcune tra le più belle e suggestive cantine ischitane. Partenza ore 19,00 da Piazza San Leonardo, Panza Info e prenotazioni 081908436/ 3496125250 “WINERING” BENEATH THE STARS Guided tour with tastings of wines and local products in the moonlight of September in some of the most beautiful wine-cellars of Ischia. Departure at 19:00 from Piazza San Leonardo, Panza Info and reservations 081908436/3496125250 Prezzo/Price 25,00 Euro

Gaetano Maschio e la Compagnia Fantasynapoli presentano lo Showfood “ ‘A TAVULA METTITE ‘O PIATTO MIO: Il cibo e le feste nelle canzone popolare Italiana e Napoletana”. Spettacolo canoro & eno-gastonomico. GIOVEDI’ 17 SETTEMBRE 2015 - ORE 21.00 PIAZZA S. LEONARDO – PANZA

Gaetano Maschio e Filomena Piro in “P’o mare ‘e Napule quant’armunia”.

Concerto spettacolo dedicato al mare ed ai suoi prodotti. VENERDI’ 18 SETTEMBRE 2015 - ORE 21.00 VIA MARINA – FORIO


Ore 20,00: Antica Fattoria Greca di Punta Chiarito, Baia di Sorgeto

Premio

I^ Edizione del “ CENTO CANTINE IN MEZZO AL MARE”

Uomini e Donne continuano ad impegnarsi con passione nella valorizzazione del prezioso patrimonio agricolo dell’isola d’Ischia. Il premio intende attribuire un riconoscimento simbolico a chi, nel rispetto dell’etica della sostenibilità, esprime concretamente e con risultati affascinanti, il legame tra la storia millenaria dell'isola e il suo futuro che non può prescindere dalla cura degli orti, dei vigneti e del territorio. ‘Cento Cantine’ Award in the sea: Men and women continue to work with passion in the enhancement of valuable agricultural heritage of the island of Ischia. The award is intended to give a symbolic recognition to those who, in accordance with the ethics of sustainability, expresses concretely and with fascinating results, the link between the ancient history of the island and its future that cannot be separated from the care of the gardens, vineyards and territory.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.