INTERNA COLLECTION | ANGLODUTCH

Page 1

“L’immaginare è alla base del creare Si immagina ciò che si desidera; si vuole ciò che si immagina; Da ultimo, si crea ciò che si vuole.”

“Imagination is the beginning of creation. You imagine what you desire; you will what you imagine; And at last you create what you will.”
[ George Bernard Shaw ]

Interna Collection Catalogues {Series Plan}

INTERNA COLLECTION

VOL 1

INTERNA COLLECTION

VOL 2

INTERNA COLLECTION

VOL 3

TRADITIONAL Between 19th and 20th Century

TRANSITIONAL Classic contemporary

CONTEMPORARY Uwe Fischer

Alfredo Haeberli

Isao Hosoe

Franco Poli

Hannes Wettstein

MONOGRAPH Les Grands Classiques de Jacques Garcia

MONOGRAPH AngloDutch by FG stijl

Fr o m d e s i g n e r b o u t i q u e s , l u x u r y h o t e l s a n d s u p e r - y a c h t s t o e x c l u s i v e s p a s a n d e n t e r t a i n m e n t c o m p l e x e s a r o u n d t h e w o r l d , I n t e r n a h a s , s i n c e i t s i n c e p t i o n i n 1 9 8 9 , b e e n r e s p o n s i b l e fo r a w i d e v a r i e t y of p r e s t i g i o u s p r o j e c t s . I t h a s n o w r e a c h e d a p o s i t i o n of u n d i s p u t e d e x c e l l e n c e i n t h e w o r l d of h o s p i t a l i t y a n d t h e h i g h l e v e l “ c o n t r a c t ” i n d u s t r y . I n 2 0 0 5 I n t e r n a d e c i d e d t o c r e a t e a c o l l e c t i o n of f u r n i t u r e w h i c h w o u l d r e p r e s e n t a s y n t h e s i s of t h e e x p e r i e n c e a n d e x p e r t i s e a c q u i r e d d o w n t h e y e a r s , i t s c o n s t a n t t e c h n o l o g i c a l r e s e a r c h a n d t h a t p a s s i o n a t e s p i r i t w h i c h i s s o c h a r a c t e r i s t i c of i t s w o r k . T h i s c o l l e c t i o n w a s s p e c i f i c a l l y d e s i g n e d fo r t h e c o n t r a c t s e c t o r a n d i s u n i q u e i n t h e q u a l i t y of d e s i g n , t h e r a n g e of i t e m s o n of f e r a n d t h e f l e x i b i l i t y which they allow. Interna Collection was born, offering three furniture lines – Traditional, Transitional, Contemporary – and which are regularly a d d e d t o w i t h m o n o g r a p h i c c o l l e c t i o n s f r o m l e a d i n g international designers from the hospitality sector. After the enormous s u c c e s s of Les Grands Classiques de Jacques Garcia in 2006, the 2008 monograph h a s b e e n e n t r u s t e d t o t h e A n g l o - D u t c h d e s i g n s t u d i o F G s t i j l . Wi t h c o n s u m m a t e s t y l e a n d i n a s u r p r i s i n g l y s h o r t t i m e , t h e y h a v e m a d e a b i g n a m e fo r t h e m s e l v e s i n t h e c o n t r a c t s e c t o r . A n g l o D u t c h is the name of the collection and it is a tribute to the designers, Interna’s p a r t n e r s i n t h e c r e a t i o n of s o m a n y s u c c e s s f u l p r o j e c t s . T h e l e i t m o t i f of t h e c o l l e c t i o n i s a s i m p l e ( t h o u g h n e v e r b a n a l ) e l e g a n c e , w h i c h h i n t s a t t i m e s g o n e b y b u t a t t h e s a m e t i m e e m b r a c e s t h e v e r y l a t e s t t e c h n o l o g y i n a l i v e l y , i n n o v a t i v e w a y . A c o l l e c t i o n fo r t o d a y ’ s w o r l d , d e s i g n e d fo r a c o n t e m p o r a r y , r e f i n e d , i n t e r n a t i o n a l l i f e s t y l e .

Dalle boutique di grandi marchi del lusso a illustri alberghi nel mondo, dai superyacht ai centri benessere e di intrat tenimento, sono molti, altamente differenziati e tut ti di estremo prestigio, i proget ti che Interna ha firmato dall’avvio della propria at tività nel 1989, conquistando nel corso degli anni una posizione di eccellenza a livello internazionale nel mondo dell’ospitalità e del contract di alta gamma. Nel 2005 Interna ha deciso di dar vita a una tangibile sintesi di questi anni di esperienza e di ricerca tecnologica, convogliando il know-how acquisito e la passione che da sempre aveva contraddistinto la propria at tività in una collezione di arredi per il set tore contract, unica per qualità del design, completezza dell’offerta e flessibilità È nata così Interna Collection scandita nelle tre linee Traditional, Transitional e Contemporary,

le quali si arricchiscono, con cadenza regolare, di collezioni monografiche firmate da designer protagonisti nel mondo dell’ospitalità mondiale Dopo il successo de Les Grands Classiques de Jacques Garcia del 2006, la monografia 2008 è consacrata allo studio anglo-olandese FG stijl il quale, in brevissimo tempo, ha affermato il proprio nome nel set tore contract con garbo e classe. Omaggio ai proget tisti, partner di successo di Interna in vari prestigiosi proget ti turn- key, AngloDutch – questo il nome della collezione – offre come proprio filo condut tore un ’eleganza sobria e mai banale fat ta di suggestioni del passato capaci di accarezzare e accogliere la tecnologia più all’avanguardia in un mix sempre raffinato e lontano dall’ovvietà, per un vivere contemporaneo agiato e globale, inconsueto e ricercato

D e s i g n e d b y d e s i g n e r s , b u i l t fo r p e o p l e ” . T h i s m i g h t b e a n o b v i o u s s e n t i m e n t b u t i t i s o n e I h a v e d i s c u s s e d w i t h F G s t i j l fo u n d e r s C o l i n Finnegan and Gerard Glintmeijer (the ‘F’ and ‘G’ of FG stijl), many times a n d i n m a n y c o u n t r i e s s i n c e f i r s t m e e t i n g a n d i n t e r v i e w i n g t h e m s e v e r a l y e a r s a g o . I n a n e r a w h e r e d e s i g n s a t u r a t e s e v e r y d a y l i f e , w e f r e q u e n t l y n o t i c e t h a t i t a p p e a r s t o b e often forgot ten as designers design for abstract ideas. But for FG stijl, d e s i g n i n g fo r p e o p l e w a s a n o t i o n f r o m w h i c h h a s s p r u n g c o u n t l e s s t h r e e - d i m e n s i o n a l e x p e r i e n c e s , a n d n o w , m o r e t h a n a d e c a d e o n , i t i s t h e e x p r e s s i o n of t h e i r i n t e r i o r d e s i g n c o m p a n y ’ s D N A . I n M a r c h 2 0 0 5 F G s t i j l c e l e b r a t e d t h e i r t e n t h a n n i v e r s a r y . T h e f i r s t d e c a d e p r o d u c e d a p r o l i f i c b o d y of w o r k , t h e c u l m i n a t i o n of w h i c h w a s e x p r e s s e d i n t h e i r n a t i v e A m s t e r d a m ’ s a w a r d - w i n n i n g T h e C o l l e g e H o t e l , w h i c h c o i n c i d e n t a l l y o p e n e d i n t h e i r a n n i v e r s a r y y e a r . T h e s e e f fo r t s s e c u r e d t h e P r i x Vi l l é g i a t u r e a w a r d fo r ‘ B e s t H o t e l I n t e r i o r D e s i g n i n E u r o p e ’ a n d t h e T h e m e . n l 2 0 0 5 A w a r d fo r B e s t N e w H o t e l D e s i g n i n t h e N e t h e r l a n d s , a s w e l l a s a p l a c e o n t h e C o n d é N a s t Tr a v e l l e r m a g a z i n e ’ s H o t L i s t fo r 2 0 0 6 . Ye t i t w a s e v e n e a r l i e r i n t h e i r c a r e e r s t h a t c o m m i s s i o n s w e r e s e c u r e d t h a t g a v e s h a p e t o t h e i r v i s i o n i n fo u r of t h e N e t h e r l a n d s ’ M i c h e l i n s t a r r e d r e s t a u r a n t s . T h e M i c h e l i n w o r l d e m b r a c e s a m b i e n c e a l m o s t a s m u c h a s i t d o e s g a s t r o n o m y a n d d e s i g n i n g fo r u s e r s a t t h e p i n n a c l e of t h i s i n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d e n s u r e d t h a t q u a l i t y a n d p e o p l e h a v e a l w a y s b e e n i n h e r e n t t o t h e w a y FG stijl designs. Today FG stijl comprises several different disciplines: i n t e r i o r a r c h i t e c t u r e , a r c h i t e c t u r e , c o n c e p t a n d p r o d u c t d e s i g n ,

“Proget tato da designer, costruito per persone ” . Potrebbe sembrare uno slogan banale, ma è un concet to su cui ho discusso spesso con i fondatori di FG stijl, Colin Finnegan e Gerard Glintmeijer (la ‘F’ e la ‘G’ di FG stijl) fin dai tempi del nostro primo incontro In un ’ epoca in cui il design è fortemente connaturato in ogni aspetto della vita quotidiana, notiamo che spesso esso dimentica il suo scopo per rincorrere idee astratte Non è questo il caso di FG stijl: ogni progetto di questo studio ha preso sempre avvio proprio dal progettare concreto, tenendo conto delle persone a cui era rivolto. Ora, a dieci anni di distanza dal primo pronunciamento del succitato slogan, si può affermare che esso è proprio entrato a far parte del DNA dello studio. Nel marzo 2005 FG stijl ha festeggiato il suo decimo anniversario Il primo decennio ha prodotto un nutrito corpus di lavori, culminato nel premiato The College Hotel

nella natia Amsterdam, la cui inaugurazione è felicemente coincisa con la celebrazione del loro decimo anniversario. Gli sforzi profusi hanno fatto vincere allo studio il Prix Villeggiature per il migliore Hotel Interior Design in Europa, il Theme nl 2005 per il migliore New Hotel Design nei Paesi Bassi, e un posto nella Hot List 2006 della rivista Condé Nast Traveller Tuttavia alcuni incarichi che hanno permesso di dar forma alla loro visione artistica e i conseguenti riconoscimenti sono arrivati ben prima, per quattro hotel olandesi segnalati da Michelin La celebre guida valuta l’atmosfera degli ambienti tanto quanto la gastronomia, e il concepire progetti che soddisfano uno standard internazionale così alto, conferma come il connubio tra qualità e soddisfazione del cliente sia sempre stato intrinseco al modo di intendere il design di FG stijl Oggi FG stijl si occupa di ambiti diversi: architettura

styling and graphic design. T h i s c o m b i n a t i o n of t a l e n t s h a s b e e n u t i l i s e d a c r o s s a r a n g e of p r o j e c t s i n c l u d i n g r e s t a u r a n t s , h o t e l s , of f i c e s a n d r e t a i l s p a c e s . I t i n c l u d e s t h e d e s i g n of b e s p o k e f u r n i t u r e p i e c e s for specific projects and over the years FG stijl has frequently turned to renowned Italian furniture manufacturers Interna for this creative support. In fact, the collaboration catalogued here as the Monograph Collection AngloDutch is the reflection of several years of w o r k i n g t o g e t h e r a n d t h e s y m b i o t i c r e s u l t of a d e s i r e t o d e s i g n a n d c r e a t e u n i q u e f u r n i t u r e . I t i s a l s o t h e f i r s t t i m e t h a t a w h o l e c o l l e c t i o n of F G s t i j l f u r n i t u r e m a n u f a c t u r e d b y I n t e r n a w i l l b e a v a i l a b l e t o t h e p u b l i c . A s a w r i t e r I h a v e j o u r n e y e d a c r o s s E u r o p e , Asia and the Middle East with Finnegan and Glintmeijer and understood t h a t w i t h o u t a n y s i n g l e o v e r r i d i n g , i m m e d i a t e l y i d e n t i f i a b l e s t y l e , F G s t i j l ’ s a i m i s t o u n d e r s t a n d w h o t h e c l i e n t s a r e a n d t o p l a c e t h e m s e l v e s i n t h e i r e n v i r o n m e n t . W h a t e v e r t h e b r i e f , t h e F G s t i j l t e a m s t r i v e s fo r a s t y l e t h a t i s r e p r e s e n t a t i v e of t h e c u l t u r e i n w h i c h a p r o j e c t i s c o n s t r u c t e d ; t h e y n u r t u r e a e s t h e t i c s b y h a r m o n i o u s l y weaving architecture and interior design. Their professional journey was collated in a book – aptly named Designed for People – in 2008, w h i c h w e c r e a t e d t o g e t h e r t o r e f l e c t t h e w o r k of w h i c h t h e y a r e m o s t p r o u d . T h i s i s a n o t h e r y e a r t h a t w i l l s e e m i l e s t o n e s c r o s s e d b y t h e d e s i g n d u o , n o t l e a s t t h e l a u n c h of t h e i r f i r s t f u r n i t u r e c o l l e c t i o n fo r I n t e r n a , s e v e r a l h o t e l s a n d r e s o r t s o p e n i n g a c r o s s E u r o p e a n d t h e p u b l i c a t i o n of o u r v o l u m e c o m m e m o r a t i n g a v a s t b o d y of a c c l a i m e d w o r k . [ Siân Tichar, London March 2008 ]

d’interni, architettura, concept e design del prodotto, styling e progettazione grafica. Questa combinazione di competenze è stata sfruttata per una gamma di progetti che comprende la progettazione di ristoranti, hotel, uffici, negozi e design di mobili su misura per progetti specifici Nel corso degli anni FG stijl ha interagito significativamente con i contractor italiani di Interna facendo nascere nel tempo una collaborazione tecnico-esecutivo-creativa La collezione AngloDutch è il risultato di questi anni di lavoro in comune e del desiderio di progettare e realizzare insieme mobili unici per un mondo, quello del contract, ben conosciuto dalle due parti. Grazie alla cooperazione con Interna, per la prima volta un’intera collezione di mobili FG stijl sarà disponibile ora per il pubblico Come scrittore ho viaggiato con Finnegan e Glintmeijer attraverso Europa, Asia e Medio Oriente

ed ho capito che lo scopo di FG stijl non è di imporre il proprio stile, ma piuttosto di capire chi sono i clienti con cui si rapporta e di interpretarli nel loro ambiente Qualsiasi siano le richieste, il team di FG stijl è alla costante ricerca di usi, costumi, tradizioni, la cultura insomma che sottende al progetto; l’estetica che ne risulta è un intreccio armonioso di design e di tratti architettonici, un connubio assoluto Nel 2008 il percorso professionale di FG stijl è stato raccolto in un libro a cui ho collaborato, intitolato Designed for People (Progettato per persone), pensato per ricordare i lavori di cui Colin e Gerard vanno più orgogliosi. Quest’anno il duo del design ha all’attivo altre pietre miliari, prima fra tutte questa collezione di mobili per Interna, poi l’apertura di numerosi hotel e resort europei, infine la pubblicazione del volume a testimonianza dei loro progetti più apprezzati Sian Tichar Londra, Marzo 2008

6

Interiors designed by FG stijl

HOTELS

Hotel Greenpark

The College Hotel

Leidshandam

Amsterdam

The Netherlands

The Netherlands

DO&CO Hotel Vienna Austria

The Dylan

Amsterdam The Netherlands

Sheraton Brussels Airport Brussels Belgium

The Dominican Brussels Belgium

Rodina Spa - Wellness [2008] Sochi Russia

Hyatt Regency [2008] Mainz

Germany

Jumeirah Port Soller [2009] Mallorca Spain

Hyatt [2010] Düsseldorf Germany

RESTAURANTS

Spandershoeve * Hilvesum

Kasteel van Rhoon Rhoon

Rederserf Scheveningen

Parkheuvel *** Rotterdam

Calla’s ** The Hague

Parkzicht Rotterdam

Rosarium Amsterdam

Aux Moulins Kinderdijk

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

De Kust Bloemendaal The Netherlands

La Vilette * Rotterdam

The Netherlands

Herengracht Amsterdam The Netherlands

Maxime

The Hague

The Netherlands

DO&CO Restaurant Vienna Austria

BMW Welt Munich Germany

RETAIL

Simply Bread

Hair Affairs

Panisse

Demel

Maastricht

Amsterdam

The Hague

Salzburg

The Netherlands

The Netherlands

The Netherlands

Austria

Interni arredati da FG stijl
H O U S E O F O R A N G E A N D S T UA RT p r i n c e Wi l l i a m s I I a n d p r i n c e s s M a r y

Award-winning Anglo-Dutch design studio FG stijl presents their new furniture collection AngloDutch. The name reflects the cultural background of the two founders of FG stijl; Colin Finnegan, a British native, and Dutchman Gerard Glintmeijer.Inspiration for their first furniture collection came from the history and traditions of the royal houses of their respective countries The genealogical lines of both royal families often entwined over the centuries and this has affected the life and society, not only of the Netherlands and the United Kingdom, but also had massive global influence.With this collection, Interna has further consolidated a long-term partnership with the Anglo-Dutch studio: together the designers worked on the interiors of The College Hotel and The Dylan Hotel in Amsterdam, and the restaurant Maxime in The Hague. Recently they finished four restaurant concepts in the new, futuristic BMW Welt showroom in Munich, Germany. This latest Monograph Collection follows Interna’s first one, Les Grands Classiques, developed by Jacques Garcia and presented in 2006 The Monograph Collections by Interna join the three permanent series: Traditional, Transitional and Contemporary, and present the most important pieces created by famous interior designers during their careers in the contract and hospitality sectors.

A glorious Revolution

It was during the ‘Glorious Revolution’ of 1688-1689 that William III (of Orange), already the Stadtholder of the Netherlands, became Kind of England and ruled jointly with his English wife, Mary. Born on 4 November 1650 in The Hague, the Netherlands, William III’s father, William II of Orange, died just before his birth His mother Mary was English, the daughter of Charles I The Orange family were the most powerful in Holland but they did not enjoy hereditary sovereignty It was only when William was in his twenty-second year that his family came back into office when, in 1672, Louis XVI of France invaded the country and William was invited to be ‘Stadtholder’ of the Netherlands and its military commander He successfully drove the French out of Holland and, in doing so, became a Protestant hero. A marriage to his cousin Mary, the elder daughter of James, Duke of York, heir to the English throne, took place in 1677. The alliance was intended to formalise Anglo-Dutch relations against the French James, Duke of York, became King James II in 1685, but many English citizens were unhappy to serve under a Catholic ruler The birth of his son in the summer of 1688 secured Catholic succession for James and disgruntled Protestant opponents requested intervention from William He obliged, wasting lit tle time and landing with an army in Devon that very November Most of the English nobility supported William and James had no choice but to depart to Catholic France. Soon after, in early 1689, William and Mary took the English throne as joint monarchs. Parliament created a ‘Declaration of Rights’ (which was later called a ‘Bill of Rights’) outlining grievances against James, limiting the power of the monarchy and affirming important rights relating to the powers of parliament Meanwhile predominantly Catholic Ireland remained loyal to James, who landed there with French troops in March 1689. In July 1690, William defeated James at the Bat tle of the Boyne. Yet fighting the French remained William’s preoccupation. In 1689, he brought Britain into the ‘Grand Alliance’ against France For the next eight years he was frequently engaged in bat tle, first in Ireland and then on the Continent, leaving his wife Mary to rule in his absence. William managed to hold the Grand Alliance together and in 1697, under the terms of the Treaty of Ryswick, Louis XIV surrendered much of the territory he had won by conquest and recognised William as England’s king Mary died of smallpox in 1694 leaving William to rule alone After falling off his horse at Hampton Court Palace, he passed away on 19 March 1702. The marriage of William and Mary never begat children, so Mary’s sister Anne inherited England’s crown.

21
l
A n g
o D u t c h

FG stijl, il pluri-premiato studio di design anglo-olandese, presenta AngloDutch, la nuova collezione di arredi creata per Interna. Il nome riflet te il background culturale dei due fondatori dello studio: il britannico Colin Finnegan e l’olandese Gerard Glintmeijer. Per questa collezione i due designer si sono ispirati alla storia e alle tradizioni delle case reali dei rispet tivi paesi, le cui genealogie si sono spesso intrecciate nel corso dei secoli influenzando non solo la vita e la società dei Paesi Bassi e del Regno Unito, ma anche quelle di gran parte del mondo. Con questa collezione Interna consolida ulteriormente una collaborazione di lunga durata con lo studio anglo-olandese: insieme hanno lavorato a proget ti quali gli interni del The College Hotel e del The Dylan Hotel di Amsterdam oltre che del ristorante Maxime a L’Aja; insieme hanno recentemente arredato il nuovo e futuristico BMW Welt di Monaco di Baviera, in Germania. La collezione monografica AngloDutch segue la prima collezione di Interna, Les Grands Classiques de Jacques Garcia sviluppata dal famoso designer e presentata nel 2006 Le Collezioni Monografiche di Interna affiancano con cadenza regolare le tre serie permanenti, Traditional, Transitional, Contemporary e presentano i pezzi più significativi creati ad hoc da designer d’elezione per altret tante strut ture d’ospitalità mondiali.

Una Gloriosa Rivoluzione

Durante la “Gloriosa Rivoluzione” che ebbe luogo tra il 1688 e il 1689, Guglielmo III d’Orange, già Stadtholder dei Paesi Bassi, fu incoronato re d’Inghilterra e salì al trono con la moglie inglese, Maria. Era nato il 4 novembre 1650 a L’Aja, nei Paesi Bassi, da Guglielmo II d’Orange, il quale morì poco dopo, e da Maria, figlia di Carlo I d’Inghilterra Gli Orange erano la famiglia più potente d’Olanda, ma non godevano di una corona ereditaria La famiglia riacquistò il potere nel 1672 quando Luigi XVI di Francia invase il paese; Guglielmo, ventiduenne, fu invitato ad assumere il titolo di Stadtholder e di comandante militare dei Paesi Bassi e, dopo aver respinto i francesi, venne acclamato nuovo eroe del protestantesimo Il matrimonio con la cugina Maria, figlia maggiore di Giacomo, Duca di York ed erede al trono inglese, avvenne nel 1677. Tale alleanza mirava a consolidare formalmente la linea di condot ta anglo-olandese contro la Francia. Nel 1685 il Duca di York venne incoronato col nome di Giacomo II, ma molti cit tadini inglesi non accolsero con favore l’ascesa al potere del governante cat tolico, e la nascita del figlio nell’estate del 1688, che assicurava la successione cattolica di Giacomo II, suscitò il malcontento tra gli oppositori protestanti che richiesero l’intervento di Guglielmo d’Orange Senza perdere tempo e sostenuto da gran parte della nobiltà inglese, questi sbarcò nel Devon con un esercito quello stesso novembre e costrinse Giacomo II a rifugiarsi nella cat tolica Francia. Poco dopo, agli inizi del 1689, Guglielmo III d’Orange e Maria salirono al trono come sovrani congiunti. Il Parlamento promulgò una “Dichiarazione dei dirit ti” (successivamente chiamata “Legge dei dirit ti”) che dava voce alle proteste contro re Giacomo, limitava le prerogative regie e affermava i dirit ti del parlamento Nel frat tempo l’Irlanda, in gran parte cat tolica, rimaneva fedele a Giacomo, che vi sbarcò con truppe francesi nel 1689. Nel luglio del 1690, Guglielmo III sconfisse Giacomo II nella battaglia del fiume Boyne. Ma le preoccupazioni di Guglielmo erano ancora rivolte ai francesi e nel 1689 entrò a far parte della “Grande Alleanza”contro la Francia Negli ot to anni che seguirono fu costantemente impegnato in guerra, prima in Irlanda e poi sul continente, lasciando Maria sola al governo. Guglielmo riuscì a tenere unita la “Grande Alleanza” e nel 1697, con il Trat tato di Ryswick, costrinse Luigi XVI a cedere gran parte dei territori conquistati e a riconoscerlo come re d’Inghilterra Maria morì di varicella nel 1694 lasciando Guglielmo solo sul trono. Dopo una caduta da cavallo nella residenza di Hampton Court, il re morì il 19 marzo del 1702. Non avendo Guglielmo e Maria avuto eredi, la corona inglese passò così alla sorella di Maria, Anna.

22 A n
g l o D u t c h
HOUSE OF STUART k i n g Wi l l i a m I I I

Contents Indice

Upholstery:

Chairs:

Tables:

Casegoods:

Outdoor:

27
31 Victoria 34 Juliana 36 Maxima 39 Amalia 42 Elizabeth 44 Diana
53 Mary 54 Wilhelmina 56 Frances 57 Emma 58 Beatrix 61 Sophia 62 Louise 64 Anne
77 William 78 Hendrik 80 Edward 82 Harold 83 Andrew 84 Friso 86 Arthur 89 James 91 Charles 94 Harry 95 Richard 98 Albert 101 George
113 Henry 116 Wallis
123 Matilda 126 Albert I 128 George I
by FG stijl
Interna Collection AngloDutch

D e s i g n e d b y d e s i g n e r s , b u i l t f o r p e o p l e “ S o m e o n e ’ s c ho i c e o f f u r n i t u r e s a y s a l o t a b o u t a p e r s o n . Fu r n i t u r e g i v e s a t m o s p he r e a n d c ha r a c t e r t o a r o o m ; i t c a n c r e a t e f e e l i n g s o f e l e g a n c e a n d i n t i m a c y t h a t c a n b e e x p e r ie n c e d e it he r a l o n e o r w i t h o t he r s . B e s i d e s b e in g a e s t h e t i c a l l y p l e a s i n g , f u r n i t u r e s ho u l d a l s o b e d u r a b l e a n d c o m f o r t a b l e . F G s t i j l b e l ie v e s t h a t d e s i g n i s f i r s t a n d f o r e m o s t a b ou t t he u s e r ’ s n e e d s . I t a l m o s t g o e s w i t ho u t s a y i n g t ha t f u n c t i o n a l i t y i s a k e y a sp e c t o f t he A n g l o D u t c h c o l l e c t i o n . ”

P r o g e t t a t o d a d e s i g n e r , c o s t r u i t o p e r p e r s o n e “ L a s c e l t a d e g l i a r r e d i d i c e m o l t o d i u n a p e r s o n a . L ’ a r r e d o è c i ò c he c o n f e r is c e a d u n a m b i e n t e a t m o s f e r a e p e r s o n a l i t à , s u g g e r i s c e e l e g a n z a e cala in un’intimità solitar ia o collettiva. Oltre a possedere valenza estetica, i m o bi l i d e v o n o r i s p o n d e r e a c a r a t t e r i s t i c he d i i n a l t e r a b i l i t à n e l t e m p o e d i c o m f o r t . P e r n o i , d e s i g n s i g n i f i c a i n n a n z i t u t t o e s o p r a t t u t t o r i s p o n d e r e a l l e e s i g e n z e d i p o t e n z ia l i f r ui t o r i . N e v i e n e c he l a f u n z i o n a l i t à è u n a s p e t t o f o n d a m e n t a l e d e l l a c o l l e z i o n e A n g l o D u t c h. ” [ FG stijl ]

Upholster y Im bottiti
HOUSE OF HANOVER q u e e n Vi c t o r i a
IC F 005 Victoria Interna Collection Anglodutch Upholstery
123 240 240 123 41 73 66 32 Interna Collection Anglodutch Upholstery VICTORIA IC.F.005.01 SOFA

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto

glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura:

com fabric, tessuto cliente

com leather, pelle cliente

33
IC F 005 Victoria
180 74 74 41 747 66 34 JULIANA IC.F.010.01 SOFA IC F 010 02 CHAISE LOUNGE Interna Collection Anglodutch Upholstery IC F 010 01 SOFA 81 270 74 41 6 66 53

finishes / finiture

feet, piedi:

american walnut, noce canaletto

glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura:

com fabric, tessuto cliente

com leather, pelle cliente

35 IC F 010 Juliana
36 Interna Collection Anglodutch Upholstery

finishes / finiture

feet, piedi:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

84 110 110 1 69 84 40 84 156 156 40 69 84 37 IC F 015 Maxima
MAXIMA IC F 015 01 SMALL SOFA IC F 015 02 SOFA IC
01 SMALL SOFA
F 015
HOUSE OF ORANGE p r i n c e s s A m a l i a
39 IC F 020 Amalia
40 Interna Collection Anglodutch Upholstery IC F 020 02 OTTOMAN IC F 020 04 OTTOMAN TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

41 IC F 020 Amalia
IC F 020 01 OTTOMAN IC F 020 02 OTTOMAN IC F 020 03 OTTOMAN IC F 020 04 OTTOMAN TABLE IC F 020 05 OTTOMAN 46 44 44 90 46 134 4 44 44 4 134 44 46 32 67 52 52 3 67 6 52 32 53 44 4 46 90 44 46 46 46 46 44 46 53 46 44
AMALIA
42 Interna Collection Anglodutch Upholstery
IC F 025 01 BENCH VANITY BENCH

finishes / finiture

frame, telaio:

polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel , acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente

com leather, pelle cliente

mirrors shelf (optional):

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

44 158 66 44 44 1 43 IC F 025 Elisabeth
ELISABETH IC F 025 01 BENCH VANITY BENCH IC F 025 02 BENCH 66 158 44 53 40 53 40

finishes / finiture

frame, telaio: antique brass, ottone brunito polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

70 30 40 36 40 36 4 44 IC F 030 Diana
DIANA IC F 030 01 HAND BAG OTTOMAN
Interna Collection Anglodutch Upholstery
DO & CO, Vienna 45
46 The Dylan, Amsterdam
The College Hotel, Amsterdam 47
48 The College Hotel, Amsterdam
The Dominican, Brussels 49

Y o u c a n t e l l a l o t a b o u t a p e r s o n ’ s a t t i t u d e a n d e m o t i o n s b y s e e i n g

t he ir c ho i c e o f c h a i r a n d t he w a y i t i s u s e d . ”

L a s c e l t a d i u n a s e d i a e i l m o d o i n c u i l a s i u s a p u ò d i r e m o l t o s u l l a

p e r s o n a l i t à e i l m o d o d i v e d e r e l e c o s e d i u n a p e r s o n a . ” [ FG stijl ]

Chairs Sedie

52
HOUSE OF ORANGE q u e e n M a r y

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

137 60 53 IC F 050 Mary
MARY IC F 050 01
CHAIR IC F 050 02
BENCH IC F 050 01 LOUNGE CHAIR 60 77 66 40 66 1 40
LOUNGE
LOUNGE
54 Interna Collection Anglodutch Chairs WILHELMINA IC F 055 01 CHAIR IC F 055 02 CHAIR IC F 055 01 CHAIR 64 65 64 65 83 65 45 45 6 65

finishes / finiture

legs, gambe:

american walnut, noce canaletto

glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

finials, puntali:

antique brass, ottone brunito

satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente

com leather, pelle cliente

55 IC F 055 Wilhelmina
IC F 055 02 CHAIR

FRANCES

IC F 060 01

LOUNGE CHAIR

IC F 060 02

LOUNGE BENCH

finishes, finiture

legs, gambe:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura: com fabric / tessuto cliente com leather / pelle cliente

56 Interna Collection Anglodutch Chairs IC F 060 Frances
01
CHAIR 63 60 120 63 66 40 66 66 40
IC F 060
LOUNGE

finishes, finiture

legs, gambe:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé (bar stool base: antique brass, ottone brunito)

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

57 IC F 065 Emma
EMMA IC F 065 01 LOUNGE CHAIR IC F 065 02 BAR STOOL
60 60 50 50
75 40 100 75 100
IC F 065 01 LOUNGE CHAIR
58 Interna Collection Anglodutch Chairs

finishes / finiture

feet, piedi: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

59 IC F 070 Beatrix
BEATRIX IC F 070 01 CHAIR 61 63 84 6 64 45
HOUSE OF HANOVER q u e e n S o p h i a

SOPHIA IC F 080 01

CHAIR (STAKABLE 5)

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

finials, puntali:

antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

61 IC F 080 Sophia
62 57 93 4 46
62 Interna Collection Anglodutch Chairs
LOUISE
CHAIR
ARM
55 50 80 80 45 9 60 60 80 45 8 80 63 8
IC F 085 03 BAR STOOL
IC F 085 01
IC F 085 02
CHAIR

finishes / finiture

frame, telaio:

polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

63 IC F 085 Louise
IC F 085 02 ARM CHAIR IC F 085 03 BAR STOOL
50 45 100 100 75 8

finishes / finiture

footrest, poggiapiedi: polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

64 IC F 075 Anne
ANNE IC F 075 01 BAR STOOL Interna Collection
Chairs 42 49 93 93 70 6
Anglodutch
HOUSE OF STUART q u e e n A n n e
66 The College Hotel, Amsterdam
The College Hotel, Amsterdam 67
68 The Dylan, Amsterdam
The Dylan, Amsterdam 69
70 The College Hotel, Amsterdam
The Dylan, Amsterdam 71
72 The Dylan, Amsterdam
BMW Welt, Munich 73

“ Fo r t he n e x t 1 5 y ea r s w e w i l l c o n t i n u e t o d e s i g n i n d i v i d u a l s p a c e s

f o r i n d i v i d u a l p e o p l e . L u x u r y i s f o u n d i n b e s p o k e s e r v i c e s a n d a t t e n t i o n t o d e t a i l . I t i s t hr o u g h t he d e t a i l s t ha t t he w o r l d w i l l b e c o m e l e s s u n i f o r m, a n d s u s t a i n a b i li t y w i l l b e a c hi e v e d t hr o u g h t he u s e o f q u a l i t y m a t e r i a l s .

O u r v i s i on s a r e s ha p e d a r o u n d p e o p l e . A d e s i g n c o n c e p t m u s t r a d i a t e s t r e n g t h a n d l o n g e v i t y . ”

“ N e i p r o s s i m i 1 5 a n n i c o n t i n u e r e m o a p r o g e t t a r e s p a z i u n i c i p e r p e r s o n e u n i c he . I l l u s s o è e s p r e s s io n e d i q u e s t ’ e s i g e n z a e r i c hi e d e a t t e n z i o n e a l d e t t a g l i o. È g r a z i e a i d e t t a g l i c he i l m o n d o r i s u l t a m e n o o m o l o g a t o ; l ’ i m p i e g o p o i d i m a t e r i a l i p u r i e d i e s t r e m a q u a l i t à r e n d e p o s s i b i l e u n d e s ig n s o s t e n i b i le . M o d e l l i a m o l e n o s t r e i d e e s u l l e p e r s o n e . I l d e s i g n d e v e t r a s m e t t e r e f o r z a e l o n g e v i t à . ” [ FG stijl ]

74
75
Tables Tavoli
HOUSE OF STUART k i n g Wi l l i a m I I I

WILLIAM

IC F 100 01

COFFEE TABLE

IC F 100 02

COFFEE TABLE

finishes / finiture

frame, telaio: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

top (optional): clear glass, vetro chiaro trasparente

IC F 100 03

COFFEE TABLE

IC.F.100.04

COFFEE TABLE

77 IC F 100 William
80 100 70 70 52 45 45 140 70 45 140 70 1 IC F 100 01 COFFEE TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

base, base: antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

78 Interna Collection Anglodutch Tables HENDRIK IC F 105 01 DINING TABLE IC F 105 02 DINING TABLE IC F 105 03 DINING TABLE 70 100 90 90 74 70 1 100 74 74 90
79 IC.F.105 Hendrik HENDRIK IC.F.105.04 DINING TABLE IC.F.105.05 BAR TABLE IC.F.105.06 BAR TABLE 70 90 70 70 70 74 70 74 90 70 105 105 70 IC.F.105.01 DINING TABLE

EDWARD IC F 110 01

DINING TABLE IC F 110 02

DINING TABLE IC F 110 03

DINING TABLE IC.F.110.04

DINING TABLE IC F 110 05

BAR TABLE IC F 110 06

BAR TABLE

finishes / finiture

frame, telaio: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

base and metal parts, base e parti metalliche: antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

80 Interna Collection Anglodutch Tables
70 100 90 90 70 90 70 70 70 74 70 7 74 100 74 90 74 74 70 9 74 7 90 7 105 70 9 70 105
81 IC F 110 Edward
IC F 110 03 DINING TABLE

HAROLD IC F 115 01

COFFEE TABLE

finishes / finiture

frame, telaio: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

top, piano: black marquiña marble, marmo nero marquiña damask emperador brown marble, marmo emperador marrone damascato “grigio bardiglio” marble, marmo “grigio bardiglio”

82 IC F 115 Harold Interna Collection Anglodutch Tables
54 63 7 63

ANDREW IC F 125 01

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017 laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche: antique brass, ottone brunito polished stainless steel, acciaio inox lucido

satin stainless steel, acciaio inox satinato

83
COFFEE SIDE TABLE
52 50 50 IC F 125 Andrew

FRISO

IC F 120 01

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche: antique brass, ottone brunito polished stainless steel, acciaio inox lucido

satin stainless steel, acciaio inox satinato

84
COFFEE TABLE SLIDING
71 38 43 68 Interna Collection Anglodutch Tables
85 FRISO IC F 120 02 COFFEE SIDE TABLE 60 43 68 IC F 120 Friso
IC F 120 01 COFFEE TABLE SLIDING
86 Interna Collection Anglodutch Tables

ARTHUR

IC F 130 01

COFFEE TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto

glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9011

greyed beech wood, faggio fum

mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

IC F 130 02

COFFEE TABLE

87 IC F 130 Arthur
45 5 90 45 5 80 80 IC F 130 01 COFFEE TABLE
HOUSE OF STUART k i n g J a m e s I I
89 IC F 135 James
IC F 135 02 COFFEE SIDE TABLE

IC F 135 01

COFFEE SIDE TABLE

finishes / finiture

frame, telaio: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche: antique brass, ottone brunito polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel, acciaio inox satinato

top, piano: clear glass, vetro chiaro trasparente

90
IC F 135 James JAMES IC F 135 01 COFFEE SIDE TABLE IC F 135 02 COFFEE SIDE TABLE 70 42 55 50 7 67 8 Interna Collection Anglodutch Tables

finishes / finiture

top, piano: american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017, laccato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche: antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

handle, maniglia: bronze epoxy, bronzo epossidico satin stainless steel, acciaio inox satinato

91 IC F 155 Charles IC F 155 02 DINING MEETING TABLE 6 CHAIRS CHARLES IC F 155 01 DINING TABLE 2 CHAIRS IC F 155 02 DINING MEETING TABLE 6 CHAIRS 117 110 110 1 75 7 117 7 177 170 170 75 177
92
93 IC F 155 Charles CHARLES IC F 155 03 DINING MEETING TABLE 10 CHAIRS 220 227 75 227 227 1 227 1

HARRY

IC F 150 01

DINING TABLE

IC F 150 02

DINING TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017

laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche:

antique brass, ottone brunito polished stainless steel, acciaio inox lucido

satin stainless steel, acciaio inox satinato

94 Interna Collection Anglodutch Tables IC F 150 Harry
IC F 150 01 DINING TABLE 80 80 80 160 80 75 75 160

finishes / finiture

frame, telaio:

polished stainless steel, acciaio inox lucido satin stainless steel, acciaio inox satinato

glass, vetro:

frosted clear glass, vetro chiaro acidato

The Richard table is illuminated by fluorescent tubes which can be remotely dimmed. It has a customizable interface protocol and floor cabling which runs up inside the leg The price list contains details of the power requirements of the various models

Richard è un tavolo illuminato da tubi fluorescenti dimmerati in remoto La sua funzionalità prevede un protocollo di interfaccia personalizzato e un cablaggio a pavimento posizionato al centro della gamba A listino sono contenute tutte le specifiche riguardo alle potenze assorbite dai vari modelli

95 100 1 105 RICHARD IC F 140 03 BAR DINING TABLE
IC F 140 Richard
96 Interna Collection Anglodutch Tables
97 IC F 140 Richard 40 02 DINING TABLE

IC F 145 02

DINING TABLE ADJUSTABLE

ALBERT

IC F 145 01

DINING TABLE ADJUSTABLE

IC F 145 02

DINING TABLE ADJUSTABLE

IC F 145 03

DINING TABLE ADJUSTABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

metal parts, parti metalliche: satin stainless steel, acciaio inox satinato

98 Interna Collection Anglodutch Tables
70 100 75 MIN. 56 7 75 MIN. 56 90 90 75 MIN. 56

The Albert table is manually height adjustable, and can be fixed at any height from 550mm up to 750mm

Albert è un tavolo regolabile in altezza mediante un meccanismo manuale (da 550mm a 750 mm)

Ogni posizione intermedia è possibile

99 IC F 145 Albert ALBERT IC F 145 04 DINING TABLE ADJUSTABLE IC F 145 05 BAR TABLE IC F 145 06 BAR TABLE IC F 145 02 DINING TABLE ADJUSTABLE 90 70 70 1 75 70
MIN. 56 105 70 70 1 105
9
n
G
o
g e I I I
HOUSE OF HANOVER k i
g
e
r
101 IC F 160 George IC.F.160.07 MODULAR TABLE 350
102 Interna Collection Anglodutch Tables IC F 160 07 MODULAR TABLE 350

GEORGE

IC F 160 01

MODULAR TABLE Half circle

Table base and top

IC F 160 02

MODULAR TABLE

Rectangular middle section

Table base and top

IC F 160 03

MODULAR TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto

glossy black lacquer ref ral 9017

laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè

mahogany, mogano

oak wood stained wengé

rovere tinto wengé

finials, puntali:

antique brass, ottone brunito

satin stainless steel, acciaio inox satinato

George is a 4-piece modular system which allows a wide range of possible combinations, a number of which are included in the catalogue. This extendable system will satisfy all design needs regarding length

George è un sistema modulare di 4 elementi che offre un’ampia gamma di combinazioni possibili Le più funzionali sono codificate a catalogo Il sistema può soddisfare ogni esigenza di design in lunghezza

103
Table leaf (to extend the table) including the support 1 meter
F
MODULAR TABLE Double table leaf (to extend the table) including the support 2 meters IC F 160 George 150 75 75 74 150 1 100 150 100 74 150 1 100 150 100 14 150 200 150 200 14 1 150 1
IC
160 04
104 GEORGE IC F 160 05 MODULAR TABLE 150 IC F 160 06 MODULAR TABLE 250 IC F 160 07 MODULAR TABLE 350 IC F 160 08 MODULAR TABLE 650 IC F 160 09 MODULAR TABLE 950 150 150 150 250 150 350 74 74 74 74 150 650 74 950 150
Interna Collection Anglodutch Tables
105 IC F 160 George IC.F.160.08 MODULAR TABLE 650
106 The Dylan, Amsterdam
The College Hotel, Amsterdam 107
108 The Dylan, Amsterdam
The Dylan, Amsterdam 109

D es i g n i s i n c r e a s i n g l y b e i n g u s e d a s a t o o l f o r c o m m u n i c a t i o n .

W e u s e d e s i g n t o c o m m u n i c a t e o u r v a l u e s , a t t i t u d e s a n d p r e f er e n c e s , a n d t h e r e by e x p r e s s o u r l i fe s t y l e s . T he m a r k e t r e q u i r e s a s t e a d y s t r e a m

o f n e w s o l u t i o n s f o r o u r c ha n g i n g n e e d s . ”

“Il design viene impiegato sempre di più per espr imere valenze comunicative.

A t t r a v e r s o i l d e s i g n t r a s m e t t i a m o i n o s t r i v a l o r i , i l n o s t r o m o d o d i p e n s a r e e t u t t o c i ò c h e a m i a m o ; è q u i n d i e s p r e s s io n e d e l n o s t r o s t i l e d i v i t a .

P e r s o d d i s f a r e t r e n d e s t e t i c i i n c o n t i n u a e v o l u z i o n e , i l m e r c a t o r ic hi e d e c o s t a n t e m e n t e n u o v e s o l u z i o n i. ” [ FG stijl ]

110
111 Casego ods M o b i l i
HOUSE OF ORANGE s t a d t h o l d e r Fr i e d r i c k H e n r y
113 IC F 200 Henry IC F 200 01 SIDE BOARD
114 Interna Collection Anglodutch Casegoods
F 200 02 SERVICE STATION
IC

laccato nero lucido ref ral 9017

greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

top, piano: black marquiña marble, marmo nero marquiña

damask emperador brown marble, marmo emperador marrone damascato

“grigio bardiglio” marble, marmo “grigio bardiglio”

finials, puntali: antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

handle, maniglia: antique brass, ottone brunito satin stainless steel, acciaio inox satinato

115 86 5 90 5 49 53 43 63 53 147 90 90 5 68 53 53 147 53 192 HENRY IC F 200 01 SIDE BOARD IC F 200 02 SERVICE STATION IC F 200 03 SERVICE STATION IC F 200 04 SERVICE STATION finishes / finiture
telaio:
frame,
american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017
IC F 200 Henry

finishes / finiture

frame, telaio:

american walnut, noce canaletto glossy black lacquer ref ral 9017 accato nero lucido ref ral 9017 greyed beech wood, faggio fumè mahogany, mogano

oak wood stained wengé, rovere tinto wengé

upholstery, imbottitura com fabric,tessuto cliente com leather, pelle cliente

116 Interna Collection Anglodutch Casegoods IC F 210 Wallis WALLIS IC F 210 01 ROOM DIVIDER 130 63 63 225 225 6 161 63 1
118 The College Hotel, Amsterdam
The College Hotel, Amsterdam 119

T he d e s ig n a n d p r o d u c t i o n o f q u a l i t y i t e m s i s i n t he l o n g r u n t he m o s t

c o s t e f fe c t i v e . ”

L a p r o g e t t a z i o n e e l a r e a l i z z a z io n e d i p r o d o t t i d i q u a l i t à s i d i m o s t r a

n e l t e m p o l a s o l u z i o n e d i g r a n l u n g a p i ù c o n v e n i e n t e . ” [ FG stijl ]

O u t d o o r M o b i l i d a e s t e r n o
HOUSE OF THE NORMANS e m p r e s s M a t i l d a
123 IC F 250 Matilda
IC F 250 01 SUN BED

finishes / finiture

sun bed frame, telaio lettino: teak wood, teak

sunshade frame, telaio tenda: black epoxy, nero epossidico bronze epoxy, bronzo

124 Interna Collection Anglodutch Outdoor 210 217 90 46 92 9 90 1 210 217 180 90 90 46 92 9 180 9 145 98 60 145 104 185 98 60 9 90 210 210 74 6 66 41 4 MATILDA IC F 250 01 SUN BED IC F 250 02 SUN BED IC
250
SUNSHADE IC
250
SOFA
F
03
F
04
upholstery,
com fabric, tessuto cliente
epossidico
imbottitura:
125 IC F 250 Matilda
IC F 250 03
SUNSHADE IC F 250 01 SUN BED

finishes / finiture

frame, telaio: teak wood, teak metal parts, parti metalliche satin stainless steel, acciaio inox satinato

126 Interna Collection Anglodutch Outdoor
ALBERT I IC F 255 01 DINING TABLE ADJUSTABLE IC F 255 02 DINING TABLE ADJUSTABLE IC.F.255.03 DINING TABLE ADJUSTABLE
70 75 min. 56 7 100 75 min. 56 90 90 75 min. 56 7
F 255 01 DINING TABLE ADJUSTABLE
IC

IC F 255 01

DINING TABLE ADJUSTABLE

DINING TABLE ADJUSTABLE

The Albert I table is manually height adjustable, and can be fixed at any height from 550mm up to 750mm

Albert I è un tavolo regolabile in altezza mediante un meccanismo manuale (da 550mm a 750 mm)

Ogni posizione intermedia è possibile

BAR TABLE

IC F 255 06

BAR TABLE

127 IC F 255 Albert I 90 70 70 75 min. 56 70 105 9 70 70 105 1
ALBERT I
IC F 255 04
IC F 255 05
128 Interna Collection Anglodutch Outdoor IC F 260 09 MODULAR TABLE 920
129 IC F 260 George I
I IC F 260 01 MODULAR TABLE Half circle Table base and top IC.F.260.02 MODULAR TABLE Rectangular middle section Table base and top IC F 260 03 MODULAR TABLE Table leaf (to extend the table) including the support 1 meter IC.F.260.04 MODULAR TABLE Double table leaf (to extend the table) including the support 2 meters
GEORGE
120 60 60 1 74 1 120 7 120 100 74 100 120 1 120 100 15 1 120 1 120 200 15 1 200 120
finishes
/ finiture frame, telaio: teak wood, teak

George I is a 4-piece modular system which allows a wide range of possible combinations, a number of which are included in the catalogue This extendable system will satisfy all design needs regarding length

George I è un sistema modulare di 4 elementi che offre un’ampia gamma di combinazioni possibili Le più funzionali sono codificate a catalogo Il sistema può soddisfare ogni esigenza di design in lunghezza

130 GEORGE IC F 260 05 MODULAR TABLE 120 IC F 260 06 MODULAR TABLE 220 IC F 260 07 MODULAR TABLE 320 IC F 260 08 MODULAR TABLE 620 IC F 260 09 MODULAR TABLE 920 120 120 220 120 120 320 74 74 120 620 50 920 74 74 74 IC F 260 George I
BMW Welt, Munich 131
132
Technical data Dati tecnici

General note

Nota generale

This collection is a flexible ‘tool’ for those who create one-off products and projects for the contract and hospitality industry, and as such each item in the catalogue can be produced in a limitless range of finishes The materials and finishes in this catalogue therefore refer only to codified items For each item we can also use customer-supplied materials or other materials and finishes different from those included here, but their use will be evaluated on an individual bases and will take into consideration the technical feasibility and the end-use of the products

Per la natura stessa di questa collezione destinata a chi crea prodotti e progetti “custom made” per il mondo del contract e dell’ospitalità, ogni prodotto a catalogo può venir eseguito nelle più svariate e illimitate finiture I materiali e le finiture a catalogo si riferiscono perciò solamente alle nostre proposte codificate. Per ogni articolo è possibile l’impiego di finiture e materiali a campione o diversi da quelli menzionati, il cui impiego andrà comunque valutato di volta in volta compatibilmente con le possibilità tecniche e le destinazioni d’uso.

Frame

Visible wooden parts are made of solid wood with finishes and types of wood as specifically indicated in this catalogue for each model Frames are made of solid wood, plywood or fibre panels, reinforced and glued Seat bases are made of plywood boards and/or belts

Upholstery

Upholstery padding is made of flame-retardant variable density foams, which conform to standards in force in the country of destination. Resinates such as Valform are used in some models

Fabrics and leather

Fabrics and leather are supplied by the customer (C.O.M.). Fabric requirements are shown without repeat and with a width of 140 cm/ 55 in Fabrics of different widths or with repeat are calculated on a one-off basis Leather requirements are given in sq.meters/sq.feet . Quantities of special or small size leather are calculated on a one-off-basis On request, items can be upholstered with a combination of various fabrics and/or leathers In this case the calculations will again be made on a one-off basis.

Finials

Finials are made of metal with finishes as specifically indicated in this catalogue for each model.

Glides

Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt.

Varnishing and lacquering

Varnishing is done with polyurethane or acrylic resins, depending on the type of wood and veneers used. On demand, and when technically feasible, fire-retardant varnishing which satisfies the laws and standards in force in the country of destination may be performed

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances

Strut tura

Le parti in legno a vista sono in massello nelle essenze e nelle finiture indicate specificamente per ogni modello. I fusti sono realizzati in legno massello, multistrati, pannelli di fibra adeguatamente rinforzati ed incollati I supporti di seduta sono realizzati con pannelli di multistrato e/o cinghie

Imbot titura

L’imbot titura è eseguita con gomme a densità differenziata, ignifughe in base alla normativa dei paesi di destinazione. Alcuni modelli prevedono l’uso di resinati tipo Valform

Tessuti e pelli

I tessuti, i pellami ed i cuoi vengono forniti dal cliente.

I consumi dei tessuti vengono indicati senza rapporto e sulla base di un ’altezza di tessuto di 140cm/55in Per i tessuti in altezza diversa o con rapporto i consumi vengono calcolati di volta in volta. I consumi di pellami e cuoi vengono indicati in metri quadri / piedi quadri. Per pellami particolari o di piccole dimensioni i consumi vengono calcolati di volta in volta

A richiesta è possibile tappezzare gli articoli combinando diversi tessuti o pelli. Anche in questo caso i consumi verranno calcolati di volta in volta.

Puntali

I puntali sono in metallo nelle finiture indicate specificamente per ogni modello.

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon Su richiesta è possibile applicare scivoli in metallo o in feltro.

Verniciatura e laccature

Le verniciature sono realizzate con resine poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate. Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono essere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodot to nella scheda descrittiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso

135 UPHOLSTERY AND CHAIRS
IMBOTTITI E SEDIE

Frame

Table bases and columns are made of metal or solid wood as specifically indicated in this catalogue for each model. Table tops are made of solid wood and marble as specifically indicated in this catalogue for each model or with glass protection if specifically requested Veneered tops with finishes and woods as specifically indicated in this catalogue for each model are made of fibre panels according to standards UNI EN 309 and EN 120/95, class E1 Panels are not fire-retardant or water-proof unless this is requested by the client

Glides

Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt

Varnishing and lacquering

Varnishing of table tops is carried out with UV, polyurethane or acrylic resins, depending on the type of woods and veneers used. Varnishing of table bases and columns is performed with polyurethane or acrylic resins

On demand, and when technically feasible, fire-retardant varnishing which satisfies the laws and standards in force in the country of destination may be performed

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances.

Strut tura

Le basi e le colonne sono realizzate in metallo o legno massello a seconda delle indicazione specifiche dei modelli. I piani sono in legno massello e marmo come indicato specificamente per ogni modello oppure con protezione in vetro solo su richiesta I piani impiallacciati nelle essenze indicate specificamente per ogni modello, sono composti da particelle di legno e rispet tano la normativa UNI

EN 309 ed EN 120/95 classe E1 I pannelli non sono ignifughi o idrofughi salvo richiesta specifica del cliente

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon, su richiesta è possibile applicare scivoli in metallo e in feltro

Verniciatura e laccature

Le verniciature dei piani sono realizzate con resine UV, poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate. Basamenti e colonne vengono verniciati con resine poliuretaniche o acriliche. Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono essere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione.

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodot to nella scheda descrittiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso..

136 TABLES
TAVOLI

Structure

Structures of casegoods are made of fibre panels according to standards UNI EN 309 and EN 120/95, class E1. Panels are veneered with finishes and woods as specifically indicated in this catalogue for each model Panels are not fire-retardant or water-proof unless this is requested by the client Drawers are made of plywood with the same finish as for the piece of furniture to which they refer to and are installed on metal 3/4 extension concealed runners On demand drawers can be installed on full extension runners Marble tops have a polished finish.

Hinges

Hinges are made of nickel-plated steel

Glides

Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt

Varnishing and lacquering

Varnishing is made with polyurethane or acrylic resins, depending on type of woods and veneers to be used On demand and when technically feasible fire-retardant varnishing according to laws and standards in force in the country of destination may be performed

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances

Strut tura

Costruita con pannelli composti da particelle di legno (UNI EN 309) in classe E1 (norma EN 120/95), impiallacciati nelle essenze indicate specificamente per ogni modello I pannelli non sono ignifughi o idrorepellenti salvo richiesta specifica del cliente I cassetti, ove previsti, sono realizzati completamente in multistrati e finiti come il resto del mobile e montati su guide metalliche tipo quadro ad estrazione semplice A richiesta possono essere forniti con guide ad estrazione totale I piani in marmo sono forniti in finitura lucida

Cerniere

Le cerniere per l’apertura delle ante sono in metallo, in finitura nichelata

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon, su richiesta è possibile applicare scivoli in metallo e in feltro

Verniciatura e laccature

Le verniciature sono realizzate con resine, poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono ssere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodot to nella scheda descrittiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso

137 CASEGOODS
MOBILI

Frame

Table bases are made of steel and lined with satin stainless steel .The columns are made of powder coated steel or aluminium, covered with Burma teak veneered marine plywood Columns are available with fix height or with adjustable height by a gas spring The tops are made of solid Burma or Iroko teak.

Glides

Glides are made of nylon or felt

Finish of the wood parts

The finish of the wood parts is implemented by impregnation in vegetal base oil

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances.

Strut tura

Le basi sono realizzate in acciaio e rivestite in acciaio inossidabile in finitura satinata. Le colonne sono in acciaio o alluminio verniciato a polveri, rivestite con multistrati marino impiallacciato teak Burma Le colonne sono disponibili ad altezza fissa oppure ad altezza regolabile tramite meccanismo di sollevamento a gas I piani sono in legno di teak Burma o Iroko massello.

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon o in feltro

Finitura delle parti in legno

La finitura delle parti in legno è eseguita con appositi olii impregnanti a base vegetale mediante immersione

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodot to nella scheda descrittiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso..

138 OUTDOOR TABLES
TAVOLI DA ESTERNO

Frame

The frames are made of solid teak treated appropriately. The seating supports are made of teak staves. The sunshades frame are made of welded elements, with concrete base plates to stabilize the structure and avoid overturning in the event of strong wind

Padding

Padding is made of outdoor waterproof mildew-resistant foam

Fabrics

Fabrics are supplied by the customer (C O M ) Fabric requirements are shown without repeat and with a width of 140 cm/ 55 in. Fabrics of different widths or with repeat are calculated on a one-off basis On request, items can be upholstered with a combination of various fabrics In this case the calculations will again be made on a one-off basis.

Glides

Glides are made of nylon or felt

Finish of the wood parts

The finish of the wood parts is implemented by impregnation in vegetal base oil

Varnish of the welded parts

Coating is carried out with epoxy powders for outdoor purposes

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances

Strut tura

Le parti in legno sono in massello di teak opportunamente trattato. I supporti di seduta sono realizzati in doghe di teak. La struttura che sorregge la tenda è costruita con elementi in acciaio opportunamente saldati tra loro Piastrelle in cemento appesantiscono la struttura ed evitare il ribaltamento in presenza di vento forte

Imbot titura

L’imbot titura è eseguita con gomme adat te ad un uso per esterno, resistenti all’acqua ed all’at tacco di muffe

Tessuti

I tessuti vengono forniti dal cliente I consumi dei tessuti vengono indicati senza rapporto e sulla base di un ’altezza di tessuto di 140cm/55in. Per i tessuti in altezza diversa o con rapporto, i consumi vengono calcolati di volta in volta

A richiesta è possibile tappezzare gli articoli combinando diversi tessuti Anche in questo caso i consumi verranno calcolati di volta in volta.

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon o feltro

Finitura delle parti in legno

La finitura delle parti in legno è eseguita con appositi olii impregnanti a base vegetale mediante immersione

Verniciatura delle parti in acciaio

La verniciatura è realizzata con polveri epossidiche adat te ad un uso per esterni

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodot to nella scheda descrittiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso

139 SUN BEDS
LETTINI DA SOLE

Metal finishes Metalli

LL SS OB

FN BE

Glass finishes Vetri

VT VA

Lacquers Laccature LG

140
Polished Stainless Steel Acciaio inox lucido Satin Stainless Steel Acciaio inox satinato Antique Brass Ottone brunito Black Epoxy Nero epossidico Bronze Epoxy Bronzo epossidico Clear Glass Vetro chiaro trasparente Frosted Clear Glass Vetro chiaro acidato Black Lacquer ref RAL 9017 Laccato nero ref RAL 9017

Wooden finishes Essenze di legno

NC FG MM RW TK

Marbles Marmi

NB EB GB

141
American Walnut Noce Canaletto Greyed Beech wood Faggio Fume Mahogany Mogano Oakwood Stained Wengè Rovere tinto Wengè Teak wood Teak Balck Marquiña Marble Marmo nero Marquiña Damask Emperador Brown Marble Marmo Emperador marrone damascato Grigio Bardiglio Marble Marmo Grigio Bardiglio

Notes on samples Nota sui colori

The samples shown on this catalogue may differ slightly from the actual product. Upon request Interna Collection can send a sample book with the actual materials used

As far as wood is concerned, even the real samples, owing to the natural qualities of wood, don’t guarantee that used materials match exactly the samples. Furthermore Interna Collection cannot guarantee that items produced using the same type of wood will always display uniformity in colour and grain

Exposure to light and the natural ageing process mean that wood is subject to changes in colour. This notes also apply to different marbles and stones.

I campioni illustrati in questo catalogo possono differire da quelli reali nell’aspet to estetico e nella cromia. Su richiesta Interna Collection può perciò inviare un campionario fisico dei materiali a catalogo

Riguardo alle essenze di legno, anche il campionario fisico, per la natura stessa del legno, non garantisce che i legni utilizzati corrispondano esattamente ai campioni Inoltre non si garantisce che più prodot ti realizzati con la stessa essenza presentino uniformità di venatura e colore Le finiture del legno possono altresì subire nel tempo variazioni di colore dovute all’esposizione alla luce e all’invecchiamento del legno stesso Quanto sopra si applica altresì ai marmi e alle pietre naturali

142
143 Index

Upholstery Imbottiti

IC F 015 MAXIMA page 36 IC F 005 VICTORIA page 31 IC F 010 JULIANA page 34 IC F 020 AMALIA page 39 IC F 025 ELISABETH page 42 IC F 030 DIANA page 44 145
ANGLODUTCH

Chairs Sedie

146
IC F 050 MARY page 53 IC F 055 WILHELMINA page 54 IC F 060 FRANCES page 56 IC F 065 EMMA page 57 IC F 080 SOPHIA page 61 IC F 085 LOUISE page 62 IC F 075 ANNE page 64 IC F 070 BEATRIX page 58
ANGLODUTCH

Tables Tavoli ANGLODUTCH

147
IC F 100 WILLIAM page 77 IC F 110 EDWARD page 80 IC F 120 FRISO page 84 IC F 130 ARTHUR page 86 IC F 135 JAMES page 89 IC F 155 CHARLES page 91 IC F 125 ANDREW page 83 IC F 105 HENDRIK page 78 IC F:115 HAROLD page 82

Tables Tavoli

Casegoods Mobili

148
ANGLODUTCH
IC F 200 HENRY page 113 IC F 210 WALLIS page 116 ANGLODUTCH IC F 150 HARRY page 94 IC F 140 RICHARD page 95 IC F 145 ALBERT page 98 IC F 160 GEORGE page 101

Outdoor Mobili da esterno

149
ANGLODUTCH
IC F 250 MATILDA page 123 IC.F.255 ALBERT I page 126 IC.F.260 GEORGE I page 128

Act in order to ensure that the process of globalisation is carried out in full recognition of human rights, international labour laws and protection of environment 2006 integrated certified system quality, environment, ethics www interna it Il gruppo Internaopera affinchè I processi di globalizzazione avvengano nel rispet to dei dirit ti umani, delle norme internazionali del lavoro e della tutela dell’ambiente 2006, sistema integrato di certificazione qualità, ambiente, etica

PASSION FOR PROJECTS

O n e - of f f u r n i s h i n g p r o d u c t s fo r u n i q u e t u r n k e y p r o j e c t s c o v e r i n g t h e w h o l e l u x u r y m a r k e t : h o t e l s , b a r s & r e s t a u r a n t s , m u s e um s , of f i c e s , s t o r e s , h o m e s , y a c h t s c a s i n o s h e a l f a r m s , p r i v a t e c l i n i c s c o m p l e t e p a c k a g e of s e r v i c e s i n c l u d i n g f i n a n c i n g , p l a n n i n g , p r o d u c t i o n , p r o j e c t m a n a g e m e n t , l o g i s t i c s i n s t a l l a t i o n , a f t e r s a l e a s s i s t a n t .

A r r e d i s u m i s u r a p e r e s c l u s i v i p r o g e t t i c h i a v i i n m a n o r i v o l t i a l s e t t o r e d e l l u s s o : a l b e r g h i , b a r e r i s t o r an t i , m u s e i , u f f i c i , n e g o z i , r e s i d e n z e p r i v a t e , y a c h t , c a s i n ò , c e n t r i b e n e s s e r e , c l i n i c h e p r i v a t e . S e r v i z i i n t e g r a t i d i f i n a n z i a m e n t o , p r o g e t t a z i o n e , p r o d u z i o n e , p r o j e c t m a n a g e m e n t , l o g i s t i c a , i n s t a l l a z i o n e , a s s i s t e n z a p o s t v e n d i t a

An innovative range of furniture and furnishings for the hospitality a n d c o n t r a c t i n d u s t r y , i n v o l v i n g o v e r 2 0 0 c o n c e p t s . T h r e e d i f f e r e n t h i g h p r of i l e d e s i g n l i n e s , Tr a d i t i o n a l , Tr a n s i t i o n a l a n d C o n t e m p o r a r y a n d t w o s p e c i a l m o n o g r a p h s :

L e s G r a n d s C l a s s i q u e s d e J a c q u e s G a r c i a ” a n d

“ A n g l o d u t c h ” .

U n a c o l l e z i o n e i n n o v a t i v e d i a r r e d i d e s t i n a t i a l l ’ i n d u s t r i a dell’ospitalità e al contract Oltre 300 concept, 3 linee di design d i a l t i s s i m o p r of i l o , Tr a d i t i o n a l , Tr a n s i t i o n a l , C o n t e m p o r a r y , e 2 c o l l e z i o n i m o n o g r a f i c h e : L e s G r a n d s C l a s s i q u e s d e J a c q u e s G a r c i a e A n g l o d u t c h

OFFICE LIVING

One-off furnishing solutions for the world of the officeto satisfy any design requirements, 4 different collections for executive and operative offices in accordance with international regulations regarding materials and functional features.

Soluzioni personalizzate per il mondo dell’ufficio per soddisfare ogni esigenza di design; 4 collezioni fra direzionali e operative n e l r i s p e t t o d e l l e l e g i s l a z i o n e I n t e r n a z i o n a l e v i g e n t e i n t e m a d i s i c u r e z z a s u l l a v o r o .

A BRAND NEW CONTRACT

Some of most prestigious clients of Interna Group

Alcuni fra i prestigiosi clienti del Gruppo Interna

Four Seasons

Volkswagen

DaimlerChr ysler

Hyatt

Siemens

Ferretti Yachts

Radisson

Westin

Marriott Park Plaza

Sheraton

Hilton

Intercontinental

The Ritz

Carlton

Sete Yachts

Le Meridien

Corinthia

I N T E R N A C O L L E C T I O N S R L HEADQUARTERS 9/A, via G Galilei 33100 Tavagnacco (Udine) Italy

Phone: +39 0432 643 211

Fax: +39 0432 574 131 interna@interna it www interna it

I N T E R N A WORLDWIDE Argentina, Belgium, Brazil China, France, Germany, Greece, Jordan, Malta, Morocco, Qatar, Russia, Spain, Switzerland, The Netherlands, Ukraina, Usa

This volume s edited by Derna Del Stabile Travan

Art Direction: Francesco Mess na / Interna Col ection Communication Dept

Text: Derna Del Stabile Travan / FG stijl

Graphic Des gn: Polystudio / Francesco Messina with Daniele Balcon, Giuli Fogolin and Francesca Zucchi

Colour Separation: Selekta

Photo: all the pictures published n the present volume are by James Stokes

Many thanks to FG stijl for kindly providing Interna Collection with the pictures related to the var ous FG stijl projects and for their precious support all over the preparation of this book

Printed in Ita y by Grafiche Antiga

© By Interna Collection s r l Ud ne - Italy 2008 All r ghts reserved

IC.C.275.01

CREDENZA

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: ebonized mahogany, mogano ebanizzato

oakwood,rovere american walnut,noce canaletto cherrywood,ciliegio

handles,maniglie: polished brass,ottone lucido

154
TINTORETTO
129 47 47 85 85 129 IC.C.275 Tintoretto Interna Collection Traditional /Casegoods

Transitional

UPHOLSTERY 159 Baroque 162 Doppler 163 Cubist 164 Buttoned 172 Surprise 174 Guild 178 Continuum 182 Lyle CHAIRS 185 December 188 Medallion 189 Century 190 Kepler 192 Twisted 194 Slidell 196 Sunset 198 Lupin 200 Regent 202 Knight 204 Confer TABLES 209 Sunrise 211 Magellan 212 Equus 213 Scarlatti 214 Octal 216 Gibson 218 City 220 Ringing 221 October 222 Turning 224 Council CASEGOODS 229 Equus 230 Scarlatti 232 Sunrise 234 Colombo 236 Commodore 240 Ziggurat 242 Pawn

Transitional Upholstery

IC.T.060 Baroque
160 Interna Collection Transitional /Upholstery
IC.T.060.01 CENTRAL OTTOMAN (BAROQUE)
161
Baroque finishes,finiture upholstery,imbottitura COM fabric,tessuto cliente COM leather,pelle cliente BAROQUE IC.T.060.01 CENTRAL OTTOMAN (BAROQUE) IC.T.060.02 CENTRAL OTTOMAN (CIRCLE)
CENTRAL OTTOMAN (SQUARE) IC.T.060.04 CENTRAL OTTOMAN (OVAL)
CENTRAL OTTOMAN (RECTANGULAR) 230 1 200 2 180 180 1 230 1 240 1 110 194 110 2 200 110 1 180 110 2 194 2 110 180 43 43 43 43 43
IC.T.060
IC.T.060.03
IC.T.060.05

DOPPLER

IC.T.080.01

ARMCHAIR

finishes,finiture

feet,piedini: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

162 Interna Collection Transitional /Upholstery
Doppler 43 78 61 86 82 er
IC.T.080

CUBIST

IC.T.085.01

LOUNGE CHAIR

finishes,finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood,faggio a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente COM leather, pelle cliente

163
IC.T.085 Cubist 74 74 43 74 94 74 7
164 Interna Collection Transitional /Upholstery
165
Buttoned
IC.T.090 IC.T.090.01 SOFA
166 Interna Collection Transitional /Upholstery
IC.T.090.01 SOFA

finishes,finiture

feet,piedini: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood, faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com

167 BUTTONED IC.T.090.01 SOFA IC.T.090.02 SOFA IC.T.090.03 CHAISE LOUNGE IC.T.090.04 ARMCHAIR IC.T.090.05 OTTOMAN
cliente 78 4 224 78 191 1 43 7 43 2 103 103 7 75 93 4 78 93 4 70 43 5 43 176 7 43 80 7 51 IC.T.090 Buttoned
leather,pelle
Interna Collection Transitional /Upholstery
169
IC.T.090 Buttoned IC.T.090.03 CHAISE LOUNGE

IC.T.090.04 ARMCHAIR

IC.T.090.05 OTTOMAN

170 Interna Collection Transitional /Upholstery
171 IC.T.090 Buttoned
172 Interna Collection Transitional /Upholstery

IC.T.095.01

finishes / finiture

feet,piedini:

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

173 97 94 242 43 IC.T.095 Surprise SURPRISE
SOFA
174 Interna Collection Transitional /Upholstery
175 IC.T.100 Guild
IC.T.100.01 SOFA
176 Interna Collection Transitional /Upholstery

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

177 220 43 62 43 62 89 82 43 62 43 70 70 43 43 191 62 93 82 93 82 82 160 82 93 50 93 82 GUILD IC.T.100.01 SOFA IC.T.100.02 SOFA IC.T.100.03 CHAISE LOUNGE IC.T.100.04 ARMCHAIR IC.T.100.05 OTTOMAN IC.T.100.06 ARMLESS CHAIR
upholstery,imbottitura:
fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente IC.T.100 Guild
com
178 Interna Collection Transitional /Upholstery

finishes / finiture

feet,piedini: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

179
Continuum 46 120 120 46 70 1 120 70 7 46 70 142 1 70 140 4 CONTINUUM IC.T.145.01 MODULAR BENCH (STRAIGHT) IC.T.145.02 MODULAR BENCH (CURVED)
MODULAR BENCH (CORNER)
IC.T.145
IC.T.145.03
180 Interna Collection Transitional
/Upholstery

IC.T.145.01 MODULAR BENCH (STRAIGHT)

IC.T.145.02 MODULAR BENCH (CURVED)

181
IC.T.145
Continuum

finishes / finiture

frame,telaio: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

182
Lyle 56 140 140 4 120 56 56 56 56 56 140 4 120 1 56 56 45 56 56 45 1 56 LYLE IC.T.170.01 LUGGAGE RACK OTTOMAN
OTTOMAN
VANITY
IC.T.170
IC.T.170.02 LUGGAGE RACK
IIC.T.170.03
STOOL
Interna Collection Transitional /Upholstery y e è e

Transitional Chairs

IC.T.075 December
186 Interna Collection Transitional /Chairs

IC.T.075.01

finishes / finiture

feet,piedini: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

187 IC.T.075 December 100 93 43 78 DECEMBER
CHAIR
LOUNGE

finishes / finiture

frame,telaio: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione american walnut,noce canaletto

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

188
Medallion Interna Collection Transitional /Chairs 79 90 9 69 6 45 64 MEDALLION IC.T.065.01 OCCASIONAL CHAIR (ELLIPTICAL BACK) IC.T.065.02 OCCASIONAL CHAIR (SPADE BACK)
IC.T.065
90 79 6 69 4 45 64 on ngè one

finishes / finiture

frame,telaio:

american walnut,noce canaletto sample beechwood,faggio tinto a campione oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

189 IC.T.070 Century 81 77 7 43 70 4 CENTURY IC.T.070.01 OCCASIONAL CHAIR
190 Interna Collection Transitional /Chairs KEPLER IC.T.105.01 DINING CHAIR 48 6 89 65 5 52

IC.T.105.02

finishes / finiture

frame,telaio: maple,acero

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione bleached oak,rovere sbiancato

finials,puntali: polished chrome,cromato lucido

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

191 IC.T.105 Kepler 48 6 65 89 60 4 65
DINING CHAIR
192 Interna Collection Transitional /Chairs TWISTED IC.T.110.01 DINING CHAIR 65 89 52.5 48

IC.T.110.02

DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,telaio: sample beechwood,faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro oakwood stained wenge,rovere tinto wengè

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

193
Twisted
IC.T.110
65 89 48 65 58
194 SLIDELL IC.T.115.01 DINING CHAIR Interna Collection Transitional /Chairs 46.5 4 84.5 66 54

IC.T.115.02

finishes / finiture

frame,telaio: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

195 46.5 6 66 84.5 67.5 58
DINING CHAIR
IC.T.115 Slidell
196 SUNSET IC.T.120.01 DINING CHAIR 62.5 89 8 Interna Collection Transitional /Chairs 52.5 48 4

IC.T.120.02

DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,telaio: sample beechwood,faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

197
IC.T.120 Sunset 62.5 89 48 64 61.5 6
198 Interna Collection Transitional /Chairs LUPIN IC.T.125.01 DINING CHAIR 48 65 89 64.5

finishes / finiture

frame,telaio:

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè sample beechwood,faggio tinto a campione

beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

199 IC.T.125 Lupin 110.5 56 78 46 IC.T.125.02 BAR STOOL
200 61.5 89 6 54.5 48 6 97 55 6 48 5 65 Interna Collection Transitional /Chairs REGENT
IC.T.130.01 DINING CHAIR
IC.T.130.03 BAR STOOL

finishes / finiture

frame, telaio: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood, faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

201
IC.T.130
61.5 89 9 48 6 61.5 4 65 4 IC.T.130.02 DINING CHAIR
Regent
202 KNIGHT
DINING
IC.T.135.02
CHAIR
Interna Collection Transitional /Chairs 63.5 47 4 64 90 58.5 6 65 55 97 6 65 48
IC.T.135.03 BAR STOOL

finishes / finiture

frame, telaio:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood, faggio tinto a campione

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

203
IC.T.135.01 DINING CHAIR
IC.T.135 Knight 47 6 90 62 5 52 5
204 CONFER IC.T.140.01 DINING CHAIR Interna Collection Transitional /Chairs 69 90 9 60 48 64 6

IC.T.140.02

MEETING CHAIR

finishes / finiture

frame, telaio:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood, faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

base with castors, base su ruote: black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

205 IC.T.140 Confer
90 68 6 64 48 6 60

IC.T.140.02

MEETING CHAIR

finishes / finiture

frame, telaio: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè sample beechwood, faggio tinto a campione beechwood stained dark mahogany, faggio tinto mogano scuro

upholstery, imbottitura: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

base with castors, base su ruote: polished chrome, cromato lucido satin nickel, nichel satinato

206 CONFER
IC.T.140 Confer Interna Collection Transitional /Chairs 90 68 6 64 48 6 60 er

Transitional Tables

finishes / finiture

wooden parts, parti in legno: american walnut and figured maple, noce canaletto e acero frisè wenge and mahogany, wengè e mogano

details, dettagli: antique brass, ottone brunito gun metal, canna di fucile satin stainless steel, acciaio inox satinato

209
IC.T.020 Sunrise SUNRISE IC.T.020.02 DINING TABLE IC.T.020.03 FOCAL DISPLAY TABLE 75 150 75 180

MAGELLAN

IC.T.005.01

finishes / finiture

structure, struttura: american walnut, noce canaletto

top and inlay, piano e intarsio: figured maple, acero frisè

wenge, wengè

rosewood, palissandro

letters, lettere: polished brass, ottone lucido

stretcher, crociera: antique brass, ottone brunito

211
IC.T.005
Magellan
FOCAL DISPLAY TABLE 76 180

finishes / finiture

top, piano: wenge, wengè crotch mahogany, piuma di mogano

legs, gambe: antique brass, ottone brunito gun metal, canna di fucile

handles and feet, maniglie e piedi: satin nickel, nichel satinato

212 EQUUS IC.T.010.01 FOCAL DISPLAY TABLE Interna Collection Transitional /Tables I.C.T.010 Equus 180 76 5
s

finishes / finiture

top, piano: crotch mahogany and wenge, piuma di mogano e wengè

american walnut and figured maple, noce canaletto e acero frisè

legs, gambe: mahogany, mogano

american walnut, noce canaletto

base plate, piastra base: antique brass, ottone brunito gun metal, canna di fucile

213 IC.T.015 Scarlatti SCARLATTI IC.T.015.01 FOCAL DISPLAY TABLE 180 76 5
214 Interna Collection Transitional /Tables

OCTAL

IC.T.025.01

COFFEE TABLE

IC.T.025.02

COFFEE TABLE

IC.T.025.03

SIDE TABLE

IC.T.025.04

SIDE TABLE

IC.T.025.05

OCCASIONAL TABLE

IC.T.025.06

LAMP TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

brown lacquer ref ral 8019, laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013, laccato avorio rif ral 1013

feet and stretcher, piedi e crociera: satin stainless steel, acciaio inox satinato

antique brass, ottone brunito

top, piano: clear glass, vetro chiaro trasparente frosted clear glass, vetro chiaro acidato

215 IC.T.025 Octal
80 130 130 43 80 114 114 70 43 70 60 50 40 40 40 60 40 60 60 70 60 32 32 32 85 32 50 60
216 Interna Collection Transitional /Tables

IC.T.030.01

COFFEE TABLE IC.T.030.02

COFFEE TABLE

IC.T.030.03

SIDE TABLE

IC.T.030.04

SIDE TABLE

IC.T.030.05

OCCASIONAL TABLE (OVAL)

IC.T.030.06

LAMP TABLE

finishes / finiture

frame, telaio:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

american walnut, noce canaletto black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

brown lacquer ref ral 8019, laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013, laccato avorio rif ral 1013

feet, piedi:

satin stainless steel, acciaio inox satinato

antique brass, ottone brunito

top, piano: clear glass, vetro chiaro trasparente frosted clear glass, vetro chiaro acidato

217 IC.T.030 Gibson
80 130 130 43 80 114 114 70 50 70 60 50 40 40 40 70 70 70 50 50 85 32 32 32 32 43 60
218 Interna Collection Transitional /Tables

finishes / finiture

wooden parts, parti in legno: figured maple, acero frisè

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

american walnut, noce canaletto

metal parts, parti in metallo: satin stainless steel, acciaio inox satinato

antique brass, ottone brunito

top, piano: clear glass, vetro chiaro trasparente frosted clear glass, vetro chiaro acidato

219 CITY
DESK
IC.T.035.01
IC.T.035 City 141 141 75 61 61

finishes / finiture

wooden parts, parti in legno: maple, acero

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

american walnut, noce canaletto

base, base:

antique brass, ottone brunito

top, piano: clear glass, vetro chiaro trasparente frosted clear glass, vetro chiaro acidato brown frosted glass ref ral 8019, vetro acidato verniciato marrone rif ral 8019

220 Interna Collection Transitional /Tables
RINGING IC.T.040.01 DINING TABLE IC.T.040.02 DINING TABLE IC.T.040.03 BAR TABLE 90 75 75 120 60 60 ngè ato 8 19 g
IC.T.040 Ringing

OCTOBER

IC.T.045.01

DINING TABLE

finishes / finiture

top,piano: wenge,wengè figured maple,acero frisè

feet,piedini: antique brass,ottone brunito gun metal,canna di fucile

IC.T.045.02

BAR TABLE

221
IC.T.045 October
80 75 60 60

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: american walnut,noce canaletto maple,acero

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

metal parts,parti in metallo: antique brass,ottone brunito satin stainless steel,acciaio inox satinato gun metal,canna di fucile

223
IC.T.050 Turning TURNING IC.T.050.01 DINING TABLE IC.T.050.02 DINING TABLE IC.T.050.03 DINING TABLE IC.T.050.04 BAR TABLE 90 75 75 75 75 75 120 60 60 60

IC.T.055.01 MEETING PRESIDENTIAL TABLE

224 Interna Collection Transitional /Tables
225 IC.T.055 Council

finishes / finiture

top,piano: crotch mahogany and wenge, piuma di mogano e wengè

american walnut and figured maple, noce canaletto e acero frisè

legs and stretcher,gambe e crociera: mahogany,mogano

american walnut,noce canaletto

feet,piedini:

satin stainless steel,acciaio inox satinato antique brass, ottone brunito

226 COUNCIL IC.T.055.01 MEETING PRESIDENTIAL TABLE 130 250 2
Interna Collection Transitional /Tables 250 7 75 o
227
Transitional Casegoods

finishes /

top, piano: wenge, wengè crotch mahogany, piuma di mogano

frame, telaio: antique brass, ottone brunito gun metal, canna di fucile

handles and feet, maniglie e piedi: satin nickel, nichel satinato

229 IC.T.010 Equus EQUUS IC.T.010.02 DECORATIVE CONSOLE 50 170 170 89 50
finiture
Interna Collection Transitional /Casegoods

SCARLATTI

IC.T.015.02

DECORATIVE CONSOLE

finishes / finiture

top,piano:

crotch mahogany and wenge, piuma di mogano e wengè

american walnut and figured maple, noce canaletto e acero frisè

base structure,struttura base: mahogany,mogano

american walnut,noce canaletto

base plate,piastra: antique brass,ottone brunito gun metal,canna di fucile

231 IC.T.015 Scarlatti
50 180 180 88 50
Interna Collection Transitional /Casegoods

SUNRISE

IC.T.020.01

DECORATIVE CONSOLE

finishes / finiture

frame,telaio: american walnut and figured maple, noce canaletto e acero frisè wenge and mahogany,wengè e mogano

metal parts,parti in metallo: antique brass,ottone brunito gun metal,canna di fucile

233
50 180 7 180 88 50 IC.T.020 Sunrise
Interna Collection Transitional
/Casegoods

COLOMBO

IC.T.150.01

SERVICE STATION

IC.T.150.02

SERVICE STATION

IC.T.150.03

SERVICE STATION

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: figured maple,acero frisè sample maple,acero a campione

top,piano: “verde guatemala”marble, marmo “verde guatemala” “rosso levanto”marble, marmo “rosso levanto” “grigio bardiglio”marble, marmo “grigio bardiglio” “nero assoluto”granite, granito “nero assoluto”

handles,maniglie: satin nickel,nichel satinato

235 IC.T.150 Colombo
55 200 1 55 150 2 100 5 55 105 1 200 5 105 1 150 2 105 1 100 1 55 55 55

IC.T.165.01 CREDENZA

236 Interna Collection Transitional /Casegoods
237 IC.T.165 Commodore
Interna Collection Transitional /Casegoods

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: american walnut,noce canaletto american walnut stained dark mahogany,noce canaletto tinto mogano scuro figured maple,acero frisè

top,piano:

“verde guatemala”marble, marmo “verde guatemala” “rosso levanto”marble, marmo “rosso levanto”

“grigio bardiglio”marble, marmo “grigio bardiglio” “nero assoluto”granite, granito “nero assoluto”

handles,maniglie: satin nickel,nichel satinato

239 IC.T.165 Commodore
181 51 5 51 5 91 9 COMMODORE IC.T.165.01 CREDENZA IC.T.165.02 CREDENZA 83 9 181 83 8 91 1 51 5 51 8

finishes / finiture

wooden parts, parti in legno: rosewood, palissandro zebrano, zebrano

showcase, teca: clear glass, vetro chiaro trasparente

details, dettagli:

satin stainless steel, acciaio inox satinato

241
IC.T.160 Ziggurat
51 51 5 110 156 1 ZIGGURAT IC.T.160.01 SHOWCASE IC.T.160.02 SHOWCASE 51 51 1 180 110

SHOWCASE

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: rosewood,palissandro zebrano,zebrano

showcase,teca: clear glass,vetro chiaro trasparente

details,dettagli: satin stainless steel, acciaio inox satinato

SHOWCASE

242 Interna Collection Transitional /Casegoods IC.T.155 Pawn
PAWN IC.T.155.01 IC.T.155.02
51 51 51 51 156 180 110 110
Contemporary
UPHOLSTERY 247 Smoo 252 Core 262 Friendly 266 Soft Cast 276 Pair 280 Sitty 282 One CHAIRS 287 Bauhaus 292 Cube 294 Rio 303 Leme 304 Jan 306 Sit 312 Kaara 314 Zip TABLES 319 Share 322 Look 324 Tika 326 Ronto 328 Confidential Steel 332 Confidential Wood 340 Toto 346 Leme 348 Enjoy 350 Play 352 Cast 356 Platus 358 Mizu 360 Miko 362 Tripo 364 Work 366 Tiago 368 Join 370 Hear CASEGOODS 375 Platus 378 Toss 380 Confidential Wood 382 Play 386 More Pyramid 388 More Mandala 390 Bear

Contemporary Upholstery

246
247 IC.M.115 Smoo
248 Interna Collection Contemporary /Upholstery
249
IC.M.115 Smoo
IC.M.115.01 SOFA

finishes / finiture

base,base:

polished stainless steel,acciaio inox lucido

satin stainless steel,acciaio inox satinato

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

250 Interna Collection Contemporary /Upholstery
251 IC.M.115 Smoo SMOO DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.115.01 ARMLESS SOFA IC.M.115.02 ARMLESS SOFA IC.M.115.03 ARMLESS CHAIR IC.M.115.04 ARMLESS CHAISE LOUNGE IC.M.115.05 SOFA IC.M.115.06 SOFA IC.M.115.07 ARMCHAIR IC.M.115.08 CHAISE LOUNGE 120 38 220 220 76 120 38 120 76 330 330 120 76 120 38 120 110 110 110 110 38 76 190 190 38 76 120 120 220 220 120 120 38 76 330 330 120 38 76 110 110 110 38 76 110 110 208 208
252 Interna Collection Contemporary /Upholstery

Core is a modular system with three basic modules which allow the composition of ten different “closed”forms,with or without back. The system also allows for infinite open compositions through varying arrangements of the three basic modules. This system can therefore satisfy any design need.

Core è un sistema modulare che prevede l’utilizzo di 3 diversi moduli base con i quali si possono comporre 10 diverse forme “chiuse”con o senza schienale. Il sistema prevede inoltre la possibilità di infinite composizioni aperte mediante il libero accostamento dei 3 moduli base. In tal modo il sistema è in grado di soddisfare ogni esigenza di design.

CORE DESIGN ISAO HOSOE

IC.M.180.31

CENTRAL OTTOMAN

IC.M.180.32

CENTRAL OTTOMAN

IC.M.180.33

CENTRAL OTTOMAN

finishes / finiture

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

central element,elemento centrale:

satin stainless steel,acciaio inox satinato

polished stainless steel,acciaio inox lucido

frosted clear glass,vetro chiaro acidato

yellow glass ref ral 1012,vetro giallo rif ral 1012

red glass ref ral 3005,vetro rosso rif ral 3005

brown frosted glass ref ral 8019, vetro acidato verniciato marrone rif ral 8019

dark green frosted glass ref ral 5020, vetro acidato verniciato verde scuro rif ral 5020

IC.M.180 Core
253 42 42 4 78 155 155 1 78 1 155 42 4 42 103 7 155 1 103 129 155 42 42 129 1 155 7

CENTRAL OTTOMAN

254 Interna Collection Contemporary /Upholstery
IC.M.180.02
255
Core
IC.M.180
IC.M.180.01 CENTRAL OTTOMAN
256 Interna Collection Contemporary /Upholstery 180 205 205 2 42 4 217 1 42 230 2 230 1 180 2 180 1 42 4 180 1 42 4 180 217 2 217 2 205 2 42 4 205
DESIGN ISAO HOSOE
CENTRAL OTTOMAN
CENTRAL OTTOMAN
CORE
IC.M.180.01
IC.M.180.02
CENTRAL OTTOMAN
IC.M.180.03
CENTRAL OTTOMAN
IC.M.180.04
OTTOMAN
IC.M.180.05
CENTRAL
257
Core IC.M.180.06 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.07 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.08 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.09 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.10 CENTRAL OTTOMAN 230 2 230 216.6 2 42 4 261 4 42 4 220 220 2261 195 2 42 4 195 2239 195 2 42 4 195 2 42 4 230 180 230 1
IC.M.180

IC.M.180.16

CENTRAL OTTOMAN

258 Interna Collection Contemporary /Upholstery
259 IC.M.180 Core
260 Interna Collection Contemporary /Upholstery
IC.M.180.11 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.12 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.13 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.14 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.15 CENTRAL OTTOMAN 100 42 1 180 205 2 205 2 100 42 1 260 245 2 245 1 100 42 1 180 180 1 100 42 1 180 180 217 2 100 42 1 217 205 205
CORE DESIGN ISAO HOSOE
261
Core IC.M.180.16 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.17 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.18 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.19 CENTRAL OTTOMAN IC.M.180.20 CENTRAL OTTOMAN 100 42 1 230 230 217 2 100 42 1 220 220 261 2 100 42 1 261 195 195 1 100 42 1 195 195 239 2 100 42 230 230 180
IC.M.180
262 Interna Collection Contemporary /Upholstery 72 40 200 92 92 72 FRIENDLY IC.M.120.01 SOFA

finishes / finiture

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

feet,piedi: sample beechwood, faggio tinto a campione

263 IC.M.120 Friendly
264 92 72 220 72 92 40 FRIENDLY IC.M.120.02 SOFA Interna Collection Contemporary /Upholstery

finishes / finiture

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

feet,piedi:

satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

265 IC.M.120 Friendly

Soft cast is a modular system with three basic structures in wood and a selection of different glass tops,and upholstered seats,backs and arms. The system offers a wide range of possible compositions, only a few of which are listed in the catalogue and shown here. A system which will meet all your design needs.

Soft cast è un sistema modulare che prevede l’utilizzo di 3 strutture base in legno e diverse varianti di piano in vetro,sedute,schienali e braccioli imbottiti. Il sistema rende possibili moltissime composizioni. Proponiamo codificate alcune composizioni significative e illustriamo a puro titolo esemplificativo alcune fra le possibili infinite combinazioni. Ogni esigenza di design potrà essere soddisfatta.

266 25 82 82 82 2 82 25 2 SOFT CAST DESIGN FRANCO POLI IC.M.125.01 SOFA ELEMENT IC.M.125.02 SOFA ELEMENT IC.M.125.03 SOFA ELEMENT IC.M.125.04 SOFA ELEMENT IC.M.125.05 SOFA ELEMENT IC.M.125.06 SOFA ELEMENT IC.M.125.07 SOFA ELEMENT IC.M.125.08 SOFA ELEMENT GLASS TOP
Interna Collection Contemporary /Upholstery 25 82 164 164 8 25 2 82 8 25 8 82 25 82 246 246 8 84 84 19.5 19.5 3 84 84 1 37.5 37.5 83 17 83 8 17 1 17 83 83 37.5 37.5 17 1 17 37.5 83 37.5 17 83 6 66.5 77
267 IC.M.125 Soft Cast
268 Interna Collection Contemporary /Upholstery
IC.M.125.20 SOFA
269 IC.M.125 Soft Cast
270 Interna Collection Contemporary /Upholstery
IC.M.125.22 SOFA
271 IC.M.125 Soft Cast

SOFT CAST DESIGN FRANCO POLI

272
IC.M.125.09 SOFA IC.M.125.10 SOFA IC.M.125.11 SOFA IC.M.125.12 SOFA IC.M.125.13 SOFA IC.M.125.14 SOFA IC.M.125.15 SOFA IC.M.125.16 SOFA IC.M.125.17 SOFA 82 42 82 82 42 42 42 82 252 82 42 82 82 76 42 76 82 76 42 82 82 42 76 82 42 76 82 82 76 42 82 82 168 76 42 42 82 42 76 82 168 76 42 82 42 42 76 82 82 248 76 76 42 248 82 76 42 82 Interna
Collection Contemporary /Upholstery

finishes / finiture

frame, struttura: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè bleached oak, rovere sbiancato

IC.M.125 Soft Cast

glass top, piano vetro: back painted glass, vetro retro verniciato

upholstered seat, seduta imbottita: com fabric, tessuto cliente com leather, pelle cliente

273 42 76 165 82 82 42 76 76 42 165 82 76 42 82 82 76 42 248 82 42 76 82 248 76 42 76 42 82 82 248 76 42 76 42 82 76 42 42 76 168 82 82 IC.M.125.18 SOFA IC.M.125.19 SOFA IC.M.125.20 SOFA IC.M.125.21 SOFA IC.M.125.22 SOFA IC.M.125.23 SOFA
274 Interna Collection Contemporary /Upholstery

Examples of compositions / Esempi di composizioni

275 IC.M.125
Soft Cast

finishes / finiture

back, schienale: clear metacrylate, metacrilato trasparente clear glass,vetro chiaro trasparente optional LED lighting whitegreen-red-yellow-blue colours

illuminazione LED opzionale colori bianco-verde-rosso-giallo-blu

feet, piedi: satin stainless steel, acciaio inox satinato polished stainless steel, acciaio inox lucido

upholstery, imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather, pelle cliente

276 Interna Collection Contemporary /Upholstery

Pair is a modular system employing 7 complete basic modules. The 7 basic modules are listed as separate items in the catalogue and we have shown here just a few of their possible combinations. A flexible system to meet all your design requirements.

Pair è un sistema modulare che prevede l’utilizzo di 7 moduli base completi. Proponiamo codificati i 7 moduli base e illustriamo a puro titolo esemplificativo alcune fra le possibili infinite combinazioni. Ogni esigenza di design potrà essere soddisfatta.

PAIR DESIGN ISAO HOSOE

IC.M.160.01

MODULAR BENCH STRAIGHT

IC.M.160.02

MODULAR BENCH CONVEX

IC.M.160.03

MODULAR BENCH CONCAVE

IC.M.160.04

MODULAR BENCH HALF ROUND

IC.M.160.05

MODULAR BENCH FINAL CORNER

IC.M.160.06

MODULAR BENCH STRAIGHT

IC.M.160.07

MODULAR BENCH CORNER

277
IC.M.160 Pair
132 81 44 6 132 81 44 6 132 81 44 1 81 44 6 132 81 44 1 132 81 44 8 66 44 6 132 81 44 1 81 44 8 132 81 44 1 132 81 44 1 81 44 132 132 8 130 67 8 87 136.5 1 131 131 1 66 132 81 4 66 66 66 66 1 66 66 132 81 44 1
278 Interna Collection Contemporary /Upholstery

Examples of compositions / Esempi di composizioni

279 IC.M.160 Pair
280 Interna Collection Contemporary /Upholstery

SITTY DESIGN FRANCO POLI

IC.M.135.01

CHAISE LOUNGE

finishes / finiture

frame,struttura: polished stainless steel,acciaio inox lucido

281 IC.M.135 Sitty
222 58 44 83
282 Interna Collection Contemporary /Upholstery
IC.M.130.01 CHAISE LOUNGE
283 IC.M.130 One

ONE DESIGN FRANCO POLI

IC.M.130.01 CHAISE LOUNGE

finishes / finiture

base,base:

black lacquer ref ral 9017,laccato nero rif ral 9017

purple lacquer ref ral 3005,laccato porpora rif ral 3005

brown lacquer ref ral 8019,laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013,laccato avorio rif ral 1013

dark green lacquer ref ral 5020,laccato verde scuro rif ral 5020

upholstery,imbottitura:

com fabric,tessuto cliente

com leather,pelle cliente

284 Interna Collection Contemporary /Upholstery
66 183 47 42
6
IC.M.130 One

Contemporary Chairs

287 IC.M.140 Bauhaus
288 Interna Collection Contemporary /Chairs
289 IC.M.140 Bauhaus
IC.M.140.01 DINING CHAIR
290 Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.140.04 DINING CHAIR

IC.M.140.01

DINING CHAIR

IC.M.140.02

DINING CHAIR LEATHER SEAT

IC.M.140.03

DINING CHAIR UPHOLSTERED SEAT

IC.M.140.04

DINING CHAIR

IC.M.140.05

DINING CHAIR LEATHER SEAT

IC.M.140.06

DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

291
Bauhaus
IC.M.140
BAUHAUS DESIGN FRANCO POLI
UPHOLSTERED SEAT
IC.M.140.06
54 54 5 54 54 54 53 48 4 53 53 48 45 84 4 45 84 4 45 84 84 65 45 4 65 45 84 4 65 45 84 4 54 54 5 54 5 48 48 5 48 4 45 8 45 4 45 4 45 6 45 6 45
DINING CHAIR
292 87 56 48 45 87 56 69 63 95 42 Interna Collection Contemporary /Chairs
CUBE
DESIGN FRANCO POLI
IC.M.145.01 DINING CHAIR IC.M.145.03 BAR STOOL

IC.M.145.02

DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

293 87 56 69 48 56
IC.M.145 Cube
Interna Collection Contemporary /Chairs
295 IC.M.150 Rio
IC.M.150.05 DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato natural oak,rovere naturale

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

metal parts,parti in metallo: satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

296
Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.150.01 DINING CHAIR (UPHOLSTERED)
297 RIO DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.150.01 DINING CHAIR (UPHOLSTERED) IC.M.150.02 DINING CHAIR SLIP COVER IC.M.150.03 DINING CHAIR (UPHOLSTERED) IC.M.150.04 BAR STOOL (UPHOLSTERED) IC.M.150.05 DINING CHAIR IC.M.150.06 DINING CHAIR LEATHER SEAT IC.M.150 Rio 50.5 4 50.5 9 50.5 8 50.5 5 66 4 42 50.5 48 80 48 80 80 57 5 97 46.5 80 50 50.5 80 50 50.5 5 46 46 6 48 48 48 63 4 50.5 4 50.5 9 50.5 8 50.5 5 66 4 42 50.5 80 50 50.5 50.5 80 5 50.5 80 5 97 46.5 41 46.5 97 4 80 50.5 48 8 46 81 81 6 46 46 6 46 4 IC.M.150.07 DINING CHAIR IC.M.150.08 DINING CHAIR LEATHER SEAT IC.M.150.09 BAR STOOL IC.M.150.10 BAR STOOL LEATHER SEAT IC.M.150.11 DINING CHAIR OPEN BACK IC.M.150.12 DINING CHAIR OPEN BACK LEATHER SEAT
298 Interna Collection Contemporary /Chairs IC.M.150.08
CHAIR
DINING
299 IC.M.150 Rio
IC.M.150.07 DINING CHAIR

DINING CHAIR OPEN BACK

300 Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.150.11
IC.M.150 Rio
IC.M.150.12 DINING CHAIR
302 IC.M.150 Rio Interna Collection Contemporary /Chairs
o
IC.M.150.09 BAR STOOL

finishes / finiture

frame,struttura: polished stainless steel,acciaio inox lucido satin stainless steel,acciaio inox satinato

seat,seduta: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

303
IC.M.065 Leme LEME DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.065.02 BAR STOOL 34 34 3 85.5 8 34 3 34

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato natural oak,rovere naturale

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

304
JAN DESIGN HANNES WETTSTEIN
IC.M.155.01 DINING CHAIR PRESIDENTIAL
Interna Collection Contemporary /Chairs 54.5 4 79.5 48.5 53.5 7
305 IC.M.155 Jan
306 Interna Collection Contemporary /Chairs
307 IC.M.110 Sit
IC.M.110.01 LOUNGE CHAIR
308 Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.110.02 DINING CHAIR
309 IC.M.110 Sit
IC.M.110.03 DINING CHAIR
310 Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.110.02 DINING CHAIR

finishes / finiture

frame,fusto: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood, faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

311
IC.M.110 Sit SIT DESIGN
IC.M.110.01 LOUNGE CHAIR IC.M.110.02 DINING CHAIR IC.M.110.03 DINING CHAIR IC.M.110.04 BAR STOOL 65 59,5 59,5 50 67 45 45 60 42 62,5 64 55 55 50 92 88 73 88
UWE FISCHER

finishes / finiture

seat,seduta: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

base,base: satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

312 Interna Collection Contemporary /Chairs
KAARA DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.100.01 OCCASIONAL CHAIR 74.5 60 47 71

finishes / finiture

seat,seduta:

com fabric,tessuto cliente

com leather,pelle cliente

base,base:

satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

313
IC.M.100 Kaara IC.M.100.02 OCCASIONAL CHAIR 74.5 60 47 71
314 Interna Collection Contemporary /Chairs
IC.M.105.04 DINING CHAIR (WOOD)

finishes / finiture

legs,gambe: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione

seat and back,seduta e schienale: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

zip,cerniera: 2 colours RIRÌ,2 colori RIRÌ

315 IC.M.105 Zip
IC.M.105.01 OCCASIONAL CHAIR (UPHOLSTERED) IC.M.105.02 OCCASIONAL CHAIR (WOOD) IC.M.105.03 DINING CHAIR (UPHOLSTERED) IC.M.105.04 DINING CHAIR (WOOD) 51 47 8 45 8 51 8 55 47 8 45 55 83.5 50 4 83.5 50 5 83.5 59 5 83.5 59 4
ZIP DESIGN ALFREDO HÄBERLI

IC.M.105.03 DINING CHAIR (UPHOLSTERED)

316 IC.M.105 Zip Interna Collection Contemporary /Chairs

Contemporary Tables

317
318
319 IC.M.005 Share

The Share focal/display table is a modular system which employs different basic elements:column and fittings in steel and aluminium,glass/wood top in a variety of finishes with adjustable height. The possible combinations are endless and a small selection of these are listed as separate items in the catalogue. A system which satisfies all your design needs.

Il focal/display table Share è un sistema modulare che prevede l’utilizzo di diversi elementi base: colonna e raccordi in acciaio e alluminio,top in vetro e legno in diverse finiture,regolabile in altezza. Il sistema rende possibili infinite combinazioni. Proponiamo codificate solamente alcune composizioni significative. Ogni esigenza di design potrà essere soddisfatta.

320 Interna Collection Contemporary /Tables

finishes / finiture

base,base: satin stainless steel, acciaio inox satinato

top,piano: clear glass, vetro chiaro trasparente frosted clear glass, vetro chiaro acidato

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè, aniegrè a campione

black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

dark green lacquer ref ral 5020, laccato verde scuro rif ral 5020

purple lacquer ref ral 3005, laccato porpora rif ral 3005

brown lacquer ref ral 8019, laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013, laccato avorio rif ral 1013

321 SHARE DESIGN ISAO HOSOE IC.M.005.01 FOCAL DISPLAY TABLE IC.M.005.02 FOCAL DISPLAY TABLE IC.M.005.03 FOCAL DISPLAY TABLE IC.M.005.04 FOCAL DISPLAY TABLE IC.M.005.05 FOCAL DISPLAY TABLE IC.M.005 Share 153 165 112 1 112 360 120 112 220 240 1 112 220 240 1 112 220 160 1

LOOK DESIGN UWE FISCHER

IC.M.010.01 FOCAL

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato

glass inset top,inserto in vetro: frosted clear glass,vetro chiaro acidato clear glass,vetro chiaro trasparente yellow glass ref ral 1012,vetro giallo rif ral 1012 red glass ref ral 3001,vetro rosso rif ral 3001 brown frosted glass ref ral 8019, vetro acidato verniciato marrone rif ral 8019 dark green frosted glass ref ral 5020, vetro acidato verniciato verde scuro rif ral 5020

base,base:

“serena”stone cladding,rivestimento in pietra serena limestone cladding,rivestimento in limestone “nero assoluto”granite cladding, rivestimento in granito nero assoluto fluo lighting,illuminazione fluorescente

322
DISPLAY
TABLE
180 74.5 1 Interna Collection Contemporary /Tables 12 01 020 e ena e
323 IC.M.010 Look
324 Interna Collection Contemporary /Tables

TIKA DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.015.01

FOCAL DISPLAY TABLE

finishes / finiture

frame, struttura:

black lacquer ref ral 9017,laccato nero rif ral 9017

purple lacquer ref ral 3005,laccato porpora rif ral 3005

brown lacquer ref ral 8019,laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013,laccato avorio rif ral 1013

dark green lacquer ref ral 5020,laccato verde scuro rif ral 5020

edges, bordi:

silver leaf,foglia argento

polished stainless steel,acciaio inox lucido

325
75 1 160 IC.M.015 Tika
326 Interna Collection Contemporary /Tables

RONTO DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.020.01

FOCAL DISPLAY TABLE

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione

glass inset top,inserto in vetro: frosted clear glass,vetro chiaro acidato clear glass,vetro chiaro trasparente

base,base: polished stainless steel,acciaio inox lucido satin stainless steel,acciaio inox satinato

327
75 160 7 IC.M.020 Ronto
328 Interna Collection Contemporary /Tables
329 IC.M.030 Confidential steel
IC.M.030.12 COFFEE TABLE
330 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.030.14 LAMP TABLE

IC.M.030.11

COFFEE TABLE

IC.M.030.12

COFFEE TABLE

IC.M.030.13

SIDE TABLE

IC.M.030.14

LAMP TABLE

finishes / finiture

top,piano: polished stainless steel, acciaio inox lucido

satin stainless steel,acciaio inox satinato

frame,struttura: satin stainless steel, acciaio inox satinato

331
STEEL DESIGN ALFREDO HÄBERLI
CONFIDENTIAL
60 35 9 40 35 3 100 3 90 9 90 9 40 3 35 9 90 35 6 90 35 4 35 4 35
IC.M.030 Confidential steel
332 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.030.01 COFFEE TABLE
333 IC.M.030 Confidential wood
IC.M.030.03 COFFEE TABLE (OVAL)

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood, faggio tinto a campione

metal parts,parti in metallo: satin stainless steel,acciaio inox satinato

DINING TABLE

334
IC.M.030.06
Interna Collection Contemporary /Tables
335 CONFIDENTIAL WOOD DESIGN ALFREDO HÄBERLI IC.M.030.01 COFFEE TABLE IC.M.030.02 COFFEE TABLE IC.M.030.03 COFFEE TABLE (OVAL) IC.M.030.04 SIDE TABLE IC.M.030.05 SIDE TABLE IC.M.030.06 DINING TABLE IC.M.030.07 DINING TABLE IC.M.030.08 MEETING/ PRESIDENTIAL TABLE IC.M.030.09 DESK 40 9 75 1 75 140 40 40 120 120 50 220 40 40 90 90 60 60 60 60 75 90 90 75 120 130 240 75 7 100 150 75 7 IC.M.030 Confidential wood
336 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.030.08 MEETING/PRESIDENTIAL TABLE
337 IC.M.030 Confidential wood
Interna Collection Contemporary /Tables
339 IC.M.030 Confidential wood
IC.M.030.09 DESK
Interna Collection Contemporary /Tables
341 IC.M.040 Toto
IC.M.040.01 COFFEE TABLE
342 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.040.01 COFFEE TABLE

finishes / finiture

frame,struttura:

polished stainless steel,acciaio inox lucido

satin stainless steel,acciaio inox satinato

top,piano:

clear glass,vetro chiaro trasparente

polished stainless steel,acciaio inox lucido satin stainless steel,acciaio inox satinato

polished copper,rame lucido

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato

rosewood,palissandro

zebrano,zebrano

sample beechwood,faggio tinto a campione

343
COFFEE TABLE IC.M.040.02 COFFEE TABLE (OVAL)
COFFEE TABLE
SIDE TABLE IC.M.040.05 SIDE TABLE IC.M.040.06 LAMP TABLE IC.M.040.07 LAMP TABLE
TOTO DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.040.01
IC.M.040.03
IC.M.040.04
IC.M.040 Toto 45 45 8 35 8 60 6 60 60 6 50 50 4 140 60 1 70 120 1 85 3 85 6 60 60 6 60 60 5 45 50 140 4 120 4 35 45 45 60 7 45 70 3
Interna Collection Contemporary /Tables
345 IC.M.040 Toto
IC.M.040.06 LAMP TABLE
346 Interna Collection Contemporary /Tables

IC.M.065.02

BAR STOOL (PAGE 303)

LEME DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.065.01

BAR TABLE

finishes / finiture

frame,struttura: polished stainless steel,acciaio inox lucido satin stainless steel,acciaio inox satinato

top and shelf,piani: clear glass,vetro chiaro trasparente frosted clear glass,vetro chiaro acidato yellow glass ref ral 1012,vetro giallo rif ral 1012 red glass ref ral 3001,vetro rosso rif ral 3001 brown frosted glass ref ral 8019, vetro acidato verniciato marrone rif ral 8019 dark green frosted glass ref ral 5020, vetro acidato verniciato verde scuro rif ral 5020

347 IC.M.065 Leme
110 5 52 52 52 5
348 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.060.01
BAR TABLE

ENJOY DESIGN UWE FISCHER

IC.M.060.01

BAR TABLE

IC.M.060.02

DINING TABLE

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione

base,base: satin stainless steel,acciaio inox satinato

349 IC.M.060 Enjoy
70 1 75 70 70 7 100 7 100 7
350 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.025.01 SIDE TABLE IC.M.025.07 LAMP TABLE

PLAY DESIGN UWE FISCHER

IC.M.025.01

SIDE TABLE

IC.M.025.02

SIDE TABLE (GLASS TOP)

IC.M.025.03

SIDE TABLE

IC.M.025.04

SIDE TABLE (GLASS TOP)

IC.M.025.05

COFFEE TABLE

IC.M.025.06

COFFEE TABLE (GLASS TOP)

IC.M.025.07

LAMP TABLE

IC.M.025.08

LAMP TABLE (GLASS TOP)

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione

glass inset top,inserto in vetro: frosted clear glass,vetro chiaro acidato clear glass,vetro chiaro trasparente yellow glass ref ral 1012,vetro giallo rif ral 1012 red glass ref ral 3001,vetro rosso rif ral 3001 brown frosted glass ref ral 8019, vetro acidato verniciato marrone rif ral 8019 dark green frosted glass ref ral 5020, vetro acidato verniciato verde scuro rif ral 5020

note on bases,nota sulle basi: coffee and side tables have a frame base, lamp tables have a whole base i tavoli “coffee”e “side”hanno la base vuota, i tavoli “lamp”sono a base piena

351
50 50 5 50 50 4 50 50 5 50 50 1 100 50 6 50 100 1 50 35 9 35 50 5 50 5 50 5 50 6 50 6 100 1 100 6 50 5 50 9 43 5 43 5 60 5 60 5 60 5 60 5 90 3 90 IC.M.025 Play
352 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.045.01 COFFEE TABLE
353 IC.M.045 Cast
IC.M.045.05 LAMP TABLE
356 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.080.02 DESK

finishes / finiture

base,base:

satin stainless steel,acciaio inox satinato

polished stainless steel,acciaio inox lucido

black lacquer ref ral 9017,laccato nero rif ral 9017

purple lacquer ref ral 3005,laccato porpora rif ral 3005

brown lacquer ref ral 8019,laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013,laccato avorio rif ral 1013

dark green lacquer ref ral 5020,laccato verde scuro rif ral 5020

top,piano:

clear glass,vetro chiaro trasparente

frosted clear glass,vetro chiaro acidato

357 IC.M.080 Platus PLATUS DESIGN FRANCO POLI IC.M.080.01 MEETING/PRESIDENTIAL TABLE IC.M.080.02
75 7
DESK
250 7 110 175 70 2 77.5 1
358 Interna Collection Contemporary /Tables MIZU DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.070.02 DINING TABLE IC.M.070.03 DINING TABLE IC.M.070.05 DINING TABLE 90 90 7 140 80 9 75 7 75 7 75 7 75 7 120 7 75 1 75 7

MIZU DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.070.01

DINING TABLE

IC.M.070.04

DINING TABLE

finishes / finiture

top and frame,piano e colonna: cherrywood,ciliegio

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione black lacquer ref ral 9017,laccato nero rif ral 9017 purple lacquer ref ral 3005,laccato porpora rif ral 3005 brown lacquer ref ral 8019,laccato marrone rif ral 8019 ivory lacquer ref ral 1013,laccato avorio rif ral 1013 dark green lacquer ref ral 5020, laccato verde scuro rif ral 5020

base,base:

satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

note,note:

tables,as per picture on this page,can be assembled with column 45° rotated or aligned to the center of the base plate.

Il tavolo, illustrato in questa pagina,può essere assemblato con la colonna ruotata di 45° oppure allineata al centro della base.

359 IC.M.070 Mizu
75 75 9 75 90 7 75
360 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.075.01 DINING TABLE

MIKO DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.075.01

DINING TABLE

IC.M.075.02

DINING TABLE

IC.M.075.03

DINING TABLE

finishes / finiture

top and column,piano e colonna: cherrywood,ciliegio

oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood,faggio tinto a campione black lacquer ref ral 9017,laccato nero rif ral 9017 purple lacquer ref ral 3005,laccato porpora rif ral 3005 brown lacquer ref ral 8019,laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013,laccato avorio rif ral 1013 dark green lacquer ref ral 5020,laccato verde scuro rif ral 5020

base,base: satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

IC.M.075.04

BAR TABLE

IC.M.075.05

BAR TABLE

361
90 9 90 7 90 7 120 7 75 75 7 75 7 75 9 75 7 75 7 70 70 1 IC.M.075 Miko
Interna Collection Contemporary / Tables

TRIPO DESIGN HANNES WETTSTEIN

IC.M.050.01

DESK (OVAL)

IC.M.050.02

DESK (OVAL)

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood, faggio tinto a campione

top,piano: com leather,pelle cliente

363
160 75 7 75 180 1 160 7 73 7 180 1 73 7 IC.M.050 Tripo
Interna Collection Contemporary /Tables

WORK

DESIGN UWE FISCHER

IC.M.055.01 DESK

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione

details,dettagli: satin stainless steel,acciaio inox satinato

365
75 160 160 7 76 7 IC.M.055 Work

finishes / finiture

top,piano:

rosewood,palissandro

american walnut,noce canaletto

zebrano, zebrano

frame,struttura:

satin stainless steel,acciaio inox satinato

polished stainless steel,acciaio inox lucido

366 Interna Collection Contemporary /Tables
367 TIAGO DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.085.01 MEETING/PRESIDENTIAL TABLE 130 280 2 280 1 130 74 IC.M.085 Tiago

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: wenge,wengè zebrano,zebrano

368 Interna Collection Contemporary /Tables
369 IC.M.090 Join JOIN DESIGN UWE FISCHER IC.M.090.01 MEETING/PRESIDENTIAL TABLE 280 280 120 74
370 Interna Collection Contemporary /Tables
IC.M.095.01 MEETING TABLE
371 IC.M.095 Hear

IC.M.095.01

MEETING TABLE

IC.M.095.02

MEETING TABLE

IC.M.095.03

MEETING TABLE

IC.M.095.04

JOINT

finishes / finiture

top,piano:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

black lacquer ref ral 9017, laccato nero rif ral 9017

purple lacquer ref ral 3005, laccato porpora rif ral 3005

brown lacquer ref ral 8019, laccato marrone rif ral 8019

ivory lacquer ref ral 1013, laccato avorio rif ral 1013

dark green lacquer ref ral 5020, laccato verde scuro rif ral 5020 com leather,pelle cliente

box,vaschetta:

polished stainless steel, acciaio inox lucido

legs,gambe: com leather,pelle cliente

base,base:

satin stainless steel, acciaio inox satinato

372 Interna Collection Contemporary /Tables IC.M.095 Hear
HEAR DESIGN ISAO HOSOE
IC.M.095.05 BOX
120 120 7 240 160 300 120 1 18 68 3 20 64 6 73 73 73 120 1 320 61.4 17.6

Contemporary Casegoods

375 IC.M.080 Platus
378 Interna Collection Contemporary /Casegoods

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè, aniegrè a campione

skirting,zoccolo: satin stainless steel, acciaio inox satinato

379 IC.M.165 Toss TOSS DESIGN HANNES WETTSTEIN IC.M.165.01 SERVICE STATION IC.M.165.02 SERVICE STATION WITH UPPER SHELF IC.M.165.03 SERVICE STATION WITH UPPER SHELF 60 1 60 6 60 1 175 90 6 123 175 1 115 6 123 60 175 1 175 60 6 60 115 1
380 Interna Collection Contemporary /Casegoods

CONFIDENTIAL WOOD DESIGN ALFREDO HÄBERLI

IC.M.030.10 DECORATIVE CONSOLE

finishes / finiture

wooden parts,parti in legno: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample beechwood, faggio tinto a campione

metal parts,parti in metallo: satin stainless steel, acciaio inox satinato

381
40 160 1 110 160 1 IC.M.030 Confidential wood 110 40
382 Interna Collection Contemporary /Casegoods

PLAY

DESIGN UWE FISCHER

IC.M.025.09

DECORATIVE CONSOLE

finishes / finiture

frame,struttura:

oakwood stained wenge, rovere tinto wengè

bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione

IC.M.025.10

383 IC.M.025 Play
DECORATIVE CONSOLE
35 150 1 150 35 9 150 9 150 1 90 90 1
Interna Collection Contemporary /Casegoods

PLAY DESIGN UWE FISCHER

IC.M.025.11

DECORATIVE CONSOLE (OPEN WITH SHELF)

IC.M.025.12

CREDENZA

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge, rovere tinto wengè bleached oak, rovere sbiancato sample aniegrè, aniegrè a campione

385
150 35 1 150 50 150 1 150 9 90 1 90 1 IC.M.025 Play
386 Interna Collection Contemporary /Casegoods

finishes / finiture

glass parts,parti in vetro: clear glass,vetro chiaro trasparente

metal parts,parti in metallo: polished stainless steel,acciaio inox lucido light box,cassonetto illuminato: frosted metacrylate,metacrilato opalino

387 MORE PYRAMID DESIGN ISAO HOSOE
SHOWCASE
IC.M.170.01
180 1 45.5 45.5 1
IC.M.170 More pyramid
388 Interna Collection Contemporary /Casegoods

IC.M.185.01 SHOWCASE

finishes / finiture

glass parts,parti in vetro: clear glass,vetro chiaro trasparente

metal parts,parti in metallo: polished stainless steel, acciaio inox lucido

light box,cassonetto illuminato: frosted metacrylate,metacrilato opalino

389 MORE MANDALA DESIGN ISAO HOSOE
IC.M.185 More mandala 180 5 50 50
390 Interna Collection Contemporary /Casegoods

BEAR DESIGN ISAO HOSOE

IC.M.175.01

LUGGAGE RACK

IC.M.175.02

LUGGAGE RACK

finishes / finiture

frame,struttura: oakwood stained wenge,rovere tinto wengè bleached oak,rovere sbiancato sample aniegrè,aniegrè a campione cherrywood,ciliegio

metal parts,parti in metallo: satin stainless steel,acciaio inox satinato polished stainless steel,acciaio inox lucido

upholstery,imbottitura: com fabric,tessuto cliente com leather,pelle cliente

391 IC.M.175 Bear
35 3 90 9 48.5 4 35 1 90 4 35 120 9 48.5 3 120 35 3
393 Technical
data Dati tecnici

General note

Nota generale

This collection is a flexible ‘tool’ for those who create one-off products and projects for the contract and hospitality industry, and as such each item in the catalogue can be produced in a limitless range of finishes. The materials and finishes in this catalogue therefore refer only to codified items. For each item we can also use customer-supplied materials or other materials and finishes different from those included here, but their use will be evaluated on an individual basis and will take into consideration the technical feasibility and the end-use of the products.

Per la natura stessa di questa collezione destinata a chi crea prodotti e progetti “custom made” per il mondo del contract e dell’ospitalità, ogni prodotto a catalogo può venir eseguito nelle più svariate e illimitate finiture.

I materiali e le finiture a catalogo si riferiscono perciò solamente alle nostre proposte codificate.

Per ogni articolo è possibile l’impiego di finiture e materiali a campione o diversi da quelli menzionati, il cui impiego andrà comunque valutato di volta in volta compatibilmente con le possibilità tecniche e le destinazioni d’uso.

394

Frames

Visible wooden parts are made of solid wood with finishes and types of wood as specifically indicated in this catalogue for each model. Frames are made of solid wood, plywood or fibre panels, reinforced and glued. Seat bases are made of plywood boards and/or elasticated straps.

Upholstery

Upholstery padding is made of flame-retardant variable density foam, which conform to standards in force in the country of destination. Resinates such as Valform are used in some models.

Fabric and leather

Fabrics and leather are supplied by the customer (C.O.M.). Fabric requirements are shown without repeat and with a width of 140 cm/ 55 in. Fabrics of different widths or with repeat are calculated on a one-off basis. Leather requirements are given in sq.meters/sq.feet . Quantities of special or small size leather are calculated on a one-off-basis. On request, items can be upholstered with a combination of various fabrics and/or leathers. In this case the calculations will again be made on a one-off basis.

Finials

Finials are made of metal with finishes as specifically indicated in this catalogue for each model.

Glides

Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt.

Varnishing and lacquering.

Varnishing is done with polyurethane or acrylic resins, depending on the type of wood and veneers used. On demand, and when technically feasible, fire-retardant varnishing which satisfies the laws and standards in force in the country of destination may be performed

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances.

Struttura

Le parti in legno a vista sono in massello nelle essenze e nelle finiture indicate specificamente per ogni modello. I fusti sono realizzati in legno massello, multistrati, pannelli di fibra adeguatamente rinforzati ed incollati. I supporti di seduta sono realizzati con pannelli di multistrati e/o cinghie elastiche.

Imbottitura

L’imbottitura è eseguita con gomme a densità differenziata, ignifughe in base alla normativa dei paesi di destinazione. Alcuni modelli prevedono l’uso di resinati tipo Valform.

Tessuti e pelli

I tessuti, i pellami ed i cuoi vengono forniti dal cliente. I consumi dei tessuti vengono indicati senza rapporto e sulla base di un’altezza di tessuto di 140cm/55in. Per i tessuti in altezza diversa o con rapporto i consumi vengono calcolati di volta in volta. I consumi di pellami e cuoi vengono indicati in metri quadri / piedi quadri. Per pellami particolari o di piccole dimensioni i consumi vengono calcolati di volta in volta. A richiesta è possibile tappezzare gli articoli combinando diversi tessuti o pelli. Anche in questo caso i consumi verranno calcolati di volta in volta.

Puntali

I puntali sono in metallo nelle finiture indicate specificamente per ogni modello.

Scivoli

Gli scivoli sono in nylon Su richiesta è possibile applicare scivoli in metallo o in feltro.

Verniciatura e laccature

Le verniciature sono realizzate con resine poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate. Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono essere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione.

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodotto nella scheda descrit tiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso..

395 UPHOLSTERY AND CHAIRS
IMBOTTITI E SEDIE

Structure

Table bases and columns are made of metal or solid wood as specifically indicated in this catalogue for each model. Table tops are made of solid wood, metal, glass or C.O.M. leather as specifically indicated in this catalogue for each model. Veneered tops with finishes and woods as specifically indicated in this catalogue for each model are made of wood based panels according to standards UNI EN 717 and EN 120/95, class E1. Panels are not fire-retardant or water-proof unless this is requested by the client. Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt.

Varnishing and lacquering

Varnishing of table tops is carried out with UV, polyurethane or acrylic resins, depending on the type of woods and veneers used. Varnishing of table bases and columns is performed with polyurethane or acrylic resins. On demand, and when technically feasible, fire-retardant varnishing which satisfies the laws and standards in force in the country of destination may be performed.

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances.

Note on use

The tables with wood top, lacquered or varnished, due to the nature of wood, can be damaged by direct contact with warm sources. On demand, Interna can supply glass tops as protection for the wood or tops made of high pressure laminate.

TAVOLI

Struttura

Le basi e le colonne sono realizzate in metallo o legno massello a seconda delle indicazione specifiche dei modelli. I piani sono in legno massello, metallo, vetro oppure pelle COM come indicate specificamente per ogni modello.

I piani impiallacciati nelle essenze indicate specificamente per ogni modello, sono a base di legno e rispettano la normativa UNI EN 717 ed EN 120/95 classe E1.

I pannelli non sono ignifughi o idrofughi salvo richiesta specifica del cliente. Gli scivoli sono in nylon, su richiesta è possibile applicare piedini in metallo e in feltro.

Verniciatura e laccature

Le verniciature dei piani sono realizzate con resine UV, poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate. Basamenti e colonne vengono verniciati con resine poliuretaniche o acriliche. Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono essere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione.

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodotto nella scheda descrit tiva, espresse in centimetri, sono soggette alle tolleranze d’uso.

Note d’uso

I tavoli con top in essenza, laccati o verniciati, per la natura stessa del legno possono venire danneggiati dal diretto contatto con fonti di calore. Su richiesta Interna può fornire piani in vetro a protezione della superficie in legno oppure piani in laminato plastico ad alta resistenza (HPL).

396 TABLES

Structure

Structures of casegoods are made of wood based panels according to standards UNI EN 717 and EN 120/95,class E1. Panels are veneered with finishes and woods as specifically indicatedin this catalogue for each model. Panels are not fire-retardant or water-proof unless this is requested by the client.

Drawers are made of plywood with the same finish as for the piece of furniture to which they refer to and are installed on metal 3/4- extension concealed runners . On demand drawers can be installed on full extension runners.Hinges are made of nickel-plated steel. Marble and granite tops have a polished finish. Glides are made of nylon or, on demand, metal or felt.

Varnishing and lacquering

Varnishing is made with polyurethane or acrylic resins, depending on type of woods and veneers to be used. On demand and when technically feasible fire-retardant varnishing according to laws and standards in force in the country of destination may be performed.

Sizes

The dimensions of all products stated in the technical specifications are given in centimetres and are subject to normal tolerances.

Note on use

The marble tops can be stained if placed in direct contact with acid substances. On demand, Interna can supply a protective treatment The protective treatment, due to the nature of the marble, must be renewed in time.

Struttura

Costruita con pannelli a base di legno (UNI EN 717)in classe E1 (norma EN 120/95), impiallacciati nelle essenze indicate specificamente per ogni modello. I pannelli non sono ignifughi o idrorepellenti salvo richiesta specifica del cliente. I cassetti, ove previsti, sono realizzati completamente in multistrati e finiti come il resto del mobile e montati su guide metalliche tipo quadro ad estrazione semplice. A richiesta possono essere forniti con guide ad estrazione totale.Le cerniere per l’apertura delle ante sono in metallo, in finitura nichelata. I piani in marmo e granito sono forniti in finitura lucida. Gli scivoli sono in nylon, su richiestaspecifica è possibile applicare piedini in metallo o in feltro.

Verniciatura e laccature

Le verniciature sono realizzate con resine poliuretaniche o acriliche in funzione delle essenze utilizzate. Qualora richiesto e ove tecnicamente realizzabile possono essere eseguite verniciature ignifughe conformi alla normativa del paese di destinazione.

Dimensioni

Le dimensioni indicate per ogni prodotto nella scheda descrit tiva, espresse in centimetri, sono sogget te alle tolleranze d’uso.

Note d’uso

I tavoli con top in marmo possono essere macchiati se posti in contatto diretto con sostanze acide. Su richiesta Interna può fornire un trattamento protettivo. Il trattamento, a causa della natura stessa del marmo, deve essere ripetuto nel tempo.

397 CASEGOODS
MOBILI

Notes on samples

Nota sui colori

The samples shown in this catalogue may differ slightly from the actual product.

Upon request Interna Collection can send a sample book with the actual materials used.

As far as wood is concerned even the real samples, owing to the natural qualities of wood, don’t guarantee that used materials match exactly the samples. Furthermore Interna Collection cannot guarantee that items produced using the same type of wood will always display uniformity in colour and grain.

Exposure to light and the natural ageing process mean that wood is subject to changes in colour. These notes also apply to different varieties of marble, granite and stone.

I campioni illustrati in questo catalogo possono differire da quelli reali nell’aspetto estetico e nella cromia. Su richiesta Interna Collection può perciò inviare un campionario fisico dei materiali a catalogo.

Riguardo alle essenze di legno, anche il campionario fisico, per la natura stessa del legno, non garantisce che i legni utilizzati corrispondano esat tamente ai campioni.

Inoltre non si garantisce che più prodot ti realizzati con la stessa essenza presentino uniformità di venatura e colore. Le finiture del legno possono altresì subire nel tempo variazioni di colore dovute all’esposizione alla luce e all’invecchiamento del legno stesso.

Quanto sopra si applica altresì ai marmi, ai graniti e alle pietre naturali.

398

Polished Stainless Steel

Acciaio inox lucido

Satin Stainless Steel

Acciaio inox satinato

Gun-Metal

Finitura canna di fucile

Polished Chrome

Cromato lucido

Satin Nickel

Nichel satinato

Aluminium

Alluminio

Silver Leaf Foglia argento

Polished Copper Rame lucido

Antique Brass

Ottone brunito

Polished Brass

Ottone lucido

399 Metal finishes Metalli L
NS OB
M
S CF CL
OL AL
SL PR

Wooden finishes Essenze di legno

400
A AF NM
E FM FW F
C
ME M MP NC Maple Acero Figured Maple Acero Frisè American Walnut stained Dark Mahogany Noce Canaletto tinto Mogano scuro Cherrywood Ciliegio Ebony Ebano Beechwood stained Dark Mahogany Faggio tinto Mogano scuro Beechwood stained Wengè Faggio tinto Wengè Ashwood Frassino Ebonized Mahogany Mogano Ebanizzato Mahogany Mogano Crotch Mahogany Piuma di Mogano American walnut Noce Canaletto
401
RS RW W ZE P
PA
NP RA R
Rosewood Palissandro Crotch Walnut Piuma di Noce Red Alder Natural Oakwood Rovere Naturale Bleached Oakwood Rovere Sbiancato Oakwood stained Wengè Rovere Tinto Wengè Wengè Zebrano Pearwood Pero

Clear Glass

Vetro chiaro trasparente

Frosted Clear Glass

Vetro chiaro acidato

Yellow Glass ref. RAL 1012

Vetro colorato giallo RAL 1012

VT VA VG VR VM VV

Red Glass ref. RAL 3005

Vetro colorato rosso RAL 3005

Brown Frosted Glass ref RAL 8019

Vetro acidato verniciato RAL 8019

Dark Green Frosted Glass ref RAL 5020

Vetro acidato verniciato RAL 5020

402
Vetro
Glass

VG RL GB NA

Verde Guatemala

LS PS

M 403 Marbles,granites
Marmi
naturali
and stones
e pietre
“Verde Guatemala” Marble “Rosso Levanto” Marble Rosso Levanto “Grigio Bardiglio” Marble Grigio Bardiglio “Nero Assoluto” granite Granito Nero Assoluto Limestone “Pietra Serena”Stone Pietra Serena

Lacquers Laccature

Black Lacquer ref. RAL 9017

Laccato nero rif. RAL 9017

Purple Lacquer ref. RAL 3005

Laccato porpora rif. RAL 3005

Brown Lacquer ref. RAL 8019

Laccato marrone rif. RAL 8019

LN LP LM LA LV

Ivory Lacquer ref. RAL 1013

Laccato avorio rif. RAL 1013

Dark Green Lacquer ref. RAL 5020

Laccato verde scuro rif. RAL 5020

404
Index

How to use the catalogue

Guida alla consultazione del catalogo

Thecatalogueisdividedintothreesections: Traditional(pages41-154)

Transitional(pages155-242)

Contemporary(pages243-392)

Ineachsectiontheproducts aregroupedinfoursubsections: Upholstery,Chairs,Tables,Casegoods.

Ilcatalogoèstatosuddivisointresezioni: Traditional(pagg.41-154)

Transitional(pagg.155-242)

Contemporary(pagg.243-392)

All’internodiognisezioneiprodotti sonostatiraggruppatiin4sottosezioni: Uphostery,Chairs,Tables,Casegoods.

Foreaseofconsultation, therearethreeseparateindexes:

Peragevolarelaconsultazione sonostaticreati3tipidiindice daidifferenticriteridiselezione:

Anindexatthebeginningofeachsection listseveryfurnishingconcept ineachofthe3collections

Traditional(page42)

Transitional(page156)

Contemporary(page244)

Indicepersingolacollezione esingoloconceptd’arredo all’iniziodiognunadelletresezioni Traditional(pag.42)

Transitional(pag.156)

Contemporary(pag.244)

Indexofeachproduct classacrossthethreecollections: Upholstery(page407),Chairs(page410), Tables(page414),Casegoods(page419).

Indicepertipologiadiprodotto, trasversalmenterispettoalletrecollezioni: Upholstery(pag.407),Chairs(pag.410), Tables(pag.414),Casegoods(pag.419).

Generalindexofallproducts listedalphabeticallyonthebasisofend-use (e.g.armchair,diningchair,focaltable). (pages422-425)

Indiceanaliticogeneraledituttiiprodotti elencatiperordinealfabeticoinbase alladestinazioned’uso(esempio:armchair, diningchair,focaltable). (pagg.422-425)

U TR

Upholstery Imbottiti TRADITIONAL

407
IC.C.200 RAFFAELLO page45 IC.C.135 LIONELLI page48 IC.C.140 COROT page50 IC.C.140 COROT page50 IC.C.190 PISARRO page58 IC.C.145 BOTTICELLI page54 IC.C.195 FATTORI page62

Upholstery Imbottiti TRANSITIONAL

408
IC.T.060 BAROQUE page 159 IC.T.080 DOPPLER page 162 IC.T.085 CUBIST page 163 IC T 090 BUTTONED page 164 IC T 095 SURPRISE page 172
IC
IC
IC T 100 GUILD page 174
T 145 CONTINUUM page 178
T 170 LYLE page 182

Upholstery Imbottiti

IC.M.115 SMOO page 247

IC M 180 CORE page 252

IC.M.120 FRIENDLY page 262

IC M 160 PAIR page 276

U CO 409
IC.M.125 SOFT CAST page 266 IC M 135 SITTY page 280 IC M 130 ONE page 282
CONTEMPORARY

Chairs Sedie

410
IC.C.155 MANTEGNA page 69 IC.C.150 CARAVAGGIO page 70 IC.C.165 GOYA page 72 IC.C.170 PALMA page 74 IC.C.175 CIPRIANI page 76 IC.C.185 MUSI page 78 IC.C.205 VELASQUEZ page 79 IC.C.210 MORO page 80 IC C 215 BANTI page 82 IC C 250 TASSO page 84 IC C 225 MELZI page 86 IC.C.180 CORREGGIO page 75
TRADITIONAL

Chairs Sedie TRADITIONAL

C TR 411
IC.C.220 MERLINI page 87 IC.C.230 CANOVA page 88 IC.C.240 RUBENS page 90 IC C 160 ADAM page 92 IC C 235 REMBRANDT page 94 IC C 245 ROSA page 93

Chairs Sedie

IC.T.075 DECEMBER page 185

MEDALLION page 188

IC.T.070 CENTURY page 189

IC.T.105 KEPLER page 190

IC.T.110 TWISTED page 192

IC.T.115 SLIDELL page 194

IC.T.120 SUNSET page 196

IC.T.125 LUPIN page 198

IC.T.130 REGENT page 200

IC.T.135 KNIGHT page 202

IC.T.140 CONFER page 204

412
IC.T.065
TRANSITIONAL

Chairs Sedie CONTEMPORARY

C C 413
IC.M.140 BAUHAUS page 287 IC.M.145 CUBE page 292 IC.M.150 RIO page 294 IC.M.065 LEME page 303 IC.M.155 JAN page 304 IC.M.110 SIT page 306 IC M 100 KAARA page 312 IC M 105 ZIP page 314
414 IC.C.005 LEONARDO page 97 IC.C.010 TIZIANO page 98 IC.C.015 MICHELANGELO page 100 IC C 020 DONATELLO page 102 IC C 030 CANALETTO page 104 IC C 035 INGRES page 105 IC C 040 VENEZIANO page 106 IC C 045 WAGNER page 108 IC C 050 FERRI page 110 IC C 055 DAVID page 111 IC C 060 GRECO page 112 IC C 025 TIEPOLO page 103 Tables Tavoli TRADITIONAL 00

TRADITIONAL

Ta TR 415 IC.C.065 BRONZINO page 114 IC.C.070 PONTORNO page 118 IC.C.075 GIOTTO page 120 IC C 085 GUARDI page 122 IC C 080 GENTILE page 125 IC C 095 SALA page 126 IC C 100 PALLADIO page 128 IC C 105 MASACCIO page 130 IC C 110 MARTOS page 132 IC C 115 LOTTO page 134 IC C 120 DUCCIO page 136 IC C 090 GIORGIONE page 124
Tables Tavoli

Tables Tavoli

416 IC T 020 SUNRISE
209 IC T 005 MAGELLAN page 211 IC T 010 EQUUS page 212
SCARLATTI
IC.T.030
IC.T.040 RINGING
IC.T.045
IC T 050 TURNING page 222 IC T 055 COUNCIL page 224 IC.T.025 OCTAL
page
IC.T.015
page 213
GIBSON page 216 IC.T.035 CITY page 218
page 220
OCTOBER page 221
page 214
TRANSITIONAL

IC M 005 SHARE page 319 IC M 010 LOOK page 322 IC M 015 TIKA page 324

IC.M.020 RONTO page 326

IC.M.030 CONFIDENTIAL STEEL page 328

IC.M.030 CONFIDENTIAL WOOD page 332 IC M 040 TOTO page 340

M 065 LEME page 346

CO 417
Ta
IC
Tables Tavoli CONTEMPORARY
418
IC.M.060 ENJOY page 348 IC.M.025 PLAY page 350 IC.M.045 CAST page 352 IC M 080 PLATUS page 356 IC M 075 MIKO page 360 IC.M.050 TRIPO page 362 IC.M.055 WORK page 364
IC.M.085
TIAGO page
366 IC M 090 JOIN page 368 IC M 095 HEAR page 370
IC M 070 MIZU page 358
Tables Tavoli CONTEMPORARY

Casegoods Mobili

419
IC C 125 ROSSO page 139 IC C 130 CELLINI page 141 IC C 015 MICHELANGELO page 142 IC C 095 SALA page 144 IC.C.260 BACH page 148 IC.C.265 BORDONE page 150 IC.C.270 BELVEDERE page 152 IC.C.275 TINTORETTO page 154 IC.C.255 BRAMANTE page 146
TRADITIONAL

Casegoods Mobili

IC.T.010 EQUUS page 229

IC.T.015 SCARLATTI page 230

IC.T.020 SUNRISE page 232

IC

COLOMBO page 234

IC

236

IC.T.160 ZIGGURAT page 240

IC.T.155 PAWN page 242

420
T 150 T 165 COMMODORE page
TRANSITIONAL

Casegoods Mobili

IC.M.080 PLATUS page 375

IC M 165 TOSS page 378

IC.M.030 CONFIDENTIAL WOOD page 380

IC.M.025 PLAY page 382

IC.M.170 MORE PYRAMID page 386

IC.M.185 MORE MANDALA page 388

IC M 175 BEAR page 390

C C 421
CONTEMPORARY

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
INTERNA COLLECTION | ANGLODUTCH by interna_group - Issuu