eTwinning project_2016

Page 1

Didi jautrie piedzīvojumi Весёлое путешествие Диди Didis exciting adventure


Введение Диди это червяк который путешествует по Латвии и Эстонии, он по характеру добрый и любознательный. Во время путешествия Диди встречает много мудрых друзей, но и таких друзей которых приходится учить. Игры с огнём на поле заканчивается бедой. В лесу червячок Диди встречает гадкого Лесного кота и здесь приходится поучить нового друга. Друзья приходят к выводу лес это наше богатство, за ним нужен уход. Но и самому Диди приходится учится, как обращаться с мусором на пляже и в городе, как переходить улицу правильно. Когда заблудился, пришлось звонить спасателям 112. Эти уроки безопасности и бережное отношение к природе - хороший пример для взрослых и детей.


Didi piedzīvojumi pļavā. Приключения Диди на лугу. Didi adventure in a meadow.


Didi ciemojās Lībagu sākumskolā un piedalījās 3. un 4.klases Lielajā Talkā. Диди гостил в Либагу школе и приняли участие на Большом субботнике. Didi visited Libagi primary school and participated in the big cleanup.


Didi iepazinās ar skolēniem. Диди встретился с ребятами. Didi got to know the students.


Pie skolas pļavas Didi satika draugus: bitīti, zirneklīti, vardīti, putniņus, zaķēnu. Возле школы, на лугу Диди встретил друзей: пчёлу, пaучка, зайца, лягушонка и птичек. At the meadow near the school Didi met the new friends: a bee, a spider, a frog, some birds, a rabbit.


Netālu pļavas malā rotaļājās kaķēni. Не подалёку, на лугу играли котята. Two little kittens were playing near the meadow.


Pēkšņi viens no kaķēniem atrada sērkociņu kastīti un izdomāja aizdedzināt sauso zāli. Pārējie kaķēni bija sajūsmā par šo ideju un to apstiprināja. Kaķēns aizdedzināja sērkociņu un bailēs apdedzinot ķepu nometa to zemē. Sausā zāle strauji aizdegās ar lielām liesmām. Kaķēni no bailēm aizmuka un laidās lapās no notikuma vietas. Неожиданно, один из котят нашoл коробок спичек и решил поджечь сухую траву. Остальные котята проголосовали за эту идею и подтвердили. Котенок зажёг спичку и страхе обжог лапу, бросил спичку на землю. Загорелась сухая трава. Котята от страха, сбежал с места происшествия. Out of nowhere one kitten found a match box and decided to burn the dry grass. The other kitten was over the moon overjoyed about the idea and approved of it. The kitten lit the mach on fire and burned his paw. Out of fear he dropped the match. The dry grass started to burn fast with big flames. The kittens ran away from the incident whit fear.


Degšanu pamanīja Didi un draugi. Visi steidzās palīgā dzēst liesmas. В свою очередь, Didi заметил пожар. Все бросились помогать тушить пламя. Didi and the friends noticed the fire. They all ran to quench the flames.


Sadegušajā zālē bija sadeguši gliemezīši, kukainīši un citas dzīvās radībiņas. В траве сгорели улитки и другие живые существа. In the fire there were burnt snails, insects, and other living creatures.


Didi ar draugiem noķēra negantos kaķēnus, lai parādītu viņu rīcības sekas. Диди с друзьями поймали котят, чтобы показать последствия поджога. Didi and his friends caught the haughty kittens, To show them the consequences of the action.


Draugi stāstīja kaķēniem par nodarīto postu dabā. Lika izvērtēt savu nodarījumu. Kaķēni apzinājās sava nodarījuma smagumu un solīja: - “Nekad, nekad vairs nespēlēties ar sērkociņiem!” Котята осознали всей тяжести своего чудовищного поступка и пообещал: - “Никогда, никогда не играть со спичками!” The friends told the kittens about the harm they did to the nature and the environment, and told them to look at whay they had done. The kittens understood the harm they had done to the nature and promised to never, ever play with matches again.


Visi varēja droši atgriezties savās mājās, ligzdiņās un aliņās. Все животные могли вернуться в свои дома, гнездышки и норки. Everyone could safely return home.


Didī atvadoties devās tālāk uz mežu. Диди попрощавшись пошел дальше в лес. Didi said goodbye and went on to the forest.


Didi ceļojums mežā. Didi trip in the forest. Путешествие Диди в лесу.


Didi rāpoja un rāpoja uz priekšu vien, līdz pamanīja, ka nokļuvis mežā. Диди ползaл и ползaл вперёд, пока оказался в лесу. Didi crawled and crawled forward alone, he noticed that run into the forest.


Te tārpiņam pretī nāca nejaukais Meža kaķis. Тут червячок встретил гадкого Лесного кота. This worm came cursed Forest cat.


- Kas tu tāds? No kurienes? Ko meklē? - viņš jautāja Didi. - Kто ты такой? От куда ты? Что ищеш? - oн спросил Диди. - Who are you? Where are you from? What is looking for? - He asked Didi.


Tu esi atnācis uz Pastendes mežu. - atbildēja Meža kaķis un nometa zemē izdzerto jogurta pudeli. Ты пришел в лес Pastende. – ответил гадкий Лесной кот и бросил на землю пустую бутылку от иогурта. You have come to forest Pastende. - He answered cursed Forest cat and threw into the ground to drink up a bottle of yogurt.


Ko tu dari?! Didi iesaucās. - Kāpēc piemēslo savu mežu? Manas pļavas ir tīras. Lielajā talkā kopā sanāk visi cilvēki, sakopj pļavas. Tad visiem ir patīkami pastaigāties mežā, ogot un sēņot. Что ты делаешь?! Диди воскликнул. – Почему ты мусориш в своем лесу? Мои луга чистые. В день большого Суботника все люди собираются вместе и убирают мусор от лугов леса и лес и окружений своих дом. Тогда всем приятно гулять по лесу, собирать грибы и ягоды. What are you doing?! Didi cried. - Why dung in their forest? My meadows are clean. Great Cleanup Day will bring together all the people and put in order the meadows, forests and your house surroundings. Then all of a nice walk in the woods, pick berries and mushrooms.


Meža kaķis padomāja un teica: - Sarīkosim paši savu talku šodien. Uzaicināsim Raganu, Lupatu karali, Rozā konfekšu spoku un Garmataino tārpu. Tārpiņš Didi piekrita: - Tas būtu ļoti labi! Tad sākam darbu! Лесной кот подумал и сказал: - Мы сооорганизуем свой собственныый суботник сегодня. Мы пригласим Ведьму, Тряпочного короля, Розового конфетного призрака и Волосатого червя. Червячок Диди соглсился: - Это было бы очень хорошо! Тогда за работу! Wild cat thought and said: - We throw the clean-up today. We invite Witch, Rag’s King, Pink candy ghost and Hairy worm. Worm Didi agreed: - That would be very good! Then we start to work!


Visi uzaicinātie draugi kopīgi staigāja pa mežu un vāca nomestos atkritumus. Все приглашённые друзья вместе гуляли по лесу и собирали сбросанный мусор. All invited friends together walked through the forest and collected dropping waste.


Kad darbs jau tuvojās beigām, atnāca Mežsargs. Когда работа уже подходила к концу, подошёл Лесник. When the work is already coming to an end, came Forest ranger.


– Ko es redzu! Šeit viss ir tik tīrs un kārtīgs! Es ļoti priecājos par savu mežu. Paldies jums, draugi! Es gribētu, lai mans mežs vienmēr ir tīrs un kārtīgs. Atcerieties, nekad nemetiet kur pagadās papīrus, tukšās pudeles un citas lietas. Tam domāti atkritumu konteineri. Lūk, dāvinu jums vienu! - Что я вижу! Здесь все так чисто и аккуратно! Я очень рад за свой лес. Спасибо, друзья! Я хотел бы cвой лес всегда таким чистым и порядочным. Запомните, никогда не бросаете в лесу бумаги, пустые бутылки и другие вещи. Для этого предназначены мусорные контейнеры. Вот я дарю вам один! - What do I see! Here everything is so clean and tidy! I am very pleased about my forest. Thank you, friends! I would like to make my forest is always clean and tidy. Remember, never throw it lying around papers, empty bottles and other things. This meant waste containers. Here, I present one to you !


Didi ceļojums uz Jūrmalu. Didis trip to Jurmala. Путешествие в Юрмалу.


Reiz dzīvoja jūras iemītnieki – jūras zvaigzne, kura izlēma atceļot uz Rīgas jūras līci. Once upon a time, there lived sea creatures – sea star who decided to travel to the beach of Jurmala. Однажды жилы морские существа - морская звезда, которая решила путешествоваь на пляж города Юрмалы.


Viņai līdzi sekoja mazā jūras lācenīte. За ней следовала маленькая морская мишка. Sea Bear followed her.


Arī astoņkājis nolēma paciemoties Jūrmalas pludmalē. Осьминог тoже решил погостить на пляжe Юрмалы. Also octopus decided to visit the beach of Jurmala.


Krabītis ar lielu prieku piebiedrojās jaunajiem draugiem. Crab with great joy joined to his new friends. Крабик с большим удовольствием присоединился к новыми друзьями.


Pēdējā no jūras izkāpa seškājīte. The last one got out from the sea six leg sea creature. Последния из моря вышла шестиножка.


Savādos draugus pamanīja tārpiņš Didi. Worm Didi noticed the strange friends. Не обичных друзьей заметил червяк Диди.


Didi sirsnīgi saveicinājās un uzsāka sarunu. Jaunie draugi Didi pacienāja ar konfekti. Didi welcomed them and started to talk. The new friends feasted Didi with a candy. Диди тепло приветствовал и начал разговор. Новые друзья Диди угастили конфетами.


Didi gardi apēda konfekti un muti noslaucīja ar salveti. Диди сел вкусные конфеты и вытер рот салфеткой. Didi ate up a candy and wiped his mouth with a napkin.


Krastā izpeldēja un ar tārpiņu Didi sasveicinājās gudrā Bute un Reņģe. Gudra Bute jautāja: - „Kāpēc tu papīrus izmet jūrā?” Didi sakautrējās un teica: - „Bet kur , lai es lieku papīrus?” Reņģe pamācīja tārpiņu iemest papīru atkritumu konteinerī. На берег вышла и приветствовала черьвика Диди умная Камбала и Сельдь. Умная Камбала спросила Диди: - "Почему ты бумаги бросили в море?" Диди постеснялся и сказал: - "Но где же я могу класть бумаги?«Сельдь поучила червьвика бросать бумажные отходы в контейнер или в мусорную корзину. At the beach appeared wise plaice and herring, they greeted the warm Didi. Wise place asked Didi: - “Why do you throw out papers in the sea?” Didi got ashamed and said: - ”But where can I throw out papers?” Herring admonished that papers must be thrown out in the dumpster or garbage bin.


Pēc kāda brīža atnāca čūska. Arī čūska teica, pie mums pludmalē un jūrā nedrīkst vidi piesārņot, tas ir kaitīgi gan dzīvniekiem jūrā, gan krasta dzīvniekiem un cilvēkiem. Atkritumus var pārstrādāt. Через некоторое время пришла змея. Змея тоже сказала, у нас на берегу и в море нельзя загрязнять окружающую среду, это вредно для животных в море и побережье и вредно для человека. Отходы можно переработать. After some time appeared snake. Also snake said that it is forbidden to pollute the environment of the beach and the sea. It is harmful not only for the sea creatures, but also to the animals who live on the land, and also to the people. Waste can be recycled.


Mazās māsiņas zivtiņas piepeldēja krastā un jautāja: - kas te notiek? Vai ir kādi svētki? Nē, atbildēja reņģe, pie mums ciemojas tārpiņš Didi. Mēs viņu pamācījām, ka atkritumus nevar mest jūrā. Jā, jā, tā gan teica vienā balsī mazās zivtiņas. Маленькые рыбки - сестрички подлили к берегу и спросили: - что здесь происходит? Вы празднуете? Нет, сказала Сельдь, общаемся с черьвиком Диди. Мы обучаем его, что отходы нельзя бросить в море. Да, да, это хорошо, в один голос сказали маленькие рыбки. Also two fish sisters appeared at the coast and asked what happened? - Is there any festival? No, answered herring, warm Didi is visiting us. We admonished him that it is forbidden to throw out rubbish in the sea. That’s right, said in one voice small fish.


Didi atvadījās no saviem jaunajiem draugiem. Iekāpa laivā un devās ceļojumā uz Tallinu. Tagad Didi zina, ka atkritumus izmet konteineros vai atkritumu urnās. Диди попрощался со своими новыми друзьями. Сел парусной лодке и отправился в поездку в Таллинн. Диди теперь знает, что отходы выбрасывается в контейнеры или мусорные корзины. Didi said goodbye to his new friends, got on the sailing boat and travelled farther to Tallinn. Now Didi knows that rubbish must be thrown out in the dumpster or garbage bin.


Путешествие Didi в городe Таллинн Didi piedzīvojumi Tallinā Didi Adventures in Tallinn


Didi попрощался с ребятами из города Юрмала и отправился навстречу новым приключениям. Его путешествие продолжалось уже довольно долго, он побывал на лугу, в лесу и на море, где увидел и узнал много интересного. За время путешествия Didi нашёл себе много новых друзей и был очень счастлив! Didi atvadījās no draugiem Jūrmalā un devās pretī jauniem piedzīvojumiem. Viņa ceļojums bija ilgstošs, viņš pabija pļavā, mežā, pludmalē pie jūras, kur ieraudzīja un uzzināja daudz interesanta. Ceļojuma laikā Didi atrada sev daudz jaunu draugu un bija ļoti laimīgs.


Теперь, на огромном достопримечательностями

корабле, и

Didi плыл в найти

Таллинн, себе

чтобы познакомится с его новых друзей.

Lielā kuģī Didi brauca uz Tallinu, lai iepazītos ar tās ievērojamākajām vietām un atrastu jaunus draugus.


Морское путешествие было восхитительным! Jūras ceļojums bija brīnišķīgs!


Сигнальные маяки указывали кораблю путь. Bākas signāli norādīja kuģim ceļu.


Вдали показался красивый старинный город. Tālumā parādījās skaista vecpilsēta.


Didi причалил к берегу и вышел на сушу. Здесь, у морских ворот старого города, его уже ждали друзья. - Здравствуй Диди! - Привет друзья! - Меня зовут Ragsi. - А меня - Patu. - Добро пожаловать в Таллинн! Didi pietauvojās krastā. Šeit pie vecpilsētas jūras vārtiem , viņu jau gaidīja draugi. - Sveicināts Didi! - Sveicināti draugi! - Mani sauc Ragsi. - Bet mani sauc Patu.


Друзья отпрвились на прогулку по старому городу. Жители сказочного города были рады гостю, они приветливо улыбались и здоровались. Draugi devās pastaigā pa vecpilsētu. Pasaku pilsētas iedzīvotāji bija priecīgi par viesi, viņi laipni smaidīja un sasveicinājās.


В городе было много машин и Patu попросил Didi быть очень внимательным, когда тот переходит через дорогу. Pilsētā bija daudz mašīnu un Patu teica Didi, esi uzmanīgs, kad iesi pāri ielai.


Следить за сигналами светофоров и переходить улицу только в положенных местах. Sekot luksofora signāliem un pāriet ielu tikai atļautās vietās.


Didi был очень любопытным, ему хотелось узнать как можно больше. Он повернул на соседнюю улицу и заблудился. Didi bija ļoti zinātkārs, viņš velējās uzzināt pēc iespējas vairāk. Viņš iegriezās blakus ieliņā un apmaldījās.


Didi расстроился, но вовремя вспомнил, что можно обратиться за помощью в службу спасения 112. Он так и сделал. Позвонил и сообщил, что он потерялся в центре города. Помощь подоспела очень скоро. Didi satraucās, bet tad atcerējās, ka var pazvanīt glābšanas dienestam 112. Viņš tā arī izdarīja. Pazvanīja un paziņoja, ka ir apmaldījies pilsētas centrā. Palīdzība tika sniegta ātri.


Спасатели Eelo и Dado организовали поиск. Им помогали добровольцы. Glābēji

Elo

un

Dado

organizēja

meklēšanu.

Viņiem

palīdzēja

brīvprātīgie.


Чтобы найти друзей, Didi пришлось подняться над городом на воздушном шаре. С высоты город был ещё красивее. Узкие улочки, дома, башни и площади с высоты казались очень маленькими. Lai atrastu draugus, Didi nācās pacelties virs pilsētas ar gaisa balonu. No augšas pilsēta bija vēl skaistāka. Šaurās ieliņas mājas, torņi un laukumiņi no augstuma izskatījās ļoti maziņi.


Мимо пролетала ласточка. Как жаль, что червяки не умеют летать как ласточки, с грустью подумал Didi. Ласточка махнула крылом и указала Didi место, где его ждали друзья. Garām lidoja bezdelīga. Cik žēl, ka tārpiņi neprot lidot, kā bezdelīgas, skumji padomāja Didi. Bezdelīga pamāja ar spārnu un norādīja Didi vietu, kur viņu gaidīja draugi.


Горожане заметили, как Didi летит на воздушном шаре и стали радостно махать руками. Pilsētas iedzīvotāji pamanīja, kā Didi lido ar gaisa balonu un priecīgi pamāja.


Didi приземлился и был очень рад встрече с друзьями. Он пообещал, что будет внимательнее и не будет больше теряться. Didi piezemējās un bija ļoti priecīgs tikties ar draugiem. Viņš apsolīja, ka turpmāk būs uzmanīgāks un centīsies neapmaldīties.


Друзья отправились к ребятам в детский сад Sitsi. Draugi devās pie bērniem uz bērnudārzu Sitsi.


Ребята и их новый друг Didi весело провели время. Bērni un viņu jaunais draugs Didi jautri pavadīja laiku.


Didi заметил, что город в котором живут ребята, очень чистый и красивый. Dida pamanīja, ka pilsēta kurā dzīvo bērni ir ļoti tīra un skaista.


Didi спросил у ребят: - В чём секрет? Didi jautāja bērniem: - Kāds ir noslēpums?


Никакого секрета нет, ребята просто сортируют мусор, любят свой город и умеют трудиться. Nav nekāda noslēpuma, vienkārši bērni šķiro atkritumus, mīl savu pilsētu un prot strādāt.


Вот таким весёлым и интересным получилось путешествие Didi в город Таллинн. Lūk, kāds bija Didi jautrais un interesantais ceļojums Tallinā.

Желаем всем весёлых и солнечных летних каникул! Ваши друзья из Sitsi. Vēlam visiem saulainas vasaras brīvdienas! Jūsu draugi no Sitsi.


Составления сказки Весёлое путешествие Диди участвовали • Началная школа Либаги, 3 и 4 класс из посёлка Дижстенде, Латвия • Дошкольное учереждение «Кипарс» 6 – 7 лет, группа Rūķīši (гномики) из посёлка Пастенде, Латвия • Дошкольное учереждение «Званиньш» 5 -7 лет, группа Taurenīši (бабочки) из города Юрмала , Латвия • Дошкольное учеркждение «Ситси» 6 – 7 лет, группа Pibeleht (ландыш) из города Таллин, Эстония


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.