Welkom in Vlaanderen - Albanees - Limburg

Page 1

Welkom in Vlaanderen! Mirë se erdhët në Flandër! NEDERLANDS | ALBANEES

integratie-inburgering.be1


BEN JE NIEUW IN VLAANDEREN? Inburgeren en Nederlands leren

WELKOM BIJ HET AGENTSCHAP INTEGRATIE EN INBURGERING! Ben je pas in Vlaanderen en alles is nieuw voor je? Of ben je hier al langer, maar voel je je nog niet helemaal thuis? Het Agentschap Integratie en Inburgering helpt je op weg. Zoek je werk of wil je studeren? Wil je iets leuks doen in je vrije tijd? Heb je vragen over je rechten en plichten? Wil je graag Nederlands leren of nieuwe mensen ontmoeten? Wij zoeken samen met jou hoe je dit kan doen. WIJ BIEDEN JOU: • Persoonlijke begeleiding door een trajectbegeleider. • Maatschappelijke oriëntatie: een cursus waarin je België leert kennen. • Een cursus Nederlands: wij verwijzen je door naar de cursus die het best bij je past.

2


VOOR WIE? Iedereen die in het buitenland geboren is en ouder dan 18 jaar is, komt in aanmerking voor het inburgerings‑ programma. PERSOONLIJKE BEGELEIDING Een trajectbegeleider zoekt samen met jou antwoorden op je vragen. Hij geeft je praktische informatie over je inburgeringsprogramma.

MAATSCHAPPELIJKE ORIËNTATIE In deze cursus leer je over werken, wonen, onderwijs, gezondheid en nog veel meer. Je leerkracht helpt je op weg, zodat je zelf het antwoord op al je vragen leert vinden. De leerkracht spreekt je eigen taal of een andere taal die je begrijpt.

3


We organiseren cursussen maatschappelijke oriëntatie • in verschillende talen: Albanees, Arabisch, Bulgaars, Engels, Farsi/Dari, Frans, Grieks, Hindi, Italiaans, Marokkaans, Nederlands, Nepalees, Pashtu, Pools, Portugees, Roemeens, Russisch Servo, Kroatisch, Somali, Spaans, Thais, Tigrinya, Turks, … • op verschillende locaties. • op verschillende momenten: overdag, ’s avonds of in het weekend. NEDERLANDS We geven zelf geen les, maar zoeken samen met jou naar de cursus en de school die het best bij je passen. Je kan bij ons ook terecht met al je vragen over Nederlands leren. Als je al Nederlands kan, doen we een test om te bepalen in welk niveau je mag beginnen. INTERESSE? Kom langs voor een gesprek. Wij spreken jouw taal of gaan op zoek naar een tolk. We maken tijd voor jou en luisteren naar je verhaal. We houden rekening met je werk, je gezin en je persoonlijke situatie. We praten over wat je vroeger al gedaan hebt en wat je hier kan doen. Kijk op onze website waar je ons kan vinden:  integratie-inburgering.be/contact

4


SAPO KENI ARDHUR NË FLANDËR? Integrohuni dhe mësoni holandisht

MIRË SE ERDHËT NË AGJENCINË E INTEGRIMIT! Sapo ke ardhur në Flandër dhe çdo gjë është e re për ty? Apo ka kohë që ke ardhur dhe nuk ndihesh si në vendin tënd? Agjencia e Integrimit të ndihmon në integrimin tënd. Kërkon punë apo dëshiron të studiosh? Kërkon të bësh ndonjë gjë të këndshme gjatë kohës së lirë? Ke pyetje mbi të drejtat dhe detyrimet e tua? Dëshiron të mësosh holandisht apo të takohesh me persona të tjerë? Ne do të kërkojmë së bashku me ty se si ti mund t’i bësh këto. TË OFROJMË: • Udhëzim personal nga një udhëzues. • Orientim në shoqëri: kurs pëmes së cilit do të njihesh me Belgjikën. • Kursi i holandishtes: ne ju referojmë në kursin që të përshtatet më mirë.

5


PËR KË? Mirëpresim të gjithë ata që kanë lindur jashtë Belgjikës dhe që janë më shumë se 18 vjeç. UDHËZIM PERSONAL Një udhëzues kërkon së bashku me ty përgjigje për pyetjet e tua. Ai të jep informacion praktik mbi programin tënd të integrimit. ORIENTIM NË SHOQËRI Gjatë këtij kursi ti do të mësosh mbi punën, strehimin, arsimin, shëndetin dhe shumë më tepër. Docenti yt të udhëzon në mënyrë që ti vetë të mësosh të gjesh përgjigjet për të gjitha pyetjet e tua. Docenti flet në gjuhën tënde apo në një gjuhë që ti e kupton. Organizojmë kurse orientimi në shoqëri • në gjuhë të ndryshme: shqip – arabisht – bullgarisht – anglisht – persisht/ dari – frëngjisht – indisht – italisht – gjuhën marokene – holandisht – pashtu – polonisht – portugalisht – rumanisht – rusisht – serbo-kroatisht – somalisht – spanjisht – tajlandisht – turqisht - … • në adresa të ndryshme. • në orare të ndryshme: gjatë ditës, në mbrëmje apo gjatë fundjavës.

6


HOLANDISHT Ne nuk japim vetë mësim por së bashku me ty kërkojmë kursin ‘dhe shkollën që të përshtatet më mirë. Ti mund të vish tek ne edhe me të gjitha pyetjet që ke për të mësuar holandishten. Nëse di tashmë holandisht ne bëjmë një provim për të përcaktuar se në cilin nivel mund të fillosh. JE I/E INTERESUAR? Eja për të biseduar. Ne flasim në gjuhën tuaj ose kërkojmë një përkthyes. Ne marrim kohë të mjaftueshme për ty dhe të dëgjojmë se çfarë dëshiron të thuash. Ne e marrim parasysh punën tënde, familjen tënde dhe situatën tënde pesonale. Do të flasim mbi atë që ke bërë më parë dhe çfarë mund të bësh këtu. Shiko në faqen tonë të internetit ku mund të na gjesh:  integratie-inburgering.be/contact.

7


Beringen

02 701 71 10

Genk

02 701 70 80

Hasselt

02 701 71 11

Heusden-Zolder

02 701 70 60

Maasmechelen

02 701 70 40

Pelt

02 701 71 30

Sint-Truiden

02 701 70 20

Tongeren

02 701 70 20

limburg@integratie-inburgering.be integratie-inburgering.be/limburg

Agentschap Integratie en Inburgering - Limburg

Tour & Taxis — Koninklijk Pakhuis Havenlaan 86C, bus 212 | 1000 Brussel 8 integratie-inburgering.be

V.U. Jo De Ro, Agentschap Integratie en Inburgering, private stichting, Tour & Taxis, Havenlaan 86C bus 212, 1000 Brussel


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.