Page 1

01_Copertina

10-02-2011

16:01

Pagina 1

IL FOGLIO DEL MOBILE ГОД V-ый/ номер 2 - Март 2011 - СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК KIFF KIEV 2011

24ORE IN FIERA Тур на итальянский павильон

10

Un tour all’interno del padiglione italiano

L’ottimismoritrovato Il mercato ucraino sta vivendo un momento di incoraggiante crescita a fronte dell'incremento delle importazioni nel settore arredamento e di una domanda sempre più specifica verso prodotti raffinati ed eleganti. Ed Expo Furniture a Kiev apre i battenti in un clima di ritrovato ottimismo opo la crisi finanziaria del 2009, l’economia ucraina ha registrato nei primi sei mesi del 2010 un aumento del Pil pari al 6%, dando incoraggianti segnali di ripresa e quindi un’interessante opportunità per le aziende del settore arredo, soprattutto le italiane. L’Italia infatti si conferma quale terzo fornitore dell'Ucraina tra i paesi della UE e primo Paese espositore del Expofurniture di Kiev, il principale evento fieristico internazionale in Ucraina dedicato al settore del mobile, del complemento d'arredo, del tessile d'arredamento, dell'illuminazione e dei componenti. A dimostrazione dell’interesse suscitato da questo evento sia a livello locale che internazionale, la scorsa edizione dell’Expo Furniture di Kiev ha registrato più di 32.000 visitatori, segno che l’attenzione delle aziende straniere verso il mercato ucraino è in continua crescita a fronte dell'incremento delle importazioni nel settore arredamento e design e di una domanda sempre più specifica verso prodotti raffinati ed eleganti. In questi ultimi dieci anni, infatti, gli ucraini hanno acquisito una grande conoscenza del mobile di qualità e oggi sanno valutare con grande competenza e attenzione cosa viene loro proposto. Nel corso della scorsa edizione della manifestazione, le aziende italiane che hanno partecipato all’interno della collettiva organizzata da ICE, Istituto Nazionale per il Commercio Estero, sono state 179, su un totale di 500 suddivise per undici nazioni, registrando un incremento del 30% rispetto all’edizione precedente. Dal 2006, ICE organizza la partecipazione nazionale nel Padiglione Italia, che beneficia di efficaci azioni di immagine, mailing di invito a operatori ucraini e azioni su media settoriali locali. Quella di proporsi attraverso iniziative organizzate a livello collettivo si è infatti dimostrata una politica vincente per le aziende che intendono avvicinarsi a questi nuovi mercati, adeguatamente preparate e supportate.

D

12

www.ilfogliodelmobile.it

LIFESTYLE Gruppo Euromobil

FOCUS ON La Murrina

FOCUS ON CIA International

Выразительная сила инновации и качества

Свет становится проектом

Весь мир в детской

La forza per esprimere innovazione e valore

18

La luce si fa progetto

27

Il mondo in una cameretta

Мебельная промышленность Made in Italy на Украине

Обретённый оптимизм Украинский рынок переживает момент многообещающего подъёма на фоне растущего числа импортных поставок в мебельной сфере и всё более специфического спроса на изящные элегантные изделия. Expofurniture в Киеве открывает свои двери в климате вновь обретённого оптимизма

Коллекция Luna - Giorgio Collection

П

осле экономического кризиса в 2009 году украинская экономика в первые шесть месяцев 2010 года отметила увеличение ВВП на 6%, давая обнадёживающие признаки подъёма и интересные возможности для компаний, прежде всего итальянских, работающих в области интерьера. Италия утверждается на третьей позиции, как европейская страна - поставщик на Украину и первая страна- экспозитор на Expofurniture в Киеве, основном международном выставочном событии

на Украине, посвященном мебельному сектору, предметам интерьера, тканям, освещению и предметам интерьера. Доказательством интереса, вызванного этим событием на международном и национальном уровне на прошлом выпуске киевского Expofurniture, является регистрация более 32.000 посетителей в первые четыре дня после открытия, что является иллюстрацией постоянно растущего интереса со стороны иностранных компаний по отношению к украинскому рынку на фоне увеличения количества импортных

поставок в сфере интерьера и дизайна и всё более специфического спроса на изящные и элегантные изделия. За эти последние десять лет украинцы приобрели большие знания в области качественной мебели и сегодня умеют очень компетентно и внимательно оценивать предложенный им продукт. В прошлогодний период прохождения выставки количество итальянских компаний, являющихся участниками специального внутреннего коллектива, организованного под руководством ICE, Национального Института содействия Внешней Торговле,

насчитывало 179 компаний из общего количества в 500, подразделённые на 11 национальностей, регистрируя увеличение на 30% по сравнению с прошлым выпуском. С 2006 года, ICE организует национальное партнёрство в Итальянском павильоне, которое покровительствует эффективным имиджевым мероприятия, почтовые рассылки приглашений украинским работникам и мероприятия в местных профильных изданиях. Продвижение через организованные инициативы на коллективном уровне показала себя выигрышной политикой для компаний, намеренных сближаться с этими новыми рыночными территориями будучи адекватно подготовленными и поддержанными. Позитивный импульс для украинской мебельной индустрии был также создан решением УЕФА проводить финал Чемпионата Европы 2012 в Киеве. Это решение подтолкнуло и ускорило широкомасштабную организацию по реализации и развитию инфраструктур, связанных с этим международным событием. Таким образом, ожидается год, насыщенный событиями в сфере строительства города по самым высоким европейским стандартам. И глядя на ободряющие результаты последнего года, не будет преувеличением предположить, что дизайн Made in Italy станет одним из главных участников.


02_03_doppia Turri

7-02-2011

14:56

Pagina 2


02_03_doppia Turri

7-02-2011

14:56

Pagina 3


04_05_Sommario_BANNER_Calligaris

4

10-02-2011

13:13

Pagina 4

IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

SOMMARIO КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ

IL FOGLIO DEL MOBILE ГОД V-ЫЙ

02

ATTUALITÀ

NELLE PROSSIME PAGINE 6

FOCUS ON

14

Мост между классикой и современностью

Un ponte tra classico e contemporaneo

Vismara Design

МАРТ 2011

Angelo Cappellini & C.

ДИРЕКТОР Paolo Bleve bleve@ilfogliodelmobile.it

ГЛАВНЫЙ

РЕДАКТОР

Simona Marcora redazione@ilfogliodelmobile.it

22

Жизнь со стилем и большое увлечение

14

Vivere con stile una grande passione

Классика захватывает новые территории

ECONOMIA&MERCATI

8

24

Экстраординарные девяносто

DL Decor

Возможности развития Восточной Европы

Colico Design

Il classico esplora nuovi territori

16

Novant’anni di innovazione e design

Мировой дух элитной классики

Le opportunità di crescita dell’Europa orientale

L’anima internazionale del classico di lusso

РЕДАКТОР Maila Battistutta info@ilfogliodelmobile.it

СОТРУДНИКИ Giorgio Sereni

ПЕРЕВОД

С ИТАЛЬЯНСКОГО

Valentina Romanchuk

24ORE IN FIERA ГРАФИКА

И

ВЕРСТКА

Sara Battistutta grafica@ilfogliodelmobile.it

CIA International

10

Посещение итальянского павильона

La Murrina

Un tour all’interno del padiglione italiano

27

Весь мир в детской

18

Il mondo in una cameretta

Свет становится проектом

La luce si fa progetto РЕКЛАМА Marble Studio/ADV Tel. +39 0362 551455 pubblicita@ilfogliodelmobile.it

Допущено к печати 10 Февраля 2011

ОНЛАЙН-ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА www.ilfogliodelmobile.it

LIFESTYLE

12

УЧРЕДИТЕЛЬ

Paolo Lucchetta

Marble Studio

АДРЕС

Zanaboni Когда увлечение завоёвывает мир

20

28

Ремесленное мастерство между классическим и современным

Maestria artigianale tra classico e contemporaneo

Quando la passione conquista il mondo

РЕДАКЦИИ

C.so Roma, 11 20811 - Cesano Maderno (MB) Tel. +39 0362 551455 Fax +39 0362 650276 www.ilfogliodelmobile.it

ИЗДАТЕЛЬСТВО Sigraf Spa Treviglio (BG), Italy Authorization of the Court of Milan n. 101 of March 02nd 2010 Все права защищены. Ни одна из частей этого журнала не может быть воспроизведена ни графическим, ни механическим путём, а именно: путём фотографирования или регистрации. Рукописи и фотографии, в том числе неопубликованные, возвращению не подлежат. Оригиналы текстов и фотографий являются собственностью Marble Studio. Предыдущие выпуски: для бесплатного получения любого выпуска издания Il Foglio del Mobile достаточно отправить Ваш запрос по адресу info@ilfogliodelmobile.it.

КАК ПОЛУЧИТЬ ЖУРНАЛ Вы можете бесплатно получить наше издание непосредственно на Ваш почтовый адрес. Для этого достаточно отправить сообщение, в котором будут указаны Ваши данные и вид деятельности, на наш электронный адрес info@ilfogliodelmobile.it.

0*

IL FOGLIO DEL MOBILE

Журнал печатается только на вторично переработанной бумаге в целях сохранения нашей планеты.

Gruppo Euromobil

12

FIERE IN ITALIA E NEL MONDO 30

Выразительная сила инновации и качества

Виртуальный тур по самым значительным мебельным выставкам в мире

La forza per esprimere innovazione e valore

Una panoramica delle fiere del mobile più importanti nel mondo


04_05_Sommario_Calligaris

9-02-2011

16:56

Pagina 5


06_07_Attualita_Tre-P

6

10-02-2011

10:30

Pagina 6

IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

ATTUALITÀ НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В ДИЗАЙНЕ ИНТЕРЬЕРА FLASH&PILLS

LE NUOVE TENDENZE DELL’INTERIOR DESIGN

Эволюция стильной мебели

Мост между классикой и современностью Классика продолжает пускать в ход своё неоспоримое обаяние. И к чистоте стилей, отмечающих эпохи, примешиваются более современные и гламурные тона

За подписью Mida кресло с пуфом из резного дерева ручной работы, обтянутое дорогими шёлковыми тканями, столик из резного дерева с кожаной столешницей отделан листовым золотом, позолоченная деревянная стойка для ТВ ручной работы с панелью, инкрустированной стразами.

INTAGLI A MANO E SETE PREGIATE È proposta da Mida la poltrona con pouff in legno intagliata a mano e laccata, rivestita con pregiati tessuti in seta, tavolino in legno e foglia oro con piano in pelle, porta tv in legno intagliato a mano foglia oro con pannello in granelli di cristallo.

Диван Soft Dream от Flexform, дизайн Antonio Citterio, в стационарной или модульной версии. Металлическая структура, обтянутая натуральной кожей, металические ножки, многообразие отделок, кожаные и тканные обивки.

UN SOGNO DI DIVANO È disegnato da Antonio Citterio il divano Soft Dream di Flexform, nella versione lineare o componibile con struttura in metallo rivestito in cuoio, piedini in metallo in diverse finiture e rivestimento in tessuto o pelle sfoderabili.

Как на картине Decò - новая дверь от Res. Иллюзия висящей на стене картины в позолоченной раме с зеркалом янтарного цвета и со встроенными в стену полозьями.

COME UN QUADRO Decò è la nuova porta di Res. La sensazione è quella di un quadro applicato alla parete, con cornice in foglia oro e specchio ambra con binario incassato.

Un ponte tra classico e contemporaneo Il classico continua a esercitare un indiscutibile fascino. E agli stili puri che hanno fatto epoca si aggiungono delle linee dal gusto più contemporaneo e glamour

L

Ручная резьба и дорогие шелка

Диван - мечта

ITALIANO

Кровать Butterfly - Opera Contemporary

K

лассические коллекции для интерьера любой домашней и офисной обстановки, предназначенной, как для резиденций, так и для сферы contract, продолжают пускать в ход своё неоспоримое обаяние, направленное на международный рынок. Высоко ценимую в России и на территории бывшего Советкого Союза, дорогую классику часто заказывают для оформления престижных частных и правительственных резиденций и оригинальных location, где господствует совершенство Made in Italy. Чистые стили отметили не только такие исторические эпохи, как: Luigi XV, Luigi XVI e Барокко, но также очень любопытные новые прочтения Ар Деко или необычные коллекции с предпочтением чистых линий, обогащённых умелой работой мастеров, дорогих сортов тканей и кож и новых типов отделки. Многие компании с укоренившейся классической традицией за плечами разработали современные линии, чтобы сблизиться с клиентурой, которая всегда находится в поиске эксклюзивных интерьеров, но уже более современного толка. Таким образом, предложенные гаммы в классическом стиле склонны сочетать гармонию и уровновешенность античности со способностью удовлетворять требования в практичности и удобстве, соответствующих современному вкусу. Крайне интересны предложения с очень необычными отделками и тканями авангардных

расцветок, создающими прежде невиданные и очень эффектные варианты. Некоторые компании пошли ещё дальше, разрабатывая и выпуская на международный рынок совершенно новые бренды. На последнем Мебельном Салоне в Милане, Turri,

элегантные коллекции с замысловатыми деталями и формами, обращёнными в прошлое, но с намерением отвечать всем требованиям современного интерьера высочайшего уровня для представительских общественных и частных

Коллекция Cовременнocть - Zanaboni

например, представил марку Dolcevita By Turri, предлагающую более гламурные линии, естественным образом избегая сближения с минималистским дизайном, далёким от истории компании. Такой же философии придерживается Angelo Cappellini, создавший Opera Contemporary, новую марку, склонную к современному дизайну, которая будет сопровождать и дополнять широкую гамму предложений в фирменном стиле. Пополняя жизненную энергию из традиционных ценностей, эти новые бренды обращаются к изысканной публике, предлагая изделия высокого качества, обогащённые типичными для более квалифицированного Made in Italy материалами и обработками. Результатом являются

пространств. Мебельные компании - производители проявляют большой интерес и к производству кухонной мебели. Как в современной, так и в классической версии эти обстановки всегда обладают новейшими механизмами и технологиями.

e collezioni classiche per l’arredamento di ogni ambiente della casa e ufficio destinate sia al residenziale che al contract, continuano a esercitare un fascino indiscutibile sui mercati internazionali. Sempre più apprezzato dalla Russia e da tutta l’area della ex Unione Sovietica, il classico di lusso viene spesso richiesto per l’arredamento completo di prestigiose residenze private e governative, e particolari location, dove trionfa l’eccellenza del Made in Italy. Non solo gli stili puri che hanno segnato le epoche storiche, come il Luigi XV, Luigi XVI e il Barocco, ma anche delle rivisitazioni molto interessanti dell’Art Decò, o collezioni dal disegno originale che prediligono linee più pulite, arricchite da sapienti lavorazioni artigianali e vestite con preziosi tessuti, pelli e nuove finiture. Molte infatti le aziende con una radicata tradizione classica alle spalle che hanno studiato linee più contemporanee, per approcciare a una clientela che ricerca sempre un arredamento di lusso ma con un mood più moderno. Le gamme di stile classico proposte tendono così a coniugare l’armonia e l’equilibrio dell’antico alla capacità di soddisfare le richieste di funzionalità, di comodità, di praticità e di gusto odierne. Interessante la proposta di finiture e tessuti spesso inusuali con colori all’avanguardia che creano versioni inedite e di grande impatto. Alcune aziende si sono spinte oltre, studiando e lanciando sul mercato internazionale dei brand completamente nuovi. All’ultimo Salone del Mobile di Milano, Turri, ad esempio, ha presentato il marchio Dolcevita By Turri, che propone linee più glamour, senza naturalmente accostarsi al concetto di minimal design che non appartiene alla storia dell’azienda. Segue la stessa filosofia Angelo Cappellini che ha creato Opera Contemporary, il nuovo marchio dall’inclinazione più contemporanea che andrà ad affiancare e completare la vasta offerta in stile dell’azienda. Traendo linfa dai valori della tradizione, questi nuovi brand si rivolgono a un pubblico raffinato, offrendo un prodotto di alta qualità, arricchito da materiali e lavorazioni tipici del Made in Italy più qualificato. Il risultato sono collezioni eleganti, dai dettagli raffinati e dalle forme che guardano sì al passato, ma con l'intento di soddisfare le esigenze dell'interior decoration moderna di alta gamma per spazi pubblici, di rappresentanza e privati. Grande è anche l’interesse che le aziende produttrici di mobili in stile dimostrano per la produzione di cucine. Dalle linee classiche o più contemporanee, questi ambienti sono però sempre attrezzati con meccanismi e tecnologie di ultimissima generazione.

Кухня Genesis - Dolcevita by Turri


06_07_Attualita MANCANO PILLS_Tre-P

7-02-2011

15:12

Pagina 7


08_09_Economia_Asnaghi

8

10-02-2011

11:29

Pagina 8

IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

ECONOMIA & MERCATI

Текст Giorgio Sereni

ОСНОВНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ МЕБЕЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ FLASH&PILLS

I TREND DEL MERCATO DEL DESIGN

ITALIANO

Экспорт итальянской мебели на Украину

Возможности развития Восточной Европы Роскошь двойного душа

Если и существует Европа, которая не мыслит в категориях убытков, то это Восточная Европа,где польский, украинский и российский рынки находятся в числе самых богатых возможностями территорий

Для двойного душа Poseidon, Visionnaire разработал эксклюзивную скруглённую структуру из рельефного аллюминия, украшенную двумя бляшками в виде спиральных колец. Душевой поддон и колонна из corian.

действительности, по сравнению с общей картиной, уровень потребления сохранился, особенно это касается сектора домашних интерьеров, таких, как мягкая мебель, осветительные системы, кухни, мебель для кабинетов, предметы интерьера, мебель для ванных комнат и текстиль. Доля интерьера в общем объёме итальянского экспорта в Москву составляет 11%. Италия - первая страна-поставщик мебели в Россию, в свою очередь, являющуюся четвёртым по счёту экспортным партнёром Италии. Если же

IL LUSSO DI UNA DOCCIA GEMELLARE Per la doccia gemellare Poseidon, Visionnaire ha studiato una esclusiva struttura paratia in alluminio corrugato laccato, decorato con due borchie ad anelli tortili. Il piatto doccia e la piantana sono in corian.

Совершенные пропорции для офиса в классическом стиле Коринфские колонны офиса Betelguese от Asnaghi Interiors напоминают период классической и римской архитектуры с их совершенством пропорций и линейностью форм.

PROPORZIONI PERFETTE PER L’UFFICIO CLASSICO Le colonne corinzie dell’ufficio Betelguese di Asnaghi Interiors richiamano il periodo dell’architettura classica e romana con le loro proporzioni perfette e le forme lineari.

Notte Fatata для малышей Частью новой коллекции Notte Fatata стала люлька, разработанная Savio Firmino для наблюдения за ростом малыша. В первом варианте элегантное изголовье в сочетании с боковыми панелями становится детской кроваткой, во втором, опустив боковые панели и добавляя подножье, люлька превращается в удобную односпальную кровать.

LA NOTTE FATATA DEI BIMBI Fa parte della nuova collezione Notte Fatata la culla studiata da Savio Firmino per seguire la crescita dei bimbi. L’elegante testata può essere abbinata alle sponde oppure essere montata con fasce e pediera, diventando così un comodo letto singolo.

Le opportunità di crescita dell’Europa orientale

H

есмотря на отсутствие очевидного роста продаж, Восточная Европа развивается быстрее Западной. Украинская экономика - одна из самых открытых по сравнению с остальными странами бывшего Советского Союза и в последние годы отмечена постоянным ростом ВВП (Валовый Внутренний Продукт), приостановленного исключительно по причине международного экономического кризиса в 2009 году. ВВП возобновил свой рост (+5,5%) в первые шесть месяцев 2010 года, в большей степени , благодаря вновь появившемуся внешнему спросу на основные виды украинского производства, предназначенного к экспорту. Несмотря на подъём промышленного сектора (+11% по сравнению с первым семестром 2009 года), объёмы производства всё ещё не достигли предкризисного уровня (по данным ICE: Национального института содействия внешней торговле). Основным торговым партнёром Украины на сегодня являтся Россия, в то время, как Италия расположилась на третьем месте. В числе самых значимых позиций итальянского экспорта на территорию Украины, помимо моды и дизайна, фигурирует мебельная промышленность. Торговля происходит через местные контролируемые компании и присутствующие коммерческие представительства основных торговых марок итальянского интерьера. Расширение среднего класса способствует распространению наибольшему интересу к дорогим и качественным изделиям, как те, что предлагает Made in Italy. Китайская конкуренция является наиболее опасной, поскольку охватывает почти все отрасли, но вместе с тем совершенно не затрагивает сектор интерьера и дизайна, стоящий на

средне – высоком качественном уровне. Правда это не помешало снижению экспорта итальянской мебели на территорию Украины в период январь - июнь 2010 года, остановившись на квоте 49,784 миллионов евро (-14,3% в сравнении с аналогичным периодом в прошлом году). Что касается российского рынка, то тяжёлый удар в 2009 с понижением процентного содержания экспорта на 28%, по сравнению с

+5,5% Рост ВВП на Украине за последние шесть месяцев Crescita del PIL in Ucraina negli ultimi sei mesi

небывалым 2008 годом, и некоторые бюрократические задержки в доставках, поставили под удар торговые отношения, которые мебельные фабрики различных итальянских регионов многие годы рассматривают как большую перспективу роста. В первые месяцы 2010 года экспортные поставки итальянской мебели были по-прежнему приостановлены, отмечая небольшой спад по сравнению с катострофическим 2009 годом: 0,1% с января по март по сравнению с тем же периодом в предыдущем году (по данным Центрального института статистики, обработанных в Национальном институте содействия внешней торговле). Несмотря на что прогнозы экспертов остаются положительными, останавливаясь на средне - и долгосрочном периоде. L’annus horribilis в 2009 году всё же целиком не разрушил то, что было построенно до недавнего времени. В

Mon Amour - Desart

затрагивать тему тенденций, то большие трудности возникают для современного и новаторского стиля, в отличие от классики. Если на Западе предпочитают экспериментировать и смешивать различные стили, то на молодом российском рынке продолжают отдавать предпочтение традиционным мебельным стилям. Украина и Россия представляют

49,78

Миллионов евро - экспортные поставки итальянской мебели на Украину в первые 6 месяцев 2010 Milioni di euro - export di mobili italiani verso l’Ucraina nei primi sei mesi del 2010

собой страны, стоящие на пути наибольшего развития, где мебельная промышленность призвана сыграть первостепенную роль. Но для успешного вхождения на торговые территории этих стран с молодой и пока ещё короткой историей рыночной экономики, желательно для компаний было бы представлять свои услуги через инициативы государственных структур, делегаций или промышленных округов, создавая рабочие группы и опираясь на сотрудничество местных сотрудников и государственных учреждений.

Se c’è un’Europa che non ragiona soltanto in termini di decrescita è quella orientale, dove mercati come quello polacco, ucraino e russo appaiono fra i più ricchi di opportunità

S

ebbene non mostri trend di sviluppo elevati, l’Europa dell’Est cresce comunque più di quella occidentale. L’economia ucraina è una delle più aperte fra quelle dei paesi post-sovietici ed è stata caratterizzata da un costante aumento del Prodotto interno lordo nel corso degli ultimi anni, interrotto solo dalla crisi internazionale del 2009. Il Pil è tornato a crescere (+5,5%) nei primi sei mesi del 2010, grazie soprattutto a una ripresa della domanda estera delle principali produzioni ucraine destinate all'esportazione. Nonostante il rilancio del settore industriale (+11% rispetto al primo semestre 2009), i volumi di produzione sono tuttavia ancora al di sotto dei periodi pre-crisi (fonte: Ice). Il principale partner commerciale dell’Ucraina è la Russia, mentre l’Italia si colloca al terzo posto. Fra le voci più importanti dell’export italiano verso l’Ucraina, figura quella dei mobili, oltre al sistema moda e design in generale. La vendita avviene anche attraverso società controllate in loco, mentre sono presenti gli uffici commerciali dei principali marchi dell’arredamento italiano. L’ampliamento della classe media ha favorito la diffusione di una maggiore sensibilità verso prodotti di pregio e qualità come quelli offerti dal made in Italy. La concorrenza cinese è la più insidiosa perché gioca a tutto campo, interessando quasi tutti i settori, ma non disturba oltremodo quello di arredamento e design, incentrato su una qualità medio-alta. Ciò non toglie, tuttavia, che nel periodo gennaio-giugno 2010 l’export di mobili italiani verso l’Ucraina abbia subito un calo, fermandosi a quota 49,784 milioni di euro (-14,3% rispetto allo steso periodo dello scorso anno). Per quanto riguarda il mercato russo, la batosta del 2009, che ha visto una contrazione dell’export del 28% rispetto a un eccezionale 2008, e qualche difficoltà burocratica nelle consegne, hanno messo in crisi una relazione commerciale a cui i mobilifici dei distretti italiani da anni guardano con grandi prospettive di sviluppo. A inizio 2010, tuttavia, la rotta pare essersi invertita, almeno per il mercato interno russo, restituendo opportunità importanti per i fornitori oltreconfine. Nei primi mesi dell’anno, però, le esportazioni di mobili italiani erano ancora ferme, registrando un lieve calo rispetto al già disastroso 2009: -0,1% da gennaio a marzo rispetto allo stesso periodo dell’anno precedente, secondo elaborazioni Ice di dati Istat. Restano comunque buone le previsioni degli osservatori sul medio e lungo periodo. L’annus horribilis del 2009 non ha azzerato quanto costruito fino a poco tempo prima. In realtà, rispetto al panorama globale, i consumi interni russi hanno tenuto, soprattutto nell’ambito dell’arredamento destinsto alla casa, come arredi imbottiti, apparecchi per l’illuminazione, cucine, mobili da studio, complementi e tessile. L’arredamento rappresenta l’11% di tutto l’export italiano verso Mosca. L’Italia è il primo paese fornitore di mobili per la Russia, la quale rappresenta il quarto mercato di destinazione delle esportazioni italiane. Sul fronte delle tendenze, appare più in difficoltà il segmento moderno e dal design innovativo, rispetto al classico. Se in Occidente quest’ultimo ha segnato un po’ il passo a favore di una maggiore sperimentazione, su un mercato ancora emergente come quello russo, il mobile tradizionale continua a esercitare fascino. Ucraina e Russia rappresentano aree di grande sviluppo dove anche l’industria del mobile è chiamata a giocare un ruolo di primo piano.


08_09_Economia MANCANO pills+foto+box+tagliareITA_Asnaghi

7-02-2011

15:14

Pagina 9


10_11_24OreInFiera

10-02-2011

11:47

Pagina 10

10 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

24 ORE IN FIERA ПОСЕЩЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ПАВИЛЬОНА

UN TOUR ALL’INTERNO DEL PADIGLIONE ITALIANO

Посетителям выставки Kiff Expo Furniture мы предлагаем подборку компаний, выставляющихся в павильоне, посвящённом совершенству мебели и дизайна Made in Italy Ai visitatori di Kiff Expo Furniture proponiamo una selezione di aziende presenti nel padiglione dedicato all’eccellenza del design e arredamento Made in Italy ELLEDUE ARREDAMENTI ХОЛЛ 3 СТЕНД E21-E23

Модель Saraya, дизайн Walid Fleihan комод из массива палисандра табачного цвета, с матовой патинированной лакировкой и белым цветочным орнаментом. Ножки дополнены блестящими хромированными деталями. Disegnato da Walid Fleihan, Saraya è un comodino in essenza palissandro tabacco, con laccatura opaca patinata e decori floreali in bianco. Le gambe sono arricchite da dettagli in cromato lucido.

LA FALEGNAMI CALLIGARIS

- ХОЛЛ 3 СТЕНД D46-D48

Шкаф Ice bronzato предложен с раздвижными створками и центральным зеркалом с бронзовым напылением. Внутренняя структура и аксессуары выполнены из африканского ореха. Доступен также вариант с индивидуальными размерами.

- ХОЛЛ 3 СТЕНД D39-D41 – C40-C42-C44

Раздвижной стол Tower состоит из металлической хромированной основы и столешницы из закалённого стекла. Ножки из дерева, покрытые сталью инокс, расположены по диагонали, по отношению к столешнице. Стол с двумя вставками по 50 см, обладает механизмом автоматического открытия с обеих сторон.

L’armadio Ice bronzato è proposto con ante scorrevoli e con specchio centrale bronzato. La struttura interna e gli accessori sono in essenza noce africano. Disponibile anche su misura.

MASCA - ХОЛЛ 3 СТЕНД C39-C41

Il tavolo allungabile Tower è composto da un basamento in metallo cromato e piano in vetro temprato. Le gambe sono in legno rivestite in acciaio inox e sono posizionate in diagonale rispetto al piano. Il tavolo monta due prolunghe da 50 cm cadauna e ha un meccanismo d’apertura automatico a vista su entrambi i lati.

Целиком выполненная из железа, модель Gotica соединила в себя ручное мастерство ковки железа со светом стразов, изящно инкрустированных в орнаментальных копьях и экзальтированных подвесками Swarovski. Розетка из мурановского стекла привносит дополнительный штрих лёгкости и элегантности. Коллекция доступна в цветах Серебро, Платина и новейшего оттенка в новейшем цвете Золото Frisé.

ALF UNO ХОЛЛ 3 СТЕНД D19-D21-C20-C22

Кровать Madras из дуба, цвет матовой глины и представлен с мягким изголовьем, обивка лён 920. Прикроватные тумбы Hola, также предложены в дубе цвета матовой глины. Il letto Madras in rovere colore opaco argilla è presentato con testiera in lino 920 imbottita. I comodini Hola sono proposti anch’essi in rovere colore opaco argilla.

Realizzata interamente in ferro, Gotica unisce la sapiente artigianalità della forgiatura del ferro con la luce dei cristalli finemente incassati nelle lance ornamentali ed esaltata dai pendagli Swarovski. Le bobeche di vetro di Murano conferiscono un ulteriore tocco di leggerezza ed eleganza. La collezione è disponibile nei colori Argento, Platino e il nuovissimo Oro Frisé.

Alba - кресло, которое представляется как объект “вне времени”, дизайн Margie Walraven. Реализовано из ореха canaletta или ясеня с различными тонировками. Мягкая набивная подушка обтянута кожей или мебельной тканью.

PORADA

- ПАВ. 5 СТЕНД A01-B04

TURRI ХОЛЛ 3 СТЕНД D39-D41 – C40-C42-C44

Стол и стул из коллекции Evolution, архитектор Giannella Ventura, представляют собой результат сближения с современными линиями. Стол с элементами Ар Деко предложен с блестящей лакировкой и богатыми стальными вставками, стулья, обтянутые дорогой светлой кожей, характерны особыми квадратными спинками и предлагаются как с подлокотниками, так и без них.

Con il design di Margie Walraven, Alba è una poltrona che si presenta come oggetto senza tempo. Realizzata in noce canaletto e frassino nelle varie finiture, ha un morbido cuscino imbottito rivestito in pelle o tessuto sfoderabile.

Firmati da Giannella Ventura, il tavolo e le sedie della collezione Evolution rappresentano l’avvicinamento di Turri verso linee decisamene contemporanee. Con spunti Art Decò, il tavolo è proposto in laccato lucido arricchito di importanti inserti in acciaio, mentre le sedie, presentate in pregiata pelli chiara, hanno caratteristici schienali riquadrati e sono proposte con e senza braccioli.

ХОЛЛ 3 СТЕНД C54-C56 - ARAN CUCINE

Imperial New Age - предложение, выходящее за рамки существующего бинома классика-современность; она раскладывает классическую концепцию, актуализирует её и делает современной, приближая к современным вкусам, в то же время сохраняя атмосферу, линии и характеристики традиционных ремесленных отделок. Серебрянные и золотые украшения позволяют гармонично соединить самые различные стили. Imperial New Age è una proposta tra classico e moderno; essa destruttura il concetto di classico, lo attualizza e lo rende contemporaneo, adattandolo ai gusti moderni, conservandone le atmosfere, le linee, i tratti artigianali delle finiture. Decorazioni in argento e oro permettono una perfetta fusione tra diversi stili.

ХОЛЛ 3 СТЕНД E52-E54 - SILIK

Кресло из коллекции Adone имеет изящные очертания и предлагается с отделкой из белого золота, обивкой из белой ткани с чёрной окантовкой. Подушки прошиты по краю необычной чёрной бахромой. Finemente intagliata, la poltrona della collezione Adone è proposta con finitura in bianco oro con tessuto bianco e bordino nero. I cuscini sono contraddistinti dal particolare spazzolone nero.


11_ICE

10-02-2011

11:23

Pagina 11

ICE porta il Made in Italy al Kiff Expo Furniture

L'ICE, Istituto nazionale per il Commercio Estero, è l'ente che ha il compito di sviluppare, agevolare e promuovere i rapporti economici e commerciali italiani con l'estero, con particolare attenzione alle esigenze delle piccole e medie imprese, dei loro consorzi e raggruppamenti. A tal fine l'ICE, in stretta collaborazione con il Ministero dello Sviluppo Economico elabora il Programma delle Attività promozionali, assumendo le necessarie iniziative e curandone direttamente la realizzazione. L'ICE, con sede centrale in Roma, dispone di una rete di17 Uffici in Italia e da 116 Uffici in 88 Paesi del mondo.


12-13_Lifestyle_Euromobil

10-02-2011

12:48

Pagina 12

12 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

LIFESTYLE GRUPPO EUROMOBIL

Выразительная сила инновации и ка Для Gruppo Euromobil проектирование равнозначно реализации при помощи оптимизации производственных процессов, систем и продукции, обладающих способностью восхищать и подчёркивать основные достоинства марки

ITALIANO La forza per esprimere innovazione e valore Per il Gruppo Euromobil progettare significa realizzare, attraverso processi industriali ottimizzati, sistemi e prodotti che posseggono la capacità di emozionare ed esprimere valori

ождённая в 1972 году в период больших культурных, социальных и экономических изменений Gruppo Euromobil сразу же продемонстрировала свою явную предрасположенность к постижению мировых сценариев и толкованию тенденций нового образа жизни. Ввиду данной склонности, а также в связи с актуальной международной экономической ситуацией и новой рыночной динамикой,

Р

Gruppo решила выступить с решительным ответом с помощью нового потребительского сценария, инвестируя в инновационные и эксклюзивные проекты с превосходным качеством и лучшим ценовым соотношением. В результате на свет появилась новая коллекция кухонной мебели для Euromobil Cucine, динамичные и разноцветные предложения для “Spazio ragazzi”» от Zalf и диваны с молодым, но с основательным и солидным дизайном от Désirée.

ЕДИНАЯ ГРУППА С ТРЕМЯ РЕАЛЬНОСТЯМИ Для Zalf наградой новых проектных решений послужило качество изделий , их доступность и новые композиции с интересными новинками, интерпретирующими стратегию группы Euromobil, в первую очередь, обращённые к миру молодых. Как результат: новые материалы, новые расцветки и всё более персонализированный, но доступный дизайн. Оригинальные предложения также и для дневной и спальной зоны, как, например, стенки с

эксклюзивными раздвижными створками и шкафами Combi System, характеризующиеся большими компланарными системами. Отправной точкой Désirée всегда является новаторская сила её дизайна, подтверждаемая новыми изделиями с характерными мягкими набивками: диван Zenit с заметно ощутимой углублённостью сидения и Freemod с удобным откидным механизмом для головы характеризуются особым индивидуальным дизайном. Диваны яркого сценического присутствия, такие, как Lacoon

N

di una nuova collezione di cucine per Euromobil Cucine, proposte dinamiche e colorate per lo “Spazio ragazzi” di Zalf e divani dal design giovane ma importante e autorevole per Désirée.

per la zona giorno e la zona notte come, ad esempio, le pareti attrezzate con esclusive ante scorrevoli e gli armadi Combi System caratterizzati da grandi ante complanari. Il percorso di Désirée parte sempre dalla forza innovativa del suo design confermata dai nuovi prodotti caratterizzati da morbide imbottiture: il divano Zenit con una profondità di seduta importante e Freemood con un meccanismo che permette l’appoggio della testa e si caratterizza per un design distintivo e molto personale. Divani di forte presenza scenica, come Lacoon e Agon, che invogliano a un relax sempre elegante e accogliente. I rivestimenti e la cura

del dettaglio sono valori che emergono immediatamente. Inoltre, la forte predisposizione di Désirée verso i mercati mondiali concede al progetto componibilità e misure di gusto e respiro internazionale. Per Euromobil, la cucina è un sistema articolato, sviluppato a partire da moduli base che assemblati formano molteplici soluzioni progettuali per consumatori con sensibilità ed esigenze diverse. Sette nuovi modelli, per un totale di 62 finiture, che vanno dalle composizioni più rigorose e minimal alle soluzioni più calde e vagamente classicheggianti, ad altre più friendly. Assim, Telea, E25, FiloE25, Escape e FiloEscape e

ato nel 1972, in un periodo di grandi cambiamenti culturali, sociali ed economici, il Gruppo Euromobil ha da subito dimostrato al mercato la sua spiccata attitudine a comprendere i nuovi scenari mondiali e a interpretare le tendenze del nuovo abitare. Con quest’attitudine, e vista l’attuale situazione economica internazionale e le nuove dinamiche di mercato, il Gruppo ha deciso di offrire una risposta forte ai nuovi scenari del consumo, investendo in progetti innovativi ed esclusivi con una qualità superiore e una migliore accessibilità in termini di costo. Da qui la nascita

UN GRUPPO E LE SUE TRE REALTÀ Per Zalf, infatti, il nuovo percorso progettuale premia qualità di prodotto, accessibilità e nuove componibilità, riferite soprattutto al mondo dei ragazzi con grandi novità che ripercorrono la strategia consolidata di Euromobil. Quindi nuovi materiali, nuovi colori e design sempre molto personalizzato e accessibile. Originali proposte anche


12-13_Lifestyle_Euromobil

10-02-2011

12:48

Pagina 13

Март 2011 IL FOGLIO DEL MOBILE 13

www.gruppoeuromobil.com

и качества и Agon, приглашают к элегантному и располагающему релаксу. Обивка и внимание к деталям - ценные характеристики, которые сразу обращают на себя внимание. Кроме того, ориентация Désirée на мировой рынок наделяет проект вариантами сборок и размеров, соответствующими международным вкусам и настроениям. Для Euromobil кухня является законченной системой, развитие которой начинается с базовых модулей, впоследствии формирующих многочисленные проектные решения для потребителей с самой различной чувствительностью и запросами. Семь новых моделей с 62 видами отделок , начиная от самых сдержанных и минималистских композиций до более тёплых решений с лёгким

классическим оттенком, а также другим, более friendly. Модели Assim, Telea, E25, FiloE25, Escape, FiloEscape и Laclip, имея самые различные размеры и эстетический характер, отвечают всем требованиям проектирования и доступны для заказчика. Каждая из трёх составляющих компаний Группы сохранила нетронутым свой собственный облик и свой специфический ноу-хау, и вместе с тем, между ними происходит постоянный обмен опытом как на почве технологических решений, так и в области методики управления и дистрибуции изделия. А, в первую очередь, компании объединились в выборе предложений последовательных интерьерных решений,

отвечающих единой производственной философии, которая, в свою очередь, характеризуется сочетаемостью, конкретным качеством, в элегантном и передовом , но в то же время строгом и умеренном вкусе.

СПРОЕКТИРОВАТЬ НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ Для Gruppo Euromobil проектировать означает реализовывать промышленным путём, как это было, есть и будет, системы и отдельные изделия, обладающие способностью восхищать и подчёркивать главные достоинства марки. В каждой компании существует своя комиссия по оценке качества изделий, которая

включает в себя братьев Lucchetta, директоров, внутреннюю структуру по изучению и развитию, состоящая из техников и архитекторов и внешних проектировщиков вместе с избранной группой сотрудников и коммерческих партнёров. Их вклад, в зависимости от конкретной профессиональной роли каждого, в сумме с внимательной маркетинговой стратегией помогает определить ведущую линию в реализации новых изделий и позволяет отслеживать каждый проектировочный этап, вместе с тем, не упуская из вида проблематику связанную с информацией и обслуживанием.

CONTACTS

Сегодня, как никогда, необходимо быть частью слаженой команды, имея чёткие идеи для гарантии правильного выбора, полезного для рынка и жизненно необходимые компании, потому что выброс нового изделия заключает в себе важные инвестиции, которые необходимо преумножать. Такая корпоративная политика создала узнаваемый во всём мире образ бренда компании, способный выявить достоинства, заключённые в коммерческих предложениях.

внимание обращено как на производственный процесс, так и на используемые материалы. В особенности, для структур и створок с маркой Euromobil и Zalf используют панели, покрытые особыми красками отвечающими самым жёстким нормативам в этой области. Прекрасным примером экологической модели может послужить особый тип створки выполненной из аллюминия и стекла, материалов полностью перерабатываемых. Изделия этой Группы говорят на современном языке; они реализованны с использованием новаторских материалов и технологий, доступных экономически и практически и задуманных для улучшения качества жизни.

ИТАЛИЯ: EUROMOBIL Antonio Lucchetta АДРЕС Via Circonvallazione Sud, 21 31020 - Falzè di Piave (TV) ТЕЛ. +39 0438 9861 ФАКС +39 0438 840549 E-MAIL euromobil@gruppoeuromobil.com

РОССИЯ: RAM-INTERNATIONAL АДРЕС Москва ТЕЛ. +7 495 9356990 +39 0424 514333 ФАКС +39 0424 514581 E-MAIL info@ram-international.it САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ www.ram-international.it

Украина, Киев: ТЕЛ. +38 093 0376635 E-MAIL julia@ram-international.it

ФОТО СЛЕВА: Кухня ASSIM ФОТО СПРАВА: Спальня и детская ZALF ФОТО ВНИЗУ: Диван ZENIT

ВНИМАНИЕ К ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Группа уделяет двойное внимание проблеме планеты и её окружающей среды, это Laclip rispondono a tutte le esigenze di progettualità e accessibilità con dimensioni ed estetiche diverse. Ognuna delle tre aziende del Gruppo ha conservato la propria fisionomia e il proprio know-how specifico, ma tra esse si è sviluppato un trasferimento di esperienze sia sul terreno tecnologico sia su quello delle modalità di gestione e di distribuzione del prodotto. Soprattutto, le aziende si sono coordinate nell’offrire soluzioni d’arredo coerenti, rispondenti a una stessa filosofia produttiva, caratterizzata da componibilità, da qualità concreta, da un gusto elegante ed evoluto e insieme sobrio ed essenziale.

PROGETTARE IL PRESENTE E IL FUTURO Per il Gruppo Euromobil progettare significa realizzare attraverso l’industria, oggi come ieri e come sarà domani, sistemi e prodotti che posseggano la capacità di emozionare ed esprimere valori. In ogni azienda esiste un comitato di prodotto che comprende i fratelli Lucchetta, titolari, e una struttura interna di ricerca e sviluppo formata da tecnici e architetti e poi progettisti esterni, insieme a un gruppo selezionato di collaboratori e partner commerciali.

Il contributo di ciascun componente in relazione al proprio ruolo professionale, sommato ad un’attenta strategia di marketing, contribuisce a redigere le linee guida da seguire per la realizzazione dei prodotti nuovi e consente di monitorare tutte le fasi della progettazione, senza tralasciare le problematiche legate alla comunicazione e al servizio. Oggi più che mai è fondamentale essere parte di un team coeso e con idee chiare a garanzia di scelte sicure utili al mercato e necessarie per la vita dell’azienda, perché il lancio di un nuovo

prodotto implica investimenti importanti che vanno tutelati. Questa politica manageriale ha consolidato in poco tempo un’immagine riconoscibile nel mondo, in grado di comunicare i valori racchiusi nelle proposte aziendali.

L’ATTENZIONE ALL’AMBIENTE Per il Gruppo, l’attenzione al mondo e all’ambiente è doppia, rivolta sia ai processi produttivi sia ai materiali impiegati. In particolare, per le strutture e per le ante di Euromobil e Zalf si utilizzano pannelli che

rispettano le normative più restrittive in materia, trattati con vernici adeguate. Un ottimo esempio di modello ecosostenibile è una tipologia di anta realizzata in alluminio e vetro, materiali completamente riciclabili. I prodotti di questo Gruppo utilizzano linguaggi contemporanei coerenti con l’epoca in cui viviamo, realizzati con materiali e tecnologie innovative, accessibili sia sul piano formale sia sul piano economico, sono pensati per durare nel tempo e per contribuire a migliorare la nostra qualità della vita.


14_15_A.Cappellini_01_CASTYLE

10-02-2011

12:41

Pagina 14

14 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON ANGELO CAPPELLINI & C.

ITALIANO Il classico esplora nuovi territori Sapiente interprete di un classico fedele ai canoni del passato, Angelo Cappellini affianca alla sua produzione storica linee più contemporanee con la realizzazione di un nuovo brand dove tradizione e innovazione sono elegantemente miscelate

www.angelocappellini.com

Классика захватывает новые территории CONTACTS ИТАЛИЯ:

ANGELO CAPPELLINI & C.

C

on una storia aziendale che parte dal lontano 1886, Angelo Cappellini ha conquistato i mercati internazionali per la sua produzione classica, fedele ai canoni originali degli stili che hanno segnato le epoche storiche: dal barocco al periodo Luigi XV, dallo stile Luigi XVI al Biedermaier. Da sempre interessata a valorizzare la propria produzione, Angelo Cappellini vuole porre attenzione sul modello di punta della sua storica collezione, il salotto Austen: dalle dimensioni imponenti e dall'impatto solenne, dagli intagli ricchi ed armoniosi, dai tessuti lussuosi raffinati che rendono il salotto un esempio di comfort assoluto. Lo scorso ottobre, in occasione dei Saloni WorldWide di Mosca, l’azienda di Cabiate ha presentato in anteprima assoluta la cucina System 05 in stile curata nei minimi particolari e dotata delle indispensabili moderne tecnologie, proprie di una cucina che ben si adatta alle esigenze dell’abitare moderno. In un periodo di grande fermento in termini di innovazioni di prodotto, Angelo Cappellini ha messo a frutto la sua grande esperienza per creare Opera Contemporary, il nuovo marchio. Traendo linfa dai valori della tradizione, Opera Contemporary, la cui direzione artistica è affidata allo Studio Castello Lagravinese, è una collezione elegante, dai dettagli raffinati e dalle forme che guardano al passato, con l'intento di soddisfare le esigenze dell'interior decoration di alta gamma per spazi pubblici, di rappresentanza e privati. Dall’inclinazione più contemporanea, l'obiettivo di Opera Contemporary è quello di ‘vestire’ la casa con il sapiente accostamento di pezzi eleganti e senza tempo, in perfetto equilibrio tra passato e presente, scegliendo l’essenza di rovere come la meglio rappresentativa per le varie finiture possibili e tessuti della più pregiata tessitura italiana per valorizzarne l’eleganza. Presente in Europa dell’Est da oltre vent’anni, l’azienda ha da sempre puntato con forza su questo mercato, instaurando un’importante rete distributiva che copre in modo capillare la zona. “È un periodo nel quale si lavora molto su progetti che potremmo definire contract - spiega Silvio Cappellini -. Siamo spesso chiamati da designer e architetti per la realizzazione di arredamenti che interessano intere residenze di alto prestigio. Questo ci gratifica molto e ci stimola a presidiare un mercato per noi molto interessante e dal quale riceviamo da sempre riscontri di forte gradimento”.

АДРЕС Via Milano, 39 22060 Cabiate (CO) ТЕЛ. +39 031 766024 ФАКС +39 031 767732 E-MAIL angelocappellini@angelocappellini.com

РОССИЯ: ANGELO CAPPELLINI & C. E-MAIL angelocappellini@mail.ru

Austen

Опытный знаток классики и верный канонам прошлого Angelo Cappellini сближает своё традиционное производство с более современными линиями для создания нового бренда, в котором элегантно перемешаны традиция и новаторство ngelo Cappellini вместе со своей историей, берущей начало в далёком 1886 году, завоевал международный рынок производством классики с соблюдением первоначальных стилистических канонов, отметивших исторические эпохи: богатое барокко, грациозный период Luigi XV, сдержанный стиль Luigi XVI и линейный стиль Бидермайера. Всегда заинтересованная в выделении достоинств собственного производства компания Angelo Cappellini решила сосредоточить внимание посетителей на самой известной из своих моделей - гостинной Austen, впечатляющей внушительными размерами и величественным видом, характерной богатой и гармоничной резьбой и роскошными изысканными тканями, превращающие салон в пример абсолютного комфорта. В октябре прошлого года на выставке i Saloni WorldWide в Москве компания из Кабьяте (Cabiate) впервые представила стильную кухню System 05 с тщательно продуманными деталями, наделенную последними техническими новинками, незаменимыми для

A

Кухня System 05

современного образа жизни. В период радикальных изменений в области инновационых изделий, Angelo Cappellini использовал свой богатый опыт для создания новой торговой марки Opera Contemporary. Вдохновляясь традицией,

Opera Contemporary, художественное управление которой поручено студии Studio Castello Lagravinese, это элегантная коллекция с изысканными деталями и формами с отголосками прошлого, созданная в соответствии с эталонами

внутреннего декора высочайшего уровня для общественных, представительских и частных жилых пространств. Целью более современной Opera Contemporary является оформление дома с помощью умелого сочетания элегантных моделей «вне времени», в гармоничном равновесии между прошлым и настоящим, выбирая массив дуба, как лучшую из представителей из всевозможных отделочных материалов и самые дорогие сорта итальянских тканей, подчёркивая тем самым её ценность. Присутствующая на российском рынке более 20 лет компания из Cabiate всегда делала большую ставку на этот рынок, создавая обширную дистрибутивную сеть, покрывающую всю территорию. “В данный период мы активно работаем над проектами, которые можно отнести к сфере contract, - объясняет Silvio Cappellini. Нас часто приглашают дизайнеры и архитекторы для реализации комплексных интерьеров для престижных резиденций. Этот факт нас очень радует и является стимулом к завоеванию крайне интересного для нас рынка, где наша продукция всегда пользовалась большим успехом“.

Салон Butterfly - Opera Contemporary


14_15_A.Cappellini_CASTYLE

7-02-2011

15:24

Pagina 15


16_17_DLDecor_Silik

10-02-2011

10:45

Pagina 16

16 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON DL DECOR

ITALIANO

www.dldecor.it

CONTACTS

Cовременная гостинная с оттенком «классичности» в выборе ткани и столика

L’anima internazionale del classico di lusso

ИТАЛИЯ:

Il classico di lusso si impone sui mercati internazionali con proposte che hanno oltre cinquant’anni di esperienza e una grande attenzione alle nuove tendenze emergenti

Pia Colzani

DL DECOR Export Manager

АДРЕС Via Libertà, 19 20030 - Lentate sul Seveso (MB) ТЕЛ. +39 0362 569221 ФАКС +39 0362 681224 E-MAIL pia@dldecor.com

R

adici molto profonde per un’azienda dall’anima giovane. Il marchio DL Decor nasce infatti nel 2004 da una derivazione della Fratelli Dell’Occa, una realtà con un brillante passato di oltre mezzo secolo. Il cambio generazionale ha dato una nuova spinta all’azienda che si è subito affermata sui mercati internazionali come tra le più ricercate e accreditate del comparto del mobile classico di lusso con la proposta di raffinate sale da pranzo, eleganti camere da letto, ricercate boiserie e poi la linea di mobili dedicati a uffici importanti e di alta rappresentanza. Il nuovo management ha studiato e valutato i nuovi orientamenti dei mercati, definendo un cambiamento di rotta che ha puntato sull’innovazione e la ricerca di nuovi materiali, tenendo sempre molto ben presente l’importanza delle risorse umane e del valore intrinseco del prodotto. La nuova strategia dell’azienda punta inoltre sulla costante presenza del marchio ai più autorevoli appuntamenti internazionali, la pianificazioni su riviste di settore, la pubblicazione di prestigiosi cataloghi che mostrano le collezioni ambientate e la promozione continua presso clienti e rivenditori della propria produzione di alta gamma. Il contatto diretto con il cliente, l’ascolto attento delle sue esigenze e l’aiuto costante volto alla risoluzione di ogni problematica progettuale sono infatti per DL Decor un valore imprescindibile. “Riteniamo fondamentale il rapporto umano, l’esposizione vis-à-vis della nostra produzione e delle le sue enormi potenzialità di personalizzazione anche per pochissimi pezzi - spiega Pia Colzani, export manager dell’azienda -. Supportiamo così al meglio il nostro cliente nelle sue scelte, aiutandolo in ogni fase decisionale e realizzativa di un progetto”. Un aspetto particolarmente apprezzato dell’azienda di Lentate sul Seveso è infatti la sua grande flessibilità, capace di tradurre in efficaci soluzioni le diverse necessità e richieste dei clienti. Questa predisposizione alla specializzazione nasce dalla grande esperienza di un gruppo affiatato di esperti con professionalità uniche nel settore unita a una produzione che si avvale di tecnologie di ultimissima generazione. Molti sono i mercati dove il marchio è conosciuto e apprezzato. Tra questi sicuramente spicca il Medio Oriente, dove DL Decor è presente da sempre. “Il Medio Oriente è sicuramente il nostro mercato di riferimento continua Pia Colzani -. Abbiamo grandi affinità con gli arabi, ai quali siamo ormai legati da forti e consolidati rapporti di stima e collaborazione. Un progetto che nel 2009 ci ha portato un ottimo ritorno d’immagine e grandi soddisfazioni è stato il nuovo terminal VIP all’aeroporto di Kuwait. Gli arredi DL Decor sono presenti in tutte le location di questo nuovo building: mega-hall con oltre 60 divani, vari salotti privati, uffici, camere da letto, un particolarissimo meeting table e altri arredi”. Molto importante anche il mercato russo e dell’area dell’ex Unione Sovietica, dove l’azienda ha realizzato interi arredi per importanti e prestigiose residenze private e governative. “I russi dimostrano di essere molto competenti e attenti riguardo ciò che viene loro proposto. Riconoscono senza esitazioni la qualità di un prodotto e sono conquistati dalla nostra grande varietà di modelli di alta gamma”. Ma l’azienda non ha certo intenzione di fermarsi ai mercati che già la conoscono e si prepara ad un anno molto impegnativo e denso di appuntamenti internazionali. “Abbiamo un obiettivo forte e radicato in noi, quello di espanderci ulteriormente, facendoci conoscere a mercati per noi ancora nuovi, come quello africano ad esempio”.

Мировой дух элитной классики компании с молодой душой очень глубокие корни. Торговая марка DL Decor зарождается в 2004 году, как ответвление от компании Fratelli Dell’Occa, имеющей блестящее прошлое с полувековой историей. Смена поколений послужила новым толчком для компании, которая сразу же утвердилась на международном рынке на позициях одной из самых известных и признанных компаний в области дорогой классической мебели, предлагая изысканные столовые, элегантные спальни, изящные боазери и линии представительской и солидной офисной мебели. Новое управление изучило и оценило новые рыночные направления, определяя изменение курса, нацеленного на инновацию и поиск новых материалов, хорошо давая себе отчёт в важности человеческих ресурсов и достоинствах самого изделия. Кроме того, новая стратегия компании рассчитывает на постоянное присутствие торговой марки на важнейших международных встречах, планирование её участия в рекламных кампаниях в профильных печатных изданиях, публикацию престижных каталогов с изображениями коллекций в контексте обстановок и постоянное продвижение в сторону клиентов и продавцов собственных изделий высочайшего уровня. Прямой контакт с клиентами, внимательное прислушивание к их запросам и постоянная помощь в разрешении проектировочных проблем являются для DL Decor неотъемлимыми достоинствамu. “Мы считаем фондаментальными человеческие отношения, экспозицию vis-И-vis с нашим

У

Элитная классика утверждается на мировом рынке, имея полувековую историю и уделяя повышенное внимание к новым тенденциям, начинающим своё развитие

Элитная гостинная с резной структурой, обтянутый шёлком, была представлена на последнем Мебельном Салоне в Милане

производством и его огромными возможностями по персонализации даже для очень небольшого количества изделий, рассказывает Pia Colzani, экспортный менеджер компании -. Это помогает лучше поддерживать нашего клиента в его выборе, помогая ему на каждом этапе проекта: в принятии решений и реализации”. Характеристика, получившая особо высокую оценку компании из Lentate sul Seveso - это большая гибкость,

способная перевести различные нужды и запросы клиентов в эффективные решения. Эта предрасположенность к специализации является результатом богатого опыта сплочённой группы экспертов с уникальными профессиональными способностями в секторе, связанными с производством, использующим новейшие технологии. Существует множество рынков, где торговая марка известна и высоко ценится. Среди них необходимо выделить

Ближний Восток, где DL Decor присутствовал с самого начала. “Ближний Восток, без сомнения, наш главный ориентир, продолжает Pia Colzani -. У нас много общего с арабами, с которыми нас связывают взаимное уважение и прочное и длительное сотрудничество. Проект, принёсший нам в 2009 году повышение акций компании и чувство большого удовлетворения, стал новый VIP терминал в аэропорте Кувейта. Интерьеры за подписью DL Decor расположены во всех помещениях этого нового здания: мега- холл с более, чем 60 диванами, многочисленные частные салоны, офисы, спальни, очень необычный стол для деловых переговоров и множество других моделей”. Также очень важен российский рынок и территория бывшего Советского Союза, для которых компания полностью обставила важнейшие и самые престижные частные и государственные резиденции. “Русские демонстрируют большую компетентность и пристальное внимание к тому, что им предлагается. Без труда распознают качество изделия и привлечены большим разнообразием наших высококлассных моделей”. Но компания не имеет никакого намерения останавливаться на уже известных рынках и готовится к очень непростому году, насыщенному международными встречами. “Нашим сокровенным желанием является дальнейшее расширение компании с её представлением на новых для нас рынках - например, африканском”.

Полностью мягкий диван и кресло с деревянной структурой


16_17_DLDecor_Silik

8-02-2011

16:19

Pagina 17


18_19_LaMurrina

10-02-2011

9:14

Pagina 18

18 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON LA MURRINA

Свет становится проектом Ставшая всемирно известной, благодаря настойчивой политике расширения границ марки на зарубежных рынках, la murrina c успехом заявила о себе в мире мебели contract, выполняя изделия по эксклюзивным рисункам и под размер, согласно проекту и с учётом инженерных и светотехнических аспектов

O CONTACTS ИТАЛИЯ:

LA MURRINA Lorenza Radrizzani Marketing Manager

АДРЕС Via Isonzo, 26 22078 - Turate (CO) ТЕЛ. +39 02 969751 ФАКС +39 02 96975212 E-MAIL export@lamurrina.com САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ www.lamurrina.com

РОССИЯ: KEY ITALIA Светлана Коган Mенеджер по работе с Россией

АДРЕС Б. Дорогомиловская 14/1, OFF.73 - 121248 Москва E-MAIL info@keyitalia.com rus@keyitalia.com

ткрывшаяся в начале 60-х, как небольшая венецианская стеклодувная мастерская, управляемая группой мастеров-стеклодувов, la murrina выросла и стала международным символом самого элегантного освещения от Made in Italy. Помимо headquarter в Италии (в Турате на въезде в Италию), за короткое время бренд также открыл собственные офисы в Испании, Германии, Швейцарии, а недавно и в Соединённых Штатах, таким образом, развивая не только торговую сеть, насчитывающую могочисленные франчайзинговые flagshipstore в самых престижных европейских городах. В июне одним из последних был открыт прекрасный шоу-рум в Стокгольме. Такая стратегия по укреплению позиций на зарубежных рынках нашла особо плодотворную почву в России и Украине, где за несколько лет был

зарегистрирован постоянный рост объёма продаж. “Такая благоприятная ситуация подтолкнула нас к осуществлению крупных вложений, предназначенных к распространению марки на данной территории, рассказывает менеджер по маркетингу компании Lorenza Radrizzani. В итоге, мы расширили дистрибуционную сеть, планируя различные рекламные кампании в крупнейших специализированных российских и украинских изданиях и приняли участие в самых известных специализированных выставках”. Благодаря компетенции и способности плодотворно сотрудничать с архитекторами и проектировщиками, la murrina вошла в сектор contract с очень специфическим подразделением, предлагающим наряду с изделиями из католога, предметы интерьера , сделанные на заказ (по рисунку и под размер), разработанные по проекту с

учётом аспектов освещения, инженерии, сборки и обслуживания. В последние годы компания занимается разработкой очень интересных проектов для судостроения. Среди них, полный проект по освещению судна Costa Luminosa собственности судостроительной

компании Costa Crociere. Совсем недавно, для судна Costa Deliziosa всё той же компании Costa Crociere, были выполнены более тысячи специально разработанных образцов для оформления основной части публичных помещений и нескольких suite. Очень сложный проект, в


18_19_LaMurrina

10-02-2011

9:14

Pagina 19

Март 2011 IL FOGLIO DEL MOBILE 19

www.lamurrina.com

ITALIANO

La luce si fa progetto Conosciuta a livello internazionale grazie ad una forte politica di consolidamento del marchio sui mercati esteri, la murrina si è inserita con successo nel mondo del contract, realizzando pezzi su disegno e su misura, curati dal progetto agli aspetti illuminotecnici e ingegneristici

На странице слева: Grand Hotel Via Veneto - Roma Наверху слева: Costa Luminosa Справа внизу: Ufficio Cardenas (Londra) and Zetter Внизу: Sike Karim Rashid

котором было сокращено количество использования стекла в пользу других материалов. Через несколько месяцев будет спущено на воду судно Disney, реализованное строительной компании Meyer Werft. Для этого судна, взявшего в качестве основной темы игру и фантазию, и были реализованы очень необычные образцы по эксклюзивным рисункам, для которых вместо традиционных источников освещения была использована LED-технология. Но в сфере contract la murrina не ограничивается только судостроением. Во все части света поступают эксклюзивные

поставки для самых престижных офисов, отелей и ресторанов. В январе прошлого года был завершён проект для Grand Hotel на Via Veneto в Риме; пятизвёздочный отель, для которого la murrina взялась реализовать проект по освещению общественных пространств, используя образцы высочайшей ценности, выполненные по эксклюзивным рисункам и оснащённые самой современной технологией, как, например, система RGB, которая позволяет смену цветовых подсветок, наделяющих всё окружающее гипнотической привлекательностью.

В Лас Вегасе для ресторана Vdara - концепт за подписью Karim Rashid - компанией был реализован светильник Sike по эксклюзивному рисунку дизайнера. В то время , как для целой сети отелей под названием Exclusive Hotels, la murrina была выбрана для осуществления полной световой отделки публичных помещений и комнат пяти отелей, расположенных в лондонской провинции. “Масштабность осуществляемых нами проектов для сферы contract, - рассказывает Lorenza Radrizzani, - позволила нам показать нашу многогранность. Совершенно очевидна наша производственная сила, заключаемая в двух стеклодувных мастерских в Мурано и в установке для производства металлических структур в комплекте с приспособлением по их отделке, позолоте, никелеровке и покраске. Кроме того, если поначалу почти всегда шло в обработку исключительно мурановское стекло, то в настоящий момент компания может предложить образцы изделий, в которых стекло, оставаясь неизменным протагонистом, сочетается с любым другим материалом“. Что же касается коллекционных экземпляров, то несколько

ata nei primi anni ’60 in una piccola fornace veneziana gestita da un gruppo di maestri vetrai, la murrina è cresciuta fino a diventare un simbolo a livello internazionale dell’illuminazione più raffinata del Made in Italy. Oltre all’headquarter in Italia - a Turate alle porte di Milano - il brand negli anni ha aperto sedi di proprietà in Spagna, Germania, Svizzera e recentemente Stati Uniti, oltre ad aver sviluppato una rete commerciale che conta numerosi flagshipstore in franchising nelle più prestigiose città del mondo. Tra gli ultimi, a giugno è stato inaugurato il bellissimo showroom di Stoccolma. Questa strategia di consolidamento sui mercati esteri ha trovato terreno particolarmente fertile in Russia e in Ukraina, dove l’azienda ha registrato negli anni trend di vendite in continua crescita. “Questa congiuntura favorevole ci ha spinti a realizzare importanti investimenti volti alla diffusione del marchio sul territorio - spiega Lorenza Radrizzani, marketing manager del marchio. Abbiamo così sviluppato una rete distributiva molto articolata, pianificando diverse campagne pubblicitarie sulle maggiori testate russe e ucraine del settore e presenziando ai più rappresentativi appuntamenti fieristici dell’area, come I Saloni WorldWide Moscow”. Grazie alle competenze consolidate e alla capacità di integrarsi con il lavoro di architetti e progettisti, la murrina si è inserita nel mondo del contract con una divisione specifica che offre, oltre alla gamma di prodotti a catalogo, oggetti realizzati su disegno e su misura, curati dal progetto agli aspetti illuminotecnici, ingegneristici, di montaggio e manutenzione. In questi ultimi anni, in particolare, l’azienda sta sviluppando interessanti realizzazioni per il settore nautico. Tra queste, ha seguito il progetto completo della nave Costa Luminosa proprietà della compagnia di navigazione Costa Crociere, dove il tema dominante era appunto la luce. Recentemente, sempre per Costa Crociere, ha lavorato per Costa Deliziosa, per la quale sono stati prodotti oltre mille pezzi speciali appositamente studiati per arredare gran parte degli spazi collettivi e alcune suite. Un progetto molto complesso, dove l’utilizzo del vetro è stato ridotto a favore di altri materiali. Tra qualche mese sarà invece varata una nave Disney, realizzata nei cantieri Meyer Werft. Per questa nave, che avrà come filo conduttore il tema del gioco e della fantasia, sono stati realizzati pezzi molto particolari e tutti a disegno, per i quali non ci sono sorgenti luminose tradizionali, ma è invece utilizzata esclusivamente la tecnologia LED.

N

Ma per la murrina i confini del contract non si fermano certo al navale. Numerose in tutto il mondo le forniture esclusive per uffici, hotel e ristoranti di grande prestigio. A gennaio dello scorso anno è stato ultimato un progetto per il Grand Hotel Via Veneto a Roma; un cinque stelle lusso per il quale la murrina è stata incaricata di realizzare un progetto per l’illuminazione delle aree comuni con pezzi importantissimi, lavorati su disegno e dotati di tecnologia di assoluta avanguardia, come il sistema RGB che permette il cambio di colore dando un effetto di grande suggestione agli ambienti. A Las Vegas, per il ristorante Vdara, dal concept firmato Karim Rashid, l’azienda ha realizzato - su disegno esclusivo del designer - il lampadario Sike. Mentre per la catena alberghiera Exclusive Hotels, la murrina è stata scelta per la fornitura completa delle luci di aree comuni e camere di cinque hotel situati nella campagna londinese. “La globalità dei progetti contract da noi seguiti spiega Lorenza Radrizzani - ci ha permesso di fare conoscere la nostra grande versatilità. Emerge in modo molto deciso la forza della nostra realtà produttiva, costituita da due fornaci a Murano e un impianto per le strutture metalliche completo di finitura, doratura, nichelatura e verniciatura. Inoltre, se prima veniva lavorato quasi esclusivamente il vetro di Murano, oggi l’azienda è in grado di proporre pezzi dove il vetro, che naturalmente rimane il nostro materiale principe, si accompagna ad altri”. Per quanto riguarda i pezzi a collezione, da qualche mese è stata lanciata sul mercato una nuova serie contemporanea composta da forme sferiche semplici con decori a spirale, accompagnata da oggetti abbinati. È inoltre già cominciato lo studio per la nuova collezione che sarà proposta a Euroluce 2011, l’appuntamento biennale di riferimento per le aziende del comparto lighting. “Siamo ancora in una fase di definizione dei progetti, ma posso affermare che, oltre a alcuni designer di fama internazionale che hanno già lavorato con noi, avremo il grande piacere di collaborare anche con Matteo Thun e Giugiaro Design”. Dopo il successo della scorsa edizione, con una collezione ricchissima e davvero sorprendente, composta da pezzi firmati da grandi nomi nel mondo del design - ricordiamo Mariposa di Marco Piva, Cross+ di Simone Micheli, Seaflower di Marcello Albini, Shanghai di Luca Scacchetti, Tetris di Matteo Nunziati - la proposta di la murrina per il prossimo appuntamento con Euroluce, a Milano il prossimo aprile, promette di regalare al pubblico ancora tante emozioni.

месяцев назад в продажу вышла новая современная серия, состоящая из простых сферических форм с украшениями в виде спирали, в наборе с подобранными к ним предметами интерьера. В дополнение, мы уже приступили к разработке новой коллекции, предложенной для биенальной выставки Евросвет 2011 определяющей встрече для компаний из сектора lighting. “Мы всё ещё находимся в определяющей фазе проектов, но я с уверенностью могу сказать, что помимо нескольких известных дизайнеров с мировым

именем, уже имеющих опыт работы с нами, нам будет также очень приятно работать с Matteo Thun и Giugiaro Design ”. После успешно прошедшего последнего выпуска с богатейшей коллекцией, состоящей из изделий за подписью выдающихся дизайнеров с мировыми именами - вспомним Mariposa от Marco Piva, Cross+ di Simone Micheli, Seaflower от Marcello Albini, Shanghai от Luca Scacchetti, Tetris от Matteo Nunziati - предложение от la murrina для следующей встречи с Евросветом обещает подарить публике сильнейшие эмоции.


20_21_Paolo_Lucchetta

10-02-2011

11:56

Pagina 20

20 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON PAOLO LUCCHETTA

ITALIANO Quando la passione conquista il mondo

Когда увлечение завоёвывает мир

Presente al Kiff dalla sua prima edizione, Paolo Lucchetta ha da sempre creduto molto nelle potenzialità di questo mercato, che accoglie con grande favore le proposte esclusive e raffinatissime di questo eclettico imprenditore e artista

Присутствуя на Kiff с первого выпуска, Paolo Lucchetta всегда безоглядно верил в перспективность украинского рынка, который с большим энтузиазмом принимает изысканные эксклюзивные предложения этого эклектичного художника и предпринимателя

Q

П

uella di Paolo Lucchetta è una produzione fatta di collezioni esclusive, assolutamente non imitabili o replicabili, perché nate dalla passione per un’idea che diventa realtà, da una percezione che prende forma. Pezzi d’arte sorprendenti dotati di un linguaggio proprio che parla di eleganza e raffinatezza, nati dall’intuizione e dalla passione di un artigiano per formazione e artista per vocazione. Il segreto dell’affermazione internazionale dell’azienda di Meda risiede infatti nella figura del suo imprenditore. “I miei mobili sono il risultato di un insieme di stimoli che si manifestano in differenti modi - racconta lui stesso. - La realtà che ci circonda ha tutto ciò che mi occorre per ispirarmi, è piena di forme, colori e contrasti che assimilo e traduco in un’idea. Senza interferenze, taglio il legno, lo curvo, lo modello. Alla fine, toccare il pezzo realizzato è una delle sensazioni più gratificanti che il mio lavoro mi possa offrire. Chi osserva le mie creazioni percepisce la passione che le anima, rimane affascinato dai particolari preziosi e curatissimi, dall’eleganza e dalla forte personalità che esprimono. I mobili che disegno sono concepiti per essere al centro dell’attenzione, da ammirare per il loro aspetto scultoreo e per la loro imponenza, nello stesso tempo sono però realizzati per essere vissuti, comodissimi e accoglienti”. Presente al Kiff Expofurniture di Kiev dalla prima edizione, Paolo Lucchetta ha sempre creduto moltissimo in questo mercato e nelle sue potenzialità. “Sono oramai più di dieci anni che frequento l’Ucraina - racconta l’imprenditore -.

роизводство Paolo Lucchetta состоит из эксклюзивных коллекций, абсолютно неповторимых и не поддающихся имитации, поскольку рождаются они из страстного увлечения идеей, ставшей реальностью, из интуиции, обретающей форму. Удивительные художественные творения, наделённые своим собственным языком, которые рассказывают об изысканности и элегантности, рождённых из интуиции и увлечённости ремесленника по образованию и художника по призванию. Секрет международного призвания компании из городка Meda заключается в фигуре самого предпринимателя. “Моя мебельэто результат совокупности стимулов, которые демонстрируют себя самым различным образом, - рассказывает он сам. Окружающая нас реальность имеет всё, что мне нужно для самовыражения, она наполнена формами, цветами и контрастами, которые я «впитываю» и затем превращаю в идею. Отрезаю кусок дерева, гну и моделирую его. Прикоснуться к законченному

изделию - самый прекрасный момент во всей моей работе. Человек, глядя на мои творения ощущает наполняющую их страсть, очаровывается драгоценными и тщательно выполненными деталями, элегантностью и сильным характером, присущие моим изделиям. Мебель, которую я рисую создана для пребывания в центре внимания и достойна восхищения за её скульптурные формы и величественную экспрессивность, и в то же время создана для полноценного её использования, она крайне удобна и располагает к отдыху”. Представленная на Kiff Expofurniture в Киеве с первого выпуска, компания Paolo Lucchetta всегда безоглядно верила в этот рынок и его перспективность. “Вот уже более 10 лет, как я посещаю Украину - рассказывает предприниматель -. Уже с моим первым приездом в эту страну я понял, что здесь я получу возможность лучше представить моё производство, и,что этот рынок будет следить за моим творческим вдохновением и останется им очарован. За прошедшие годы многое

изменилось в этой зоне, произошла эволюция вкусов и запросы стали более конкретными. Украинцы приобрели большие знания в области качественной мебели и научились внимательно и компетентно оценивать предложенное им сегодня. Особенно высоко они ценят уникальность созданных мною

моделей, распознают их ценность и ощущают страсть, положенную в основу создания коллекций, которые говорят об искусстве и об изяществе, о гармонии и абсолютном комфорте. По моему мнению, этот рынок никогда не отмечал снижение продаж, даже в эти годы мирового кризиса, и киевский Kiff за время всех шести


20_21_Paolo_Lucchetta

10-02-2011

11:56

Pagina 21

Март 2011 IL FOGLIO DEL MOBILE 21

HALL 3 STAND B38-44

www.paololucchetta.com Наверху: Коллекция VALENTINO и cофа TIFFANY Внизу: Кабинет IGOR и столовая NANCY

убеждения является реализация нового большого представительства, торжественно открытого год назад в городке Меда, в самом центре мебельной Брианци недалеко от Милана. Фантастическая структура с общей площадью более 5600 кв.м, где всё продумано до мельчайших деталей. Помимо производственной зоны, большая часть посвящена экспозиции, позволяющей всем желающим наблюдать, вдыхать и дотрагиваться руками до результатов сорока лет работы и творчества компании. Для поддержки этого важного изменения, Paolo Lucchetta решил также внести поправки в имидж компании. Был произведён restyling логотипа, ставший известным отпечаток ладони, смягчённый в шрифте, и новый сайт в интернете, для выражения духа постоянно развивающейся компании, нацеленной на будущее и внимательной к изменениям рынка. выпусков превратился в ориентир для сегмента итальянской мебели, встреча, имеющая для меня крайнюю важность, дающая мне возможность представить как must моего производства, так и новые модели, которые я непрерывно реализую”. Украина, Россия и Восточная Европа в общем являются для Paolo Lucchetta рынками основополагающей важности, именно поэтому он совершает множество поездок в этом направлении для личной встречи со своими заказчиками, для предварительного осмотра жилого пространства, для которого были заказаны его интерьеры, создавая вместе с клиентом, архитекторами и проектировщиками оптимальное решение для всего пространства. Вместе со своими клиентами, Paolo Lucchetta работает, чтобы подобрать выбранные модели к

каждой отдельной обстановке, изменяя размеры, выбирая более подходящие ткани, передавая профессиональное умение, богатый опыт и производственные возможности компании. Шаг за шагом заказчики сопровождаются в сторону выбора , который всегда имеет большую важность, ведь он направлен на реализацию желания, связанного с самой личностью и его персональным жизненным стилем. “Когда я рисую мои модели или разрабатываю комплексный интерьер для целой резиденции, чувствую большую ответственность перед человеком, который выберет интерьер за подписью Paolo Lucchetta, предлагая то, что принесёт радость, что удивит и будет соизмеримо с мечтой всей жизни”. Следуя этой философии, Paolo Lucchetta завершает и свою последнюю коллекцию,

обещающую стать восхитительным итогом сороколетнего опыта. Эта коллекция будет представлена в апреле на Мебельном Салоне в Милане и вскоре будет в мельчайших деталях проиллюстрирована в новом и элегантном каталоге доступному для международного заказчика. “ Необходимо верить всегда в собственное дело и смело продолжать его, с увлечением и настойчивостью, не падать духом от негативных сигналов, поступающих от мировой экономики, не переставая смотреть вперёд. Мы ни на мгновение не остановились и продолжали инвестировать даже тогда, когда времена были не из лёгких, и я уверен, что это и является ключом к успеху компании. На сегодня знаки подъёма очевидны и мы готовы воспользоваться этой новой фазой”. Примером этого глубокого

CONTACTS ИТАЛИЯ: PAOLO LUCCHETTA & C. SNC АДРЕС Via Trieste 20821 Meda (MB) ТЕЛ. +39 0362 342332 ФАКС +39 0362 340444 info@paololucchetta.com

РОССИЯ: ГАЛАКТИКА XXI ТЦ «Три Кита» 4-й этаж ТЕЛ. +8 962 9761123 ГАЛАКТИКА XXI - МОСКВА Oлимпийская, деpевня Мичуpинский пpоспект, ТК «ЛЮКС» ТЕЛ. +7 495 4374097 +7 495 4375453 E-MAIL galaktikalux@mail.ru ГАЛАКТИКА XXI - МОСКВА АДРЕС: ГАЛАКТИКА yл. Пpoфсoюзная, д.116, кopп.1 ТЕЛ. +7 495 7758443 +7 495 3352400 +7 495 4295022 +7 495 7247312 E-MAIL galaktikalux@mail.ru ТОРГОВЫЙ ДОМ С7 АДРЕС: 5-й Донской проезд.д.23 - Москва ТЕЛ. +7 495 7302222 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АДРЕС: Центр мебели РИМ Пр. Просвещения, 75 АДРЕС: Пл. Конституции, 2 ИТАЛФОРМДУЕ Крокус Сити, ТЦ “Твой Дом. Новый комплекс”, 3-й этаж, Мебельный салон “Одис-Люкс” АДРЕС: Российская Федерация 400074 г.Волгорад Ул. Циолковского, 19 E-MAIL odisvolgograd1@yandex.ru

Dalla prima volta che sono arrivato in questo Paese ho subito capito che qui avrei avuto la possibilità di fare conoscere al meglio la mia produzione, che questo mercato avrebbe seguito la mia ispirazione e ne sarebbe rimasto affascinato. In tutti questi anni sono cambiate molte cose in questa zona, i gusti si sono evoluti e le richieste sono più specifiche. Gli ucraini hanno acquisito una grande conoscenza del mobile di qualità e oggi sanno valutare con grande competenza e attenzione cosa viene loro proposto. In particolare apprezzano moltissimo l’unicità dei pezzi che creo, ne riconoscono il valore e percepiscono la passione che metto nel creare delle collezioni che parlano di arte e raffinatezza, di armonia e di comfort assoluto. Per quel che mi riguarda, questo mercato non ha mai registrato delle flessioni, neanche in questi anni di crisi mondiale, e il Kiff di Kiev, nel corso di queste sei edizioni, è diventata una fiera di riferimento per il mobile italiano, un appuntamento per me davvero molto importante, che mi dà la possibilità di presentare sia i must della mia produzione sia i pezzi nuovi che continuamente realizzo”. L’Ucraina, la Russia e in genere l’Europa dell’Est sono infatti per Paolo Lucchetta mercati di fondamentale importanza e in quest’area intraprende moltissimi viaggi per incontrare personalmente i suoi clienti, per visionare le abitazioni per le quali sono richiesti i suoi arredi, studiando insieme ai committenti, agli architetti e progettisti le soluzioni ottimali per un’intera ambientazione. Insieme ai suoi clienti, Paolo Lucchetta infatti lavora per adattare a un particolare ambiente i modelli scelti, modificando le dimensioni, scegliendo i tessuti più adatti, mettendo a disposizione la grande perizia artigianale e la forte esperienza e capacità produttiva dell’azienda. I committenti sono accompagnati passo dopo passo in una scelta che è sempre importante, perché finalizzata alla realizzazione di un desiderio legato al proprio stile e alla propria personalità. “Quando disegno i miei mobili o studio un intero arredo per una residenza, sento sempre la grande responsabilità di offrire a chi sceglie un ambiente firmato Paolo Lucchetta qualcosa che dia gioia, che meravigli e che sia conforme ai sogni di una vita”. Proprio seguendo questa sua filosofia, Paolo Lucchetta sta terminando anche la sua ultima collezione, che promette di essere davvero sorprendente, la somma di quarant’anni di esperienza. Questa collezione sarà presentata al Salone del Mobile di Milano il prossimo aprile e successivamente sarà illustrata nei minimi particolari in un nuovo ed elegante catalogo a disposizione della clientela internazionale. “Bisogna credere sempre nel proprio lavoro - continua - portarlo avanti con coraggio, perseveranza e passione, senza scoraggiarsi per i segnali negativi che arrivano dall’economia mondiale, guardando sempre avanti. Noi non ci siamo fermati mai, abbiamo continuato a investire anche quando i tempi non erano facili, e sono convinto che questa sia la chiave del successo per un’azienda. Ora i segnali di ripresa sono evidenti e noi siamo pronti a cavalcare questa nuova fase”. A dimostrazione di questa forte convinzione è la realizzazione della nuova e imponente sede, inaugurata un anno fa a Meda, nel cuore della Brianza mobiliera, alle porte di Milano. Un’avveniristica struttura di oltre 5600 mq dove tutto è stato curato nei minimi dettagli. Oltre all’unità produttiva, una vasta area è dedicata all’esposizione per permettere a coloro che lo desiderano di osservare, respirare e toccare con mano 40 anni di lavoro e creatività dell’azienda. Ad accompagnare questo importante cambiamento, Paolo Lucchetta ha voluto intervenire anche sull’immagine aziendale. È stato infatti realizzato il restyling del logo, l’ormai famosa impronta, ammorbidito nel lettering e un nuovo sito web, per esprimere lo spirito di un’azienda in continua evoluzione, attenta ai cambiamenti del mercato e proiettata con fiducia nel futuro.


22_23_Vismara_Mida

10-02-2011

11:59

Pagina 22

22 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON

HALL 3 STAND B32-B44

VISMARA DESIGN

www.vismara.it

ITALIANO Vivere con stile una grande passione La specializzazione è la chiave del successo di Vismara Design, con una produzione specifica per vivere la passione per il cinema, per la musica e tutto ciò che è correlato all’home entertainment

U

n percorso aziendale davvero singolare quello di Vismara Design. Nata nel 1957 come mobilificio classico, l’azienda trasforma completamente la sua produzione nei primi anni ’90, dedicandosi alla ideazione e progettazione di mobili specifici per l’elettronica di casa. Nel corso degli anni la gamma proposta si è rafforzata e ampliata: dai porta cd/dvd si è arrivati ai rack per l’Home Theatre di ogni forma e dimensione, dai coffee table ai corpi illuminanti, dai vasi alle specchiere, fino ad arrivare a mobili bar, librerie e specchiere. “Questo cambio di rotta ci ha appassionati sempre più, portando a perfezionaci in questa particolare nicchia di mercato - spiega Pino Vismara, manager dell’azienda Siamo così diventati, nel giro di pochi anni, una realtà di riferimento nel panorama del mobile rivolto agli appassionati di musica e cinema”. Tutte le linee da noi proposte vengono declinate in differenti collezioni che vanno dallo stile Modern, lineare ed essenziale, allo stile Baroque, lussuoso e maestoso, elaborato con particolari in legno massello intagliato; dallo stile Art Decò, ricco e austero, allo stile Classic, sobrio ed elegante; infine dallo stile Piramid, molto glamour e arricchito dal susseguirsi di piramidi dorate e argentate, allo stile Glass Eyes con formelle in vetro di murano arricchito. “Cerchiamo di interpretare al meglio il gusto e l’inclinazione della nostra clientela, creando linee dalla grande unicità stilistica - continua Pino Vismara - offrendo prodotti esclusivi e assolutamente eclettici, che ben si sposano con gli ambienti più ricercati”. Per offrire un gamma completa e armonizzata con il mobile per Home Theatre, Vismara Design produce inoltre tutta una serie di elementi accessori quali specchiere, tavolini, lampade, cassapanche, fioriere, mobili bar e librerie. Questa scelta si è da subito rivelata vincente e molto apprezzata perché offre la possibilità di creare un ambiente raffinato intorno a quella che è una vera e propria passione. A Kiff di Kiev, quest’anno Vismara Design presenterà la collezione 2010, proponendo nuove e vecchie tipologie di prodotto, nelle nuove tendenze di colore bianco e nero, rivisitando ogni singolo modello riproposto nei vari stili, che fanno dell’azienda di Seveso un marchio esclusivo per il mercato russo e ucraino. “Siamo presenti sul mercato ucrainomda almeno dieci anni e partecipiamo al Kiff dal 2006. L’appuntamento con il Kiff è per noi fondamentale - conclude Pino Vismara - Un’occasione speciale di contatto per presentare le nostre novità, per incontrare la nostra affezionata clientela e per aprirci a nuovi potenziali acquirenti".

CONTACTS ИТАЛИЯ: VISMARA DESIGN АДРЕС Via Carducci, 3 20822 Seveso (MB) ТЕЛ. +39 0362 503726 ФАКС +39 0362 551452 E-MAIL vismara@vismara.it

Oбстановка Classic

Жизнь со стилем и большое увлечение Специализация - ключ к успеху компании Vismara Design. Её необычное производство, позволяет жить страстью к кино, музыке и всему тому, что относится к home entertainment

K

омпания Vismara Design имеет очень необычную историю. Появившись на свет в 1957 году, как классическая мебельная мастерская, в начале 90-х годов фирма целиком преобразует своё производство, посвящая свою работу задумке и проектированию специальной мебели для домашней электроники. С годами предложенная гамма изделий совершенствовалась и расширялась: от колонок для CD/DVD - до rack для Домашних Театров любых форм и размеров; от кофейных столиков - до освещённых корпусов; от ваз - до зеркал, вплоть до барных стоек и книжных шкафов. “Такое изменение курса нас воодушевляло с каждым разом всё больше, доводя нашу работу почти до совершенства в этой особой нише рынка, - объясняет Pino Vismara, менеджер компании. За короткий период мы стали ориентиром для общей мебельной панорамы,

Glass Eyes oбстановка с мурановским стеклом

обращённой к людям, увлечённых музыкой и кино“. Все предложенные нами линии распределяются по различным коллекциям, от линейного и упрощённого стиля Модерн - до

роскошного и величественного Барокко, усложнённого деталями из массивного резного дерева; от богатого и строгого стиля Арт Деко - до сдержанной и элегантной Классики; и,

наконец, от гламурного стиля Пирамиды, обогащённого следующими одна за другой позолоченными и посеребрёнными пирамидами, к стилю Glass Eyes, для которого характерно использование декоративных плиток из мурановского стекла. “Мы стараемся как можно лучше интерпретировать вкусы и склонности, присущие нашим клиентам, создавая линии редкой стилистической уникальности, - продолжает Pino Vismara, - и предлагая эксклюзивные и абсолютно эклектичные изделия, которые хорошо сочетаются с самыми изысканными интерьерами“. Кроме того, для создания завершённой гаммы, гармонирующей с мебелью для Home Theatre, Vismara Design стала производить серию аксессуаров, среди которых зеркала, столики, светильники, скамейки, цветочницы, барные стойки и книжные шкафы. Этот выбор сразу же проявил себя выигрышным и получил прекрасные отзывы, благодаря предложенной возможности создавать изысканную обстановку вокруг предмета своего любимого увлечения. В этом году на выставке Kiff в Киеве Vismara Design представит коллекцию 2010, предлагая старые и новые типы изделий с последними тенденциями в белом и чёрном цвете. Vismara Design пересмотрела каждую отдельную модель, предложенную в различных стилях, представляющих компанию из Севезо в качестве эксклюзивной марки на российском и украинском рынках. “Мы присутствуем на украинском рынке как минимум 10 лет и участвуем в Kiff c 2006 года. Встреча с Kiff имеет для нас основополагающее значение, - говорит в заключении Pino Vismara. Она является особой возможностью контакта для представления наших новинок, для встречи с нашими верными клиентами и для обнаружения новых потенциальных заказчиков“.

oбстановка Барокко


26_27_Mida_CIA Intern_Tagliabue

8-02-2011

16:20

Pagina 26


24_25_Colico_Creazioni

10-02-2011

9:34

Pagina 24

24 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON COLICO DESIGN

ITALIANO Novant’anni di innovazione e design Novanta come gli anni di Colico Design, conosciuta da sempre per una produzione fuori dall’ordinario e sempre più apprezzata per la sua inclinazione design oriented

I

l 2010 appena terminato è stato un anno particolarmente importante per Colico Design. L’azienda di Varedo - alle porte di Milano - ha compiuto infatti 90 anni. Novant’anni che parlano di ricerca sempre volta alla proposta di prodotti innovativi per forme e materiali utilizzati. Specializzata fin dalla nascita in tavoli, sedie e sgabelli, Colico Design nel tempo ha seguito una costante e decisa evoluzione verso prodotti fuori dall’ordinario dalla connotazione sempre più design oriented. A sottolineare questa vocazione, il nuovo pay off aziendale è Extra Ordinary Design. Per celebrare i 90 anni di vita dell’azienda, dopo un periodo di ricerca approfondita, in casa Colico è nato un prodotto dal grande impatto evocativo. “Un anniversario così importante per noi - racconta Walter Colico, presidente dell’azienda - meritava qualcosa che racchiudesse la nostra filosofia aziendale e la nostra lunga e consolidata esperienza produttiva. Siamo riusciti a sintetizzare questa idea in un prodotto di cui andiamo particolarmente orgogliosi: ‘Milano 2015’. È una rivisitazione assolutamente inedita della vecchia sedia Milano, icona intramontabile legata al nostro territorio e alla nostra cultura. Era infatti la sedia che si poteva solitamente trovare nelle vecchie osterie milanesi. Il nome che abbiamo scelto richiama in maniera molto forte la sua origine, proiettandola però in un futuro che parla di innovazione e design”. Seguendo essenziali canoni di alta funzionalità, Milano 2015 è realizzata in policarbonato o nylon proposti in vari colori, presenta caratteristiche di grande resistenza agli urti e agli agenti atmosferici ed è impilabile. Adatta ad ambienti contemporanei e glamour, si propone anche per location più classiche o retrò, offrendo un tocco di stile brioso e leggero. Presentata per la prima volta al Salone del Mobile di Milano 2010, questa particolare sedia ha riscontrato subito un immediato successo, tanto che Colico Design ha iniziato la produzione di miniature della stessa che sono diventate immediatamente oggetti cult per le abitazione e le scrivanie di appassionati di design. È stata inoltre realizzata una sedia Milano gigante oltre 3 metri di altezza - che sta facendo il giro d’Europa, richiesta per allestimenti davvero particolari. In questi ultimi mesi, a continuare il filone della tradizione riletta in chiave contemporanea, è nato Oste, un tavolo che richiama nella struttura il vecchio tavolo da osteria, con le tipiche gambe a cipolla, ma proposto in metacrilato trasparente, materiale che gli conferisce immediatamente un’anima contemporanea. Poco più di un anno fa, Colico Design varcava i confini dell’imbottito, aggiungendo alla sua produzione Asami, una linea di divani con la scocca in metacrilato proposta sia da esterno che da interno. Dopo il successo ottenuto, ad Asami arricchita di nuovi modelli e complementi - si è aggiunta Maki, una nuova linea che riprende, anche se modificato, il concetto della scocca in metacrilato abbinata a piedini in metallo. Le due linee e i complementi relativi sono proposte nel nuovo catalogo “Extra Ordinary Design. The New Sofa System” dove tutti i modelli sono presentati in sofisticati ambienti contemporanei indoor e outdoor, nei vari tessuti e decori laser. Presente in Ucraina da circa tre anni, Colico Design in questo Paese vanta già una rete di rivenditori molto consolidata. “Questo mercato - conclude Walter Colico - ci ha dato da subito delle grandi soddisfazioni, accogliendo i nostri prodotti con grande interesse e favore”.

www.colicodesign.com

Экстраординарные девяносто Исполнилось девяносто лет компании Colico Design, с давних пор известной своим необычным производством и высоко ценимой за свою склонность к design oriented

Maki

design oriented. Эту склонность подчёркивает новый фирменный pay off - Extra Ordinary Design. Для празднования 90 лет со дня основания компании, после периода углублённого изучения под крышей Colico родилось изделие, вызывающий ассоциативный отклик. “Такая важная для нас годовщина, рассказывает президент компании Walter Colico, - была достойна создания символа, способного заключить в себе и подытожить

Asami

ИТАЛИЯ:

COLICO DESIGN Walter Colico АДРЕС Via Monza, 39 20039 - Varedo (MB) ТЕЛ. +39 0362 582498 ФАКС +39 0362 544484 E-MAIL info@colicodesign.com

RAM-INTERNATIONAL АДРЕС Via Papa Giovanni II, 52 36022 - Cassola (VI) E-MAIL info@ram-international.it САЙТ В ИНТЕРНЕТЕ www.ram-international.it

УКРАИНА: RAM-INTERNATIONAL

Д

ля компании Colico Design ушедший 2010 год имел особую важность. Компании из Varedo (городок на подъезде к Милану) исполнилось 90 лет. Девяносто лет, рассказывающие об исследованиях, направленных на разработку инновативных по форме и по материалу изделий. В компании Colico Design, которая с первого дня своего открытия специализировалась на производстве столов, стульев и табуретов, со временем произошли сильные изменения в сторону необычной продуции далёкой от банальности и более склонной к

CONTACTS

АДРЕС Pushkinska, 12/B 01034 - Kiev (Ukraina) ТЕЛ./ФАКС +38 044 278 5858

Cлева направо Walter Colico и Kicco Bestetti

нашу философию и долгий производственный опыт. Мы смогли воплотить эту идею в изделие, которым мы особенно гордимся: ‘Milano 2015’. Невиданная ранее версия старого стула Milano представляет собой неизменный символ, связанный с нашей землёй и с нашей культурой. Эту модель можно было увидеть только в миланских остериях. Название, которое мы выбрали очень точно передаёт истоки этого изделия и готовит его для будущего, говорящего на языке инноваций и дизайна”. Следуя основным канонам высокой практичности, Milano 2015 выполнен из поликарбоната и нейлона и предложен в разных цветовых решениях. Устойчивый к перепадам температур и повреждениям, он также экономит пространство (ставится один на другой). Более подходящий для современных и

гламурных обстановок, его можно использовать и в location в стиле классики и retrò, слегка ожWивляя и облегчая эти стили. Представленная в первый раз на Мебельном Салоне в Москве, эта оригинальная модель сразу завоевала огромный успех, достаточный для того, чтобы Colico Design запустила в производство её близнеца миниатюру, за кротчайший срок ставшую предметом культа и нашедшуе своё место в домах и на письменых столах каждого любителя дизайна. более того был реализован гигантский стул Milano высотой более 3 метрa. В данный момент он завершает свой круг по Европе, где пользовался большой популярностью в оформлении очень необычных декораций. В последние месяцы, продолжая основную часть традиции в её современном прочтении, родился Oste - cтол, по своей структуре

напоминающий старый стол для остерии, с характерными ножками в форме луковицы, но выполненный из прозрачного метокрилата - материала, создающего дух современности. Немногим более года назад Colico Design захватила территорию мягкой мебели, прибавляя к своему производству Asami - линию диванов со структурой из метокрилата, предложенную как для для внешнего так и для внутреннего пространства. После успеха, завоёванного Asami дополненной новыми моделями и предметами интерьера наступила очередь Maki, новой линии, которая по новому трактует концепцию структуры из метокрилата, в комплекте с металическими ножками. Две линии и комплектующие их предметы интерьера

Milano 2015

представлены в новом каталоге “Extra Ordinary Design. The New Sofa System”, где все модели располагаются в утончённых современных обстановках indoor e outdoor, с использованием различных тканей и украшений, выполненных с помощью лазера. Представленная на территории Украины около трех лет компания Colico Design может гордится прочно созданной системой розничной торговли. «Этот рынок с первых шагов стал приносить нам чувство большого удовлетворения, с огромным интересом и расположением принимая наши изделия».


24_25_Colico_Creazioni

8-02-2011

16:22

Pagina 25


20_21_Vismara_Pigoli

7-02-2011

15:31

Pagina 21


26_27_Pigoli_CIA Intern_Tagliabue

10-02-2011

9:21

Pagina 27

Март 2011 IL FOGLIO DEL MOBILE 27

CIA INTERNATIONAL

www.ciainternational.it

ITALIANO Il mondo in una cameretta Innovazione, originalità, ricerca di nuove soluzioni. Le camerette diventano interpreti del mondo, dello spirito e del tempo dei ragazzi. E ora è protagonista una nuova star…

T

Wardrobe c Flag doors

CONTACTS ИТАЛИЯ: CIA INTERNATIONAL Alberto Ottone Export Manager

АДРЕС Via C. Greppi, 60/62 20050 - Sovico (MI) ТЕЛ. +39 039 2011222 ФАКС +39 039 2012264 E-MAIL cia@ciainternational.it

РОССИЯ: STUDIO BUGATTI Елена Афонина

АДРЕС Ул. Арбат 4/1, Москва ТЕЛ. +7 495 6900804 E-MAIL alberto_bugatti@mail.ru

В

сегда находить новые решения в интерьере, интерпретируя вкусы и потребности всех своих клиентов: детей, подростков и родителей. Именно с такой целью CIA International за сорок лет существования превратилась в образцовый торговый знак в секторе производства детских комнат. Самая известная модель из общей гаммы CIA International является Display - оригинальный

Весь мир в детской Новаторство, оригинальность, поиск новых решений. Детские комнаты становятся рассказчиками целого мира, настроения и времени ребят. На московском стенде в роли главной героини выступает новая звезда... патентованный персонализируемый гардероб, позволяющий в любой момент менять внешний вид обстановки. Этот шкаф наделён створками с прозрачными панелями, которые легко снимаются и позволяют вставку самых разных печатных изображений. Благодаря постоянному поиску новых решений и пристальному вниманию к дизайну, практичности и сочетаемости изделий, предложения компании из Sovico всегда прекрасно подходят для оригинального и современного разрешения интерьерных задач в детских комнатах. Пример тому важные лицензированные договора, подписаные в прошлом году с Warner Bros Consumer Products для DC Comics (Superman и Batman)

и совсем недавно с Sanrio Co.LTD по использованию изображения персонажа Hello Kitty, которые открывают возможность компании предложить потребителю самые модные на сегодня персонажи, наполняя мебельные обстановки цветом и весельем, делая уникальными и оригинальными шкафы, изголовья кроватей, стулья и кресла, модели на колёсах, зеркальные coiffeuse и табуреты. По случаю этого выпуска Мебельного Салона в Москве, компания посвятит новой коллекции Hello Kitty значительное пространство, не упуская из виду изделия, составляющие часть уже известных серий Quasar, Yume e Rally. В числе новинок, которые без сомнения получат тёплый приём со стороны российских

покупателей, нужно отметить Solidwood - коллекцию из массивного дерева с молодым и актуальным дизайном: кровати и другие элементы интерьера, выполненные в традициях ремесла, но совершенно новаторским способом, подчёркивая красоту, силу и уникальность массивного дерева и с уважением к окружающей среде. Необходимо отметить систему закрытия створок Flag, придуманную и запатентованную компанией CIA International: особая застёжка, закреплённая по обеим сторонам книжного шкафа с ящиками, позволяющая раскрытие створки на 180° таким образом, что та же самая створка имеет возможность открываться поочерёдно как на правую, так и на левую сторону.

rovare sempre nuove soluzioni di arredo per interpretare i gusti e le esigenze di tutti i suoi clienti: bambini, ragazzi e genitori. Con questo preciso obiettivo CIA International in quarant’anni di storia è divenuta uno dei marchi di riferimento nell’ampio settore dell’arredo camerette. Modello di punta della gamma CIA International è Display, un originalissimo e brevettato guardaroba personalizzabile che consente di modificare in ogni momento l’aspetto dell’ambiente in cui è inserito. Questo armadio, infatti, è caratterizzato da ante dotate di pannelli trasparenti facilmente rimovibili per permettere l’inserimento dei più svariati soggetti stampati. Grazie alla continua ricerca di nuove soluzioni e alla grande attenzione al design, le proposte dell’azienda di Sovico risultano sempre perfettamente adeguate a risolvere le problematiche d’arredo delle camere dei ragazzi. Ne sono un esempio gli importanti accordi di licenza siglati l’anno scorso con Warner Bros Consumer Products per i DC Comics (Superman e Batman) e, recentemente, con Sanrio Co.LTD per l’uso dell’immagine di Hello Kitty, che consentono all’azienda di poter offrire all’utenza i personaggi più trendy del momento per caratterizzare gli ambienti con il colore e il divertimento, rendendo davvero originali e unici armadi, testate per letto, sedie e poltroncine. Tra le novità che negli ultimi mesi hanno riscosso grande successo troviamo Solidwood, la collezione in legno massello dal design fresco e attuale: letti e altri elementi d’arredo realizzati con cura artigianale proposti in modo assolutamente innovativo, per valorizzare la bellezza, la forza e l’unicità del massello. Da segnalare anche il sistema di chiusura delle ante denominato Flag, ideato e brevettato da CIA International: una particolare cerniera, fissata sui fianchi delle librerie e dei contenitori, consente un’apertura a 180° dello sportello in modo che si possa chiudere il vano posto a destra o a sinistra del fianco stesso.


28_29_Zanaboni_Bazzi

10-02-2011

10:24

Pagina 28

28 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FOCUS ON ZANABONI

www.zanaboni.it

ITALIANO Maestria artigianale tra classico e contemporaneo Eleganza ed equilibrio per una produzione artigianale contraddistinta da un linguaggio che abbraccia tutte le epoche classiche fino a giungere alla frontiera del contemporaneo

A

lta classe e grande maestria artigianale sono gli aspetti che da sempre riassumono la filosofia dell’azienda di Meda, specializzata in imbottiture di qualità interamente realizzate con crine vegetale e molle legate a mano, damaschi in seta e ricche passamanerie. Nata nel 1967 nel cuore della Brianza, con un’attività dedicata alla produzione di salotti stile ‘800, Luigi XV e Luigi XVI, nel tempo l’azienda ha realizzato modelli originali che hanno imposto il marchio all’attenzione dei mercati internazionali. Negli ultimi anni Zanaboni ha dedicato ampio spazio a collezione dal gusto più contemporaneo che con successo hanno affiancato le già affermate collezioni classiche. Linee più pulite, arricchite da sapienti lavorazioni artigianali e vestite con preziosi tessuti, pelli e nuove finiture. Nonostante l’approccio a linee più moderne, sono rimaste però sempre invariate le tecniche artigianali di alto livello che da sempre contraddistinguono la produzione Zanaboni. Ogni prodotto è infatti interamente realizzato a mano da sapenti maestri d'arte che nel corso degli anni si sono tramandati le antiche tecniche di lavorazione. “Pur essendo passato quasi mezzo secolo dalla fondazione - racconta Massimo Zanaboni, general manager dell’azienda - i canoni di produzione sono rimasti invariati, solo per alcune lavorazioni ci si è avvalsi di nuovi sistemi tecnologici. Passeggiando nei magazzini dell’azienda si percepisce tutta la sua storia, si respira l’odore del legno massello, si resta incantati a guardare i colori dei diversi tessuti e delle passamanerie che creano degli effetti cromatici fantastici”. Lo scorso ottobre, durante l’ultima edizione dei Saloni WorldWide Moscow, Zanaboni ha presentato uno stand con una parte dedicata al prodotto più classico e tradizionale con i modelli Shangay e Fantasia, mentre l’altra area dello stand era invece dedicata alle collezioni più art Deco, alle quali l’azienda ha ultimamente dedicato un catalogo. Presente da ormai 15 anni nell’area della ex URSS, il marchio si è saldamente affermato in tutto il territorio ed è conosciuto non solo dagli operatoti del settore, ma anche dal grande pubblico, che può trovare i prodotti Zanaboni all’interno di una selezionata rete di showroom. Sempre più frequenti e articolate sono anche le collaborazioni con i più esclusivi studi di architettura per la realizzazione di importanti progetti per ambasciate, residenze private e hotel di prestigio. “Il mercato di tutta l’area della ex Unione Sovietica, è per noi di importanza strategica - afferma Massimo Zanaboni. Cerchiamo di ampliare di anno in anno la nostra presenza attraverso una sempre più capillare rete distributiva. Per noi è di fondamentale importanza il contatto con i nostri clienti; per questo, oltre a frequenti viaggi nell’area, partecipiamo ai Saloni WorldWide Moscow dalla prima edizione. La manifestazione in questi anni è cresciuta molto, assumendo sempre più valore e spessore. È un importante momento di incontro e ci dà la possibilità di mostrare ai nostri clienti e a tutti gli interessati le ultime novità della nostra produzione, approfondendo non solo gli aspetti stilistici, ma anche quelli tecnici. È inoltre un’occasione unica per testare le nuove esigenze del mercato e parlarne insieme ai nostri partner. Questi sono anni più difficili rispetto ai precedenti, ma utili per fare delle selezioni. Sono anni in cui la preparazione imprenditoriale, la sensibilità per il prodotto e l’amore per il proprio lavoro verranno sicuramente premiati”.

Ремесленное мастерство между классическим и современным CONTACTS ИТАЛИЯ:

Элегантность и равновесие в ремесленном производстве, обладающим общим языком для всех классических эпох вплоть до границы с современностью

B

ысокий класс и большое ремесленное мастерство аспекты, во все времена составляющие философию компании из Meda, специализирующейся на высококачественной набивке, целиком реализованной из растительных волокон и натянутых вручную пружин, обивке из камчатных шёлковых тканей и богатых отделочных материалах. Основанная в 1967 в самом сердце Брианци, компания занимается производством салонов в стиле девятнадцатого века, Luigi XV и Luigi

отделок. Несмотря на пренадлежность к современным линиям, остаются нетронутыми техники ремесла высочайшего уровня, которые всегда отличали производство Zanaboni. Каждое изделие полностью выполнено вручную умелыми мастерами, на протяжение многих лет передающими друг другу древние техники обработки. “Несмотря на почти половину века, прошедшую со дня основания, рассказывает Massimo Zanaboni, генеральный менеджер компании производственные каноны остались

WorldWide Moscow, Zanaboni представил стенд с одной частью, посвящённой более классическому и традиционному изделию, с моделями Shangay и Fantasia, в то время, как другая часть была отведена под коллекции, более склонные к стилю Ар Деко и совсем недавно вошедшие в отдельный каталог компании. Торговый знак, присутствует на территории бывшего Советского Союза более 15 лет и прочно утвердился на всей территории, став известным не только работникам сектора, но также широкой публике, которая

нетронутыми, только для некоторых обработок были использованны новые технические системы. Прогуливаясь по складам компании проникаешься всей историей, вдыхаешь запах массивного дерева, останавливаешься и завороженно любуешься многоцветием тканей и отделочных материалов, создающих фантастические спектральные эффекты”. В октябре прошлого года во время последнего выпуска Saloni

может найти изделия Zanaboni в пределах избранной сети шоу румов. Всё более частыми и выраженными становятся сотрудничества с самыми эксклюзивными архитектурными студиями для реализации важных проектов для посольств, частных резиденций и престижных отелей. “Рынок всей территории бывшего Советского Союза имеет для нас стратегическую важность, - утверждает Massimo Zanaboni.

Mediterraneo

XVI. Со временем компания создала оригинальные модели, которые привлекли к торговой марке внимание международных рынков. В последние годы Zanaboni отвела значительное пространство современным коллекциям, успешно сопроводившим уже известные классические коллекции. Чистые линии обогащены умелой ручной обработкой и ценными сортами тканей, кожи и новейшими видами

ZANABONI АДРЕС Via del Lavoro, 13/15 20036 - Meda (MB) ТЕЛ. +39 0362 73280 ФАКС +39 0362 70066 E-MAIL info@zanaboni.it

УКРАИНЕ: ТЕЛ. +38 44 5743853 E-MAIL favi.ugo@gmail.com

Стараемся с каждым годом расширять наше присутствие через всё более разветвлённую дистрибьютерскую сеть. Общение с нашими клиентами имеет основополагающую значимость; именно для этого, не говоря о частых путешествиях по территории, мы участвуем в i Saloni WorldWide Moscow с самого первого выпуска. Уровень мероприятия очень вырос за эти годы, приобретая всё большее качество и значимость. Теперь это важнейший момент для встреч, дающий нам возможность показать всем, включая наших клиентов, последние новинки нашего производства, вдаваясь в подробности стилистических и технических аспектов. И кроме того, уникальная возможность для пробы новых запросов рынка и общения на эту тему с нашими партнёрами. Эти годы несомненно более тяжёлые, по сравнению с прошедшими, но они также полезны для качественного отбора. Это годы, в течение которых предпринимательская подготовка, чувствительность по отношению к изделию и любовь к собственному делу безусловно будут вознаграждены”.


28_29_Zanaboni_Bazzi

7-02-2011

15:34

Pagina 29


30_31_Fiere

10-02-2011

9:26

Pagina 30

30 IL FOGLIO DEL MOBILE Март 2011

FIERE IN ITALIA E NEL MONDO ВИРТУАЛЬНЫЙ ТУР ПО САМЫМ ЗНАЧИТЕЛЬНЫМ МЕБЕЛЬНЫМ ВЫСТАВКАМ В МИРЕ Следующие международные выставки

Le prossime fiere internazionali

ICFF - INTERNATIONAL CONTEMPORARY FURNITURE FAIR 14 - 17 Maggio 2011 - New York (USA) Jacob K. Javits Convention Center - 655 West 34th Street New York NY 10001-1188 moreinfo@javitscenter.com Espositori: 590 Visitatori: 23,431

HOST - SALONE INTERNAZIONALE DELL’OSPITALITÀ PROFESSIONALE 21 - 25 Ottobre 2011 - Milano (Italy) Fieramilano, Rho Exhibition Fairgrounds SS. 33 del Sempione, 28 - 20017 Rho (MI) fieramilano@fieramilano.it - www.host.fieramilano.it Tel.: +39 0234984341 - sara.pinto@fieramilano.it Espositori: 330 Visitatori: 125,000

I NFO: George Little Management Inc. 1133, Westchester Avenue Suite N136 - White Plains - NY 10604 USA Ph +1914 421.32.00 Fax +1914 94.86.180 www.glmshows.com

SALONE INTERNAZ 12 - 17 Aprile 2011 Fieramilano, Rho Exhib SS. 33 del Sempione, fieramilano@fieramilan Espositori: 2,542

I NFO: Cosmit SpA Foro Buonaparte, 65 Ph +39.02 72.59.41 F info@cosmit.it - www.

MAISON&OBJET / MEUBLE PARIS 9 - 13 Settembre 2011 - Paris (France) Paris Nord - Villepinte - Roissy Cedex Ph +331 40682222 Fax +331 40682006 info@maison-objet.com - www.maison-objet.com Espositori: 3,150 Visitatori: 85,000 I NFO: SAFI - Salons Français et Internationaux 4, Passage Roux - 75017 Paris (France) Ph (+331) 44.29.02.00 Fax (+331) 44.29.02.01 info@safisalons.fr www.safisalons.fr

100% DESIGN 100% DETAILS 21 - 25 Settembre 2011 - London (UK) Earls Court Exhibition Centre Warwick Road London SW5 9TA - (UK) Ph +4420 73851200 info@eco.co.uk - 100info@reedexpo.co.uk www.100percentdesign.co.uk

THE SLEEP EVENT 22 - 24 Novembre 2011 London (UK) Business Design Centre 52 Upper Street Islington, London - United Kingdom

SIA GUEST 26 - 29 Novembre 2011 - Rimini (Italy) Rimini Fiera Via Emilia, 155 - 47900 Rimini Ph +39 0541 744111 - Fax +39 0541 744200 www.siarimini.com

Espositori: 160 Visitatori: 2,920 Espositori: 410 Visitatori: 29,000

Espositori: 600 Visitatori: 35,265


30_31_Fiere

10-02-2011

9:26

Pagina 31

Март 2011 IL FOGLIO DEL MOBILE 31

UNA PANORAMICA DELLE FIERE DEL MOBILE PIÙ IMPORTANTI NEL MONDO Следующие выпуски Il Foglio del Mobile ждут вас на...

LONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 17 Aprile 2011 - Milano (Italy) amilano, Rho Exhibition Fairgrounds 33 del Sempione, 28 - 20017 Rho (MI) milano@fieramilano.it

ositori: 2,542 Visitatori: 329,563

: mit SpA o Buonaparte, 65 - 20121 Milano (MI) +39.02 72.59.41 Fax +39.02 89.011.563 @cosmit.it - www.cosmit.it

Le prossime edizioni de Il Foglio del Mobile vi aspettano a...

MEBEL 21 - 25 Novembre 2011 - Moscow (Russian Federation) Expocentr’ Krashaya Presnya Fairgrounds 14, Krasnopresnenskaya naberezhnaya Moscow 123100 Ph +7 495 2553799 Fax +7 495 2057210 centr@expocentr.ru www.expocentr.ru Espositori: 1,224 Visitatori: 65,000

I SALONI WORLDWIDE MOSCOW 12 - 15 Ottobre 2011 - Moscow (Russian Federation) Crocus Expo Exhibition Center Krasnogorsk, 4 - 143400 Moscow info@crocus-off.ru Ph +7 095 727.25.93 info@isaloniworldwide.com www.isaloniworldwide.com Espositori: 297 Visitatori: 31.485 INFO: Cosmit Spa Foro Buonaparte, 65 20121 Milano (Italy) Tel. +39 02 725941 Fax +39 02 890.563 info@cosmit.it

INFDEX 5 - 8 Ottobre 2011 - Doha (Qatar) Doha Exhibition Center - Doha, Qatar Espositori: 120 Visitatori: 25,000 INFO: Qatar Expo D Ring Road, P.O.Box 8019, Doha, Qatar Ph +(974)-(6)-723235 Fax +(974)-(4)-568536 info@qatar-expo.com - www.qatar-expo.com AMBIENTE JAPAN INTERIOR LIFESTYLE TOKIO 2011 1 - 3 Giugno 2011 - Tokyo (Japan) Tokyo Big Sight, 3-21-1, Ariake Koto-Ku - 135-0063 Tokyo Ph +813 55301111 Fax +813 55301222 ambiente.japan@messefrankfurt.com Espositori: 550 Visitatori: 25,821

INDEX DUBAI 22 - 25 Ottobre 2011 - Dubai (EAU) DWTC - Dubai World Trade Centre Sheikh Zayed Road - Dubai Ph +9 714 3321000 Fax +9 714 3064033 - 3312173 info@dwtc.com www.indexexhibition.com Espositori: 1,160 Visitatori: 20,230 I NFO: DMG World Media Dubai Ltd Suite 203 - Al Moosa Tower II - P.O. Box 33817 Dubai, Arabian Emirates Ph +9 714 3319688 Fax +9 714 3318599 lubuchanan@dmgworldmedia.comx

HIA SYDNEY HOME SHOW 19 - 22 Maggio 2011 - Sydney (Australia) Sydney Convention & Exhibition Centre Darling Harbour Locked Bag, 14 Pyrmont NSW 2009 Ph +612 92825000 Fax +612 92825041 info@scec.com.au www.hiahomeideasshow.com.au Espositori: 300 Visitatori: 28,225 DESIGNEX 13 - 15 Aprile 2011 - Melbourne (Australia) Melbourne Exhibition & Convention Centre 2 Clarendon Street - Southbank Melbourne, Victoria - Australia, 3205 Ph +61 (03) 9205 6400 Fax +61 (03) 9205 6401 www.designex.info Espositori: 260 Visitatori: 14,500

dal12 al 17 Aprile 2011 Milano ITALIA

dal 9 al 13 Settembre 2011 Parigi FRANCIA


32_33_Flexform

7-02-2011

15:44

Pagina 32


32_33_Flexform

7-02-2011

15:45

Pagina 33


IV_di_Cop

7-02-2011

15:39

Pagina 1

IFDM n. 2-2011 | KIFF Kiev issue  

March 2011

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you