15 minute read

DESMINERALIZADORES

• Mejora la calidad del pretratamiento

• Reciclaje de agua de enjuague

• Agua pura desmineralizada

• Ahorro de agua

• Regenerable

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

“Cada torno tiene su propia cesta de carga marcada con un número correspondiente. Desde el panel de control a bordo de la máquina ILSA, selecciona los pedidos que aparecen como lavables, selecciona el suyo y lo escribe en la etiqueta RFID”, explica Sartorello. “Si la máquina ya está en marcha, el operador deposita el material y, en cualquier momento posterior, el siguiente operador que llega para descargar la máquina carga la nueva cesta ya “identificada”. En este punto, se activan una serie de procesos: el primero es la verificación de la compatibilidad de los ciclos de las dos cestas presentes en la carga. De hecho, hemos desarrollado diferentes ciclos para cada tipo de componente con el fin de lavar mejor los orificios ciegos y los orificios pasantes, por lo que el sistema comprueba la compatibilidad de las dos recetas y elige la receta que guiará las operaciones de lavado. Cada vez que logramos cargar en la máquina cestas homogéneas, recuperamos tiempo de ciclo, aunque el proceso ya esté optimizado de todas formas”.

„Toda la parte de escritura de etiquetas basada en la información recibida desde el MES, la lectura de entrada de las dos etiquetas y la gestión de la cuadrícula de comparación de las recetas es gestionada por el PLC de nuestra máquina con un software desarrollado por ILSA en una plataforma propietaria” especifica Pancaldi. “También hemos previsto la posibilidad de una cesta comodín vacía para completar la carga en caso de que la empresa necesite lavar rápidamente solo una cesta. En el MES de la empresa existe una página que combina las recetas con los artículos; el operador solo debe introducir el número de la cesta: el MES se encarga de enviar la receta correcta a la máquina, sin posibilidad de error humano. A la salida de la máquina, las etiquetas se vuelven a leer y se borran para evitar que quede información vieja que podría inducir errores de producción. Llegados a este punto, se cierra la fase de lavado, dando el consentimiento para el avance automático de la producción”. “Como pueden ver, el proyecto era ambicioso y se ha llevado a cabo por completo. Es más, también hemos evitado la parte de

“Cada torno tem o seu cesto de carga, marcado com um número correspondente. Do painel de controle da máquina ILSA, o operador seleciona os lotes prontos para a limpeza, escolhe esse número e escreve na etiqueta RFID”, explica Sartorello. “Se a máquina já estiver funcionando, o operador entrega o material e, a qualquer momento, outro operador que chega para descarregar a máquina, carrega o novo cesto já ‘identificado’. Neste ponto, inicia-se uma série de processos: o primeiro é a verificação da compatibilidade dos ciclos necessários para os dois cestos carregados. De fato, desenvolvemos vários ciclos para cada tipo de componente, para limpar da melhor forma os orifícios cegos e vazados; por isso, o sistema verifica a compatibilidade dos dois programas e escolhe o mais adequado para as operações de limpeza. Todas as vezes que conseguimos carregar cestas homogêneas na máquina, recuperamos o tempo de ciclo, mas de qualquer maneira o processo é sempre otimizado”.

“Todas essas operações, isto é, a escritura de etiquetas com base nas informações do MES, leitura das duas etiquetas na entrada e a gestão e comparação dos programas, são gerenciadas pelo PLC de nossa máquina com um software desenvolvido pela ILSA em uma plataforma proprietária” explica Pancaldi. “Também preparamos a possibilidade de usar um cesto coringa vazio, para completar a carga caso a empresa precise de apenas um cesto para limpeza rápida. No MES da empresa existe uma página na qual as peças são associadas aos programas certos. O operador só digita o número do cesto: é o MES que envia o programa correto para a máquina, sem a possibilidade de erro humano. Ao sair da máquina, as etiquetas são relidas e zeradas, para evitar que informações antigas permaneçam nelas, evitando erros de produção. Isto conclui o processo de limpeza, autorizando o avanço automático da produção”.

“Como pode-se ver, o projeto era ambicioso, mas foi totalmente concluído. Ou melhor, também economizamos a parte da automação,

LAVADO, PULIDO Y VIBROACABADO

LAVAGEM, POLIMENTO E VIBROACABAMENTO

automatización que ya no era necesaria”, concluye Sartorello. “Elegimos a ILSA entre un abanico de 4 proveedores ya que nos propuso realizar las pruebas de inmediato, mientras aún estábamos en la fase de contacto. Dado que la premisa de tiempo/calidad era el requisito clave, a pesar de que ya estábamos en una etapa avanzada de negociaciones con otra empresa, optamos por ILSA. Otra razón para esta elección fue la superficie ocupada a ras de suelo por la máquina, que era una de las mejores. A esto se añadieron los buenos tiempos de ciclo, los excelentes resultados de lavado y un servicio de asistencia puntual. Por último, ILSA fue la única empresa que se mostró enseguida disponible para hacerse cargo de la integración de la automatización, aunque al final no fue necesaria, demostrando ser un interlocutor y socio único. La máquina lleva 2 años instalada por lo que hablo con conocimiento de causa y también a raíz de aspectos críticos resueltos junto con ILSA”. “Siempre digo que es difícil encontrar la perfección”, añade Alessandro Pancaldi. “Lo que importa es estar siempre listos para dialogar con el cliente en aras de resolver los puntos críticos y crecer juntos”.

que não foi mais necessária”, conclui Sartorello. “Escolhemos a ILSA de um grupo de quatro fornecedores, porque eles se ofereceram para fazer testes já durante as negociações. Como o requisito tempo/ qualidade era fundamental, demos preferência à ILSA mesmo já estando em estágio avançado de negociação com outra empresa. Outro motivo para a nossa escolha foi o espaço de ocupação da máquina, que foi um dos melhores. Além disso, eles também forneceram bons tempos de ciclo, ótimos resultados de limpeza e assistência imediata. Enfim, a ILSA foi a única empresa que se disponibilizou de imediato para assumir a integração da automação, embora não tenha sido necessário implementá-la, configurando-se como um parceiro completo. A máquina está instalada há dois anos e as informações que podemos fornecer são resultado da nossa experiência, inclusive em relação a aspectos críticos resolvidos em conjunto com a própria ILSA”. “Sempre digo que é difícil atingir a perfeição”, diz Alessandro Pancaldi. “O que importa é estar pronto para colaborar com o cliente para resolver qualquer problema e crescer juntos”.

Sweden&Martina

1983

LA FUNDACIÓN

La empresa, inicialmente centrada en el sector de la mecánica, emprende su actividad en el campo odontológico.

Al principio, la cartera de productos consistía principalmente en instrumentos rotatorios para el sector odontológico (brocas y cuchillas de carburo, puntas quirúrgicas de acero inoxidable o carburo, brocas diamantadas, fresas de laboratorio de acero, pulidores de goma, abrasivos para acabado).

1991-1993 LA CARTERA DE PRODUCTOS SE AMPLÍA

La empresa comienza a comercializar productos únicos mediante acuerdos comerciales con las principales empresas internacionales como GSK, Osada y Tyco.

1994

EL NACIMIENTO Y CRECIMIENTO DE SWM IMPLANT BUSINESS

Sin contar con experiencia alguna en implantología, la empresa comienza la distribución de sistemas de implantes menores, que habían sido desarrollados y producidos sin ningún know-how previo por algunos dentistas italianos (Macimplants), y luego pasa a vender un implante italiano realizado a nivel industrial (New Tech, de Gimit).

1996-1997

SWM SE CONVIERTE EN FABRICANTE DE IMPLANTES

La empresa comienza a estudiar a fondo el enfoque clínico en implantología, los protocolos de cirugía y osteointegración, para discutir con los clientes sus requisitos y demandas, para comprender sus necesidades y pensar en posibles desarrollos para mejorar la experiencia del implante. Esto llevó a la decisión, en 1996, de producir un sistema proprio de implantes.

2001-2002 ENTRADA EN EL MERCADO DE LA ENDODONCIA

Tras varios años distribuyendo tratamientos endodónticos por cuenta de terceros, la empresa se da cuenta de que tiene las competencias necesarias para crear soluciones mejores. SWM decide entonces diseñar sus propios instrumentos (Mtwo) que, en poco tiempo, se convierten en la solución ideal adoptada por la gran mayoría del mercado.

2007-2010 DIGITALIZACIÓN EN ODONTOLOGÍA

SWM adquiere Centradent, una empresa holandesa que desarrolla soluciones de software CAD para dispositivos protésicos. Gracias a esta adquisición de know-how, la empresa abre un nuevo centro tecnológico en Padua llamado “Echo Scan Milling Center”. Desde entonces, Echo Center ha seguido desarrollándose y, actualmente, es uno de los puntos de referencia italianos más importantes del sector.

2012-2020

LLEVAR LA ORTODONCIA A UN NUEVO NIVEL

Después del lanzamiento del sistema de brackets denominado Straight Wire Mirabella (“SWM”), que goza de gran popularidad gracias a su diseño único, la empresa desarrolla los alineadores transparentes F22, un producto que emplea el know-how de la digitalización y la impresión 3D para la ortodoncia.

EcoProFleet garantiza un flujo de materiales optimizado digitalmente en las plantas de pintura

Desde automóviles compactos hasta las “pick up”, el sistema de transporte sin conductor EcoProFleet, desarrollado por Dürr específicamente para plantas de pintura, transporta carrocerías con gran flexibilidad. El vehículo de guiado automático (AGV) alcanza su máximo potencial cuando se combina con los nuevos productos de software DXQ de Digital Factory de Dürr. Juntos, el hardware y el software permiten distribuciones de producción variables, un flujo de material controlado de forma óptima y una máxima eficiencia y escalabilidad en el proceso de pintura industrial.

EcoProFleet garante um fluxo de material otimizado digitalmente nas oficinas de pintura

De automóveis compactos a picapes, o sistema de transporte sem motorista EcoProFleet criado pela Dürr especificamente para oficinas de pintura, transporta carrocerias com grande flexibilidade. O veículo guiado automaticamente (AGV) alcança o máximo potencial quando é combinado com os novos produtos de software DXQ da fábrica digital da Dürr. Juntos, hardware e software permitem vários layouts de produção, fluxo de material controlado de forma otimizada e máxima eficiência e escalabilidade no processo de pintura industrial.

Los AGV son clave para una transición fluida entre las plataformas de trabajo y el almacenamiento temporal en fábrica y, de esta manera, se cubre la mayor parte del espectro del proceso de pintura. EcoProFleet está diseñado para esta diversidad. El AGV puede recoger cualquier modelo, desde automóviles compactos, SUV y pick-up, hasta formas únicas como las cabinas de camión, depositarlos en las plataformas de trabajo o mantenerlos preparados durante el proceso de pintura.

En las plantas de pintura del futuro, donde las “cajas” de trabajo modulares sustituyen a las antiguas líneas con sus rígidos tiempos de ciclo, en el caso del sistema EcoProFleet, los AGV están en movimiento hasta 24 horas seguidas. Es el único sistema de transporte sin conductor del mercado que puede funcionar las 24 horas del día, ya que no necesita cargar sus depósitos de energía durante la noche, como otros modelos. En lugar de eso, EcoProFleet se conecta brevemente a puntos de recarga a lo largo de sus rutas. De cualquier forma, estos puntos de recarga se encuentran donde el AGV estaría detenido, por ejemplo, al trasladar una carrocería a una plataforma de trabajo. El breve intervalo es suficiente para cargar los condensadores y que el AGV disponga de energía suficiente tras depositar la carrocería, para volver inmediatamente a la zona de producción y comenzar el siguiente trabajo.

Cambios de ruta flexibles

DXQlogistics.control es la solución de software a medida de Dürr para la lógica de control del sistema de transporte sin conductor. Controla digitalmente el flujo de material en función de la utilización de la plataforma de trabajo, el equipo y la disponibilidad. El software puede decidir de forma autónoma la siguiente acción y la plataforma de trabajo adecuada en función del tipo de carrocería y las etapas de proceso definidas. Para optimizar la logística, también puede adoptar destinos fuera de la hoja de ruta, como estaciones de transferencia de salida o almacenes temporales. Esto significa que siempre puede responder con flexibilidad, por ejemplo, si se produce una avería en una plataforma de trabajo o si los trabajos de retoque en una superficie de la carrocería requieren cambiar la ruta original. En última instancia, la combinación del sistema de transporte sin conductor EcoProFleet y la solución de software DXQlogistics.control da como resultado una utilización óptima de todas las plataformas de trabajo. Los trabajadores ya no tienen que esperar a la siguiente carrocería, ya que el software planifica todas las tareas con antelación e incluso tiene en cuenta el tiempo de transporte. De este modo, los periodos de inactividad improductivos y las pérdidas de tiempo de ciclo quedan obsoletos y se sustituyen por eficiencia en la producción. Dado que el hardware y el software DXQ de Dürr están perfectamente coordinados y pueden combinarse individualmente gracias a su diseño modular, desempeñarán un papel decisivo para que las plantas de pintura del futuro sean mucho más flexibles y escalables que antes.

Os AGVs são essenciais para uma transição fluida entre as plataformas de trabalho e o armazenamento temporário na fábrica, cobrindo a maior parte do espectro do processo de pintura. O EcoProFleet é projetado para esta variedade. O AGV pode escolher qualquer modelo, desde carros compactos, SUVs e picapes, até formas exclusivas como cabines de caminhão, colocá-los em plataformas de trabalho ou mantê-los preparados durante o processo de pintura.

Nas oficinas de pintura do futuro, onde as caixas de trabalho modulares substituem as linhas antigas com seus tempos de ciclo rígidos, os AGVs estão em atividade até 24 horas por dia, como no caso do EcoProFleet. É o único sistema de transporte sem motorista no mercado atual que pode operar 24 horas por dia, pois não precisa carregar suas reservas de energia durante a noite, como outros modelos. Pelo contrário, o EcoProFleet se conecta brevemente a pontos de carregamento ao longo de suas rotas. Esses pontos de carregamento se encontram onde o AGV ficaria parado de qualquer maneira, por exemplo, quando leva uma carroceria para uma plataforma de trabalho. O breve intervalo é suficiente para carregar os capacitores com energia suficiente para que o AGV, após descarregar a carroceria, retorne imediatamente para a área de produção e inicie o próximo trabalho.

Mudanças flexíveis de rota

O DXQlogistics.control é a solução de software sob medida da Dürr para a lógica de controle do sistema de transporte sem motorista. Ele controla digitalmente o fluxo de material baseado na utilização da plataforma de trabalho, equipamento e disponibilidade. O software pode decidir autonomamente a próxima ação e a plataforma de trabalho apropriada com base no tipo de carroceria e nas etapas do processo definidas. Para otimizar a logística, também pode-se adotar destinos fora do percurso, como estações de transferência de saída ou locais de armazenamento temporário. Isso significa que sempre é possível responder com flexibilidade, por exemplo, se ocorrer um mau funcionamento em uma plataforma de trabalho ou se o retrabalho de uma superfície da carroceria exigir a mudança da rota original. Em última análise, a combinação do sistema de transporte sem motorista EcoProFleet com a solução de software DXQlogistics.control garante a utilização ideal de todas as plataformas de trabalho. Os operadores não precisam mais esperar pela próxima carroceria, pois o software planeja todas as tarefas com antecedência e até calcula o tempo de transporte. Paradas improdutivas e perdas de tempo de ciclo, portanto, tornam-se obsoletas, substituídas pela eficiência da produção. Como o hardware da Dürr e o software DXQ são perfeitamente coordenados e combináveis separadamente graças ao seu design modular, eles desempenham um papel fundamental para tornar as oficinas de pintura do futuro muito mais flexíveis e escaláveis do que antes.

Advanced Factories se convierte

Mayor

en automatización y robótica industrial celebrada en España

Advanced Factories y AMT – Advanced Machine Tools tendran lugar del 18 al 20 de abril en Fira de Barcelona – Gran Vía (Barcelona, España).

Advanced Factories, el evento líder en automatización industrial y robótica en el sur de Europa, y AMT – Advanced Machine Tools, el nuevo evento tecnológico de carácter bienal para el sector de la máquina-herramienta, abren acreditaciones para su próxima edición, que tendrá lugar del 18 al 20 de abril en Fira de Barcelona – Gran Vía. Ambos eventos, que se celebrarán de forma simultánea, reunirán a más de 30.000 profesionales de diferentes industrias en búsqueda de las últimas soluciones en automatización y robótica industrial para mejorar productividad de sus fábricas, y de máquina-herramienta de última generación para la renovación de los equipos.

En total, más de 450 firmas expositoras que ocuparán 35.000 metros cuadrados de innovación con las últimas novedades en sistemas de automatización industrial, robótica, fabricación aditiva, IA, gemelo digital, analítica de datos, ciberseguridad o sistemas integrados de producción, así como las últimas soluciones en maquinaria de corte, arranque, deformación, láser, perforación, fresado, estampación, prensa o pulido, entre muchas otras funcionalidades.

Nuevas tendencias como el metaverso en la industria y chatGPT

El contexto de inflación a nivel global y la situación de lucha por la competitividad y posicionamiento de las industrias de tres grandes economías como China, Estados Unidos y Europa, será tema de debate con el economista Xavier Sala-i-Martín, de la universidad de Columbia, quien desgranará en el Industry 4.0 Congress como se enfrentan estos tres grandes mercados y como todos ellos apuestan por el talento (la inteligencia natural), y la creatividad como claves en ese posicionamiento.

El congreso apuesta una edición más por mostrar las mejores prácticas a través de experiencias industriales como las de Nestlé, Nippon Gases, Premo Group, Relats, o la de Enagás, de la mano de su directora de servicios, Rosa Nieto. Además, profesionales como Xavier Pujol, CEO de Reibus, ofrecerán las claves para una implantación exitosa de la automatización industrial y la digitalización como elementos clave para mejorar la competitividad del sector industrial.

A Advanced Factories e a AMT, Advanced Machine Tools serão realizadas de 18 a 20 de abril, na Feira de Barcelona –Gran Via, Barcelona, Espanha.

AAdvanced Factories, principal evento de automação industrial e robótica do sul da Europa e a AMT, Advanced Machine Tools, o novo evento tecnológico bienal para o setor de máquinasferramenta, abrem as inscrições para sua próxima edição, que será realizado de 18 a 20 de abril, na Feria de Barcelona - Gran Vía. Ambos os eventos, realizados simultaneamente, irão reunir mais de 30.000 profissionais de vários setores em busca das últimas soluções, em automação e robótica industrial, para melhorar a produtividade de suas empresas, e de máquinas-ferramenta de última geração, para modernizar as fábricas.

No total, mais de 450 empresas expositoras irão ocupar 35.000 m² de inovação com as últimas novidades em termos de sistemas de automatização industrial e robótica, manufatura aditiva, IA, gêmeos digitais, análise de dados, segurança cibernética ou sistemas integrados de manufatura, além das mais recentes soluções de máquinas de corte, fabricação, moldagem, laser, perfuração, fresagem, puncionamento, impressão ou lavagem, entre muitas outras funcionalidades.

Novas tendências como o metaverso na indústria e chatGPT

O contexto de inflação a nível global, a situação da disputa pela competitividade e o posicionamento das indústrias de três grandes economias como a China, os Estados Unidos e a Europa, serão objeto de debate com o economista Xavier Sala-i-Martín, da Columbia University, que irá analisar, no congresso da Indústria 4.0, como enfrentar esses três principais mercados e como apostar tudo no talento (inteligência natural) e na criatividade, como pontos chave desse posicionamento.

O congresso aposta em outra edição para mostrar as melhores práticas através de experiências industriais como as da Nestlé, Nippon Gases, grupo Premo, Relats ou o caso da Enagás, com o depoimento da diretora de serviços técnicos, Rosa Nieto. Além disso, profissionais como Xavier Pujol, CEO da Reibus, irão fornecer as chaves para uma correta introdução da automação industrial e da digitalização, como elementos essenciais para melhorar a competitividade do setor industrial.

“Hace tiempo que se habla de que la Inteligencia Artificial será una de las tecnologías con un mayor impacto en la competitividad de las empresas. Lo está siendo ya como elemento de apoyo en la toma de decisiones y eso nos lleva a un elemento central que es el factor humano. En esta edición la interacción con la IA y su uso con criterio serán temas recurrentes de debate”, destaca Òscar Íñigo, director del Industry 4.0 Congress. Es por ello que expertos en el sector analizarán como el Deep Learning y herramientas como chatGPT pueden ser aprovechados también en la industria para ayudar en tareas operativas, en marketing o incluso para resolver problemas o dudas sobre el funcionamiento de una máquina. El problema es que hoy en día hay un déficit de talento (data engineers, por ejemplo) lo que obligará a las empresas a formar a los operarios con herramientas de Inteligencia Artificial. “Con quién competiremos no es con un robot o un chatbot, sino una persona que use con criterio estas soluciones”, añade Íñigo. Otra de las tendencias de los últimos meses es el metaverso. En los últimos años ya se estaba aplicando el Digital Twin para tener una realidad dual y poder simular el funcionamiento de las máquinas de forma virtual. Pero el metaverso va un paso más allá para trabajar en el espacio virtual como un entorno con sentido propio. Hacer funcionar

“Há algum tempo que se fala que a Inteligência Artificial será uma das tecnologias com maior impacto na competitividade das empresas. Ela já é, como elemento de suporte no processo decisional e isto nos remete a outro elemento central, o do fator humano. Nesta edição, a interação com a IA e seu uso consciente serão temas recorrentes de debate”, enfatiza Òscar Íñigo, diretor do congresso Indústria 4.0. É por isso que especialistas do setor vão analisar como o Deep Learning e ferramentas como o chatGPT também podem ser usados na indústria para auxiliar em operações, marketing ou até mesmo para resolver problemas ou dúvidas sobre o funcionamento de uma máquina. O problema é que hoje em dia existe um deficit de talentos (engenheiros de dados, por exemplo) o que irá obrigar as empresas a formar operadores com os instrumentos da Inteligência Artificial. “Não vamos competir com um robô ou com um chatbot, mas com uma pessoa que usa estas soluções com sabedoria”, acrescenta Íñigo.

Outra tendência dos últimos meses é o metaverso. Nos últimos anos, o Gêmeo Digital já vinha sendo aplicado para ter uma dupla realidade e poder simular virtualmente o funcionamento das máquinas. O metaverso, porém, vai um passo adiante, para trabalhar no espaço virtual como o ambiente em si. Operar uma máquina de casa ou de