ICT - Industrial Cleaning Technologies n. 21 | April 2022

Page 1

Supplemento a IPCM n° 74 - Marzo/Aprile 2022

ICT digital on www.myipcm.com

2022 N°21 April

METAL CLEANING EVOLUTION

www.gattomatto.biz

THE WATER BASE CLEANING WHICH KNOWS NO LIMITS

ENERGY SAVING

FAST PROCESSING

RESISTANT MATERIALS

NATURAL WASH

TOUCH SCREEN TECNOLOGY

TEKNOX - PARTS WASHERS SINCE 1967

We have the experience, the know-how and a wide range of machines to guarantee the best solutions for part washing.

TECNICAL SUPPORT

www.teknox.net

INDUSTRY 4.0

Bologna - Italy


Protection upgraded

Specialità chimiche per il trattamento delle superfici Lavaggio Industriale

Pretrattamento metalli alla verniciatura

Lavaggio di precisione

Processi di conversione esenti

Sgrassanti interoperazionali

Cromo e Fosfati

Miscele di tensioattivi

Fosfatanti a bassa temperatura

Protezione temporanea

Passivanti per acciaio zincato a caldo Passivazione conduttiva su Alluminio TCP

Galvanica Funzionale

Galvanica Decorativa

Zinco e leghe di zinco

Rame, Nichel e Cromo

Passivanti e Sigillanti

Deposizione su plastica (POP)

Rivestimenti resistenti all'usura

Stagno e leghe di Stagno

Pretrattamento

Pretrattamento

SurTec Italia Sas di Externa Holding Srl Via Boito, 251 Tel.: +39 059 8579901 41019 Soliera (MO) E-Mail: info-it@surtec.com Italia Web: www.SurTec.com




CONTENTS

April/Aprile 2022 - n. 21

03 EDITOR’S LETTER 04 HIGHLIGHT OF THE MONTH Waste water recirculation systems: responsible consumption and green plants I sistemi di ricircolo per le acque reflue: consumi più responsabili e impianti più green

10 CASE STUDY High-quality ultrasonic cleaning with halogenated solvents to remove processing oils: the innovative

04

© Adobe Stock

choice of Special Springs Lavaggio di alta qualità a ultrasuoni con solventi

20

alogenati per eliminare tutti gli oli di lavorazione: l’innovativa scelta di Special Springs

16 INDUSTRY NEWS 20 CASE STUDY The benefits of modified alcohols for cleaning splined shafts before heat treatment I vantaggi degli alcoli modificati per il lavaggio di alberi scanalati pre-trattamento termico

28 TECHNOLOGY OVERVIEW Cleanliness in submicrometer and atomic percent range Livello di pulizia nella gamma submicrometrica e atomica

© Arcoprofil

32

32 CASE STUDY Cleanliness ensures top quality results when finishing plastic parts by hot stamping La pulizia garantisce risultati di alta qualità nella finitura di componenti plastici stampati a caldo © BAIER GmbH + Co KG Maschinenfabrik


KPKleen Power LAVATRICI SOTTOVUOTO

ALCOLI MODIFICATI . IDROCARBURI

BELLA FUORI, SOFISTICATA DENTRO. KP Kleen Power IL LAVAGGIO DEL FUTURO… ADESSO

IL RISPETTO PER L’AMBIENTE È UNO DEI PRINCIPI BASE DELLA NOSTRA FILOSOFIA PRODUTTIVA. L’intera linea KP Kleen Power rientra nei principi dell’economia circolare garantendo il recupero del 99% dei materiali di scarto: olii, acqua e residui metallici. La tecnologia KP Kleen Power permette di ottenere un basso costo di gestione, un limitato consumo dei liquidi di lavaggio, rigorosamente ecologici, la massima protezione dell’operatore e limitati fermi macchina dovuti alla quasi assente necessità di manutenzione ordinaria. Nel caso di guasti tecnici, oltre al teleservice, servizio da remoto attivo in tutta la linea di lavatrici KP Kleen Power, laddove è necessario per la soluzione del problema, un tecnico IFP Europe in tempi brevi è pronto ad intervenire con la sostituzione di componentistica originale o ricondizionata garantita al 100%.

IFP Europe Srl Via Po, 1 35015 GALLIERA VENETA (PD) Italia Tel. +39 049.5996883 info@ifpsrl.com www.ifpsrl.com


CONTENTS

April/Aprile 2022 - n. 21

36 TECHNOLOGY OVERVIEW Ultrasound: the new smart rod transducer TiTAKO WAVE® with SMART CONNECT®

36

Ultrasuoni: il nuovo trasduttore a barra intelligente TiTAKO WAVE® con SMART CONNECT®

40 CASE STUDY Two customised cleaning systems for stainless steel dished ends: Metalpress’ choice for standing out on the market Due impianti di lavaggio personalizzati per fondi

© Unitech

bombati in acciaio inossidabile: la scelta di Metalpress per differenziarsi sul mercato

48 CASE STUDY Electric drive stators reliably cleaned - simply with air Statori di azionamento elettrico lavati in modo affidabile – semplicemente con l’aria

52 CASE STUDY Turning with neat oil and cleaning with modified alcohols: Bacchetta’s combination for subcontracting excellence in the precision small parts industry Tornitura con olio intero e lavaggio con alcoli modificati:

40

© Metalpress

il binomio di Bacchetta per la subfornitura d’eccellenza di minuterie di precisione

52

58 HIGHLIGHT OF THE MONTH Fismet Service’s cleaning technology for surface care: efficiency and environmental protection Il lavaggio di Fismet Service come cura delle superfici: efficienza e tutela dell’ambiente

62 ZOOM ON EVENTS © Bacchetta Giuseppe Srl


Machines for precision cleaning with ultrasonics

Solvent cleaning: Cleaning, rinsing and drying in 10 minutes Use of last generation solvents: non-flammable, non-ozone-depleting, low-boiling Strong reduction of energy consumption and environmental pollution Applications: mechanics and precision mechanics, electronics, medical and many more.

Aqueous cleaning: Maximum flexibility with different in-line positions as cleaning tanks, rinsing and hot air dryers Solutions for any cleaning need, even the most complicated Applications: mechanics, automotive, optical, jewellery, watchmaking and many more. Possibility of additional treatments as pickling and passivation

meg.it info@meg.it

Follow us on


ICT | EDITOR’S LETTER

T

wo key phrases appear in almost every article in this issue of ICT: responsible consumption and smart production.

D

ue sono le locuzioni chiave che ritroviamo in quasi tutti gli articoli contenuti in questo numero di ICT: consumo responsabile e

It is well known that the philosophy of smart manufacturing

has revolutionised production times and methods, bringing into

produzione smart.

È noto come la filosofia dello smart manufacturing abbia rivoluzionato

the factories different technologies and strategies that fall under

i tempi e i modi della produzione, portando nella fabbrica tecnologie e

the umbrella of Industry 4.0, with the aim of optimising Products,

strategie che rientrano sotto il cappello dell’Industria 4.0, con l’obiettivo

Processes, and People. In the cleaning sector, all machines and

di ottimizzare Prodotti, Processi e Persone. Nel settore del lavaggio

systems are now 4.0: interconnected to each other and to the factory

ormai tutte le macchine e gli impianti sono 4.0: interconnessi tra loro e al

management systems, they ensure complete traceability of products,

sistema gestionale di fabbrica, consentono una completa tracciabilità dei

collect data, and transform them into useful information to reduce

prodotti, raccolgono i dati per trasformarli in informazioni utili per ridurre

downtime while improving productivity and the efficiency of the entire

i tempi di fermo macchina, per migliorare la produttività e l’efficienza

manufacturing process.

dell’intero processo produttivo.

Responsible consumption, i.e. taking purchasing and usage decisions

Quello di consumo responsabile, ossia una decisione di acquisto e di

by paying attention to their impact on both the environment and

utilizzo che fa attenzione all’impatto sia sull’ambiente sia sulla giustizia

social justice, is a concept that cuts across many industries and areas

sociale, è invece un concetto trasversale a molti settori industriali e

of our daily lives. There is pressure to consume food more responsibly

ambiti della vita quotidiana. Si parla di consumare il cibo in modo più

by buying local and in season; to reduce fast fashion in favour of

responsabile, acquistando locale e di stagione; si preme su una riduzione

responsible clothing consumption, by buying less and better; and, in

del fast fashion in favore di un consumo responsabile dell’abbigliamento,

general, to use non-renewable resources.

comprando meno e meglio; si parla di consumo responsabile delle

The latter point, in particular, is of most interest to the industrial

risorse non rinnovabili.

cleaning sector, where electricity and water are the two most

Quest’ultimo punto in particolare è quello che interessa maggiormente

important resources for operating machines.

il settore del lavaggio industriale, dove energia elettrica e acqua sono le

Promoting the ecological transition of the cleaning industry means,

due risorse più importanti ai fini del funzionamento degli impianti.

among other things, encouraging the integration of plants employing

Promuovere una transizione ecologica dell’industria del lavaggio significa,

water and detergent with waste water treatment and recirculation

fra le altre cose, favorire l’installazione di sistemi di trattamento e ricircolo

systems – a technology that is well established in the coating sector

delle acque reflue sugli impianti che lavorano ad acqua e detergente,

but still little understood by the cleaning one. It means implementing

una tecnologia questa del trattamento acque che è consolidata nel

new solvents that are more effective and have a higher yield and a

settore della verniciatura ma ancora poco capita dal settore del lavaggio.

much smaller environmental footprint than the old ones. It means

Significa introdurre nuovi solventi più efficaci, con una resa maggiore e

choosing dry cleaning options wherever possible.

con un’impronta ambientale molto ridotta rispetto al passato. Ancora,

The concepts of smart manufacturing and responsible consumption

significa introdurre le operazioni di pulizia a secco ove possibile.

are of course intertwined: thanks to the digitalisation of

I concetti di smart manufacturing e di consumo

processes and the improvement in production efficiency

responsabile sono naturalmente collegati a doppio filo:

guaranteed by the Industry 4.0 technologies, responsible

grazie alla digitalizzazione dei processi e alle efficienze

consumption is no longer a dream but a conscious choice

produttive introdotte dall’industria 4.0 il consumo

that businesses are increasingly inclined to make.

responsabile non è più un sogno ma una scelta

These and many other technical topics are covered in this

consapevole che le industrie sono sempre più portate a

issue, which, as always, includes a number of exclusive

fare. Questi e molti altri temi tecnici sono trattati all’interno

articles written on the field by our international editors and

di questo numero che, come sempre, aggrega una serie di

contributors.

articoli esclusivi realizzati sul campo dai nostri redattori e

An added value that some technical magazine can still offer

contributor internazionali.

to their readers.

Un valore aggiunto che alcune riviste tecniche sanno ancora offrire ai propri lettori.

Francesco Stucchi Editor

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

03


PAOLA PEREGO

ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

Waste water recirculation systems: responsible consumption and green plants Promoting the ecological transition of the manufacturing industry through waste water recirculation systems is one of the objectives of Rösler, a company specialising in the development of mass finishing, shot blasting, and additive manufacturing technologies in combination with industrial cleaning solutions.

W

ater is one of the most important energy sources for the manufacturing industry, as well as a relevant resource in terms of

circular economy. Rösler, one of the world’s leading companies in the design, manufacture, and supply of plant solutions for the treatment of surfaces, is well aware of this. Right from the start, it has decided to complement its standard production with the development of systems for managing and recycling the aqueous solutions used during manufacturing processes. In fact, water is a key component of these operations – but its use inevitably leads to the generation of high volumes of waste water. Focussing on the principles of sustainability and reuse of water, over the years Rösler has developed numerous efficient and reliable systems that recirculate waste water by separating liquids from pollutants, which are then eliminated in the form of sludge. After several years of research, high-speed centrifugal force plants have proved to be the most effective and successful technology. The process consists of separating pollutants and aqueous solutions based on their different densities, by applying a centrifugal force. The aim is obtaining a solution that can be reused in subsequent treatments, thus significantly reducing the consumption of water, chemical additives, and material to be disposed of and, consequently, costs.

Centrifugal technology explained The contaminated liquid to be purified is gathered directly from the processing plants or it is transferred to the centrifuge by a pumping unit (lifting station). The feeding pump continuously transfers the liquid, contaminated with solids or oils, into the centrifuge drum. Rotational speed up to 3,000 rpm ensures that the high-speed centrifugal force generated captures even the smallest and lightest particles and deposits them on the drum’s wall as dense sludge. Other products can be added to support the cleaning process.

04

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

Rösler Italiana S.r.l. - Concorezzo (Monza e Brianza), Italy marketing-IT@rosler.com

© Adobe Stock


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

I sistemi di ricircolo per le acque reflue: consumi più responsabili e impianti più green Favorire la transizione ecologica dell’industria manufatturiera con impianti di ricircolo delle acque reflue: questo uno degli obiettivi di Rösler, società specializzata nello sviluppo di tecnologie per la finitura di massa, la granigliatura, la manifattura additiva in combinazione con le soluzioni di lavaggio industriale.

L’

acqua è una delle fonti energetiche più importanti per l’industria manifatturiera e una delle risorse che occupa un posto di rilievo

nell’ambito dell’economia circolare. Ne è ben consapevole Rösler, una delle più importanti aziende al mondo per la progettazione, realizzazione e fornitura di soluzioni impiantistiche per i trattamenti superficiali. Fin dall’inizio dell’attività, l’azienda ha deciso di affiancare alla propria produzione ordinaria lo sviluppo di sistemi di gestione e ricircolo delle soluzioni acquose utilizzate durante i processi di lavorazione. L’acqua rappresenta, infatti, una componente fondamentale di questi processi, ma il suo impiego comporta inevitabilmente la generazione di ingenti volumi di reflui. L’azienda, attenta ai principi di sostenibilità e orientata al riutilizzo dell’acqua impiegata, si è dedicata negli anni allo sviluppo di impianti efficienti e affidabili che consentano di ricircolare i reflui separando l’acqua dagli inquinanti, che sono poi eliminati sotto forma di fanghi. Dopo diversi anni di ricerca, la tecnologia che si è dimostrata più efficace e con cui sono stati ottenuti risultati di maggior successo risulta quella degli impianti ad alta forza centrifuga. Il processo consiste nella separazione di inquinanti e soluzione acquosa sulla base della diversa densità, per mezzo dell’applicazione di una forza centrifuga. Lo scopo è quello di ottenere una soluzione che possa essere riutilizzata nei trattamenti successivi, riducendo notevolmente i consumi di acqua, additivi chimici e materiale da smaltire e, di conseguenza, i costi ad essi associati.

La tecnologia centrifuga in dettaglio Il liquido contaminato che deve essere depurato arriva direttamente dagli impianti di lavorazione o viene trasferito alla centrifuga dall’unità di pompaggio (stazione di sollevamento). La pompa di alimentazione trasferisce continuamente il liquido contaminato da solidi o olii nel tamburo rotante della centrifuga. Una velocità di rotazione che può raggiungere i 3.000 giri/min garantisce che l’elevata forza centrifuga generata catturi anche le particelle molto piccole e leggere e che queste si depositino sulla parete del tamburo come fango denso. È possibile integrare altri prodotti a supporto del processo di pulizia per i liquidi contaminati.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

05


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

© Rösler

© Rösler

Purification centrifuge from the RZ 60 M-V-KB series connected with MINI 120.

The RZ 60 M-V-KB centrifuge with its tank open.

Centrifuga di depurazione della serie RZ 60 M-V-KB collegata a MINI 120.

La centrifuga RZ 60 M-V-KB con il serbatoio aperto.

In semi-automatic centrifuges, the sludge formed can be easily

Nelle centrifughe semiautomatiche può essere facilmente rimosso

eliminated through a basket inserted in the drum, whereas in fully

con un cestello inserito nel tamburo rotante. Nei sistemi centrifughi

automatic centrifugal systems it is removed automatically. Depending

completamente automatici i fanghi sono staccati automaticamente dal

on the type of plant, several units can be linked to one purification

tamburo. A seconda della tipologia di impianto, più unità possono essere

centrifuge.

gestite da un’unica centrifuga di depurazione.

Rösler centrifuges: efficient purification of process liquids

Le centrifughe di Rösler: depurazione efficiente dei liquidi di processo

In order to meet market requirements, Rösler has developed 3 types

Per soddisfare le esigenze di mercato, Rösler ha sviluppato 3 tipologie di

of purification centrifuges in different sizes, guaranteeing not only

centrifughe di depurazione di diverso formato, in grado di garantire non

excellent results, but also significant cost savings.

solo risultati di depurazione eccellenti, ma anche un notevole risparmio

The powerful centrifugal filters, available for two-phase (liquid and

economico. I potenti filtri centrifughi, disponibili per la separazione a due

solid) or three-phase (two liquids and one solid) separation, can be

(liquido e solido) o tre fasi (2 liquidi e un solido), possono essere utilizzati

used for a variety of tasks and they are easily adaptable to any specific

per svariate operazioni di depurazione e sono facilmente adattabili anche

application.

ad applicazioni specifiche.

RZ 60 M-V-KB purification centrifuges

Centrifughe di depurazione RZ 60 M-V-KB

The powerful RZ 60 M-V-KB is the smallest centrifuge in the range

La potente RZ 60 M-V-KB è la centrifuga più piccola e si adatta

06

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

and it is perfectly suited for applications with limited capacity. It is

perfettamente ad applicazioni con capacità limitata. Grazie alle sue

extremely compact and flexible and its two-stage process makes it

dimensioni, risulta estremamente compatta e flessibile e il suo processo

easy to separate solids from liquids. This semi-automatic centrifuge

a due fasi permette di separare facilmente i solidi dai liquidi. Questa

treats up to 300 litres of waste water per hour and ensures low noise

centrifuga semi-automatica tratta fino a 300 litri/ora di reflui ed è

and excellent performance.

caratterizzata da rumore ridotto e da ottime prestazioni.

RZ 120 purification centrifuges

Centrifughe di depurazione RZ 120

The RZ 120 M system is the most powerful semi-automatic centrifuge

La RZ 120 M è la centrifuga semi–automatica più potente disponibile

available on the market. In addition to its high capacity, it also offers

sul mercato. Oltre all’elevata capacità, offre anche un altro importante

another significant advantage, namely its three-phase separation

vantaggio: la separazione a tre fasi, che permette di separare due liquidi

operation, which allows two liquids and a suspended solid to be

e un solido in sospensione gli uni dagli altri, così da riutilizzarli oppure

separated from each other so that they can be reused or disposed of

smaltirli singolarmente.

individually. Of course, a two-phase separation process is also possible.

Naturalmente, è possibile effettuare anche un processo di separazione a

In order to guarantee maximum flexibility over time, this system is also

due fasi. Per garantire massima flessibilità nel tempo, questo impianto è

available in a mobile version.

disponibile anche in versione mobile.

RZ 150 purification centrifuges

Centrifughe di depurazione RZ 150

When particularly high volumes need to be processed, the Rösler RZ

Quando è necessario trattare volumi particolarmente elevati, la centrifuga

150 A automatic centrifuge is the ideal solution. Manual emptying is no

automatica Rösler RZ 150 A è la soluzione ideale. Grazie all’estrazione

longer necessary thanks to automatic sludge extraction.

automatica dei fanghi, non è più necessario lo svuotamento manuale.

Scan or click the QR code to see how Rösler’s purification centrifuges

Scansiona o clicca il QR code per vedere il funzionamento delle

work:

centrifughe di depurazione di Rösler:

Closed loop water recirculation systems

I sistemi di ricircolo dell’acqua a circuito chiuso

Rösler’s waste water purification and treatment plants can be

Gli impianti Rösler per la depurazione e il trattamento delle acque reflue

connected to any mass finishing machine.

possono essere collegati a qualsiasi macchina di finitura di massa.

This guarantees significant savings, as many vibratory finishing

Questo permette un risparmio economico non indifferente, poiché molti

processes such as deburring, smoothing, radiusing, and polishing

processi di vibrofinitura come la sbavatura, la levigatura, la raggiatura

consist of wet operations: the water and cleaning agents used,

e la lucidatura sono effettuati a umido. L’acqua e gli agenti di pulitura

therefore, are contaminated with metal and abrasive residues. Such

rimangono così contaminati dai residui di metallo e di abrasivi usati per

process water can be completely recycled through a closed loop

il trattamento. L’acqua di processo può essere completamente riciclata

system, and the resulting savings in water and chemicals ultimately

attraverso un sistema a circuito chiuso e il conseguente risparmio di

lead to a significant reduction in costs.

acqua e di composti chimici comporta una significativa riduzione dei costi.

The purification plant’s functioning is based on a special centrifuge

L’impianto di purificazione è basato su una speciale centrifuga con un

with an acceleration factor of up to 2000 rpm and on environmentally

fattore di accelerazione che può raggiungere i 2000 giri/min, e su prodotti

friendly chemicals developed by Rösler itself. Rösler’s process water

chimici sviluppati da Rösler nel pieno rispetto dell’ambiente.

recirculation systems can be adapted to any mass finishing application

Gli impianti di Rösler per il ricircolo delle acque di processo possono

and they are available as both semi-automatic and fully automatic

essere adattati a qualsiasi applicazione di finitura di massa.

centrifuges.

Sono disponibili centrifughe semi-automatiche o completamente automatiche.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

07


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

© Rösler

© Rösler

Purification centrifuge from the Z800 HA-TF series.

Purification centrifuge from the RZ 150 A series.

Centrifuga di depurazione della serie Z800 HA-TF.

Centrifuga di depurazione della serie RZ 150 A.

Z800 process water recirculation systems

Sistemi per il ricircolo delle acque di processo Z800

This series of centrifuges with manually replaced baskets stands out

Questa serie di centrifughe a cestelli a sostituzione manuale si

for its exceptional separation performance level, but also for its

contraddistingue, oltre che per le eccezionali prestazioni di separazione,

space-saving installation in the immediate vicinity of mass finishing

per la collocazione salvaspazio nelle immediate vicinanze delle macchine

machines. The centrifuge itself, the plant controls, and the tanks for

di finitura di massa. La centrifuga, i comandi dell’impianto e i serbatoi per

process water and clean water are installed in a highly functional

l’acqua di processo e l’acqua pulita sono installati in una unità completa

complete unit, the core of which is exactly the centrifuge developed

estremamente funzionale, il cui cuore è la centrifuga sviluppata e costruita

and built by Rösler.

da Rösler.

Z1000 process water recirculation systems

Sistemi per il ricircolo delle acque di processo Z1000

Various applications require large quantities of solid materials or

Svariate applicazioni richiedono di centrifugare grandi quantità di materiali

large volumes of water to be centrifuged in a very short time. Plants

solidi oppure grossi volumi d’acqua in tempi molto brevi. Gli impianti che

requiring manual replacement of sludge baskets can often not

prevedono una sostituzione manuale dei cestelli per i fanghi spesso non

be integrated into these processes. The ASS series process water

sono integrabili in questi processi. Per questo motivo, vengono impiegati

recirculation systems, with automatic sludge extraction, can be used in

gli impianti per il ricircolo delle acque di processo della serie ASS, con

these cases. Their peculiarity is the automatic removal of solid particles

estrazione automatica del fango. La particolarità di questi sistemi è la

in a 300-litre sludge trolley below the centrifuge.

rimozione automatica delle particelle solide all’interno di un carrello per

At the end of each cycle, the rotor is washed to remove any remaining

fanghi da 300 litri posto al di sotto della centrifuga. Alla fine del ciclo, il

dirt and to prevent any imbalance in the following cleaning cycle and,

rotore viene lavato per rimuovere l’eventuale sporco restante e per evitare

therefore, short-term wear of the bearings. A standard-mounted

uno squilibrio nel ciclo di pulizia successivo, e quindi l’usura dei cuscinetti a

08

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

device that can shut down the system if necessary also monitors such

breve termine. Tale squilibrio è monitorato tramite un dispositivo montato

imbalance.

di serie in grado, se necessario, di spegnere l’impianto.

Scan or click the QR code to see how Rösler’s water recirculation

Scansiona o clicca il QR code per vedere il funzionamento dei sistemi per

systems work:

il ricircolo delle acque di Rösler:

Conclusions

Conclusioni

Environmental protection has always been one of the cornerstones

L’attenzione rivolta alla protezione ambientale è da sempre uno dei

of Rösler’s corporate philosophy. This is why the Rösler Group has

cardini della filosofia aziendale di Rösler. Questo è il motivo che ha spinto

developed its efficient water purification and recirculation systems,

il Gruppo Rösler a sviluppare sistemi di depurazione e di ricircolo delle

which, thanks to their centrifugal filtering technology, can reduce water

acque efficienti, in grado, grazie alla loro tecnologia centrifuga di filtraggio,

consumption by up to 90%.

di ridurre il consumo di acqua fino del 90%.


ICT | CASE STUDY

© Special Springs

GABRIELE LAZZARI ipcm®

Special Springs’s nitrogen cylinders and wire die springs.

I cilindri ad azoto e le molle a filo di Special Springs.

High-quality ultrasonic cleaning with halogenated solvents to remove processing oils: the innovative choice of Special Springs

Lavaggio di alta qualità a ultrasuoni con solventi alogenati per eliminare tutti gli oli di lavorazione: l’innovativa scelta di Special Springs

Automated quality control of nitrogen cylinders makes it

cleaning with halogenated solvents.

Il controllo automatizzato della qualità di tutti i cilindri ad azoto permette di consegnare ai clienti componenti dalla superficie perfetta, ma è necessario che la fase di lavaggio non lasci nemmeno un residuo per evitare un alto volume di scarti o controlli non idonei. Meg ha perciò fornito a Special Springs un impianto per sgrassare completamente i pezzi tramite un lavaggio a ultrasuoni con solventi alogenati.

A

I

order for them to be approved.

particolare ed eliminare tutti gli oli di lavorazione residui affinché questi

Special Springs worked for several months with Meg (San Martino di

impianti possano approvare i pezzi. Special Springs ha collaborato per

Lupari, Padua, Italy), a firm specialising in innovative industrial cleaning

molti mesi con Meg, azienda di San Martino di Lupari (PD) specializzata

solutions, in order to find the right process for its nitrogen cylinders,

in innovative soluzioni di lavaggio industriale, al fine di trovare il giusto

which are an evolution of classic wire due springs, also manufactured by

processo di lavaggio per i propri cilindri ad azoto, che rappresentano

the company – in particular, cylinders can replace them in certain types

un’evoluzione rispetto alle classiche molle a filo – realizzate anch’esse

of moulds because they are able to withstand different loads, but they

dall’azienda. I cilindri le possono infatti sostituire in determinate tipologie

require high-quality cleaning to remove machining residues and to be

di stampi perché sono in grado di reggere carichi diversi, ma richiedono

approved by quality control systems.

un lavaggio dalla qualità elevata per eliminare i residui delle lavorazioni

After several laboratory tests, Special Springs chose an automatic

ed essere approvati dagli impianti di controllo qualità. Dopo alcuni test

ultrasonic degreaser with halogenated solvents supplied that Meg has

in laboratorio, Special Springs ha scelto una sgrassatrice automatica ad

designed specifically for its needs, which enables it to treat its cylinders

ultrasuoni con solventi alogenati che Meg ha progettato appositamente

in 7 minutes and automatically send them to the robotic quality control

per le sue specifiche esigenze e che le ha permesso di trattare i propri

station.

cilindri in 7 minuti e convogliarli automaticamente verso l’isola robotizzata

possible to deliver components with perfect surfaces, but the cleaning phase must not leave any residue to avoid a high scrap or unapproved parts rate. This is why Meg supplied Special Springs with a plant to fully degrease its parts by ultrasonic

utomated quality control makes it possible to quickly inspect all surfaces and deliver perfect components, but it is necessary to clean

all workpieces thoroughly and remove all residual machining oils, in

l controllo automatizzato della qualità consente di ispezionare rapidamente tutte le superfici e consegnare ai clienti esclusivamente

i componenti perfetti, ma è necessario lavare ottimamente qualsiasi

di controllo della qualità.

10

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

Special Springs: constantly seeking innovation and expansion

Special Springs: alla costante ricerca di innovazione ed espansione

Special Springs was founded in 1968 by brothers Augusto and Luciano

Special Springs fu fondata nel 1968 dai fratelli Augusto e Luciano

Cappeller, who are still at the helm of the company as its president

Cappeller, che sono ancora oggi alla guida dell’azienda in qualità di,

and vice-president respectively. In addition to the production of wire

rispettivamente, presidente e vice-presidente. Oltre alla produzione di

die springs, in the 1990s it began manufacturing nitrogen cylinders in

molle a filo, negli anni ’90 iniziò anche la produzione di cilindri ad azoto

its Rosà (Vicenza) factory, which expanded over the years to handle

nello stabilimento di Rosà (VI), che si è espansa nel corso degli anni

different types and ranges of products and their accessories. In 2012,

includendo diverse tipologie e gamme con relativi accessori. Nel 2012

the company moved to a single production site in Romano D’Ezzelino

l’azienda si è trasferita in un unico sito produttivo a Romano D’Ezzelino

(Vicenza), which was further expanded in 2016 to integrate cataphoretic

che è stato ulteriormente ampliato nel 2016 per includere la verniciatura

coating for wire die springs. In fact, each type of spring needs to be

per cataforesi delle molle a filo. Ogni tipologia di molla necessita infatti di

painted in its own distinctive colour (green, blue, red, yellow, or silver)

un proprio colore distintivo (verde, blu, rosso, giallo e argento) indicativo

symbolising the load it can support.

del carico che riesce a supportare. Special Springs si è inoltre espansa

Meanwhile, Special Springs has also expanded abroad, opening a

anche all’estero, aprendo una filiale in India nel 2005 per l’assemblaggio

subsidiary in India in 2005 for the assembly of gas cylinders and a

di cilindri a gas e una filiale produttiva in nord America nel 2011, entrando

manufacturing subsidiary in North America in 2011, joining Turkish

a far parte del gruppo turco GSB Oilles nel 2014 e acquisendo l’azienda

group GSB Oilless in 2014 and acquiring machining company Unic in

di lavorazioni meccaniche Unic nel 2020. I manufatti sono principalmente

2020. Its products are mainly intended for Tier 1 manufacturers in the

destinati ai produttori tier 1 del settore automotive e, avendo a

automotive sector. With a storage site in South America, it is able to

disposizione inoltre un centro di stoccaggio in Sud America, Special

serve four continents very quickly.

Springs è in grado di servire quattro continenti in tempi molto rapidi.

From raw materials to finished and assembled products

Dalla materia prima al prodotto finito e assemblato

Currently, Special Springs manufactures various types of wire die springs

Attualmente Special Springs produce diverse tipologie di molle a filo e

and gas cylinders and it also performs customised machining to specific

cilindri a gas ed effettua anche lavorazioni personalizzate su specifica

requirements. The production of springs starts with silicon steel wire

richiesta del cliente. Nella produzione di molle, il filo di acciaio al silicio è

being rolled according to particular geometries and then cold-formed

inizialmente laminato seguendo particolari geometrie e successivamente

and wound using lathes. At this point in the process, the wire, which has

profilato e avvolto a freddo da torni. A questo punto del processo il filo,

taken on the shape of a spring, is hardened and heat-treated to give it

che ha assunto le sembianze di una molla, è temprato e sottoposto a

the necessary strength. Finally, the spring is roll flattened, shot peened,

trattamenti termici per conferire la necessaria resistenza. Infine, la molla è

pressed, and subjected to cataphoretic coating.

spianata, pallinata, pressata e verniciata in cataforesi.

The production of nitrogen cylinders, on the other hand, is more

La produzione di cilindri ad azoto è invece più complessa. “I cilindri che

complex. “The cylinders we manufacture with CNC machine tools

produciamo con macchine utensili a controllo numerico sono molto

are very different in size, as they can have a diameter of between 12

diversi per dimensioni, dato che possono avere un diametro compreso

and 195 millimetres and a height of between 50 and 495 millimetres.

tra i 12 e i 195 millimetri e un’altezza compresa tra i 50 e i 495 millimetri.

Therefore, the production phase also varies depending on their specific

Pertanto anche la fase produttiva varia in base alle esigenze”, spiega Loris

requirements,” explains Loris Scalco, the research and development

Scalco, responsabile ricerca e sviluppo per Special Springs. Le successive

manager of Special Springs. Subsequent processing consists of turning

lavorazioni consistono nella tornitura con spingi-barra o caricatore a

with a bar pusher or a gantry loader and finishing. These cylinders

portale e nella finitura. Questi cilindri sono composti da tre parti: il corpo

consist of three parts: the body and the bushing (caseback) are static

e la boccola (o fondello) sono parti statiche, mentre lo stelo è mobile. Di

parts, while the rod is mobile. Consequently, the rods need to be

conseguenza, gli steli necessitano di essere lavati dopo la finitura, al fine

cleaned after finishing to prevent machining oils and residual swarf from

di evitare che gli oli di lavorazione e i trucioli residui ne compromettano il

impairing their proper functioning.

corretto funzionamento.

The importance of the cleaning phase and of the subsequent quality controls

L’importanza del lavaggio e del successivo controllo qualitativo

Therefore, after the different production phases, the rods are cleaned

Dopo i differenti processi produttivi, gli steli sono quindi lavati con

with the 2S 88/24-P-FP/T AC + TA60/2 machine designed and built by

la macchina 2S 88/24-P-FP/T AC + TA60/2 progettata e realizzata da

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

11


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

The ultrasonic cleaning machine supplied by Meg and parts to be cleaned to remove residual machining oils. La macchina di lavaggio a ultrasuoni fornita da Meg e dei pezzi da lavare per eliminare gli oli di lavorazione residui.

Meg and subsequently checked in an automated inspection station.

Meg e successivamente ispezionati in un’apposita isola di controllo

The components’ cleanliness degree must be as high as possible,

automatizzato. Il livello di pulizia dei componenti deve essere il più alto

because the quality control machine requires that the surfaces be

possibile, perché la macchina adibita al controllo della qualità esige una

entirely free of stains and haloes in order to approve the parts, as

superficie interamente esente da macchie e aloni al fine di approvare

micro-particles of iron, neat oils, and machining dust could cover up

il pezzo, in quanto le micro-particelle di ferro, gli oli interi e la polvere

any defects. Indeed, surfaces must be absolutely free of scratches and

di lavorazione potrebbero coprire eventuali difetti. La superficie deve

defects, otherwise the rod could generate friction or break the seal.

infatti essere assolutamente esente da graffi e difetti, perché altrimenti

Finally, the parts that pass this control phase are packed and stored or

lo stelo potrebbe generare attrito o rompere la guarnizione. I pezzi che

assembled automatically, depending on the end customers’ needs.

superano questa fase di controllo sono infine imballati e stoccati oppure

“Previously, the cleaning and QC phases were done manually by our

assemblati automaticamente, a seconda delle esigenze del cliente

operators. Now, however, both are fully automated: we have thus

finale. “In precedenza la pulizia e l’esaminazione dei pezzi era effettuata

optimised process times while managing to clean and inspect our

manualmente dai nostri operatori. Ora invece sia il lavaggio sia il controllo

entire production,” explains Scalco.

sono completamente automatizzati, pertanto abbiamo ottimizzato le tempistiche di processo e possiamo lavare e ispezionare la totalità della nostra produzione”, spiega Scalco.

The system designed by Meg

La macchina ideata da Meg

The machine supplied by Meg is an automatic ultrasonic degreaser

La macchina fornita da Meg è una sgrassatrice automatica a ultrasuoni

with a capacity of 88 litres, intended to be integrated into an

con capacità di 88 litri, che è stata progettata per essere integrata in

automated workstation by means of motorised loading and unloading

un’isola di lavoro automatizzata attraverso trasportatori di carico e scarico

conveyors with lifting pistons, which allow the picking up of items by an

motorizzati con pistoni di sollevamento, che consentono il prelievo dei

articulated robot. The process includes as follows:

manufatti tramite robot antropomorfo. Il processo prevede:

• automatic picking up of parts from a trolley specially designed to

• il prelievo automatico dei pezzi da un carrello studiato appositamente

accommodate components in different sizes without damaging them;

per alloggiare componenti di diverse dimensioni senza danneggiarli;

• immersion in the cleaning tank filled with new generation

• l’immersione nella vasca di lavaggio riempita con solvente alogenato HFE

12

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®




ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

The loading area of the cleaning machine, with a monitor for setting and controlling parameters and the entrance to the cleaning chamber. La zona di carico della macchina di lavaggio con il monitor per impostare e controllare i parametri e l’ingresso nella camera di lavaggio.

halogenated HFE solvent, heated and moved by ultrasound;

di nuova generazione, riscaldato e movimentato da ultrasuoni;

• rinsing with solvent vapours produced by a hidden boiling tank;

• il successivo risciacquo con vapori di solvente prodotti dalla vasca di

• cold drying by means of condensation coils, which also allow recovery

ebollizione nascosta;

and recirculation of solvent vapours into the cleaning tank.

• l’asciugatura a freddo attraverso serpentine di condensazione che

The main features of the machine are as follows:

consentono anche il recupero e la reimmissione dei vapori di solvente nella

• Stainless steel structure with structural separation of ultrasonic tanks

vasca di lavaggio.

by means of an anti-vibration system;

Le caratteristiche principali della macchina sono:

• Automated solvent management (automatic feeding from drums and

• Struttura in acciaio inox con separazione strutturale delle vasche ad

semi-automatic return to the external distiller);

ultrasuoni mediante sistema antivibrante;

• Two ultrasonic flanges on the bottom and the wall of the cleaning

• Gestione automatizzata del solvente (riempimento automatico da fusto e

tank;

rinvio semi-automatico al distillatore esterno);

• Double filtration of the cleaning tank (through a short bag filter with a

• Doppia flangia a ultrasuoni sul fondo e sulla parete della vasca di lavaggio;

magnetic candle and a cartridge filter);

• Doppia filtrazione della vasca di lavaggio (con filtro a sacco corto con

• Integrated remote assistance system and Industry 4.0-oriented

candela magnetica e filtro a cartuccia)

connection to the company network;

• Sistema di teleassistenza integrato e collegamento Industry 4.0 alla rete

• Airtight and soundproof enclosure;

aziendale;

• Unloading conveyor designed for integration with the articulated

• Carenatura ermetica fonoassorbente.

robot in the workstation.

• Progettazione del trasportatore di scarico per l’integrazione con robot antropomorfo presente nell’isola di lavoro.

Completely degreased parts in 7 minutes

Pezzi completamente sgrassati in 7 minuti

“The cycle has a total duration of seven minutes - Matteo Maroso from

“Il ciclo ha una durata totale di sette minuti - aggiunge Matteo Maroso

Special Springs adds - enabling six to eight baskets to be processed

di Special Springs - permettendo così di trattare tra i sei e gli otto cesti

per hour. To avoid any shocks that could damage the material, the

all’ora. Per evitare urti che potrebbero danneggiare i materiali, il cesto

baskets stand still while the mechanical action generated by the

rimane fermo e l’azione meccanica generata dagli ultrasuoni consente

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

13


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

The additional oil separator for distilling HFE halogenated solvents and the unloading area. Il disoleatore aggiuntivo per distillare i solventi alogenati HFE e l’area di scarico.

ultrasound enhances the degreasing effect of the solvent. The baskets

di potenziare l’effetto sgrassante del solvente. Il cesto è poi sollevato

are then lifted into the dripping area above the bath, where they remain

nella zona di sgocciolamento posta sopra il bagno, dove rimane per circa

for about 25 seconds. Heated to a temperature of 50 °C, the solvent

25 secondi. Il solvente, riscaldato alla temperatura di 50° C, evapora e

evaporates and heats the workpieces, favouring the thermal delta of the

surriscalda il pezzo, favorendo il delta termico del gruppo frigorifero, dove

refrigeration unit, where the temperature of -25 °C allows the solvent

la temperatura di -25° permette di condensare il solvente e incanalarlo nel

itself to condense and flow into the separator to be recirculated.

separatore che lo inserisce nuovamente in circolo. Siccome gli oli restano in

As the oils remain on the surface and fall into the boiling tank, a sensor

superficie e finiscono per caduta nella vasca di ebollizione, un sensore ne

detects their level and triggers additional distillation in an external

rileva il livello e avverte quando supera la soglia prestabilita, avviando una

separator when this exceeds a pre-set threshold. When the contaminant

distillazione aggiuntiva in un separatore esterno. Quando il contaminante è

has been successfully removed, the solvent is sent to a storage tank

stato rimosso con successo, il solvente è inserito in una vasca di stoccaggio

within the plant. This allows a spare tank to be available and the solvent

interna all’impianto. Ciò permette di avere a disposizione un serbatoio di

to be distilled even during the daily cleaning operations carried out by

scorta e di distillare il solvente anche durante le quotidiane operazioni

the machine”. The entire plant is equipped with remote assistance tools

di lavaggio effettuate dalla macchina”. L’intero impianto è munito di

and connected to the company’s network 4.0.

teleassistenza e collegato alla rete aziendale in ottica Industry 4.0.

The long, successful collaboration with Meg

La lunga e vincente collaborazione con Meg

When it decided to automate its processes, Special Springs first

Nel momento in cui ha deciso di automatizzare i propri processi, Special

looked for a quality control machine that met all its requirements,

Springs ha prima provveduto a ricercare una macchina di controllo che

and then studied and analysed various types of cleaning machines.

soddisfacesse tutti i requisiti, dopodiché ha studiato e analizzato varie

In January 2021, it began laboratory testing of Meg’s equipment. After

tipologie di macchine di lavaggio. A gennaio 2021 l’azienda ha iniziato a

the manufacturer of the quality control machine also approved the

testare in laboratorio gli impianti di Meg e, dopo che anche il produttore

effectiveness of the cleaning process, it started using a demo machine

della macchina di controllo qualità ha approvato l’efficacia del processo di

14

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


in order to start production while still being able to carry out further tests and optimise the process. “Meg has always promoted ultrasonic cleaning processes using new generation HFE solvents, aware of the

Get more from water

many advantages they offer, including the fact that they combine high cleaning performance with very fast cycle times and reduced energy consumption. In the last few years, we have invested in the production of demonstration machines to enable customers to directly test such advantages. This is giving us great satisfaction and excellent results in terms of the efficiency and effectiveness of our technological solutions,” states Alberto Gnoato from Meg.

Turn key solutions for industrial wastewater treatment

“Having this possibility was decisive in convincing us to buy the

Design and manufacturing of plants and chemicals for industrial wastewater treatment

machine, because we wanted to test this new process and its

Chemical-physical plants

efficiency over time. In addition, the system can also be flexibly structured at both inlet and outlet while remaining very compact, which is essential for us due to the presence of other automated stations upstream and downstream. A cycle duration of no more than 7 minutes was a further prerequisite, in order to avoid bottlenecks with our finishing and control equipment. After more than a year, I can confirm that all our requirements have been fully met.

Sludge treatment and compactor systems Ion exchange demineralization systems and reverse osmosis systems Oil separators Filtering systems Batch type systems

Together with Meg’s engineers, we are now optimising the cleaning

Flotation units

process even more with the aim of further increasing performance,”

Chemicals and spare parts for water treatment

concludes Scalco.

lavaggio, ha utilizzato una macchina demo di Meg, in modo da avviare la

Technical service, support and maintenance of wastewater treatment plants

produzione ma poter al contempo svolgere ulteriori test e ottimizzare i processi. “Meg promuove da sempre i processi di lavaggio ad ultrasuoni che impiegano solventi HFE di nuova generazione, consapevole dei molteplici vantaggi che comportano e, tra gli altri, quello di coniugare alle elevate performance di pulizia dei manufatti trattati, tempi ciclo molto rapidi e consumi energetici ridotti. Negli ultimi anni, l’azienda ha investito nella produzione di macchine dimostrative per consentire ai clienti di testare direttamente questi vantaggi. Un investimento ci sta restituendo grande soddisfazione e ottimi risultati nel riscontrare l’efficienza e l’efficacia delle nostre soluzioni tecnologiche”, dichiara Alberto Gnoato di Meg. “Questa possibilità è stata decisiva per convincerci ad acquistare la macchina, perché volevamo testare questo processo nuovo e avere garanzie della sua efficienza nel tempo. Inoltre, la macchina può anche essere strutturata in modo flessibile sia in entrata sia in uscita rimanendo comunque molto compatta, aspetto essenziale a causa della presenza di altre isole automatizzate a monte e a valle. La durata del ciclo non superiore ai 7 minuti è un ulteriore requisito fondamentale, al fine di evitare colli di bottiglia con gli impianti di finitura e di controllo. Dopo oltre un anno posso confermare che tutti i nostri requisiti sono stati pienamente soddisfatti. Peraltro, con i tecnici di Meg stiamo ulteriormente ottimizzando il processo di lavaggio

Beware of imitations, buy the original!

con l’obiettivo di aumentare ulteriormente le prestazioni produttive”, conclude Scalco.

info@waterenergy.it

www.waterenergy.it


NEWS

ICT | INDUSTRY NEWS

EnSolv® CC-A Vapour degreasing solvent for precision metal cleaning

Il solvente per sgrassaggio a vapore EnSolv® CC-A per la pulizia di precisione dei metalli

EnSolv® CC-A is a methylene chloride based formulation for

EnSolv® CC-A è una formulazione a base di cloruro di metilene

precision metal cleaning and responds to the need for high

per la pulizia di precisione dei metalli e risponde alla richiesta

performance vapour degreasing solvents for critical cleaning in

di solventi per lo sgrassaggio a vapore con elevate prestazioni

general engineering, aerospace, medical, optical and electrical

per il lavaggio di precisione nel settore meccanico in generale,

industries.

aerospaziale, medico, ottico ed elettrico.

E

E

with selected surfactants to remove oils and lubricants to the highest

selezionati per rimuovere oli e lubrificanti – secondo gli standard più

standards for critical cleaning applications and releases and suspends

elevati per le applicazioni di lavaggio di precisione – e distacca e sospende

inorganic solids and soils such as fingerprints, polishing compounds and

contaminazione e particelle solide inorganiche come impronte digitali,

grinding paste from finely finished and highly polished surfaces such

composti lucidanti e pasta abrasiva da superfici finemente rifinite e

as stainless steel and plated parts, optical lenses and components for

altamente lucidate, come per esempio componenti in acciaio inossidabile

nSolv® CC-A removes cutting oils, lubricants, lapping compounds

grinding pastes and water based cutting oils or fluids. This complex

synergistic blend utilises environmentally compliant solvents combined

nSolv® CC-A rimuove oli da taglio, lubrificanti, composti per lappatura,

paste abrasive e oli o fluidi da taglio a base d’acqua. Questa complessa

miscela sinergica utilizza solventi ecocompatibili combinati con tensioattivi

medical appliances.

e placcati, lenti ottiche e componenti per apparecchiature mediche.

EnSolv® CC-A is a proprietary blend of inhibitors and stabilisers for the

EnSolv® CC-A è una miscela di inibitori e stabilizzanti per i solventi

solvents to prevent water staining and corrosion of yellow metals such

brevettata per prevenire le macchie causate dall’acqua e la corrosione

as copper, brass and bronze which can be a problem with some other

dei metalli gialli come rame, ottone e bronzo, che potrebbero risultare

solvents.

problematici con altri solventi. © Shutterstock

16

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


CLEANING

BLASTING

EnSolv® CC-A is non-flammable, stable and specifically formulated for

AUTOMATION

Automation!

use in any vapour degreasing equipment with the added advantage of lower solvent usage, greater stability and reduced costs. The formulation is compliant with all current environmental and user safety legislation. It is now available in Italy. EnSolv® CC-A benefits: • Designed for vapour degreasing • Removes oil, grease and soils fast

Cleaning machines with modified alcohols

• Simple drop-in replacement for n-propyl bromide and trichloroethylene • Low surface tension • Reduced costs • Compatible with all metals • User friendly • Increased production • Faster cleaning cycles • Components easily handled after cleaning • Safe for the environment.

Shot-peening machines

For further information: www.envirotech-europe.com

EnSolv® CC-A non è infiammabile, è stabile e specificamente formulato per l’uso in qualsiasi apparecchiatura per lo sgrassaggio a vapore, con l’ulteriore vantaggio di un minore utilizzo di solvente, maggiore stabilità e costi ridotti. La formulazione è conforme a tutta la normativa vigente in materia ambientale e di sicurezza degli utenti ed è ora disponibile anche in Italia. I vantaggi di EnSolv® CC-A:

Shot-blasting / sand-blasting machines

• Progettato per lo sgrassaggio a vapore • Rimuove rapidamente oli, grassi e sporco • Semplice sostituzione drop-in per n-propil bromuro e tricloroetilene • Bassa tensione superficiale • Costi ridotti • Compatibile con tutti i metalli • Di facile utilizzo

DIVISIONS:

Cleaning - high-pressure deburring machines

• Aumento della produzione • Cicli di pulizia più rapidi • Componenti facilmente manipolabili dopo la pulizia • Sicuro per l’ambiente. Per maggiori informazioni: www.envirotech-europe.com

Tel. +39 02 97289696

info@itfwashers.com www.itf.it


NEWS

ICT | INDUSTRY NEWS

Generation and owner change at MAFAC

Cambio generazionale e dirigenziale per MAFAC

As of the 1st of April 2022, the company MAFAC has two new

A partire dal 1° aprile 2022, la società MAFAC ha due nuovi

owners. Both managing directors Stefan Schaal and Armand

proprietari. Entrambi gli amministratori delegati Stefan Schaal

Oostendorp took over the mechanical engineering company -

e Armand Oostendorp hanno rilevato da Joachim e Rainer

that was founded in 1968 - from Joachim and Rainer Schwarz.

Schwarz l’azienda di ingegneria meccanica fondata nel 1968.

T

L’

responsibility for technical management to Stefan Schaal in 2019. In

responsabilità della gestione tecnica a Stefan Schaal nel 2019. Nel 2021,

2021, Armand Oostendorp joined the management board and took over

Armand Oostendorp è entrato a far parte del consiglio di amministrazione

from Rainer Schwarz as head of marketing, sales, customer support and

ed è subentrato a Rainer Schwarz come responsabile del marketing, delle

product management. Rainer Schwarz retained the areas of Finance

vendite, dell’assistenza clienti e della gestione dei prodotti. Rainer Schwarz

and Human Resources until 31, March 2022, which will henceforth be in

ha mantenuto il controllo della gestione finanziaria e delle risorse umane

the hands of Stefan Schaal. With the withdrawal of Rainer Schwarz from

fino al 31 marzo 2022, cedendole ora nelle mani di Stefan Schaal.

the management, the company is now also being handed over to the

Con il ritiro di Rainer Schwarz dalla direzione, l’azienda è stata ora ceduta

two successors. The change takes place at a time when the company

ai due successori. Il cambiamento avviene in un momento in cui l’azienda

is solidly positioned, geared towards growth and increased efficiency,

è ben posizionata come uno dei principali produttori di sistemi per il

and well-known as a leading manufacturer of aqueous parts cleaning

lavaggio a base acquosa dei componenti e orientata verso la crescita e il

systems. The two new company owners have participated in this

miglioramento dell’efficienza. I due nuovi proprietari dell’azienda hanno

he company takeover is the last step in the succession plan, which has been planned and introduced step by step by the two former

managing directors. In the first step, Joachim Schwarz handed over the

acquisizione della società è l’ultima fase del piano di successione, pianificato e introdotto passo dopo passo dai due precedenti

amministratori delegati. Nella prima fase, Joachim Schwarz ha ceduto la

development for many years. Stefan Schaal joined MAFAC’s development department

partecipato alla crescita aziendale per molti © MAFAC

anni. Stefan Schaal è entrato a far parte del

in 2008 and became intensively acquainted

dipartimento di sviluppo di MAFAC nel 2008

with the company’s product and machine

e ha acquisito una profonda conoscenza

development in his responsibility as head

sullo sviluppo di prodotti e macchine in

of design and development and member of

quanto responsabile della progettazione e

the management. Armand Oostendorp has

membro del Consiglio d’Amministrazione.

been with the company since 2001, initially in

Armand Oostendorp è in azienda dal

design and project planning later in product

2001, occupandosi inizialmente della

management. Thanks to his long career in the

progettazione e pianificazione dei progetti,

company, he has fundamental market and

e successivamente della gestione dei

industry knowledge in aqueous parts cleaning.

prodotti. Grazie alla sua lunga carriera in

Both he and Stefan Schaal have been

azienda, ha una conoscenza fondamentale

entrusted with growing responsibilities over

del mercato e del settore del lavaggio

the years, through which they see themselves

industriale a base acquosa di pezzi. Sia a lui

well equipped for the new tasks. In addition,

che a Stefan Schaal sono state assegnate

they will continue to be supported by the sons

responsabilità crescenti nel corso degli anni,

of the company’s founder Ernst Schwarz, who

grazie alle quali hanno maturato l’esperienza

will remain firmly connected to the MAFAC

necessaria per assolvere al meglio le

company and remain as advisors. Joachim

nuove funzioni. Inoltre, continueranno ad

Schwarz will also continue to contribute his expertise in advance development. It is now up to the new managing director and owner duo to lead MAFAC into the next

18

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

Managing directors Stefan Schaal and Armand Oostendorp took over MAFAC on 1 April 2022. Gli amministratori delegati Stefan Schaal e Armand Oostendorp hanno assunto il controllo di MAFAC il 1° aprile 2022.

essere supportati dai figli del fondatore dell’azienda Ernst Schwarz, che rimarranno saldamente legati alla società MAFAC come consulenti. Joachim Schwarz continuerà


ICT | INDUSTRY NEWS

NEWS

decade. Together with the second management level “GL plus”, which

anche a contribuire allo sviluppo avanzato con la propria esperienza.

was founded in 2017, they will follow a five-year plan and work on the

Spetta ora alla nuova coppia di amministratori delegati e titolari guidare

challenges of the industry. Topics such as digitalisation, rising material

MAFAC nel prossimo decennio. Insieme al secondo livello dirigenziale

and energy costs, climate change and a shortage of skilled workers will

“GL plus”, fondato nel 2017, essi attueranno un piano quinquennale e

determine the coming years. In this way, the company will continue to

lavoreranno per affrontare al meglio le sfide che determineranno il futuro

expand its sales activities. In the process, MAFAC is to be positioned

di questo settore, come ad esempio la digitalizzazione, l’aumento dei

even more strongly with its variety of applications as a partner for

costi dei materiali e dell’energia, il cambiamento climatico e la carenza di

medium-sized and larger manufacturing companies. In the course

manodopera qualificata. In questo modo, MAFAC continuerà ad espandere

of this, the company will set new priorities and position itself more

le proprie attività di vendita e si riconfermerà un partner solido per le

broadly and securely for the future, regardless of structural change.

aziende manifatturiere di medie e grandi dimensioni grazie alla varietà di

According to Stefan Schaal, the basic prerequisites for this are an

servizi offerti. Oltre a ciò, l’azienda stabilirà nuove priorità e si posizionerà in

increase in innovative strength and qualified employees.

modo più ampio e sicuro per il futuro, indipendentemente dai cambiamenti

“As a family-owned technology company, MAFAC stands for trust and

strutturali. Secondo Stefan Schaal, i presupposti fondamentali affinché

sustainability. We would like to continue to live up to this claim towards

ciò si avveri sono un aumento della spinta innovativa e dei dipendenti

our employees, partners and customers in the future. We are pleased

qualificati. “In quanto azienda tecnologica a conduzione familiare, MAFAC è

to be able to take on this proud legacy and look forward to working

sinonimo di fiducia e sostenibilità. Vorremmo continuare a essere all’altezza

with Joachim and Rainer Schwarz in an advisory capacity for a long time

di questa affermazione nei confronti dei nostri dipendenti, partner e clienti.

to come,” he explains.

Siamo lieti che ci sia stata affidata questa gloriosa eredità e non vediamo

His managing director colleague Armand Oostendorp sees the

l’ora di lavorare con Joachim e Rainer Schwarz in qualità di consulenti”,

increasing internationalisation of the medium-sized company as an

spiega. Il suo collega amministratore delegato Armand Oostendorp vede

important opportunity to increase market potential and build up

la crescente internazionalizzazione dell’azienda di medie dimensioni come

competitive advantages that will secure the company’s existence: “We

un’importante opportunità per aumentare il potenziale di mercato e

want to secure the long-term future of MAFAC as a globally operating

generare vantaggi competitivi che assicureranno l’esistenza dell’azienda:

family business. Therefore, we will continue to promote cultural

“Vogliamo garantire il futuro a lungo termine di MAFAC come azienda

and staff diversity at MAFAC and expand our existing concepts for

familiare operante a livello globale. Pertanto, continueremo a promuovere

employee recruitment and retention.”

la diversità culturale e del personale di MAFAC e ad espandere le nostre attuali strategie per il reclutamento e la fidelizzazione dei dipendenti”.

For further information: www.mafac.de

Per maggiori informazioni: www.mafac.de

About MAFAC

Chi è MAFAC

MAFAC is one of the leading manufacturers in aqueous parts cleaning. The company offers a wide range of compact series machines for a large variety of cleaning requirements tailored to customers’ requirements, for example in the automotive and aerospace industry, in machine building, metal-cutting production, hydraulic and medical engineering, and in the electrical industry. All machines are developed and produced at the Alpirsbach site in the Black Forest by currently just under 100 employees. Founded in 1968, MAFAC has been involved in industrial parts cleaning since 1974 and has focused on this field since 1990. The patented cleaning process of counter-rotation and co-rotation of the spray and basket system sets standards in terms of cleanliness and efficiency. The company is globally active with a network of technical agencies and its own branch in France.

MAFAC è uno dei principali produttori nel settore del lavaggio a base acquosa dei componenti. L’azienda offre un’ampia gamma di macchine di serie compatte e adatte alle molteplici esigenze di lavaggio dei clienti per l’industria automobilistica, aerospaziale ed elettronica, l’ingegneria idraulica e medica, la costruzione di macchine e il taglio dei metalli. Tutte le macchine sono progettate e prodotte nello stabilimento di Alpirsbach nella Foresta Nera, che impiega circa 100 dipendenti. Fondata nel 1968, MAFAC si occupa del lavaggio industriale dei pezzi dal 1974 e si focalizza su questo ambito dal 1990. Il brevettato processo di lavaggio a co-rotazione e contro-rotazione del sistema di spruzzatura e del cestello definisce gli standard in termini di pulizia ed efficienza. L’azienda è attiva a livello globale con una rete di agenzie tecniche e una propria filiale in Francia.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

19


ICT | CASE STUDY

MONICA FUMAGALLI ipcm®

The benefits of modified alcohols for cleaning splined shafts before heat treatment

I vantaggi degli alcoli modificati per il lavaggio di alberi scanalati pre-trattamento termico

Arcoprofil, specialising in the production of splined shafts for

Arcoprofil, società specializzata nella produzione di alberi

the automotive and agricultural sectors, chose to implement

scanalati per il settore automotive e agricolo, ha scelto di

a modified alcohol cleaning system designed and installed by

integrare nel proprio stabilimento un impianto di lavaggio

I.T.F., in order to improve part cleanliness, increase production

con alcoli modificati progettato e installato dall’azienda

capacity, and reduce water consumption and the cost of

I.T.F. per migliorare il grado di pulizia dei pezzi, aumentare la

disposing of exhaust waste water.

capacità produttiva e abbattere il consumo d’acqua e i costi di smaltimento dei reflui deteriorati. © Arcoprofil

A steel splined shaft made by Arcoprofil (Schio, Vicenza, Italy). Dettaglio di un profilo scanalato in acciaio realizzato da Arcoprofil di Schio (Vicenza).

20

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

W

R

armatures, and gearwheels, which are generally made of steel. These

ingranaggi, indotti e ruote dentate. Questi componenti meccanici sono

mechanical parts are subjected to thermal or thermochemical surface

sottoposti a trattamenti superficiali termici o termochimici, che, tramite

treatments, which, by overheating and rapid cooling, determine the

surriscaldamento e rapido raffreddamento del pezzo, determinano il

degree of hardness of their surfaces and, consequently, their stress

grado di durezza della superficie e, di conseguenza, la resistenza alle forti

resistance.

sollecitazioni del prodotto trattato.

Arcoprofil (Schio, Vicenza, Italy), a company specialising in the

Allo scopo di migliorare il grado di resistenza superficiale dei propri

machining of splined shafts for the automotive and agricultural

manufatti, Arcoprofil, società di Schio (Vicenza) specializzata nella

sectors, carries out two types of treatment in order to improve the

lavorazione di alberi scanalati per il settore automotive e agricolo, effettua

surface resistance of its products: induction hardening (thermal) and

due tipologie di trattamento: quello termico di tempra a induzione e quello

case hardening (thermochemical).

termochimico di cementazione. “La tempra a induzione – ci spiega Giorgio

“Induction hardening,” explains Giorgio Calli, HSE manager at

Calli, responsabile Sicurezza in Arcoprofil - è un processo di trattamento

Arcoprofil, “is a heat treatment process used to increase the hardness

termico utilizzato per aumentare il grado di durezza dell’acciaio e delle

degree of steel and its alloys. The metal components we produce

sue leghe. I componenti metallici da noi realizzati sono utilizzati per la

are used for motor vehicle transmission units. They can be subjected

trasmissione del moto per autotrazione e possono essere sottoposti sia

either to such induction process, where heat is generated directly

a questo processo di induzione, per cui il calore è generato direttamente

in the parts, or to the thermochemical treatment of case hardening

nel pezzo, sia al trattamento termochimico di cementazione che precede

followed by further oil hardening. These two technologies enable us to

un ulteriore trattamento di tempra in olio. Queste due tecnologie ci

optimise the performance of steel by enhancing its characteristics, so

consentono di ottimizzare le prestazioni dell’acciaio esaltandone le

that it can withstand any workload.

caratteristiche in modo da poter meglio sopportare i carichi di lavoro. Di

“However, if any oil residue left by our machining operations remains

contro, se qualche residuo di olio derivante delle lavorazioni meccaniche

on their surfaces, it can ignite and/or contaminate the coolant. This

permane sulla superficie, durante il surriscaldamento può infiammarsi e/o

explains why it is important for us to completely clean our workpieces

contaminare il liquido di raffreddamento: questo è il motivo che spiega

ear resistance and impact resistance are the main characteristics required from the transmission components that constitute

the core of engine drive units, such as for example shafts, gears,

esistenza all’usura e agli urti sono le principali caratteristiche richieste per quegli organi di trasmissione generalmente realizzati in acciaio che

costituiscono il cuore della trazione del motore, come, per esempio, alberi,

© ipcm

The machining department. Il reparto di lavorazioni meccaniche.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

21


ICT | CASE STUDY

The new shot blasting machine that removes any calamine and other residues after case hardening and oil hardening.

© ipcm

I.T.F.’s modified alcohol cleaning system. The inside of the cleaning chamber.

La nuova granigliatrice che rimuove calamina e residui dopo cementazione e tempra in olio. L’impianto di lavaggio ad alcoli modificati di I.T.F.. L’interno della camera di lavaggio.

before the thermal processes and why we decided to equip our factory

quanto importante sia per noi la completa pulizia del pezzo prima dei

with a new cleaning system to complement the already existing one,

processi termici e il perché, quindi, abbiamo deciso di attrezzare il nostro

placing it after the cutting, turning, and hobbing stations. For this

stabilimento con un nuovo impianto di lavaggio, da affiancare a quello

project, we chose to work with a company with extensive experience in

preesistente, e collocarlo dopo le lavorazioni meccaniche di taglio, tornitura

the design and construction of cleaning, deburring, shot peening, and

e dentatura. Per questo nuovo impianto abbiamo scelto la collaborazione

shot blasting plants: I.T.F. (Mesero, Milan, Italy).”

di un’azienda con una profonda esperienza nella progettazione e costruzione di impianti di lavaggio, sbavatura, pallinatura e granigliatura: I.T.F. di Mesero (Milano)”.

Arcoprofil: fifty years at the forefront of every stage of production

Arcoprofil: cinquant’anni all’avanguardia in ogni fase produttiva

“Arcoprofil,” says general manager Roberto Casolin to describe the

“Arcoprofil” – descrive la nascita e l’evoluzione della sua azienda il general

foundation and evolution of his company, “was established in the

manager Roberto Casolin – “nasce nella metà degli anni ’70 come azienda

mid-1970s as a company specialising in the cold rolling of splined

specializzata nella rullatura a freddo di profili scanalati con il sistema Grob,

shafts using the Grob system. Little known in Italy at that time, this

una tecnologia a quel tempo semisconosciuta in Italia e sviluppata dalla

technology was developed by the Swiss company from which it takes

società svizzera da cui prende il nome per la deformazione dell’acciaio allo

its name for deforming steel and obtaining splined shafts from solid or

scopo di ottenere profili scanalati da particolari semilavorati pieni o cavi

hollow semi-finished parts, without any chip removal action. Over fifty

senza asportazione di trucioli. Nel corso di cinquant’anni di attività a questa

years of activity, we have integrated this precision machining process

lavorazione meccanica di precisione se ne sono affiancate altre: l’obiettivo

with other technologies: our aim has always been to obtain high quality

è sempre stato quello di ottenere un prodotto di qualità garantito dalle

products by exploiting any plant innovation offered by the market.

innovazioni impiantistiche che il mercato offre. Oggi non solo il valore dei

Today, not only the value of our products, 99% of which are exported

nostri prodotti, esportati per il 99% all’estero - in particolare in Germania,

abroad (in particular to Germany, Sweden, Brazil, and the USA), but

Svezia, Brasile e USA - ma anche quello della nostra azienda, certificata sia

also that of our company, which is certified for quality management

per la qualità di gestione (ISO 9001:2015 e IATF 16949), per l’attenzione

(ISO 9001:2015 and IATF 16949), environmental (ISO 14001:2015), and

all’ambiente (ISO 14001:2015) e alla sicurezza (ISO 45001:2018), sono

safety (ISO 45001:2018), are recognised worldwide.”

riconosciuti in tutto il mondo”.

22

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

During the early 2000s, the company completed a gradual process

Nel corso dei primi anni del Duemila, l’azienda ha concluso il progressivo

of insourcing all production phases in one production site, in a

processo di internalizzazione di tutte le fasi produttive in un unico

new 11,300 m2-wide building. “Currently,” adds Casolin, “Arcoprofil

sito costituito dal nuovo capannone da 11300 m2. “Attualmente” –

is able to manage every processing phase in-house, supporting its

prosegue Casolin – “Arcoprofil è in grado gestire internamente ogni

customers from the design stages to the creation of the finished

fase di lavorazione, supportando il cliente nella progettazione fino al

products, including heat treatment. With our team of 150 specialised

prodotto finito, inclusi i trattamenti termici. Con il nostro team di 150

operators, we serve the world’s leading manufacturers of heavy

addetti specializzati forniamo i più importanti costruttori di veicoli

vehicles, construction machinery, and tractors, as well as some

pesanti, macchine movimento terra e trattori mondiali ed alcune aziende

major manufacturers of axles and mechanical transmissions in the

leader nella costruzione di assali e trasmissioni meccaniche nel settore

automotive sector.”

automotive”.

From semi-finished products to mechanical transmission components

Dal semilavorato alla trasmissione meccanica

The splined shafts’ processing starts with semi-finished products,

costituito da una barra i cui diametri variano da 20 a 250 mm, o da uno

consisting of bars with diameters ranging from 20 to 250 mm or

stampato in acciaio, a seconda del tipo di prodotto richiesto dal cliente.

forgings, depending on customer requirements. The bars are cut by

Le barre vengono tagliate da segatrici ad alta velocità e le facce lavorate

high-speed sawing machines and their faces are machined with centring

da macchine centro intestatrici, che preparano il pezzo per le successive

and facing systems, which prepare the parts for the subsequent

fasi di lavorazione. “Segue la tornitura con centri CNC e la dentatura –

machining steps. “The workpieces are then subjected to turning

prosegue Calli – che rappresenta il nostro fiore all’occhiello e con cui

with CNC centres and splining,” indicates Calli, “which is our flagship

realizziamo profili scanalati sia interni che esterni ottenuti per mezzo

operation and with which we produce both internal and external splined

di diverse tecnologie, in base alle specifiche del disegno e al materiale

shafts using different technologies, depending on design specifications

utilizzato. Sono 4 i metodi di lavorazione che possiamo offrire: dentatura

and the material used. We can offer four processing methods: shaper

a coltello e dentatura a creatore, rullatura a freddo con sistema Grob

cutting and gear hobbing, cold rolling with the Grob system, and Felss

e deformazione assiale a frequenza modulata Felss. Tutti i componenti

frequency modulated axial deformation.

in uscita dalle lavorazioni meccaniche sono lavati per rimuovere l’olio

“All components coming out of our machining operations are then

residuo prima dei trattamenti termici: la presenza del minimo residuo

La lavorazione del profilo scanalato prende avvio da un semilavorato

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

23


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

One of the two large baskets and a basket with carefully arranged profiles entering the cleaning chamber. Una delle due ceste di grandi dimensioni e l’ingresso della cesta con i profili posizionati nella camera di lavaggio.

cleaned to remove any residual oil traces before heat treatment. In

di olio sulla superficie potrebbe compromettere il successo di questa

fact, the presence of the slightest oil residue on their surfaces could

delicata fase del nostro ciclo produttivo. Seguono quindi i due processi

compromise the success of this delicate stage of our production cycle.

termici di tempra a induzione con raffreddamento in quench e

As mentioned, this is followed by the two thermal processes of induction

cementazione con tempra in olio. Dopo questa fase è necessario un

hardening and quencing cooling and case hardening with oil quencing.

lavaggio prima di passare ad una pulizia meccanica con granigliatrice

After this step, further cleaning is necessary before moving on to

per rimuovere eventuali residui - e la rettifica, per ottenere il grado

mechanical cleaning with a shot blasting machine, used for removing

di rugosità e la precisione superficiale desiderata. Alcuni componenti

any residuals, and to grinding, aimed at achieving the required degree

necessitano anche di un intervento di lavaggio finale, prima di passare al

of roughness and surface precision. Finally, some components also

controllo qualità del nostro laboratorio metrologico, al montaggio e alla

require a final cleaning step before getting through quality control at our

spedizione”.

metrology laboratory, assembly, and shipping.”

Interoperational cleaning with modified alcohols

Il lavaggio interoperazionale con alcoli modificati

“Until some time ago,” indicates Calli, “we used a water and detergent

“Fino a poco tempo fa” – continua Calli – “utilizzavamo un impianto di

washing system, installed in 2010, both for the parts coming out of

lavaggio ad acqua e detergenti del 2010 sia per i prodotti in uscita dalle

machining operations and for the products requiring final cleaning

lavorazioni meccaniche sia per quelli che erano sottoposti al lavaggio

after finishing. Recently, however, this plant had become a bottleneck

finale di post-finitura. Recentemente, a causa dell’aumento del volume

due to an increase in production volumes. Our management,

di produzione, questo impianto era diventato un collo di bottiglia. La

therefore, decided to invest in a new cleaning system to meet two

direzione ha quindi deciso di affiancargli un nuovo impianto di lavaggio

main requirements: optimising our production flow and reducing both

in grado di soddisfare 2 esigenze: ottimizzare il flusso produttivo

the water consumption level and the disposal costs of exhaust water

e abbattere il consumo di acqua e i costi di smaltimento dei reflui

that characterise the other system. Together with I.T.F., we assessed

deteriorati che caratterizzano il primo impianto. Con I.T.F. abbiamo

several options and we finally chose a modified alcohol system that

valutato più soluzioni impiantistiche e abbiamo scelto un impianto con

guarantees greater cleaning agent stability and zero water consumption.

alcoli modificati in grado di garantire una maggiore stabilità dell’agente di

The latter aspect, in particular, led us to opt for a more environmentally

lavaggio e un consumo di acqua pari a zero. In particolare, quest’ultimo

24

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


friendly solution.” “Initially,” states Christian Accogli, the CCO of I.T.F., “we presented Arcoprofil with different plant types, from a water and detergent system to a high-pressure deburring machine and a modified alcohol cleaning plant. We also outlined the advantages and disadvantages of each solution. For example, with profiles that can reach dimensions of up to 1,200 mm, choosing a water-based system would mean carefully analysing the size of the chamber (which should be around 2 m3) and of the tanks and the water flow rate required, as well as considering the spoilage factor of the washing solution, which becomes unstable after a short time, unlike modified alcohol. Modified alcohol can also be used as a single degreasing, cleaning, and rinsing agent, whereas a water and detergent system necessarily calls for at least 3 washing agents.”

Building technology that makes the difference “The system was installed at the beginning of this year,” says Accogli. “It is built in thick AISI 304 stainless steel (DIN AISI 1.403), a material that allows reaching high vacuum levels in the chamber, in order to

aspetto ha rappresentato l’ago della bilancia che ha fatto decidere per una soluzione dal nostro punto di vista più ecosostenibile”. “Inizialmente – spiega Christian Accogli, CCO di I.T.F. – abbiamo proposto ad Arcoprofil soluzioni impiantistiche diverse, dall’impianto ad acqua e detergenti fino ad un impianto di sbavatura ad alta pressione e a quello di lavaggio con alcoli modificati. Per ciascuna soluzione abbiamo illustrato vantaggi e svantaggi. Per esempio, in presenza di profili che possono raggiungere dimensioni di 1200 mm, scegliere un impianto all’acqua comporterebbe la necessità di analizzare attentamente la grandezza della camera (che dovrebbe corrispondere a circa 2 m3) e delle vasche e la portata dell’acqua necessaria, oltre a considerare il fattore di deperimento della soluzione di lavaggio che dopo poco tempo diventa instabile, contrariamente a quanto accade con l’alcol modificato. Quest’ultimo, inoltre, può essere utilizzato come unico agente di lavaggio per lo sgrassaggio, il lavaggio e il risciacquo, mentre con un impianto all’acqua e detergenti gli agenti di lavaggio devono essere necessariamente almeno 3”.

The original: Sonopush HDT rod transducer. 360° effect. Robust, durable and suitable for the toughest applications.

Una tecnologia costruttiva che fa la differenza “L’impianto installato all’inizio di quest’anno – precisa Accogli – è stato costruito in acciaio inox di alto spessore AISI 304 (DIN AISI 1.403), un materiale che permette di raggiungere in camera alti livelli di vuoto, per evitare di stressare il liquido di lavaggio, e di asciugare i pezzi molto rapidamente. Il nostro concept costruttivo è caratterizzato dall’integrazione della camera di lavoro nel corpo macchina, in modo da evitare la presenza di serbatoi e tubazioni che potrebbero contribuire a dissipare il calore e che, con il passare del tempo, non WEBER-ULTRASONICS.COM


ICT | CASE STUDY

© Arcoprofil

© Arcoprofil

Splined shafts produced by Arcoprofil.

Alberi scanalati prodotti da Arcoprofil.

avoid stressing the cleaning liquid, and drying the parts very quickly. Our

garantiscono la tenuta in regime di sottovuoto”.

construction concept is characterised by the integration of the working

Nel caso di Arcoprofil, la macchina, in grado di trattare 2 cesti con

chamber into the machine body, in order to avoid the presence of tanks

dimensioni ampie pari a 1000 x 2200 x 850 mm, presenta due vasche

and pipes that contribute to heat dissipation and cannot guarantee

integrate nel corpo principale: una vasca di stoccaggio da cui viene

vacuum tightness over time.”

prelevato il liquido per il trattamento in camera e un evaporatore.

Arcoprofil’s machine, in particular, can handle 2 large-sized baskets with

“All’interno la camera può trattare 4000 litri di prodotto: 2600 nella vasca

a dimension of 1,000 x 2,200 x 850 mm and it has 2 tanks integrated

superiore e 1400 in quella inferiore” - afferma Nicola Milani, responsabile

in the main body: a storage tank for the treatment liquid and an

tecnico di I.T.F.. “L’agente di lavaggio utilizzato è il DUALENETM 1601 S, un

evaporator. “The chamber can process 4,000 litres of product: 2,600

prodotto prestabilizzato utilizzato per le applicazioni più difficili soprattutto

in the upper tank and 1,400 in the lower tank,” indicates Nicola Milani,

in presenza di clorurati”.

technical manager at I.T.F.. “The cleaning agent used is DUALENETM 1601

L’albero scanalato entra nella camera di lavaggio, in cui viene creato un

S, a pre-stabilised product suitable for the most challenging applications,

vuoto molto spinto seguito da un allagamento per caduta dalla vasca

especially in the presence of chlorinated substances.”

superiore, per cui il pezzo risulta completamente immerso. “In questa

When the splined shafts enter the cleaning chamber, high vacuum is

fase vengono attivati gli ultrasuoni – prosegue Milani - da 4 batterie che

created, followed by flooding from the upper tank so that the parts are

lavorano sempre alla massima potenza. Gli ultrasuoni si possono regolare

completely immersed. “At this point,” adds Milani, “4 batteries always

manualmente, ma, in genere, grazie al vuoto non sussistono i problemi

working at maximum power activate ultrasound. This can be adjusted

di degasificazione che emergono, invece, con gli ultrasuoni a pressione

manually, but the vacuum created generally prevents any degasification

atmosferica. In questo modo l’azione degli ultrasuoni risulta più efficace”.

problems that, on the other hand, arise when using ultrasound at

Il pezzo rimane all’interno della camera con gli ultrasuoni attivi per il tempo

atmospheric pressure. This makes the ultrasound action more effective.”

prestabilito. “Successivamente la camera viene svuotata e inondata con

The workpieces remain inside the chamber while ultrasound is active

vapori di solvente caldo superiore ai 120 °C. L’asciugatura avviene per

for a pre-set time. “The chamber is then emptied and flooded with hot

evaporazione grazie alla creazione di un vuoto molto spinto in 2 fasi:

solvent vapour above 120 °C. Drying takes place by evaporation thanks

una intermedia intorno ai 50 millibar di pressione e una intorno ai 4-5

26

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

to the creation of high vacuum in two phases: an intermediate phase

millibar all’interno nella camera. Grazie al regime di vuoto così spinto, è

with a pressure of around 50 millibars and a second phase around

possibile far evaporare il calore presente sia nella camera sia sul pezzo

4-5 millibars. Thanks to such high vacuum regime, it is possible to

con temperatura ancora molto elevata, portandolo così all’asciugatura

evaporate the heat in the chamber and on the parts at a still very high

completa. L’asciugatura in vuoto evita che i corpuscoli presenti nell’aria

temperature, thus bringing them to complete drying. Vacuum drying

contaminino nuovamente i pezzi puliti all’interno della camera di processo

prevents airborne particles from re-contaminating the cleaned parts

in un ambiente ermeticamente sigillato e dunque estremamente pulito, dal

inside the process chamber by creating a hermetically sealed and

momento che anche la camera viene lavata a ogni ciclo di lavoro. La fase

therefore extremely clean environment, as the chamber is also washed

terminale prevede la deodorazione preventiva della camera attraverso un

with each work cycle. Finally, preventive deodorisation of the chamber

flusso d’aria fresca che dalla pompa è condotta ai condensatori, prima di

occurs by means of a flow of fresh air that exits the pump and reaches

essere espulsa”.

the condensers before being expelled.”

I vantaggi del recupero totale The advantages of total recovery

La distillazione all’interno dell’impianto è continua. “Il solvente evaporato e

Distillation within the plant is continuous. “The evaporated and

condensato – continua Milani – può essere ricondotto alla vasca superiore.

condensed solvent,” notes Milani, “can be recirculated to the upper

Abbiamo dotato la macchina anche di un sistema di distillazione esterno

tank. We have also equipped the machine with an external distillation

per il recupero dell’olio. Trattandosi di una camera molto ampia, il sistema

system for oil recovery. As this is a very large chamber, the distillation

di distillazione è stato studiato con 4 pompe a vuoto, 2 filtri a sacco per

system was designed with 4 vacuum pumps, 2 bag filters for chip

il recupero dei trucioli, 2 pompe di svuotamento e 4 condensatori, due

recovery, 2 emptying pumps, and 4 condensers, of which 2 are used

dei quali sono utilizzati per l’estrazione dell’alcol dal sistema e gli altri 2

to extract alcohol from the system and the other 2 for drying the

per l’asciugatura della camera. In questo modo possiamo ottenere un

chamber. In this way, alcohol is completely recovered and returned to

recupero totale dell’alcol che viene reimmesso nel sistema e lo smaltimento

the system, whereas the eluate, consisting of the recovered neat oils

dell’eluato costituito da oli interi che vengono recuperati e dall’acqua

and the water extracted from the alcohol bath by the separator, can be

estratta dal bagno di alcol dal separatore”. Grazie al concept con modulo

disposed of.”

integrato, i vapori di solvente generati del distillatore sono sfruttati per

Thanks to the integrated module concept, the solvent vapours

dotare la camera di energia termica. “Per ridurre la potenza termica

generated by the distiller are used to supply the chamber with thermal

abbiamo studiato un sistema misto: l’acqua riscaldata con un bruciatore a

energy. “In order to reduce the thermal power required, we have

gas metano viene fatta ricircolare all’interno della macchina per riscaldare

designed a mixed system: water heated with a methane gas burner is

l’alcol modificato con serpentine in acciaio. In questo modo abbiamo

recirculated inside the machine to heat modified alcohol through steel

ridotto l’energia termica utilizzata per ripristinare il regime di distillazione

coils. This reduces the thermal energy used to restore the necessary

necessario, riducendo i consumi elettrici e ottenendo una maggior quantità

distillation regime, thus lowering electricity consumption and generating

di vapori per la fase finale del processo e per la loro condensazione”.

a greater quantity of vapour for the final stage of the process.”

Conclusioni Conclusions

Casolin descrive così i motivi della partnership di I.T.F.: “la scelta è ricaduta

Casolin describes the reasons for Arcoprofil’s partnership with I.T.F. as

sulla soluzione proposta dall’azienda milanese perchè siamo stati convinti

follows: “We chose the solution offered by this company because its

dalla preparazione del loro staff tecnico sulle potenzialità dell’impianto.

technical staff was highly knowledgeable about this system’s potential.

Con l’installazione della nuova macchina abbiamo potuto notare un

Thanks to the new machine’s installation we have noticed an actual

miglioramento effettivo del grado di pulizia dei fori ciechi e, soprattutto,

improvement in the cleanliness degree of blind holes and, above all,

abbiamo rilevato tempistiche di asciugatura veloci ed efficaci: un elemento

we have reached fast and efficient drying times, which makes all the

che fa la differenza in una produzione massiva come la nostra. Grazie

difference in a mass production flow like ours. Thanks to I.T.F.’s know-

al know how di I.T.F. abbiamo potuto ottimizzare i risultati anche sui

how we optimized the results also on the most complex geometries.

componenti dalle geometrie più complesse. Presto potremo distribuire

We will soon be able to distribute the cleaning operations required

le operazioni di lavaggio di tutti i nostri prodotti tra le due macchine e

on all our products between our two machines, thus eliminating the

risolvere quel collo di bottiglia che rappresentava la nostra principale

bottleneck that was our main concern.”

preoccupazione”.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

27


DORIS SCHULZ

ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

SCHULZ. PRESSE. TEXT., Korntal – Germany ds@pressetextschulz.de

Cleanliness in submicrometer and atomic percent range

Livello di pulizia nella gamma submicrometrica e atomica

In many industry areas new and enhanced products lead

In molti settori industriali prodotti nuovi e migliorati portano

to very high cleanliness specifications. Due to changed

con sé specifiche di pulizia molto elevate. A causa delle mutate

manufacturing, joining and coating technologies and

tecnologie di produzione, di saldatura e di rivestimento e

more stringent regulatory specifications, there are stricter

di normative più stringenti, vi sono requisiti più severi in

requirements for particulate and film-type part cleanliness.

termini di pulizia dai contaminanti particellari e pellicolari.

To reach these values in series production in a process-

Per soddisfare questi requisiti nella produzione in serie in

reliable and efficient way, not only cleaning and drying

modo affidabile ed efficiente, non solo i processi di lavaggio e

processes meeting demands and suited system technology,

asciugatura con una tecnologia di sistema adatta, ma anche

also software implementation and cleaning environment

l’implementazione di software e l’ambiente di lavaggio devono

must be adapted accordingly.

essere adattati di conseguenza.

W

C

cells, optical systems or metal cutting tools, the requirements for

accumulatori e celle a combustibile, sistemi ottici o utensili per il taglio

performance and reliability are extremely high.

del metallo, i requisiti prestazionali e di affidabilità sono elevatissimi.

hether production equipment for the semi-inductor industry, biotechnology, laser and sensor technology, devices for measuring

and analysis technology, components for accumulators and fuel

he si tratti di apparecchiature di produzione per l’industria dei semiconduttori, biotecnologie, tecnologia laser e dei sensori,

dispositivi di misurazione e tecnologie di analisi, componenti per

© Ecoclean

By combining wet chemical and low-pressure plasma cleaning methods for ultrafine degreasing in a single machine, the surface characteristics required for downstream coating or bonding are efficiently achieved. Combinando il lavaggio chimico e con plasma a bassa pressione per lo sgrassaggio ultrafine in una singola macchina, le caratteristiche superficiali richieste per il successivo rivestimento o incollaggio si ottengono in modo efficiente.

28

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

These ultrasonic ultrafine cleaning systems are specifically dimensioned for the application on hand. Their various treatment stations can be flexibly accessed so that defined processes can be prioritized.

© Philips Medical Systems

Questi sistemi di lavaggio ultrafine a ultrasuoni sono appositamente dimensionati per l’applicazione on hand. Le loro varie stazioni di trattamento sono accessibili in modo flessibile, così da poter dare la priorità a processi definiti.

This not only leads to high demands in terms of production precision

Ciò comporta requisiti elevati non solo in termini di precisione

of the parts, but also their cleanliness. For medical technology products

produttiva, bensì anche di pulizia dei manufatti. Per i prodotti medicali

such as implants, instruments, cannulae and endoscopes, particulate

come impianti, strumenti, cannule e endoscopi, la contaminazione

and film-type contamination from manufacturing processes is an

particellare e pellicolare è un criterio essenziale per via delle

essential criterion due to regulatory specifications. Moreover, there

specifiche normative. Vi è inoltre una tendenza alla miniaturizzazione

is a trend for miniaturisation and functional integration with ever

e all’integrazione funzionale, con componenti sempre più piccoli e

smaller and more complex components. These developments entail

complessi. Questi sviluppi implicano che sempre più settori industriali

that particulate cleanliness specifications in the micrometer and even

debbano soddisfare specifiche di pulizia nella gamma micrometrica

nanometer ranges as well as very stringent requirements regarding

e persino nanometrica, nonché stringenti requisiti relativi alla

residual thin-film contamination must be met by more and more

contaminazione residua da film sottile.

industry sectors. Depending on components and/or applications,

A seconda dei componenti e/o applicazioni, può essere necessario

outgassing rates for organic substances and residual moisture may

rispettare anche i tassi di degassamento delle sostanze organiche e

also have to be met, as well as limit values down to the atomic percent

l’umidità residua, nonché valori limite fino alla gamma atomica quando

range when it comes to surface analyses for residues of prohibited

si tratta di analisi della superficie per individuare residui di sostanze

substances. For the production of these miniaturized components

proibite. Per la produzione di questi componenti miniaturizzati c’è anche

there is also an evolution towards ever larger integrated manufacturing

un’evoluzione verso moduli di produzione integrati e più grandi.

modules. This also creates new challenges for the cleaning processes

Ciò crea nuove sfide per i processi di lavaggio e le macchine necessarie

and the machine systems required to implement them.

per implementarli. Il risultato è una serie di requisiti di pulizia molto

The result is a series of very demanding parts cleaning tasks across

stringenti lungo tutta la catena produttiva - come fornitore di soluzioni

the complete manufacturing chain. As a supplier of future-oriented

complete e orientate al futuro, SBS Ecoclean Group copre l’intera

complete solutions, SBS Ecoclean Group of companies covers the whole

gamma del lavaggio di precisione e ultrafine. Ciò gli permette di adattare

range of precision and ultrafine cleaning. This enables them to adapt

i suoi processi di lavaggio, i suoi software di controllo, nonché i suoi

cleaning processes, their control software as well as the machinery and

macchinari e le condizioni ambientali ai requisiti e alle applicazioni.

ambient conditions to the requirements and applications on hand.

The right system concept

Il giusto concept di sistema

For selection of the suitable cleaning system for a specific task, the first

Per selezionare il sistema di pulizia adatto ad ogni scopo, la prima cosa da

thing looked at is whether the system is to be used for pre-cleaning,

considerare è se questo sistema sarà utilizzato per pre-lavaggio, lavaggio

intermediate cleaning or final cleaning.

intermedio o lavaggio finale.

Depending on the use and cleanliness specifications to be achieved,

A seconda dell’utilizzo e delle specifiche di pulizia da soddisfare, la

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

29


ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

the solution may be chamber or

© UCM / Gebr. Brasseler

soluzione può consistere in

multi-tank immersion machine,

una macchina a camera o a

a flexible ultrasonic multi-tank

immersione multi-vasca, una

machine based on standardized

macchina multi-vasca flessibile

modules, or a customized

a ultrasuoni basata su moduli

ultrasonics-based ultrafine

standard oppure un sistema di

cleaning system. The cleaning

lavaggio ultrafine a ultrasuoni

chemicals as well as the optimal

personalizzato. I prodotti chimici

process technologies such as for

di lavaggio, nonché le tecnologie

example spraying, high-pressure

di processo ottimali come

fluid application, immersion,

spruzzatura, applicazione di fluidi

ultrasonic or megasonic

ad alta pressione, immersione,

treatment, plasma cleaning,

trattamento a ultrasuoni o

injection flood wash, pulsated

megasonico, lavaggio al plasma,

pressure cleaning (PPC) as well

a iniezione, a pressione pulsata

as passivation/preservation as

(PPC), nonché passivazione/

required, are also specifically

For integration into clean rooms the ultrasonic ultrafine cleaning systems are fitted out in compliance with the applicable clean room class.

chosen for the application and the contaminants to be eliminated.

Per l’integrazione nelle camere bianche, i sistemi di lavaggio ultrafine a ultrasuoni sono conformi alle classi di camera bianca applicabili.

preservazione se richiesto, vengono scelti sulla base dell’applicazione prevista e dei contaminanti da eliminare.

Cleaning processes and systems for ultra-high cleanliness

Processi e sistemi di lavaggio per un grado di pulizia ultra-elevato

The design of customized ultrasonic multi-chamber systems and

Il design dei sistemi multicamera a ultrasuoni personalizzati e i processi di

processes for ultrafine cleaning applications are the core competence

lavaggio ultrafine sono la competenza chiave della svizzera UCM AG.

of Switzerland-based UCM AG. Key factors to be considered are the

I fattori chiave da considerare sono il materiale e la geometria dei

material and geometry of the parts to be cleaned, the type and quantity

componenti da lavare, il tipo e la quantità dei contaminanti, le specifiche

of contaminants, the particulate or film-type cleanliness specifications

di pulizia e, dove applicabile, i tassi di degassamento concessi e la quantità

and, where applicable, permitted outgassing rates and maximum

massima accettabile di residui di sostanze proibite nella gamma atomica.

acceptable residues of prohibited substances in the atomic percentage

Un altro aspetto importante è la selezione dei prodotti chimici e del

rate. Another important aspect is the selection of suitable cleaning

fluido di lavaggio adatti, per esempio acqua trattata con osmosi inversa o

chemicals and wash fluid, for example reverse osmosis water or

deionizzata. I materiali e i metodi produttivi utilizzati per costruire il sistema

deionized water.

di lavaggio e di trasporto automatico sono selezionati in modo tale da

The materials and manufacturing methods used to build the cleaning

prevenire la formazione di polvere, la ricontaminazione o la contaminazione

system and automatic transport system are also selected with the

incrociata.

prevention of dirt build-up, re-contamination and cross-contamination

Sono anche possibili allestimenti con componenti di camera bianca e

already in mind. Outfitting with clean room-grade components and

interfaccia con camere bianche.

interfacing with clean rooms are also possible.

Le apparecchiature standard installate nei sistemi di lavaggio ultrafine e

Standard equipment installed in precision and ultrafine cleaning

di precisione sono sistemi a ultrasuoni multifrequenza, che offrono una

systems are multifrequency ultrasonic systems that offer flexible

regolazione flessibile della frequenza e dell’intensità degli stessi ai diversi

adjustment of ultrasonic frequency and intensity to the requirements of

componenti da lavare.

different parts to be cleaned.

Per i componenti con geometrie complesse, strutture capillari o

With parts that present complex geometries, capillary structures or

superfici porose, come per esempio i componenti metallici sinterizzati o

porous surfaces, such as for example sintered metal components or

prodotti con manifattura additiva, entra in gioco il metodo a pressione

additive manufactured components, the PPC method comes into play.

pulsata. Caratteristiche come il multi-side overflow in tutte le vasche di

Features such as multi-side overflow in all wash and rinse tanks as

lavaggio e risciacquo, nonché la tecnologia di immersione/spruzzatura

well as the immersion/spray rinse technology specially developed for

appositamente sviluppata per i sistemi di lavaggio ultrafine, contribuiscono

ultrafine cleaning systems contribute to the reliable meeting of very

al soddisfacimento di requisiti di pulizia molto rigidi.

30

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

severe cleanliness specifications. The decision which parts are taken to

Durante la fase di sviluppo del processo si decide quali componenti

which wash and rinse tanks as well the part-specific process parameters

indirizzare a quali vasche di lavaggio e risciacquo, nonché i parametri

such as temperatures, ultrasonic output and frequency, intensity of PPC,

specifici per ogni manufatto come temperature, frequenza ultrasuoni,

dwell time in the various wash and rinse tanks, are defined during the

intensità della pressione pulsata, tempo di permanenza nelle varie

process development phase.

vasche di lavaggio e risciacquo. A seconda della complessità del

Depending on the complexity and heat absorption capacity of the parts,

componente e della sua capacità di assorbimento del calore, l’asciugatura

drying is mostly done using infrared or vacuum technology. The resulting

è perlopiù a infrarossi o sottovuoto. Le ricette di lavaggio specifiche

part-specific cleaning programs are stored in the machine controller.

per ogni manufatto sono memorizzate nel controller della macchina.

The software-controlled implementation of the cleaning sequence plays

L’implementazione via software della sequenza di lavaggio ha un

a decisive role in this context. It ensures among other things that the

ruolo decisivo in questo contesto. Garantisce, tra l’altro, che i tempi

specified dwell times in wash and rinse tanks are precisely observed,

di permanenza specificati nelle vasche di lavaggio e risciacquo siano

and that prioritized sequences - e.g. for very fragile parts - can be

rispettati in modo preciso e che le sequenze prioritarie – per esempio per

programmed.

componenti molto fragili – possano essere programmate.

The best system and process solution from a cleanliness and economic

Il sistema/processo migliore dal punto di vista della pulizia e dell’efficienza

efficiency point of view can be determined through cleaning trials with

economica si può determinare attraverso prove di lavaggio con

original parts in Ecoclean’s and UCM’s Precision Cleaning Technology

componenti originali presso i Precision Cleaning Technology Centres di

Centres.

Ecoclean e UCM.

© Zeiss

In the immersion/spray rinse tanks specifically developed for ultrafine cleaning processes, the parts are sprayed off as they exit the bath. This enhances the rinsing result. Nelle vasche di risciacquo a immersione/spruzzo sviluppate appositamente per il lavaggio ultrafine i componenti vengono spruzzati appena escono dal bagno di lavaggio, migliorando così i risultati di risciacquo.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

31


ICT | CASE STUDY

DORIS SCHULZ SCHULZ. PRESSE. TEXT., Korntal – Germany ds@pressetextschulz.de

© BAIER GmbH + Co KG Maschinenfabrik

The modular quattroClean snow blasting technology can be integrated into the hot stamping machines and lines for both pre- and postcleaning tasks. Il sistema modulare quattroClean a getto di neve può essere integrato in macchine e linee di stampaggio a caldo per processi di pre e post-lavaggio.

Cleanliness ensures top quality results when finishing plastic parts by hot stamping

La pulizia garantisce risultati di alta qualità nella finitura di componenti plastici stampati a caldo

Innovative hot stamping technology coupled with optimally

L’innovativa tecnologia di stampaggio a caldo abbinata ad un

coordinated dry snow-jet cleaning produces plastic surfaces

lavaggio a getto di neve coordinato in modo ottimale produce

that meet the highest demands in terms of design and

superfici plastiche che soddisfano i più elevati requisiti in

functionality - BAIER Prägetechnik has realized this user

termini di design e funzionalità - BAIER Prägetechnik ha

advantage through its cooperation with acp systems.

ottenuto questo vantaggio grazie alla collaborazione con acp

Optionally integrated in the hot stamping machines, the

systems. Integrato nelle macchine di stampaggio a caldo,

quattroClean cleaning systems guarantee the required

il sistema di lavaggio quattroClean garantisce il livello di

surface cleanliness before stamping. After stamping,

pulizia superficiale richiesto prima dello stampaggio. Dopo

residues of the transfer product, which can occur with

lo stampaggio i residui del prodotto trasferito, che possono

metalized coatings and solutions with thick decorative and

formarsi con vernici metallizzate o con spessi strati decorativi

functional layers, can be removed in a damage-free process

e funzionali, possono essere rimossi senza causare danni e con

with high contour accuracy.

un’elevata precisione dei contorni.

32

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

B

B

household appliances and consumer electronics to medical products and

di consumo, prodotti medicali e packaging cosmetico: le sue innovative

cosmetics packaging, the company’s innovative developments for finishing

tecnologie per la finitura di componenti in plastica di alta qualità sono

high-quality plastic components are increasing being used for a wide

sempre più utilizzate in una vasta gamma di applicazioni e in diversi

range of applications in diverse branches of industry. Decisive factors

settori industriali. Tra i vantaggi chiave vi sono le infinite opzioni di

include advantages such as unlimited design and personalization options,

personalizzazione e design, l’integrazione di caratteristiche funzionali e

the integration of functional features and high flexibility. Compared

l’elevata flessibilità. Rispetto ai processi tradizionali come la galvanica,

with conventional processes such as electroplating, chrome plating

la cromatura e la verniciatura, questa tecnologia di rivestimento si

and painting, the coating technology also scores when it comes to cost-

distingue anche in termini di economicità, efficienza delle risorse e

effectiveness, resource efficiency and sustainability.

sostenibilità.

Effective, dry and sustainable cleaning process

Processo di lavaggio efficace, a secco e sostenibile

As with all coatings, clean surfaces are a prerequisite for high-quality

Come con tutti i tipi di rivestimento, anche nello stampaggio a caldo

results in hot stamping processes. Dust, particles and filmic contaminants

la pulizia della superficie è un prerequisito per risultati di alta qualità.

can impair the visual appearance and adhesion of the transfer product

Polvere, contaminanti particellari e pellicolari possono compromettere

and must therefore be reliably removed beforehand. After hot stamping,

l’aspetto visivo e l’adesione del prodotto trasferito e devono quindi

material residues may be present, especially when using metallic and

essere rimossi preventivamente in modo affidabile. Dopo lo stampaggio

transfer products with thicker coating layers and when decorating

a caldo possono esservi residui di materiale, specialmente quando

components with complex geometries. To offer customers an effective,

si utilizzano prodotti metallici e in generale con strati sottili e quando

reliable and efficient solution for these cleaning tasks, BAIER Prägetechnik

si decorano componenti con geometrie complesse. Per offrire ai

cooperates with acp systems AG, the company which develops and

clienti una soluzione di lavaggio efficace, affidabile ed efficiente, BAIER

AIER Prägetechnik, a member of the KURZ Group, develops and manufactures hot stamping machines and systems that are among

the best in the world. From exterior and interior parts for vehicles,

AIER Prägetechnik, membro di KURZ Group, sviluppa e produce macchine e sistemi per stampaggio tra i migliori al mondo.

Componenti interni ed esterni di veicoli, elettrodomestici ed elettronica

Adapted to the task at hand, the nozzle is guided by a robot over the surface of the decorative part to be cleaned. Adattato al compito da svolgere, l’ugello è guidato da un robot sulla superficie del componente decorativo da lavare.

© BAIER GmbH + Co KG Maschinenfabrik

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

33


ICT | CASE STUDY

© BAIER GmbH + Co KG Maschinenfabrik

When removing residues of the transfer product after stamping, any protruding material is embrittled and sheared off with high contour accuracy by the force of the jet of snow and compressed air. The visual appearance of the decorative part is not affected. Quando si rimuovono i residui di prodotto dopo lo stampaggio, qualsiasi materiale sporgente viene infragilito e tranciato con elevata precisione dalla forza del getto di neve e aria compressa. L’aspetto visivo del manufatto decorativo non è compromesso.

manufactures quattroClean snow-jet cleaning systems. The quality of the

Prägetechnik collabora con acp systems AG, azienda che sviluppa e

company’s cleaning solution and the achievable results were decisive

produce i sistemi di lavaggio a getto di neve quattroClean. La qualità del

for the cooperation with acp. The cleaning medium used in this dry,

sistema e i risultati ottenibili sono stati decisivi per la collaborazione con

climate-neutral technology is liquid carbon dioxide, which is obtained

acp. L’agente pulente utilizzato in questa tecnologia a secco e neutrale per

as a by-product from chemical processes and from the generation of

il clima è l’anidride carbonica liquida, sottoprodotto dei processi chimici

energy from biomass. Guided through a wear-free two-component ring

e di produzione dell’energia dalla biomassa. L’anidride carbonica liquida

nozzle, the carbon dioxide expands on exiting to form fine snow crystals,

passa attraverso un ugello ad anello a due componenti e antiusura e

which are then bundled by a separate jacket jet of compressed air and

si espande in uscita formando sottili cristalli, che sono poi aggregati da

accelerated to supersonic speed. The jet is easy to focus on a specific

un getto di aria compressa e accelerati a velocità supersonica. Il getto è

area. On impacting on the surface to be cleaned, four mechanisms

facilmente indirizzabile su un’area specifica. Impattando sulla superficie da

(thermal, mechanical, solvent and sublimation) ensure that filmic-

pulire, quattro meccanismi (termico, meccanico, solvente e di sublimazione)

chemical contaminants and particles even in the sub-micron range are

garantiscono un’affidabile rimozione dei contaminanti particellari e

reliably removed. After cleaning, the surface is optimally prepared for

chimici-pellicolari, anche nel range del sub-micron. Dopo il lavaggio la

the subsequent hot stamping process. Residues of transfer products

superficie è preparata in modo ottimale per il successivo stampaggio a

present after stamping are removed primarily due to the thermal effect

caldo. I residui presenti dopo lo stampaggio sono rimossi principalmente

of the quattroClean process, which causes the material to become

grazie all’effetto termico di quattroClean, che rende il materiale fragile.

brittle. At the same time, the force of the jet of compressed air and

Contemporaneamente, la forza del getto di aria compressa e neve

snow accurately shears off any material protruding from the contours.

taglia con precisione il materiale che sporge dai contorni. Durante il

During post-cleaning, the non-abrasive snow particles and low hardness

successivo lavaggio le particelle non abrasive di neve e la delicatezza del

of the jet ensure that the visual appearance of the stamped on transfer

getto assicurano che l’aspetto visivo del prodotto stampato non venga

product is not impaired. Cleaning is targeted, fast and meets the highest

compromesso. Il lavaggio è mirato, rapido e soddisfa i più elevati standard

quality standards, even if it concerns decorative parts with highly complex

di qualità, anche quando si tratta di componenti decorativi con forme molto

shapes. Since the crystalline carbon dioxide sublimates completely during

complesse. Poiché la CO2 cristallina sublima completamente durante il

cleaning, the parts are dry and immediately ready for further processing.

lavaggio, i manufatti sono asciutti e già pronti per la lavorazione successiva.

Compact, easy to adapt and digitally controllable cleaning solution

Soluzione di lavaggio compatta, semplice da adattare e controllabile digitalmente

The scalable quattroClean system is easily adapted to different

Il sistema scalabile quattroClean è adattabile in modo semplice a

component geometries and can be used both for partial and full-surface

componenti con geometrie diverse e si può utilizzare per il lavaggio parziale

cleaning.

o totale della superficie.

34

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


The modular design of the cleaning system means that it can be integrated into BAIER’s hot stamping machines and lines or used as a stand-alone solution. To guarantee consistently good results, the consistency of the snow jet is monitored by a sensor system at each nozzle. The supply of compressed air and carbon dioxide to the nozzles, as well as the jet time, is also monitored. All process parameters measured are saved automatically and can be transmitted via standard interfaces to a superordinate system to acquire all production data. Thanks to the versatility of acp’s cleaning solutions, they can be optimally adapted to the needs and wishes of customers, just like BAIER’s hot stamping machines.

Il suo design modulare gli permette di essere integrato nelle macchine da stampaggio di BAIER oppure di essere utilizzato come soluzione a sé stante. Per garantire risultati uniformi, la consistenza del getto di neve è monitorata da un sistema di sensori presenti su ogni ugello. Anche l’alimentazione dell’aria compressa e della CO2 agli ugelli,

nonché la durata del getto, sono monitorati. Tutti i parametri di

processo misurati vengono salvati automaticamente e possono essere trasmessi tramite interfacce standard a un sistema sovraordinato, per l’acquisizione di tutti i dati di produzione. Grazie alla loro versatilità, le soluzioni di lavaggio di acp si possono adattare in modo ottimale alle esigenze e ai desideri dei clienti, oltre che alle macchine per stampaggio a caldo di BAIER.

© BAIER GmbH + Co KG Maschinenfabrik

Stand-alone systems are equipped with the quattroClean snow jet cleaning technology for pre- and post-cleaning the decorative parts. I sistemi stand-alone sono equipaggiati con quattroClean per il pre e post-lavaggio dei manufatti decorativi.


MATTEO PANTANO

ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

Unitech Srl, Vigonza (Padova) - Italy pantano@unitech-italia.com

© Unitech

A detail of the a 25 KHz rod transducer with a maximum power of 3 kW and a smart connection system. Un dettaglio del trasduttore a barra da 25 KHz con potenza massima da 3 kW e sistema smart di connessione.

Ultrasound: the new smart rod transducer TiTAKO WAVE® with SMART CONNECT®

Ultrasuoni: il nuovo trasduttore a barra intelligente TiTAKO WAVE® con SMART CONNECT®

The ultrasound industry is increasingly Industry 4.0-oriented.

Il settore degli ultrasuoni è sempre più 4.0. Una nuova

A new smart technology for connecting transducers and

tecnologia smart di connessione fra trasduttore e generatore

ultrasound generators enables transducer self-recognition and

di ultrasuoni consente l’auto-riconoscimento del trasduttore

automatic configuration of working parameters for greater

e la configurazione automatica dei parametri di lavoro per

cleaning efficiency. A new rack-type containment panel allows

una maggiore efficienza di lavaggio. Un nuovo quadro di

numerous ultrasound generators to be grouped together and

contenimento a rack consente di raggruppare generatori di

interfaced with process lines.

ultrasuoni multipli, interfacciandoli alle linee di processo.

C

L

ontinuous and rapid technological evolution and the need for ever higher quality standards call for daily research and development of

ever more innovative solutions, in which quality and reliability play a

a continua e rapida evoluzione tecnologica e l’esigenza di standard qualitativi sempre più elevati, richiedono quotidianamente la ricerca e

lo sviluppo di soluzioni sempre più innovative dove la qualità e l’affidabilità

key role for all work processes.

hanno un ruolo assolutamente fondamentale in tutti i processi lavorativi.

One of the innovations presented at MecSpe 2021 by Unitech, a

Una delle novità presentate a MecSpe 2021 da Unitech, azienda

company specialising in the research, development, and production

specializzata nella ricerca, sviluppo e produzione di soluzioni nel campo

of solutions in the field of ultrasound technology, is a 25 KHz rod

delle tecnologie ad ultrasuoni, è un trasduttore a barra (rod) della serie

transducer from its TiTAKO WAVE® series, with a maximum power of

TiTAKO WAVE® da 25 KHz con potenza massima da 3 kW e un sistema

3 kW and a smart connection system, which gives “intelligence” to the

smart di connessione che dona “intelligenza” al trasduttore.

transducer. What does the concept of intelligence mean if applied to

Vediamo cosa è, nel dettaglio, questo concetto di intelligenza applicato al

this transducer?

trasduttore.

36

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

It refers to a system of self-recognition and automatic parameter

Si tratta di un sistema di auto-riconoscimento del trasduttore e

configuration. In practice, when the TiTAKO WAVE® transducer is

di configurazione automatica dei parametri. In pratica, quando il

connected to a generator, the SMART CONNECT system performs self-

trasduttore TiTAKO WAVE® viene collegato a un generatore, il sistema

recognition and diagnoses the transducer’s status, identifies its type and

SMART CONNECT® esegue l’auto-riconoscimento e la diagnosi del

frequency, and sets itself with the appropriate operating programme.

trasduttore, ne legge tipologia e frequenza e si auto-setta con il

If this does not happen, it is simply because the user is connecting

programma di funzionamento adeguato. Se ciò non accade è perché

the wrong transducer. SMART CONNECT® is equipped with internal

l’utilizzatore sta collegando un trasduttore sbagliato. SMART CONNECT®

temperature control and it features a multicolour LED indicator that

è dotato di controllo interno di temperatura ed è provvisto anche di un

communicates the status of the transducer: flashing blue light indicates

indicatore a led multicolore che comunica lo stato del trasduttore: la

the execution of the self-diagnosis test, continuous blue light indicates

luce blu lampeggiante indica l’esecuzione del test di autodiagnosi, la luce

correct operation, red light is a malfunction alarm, and orange light

blu fissa indica il funzionamento corretto, la luce rossa è un allarme di

indicates that the device is over temperature. In the latter case, the

malfunzionamento, mentre la luce arancione indica che il dispositivo è in

system also goes into self-protection mode, preventing the component

sovra-temperatura. In questo caso il sistema va anche in autoprotezione

from breaking.

evitando la rottura del componente.

The TiTAKO WAVE® system with SMART CONNECT® is available in 4

Il sistema TiTAKO WAVE® con SMART CONNECT® è disponibile in 4

frequencies (20-25-30-40 kHz) with a maximum power of 3000 kW,

frequenze (20-25-30-40 KHz) con una potenza massima di 3000 kW,

specially developed by Unitech to meet the cleaning needs of large-size

appositamente sviluppata da Unitech per soddisfare le esigenze di

vacuum plants.

lavaggio di impianti sottovuoto di grandi dimensioni.

®

© Unitech

Purely aqueous

The TiTAKO WAVE® transducer connected to the generator. Il trasduttore TiTAKO WAVE® collegato al generatore.

Inspired by nature. Developed for industry. As family business with more than 50 years of experience, we are specialists in the field of aqueous parts cleaning. Our claim unites tradition and innovation, our machines are ecological and energy-efficient. We develop process solutions to customer specifications and serve our customers worldwide through a reliable network of sales partners. MAFAC – E. Schwarz GmbH & Co. KG · Max-Eyth-Str. 2 · 72275 Alpirsbach · www.mafac.de

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

37


ICT | TECHNOLOGY OVERVIEW

The TiTAKO WAVE® transducers are made of titanium and they are

I trasduttori TiTAKO WAVE®, costruiti in titanio, sono progettati per

designed to offer maximum power with a small footprint. The high

offrire la massima potenza con un ingombro ridotto. L’alta efficienza e

efficiency and radial uniformity guaranteed by these new devices

l’uniformità sonora radiale generata da questi nuovissimi trasduttori,

ensure maximum cavitation and cleaning performance in very short

assicurano la massima cavitazione e resa del lavaggio, in tempi molto

cycle times. Their compact size allows using them in multi-chamber and

brevi. Le dimensioni compatte ne consentono l’utilizzo in impianti o

vacuum cleaning systems or machines and their solid titanium wave

macchine di lavaggio multicamera e sottovuoto, la guida d’onda in

guide guarantees a long service life and extreme resistance against high

titanio massiccio, infatti, offre la garanzia di lunga durata ed estrema

pressure and temperature. The innovative double suspension stops

resistenza ad elevate pressioni e temperature. L’innovativa doppia

vibrations at the attachment point, ensuring maximum performance.

sospensione blocca le vibrazioni sul punto di fissaggio, garantendo le

The different sonotrodes (i.e. the end part of the transducer) are

massime performance. I differenti sonotrodi (ossia la parte terminale

proportional to the device’s power.

del trasduttore) sono proporzionati alla potenza. Potenza e frequenza

Working power and frequency are selected by the cleaning machine

di lavoro sono scelte dal costruttore della macchina di lavaggio a

manufacturer depending on the chemicals used in the machine

seconda della chimica di lavaggio inserita in macchina (detergente o

(detergent or solvent), the contaminant to be removed, the type of parts

solvente), del contaminante da asportare, della tipologia dei pezzi da

to treat, and the tank capacity.

pulire e della capacità della vasca. Un ulteriore passo in ottica di sviluppo

A further development step taken by Unitech over the past year have

compiuto da Unitech nel corso dell’ultimo anno, va incontro alle esigenze

been aimed at meeting the needs of Industry 4.0. Indeed, the company

dell’industria 4.0. Unitech ha infatti studiato degli armadi centralizzati di

has designed 19“ Rack-type centralised cabinets that ensure greater

tipo Rack da 19” che consentono di ottenere una migliore compattezza e

compactness and better organisation of ultrasound generators, when

organizzazione dei generatori di ultrasuoni, quando presenti in numerose

present in numerous units on the same system (for example, e-coating,

unità su un medesimo impianto (per esempio impianti galvanici, di

galvanising and wire drawing plants, etc.), while protecting them from

zincatura, di trafilatura, etc.), proteggendoli da polvere, urti, accessi

dust, impact, and unwanted access and enabling them to operate

indesiderati e permettendo di operare in maniera efficiente e sicura

efficiently and safely even during maintenance. These containment

qualora vi fossero degli interventi manutentivi da svolgere. Questi quadri

panels 4.0 can be installed with 4 different configurations of interfacing

di contenimento 4.0 possono essere installati con 4 configurazioni diverse

with process lines, with the main connectivity protocols required by the

di interfacciamento alle linee di processo, con i principali protocolli di

Industry 4.0 standards. For this product, finally, Unitech offers turnkey

connettività previsti dallo standard Industria 4.0. Per questo prodotto

installation packages.

Unitech offre pacchetti di installazione chiavi in mano.

© Unitech

The innovative 19“ Rack-type centralised cabinets designed by Unitech. Gli armadi centralizzati di tipo Rack da 19” di ultima generazione di Unitech.

38

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

© Unitech

Rack-type ultrasound generator installed in the centralised cabinets. Generatore di ultrasuoni di tipo Rack installato negli armadi centralizzati.


SE 2022 S E M R E V O N N HA

E T A E R C S LET’ Y R T S U D N I THE W O R R O M OF TO

en production. re g & l a it ig d r n at #HM22 Get ready fo o ti a rm o sf n a Tr strial Experience Indu 022 May – 2 June 2 0 3 : it f o rt a p Be .com hannovermesse

HOME OF INDUSTRIAL PIONEERS


ICT | CASE STUDY

GABRIELE LAZZARI ipcm®

Two customised cleaning systems for stainless steel dished ends: Metalpress’ choice for standing out on the market Metalpress, a manufacturer of stainless steel dished ends for tanks used in a variety of industries, always cleans its products to provide customers with parts that do not require any further surface treatment. In order to improve this service even more, it has worked with Teknox to devise a tailor-made solution that enables it to clean components with different dimensions and quality requirements in quick succession.

Due impianti di lavaggio personalizzati per fondi bombati in acciaio inossidabile: la scelta di Metalpress per differenziarsi sul mercato Metalpress, produttore di fondi bombati in acciaio inossidabile per serbatoi utilizzati in molteplici settori, ha sempre scelto di lavare i propri prodotti al fine di fornire ai clienti dei pezzi che non necessitino di ulteriori trattamenti superficiali. Per migliorare ulteriormente questo servizio, ha collaborato con Teknox per studiare una soluzione su misura che permettesse di lavare in rapida successione The dished ends produced by Metalpress. I fondi bombati prodotti da Metalpress.

differenti. © Metalpress

40

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

componenti con dimensioni e requisiti di qualità


ICT | CASE STUDY

© Metalpress

© Metalpress

Other products manufactured by Metalpress and another type of dished ends. Atri manufatti realizzati da Metalpress e un’ulteriore tipologia di fondi bombati.

M

L

and characteristics, has chosen to differentiate itself in the market by

dalle diverse dimensioni e caratteristiche, ha scelto di differenziarsi sul

also providing perfectly cleaned semi-finished components that do not

mercato fornendo al cliente componenti semi-lavorati perfettamente

require any further surface treatment before final welding.

lavati, che non richiedono quindi ulteriori trattamenti superficiali prima

Its growth rate and its will to innovate and improve its offer have thus

della saldatura finale. La crescita dell’azienda e la volontà di innovare

led it to collaborate with Teknox (Prunaro, Bologna, Italy), specialising in

e migliorare la propria offerta ha portato Metalpress a collaborare

the design and manufacture of systems for the treatment and cleaning

con Teknox, azienda di Prunaro (BO) specializzata nella progettazione

of mechanical components. After careful analysis, Teknox supplied

e realizzazione di impianti per trattamenti e lavaggio di componenti

Metalpress with two custom-built cleaning systems, one performing

meccanici. Dopo un’attenta analisi, Teknox ha fornito un impianto di

spray operations and the other immersion operations, to meet its

lavaggio a spruzzo e uno a immersione costruiti su misura per soddisfare

diversified needs.

le molteplici esigenze di Metalpress.

Metalpress’ varied production

La variegata produzione di Metalpress

Metalpress SpA, based in San Giovanni Lupatoto (Verona, Italy), was

Metalpress S.P.A. è un’azienda di San Giovanni Lupatoto (VR) che è stata

established in 1961 to serve two markets: mould construction and

fondata nel 1961 per servire un duplice mercato: la costruzione di stampi

sheet metal processing for parts intended for pump bodies, inspection

e la produzione di lamiera per pezzi dedicati a corpi pompa, flange

flanges, and steam tanks.

d’ispezione e serbatoi a vapore.

Initially specialising in cold forging and deep drawing, the company has

Inizialmente specializzata nello stampaggio a freddo e nell’imbutitura

since gained in-depth experience in the contract production of metal

profonda, l’azienda ha poi maturato un’approfondita esperienza nella sub-

stamped components and the manufacture of dished ends, i.e. the

fornitura di componenti stampati in metallo e nella produzione tramite

caps to be welded with shells to form complete tanks, through special

presse speciali di fondi bombati, ovvero delle calotte che saranno saldate

presses.

con le virole per completare i serbatoi.

achining processes call for ever greater precision and quality standards. However, Metalpress, a company specialising in the

production of stainless steel dished ends for tanks with different sizes

e lavorazioni meccaniche richiedono una precisione sempre maggiore e garanzie qualitative elevate. Metalpress, un’azienda specializzata

nella produzione di fondi bombati in acciaio inossidabile per serbatoi

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

41


ICT | CASE STUDY

© ipcm

Teknox’s Robur 2200 2B HT. L’impianto Robur 2200 2B HT di Teknox.

Although most dished ends are intended for the heating and plumbing

Sebbene la maggior parte della produzione di fondi bombati sia dedicata

fixtures sector, Metalpress also supplies components for tanks for LPG

ai serbatoi per il settore termosanitario, Metalpress fornisce anche

and compressed air, for food, chemical, or pharmaceutical use, and

componenti per la produzione di serbatoi per GPL e aria compressa e

even for household use.

ad uso alimentare, chimico o farmaceutico, oltre che per uso casalingo.

“Moreover, as we are now seeing a greater focus on reducing carbon

“Attualmente stiamo però assistendo a una maggiore attenzione verso

dioxide emissions, we are also focusing on the production of dished

l’abbattimento delle emissioni di anidride carbonica, pertanto ci stiamo

ends for hydrogen tanks,” states Andrea Castelli, the CEO of Metalpress

concentrando anche sulla produzione di fondi bombati per serbatoi

since March 2017.

per idrogeno”, ha dichiarato Andrea Castelli, amministratore delegato

Manufacturing dished ends with diameters of up to 2,000 millimetres

Metalpress da marzo 2017.

and differentiating production (Metalpress also offers dished ends for

La realizzazione di fondi bombati dal diametro che può raggiungere

cylinders and for braziers and boilers) have enabled the company to

i 2.000 millimetri e la differenziazione nella produzione (Metalpress

position itself as a major supplier to Tier 1 manufacturers. “We serve

produce ad esempio anche fondi per bombole e fondi bombati per

many foreign markets, such as Germany, Spain, Austria, and France,

bracieri e boiler), hanno consentito all’azienda di posizionarsi come uno

but also the Italian market. However, as we do not sell to end users

dei principali fornitori per i produttori tier 1. “La nostra offerta serve molti

but to other manufacturers, the dished ends intended for the Italian

mercati esteri, come Germania, Spagna, Austria e Francia, ma anche

market are often used in tanks that are also sold abroad, since the

quello italiano. Non vendendo però agli utenti finali ma ad altri produttori,

quality of Italian-made products in this sector is in great demand,”

i fondi bombati destinati al mercato italiano poi andranno a comporre

notes Castelli.

serbatoi venduti anche all’estero, perché la qualità del Made in Italy in questo settore è molto richiesta”, continua Castelli.

Automated production processes for customised dished ends

Processo produttivo automatizzato per fondi bombati personalizzati

Metalpress aims at providing customised solutions that facilitate its

L’obiettivo aziendale è quello di fornire soluzioni personalizzate

42

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

© ipcm

The loading tables of the Robur machine. I piani di carico della macchina Robur.

customers’ production processes, enabling the supply chain to operate

per agevolare il processo produttivo del cliente, permettendo così

optimally without wasting material, time, and energy. “In fact, we also

che la catena di fornitura operi in maniera ottimale senza spreco di

act as consultants, with our technicians analysing the feasibility of

materiale, tempo ed energie. “Per questo motivo la collaborazione con

projects and applying our in-house technologies and know-how to

i clienti assume anche un ruolo di consulenza, con i nostri tecnici che

identify the best solutions to optimise both Metalpress’ and each

analizzano la fattibilità del progetto e applicano le nostre tecnologie

customer’s production process. As a result, we can provide products

aziendali e il proprio know-how per identificare le soluzioni migliori al

that fit perfectly into our customers’ work flow, do not require any

fine di ottimizzare il processo produttivo di Metalpress e del cliente.

further surface treatment, and reduce the time and costs required for

Di conseguenza, possiamo fornire un prodotto che si adatterà

any modifications and/or variations.”

perfettamente al ciclo lavorativo del cliente, non necessiterà di ulteriori

Although the majority of dished ends for tanks are subject to European

trattamenti superficiali e ridurrà le tempistiche e i costi legati a eventuali

regulations and standards that define their geometry to allow liquids

modifiche e/o variazioni”.

and gases to remain under pressure, Metalpress manufactures

Sebbene la maggioranza dei fondi bombati per serbatoi siano soggetti

components for products with different materials, edges, shapes, and

alle normative europee e a standard che ne identificano la geometria per

thicknesses: therefore, their processing varies according to specific

permettere di mantenere in pressione il contenuto liquido e gassoso,

requirements.

Metalpress realizza componenti per prodotti che utilizzano materiali,

Manufacturing always starts with sheet steel, namely carbon steel or

bordature, filature e spessori diversi, pertanto la lavorazione varia a

AISI 304 and AISI 316 stainless steel, with the latter mainly used for

seconda delle specifiche esigenze. La lavorazione parte comunque

dished ends for the food, chemical, pharmaceutical, and hydrogen tank

sempre dalla lamiera in acciaio nobile: acciaio al carbonio e acciaio

sectors.

inossidabile AISI 304 e AISI 316, con quest’ultimo prevalentemente

Automated machines process such sheets to produce discs that are

utilizzato per i fondi bombati destinati al settore alimentare, chimico,

then picked up and checked for thickness.

farmaceutico e per i serbatoi a idrogeno.

The discs are then placed on a centring device that positions them in

Dalla lamiera le macchine automatizzate producono un disco, che è

the centre of the press bed. Finally, the pressed and formed discs are

successivamente prelevato e sottoposto ad un controllo dello spessore.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

43


ICT | CASE STUDY

The touch screen. The external baths. Teknox’s Rotor M 2B HT.

Il touch screen. Le vasche esterne. L’impianto Rotor M 2B HT di Teknox.

© ipcm

© ipcm

transported by a robot to the finishing plant where they are trimmed,

Dopodiché il disco è inserito su un centratore che lo posiziona al centro

edged, and planed if necessary.

del piano della pressa. Infine, il disco pressato e formato è trasportato da

“The entire process is automated and integrated according to Industry

un robot verso l’impianto di finitura che realizza la rifilatura, la bordatura

4.0 parameters, because we want to achieve extreme machining

e l’eventuale piallatura. “L’intero processo è automatizzato e integrato

precision and strict quality control. This is why these steps are followed

secondo i dettami dell’Industria 4.0, perché la precisione delle lavorazioni e

by cleaning with Teknox equipment,” indicates Castelli.

il controllo della qualità devono essere estremamente rigorosi. Per questo motivo, a queste fasi fa seguito il lavaggio con gli impianti realizzati da Teknox”, chiarisce Castelli.

The importance of cleaning to distinguish from competitors

L’importanza del lavaggio per differenziarsi dai competitor

Cleaning plays an essential role in Metalpress’ production process. “It

Metalpress. “Il lavaggio è il valore aggiunto della nostra azienda, la fase

is the added value offered by our company, the stage that enables us

che ci ha permesso di differenziare la nostra produzione da quella dei

to stand out among competitors,” states Castelli. Degreasing surfaces

concorrenti”, commenta Castelli. Lo sgrassaggio e la completa eliminazione

and completely removing oils and other processing residues means

degli oli e degli altri residui di lavorazione permettono infatti di fornire dei

that semi-finished products can be supplied without requiring any

prodotti semi-lavorati che non richiedono ulteriori trattamenti prima della

further treatment before final welding. This enables customers to save

saldatura finale. Ciò garantisce al cliente di poter risparmiare risorse e

resources and optimise their time.

ottimizzare le proprie tempistiche.

Metalpress’ decision to clean its dished ends dates back to the

La scelta di lavare i fondi bombati risale all’inizio del ventunesimo secolo.

beginning of the 21st century. After becoming a joint-stock company in

Con il passaggio a società per azioni nel 2017, l’azienda ha deciso di

2017, it decided to plan major investments to upgrade its production

programmare importanti investimenti per potenziare gli impianti produttivi

plants and logistics flow. Given the increased demand for stainless steel

e la gestione della logistica. A causa della maggior richiesta di componenti

components and the will to offer customers an excellent service in this

in acciaio inossidabile e la volontà di offrire ai clienti un servizio eccellente

area as well, it decided to also improve its cleaning system. Once the

anche in questo ambito, l’azienda ha deciso di migliorare anche il proprio

requirements had been precisely established, at the beginning of 2022

impianto di lavaggio. Una volta stabilite precisamente le necessità, a inizio

Metalpress worked with Teknox engineers to find the most suitable

2022 Metalpress ha studiato la soluzione maggiormente adeguata insieme

44

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

Il lavaggio ricopre un ruolo essenziale nel processo produttivo di


ICT | CASE STUDY

© ipcm

solution, actually customising two machines from the Robur 2200 2B

ai tecnici di Teknox, che hanno personalizzato due macchine della gamma

HT and Rotor M 2B HT ranges.

Robur 2200 2B HT e Rotor M 2B HT.

Both detergent-based plants are interconnected and prearranged for

Entrambi gli impianti a detergente sono interconnessi e predisposti per

Industry 4.0-oriented integrations.

Industria 4.0.

Robur 2200 2B HT

Robur 2200 2B HT

Teknox’s Robur 2200 2B HT machine was designed and built for spray

La macchina Robur 2200 2B HT di Teknox è stata progettata e costruita

cleaning of stainless steel dished ends for medium and large tanks.

per il lavaggio a spruzzo dei fondi bombati in acciaio inossidabile per

Installed in January 2022, the system comprises a three-level platform

serbatoi di medie e grandi dimensioni. Installato a gennaio 2022,

with cleaning bars positioned in between them and raised by 400 mm

l’impianto comprende una piattaforma a tre livelli con rampe di lavaggio –

and upgraded cleaning pumps, in order to meet the dimensional and

posizionate tra di essi – rialzate di 400 mm e pompe di lavaggio potenziate,

quality requirements imposed by Metalpress.

al fine di soddisfare le necessità dimensionali e i requisiti qualitativi imposti

The cleaning bars inside the treatment chamber are equipped with

da Metalpress. Le rampe di lavaggio all’interno della camera di trattamento

100 blade nozzles that carry out the cleaning, rinsing, and compressed

sono equipaggiate con 100 ugelli a lama che effettuano il lavaggio, il

air blow-off operations, while the automatic exchanges with the circuits

risciacquo e il soffiaggio ad aria compressa, mentre gli scambi automatici

are managed by PLC through pneumatic actuator valves. Compressed

con i circuiti sono gestiti da PLC tramite valvole ad attuatore pneumatico. Il

air consumption is 500 Nm3/hour at 4 bars. The cleaning machine also

consumo di aria compressa ammonta a 500 Nm3/ora a 4 bar. La macchina

features as follows:

di lavaggio prevede inoltre:

• Special high-pressure bag filters installed on both baths;

• Filtro a sacco speciale per l’alta pressione installato su entrambi i bagni;

• Automatic detergent dispenser;

• Dosatore automatico del detergente;

• Tank emptying pump;

• Pompa di svuotamento dei serbatoi;

• Vapour condenser.

• Condensatore di vapori.

“This plant was built together with Metalpress, because it needed to

“L’impianto di lavaggio è stato realizzato in sincronia con Metalpress,

be customised to their needs. In particular, we equipped it with pumps

perché era necessario customizzarlo in base alle loro necessità. Abbiamo

that allow greater performance and flow rate (600 It/min - 9 bar - 15

infatti dotato la macchina di pompe che consentono prestazioni e

kW for cleaning, 600 It/min - 3 bar - 5.5 kW for rinsing). This made it

portata maggiori (600 It/min - 9 bar - 15 kw per il lavaggio e 600 It/

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

45


ICT | CASE STUDY

© ipcm

The cleaning chamber of the Rotor machine. La camera di lavaggio della macchina Rotor.

possible to increase the force of the jet, ensuring that contaminants

min - 3 bar - 5,5 kw per il risciacquo). In questo modo è stato possibile

are completely removed and speeding up the treatment cycle. Finally,

aumentare la forza del getto, consentendo di rimuovere completamente i

we installed a centrifugal steam condenser connected to the machine’s

contaminanti e velocizzare il ciclo di trattamento. Abbiamo inoltre installato

suction filter to condense the steam into liquid and return it to the

un condensatore di vapore centrifugo collegato al filtro di aspirazione

plant’s tank,” explains Marcello Maffei, Area Manager at Teknox.

della macchina, per condensare il vapore emesso in liquido e inserirlo nuovamente nel serbatoio dell’impianto”, spiega Marcello Maffei, area manager di Teknox.

Rotor M 2B HT

Rotor M 2B HT

Teknox’s Rotor M 2B HT machine, on the other hand, was designed

La macchina Rotor M 2B HT di Teknox è stata invece progettata e costruita

and built for ultrasonic cleaning of small flanges and caps. Installed

per il lavaggio a immersione con ultrasuoni di flange e fondelli di piccole

in February 2022, it has a 750x500xh510 mm rotating basket with a

dimensioni. Installato a febbraio 2022, l’impianto comprende un cestello

spring-loaded lid and a load capacity of 250 kg.

rotante di 750x500xh510 mm con coperchio a molla e capacità di carico

The cleaning machine also features as follows:

maggiorata a 250 kg. La macchina di lavaggio prevede:

• Automatic detergent dispensers and bag filters for both baths;

• Dosatori automatici del detergente e filtro a sacco per entrambi i bagni;

• Tank emptying pump;

• Pompa di svuotamento dei serbatoi;

Vacuum drying system.

• Sistema per l’asciugatura sottovuoto.

“We also adapted this plant to Metalpress’ requirements. It has three

“Anche in questo caso abbiamo adattato la macchina di lavaggio alle

loading and three unloading buffer stations that are fully automated

esigenze di Metalpress. L’impianto prevede infatti tre postazioni di buffer

with roller conveyors and lifters, making it possible to integrate the

di carico e altre tre di scarico completamente automatizzate con rulliera e

cleaning process with the previous production phase and optimise

sollevatore, rendendo così possibile integrare il lavaggio con la precedente

treatment times,” says Maffei.

fase produttiva e ottimizzare i tempi”, continua Maffei.

46

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

An evolving process

Un processo in continua evoluzione

Despite only being in operation for a few months, the cleaning

Nonostante siano operative solo da pochi mesi, le macchine di lavaggio

machines supplied by Teknox have already enabled Metalpress to

fornite da Teknox hanno consentito a Metalpress di aumentare la

increase the quality of its processes and distinguish itself even more

qualità del proprio processo e differenziarsi maggiormente rispetto

from its competitors. “We are highly competitive because we are very

ai concorrenti. “La nostra competitività è dovuta al fatto che siamo

versatile: we can handle batches with different characteristics and

molto versatili: trattiamo in rapida successione lotti con caratteristiche

different minimum requirements (some of which are imposed by

diverse e requisiti minimi differenti, alcuni dei quali imposti dai clienti,

customers) in quick succession. This is why Teknox’s ability to adapt

pertanto la capacità di Teknox di adattarsi alle nostre esigenze è

its systems to our needs has been crucial. These customised plants

stata fondamentale. Questi impianti personalizzati hanno ottimizzato

have indeed optimised our production process. However, Metalpress

il nostro processo produttivo, ma l’anima di Metalpress è sempre

is always aiming at further innovating. We are now testing a new

volta all’innovazione. Infatti ora stiamo testando una nuova soluzione

detergent solution and some alternative cleaning steps to try and

detergente e fasi di lavaggio alternative per provare a migliorarci

improve this operation even further,” states Castelli.

ancora”, conclude Castelli.

UCIMU-SISTEMI PER PRODURRE

075/2018 BMXX18R


DORIS SCHULZ

ICT | CASE STUDY

SCHULZ. PRESSE. TEXT., Korntal – Germany ds@pressetextschulz.de

Electric drive stators reliably cleaned - simply with air

Statori di azionamento elettrico lavati in modo affidabile – semplicemente con l’aria

There was some skepticism as to whether the cleanliness

C’era un certo scetticismo sul fatto che le specifiche di

specifications for e-drive stators in hybrid vehicles could be

pulizia per gli statori e-drive dei veicoli ibridi potessero

reliably met using only air as a cleaning medium. The dry

essere soddisfatte in modo affidabile utilizzando solo aria. Il

cleaning system designed by Ecoclean for this specific task

sistema di lavaggio a secco progettato da Ecoclean per questo

has by now proven successful in three-shift operation. The

specifico scopo si è dimostrato efficiente su 3 turni di lavoro.

fully-automated cleaning process not only ensures a significant

Il processo completamente automatico non solo garantisce un

improvement in cleaning quality, but also substantial cost

miglioramento significativo nella qualità del lavaggio, bensì

savings. As a result, the cleaning system pays for itself in less

anche un risparmio dei costi. Il sistema si ammortizza così in

than nine months.

meno di nove mesi.

Z

Z

four technology domains of Vehicle Motion Control, Integrated Safety,

Nelle quattro sfere tecnologiche – Controllo Movimento Veicolo,

Automated Driving and Electric Mobility, the company offers a wide range

Sicurezza Integrata, Guida Automatica e Mobilità Elettrica – l’azienda

of products and software solutions for established vehicle manufacturers

offre un’ampia gamma di prodotti e software per affermati produttori di

as well as for emerging providers of transportation and mobility services.

veicoli, nonché per fornitori emergenti di servizi di trasporto e mobilità.

ZF electrifies vehicles of various categories and contributes with its

ZF elettrifica veicoli di vario tipo e contribuisce con i suoi prodotti a

products to reducing emissions and protecting the climate.

ridurre le emissioni e a proteggere il clima.

F Friedrichshafen AG, headquartered in Friedrichshafen (Germany), is a globally active technology group that develops and supplies systems

for passenger cars, commercial vehicles and industrial technology. In the

© ZF Friedrichshafen AG

Differential and intermediate shaft mounting at the factory in Schweinfurt. Montaggio di alberi differenziali e intermedi nello stabilimento di Schweinfurt.

F Friedrichshafen AG, con sede a Friedrichshafen (Germania), è un gruppo tecnologico attivo a livello globale che sviluppa e fornisce

sistemi per autovetture, veicoli commerciali e tecnologie industriali.


ICT | CASE STUDY

© ZF Friedrichshafen AG

The automated dry cleaning process with compressed air reliably meets cleanliness specifications and enables cost savings of around 70 percent to be made over manual cleaning - a major contribution to a speedy return on investment. Il processo di lavaggio a secco automatico con aria compressa soddisfa in modo affidabile i requisiti di pulizia e consente un risparmio sui costi di circa il 70% rispetto al lavaggio manuale – un contributo importante per un ammortamento rapido.

The Schweinfurt site is the group’s lead plant and centre of excellence

La sede di Schweinfurt è lo stabilimento principale del gruppo e centro di

for electromobility.

eccellenza per l’elettromobilità.

Improved efficiency through automated process

Migliore efficienza grazie a un processo automatico

Electric motors for hybrid and fully electric passenger cars have been

Nello stabilimento della Bassa Franconia vengono prodotti motori

manufactured at the plant in Lower Franconia for almost ten years.

elettrici per autovetture ibride e completamente elettriche da quasi dieci

Initially, these were only produced in small series, and the stators were

anni. Inizialmente erano prodotti solo in piccole serie, poiché gli statori

cleaned manually after final assembly. “Through various measures,

venivano puliti manualmente dopo l’assemblaggio finale. “Attraverso

such as a full visual inspection immediately after cleaning and regular

accorgimenti come la completa ispezione visiva subito dopo il lavaggio e le

cleanliness analyses in our lab, we have ensured that only parts meeting

regolari analisi sulla pulizia presso il nostro laboratorio, abbiamo sempre

cleanliness specifications leave the plant. In some cases, however, this

garantito che solo i componenti che rispettavano le specifiche lasciassero

called for time-consuming and cost-intensive reworking,” reports Admir

lo stabilimento. In alcuni casi, tuttavia, ciò richiedeva rilavorazioni costose

Kajevic, Production Engineer in the Electric Mobility Manufacturing

e lunghe”, riferisce Admir Kajevic, Production Engineer della divisione

Engineering division at ZF Schweinfurt. The sharp rise in demand for

Electric Mobility Manufacturing Engineering di ZF Schweinfurt.

hybrid and electric vehicles in recent years has led to a significant

Il forte aumento della domanda di veicoli ibridi ed elettrici negli ultimi anni

increase in production capacity for electric motors. Consequently,

ha portato a un significativo aumento della capacità produttiva di motori

manually cleaning stators for hybrid vehicles required considerably

elettrici. Di conseguenza, il lavaggio manuale degli statori per veicoli ibridi

more personnel, so the decision was made to automate this process.

richiedeva molto più personale e si è quindi deciso di automatizzare

“We first talked to various cleaning system manufacturers closer to

questo processo. “Per prima cosa abbiamo parlato con vari produttori

home who offered us solutions with CO2 and wet-chemical processes.

di sistemi di lavaggio più vicini a noi, che ci hanno proposto soluzioni

our attention to the Ecoclean Monschau’s dry cleaning process using

Friedrichshafen ad attirare la nostra attenzione sul processo a secco

compressed air. However, our management and employees were

della Ecoclean di Monschau, che utilizza aria compressa. Tuttavia, i nostri

skeptical at first and were unsure whether the cleanliness specifications

dirigenti e dipendenti erano inizialmente scettici e non erano sicuri che

of ‘no particles larger than 600 micrometers’ in the critical areas of the

la specifica ‘nessuna particella maggiore di 600 micrometri’ nelle aree

stators could be reliably met using only compressed air,” recalls Admir

critiche degli statori potesse essere soddisfatta utilizzando solo aria

Kajevic.

compressa”, ricorda Admir Kajevic.

Won over by cleaning result and fast amortization time

Conquistati dai risultati e dal rapido ammortamento

Ecoclean provided the necessary proof by carrying out feasibility studies

Ecoclean ha fornito le prove necessarie effettuando studi di fattibilità

in the Technology Center at its Monschau site. For the test set-up,

nel Centro Tecnologico della sua sede di Monschau. Per l’impostazione

It was a colleague from the head office in Friedrichshafen who drew

con CO2 e processi a umido. È stato un collega della sede centrale di

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

49


ICT | CASE STUDY

© ZF Friedrichshafen AG

The gripper of the linear axis gantry (right) places the stator in the processing chamber of the dry cleaning system, which is equipped with specially adapted air tools. The cleaning step is performed in a cycle time 30 percent shorter than final assembly. La pinza del sistema a portale ad asse lineare (destra) posiziona lo statore nella camera di lavaggio del sistema, dotata di utensili pneumatici appositamente adattati. Il lavaggio dura il 30% in meno rispetto all’assemblaggio finale.

Ecoclean engineers developed air knives and a rotating device precisely

del test gli ingegneri di Ecoclean hanno sviluppato lame d’aria e un

adapted to the contours of the 300 mm-diameter stators. Integrated

dispositivo rotante adattato con precisione al diametro di 300 mm

nozzles specifically designed for the part treated can be used to apply

degli statori. Degli ugelli integrati progettati appositamente per i pezzi

an additional, targeted jet of air in order to remove feather burrs around

trattati possono essere utilizzati per applicare un getto d’aria aggiuntivo

a clipped-in plastic ring, for instance. The air tools were manufactured

e mirato al fine di rimuovere, per esempio, le bave attorno ad un anello

by 3D printing, which meant that they could be customized quickly and

di plastica agganciato. Gli utensili ad aria sono stati prodotti con stampa

cost-effectively. “We assessed the cleanliness of the stators cleaned in

3D, ciò significa che possono essere personalizzati in modo rapido ed

the trials. Already at this stage in development, the superior cleaning

economico. “Abbiamo valutato la pulizia degli statori durante i test. Già

result - which is much more consistent than with manual cleaning -

in questa fase dello sviluppo l’eccellente risultato – molto più uniforme

surprised us,” explains the production engineer. “Other key factors

rispetto al lavaggio manuale – ci ha sorpreso”, spiega l’ingegnere di

that influenced our decision to opt for the compressed-air dry cleaning

produzione. “Altri fattori chiave che hanno influenzato la nostra decisione

system were Ecoclean’s professionalism and the payback time we

di optare per il sistema ad aria compressa sono stati la professionalità

calculated. It showed that a ROI would be achieved in less than eight

di Ecoclean e i tempi di ammortamento calcolati. Il ROI sarebbe stato

and a half months.”

raggiunto in meno di otto mesi e mezzo”.

Reliable cleaning process with capacity reserves

Processo di lavaggio affidabile con riserve di capacità

The stators to be cleaned are placed on workpiece carriers by a robot

Dopo l’assemblaggio finale gli statori da lavare vengono posizionati da un

after final assembly. These are then advanced into the cleaning system

robot sui portapezzi. Questi avanzano poi nel sistema di lavaggio grazie

by a transfer conveyor. The stator is then picked up and placed in the

a un convogliatore. Lo statore viene quindi prelevato e posizionato nella

processing chamber by a gantry system. Once this chamber is closed, the

camera di lavaggio da un sistema a portale. Una volta chiusa la camera

cleaning process begins. Compared to the upstream process, the cycle

il processo di lavaggio ha inizio. Rispetto al processo a monte, il tempo

time specified for cleaning is around 30 percent shorter. “This shorter

ciclo specificato per il lavaggio è più breve di circa il 30%. “Questo ciclo più

cycle time requirement gives us a reserve capacity for cleaning which will

breve ci consente di avere una capacità residua, che torna utile quando

come in handy when we accelerate final assembly,” notes Admir Kajevic.

acceleriamo l’assemblaggio finale”, precisa Admir Kajevic.

To prevent parts from becoming recontaminated, a specially-designed

Per prevenire la ricontaminazione dei manufatti un sistema di estrazione

air extraction system generates a constant airflow that continuously

dell’aria appositamente progettato genera un flusso di aria costante che

removes detached particles from the processing chamber. Parallel to the

rimuove continuamente le particelle distaccate dalla camera di processo.

cleaning process, a blower cleans the gripper of the gantry system in a

Parallelamente al processo di lavaggio, un soffiatore pulisce la pinza del

dedicated blow-off station. This ensures that no particles are transferred

sistema a portale in una stazione di soffiaggio dedicata. Ciò garantisce

by the gripper to the cleaned stator as it is removed from the processing

che nessuna particella venga trasferita dalla pinza allo statore pulito

50

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

mentre questo esce dalla camera. Dopo il lavaggio, il componente viene

forwarded to an integrated final inspection workstation. Here, a worker

posizionato su un portapezzi pulito e inoltrato ad una postazione di

performs a visual inspection in which the entire workpiece carrier is lifted

ispezione finale integrata. Qui, un operatore esegue un’ispezione visiva

out, enabling the part to also be inspected from underneath. The next

durante la quale il portapezzi viene sollevato per poter ispezionare il

step is the packing station. The compressed-air dry cleaning system has

componente anche da sotto. La fase successiva è l’imballaggio.

been in use at ZF Schweinfurt in three-shift series operation since June

Il sistema di lavaggio ad aria compressa è in uso presso ZF Schweinfurt

2021 and continues to meet all expectations. “Compared to manual

su tre turni dal giugno 2021 e continua a soddisfare tutte le aspettative.

cleaning, the automated process gives us significantly improved and much

“Rispetto al lavaggio manuale il processo automatico dà risultati

more consistent results. This is confirmed by the cleanliness analyses we

decisamente migliori e molto più uniformi. Questo è confermato dalle

perform once a shift based on a procedure described in VDA 19. We have

analisi che effettuiamo una volta per turno in base ad una procedura

also been able to reduce cleaning costs by around 70 percent,” says the

descritta nello standard VDA 19. Siamo anche stati in grado di ridurre i

production engineer.

costi di lavaggio di circa il 70%”, afferma l’ingegnere di produzione.

High economic efficiency arouses interest

L’elevata efficienza economica suscita interesse

News about the good cleaning results, high cost savings and fast ROI

All’interno del Gruppo ZF si è diffusa la notizia dei buoni risultati di

have spread within the ZF Group. It is not surprising that Admir Kajevic is

lavaggio, dell’elevato risparmio e del rapido ROI. Non sorprende che Admir

being contacted repeatedly to provide information about his experiences

Kajevic venga contattato ripetutamente per fornire informazioni sulla sua

with the compressed air dry cleaning system. His satisfaction with the

esperienza con il sistema ad aria compressa. La sua soddisfazione ha già

solution has already led to numerous inquiries at Ecoclean.

fruttato numerose richieste ad Ecoclean.

© ZF Friedrichshafen AG

chamber. After cleaning, the part is placed on a clean goods carrier and

More Information

Clean Workpieces. Economical and Sustainable. www.ecoclean-group.net

Solvent Cleaning

A workstation for the final inspection of the cleaned stators is integrated into the dry cleaning system. Not only here, but also the cleanliness analyses in the laboratory, which are carried out once per shift, confirm the superior cleaning results.

Aqueous Cleaning

High-pressure Waterjet Deburring

Ultrasonic Cleaning

Surface Processing & Selective Cleaning

Nel sistema è integrata una stazione per l’ispezione finale degli statori puliti. Gli eccellenti livelli di pulizia sono confermati non solo qui, ma anche durante le analisi eseguite in laboratorio una volta per turno.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

51


ICT | CASE STUDY

MONICA FUMAGALLI ipcm®

Turning with neat oil and cleaning with modified alcohols: Bacchetta’s combination for subcontracting excellence in the precision small parts industry

Tornitura con olio intero e lavaggio con alcoli modificati: il binomio di Bacchetta per la subfornitura d’eccellenza di minuterie di precisione

Striving for excellence often means deciding to invest a large

Scegliere l’eccellenza significa in molti casi decidere di

part of one’s own resources in production solutions that may

investire gran parte delle proprie risorse in soluzioni

be financially demanding but at the same time guarantee

produttive più impegnative in termini economici che però

high quality results. This is the path taken by company

garantiscono risultati di qualità: questa è la strada percorsa

Bacchetta Giuseppe, which has been specialising in the

dall’azienda Bacchetta Giuseppe, specializzata da quasi

contract production of precision small parts for almost sixty

60 anni nella subfornitura di minuterie di precisione che

years now and which has chosen to use only neat cutting oil

ha scelto di utilizzare esclusivamente l’olio da taglio intero

for its turning operations. This decision has involved a careful

per le proprie lavorazioni di tornitura. Una decisione che ha

assessment of the most effective cleaning technology, which

comportato un’attenta analisi della tecnologia di lavaggio più

ended with the selection of Cemastir’s L.UN.A. modified

efficace, identificata in quella dell’impianto ad alcoli modificati

alcohol plant.

L.UN.A. di Cemastir.

Bacchetta Giuseppe Srl has been active for almost sixty years in the contract production of turned small metal parts. Bacchetta Giuseppe Srl opera da quasi sessant’anni nel settore della sub-fornitura di minuterie metalliche tornite di precisione. © Bacchetta Giuseppe Srl

52

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

I

N

in the contract production of precision metal parts and that has been

ha saputo distinguersi dalle manifatture locali grazie alla differenziazione

able to set itself apart from other local manufacturers by differentiating

della propria produzione destinata a settori diversi, oltre a quello della

its production, intended for different sectors in addition to that of

rubinetteria, e alla scelta di investire in una dotazione impiantistica

tapware, and by investing in state-of-the-art plant equipment meeting

all’avanguardia che garantisca elevati standard di qualità: Bacchetta

high quality standards. This is Bacchetta Giuseppe Srl, founded in 1963

Giuseppe Srl, fondata nel 1963 da colui che le ha dato il nome e guidata

by the man who gave it its name and currently led by his son Carlo.

oggi dal figlio Carlo. “La nostra azienda opera da quasi sessant’anni nel

“We have been active for almost sixty years in contract production of

settore della sub-fornitura di minuterie metalliche tornite di precisione. Sin

turned small metal parts. We have always had a customer-oriented

dalla sua fondazione abbiamo sviluppato un approccio orientato al cliente,

approach, aiming for excellence in service and quality: our agile,

puntando all’eccellenza nel servizio e nella qualità: la nostra struttura

dynamic organisational structure guarantees a direct and constant

organizzativa agile e dinamica ci permette un confronto diretto e costante

contact with our customers, so that we can meet all their needs while

con i nostri committenti per soddisfare ogni loro esigenza, creando

creating solid and long-term partnerships. All these elements have

partnership solide e di lungo periodo. L’insieme di tutti questi elementi ci ha

n the geographic area that is home to one of Italy’s most important industrial districts, that of tapware, namely the Verbano-Cusio

province in the Piedmont region, there is a company that specialises

el territorio che ospita uno dei distretti industriali italiani più importanti, quello della rubinetteria del Verbano-Cusio piemontese, c’è un’azienda

specializzata nella subfornitura di minuterie metalliche di precisione che

allowed us to differentiate our company’s offer from the local one.”

permesso di differenziare la nostra proposta da quella locale”.

Based in Gattico-Veruno, in the province of Novara, in an area that

Situata a Gattico-Veruno in provincia di Novara, in un territorio diventato

has become famous for its numerous tapware turning contractors,

famoso per la concentrazione di aziende dedicate alla tornitura in conto

Bacchetta Giuseppe is “a rare bird”, as its owner calls it, both in terms

terzi di componenti per rubinetteria, Bacchetta Giuseppe rappresenta “una

of the cutting-edge production processes it carries out within its

mosca bianca” - questa la definizione del suo titolare - sia per la tipologia di

factory, adapted to the parameters of Industry 4.0, and in terms of

produzione all’avanguardia che effettua all’interno dello stabilimento adattato

the very demanding customers it serves. Since the beginning of the

ai canoni dell’Industria 4.0 sia per la tipologia di clienti molto esigenti a cui si

1990s, Bacchetta Giuseppe focused with high levels of investment

rivolge. Sin dall’inizio degli anni Novanta, Bacchetta Giuseppe si è concentrata

on the upgrading of its production plants, in terms of both machine

con notevoli investimenti nel rinnovamento dei propri impianti produttivi, sia

technology and quality control. It has been ISO 9000 certified since

per il livello tecnologico dei macchinari sia per il controllo qualità. L’azienda è

1995. “In 2018, we further renovated our plant equipment with a view

certificata ISO 9000 dal lontano 1995.

to smart manufacturing, implementing latest-generation machinery

“Nel 2018 l’azienda ha ulteriormente rinnovato i propri impianti in ottica di

and installing an MES system to manage our whole workflow, from

smart manufacturing, implementando il parco macchine con macchinari

the reception of customer requests to the shipment of end products.

di ultima generazione e installando un sistema MES per la gestione dalla

All 24 CNC lathes are connected to our network, which enables us

richiesta dell’offerta fino alla spedizione del prodotto finito al cliente. Tutti

to monitor job progress and analyse production data and product

i 24 torni CNC sono collegati in rete e ciò ci permette il monitoraggio

quality in real time. The experience we have gained over the years

dell’avanzamento delle commesse e un’analisi in tempo reale dei dati di

in the machining of various types of materials, from stainless steel

produzione e della qualità dei prodotti stessi. L’esperienza che abbiamo

and brass to aluminium and copper, makes us a multi-faceted

acquisito negli anni nella lavorazione di svariati tipi di materiali, dall’acciaio

company, capable of meeting the needs of various industrial sectors

inox all’ottone, dall’alluminio al rame, fa di noi un’azienda poliedrica in

(including electronics, pneumatics, oil hydraulics, fittings, tapware, and

grado di soddisfare le esigenze di svariati settori industriali - elettronica,

automotive) that require turned precision parts, which we produce

pneumatica, oleodinamica, raccorderia, rubinetteria, automotive - che

exclusively to customer drawings. Our core business is the production

richiedono particolari torniti di precisione da noi realizzati esclusivamente

of electronic components, such as circular connectors used in the

su disegno del cliente. Core business dell’azienda è la produzione di

automotive, railway, aeronautics, and telecommunications sectors,

componenti per elettronica, come per esempio i connettori circolari,

which we distribute both nationally and internationally, particularly in

impiegati nei settori automobilistico, ferroviario, aeronautico e delle

Germany and the United States.”

telecomunicazioni con una distribuzione sia su territorio nazionale sia internazionale, in particolare in Germania e Stati Uniti”.

A winning combination

Il binomio vincente

“Our numerous machines,” adds Bacchetta, “enable us to process

“L’ampio parco macchine – prosegue Bacchetta – ci permette di lavorare

different types of materials to manufacture components with

diverse tipologie di materiali per realizzare componenti a partire dal

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

53


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

Cemastir’s L.UN.A. modified alcohol cleaning plant and the loading/unloading area of the new plant and. On the right in the background, the old Delfino cleaning machine. L’impianto di lavaggio ad alcoli modificati L.UN.A. di Cemastir e un dettaglio della zona di carico/scarico del nuovo impianto. A destra sullo sfondo, la vecchia lavatrice Delfino.

diameters of 2 to 75 mm starting from bars and of 2 to 5 mm starting

diametro 2 a 75 mm da barra e dal diametro 2 a 5 mm da filo. Per

from wire. We decided to carry out all our machining operations using

scelta aziendale eseguiamo tutte le lavorazioni meccaniche con olio da

neat cutting oil, because we consider the value of our machines,

taglio intero, perché riteniamo che il valore dei nostri macchinari che

which represent the heart of our production department, to be too

rappresentano il cuore della nostra produzione sia troppo importante

important to be compromised by employing other types of products.

per poter essere compromesso dall’utilizzo di altri prodotti. A fronte di

Although more expensive neat oil offers numerous advantages,

un costo più elevato, l’olio intero presenta tuttavia notevoli vantaggi, tra

including greater lubrication efficiency and better preservation of

cui una maggiore efficacia di lubrificazione e una migliore conservazione

machine tools, which require 80% less maintenance. This rigorous

della macchina utensile, che non necessita di particolari interventi di

decision obviously has had an impact on the choice of the most

manutenzione, ridotti dell’80%. Questa decisione rigorosa ha avuto

suitable cleaning technology for our turned parts, an operation that

ovviamente conseguenze sulla scelta della tecnologia di lavaggio più adatta

our company has always carried out – a further proof of the attention

per la pulizia dei pezzi torniti, un’operazione che la nostra azienda effettua

we have always paid to the quality of our products.”

da sempre a conferma dell’attenzione che da sempre rivolgiamo alla

The upgrading of Bacchetta Giuseppe’s cleaning systems has gradually

qualità dei nostri prodotti.”

followed the technological developments in this field, switching

L’aggiornamento dei sistemi di lavaggio nell’azienda novarese è proseguito

from the trichloroethylene tanks used in the 1960s to increasingly

seguendo il progresso della tecnologia e passando dalle vasche di

complex systems, up until the latest technological innovation offered

trielina degli anni Sessanta a impianti sempre più complessi fino ad

by Cemastir, a company specialising in the design and installation of

arrivare all’ultima innovazione tecnologica proposta da Cemastir, azienda

cleaning systems that, in June 2010, took over Amalind, the owner

specializzata nella progettazione e installazione di impianti di lavaggio che

of the Delfino brand and one of Bacchetta’s long-standing suppliers.

nel giugno 2010 ha rilevato Amalind, la proprietaria del marchio Delfino e

“When we decided to replace one of the Delfino cleaning machines,

fornitrice storica di Bacchetta.

54

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

which are still in working order but require very long treatment

“Quando abbiamo deciso di sostituire una delle lavatrici Delfino, ancora

times, we chose to rely on Cemastir not only because their solution

funzionanti ma che richiedono tempistiche di lavaggio molto lunghe,

was perfectly suited to our needs in terms of performance for an

abbiamo chiesto la collaborazione di Cemastir non solo per la proposta

ecological question - very important for us - and for safety of the

perfettamente attinente alle nostre esigenze in termini di prestazioni

working environment, but also to maintain continuity in terms of plant

per una questione ecologica - molto importante per noi - e di rispetto

engineering and, above all, cleaning quality. This is why we chose a

dell’ambiente di lavoro, ma anche per mantenere una continuità

L.UN.A. system.”

impiantistica che ci consentisse di proseguire il discorso di qualità relativo al lavaggio che avevamo intrapreso tanti anni fa: abbiamo così scelto L.UN.A.”.

L.UN.A.’s technical features

Le caratteristiche di L.UN.A.

The cleaning technology was not called into question. “The aim was to

La scelta della tecnologia di lavaggio non era in discussione. “L’obiettivo

achieve excellent cleaning results even in the most difficult-to-reach

era quello di ottenere risultati di pulizia elevati anche nelle parti più

areas, such as bores that can be as small as 0.25 mm in diameter, with

complicate da raggiungere – come per esempio i fori che possono avere un

a system ensuring a safe working environment, so modified alcohols

diametro anche di 0,25 mm – con un sistema che garantisse la sicurezza

were immediately the most convincing option.”

dell’ambiente di lavoro, quindi gli alcoli modificati hanno rappresentato da

“The plant,” explains Gianfranco Fiori, the Sales Manager of Cemastir,

subito l’opzione più convincente”.

“is characterised by a compact concept that allows placing it even

“L’impianto – interviene Gianfranco Fiori, Sales Manager di Cemastir – è

in limited spaces, with all accessories integrated. It represents the

caratterizzato da un concept compatto, che ne consente la collocazione

evolution of the Delfino technology, with the advantages of an

anche in aree di capannone dove lo spazio è ridotto, e dall’integrazione di

innovative system that reduces the cycle times from the 45 minutes

tutti gli accessori al suo interno. Rappresenta l’evoluzione della tecnologia

required by the Delfino machines to the 12 to 15 minutes required

Delfino con i vantaggi di un sistema innovativo che permette la riduzione

by L.UN.A., that is, about one third of the previous times, while also

dei tempi ciclo dai 45 min delle lavatrici Delfino ai 12-15 min di L.UN.A,

limiting solvent consumption and the amount of sludge to be disposed

corrispondenti a circa un terzo delle tempistiche precedenti, del consumo

of. In addition, thanks to two distillers working simultaneously, the

di solventi e delle morchie da smaltire. Inoltre, grazie a due distillatori che

machine can work without any downtime for maintenance. Another

lavorano simultaneamente, la macchina può lavorare senza interruzioni

© ipcm

© ipcm

A standard-sized basket.

The touch screen.

Il cestello con dimensioni standard.

Il touch screen.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

55


ICT | CASE STUDY

© ipcm

© ipcm

The inside of the cleaning chamber and the basket tilting in the chamber during one of the cleaning phases. Interno della camera di lavaggio e basculamento del cestello in camera durante una delle fasi di lavaggio.

important feature is its highly efficient internal condensation system,

dovute alla manutenzione. Un’altra caratteristica importante è il sistema

which means that it does not need any auxiliary cooling systems.”

interno di condensazione ad altissima efficienza, grazie a cui l’impianto non necessita di sistemi di raffreddamento ausiliari”.

The cleaning cycle

Il ciclo di lavaggio

The standard cleaning cycle starts with a pre-cleaning spraying phase,

Il ciclo di lavaggio standard prevede un prelavaggio a spruzzo con cui

which removes more than 90% of neat oil from the surfaces. The

si elimina oltre il 90% dell’olio intero dalla superficie. L’alcol modificato

modified alcohol used is immediately conveyed to the distiller to

utilizzato viene da subito convogliato nel distillatore per separarlo dall’olio.

separate it from the oil. This is followed by complete immersion and

Segue una seconda fase di immersione completa e attivazione degli

activation of ultrasound, degreasing with solvent vapours conveyed

ultrasuoni, uno sgrassaggio con i vapori di solvente convogliati all’interno

inside the chamber, and final drying with a high vacuum level obtained

della camera e l’asciugatura finale con un grado di vuoto spinto ottenuto

by bringing the pressure inside the chamber below 5 millibars, in order

portando la pressione all’interno della camera di lavaggio al di sotto

to allow the solvent’s total evaporation and subsequent recovery.

dei 5 millibar per consentire la totale evaporazione del solvente e il suo

“The oil recovered by distillation,” indicates Fiori, “contains a negligible

successivo recupero. “L’olio recuperato tramite distillazione – precisa Fiori

amount of alcohol, namely below 1%, and it could therefore also be

- contiene una quantità di alcol trascurabile al di sotto dell’1% e potrebbe

56

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | CASE STUDY

reused in production.” At the end of the cycle, the parts are completely

quindi anche essere reintrodotto nel ciclo produttivo”. Al termine del ciclo i

dry and they can be handled immediately.

pezzi sono completamente asciutti e subito manipolabili.

“The possibility of selecting the type of cleaning process depending on

“La possibilità di selezionare il tipo di lavaggio prescelto in base alla

the part to be treated via a user-friendly touch screen,” notes Bacchetta,

tipologia dei pezzi da lavare tramite un touch screen intuibile – continua

“has simplified the work of our two operators. Indeed, the movement

Bacchetta – ha semplificato il lavoro dei nostri 2 operatori addetti al

of the two baskets (full rotation, tilting, or static) and the duration of

lavaggio. Qui sono programmabili secondo ricette preimpostate la

the different cleaning phases can be programmed according to pre-set

movimentazione dei 2 cestelli (rotazione completa, basculante o statica) e

recipes.”

la durata delle diverse fasi di lavaggio”.

Future developments

La strada futura

“Another aspect not to be underestimated,” states Bacchetta, “is the

“Un altro aspetto da non sottovalutare” – conclude Bacchetta – “è

aesthetics of the machine, with very clean and linear design, which would

l’estetica della macchina caratterizzata da un design molto pulito e lineare

deserve a stand-alone location in the new hall that we have designed

che meriterebbe una collocazione indipendente nel nuovo capannone

and that we will soon build to extend our current operating area and

che abbiamo progettato, di prossima realizzazione, per ampliare l’attuale

provide more space for our production department, while improving and

area operativa e offrire maggiore spazio al reparto di produzione,

optimising the working environment and the raw materials warehouse.

migliorando e ottimizzando l’ambiente lavorativo e un magazzino materie

We have also looked into the possibility of adding an automatic loading

prime più efficiente. Abbiamo valutato anche la possibilità di un sistema

and unloading system, for which Cemastir’s cleaning plant has been

di carico e scarico automatico, per cui l’impianto di lavaggio Cemastir è già

already pre-arranged – but, given the variety of components we produce

predisposto, ma che, considerata la varietà dei prodotti da noi realizzati

we do not intend to develop it at the moment. On the other hand, one

per ora non intendiamo applicare. Invece, una funzione che ci interessa

aspect we are very interested in is the configuration of L.UN.A. in line

molto è la configurazione di L.UN.A. in ottica Industry 4.0. In questi mesi

with the Industry 4.0 parameters. During these months, we have been

abbiamo potuto valutare le performance e il grado di pulizia ottenuto e

able to assess the performance and the cleanliness degree achieved with

per noi si è rivelato molto soddisfacente per cui possiamo concludere

L.UN.A. and we are very satisfied with it. Therefore, we can conclude that

che la decisione di utilizzare prodotti ad alto rendimento come l’olio da

the decision to use high-performance products, such as neat cutting oil

taglio intero e gli alcoli modificati per la sua rimozione superficiale sono le

and modified alcohols for its removal, is definitely our trump card for

nostre carte vincenti per continuare sulla strada dell’eccellenza”.

continuing on the road to excellence.”

© ipcm

Freshly cleaned parts are immediately dry and easy to handle. I pezzi appena lavati risultano subito asciutti e manipolabili.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

57


Interview with SABINO DI PIERRO

ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

Fismet Service Srl - Cornaredo (Milan) - Italy

© Fismet Service

Fismet Service’s headquarters in Cornaredo (Milan). La sede di Fismet Service a Cornaredo (Milano).

Fismet Service’s cleaning technology for surface care: efficiency and environmental protection

Il lavaggio di Fismet Service come cura delle superfici: efficienza e tutela dell’ambiente

Taking care of surfaces as a doctor would take care of sick

Prendersi cura delle superfici come un medico si prenderebbe

patients, analysing causes and symptoms: this is the vision

cura del proprio paziente, analizzando cause e sintomi: questa

that has led Fismet Service, a long-established manufacturer

la visione che ha portato Fismet Service, società storica nella

of industrial cleaning systems, to success.

produzione di impianti di lavaggio industriale, al successo.

We talked about it with its founder and current co-owner

Ne abbiamo parlato con il suo fondatore e attuale contitolare

Sabino Di Pierro.

Sabino Di Pierro.

A

T

The history of industrial cleaning began in the 1950-60s with large-scale

industriale. La storia del lavaggio ha preso avvio negli anni ‘50/’60 del

manufacturing, when this became a fundamental process for product

Novecento con le grandi produzioni manifatturiere, quando la pulizia ha

quality and functionality.

iniziato a diventare un processo fondamentale per la qualità dei prodotti

In the past, however, processes were used that are now considered

e per la loro funzionalità. In passato, venivano messi a punto processi oggi

inadequate and polluting, without paying any attention to the protection

ritenuti insufficienti e inquinanti, senza alcuna attenzione alla tutela della

of human health and the environment.

salute dell’uomo e dell’ambiente.

On the other hand, Fismet, which has been active for over forty years

Storicamente Fismet, azienda attiva da oltre quarant’anni, pur

now, has always strived to improve its cleaning results in response

perseguendo l’obbiettivo di raggiungere risultati di pulizia sempre

to the high-tech requirements of companies while, at the same time,

migliorativi, in risposta alle istanze delle aziende ad altissima tecnologia,

pursuing the objective of offering environmentally friendly technologies.

ha sempre perseguito anche l’obiettivo di proporre tecnologie

ll industrial production processes that transform materials such as metal, glass, or plastic generate contaminant residues that must be

removed from surfaces through industrial cleaning operations.

58

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

utte le produzioni industriali che trasformano materiali quali metallo, vetro o plastica, formano residui di contaminanti sui manufatti, residui

che devono essere rimossi dalle superfici attraverso il processo di pulizia


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

Its long-standing experience and its dynamic,

© Fismet Service

ecocompatibili. Oggi la lunga esperienza maturata,

resourceful, and highly capable team now enable

supportata da una squadra di collaboratori

Fismet to profitably combine these two souls:

dinamica, intraprendente e molto valida, consente a

expertise and innovation.

Fismet di far convivere proficuamente le due anime: esperienza e innovazione.

What is Fismet Service’s corporate policy in

Quale in sintesi la politica aziendale di Fismet

brief?

Service?

“The issues of environmental protection and

“Il tema della tutela dell’ambiente e della lotta agli

combating waste are at the heart of the public

sprechi è al centro del dibattito pubblico, in quanto è

debate, since it is now recognised that the current

ormai riconosciuto che l’attuale modello di sviluppo

model of economic development is among the

economico sia tra le cause del disastro ambientale

causes of environmental disasters and climate

e dei cambiamenti climatici. In ragione di ciò, oggi

change and that, on the other hand, the so-

vengono riconosciuti notevoli vantaggi economici,

called sustainable growth can bring considerable

Sabino Di Pierro.

economic as well as ethical advantages. This is how the

oltre che etici, alla cosiddetta crescita sostenibile. Ha così iniziato a prendere corpo il modello dell’economia

circular economy model, based on the principle that someone’s waste

circolare, basato sul principio che i rifiuti di qualcuno diventano risorse

is a resource for others, has begun to take shape. Objects and materials

per altri. Gli oggetti, i materiali non arrivano mai a fine vita, ma “rinascono”

never reach the end of their life, but are “reborn” for other uses. This

per altri utilizzi. Questo significa risparmiare denaro (si pensi al risparmio

means saving money (namely extraction, production, and disposal

per i costi di estrazione, produzione e smaltimento), consumare una

costs), consuming fewer raw materials, and reducing the polluting

quantità inferiore di materie prime e ridurre l’impatto inquinante dei

impact of waste. This calls for a rethink of manufacturing processes right

rifiuti. È necessario quindi un ripensamento dei cicli produttivi sin dalla

from the design stage and the use of smart technologies, of energy from

progettazione e l’impiego di tecnologie intelligenti nei processi, oltre che

renewable sources, and of separate waste collection to be adopted on a

il ricorso alla produzione di energia da fonti rinnovabili e all’adozione su

large scale.”

larga scala della raccolta differenziata”.

Fismet Service has always stood out for its ability to anticipate

Fismet Service si è sempre distinta per la capacità di anticipare

market needs. How much has such far-sightedness influenced

le esigenze del mercato. Quanto ha pesato questa lungimiranza

the company’s development?

sullo sviluppo dell’azienda?

“Understanding the evolution of the cleaning needs of manufacturing

“Capire l’evoluzione delle esigenze di lavaggio delle aziende manifatturiere

companies and trying to anticipate them has been fundamental for us,

e cercare di anticiparle è stato per noi fondamentale, oltre che fonte di

as an incentive to engage in the research and development of processes

continuo stimolo per impegnarci nella ricerca, non solo di processi di per

with better and better performance levels, but also in a more in-depth

sé più performanti, ma anche nello studio più approfondito delle superfici

study of the surfaces and materials to be cleaned and an analysis of the

e dei materiali da pulire e nell’analisi dei contaminanti da asportare”.

contaminants to be removed.” Questa analisi dei residui superficiali da rimuovere come viene How is the analysis of surface residues performed?

affrontata?

“In order to meet very strict specifications, such as those in the

“Al fine di rispettare capitolati molto severi, come per esempio quelli del

automotive, aerospace, medical, and cosmetics industries, we have

settore automotive, aerospaziale, medicale e cosmetico, ci siamo dotati di

equipped ourselves with an in-house testing laboratory, which carries

un laboratorio prove interno all’azienda, che non effettua solo le consuete

out standard material tests, but also conducts research activities and

prove materiali, ma esegue ricerche e studi volti a identificare meglio

studies to better identify the characteristics of residues. The work of

le caratteristiche dei residui di sporco. Il lavoro del nostro staff tecnico

our technical staff resembles that of a doctor who identifies the right

assomiglia a quello del medico che stabilisce la cura, analizzando cause

therapy by analysing causes and symptoms. And just as each patient

e sintomi. Come ogni paziente ha una storia clinica diversa e reagisce

has a different medical history and reacts differently to treatment, so do

in modo diverso alla cura, lo stesso avviene per le superfici da pulire. Il

the surfaces to be cleaned. Residues are a true variable, because their

residuo è la vera incognita, perché la sua varietà non consente l’impiego di

variety does not allow using generalised processes.

processi generalizzati.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

59


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

© Fismet Service

One of the cleaning systems designed by Fismet Service. Uno degli impianti di lavaggio ideati da Fismet Service.

This is why we have developed analysis and control processes to

Abbiamo quindi messo a punto processi di analisi e controllo per

verify and validate cleaning operations by measuring the contaminant

verificare e validare i processi di pulizia, misurando i residui di

residues tolerated in the various sectors. In fact, in order to better

contaminante tollerati nei vari settori. Per comprendere meglio le

understand our customers’ cleaning needs, we have replicated and

esigenze di lavaggio, abbiamo replicato e analizzato su larga scala le

analysed on a large scale the same issues they face on a daily basis by

medesime problematiche di pulizia che si trovavano ad affrontare

opening a new division for contract cleaning at the beginning of the

quotidianamente i nostri clienti inaugurando, all’inizio degli anni 2000, una

2000s, to complement our equipment production division.”

nuova divisione dedicata al lavaggio conto terzi che ha affiancato quella della produzione di impianti”.

What does the contract cleaning division do?

In cosa consiste la divisione di lavaggio conto terzi?

What are the advantages for customers?

Quali i vantaggi per la clientela?

“We provide our customers with an assortment of machines, including

“Abbiamo messo a disposizione dei nostri clienti un assortito parco

a clean room and a test laboratory, to offer cleaning services as

macchine con annessa camera bianca e laboratorio prove, per offrire

an alternative to purchasing equipment. This division provides

alla clientela un servizio di pulizia alternativo rispetto all’acquisto degli

an outsourced cleaning service with constant quality, a fixed and

impianti. Questa divisione fornisce un servizio di lavaggio esternalizzato

invariable price, no waste, and fixed delivery times. This means that

con qualità costante, a prezzo fisso e invariabile, senza scarti e con tempi

customers can eliminate all problems and negative variables related to

di consegna prestabiliti. Il cliente può così eliminare all’origine qualsiasi

workpiece cleaning at the outset: no purchase of equipment, no staff,

problematica e variabile negativa relativa al processo di lavaggio: non

no downtime, and no disposal operations. And the level of cleanliness

acquista l’impianto, non assume personale, non subisce fermi-macchina

is tailored to their own specific requirements, in accordance with their

e non gestisce smaltimenti. Il livello di pulizia è tarato sulle richieste

specifications.”

specifiche di ogni cliente, in conformità ai loro capitolati”.

How does Fismet benefits from having a contract cleaning

Quali i vantaggi per Fismet di avere una divisione di lavaggio

division?

conto terzi?

“This division has greatly enriched our knowledge, as it has also turned

“Questa divisione ha arricchito notevolmente le nostre conoscenze,

us into users of our own equipment. In practice, it has made us tackle

poiché ci ha trasformato anche in utilizzatori dei nostri impianti. In

on a large scale the cleaning problems our customers face every day.

pratica, ci ha fatto affrontare su larga scala le problematiche di lavaggio

Such valuable experience has enabled us to implement considerable

che affrontano i nostri clienti ogni giorno. Questa preziosa esperienza

innovations in our plants’ design, with the consequent improvement in

ci ha consentito di applicare notevoli innovazioni nella progettazione

the quality of the products treated, without abandoning our more than

degli impianti, con un conseguente miglioramento della qualità dei

60

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®


ICT | HIGHLIGHT OF THE MONTH

thirty-year commitment to reduce the use of chemicals and safeguard

manufatti trattati, pur senza rinunciare al nostro ormai ultratrentennale

our health and that of the environment. We have therefore achieved an

impegno di ridurre al massimo l’uso dei prodotti chimici nei processi e

effective and fruitful continuous exchange between theory and practice,

di salvaguardare la nostra salute e quella dell’ambiente. Abbiamo quindi

that is, among research, experimentation, and industrial application. In

realizzato un effettivo e proficuo continuo interscambio di conoscenze tra

short, we chose not to limit ourselves to supplying machinery, but to

teoria e pratica, tra ricerca, sperimentazione e applicazione industriale. In

become a true technological partner for companies, a research centre

sintesi, la nostra scelta è stata quella di non limitarci a fornire macchinari,

with a real in-house test laboratory.”

ma di diventare un vero e proprio partner tecnologico per le aziende, un centro di ricerca con annesso un vero e proprio laboratorio prove.”

What are the latest innovations and how do you implement

Quali le ultime novità? Come attuate la cosiddetta economia

the so-called circular economy?

circolare?

“In line with the principles of the circular economy, we have also been

“In linea con i principi dell’economia circolare, abbiamo sviluppato anche

focussing on the cleaning of tools, production accessories, moulds,

lo studio della pulizia degli strumenti, degli accessori di produzione, di

boxes, etc., as well as of actual industrial products in the intermediate

stampi, cassette, contenitori, ecc., oltre alla pulizia di prodotti industriali

or final stages of their manufacturing cycles. By also cleaning production

veri e propri in fase intermedia o finale. Lavando anche gli accessori della

accessories, we have turned into resources what, until recently,

produzione, abbiamo trasformato in risorse quelli che, fino a poco tempo

was considered old equipment that was no longer serviceable after

fa, erano considerate, dopo l’uso, attrezzature vecchie non più utilizzabili,

use, namely just waste to be disposed of. At the same time, we are

cioè solo rifiuti da smaltire. In parallelo, stiamo continuando a studiare

continuing to look at ways of reducing the amount of waste produced

soluzioni per ridurre il più possibile la quantità dei rifiuti prodotti dagli

by our cleaning plants and even of reusing such waste after appropriate

impianti di lavaggio e, addirittura, stiamo testando come poter riutilizzare

treatment.”

anche questi ultimi, dopo opportuni trattamenti”.

One issue that Fismet considers crucial is the saving of

Una tematica che Fismet considera fondamentale è il risparmio

resources: how do you deal with it?

delle risorse. Come la affrontate?

“For some time now, we have been trying to reduce as much as possible

“Da tempo stiamo cercando di ridurre il più possibile l’uso dell’altro elemento

the use of the other fundamental element of cleaning besides chemicals,

fondamentale del lavaggio, oltre alla chimica, cioè l’acqua, sviluppando

namely water, by developing processes that reduce its consumption.”

processi che diminuiscano la quantità utilizzata di questa risorsa”.

How do you think industrial cleaning will evolve?

Come pensa potrà evolversi il lavaggio industriale?

“Larger companies should also embrace the green turn, by

“Anche le aziende più grandi dovrebbero sposare la svolta green:

implementing environmentally friendly processes and a recovery

l’ecocompatibilità dei processi e la mentalità del recupero e del riutilizzo. Storicamente ogni evoluzione dello

and reuse mindset. Historically, every evolution in industrial development has

sviluppo industriale è stato frutto di un

© Fismet Service

been the result of a change in worldview

cambiamento della visione del mondo e

and thus in company policies. Like all

quindi delle politiche aziendali. Come tutti i

industrial processes, cleaning will have to

processi industriali anche il lavaggio dovrà

evolve in this direction while also facing

evolversi in tal senso e anche affrontare

the challenge of treating new materials,

la sfida della pulizia dei nuovi materiali,

which are lighter and more efficient but

più leggeri e performanti, ma anche più

also more porous and, therefore, more

porosi e quindi più propensi a trattenere

likely to retain contaminants.”

contaminanti”.

In Fismet la cura delle superfici passa attraverso un’attenta analisi dei residui di contaminanti asportati.

At Fismet, accurate analysis of removed waste is key to surface care.

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

61


ICT | ZOOM ON EVENTS

Micronora 2022: international microtechnology and high precision trade fair Micronora, the international microtechnology trade fair, will take place from 27 to 30 September 2022 in Besançon (France). Here you can read the interview with Sandra Liardon, the Micronora Director.

“A

technology showcase and unique meeting point for business

partnership with the Club Laser et Procédés, the association that

in Europe, Micronora 2022 will give exhibitors unparalleled

promotes laser technology and processes in industry, Micronora

visibility compared to other trade fairs. Visitors will find new partners,

organised a half-day of online conferences on the theme of “Green

realise their projects and conclude contracts in technological sectors

photonics & surface treatments” in September 2021.

as varied as automotive, aeronautics and space, luxury goods, medical,

To continue developing awareness of Micronora and its digital presence,

electronics, and many more”.

the 2022 event will be hybrid. We are developing a web platform called

Sandra Liardon, Micronora Director

“e·micronora” to offer exhibitors and visitors additional services such as scheduling meetings, live video conferences, an interactive map, 2D

How is the next Micronora international microtechnology and

stands, etc. This platform will let them get more out of the trade fair and

precision trade fair shaping up?

prolong the Micronora experience between two events.

The next trade fair, which will take place in Besançon (France) from 27 to 30 September 2022, is looking good. The event, the common

What will be the strengths of the next trade fair?

denominator of which is precision, miniaturisation and the integration

The fair’s historic event, very popular with visitors, is the Micronora 2022

of complex functions, is attracting some highly specialised exhibitors,

Zoom, which will be dedicated to new materials and new processes in

many of whom have already reserved their stand. Currently, nearly

microtechnology.

98% of the exhibition area has been sold. A technology showcase

This is a current concern, as materials are essential to ensuring

and unique meeting point for business in Europe, Micronora gives

ecological transition and better, cheaper manufacturing.

exhibitors unparalleled visibility compared to other trade fairs, which

Conferences organised in partnership with European experts, BtoB

explains its popularity.

European meetings at the Micro Nano Event and the Microns & Nano

Visitors will find new partners, realise their projects and conclude

d’Or contest will also feature at the next trade fair.

contracts in technological sectors as varied as automotive, aeronautics and space, luxury goods, medical, electronics, and many more. The return of physical meetings between industrial companies and their principals is essential to improving the management of increasingly complex micro and nanotechnology projects... Absolutely. Exhibitors and their contacts are therefore contributing to the post-Covid recovery. Ecological imperatives and increasingly severe competition require company directors to consider investing in new production equipment and to seek innovative solutions. The next event will fully respond to these needs. In your opinion, will a combination of a physical trade fair and virtual meetings be the pattern for the future? Definitely. The tools that enable virtual meetings, which were finetuned during the pandemic, are here to stay. The “phygital” world is becoming the norm, perfectly complementing the existing face-to-face offer. Since 2020, Micronora has shifted to digital, to maintain the links with its community, by organising webinars and BtoB meetings via video link. Thanks to this successful experience, and to offer a glimpse of the technological breadth of the exhibitors at the 2022 trade fair, in

62

N. 21 - 2022 APRIL - ipcm Industrial Cleaning Technologies ®

For further information: https://micronora.com © Micronora

© Micronora


ICT | ZOOM ON EVENTS

Micronora 2022, la fiera internazionale di microtecnologia e alta precisione Micronora, la fiera internazionale di microtecnologia, si svolgerà dal 27 al 30 settembre a Besançon (Francia). Di seguito potrete leggere l’intervista a Sandra Liardon, Direttrice di Micronora.

“V

etrina tecnologica e punto di incontro unico per gli scambi

Il ritorno agli incontri di persona tra le aziende e i loro

commerciali in Europa, Micronora 2022 offrirà agli espositori una

committenti è fondamentale per migliorare la gestione di progetti

visibilità ineguagliabile rispetto ad altre fiere. I visitatori troveranno nuovi

di micro e nanotecnologie sempre più complessi...

partner, concretizzeranno i propri progetti e concluderanno contratti in

Assolutamente. Gli espositori e i loro interlocutori contribuiscono così alla

settori tecnologici diversi, come automotive, aeronautico e aerospaziale,

ripresa post-Covid. Gli imperativi ecologici e la concorrenza sempre più

beni di lusso, medicale, elettronico e molti altri”.

serrata impongono ai responsabili aziendali di valutare investimenti in

Sandra Liardon, Direttrice di Micronora

nuove apparecchiature di produzione e di cercare soluzioni innovative. Il prossimo evento soddisferà pienamente queste esigenze.

Come si svolgerà la prossima fiera internazionale di microtecnologia e precisione Micronora?

Secondo lei, la combinazione di fiere in presenza e meeting

La prossima fiera, che si terrà a Besançon (Francia) dal 27 al 30

virtuali sarà il modello per il futuro?

settembre 2022, ha buone prospettive. L’evento, che ha come comune

Decisamente. Gli strumenti che consentono gli incontri virtuali, che sono

denominatore la precisione, la miniaturizzazione e l’integrazione di

stati messi a punto durante la pandemia, sono destinati a durare. Il

funzioni complesse, sta richiamando alcuni espositori altamente

mondo “figitale” sta diventando la regola, integrandosi perfettamente con

specializzati, molti dei quali hanno già prenotato il proprio stand.

l’offerta faccia a faccia esistente. Dal 2020 Micronora è passata al digitale,

Attualmente quasi il 98% della superficie espositiva è stato venduto.

per mantenere i legami con la propria community, organizzando webinar

Vetrina tecnologica e punto d’incontro unico per gli scambi commerciali in

e incontri B2B tramite link video.

Europa, Micronora offre agli espositori una visibilità ineguagliabile rispetto

Nel settembre 2021, grazie a questa esperienza di successo e per offrire

ad altre fiere, il che spiega la sua popolarità. I visitatori troveranno nuovi

uno spaccato della portata tecnologica degli espositori alla fiera 2022,

partner, concretizzeranno i propri progetti e concluderanno contratti in

in partnership con Club Laser et Procédés, l’associazione che promuove

settori tecnologici diversi, come automotive, aeronautico e aerospaziale,

le tecnologie e i processi laser nell’industria, Micronora ha organizzato

beni di lusso, medicale, elettronico e molti altri.

una mezza giornata di conferenze online sul tema “Fotonica green & trattamenti superficiali”. Per continuare a sviluppare il know-how di Micronora e la sua presenza digitale, l’evento del 2022 sarà ibrido. Stiamo sviluppando una piattaforma web chiamata “e·micronora” per offrire agli espositori e ai visitatori servizi aggiuntivi come la pianificazione di meeting, videoconferenze live, una mappa interattiva, stand 2D, ecc. Questa piattaforma consentirà loro di ottenere il massimo dalla fiera e di prolungare l’esperienza di Micronora nel periodo tra due eventi. Quali saranno i punti di forza della prossima fiera? L’evento storico della fiera, molto apprezzato dai visitatori, è il Micronora 2022 Zoom, che sarà dedicato ai nuovi materiali e ai nuovi processi di microtecnologia. Questo è un tema attuale, poiché i materiali sono essenziali per garantire la transizione ecologica e una produzione migliore e più economica. La prossima fiera ospiterà anche conferenze organizzate in collaborazione con esperti europei, incontri B2B al Micro Nano Event e il concorso Microns & Nano d’Or. Per maggiori informazioni: https://micronora.com

ipcm Industrial Cleaning Technologies - 2022 APRIL - N. 21 ®

63


UNIONE COSTRUTTORI IMPIANTI DI FINITURA

Eos Mktg&Communication srl www.eosmarketing.it - info@eosmarketing.it www.myipcm.com - info@ipcm.it Redazione - Sede Legale: Via Pietro Mascagni, 8 - 20811 - Cesano Maderno (MB) - Italy Tel. +39.0362.503215 - Fax. +39.0362.1794768

EDITORIAL BOARD Prof. Massimiliano Bestetti:

Kevin Biller

Department of Chemistry, Material and Chemical Engineering, Politecnico of Milan – Section of Applied Chemistry and Physics

The Powder Coating Research Group

Dr. Franco Busato: European environmental legislation and new technologies

Material Engineering and Industrial Technologies, University of Trento - Product Design

Prof. Paolo Gronchi:

Dr. Fulvio Zocco:

Department of Chemistry, Material and Chemical Engineering, Politecnico of Milan – Chemical Engineering Section

EDITOR IN CHIEF / DIRETTORE RESPONSABILE

The smart journal for surface treatments

ALESSIA VENTURI venturi@ipcm.it

EDITORIAL DIRECTOR / DIRETTORE EDITORIALE

Prof. Stefano Rossi:

Environment and quality

ISSN 2280-6083

ipcm digital on

® Special issue

www.myipcm.com 2022

INTERNATIONAL PAINT&COATING MAGAZINE

13th Year - Bimonthly N° 74 - MARCH/APRIL

SUBSCRIPTION SERVICE - SERVIZIO ABBONAMENTI: Sale only on subscription - Vendita solo su abbonamento E.mail info@ipcm.it Subscription Rates 2022 - Tariffe Abbonamento 2022:

FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

EDITORIAL OFFICE / REDAZIONE

looking for

NEW FINISHES?

PAOLA GIRALDO

Annual subscription print + digital: EMEA 100,00 € (postage included) Rest of world 300,00 € (fast airmail shipping included)

giraldo@ipcm.it

Abbonamento annuale cartaceo + digitale:

MONICA FUMAGALLI

EMEA 100,00 € (spese postali incluse) Resto del mondo 300,00 € (spedizione via aerea inclusa)

fumagalli@ipcm.it

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

Single copy: 15,00 € EMEA (postage included) - Rest of world (postage excluded)

MATTEO SOTTI

Back issues: 30,00 € EMEA (postage included) - Rest of world (postage excluded)

sotti@ipcm.it

Fascicolo singolo: 15,00 € EMEA (spese postali incluse) - resto del mondo (spese postali escluse)

BARBARA PENNATI pennati@ipcm.it

Arretrati: 30,00 € EMEA (spese postali incluse) - resto del mondo (spese postali escluse)

ILARIA PAOLOMELO paolomelo@ipcm.it

GIORGIA RICCHIUTI segreteria@ipcm.it

GABRIELE LAZZARI redazione@ipcm.it

The smart journal for surface treatments

EDITORIAL OFFICE AND GRAPHICS ELISABETTA VENTURI

Gli abbonamenti possono essere sottoscritti versando il relativo importo a mezzo b/b IBAN IT97F0844033270000000084801 intestato a eos Mktg&Communication Srl oppure con carta di credito direttamente dal sito www.myipcm.com L’Iva sugli abbonamenti, nonchè sulla vendita di singole copie è assolta ai sensi dell’art.74 comma 1 lett. C DPR 633/72, DM 29/12/1989.

grafico@ipcm.it

MEDIA SALES FRANCESCO STUCCHI stucchi@ipcm.it

BARBARA PENNATI pennati@ipcm.it

NICOLE KRAUS kraus@ipcm.it

SVEN KRAUS

sven.kraus@ipcm.it

Subscriptions can be made by bank transfer to the following account: Eos Mktg&Communication Srl IBAN IT97F0844033270000000084801 - SWIFT CODE CRCBIT22 or via payment online at: www.myipcm.com

This magazine is wrapped with a biodegradable and compostable film. Questa rivista è confezionata con un film biodegradabile e compostabile.

CLAUS GÖRLICH goerlich@ipcm.it

LAYOUT/ IMPAGINAZIONE

PRINT/ STAMPA

ELISABETTA VENTURI grafico@ipcm.it

ROTOLITO SPA info@rotolito.com

Registrazione al Tribunale di Monza N° 1970 del 10 Dicembre 2009Eos Mktg&Communication srl è iscritta nel Registro degli Operatori di Comunicazione con il numero 19244

POSTE ITALIANE S.P.A. – SPEDIZIONE IN ABBONAMENTO POSTALE – D.L. 353/2003 (CONV. IN L. 27/02/2004 N.46) ART. 1, COMMA 1 LOM/MI/4351 It is forbidden to reproduce articles and illustrations of “ipcm®” without authorization and without mentioning the source. The ideas expressed by the authors do not commit nor magazine nor eos Mktg&Communication S.r.l and responsibility for what is published is the authors themselves. È vietata la riproduzione di articoli e illustrazioni di “ipcm®” senza autorizzazione e senza citarne la fonte. Le idee espresse dagli autori non impegnano nè la rivista nè eos Mktg&Communication S.r.l e la responsabilità di quanto viene pubblicato rimane degli autori stessi.



La finitura è nel Finitura di massa

nostro DNA

Sviluppo di sistemi efficienti e tecnologie innovative per la massima potenza ed efficacia

Granigliatura Dagli impianti singoli al processo completo: affidabilità ed efficienza energetica

AM Solutions Un unico partner per la produzione additiva: dagli impianti di trattamento post-processo ai servizi di stampa 3D

Rösler Italiana S.r.l. | Via Vittorini 10/12 | 20863 Concorezzo (MB) Tel. ++39 039 611521 | rosler-it@rosler.com | www.rosler.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.