Vincenzo CRESCINI - Glossario antico occitano (provenzale)-italiano

Page 1

Institut d'estudis occitans de París Documents per l'estudi de la lenga occitana N°28

Vincenzo CRESCINI

Glossario antico occitano (provenzale)-italiano

Edicion originala dins “Manualetto Provenzale”, Verona & Padova, 1905 Document dins lo maine public numerizat per archive.org


Documents per l'estudi de la lenga occitana Daus libres de basa numerizats e betats a dispausicion sus un site unique.

Des ouvrages fondamentaux numérisés et mis à disposition sur un site unique.

Mesa en linha per : IEO París http://ieoparis.free.fr


GLOSSARIO

Chi non s'appaghi delle poche note seguenti, veda: Rochegude, Essai (V un glossaire occifanien, Toulouse, 1819; Raynouard, Lexique Roman, Paris, 1838-44; Levy, Pì'ovenzalisches Supplement- Wórterbuch, Berichtigungen

und Ergdnzungen zu Raynouards Lex. Rom., Leipzig, 1892, sgg. (in corso di pubblicazione}. Veda altresì Sternbeck, Unrichtige Wortaufstellungen und Wor/deu:

tungen in Raynouaìxl

's

Lex. Rom.,

I,

Berlin, 1887; Stichel,

Beitrdge zur Lexihographie des altprovenz. Yerbunis, Marburg, 1890; e le due recensioni del Levy, nel Litera-

und rom. Phil., X 413-22, e nella rem. Phil., XV 531-46. aggiungano i glossari compresi nelle crestomazie

tnrblatt fUr gemi, Zeitschrift fiir Si

e raccolte varie: Bartsch, Chrest. Prov., 4 ed., Elberfeld,

1880; Suchier, Beìikmcilev der prov. Lit. u. Spr., Halle,

1883; Noulet et Chabaneau,

gaux du

XIV

Beux Manuscrits Proven-

siede, Montpellier-Paris, 1888; Appel, Pro-

venz. Inedita, Leipzig, 1890; Proi-enz. 1895, 2 ed. ivi,

Ancora

:

bisogna ricorrere

Azais, Le Breviari

a' glossari de' testi,

d'Amor, Béziers-Paris,

per

es.,

81

Meyer, Flamenca, Paris, 1865, 2 ed.

;

son de la Croisade con tre

Daurel

Chrest., Leipzig,

1902.

les

ivi, 1901

Albigeois,

Guillaume de

;

come, 1862-

Chan-

Paris, 1875-79

;

Barre, Paris, 1895; Stengel, Bie beiden dltesten provenz. Gramm., Marburg, 1878; Stimmi ng, ^er^raw de £orn. Halle, 1879, e 2 ed. ivi, 1892 Thomas, Poésies complètes de B. de Boni, Toulouse, 1888; Jeanroy-Teulié Mystères Provengaux du siede, Toulouse, 1893; Jeanroy-Vignaux, et Beton, Paris, 1880;

;

,

XY

la


400

Sf. Patrlce, Toulouse, 1903; troubadour Guillein Montanhagol, Toulouse, 1898; Schneegans, Gesta Karoli Magni ad Carcassonam et Narbonam, Halle, 1898; Zenker, Die Lieder, Peires Salverda de Grave, Le von Auvergne, Erlangen, 1900 Iroubadour Bertran d' Alamanon, Toulouse, 1902, ecc. Sarà mestieri infine consultare i dizionari del provenzale moderno in ispecie il migliore, quello del Mistral, Lou Tresor dóu Felibrlge ou Dictionn. ProvengalFranrais, Aix-Paris, 1877-88; e, per l' illustrazione comparativa, principalmente l' Etg/nologisches Wòrfei'buch del Diez, con 1' appendice dello Scheler, 5 ed. 1887, e il Lateinisch-Romanisches Wòrterbuch del Kòrting, 2 ed.,

Yoijage

au Purgatoire de

Coulet, Le

;

;

Paderborn, 1901. 1

le

sostantivi sono registrati nella figura dell'obliquo:

forme verbali

si

debbono cercare,

rispettivo infinito. L' allievo, che s'

oramai

è insignorito

delle

di

norme

cui gli necessiti far capo.

sembri opportuno,

men

al

il

Glossario,

fonetiche e morfolo-

giche, esposte nella introduzione, per

porre abbastanza agevolmente

regola, sotto

ricorre

guisa da ricom-

gli obliqui e gli infiniti,

Non mancherà

la indicazione speciale

tuttavia, dove degli esempi

perspicui, col debito rinvio. Così certe forme

gram-

maticali possono supporsi teoricamente note in modo che non se n' abbia a ripetere via via nel glossario la esposizione completa

:

articoli e

pronomi personali, con

combinazioni enclitiche, pronomi possessivi ecc., verbi regolari ed ausiliari, i cui paradimmi si trovino nella introduzione: tranne sempre i casi, in cui si stimi utile anche la indicazione di qualcuna di codeste forme. A parole e frasi, quando non sieno frequenti, seguono i numeri designanti la composizione e il verso. La sigla ig. rimanda alla intr. grammaticale, di cui si le

determina pure il luogo, che giovi consultare. Ad appianar poi la ricerca delle voci, dispongonsi nella consueta successione alfabetica anche le varietà soltanto grafiche e i lor mutui rapporti si avvertono con ;


401

opportuni rimandi. Perù i termini, clie incomincino da tranne alcuni esempi guasconi (intr. gramm., p. 31), van cercati sotto la vocale, che tenga subito dietro a ciuel segno, privo di valor fonetico (intr. gramm., pp. 2829).- È pure indifferente che una voce principi da qiio da q- (intr. gramm., p. 28), da gu- o da g- (i. gr., pp. r una e V altra rappresentazione seguonsi nella 28, 31) medesima serie alfabetica. Fra le voci inoltre, che principiano da e-, si troveranno le corrispondenti forme eh-, SI che sotto di- non si vedranno se non le parole, che manchino de' riscontri con e-. 11,

:

Delle vocali

a p. 4 della intr.

e,

o

s'

il

dileguo di

Non

si

;

e vien sovrapposto

1'

accento

quando rimanga scoperta n mobile (intr. gramm., pp. 72-73).

circonflesso alla voc.

per

indica la qualità, ne' modi fìssati

gramm.

tonica,

sceverano. Analmente,

le

voci esotiche sotto

per maggior comodo ancora di chi ricerca ma via via si nota che quella data forma è straniera ed a quale idioma appartenga, con le sigle fr. (francese), gen. (genovese), giiasc. (guaspeciali rubriche, in apposite serie, :

:

scone),

it.

(italiano),

jjf/.

(portoghese), sp. f'spagnuolo).

26


,

A, prcp., segnacaso del dal. (55, 4), con gli vffici,pHì'ìiel pi'ocehz., d'indicare 2}e)-linenza, Ivogo, lempo, confoì'ìììilà

concoììiilanza

,

,

fine pcc. Pei- r ari ., iq. 11 L A soli viven. 17, 133, in suo viveìile ; a tota nostra via, 23, 11, a tv Ila Hosira vita {possibile net-

V il. antico : ora

si

direbbe :

laisavon sobrar a Venesians, 64, 182, e' si lasciavaa i^incere da' ^eneziani (a' Veneziani iiell'it. ani.). Al compas de vers o de chanso, 67, in, per). Il se

92, nella

forma

39:

13,

V.

volta sottaciti la, n. a,

di verso

A

bandon, bandon. A tal-

o di canzone.

iq.

112,

2.

.9

p)s.

sg.

pres.

ind.

di

ig. aver 133. hnpersonalmente: non a, 11, 39, non ha, non ci ha ; de mi no-i a ren plus, 40", 15, di me non ci ìia piin radia, :

.

me è finita : a tant de be, 40^ 56, tta tanto di bene, è tanto di bene : non a plus, 51, 99, non ha 2)iù, non e' è di più ecc. ha a (aver), 42, 109; 67, pjer

=

96.

ha!, ha, 24, 38; 48, 31, alti iinterjez.).

a!, 5, 21

:

14, 123, con. ab, con. Ab que (ab e'. 12. 83); ab so que, 10, 23: ab sol qe, 5, 35; ab sol qu*, 62, 23, jj^/'c/i't^' Ab niens, ab tant, v. mens e tant. Al) tot zo, conivi lodò. abans, 5, 17, avanti en abans de gaire, 45, 85, r.

a,

;

gaigre, gaire abanz, 14, 7, anzi, al contrario : a:

banz

q", 8, 48,

prima

avanti che.

che.

abanz, v. abans. abastar, 67, 88, abbaslare, bastare. abatre, de pretz a., 34, 104, abbattere, gettar giù di pregio; abat, 34, 128, abbatte : abata, Dieus vos a., 45, 31, Bio vi abbatta, vi getti : abatut, abatutz... es, 60, Ì3-4, abbati alo... è. abau, V. abauzir. abauzir: abau, 29, 21, conviene, appariiene. abdos, abdui, 17, 106, 126, ambedue : ig. 96. abelir, ?ihe\\\T, piacere: m'abellis, 22,

1

;

27", 47,

mi

piace; m'abellit, 26, 30, nii

piacqne

:

s'

abelic,

abelie

se, 64, 59, 61, si piac-qnc.


.

— .si

403

CDinpkicqxe

liz,

s" es abe: 48, 9, s' è piaciuto, s'è

m'en

iurnghilo

;

lida,

13,

10,

me

sui abplite

sono

compiacixta, invagh ila.

:

abeuratz,

tbs

abbe-

23, 19-21, foste verato.

abrassar, 21, 34, abbracciare abric, 45, 122; 47, 38; 61, 6f), riparo, schermo. abrii, 33, 11 {voce prov.nella str. il.)-.- abriu, 17, 190, aprile.

abriu, V. abril. abi'ivar s;', 65, 18, affrettarsi, anelare. absol, V. absolver. absolver, a. s' en poiria, 44, 3u, assolver se ne potrebbe absol, 41, 170, assolve, scioglie : absolva, 41, 174, assolva, sciolga, lasci libero. \

abuziò, per a., 67, 106, j^er abaso, abusivaìuett te.

5

sg. pf.

incl.

eli

aver

:

133. Impjers. : y ac, ac joc, 41, 14 ecc. 41, 9 acabar coiidurre a capo, compiere. Non es d' a., 20, 8, ìiori se ne viote a cap)o ig.

;

,

:

son acabat al fach, 63, 1334, haìi messo capo alla cosa, haa raggiunto il fine. acaveilar, t'a., 35, 77, t'accapigliare accapifiHarti ,

igen.).

accusatiu, 55, 5 acus., 55, 1 ecc., accasai ivo. acendre, 34, 110, accemlere. acesmat: esser acesniatz, 15, :

27, esser parato, in punto; acesmat, 60, 24, armato.

achi, V. aqui. acier, 29, 41 31, 9, acciaio. sui... aclus, 40'', aclaure 48, sono accìtiuso , accorato, raamiliato. aclin, adì, accline, rivolto, ;

sottomesso, devoto. aclinar se m' adi, 38, 24, m' acchino, m' umilio. aclus, V. aclaure. aco, r. aquo. :

abis, 45, 45, abisso. ablatiu, 55, 2 ecc., abtativo. al)neiar, 27'', 10, rinnegaì'e.

ac,

:

abetz, 33, 29, 31, avete [gìiaac.) : ig. 165.

abourar

.

acoillir, acolhir, accogliere

;

acuelli , 4 accolgo ; 35 m' acuoill. 30, 28, ni' ac,

,

coglie. acoiilit gen acoillitz, 20, 32, tiene accolti. :

acomjadar,

accomia-

41, 177,

tare, licenziare. si ben fos... aconselliatz, 60, 9, se ben si fosse... consigliato , se

aconselliar

:

tjen ci avesse pensalo. acontar, 45, 125, accontare, accontarsi, accompagnarsi, farsi amico. aconterie, 14, 105, acconterebbe, raccont. (-e-, -e, fr.J.

acordamen, 26,50:

41, 169,

accorciamento, accordo. acordansa, 67, 38 ecc., rima; acordanssa, 37, 48 acordanza, 54, 38, 44, accordanza, accordo 25, 42, ;

;

pn-oposito.

acordanza, v. acordansa. acordar se se fon acordatz, :

56, si fu consiglialo, risolto : s' i acort, 54, 42,

41,

ci s' accordi. acort, 25, 28, accordo, concessione, dono : 41, 65, consiglio, risoluzione ; .59, 7, 3Ò, accordo, coìicordia. acosseguir: foro acosseguitz.


404

ra(j(fii',iti,

tamente, nella forma do-

acestiunat, -ada, accosh'.ìiiato, -ala es enaisi - de dir acostumat, 63, 80-1, é cosiiune dir cosi; es....

adreg, r. adreit. adréich, v. adreg, adreit. adreit, adreg, addritto, di-

faroiio

43, 58,

rma.

ajfi'i-rdli.

:

acostumat,

co-

83, si

(37,

slmua paraiilas acostumadas de dire, 67, 85-6, :

juiivìe solile dirsi. acuelli, V. acoillir, acolliir. acuillimen, 25, 19, accogliinenlo. acuillir, aculhir, v. acoillir,

acoìhir. acuoill,

acoillir.

r.

acusatiu, v. accusatili. adaut, 42, 91, abilniente, a modo ; azaut, -a, acconcio, grazioso, -a d' azaut, 63, 96, accoaciainenle, leggia;

dramenle. adautar se, azautar

se,

11,

49; 38, 16, allenarsi, com'piacersi\ azautar, 36, 91,

allenare.

adenolhar se,

43,

44,

ingi-

nocchiarsi. ades, adesso, tosto, sempre. adésar, 54, 16, aderire, attaccarsi. adoljar er adobatz, 12, 41, sarà addobbato, corredato. :

adomesjar, 3, 10; 38, 77, addomesticare , ammansare.

adonar

se, 61, aljtjandonarsi.

73,

darsi,

adone, adoncs, adoncx,

a-

rionx, allora.

adorar, 23, ador-nar,

9, 45,

85,

1,

adorare. adornare',

onorare. adoussar, 11,33, addolciare,

bile

;

:

;

adumplit,

43, 17,

adempiuto,

co/npinto. afaire, de ton a., 14, 2Ì, di tuo modo, negli atti tuoi (ir.).

afan, affan,

2, 109, affanno, piena. afar, affar, 20, 66, affare, fatto, cosa, condizione, sta-

grado, impresa. L'afar 5, 65, l' impresa di L»/o .-d'aut o de Ijas afar, 36, 85; 64, 119-20, d'alto,

lo,

Dieu,

di basso affare : ci' alto, di b. grado: sai taii de vostr' a., 36, 116, .so tanto dell' affar vostro, di vostre geste : totz lor afars, 60, 14, tutta lor possa : T^TOdiUì per inotz afars, 63, 26,

provando per molti modi. affan^ affar,

v. r.

afan. afar.

ad, ve atì, 35, 82, vi affido, vi assicuro (gen.j. aliar, 5, 12; 38, 42, a/ fidare, assicurare. afte, 47, 36, sollecitudine,

jyremura. aflnar, 7, 6, affinare. aflzanien, 41, 170, affida-

mento, impegno.

addolcire.

adrecharaen

acconcio, leale, noadreich, 45, SKavv.), diritto, 2^er la via giusta ; 46, 35, convenevole. aduire adus, 21, 9: adutz, 27^ 41 41, 105; 66, 37 ; aduz, 2, 94, addnce. adulaciò, 65, 27, adidazione. ritto,

,

58,

34,

drit-


— allamar, fili

7,

405

16; 17, 181, af-

minare, ardere.

alblliar,

gì'as/arsi,

32,

G,

sciuparsi.

31,

39,

43,

63,

aininol-

61,

20,

ìi-re.

vos iios afronta, 45, 121, con coi ci fa affrontare. :

al)

ind. di

sq. jjf. 1.33.

aver

:

26

6,

(fr.).

131

ecc.:

aver

:

17,

;

134.

ig.

aib, aip, 50, 4, qvalità, co-

stume. aie, aig, 1, 84, 86, 1 sg. pf. ind. di aver ig. 133. aicel, aisel, -eia, quello, que-

pjiacere.

agos, 33, ^\, avessi {gì lasc): ig. 165. agra, condiz. di aver iq. 134. agradar, 37, 54, 23, ag:

1

:

gradare, aggradire 9

ao-r

:

en

-^9

agradatge, agradatje, aggradimento: semblan d'a., 39, io, sembiante gra zioso: esser

d'a.,

esser

gradevole

15, 28, di lentieri.

63,

36. :

159,

d' agr.,

bnon gi-ado, vo-

agradiu, 17, 41, gradivo, gradevole. agron, agro, 17, 162,' 3 pi. ig. 133. pf. di aver a glia, V. aiga. agues, ages, iinpf. sogg. di :

:

ig.

gli, quella : ig. 111. aicest, -està, qnesto, qnesti, questa : ig. 110. alci, 42, 72 ecc. 55, 15; aisi, :

41,

160: aissi,

5,

39: 20,

82, qui.

agensar, agenssar, agenzar,

aver

ay,

:

tarsi, coiiilHittere

ig.

non ho

afl'or-

afrenat, 60, 25, affrenato. at'rontar se., 34, 125, affr(ni~

3

:

hai, 59, 9, ahi. aia, haia ecc., aj'a, 6, 37; 38, 65; 49, 43, pires. sogg. di

a/for:^arsi. afraingner: quo t'o alraing'iia, 24, 37, che ciò ti tolga iche non ti sia pia amico).

ag,

25; ay, 41, 135: 49, 12 66, 5, 1 sg. pres. ind. di aver ig. 133.

ai, hai, 25, 7,

ai,

lirsi,

afrancliar,

:

nix lo,

modo. afortir se,

aver

di

piass.

ai, n' ai, 33, 20,

dei' folle. ,

agut, pari, ig. 134. ;

albllir. 22, 23, infoi lire, ren-

atbrtimeii

134.

agur, 5, 45, angario (tratto dal volo degli v.ccelli).

aidar aidatz aidatz !, 15, 46, aitate.' aitate.': od altrimenti : aita ! aita ! !

:

igrido di guerra

cfr. 34.

:

Ì18i.

aig, V. aie.

aiga, 43, 61, 43,

32,

37

;

agua,

2,

Aiga del cor, acqua del cuore,

acqua. 32,

lagrime. aige, 14, 175, ac.ciua (-e, fr.\. aigla, aquila. aigieiitiiia, la flors a., 7, 3, rosa selvatica, rosa di

macchia,

l'Osa

canina.

aiguilen, 12, 18, bacca, coccola del ì'osaio selvatico, ballerino. ailas, 8, 41, ahi lasso! aillor (d'), 22, 15, cV alt ronde: aiìlors, 12, 4; 39, 15, altrove; alhors, 3, 11, al-

trove, altrimenti. aio, 33, 9, aggio, ho aip, V. aib.

\it.).


4fi6

aiqui, V. aqiu. 24, 30, odiare. Giusta forse la spiegaz. dell' At^-

aìi*,

pel: 'afpncìiéper

per

amor

mi

odiassi,

i-assi

il

mondo,

mondo non non mi pwca-

del

danno'.

aire, aei-e, avia. aire, 14, 23, sdìpe, famiglia. de De bone aire, 14, 17 boii aire, 34, 28, di buona sfiipe, di buon sangue, hi Iona. ;

aisel, -eia, v. aicel. aiì^i, aissi, ayssi , cosi.

A. ayssi

coni, a. con, a. cum, quo, 67, 62-3, così come.' aisi,

V.

alci.

aiso, aisso, aizo, av-, ciò: ig.

US.

D'aisso, 46, 23, di ciò, ciò. Aiso es supL, 62, didasc. : ig. 114. Per aizo, 1, 88: 51, 114, perciò.

intorno a

aissi,

e.

Aitans tanto di

enfans, figli {con

d'

'tanto' accorci, a 'figli'): d" aitan com el volgues, 40% 20, di tanto com' ei volesse : mil aitans, 44, 44, mille tanti ; aitan con, 51, 2, tanto come, finché. aitau, V. aitai. altre, r. altre, autre. aizi, t, 40, paese, residenza, casa.

:

s'eu aja, 35, 72, s'io

aja^

aljìna ygen.).

ajostar, raccogliere adunare, ammassare. Ajostar ,

'

27% 41

se,

15,

cfr.

46).

als.

V.

vi'

va

ala via,

va

via,

19,

6, 29,

via.

alba, 21, 5 ecc.

:

23,

14, 65,

alba: onde, 63, 97, // nome di un genere poetico. alberc, 5, 18; 64, 42, albergo, dimora. all)ergar m' alberc, 30, 25, m' all)erglìi, mi ptrocuri ospizio. :

albir,

a

mon

a.,

62. 58

:

al

arbir, 13, 11, a mio giudizio : segon nostr" a.,

mieu

136, secondo la nostra sentenza. albirar: ieu m' albire, 22,

63,

30, vii penso ; rat, 62, l, mi .salo.

4,

16.

ajut, senes totz ajutz, 27", 55, senz' alcun ajuto.

albire,

6,

34,

;

ajuda, 21, 3, ajuto. ajudar, ajutare. Imperativam.: Deus, ajuda, 11, 34 (cfr. ani. fr. Deus aiuei, Dio, aiuta, m'aiuta; ajuda, 34, 118, aiuta, su, avanti (grido di guerra :

agiamenlo

^

:

43, 19, poicJiè... ne siete vicino, ne avete l'agio. aizo, V. aiso, aisso.

ossia quello tra gli agiamenti, fra le comodità e pertinenze cV trn castello, die possa esser tifato soli-

aiziment,

fiori e di canti

il giardino). aizina, 7, 15, comodità, occasione. aizir pos... n' etz aizitz,

ala

aisso, V. aiso. aitai, ay-, aitau, 9, 19, tale. Aitals e tantas, 55, 20, tali e tante, tante e quante. aitan, aitant, tanto, altret16, 4,

tamente di d' augelli

al,

aisi.

aissi, r. aici.

tanto.

Ito

m'

ai albi-

sono pen-

giudicato.

55, 38, arbitrio, giudizio, optinioiie. albor, a l' a. del dia, 43, 7, all' alljore del di.

albires,


407

albori!, 12, 22, avornio. alcun, algiin, alqun, aucun, -ù, -una, alcuno, -una. ale, V. alen.

alegransa, alegranssa, alegranza, allegranza. alegranza, v. alegransa. alegrar, allegrar, a. se, alleg/'are, allegrarsi.

allegì'ezza.

alegre,

124;

2,

12,

58,

al-

legro.

alegrier, allegrezza. alen, ale, 28, 1 ; 56, 13, lena, alito, 'res23Ìro.

aleugest, v. aleuiar. aleuiar, 22; 6 61, 47 (2 sg. ;

pf.

iìid.),

alleviare,

alleg-

gia ì-c. algun, -ù, -una, r. aleun. albors, r. aillor. allegrar, r. alegrar. alniatrac, 41, 15, inalerasw, cascino.

almosna l'e'n,

:

las

almosnas que-

12, 60,

le

ele/nosine

ce rea /telo.

alongar, 51, 177, allungare: 38, 62, allungare, allontanare, togliere. alonhar se, 6, 42, allungarsi, allontanarsi. alques, 46, 27 51, 176, alcun jìoco, alquanto. alqun, -ù, -una, v. alcun, aire, 49, 3; 52, 22, altra ;

cosa, altro. als, al, 1, 135: 48, 22, altro.

non peussatz d' als, 45, non pensate alt rimenti, se non mutate: non pensan d' als, 45, 115,

Si

112, se

d'altro non haruio cura. aut. altre, -a, r. autre. altresì, r. autresi.

alt, -a,

r.

altretan, a. coma, 13, 56-7, tanto come; atretan, 12, 35, altrettanto. altreyar, v. autreiai*. altrui, V. autrui. .53,23, aliti minare,

alumnar,

illuminare. am, 66, 48 67, 3 ecc.: amb, v. a, ab. 67, 2 ecc., con am, 7, 23 8, 9 ecc., amo ; am% 29, 24, ama: am, 39, 32; 51, 108; 52, 24, ami il e 3 sg. prcs. cong.): ;

:

15, 8, alleg raggio,

alegratge,

;

r. amar. amador, amaire, amatore,

ainante. amairitz, 46, 29, amatrice. aman, amante amante. L'a-

man, 57, 3, gli amanti. amar, amare. Ben amar, 38, 59,

amar lealm. amar ;

se per aii>or, 40*, 63-4, 72,

amarsi per amore, per vera passione d' amore. amar, 66, 40, amare, amore (inf. sost.).

amar,

11,

33; 32, 16,

amaro.

amaressa, 27% 52, amatrice. amas, v. amassar. amassar, 12, 24; 16, 43; 64, 95, ammassare, cogliere.

rac-

amb, V. am. amban, 43, 66, parapetto. ambas, v. ams. ambedos, ambedui, 3, 27; 4, 26 47, 8, ambedue ùg. 96). ambedui, v. ambedos. amdoas, r. amdos. amdos, ambedue (obi. masc, amdoas, 67, 31, ig.' 96); ambedue (noni, 'femm., ig. ;

96).

amen, amia,

23, 26, atnen, v.

ammen.

amiga. Amia an-

che in str. gen., 35,

19.


,

— auiig,

uiiiii_-,

45,

1,

408

amico,

n/nante, fedele, devoto. uiing, r. amie.

amiga,

amica,

amia,

manle. amirat, 13,

an, a-

46, amìiiiraglio,

aìHore.

amor, femm., amore. Fin'auior, e. lin

;

dreg

d'a., joi

d'a., descort d'a., v. voci rispeit. ; l'aire amor az al-

ca, 57, 32, mostrare amore ad ale, trattarlo beni-

gaameate\ d'amor luenh, 38, 2, lurtgi da amore, Dea,

amore

;

14, 55,

2'>^>'

amor amor di

per

Amors, personificato,

per tradizione 15, 17,

ma

classica, 9,

19; 17, 23, 25, 28,

210, 212; 26, pi. .segon

1

Amors,

ecc.

con valor di

srj. :

amors, 41, 153; vas amors, 41, 192; leys d' amors, 67 (nel til.) VH, lU, •

12,

55.

amoros, - osa, - oza, 19, 5, amoroso, - osa 24, 3, a;

morevoh'.

amorosamen, aitan am., 26, 22, tanto amorosamente. amorzamen, 53, 41, amnatrzamento. amorzar, 53,

33,

ammor-

zare. am parar, 36, 28; 41, 120, 178, di fendere, proteggere ; 64, 88, im2jaraì'e.

ampledad, ab

ampiezza

irj.

21

3,

;

29

11,

ecc., aìino.

Cascun an, 27%

51-2, cia-

anno, ogni a. : l'an la nativitat de Crist, 63, 6-7, l'anno delta natività di

scnn.

Cfr. 17, 163; 24, 36: if/. G6. ainistat, amistà, amicizia,

Dio.

femm.,

e

96).

emiro, principe savaciuo. amis, 14, 65, 119, amico {/).).

senz'

dne {ìnasc.

,

a., 2,

46,

con

ampiamente

largamente. ams, 20, 70; ambas,

Cristo. an, 7, 32; 12, 53; 56, 2, 3, 4 ; 58,

23 64, 173. an, 61, 11, hanno: ig. i33. han, 67, 14, hanno: v. an. an, 43, 36; 52, 22, 1 sg.pres. sogg. di anar. Com qiie an, 51, 164, come che vada,

amìjo, amtji, amtje, ajnbe-

;

68,

a messere

in

qualanque modo ; an for, 61, 33, vada di

de

:

ig.

fuori, esca (3 sg. idem). anar, annar, andare: vau, vane, 17, 109; 33, A,' vado: yai, t7«;va*s, 34, 122, vassi; vai s'en, vaiss' en, vassene ; anam, 5, 17; an-

nam,

1,

andiamo:

4,

natz, 26, 6, andate

a-

van, vanno: anava, 1, 78, aniaco : anei m, 36, 56, an;

daimi

anet, andò : anes, 24, 'M, andaste : ^inueron, :

andarono : irai, 4, andrò : ira, 42, 47 62, 13, and)-à\ ira's n% 62,

40", 75, 5,

;

22, andì-assene : iretz, 26, 42, andrete: iran, 5, 33; anaran, 15, 35, andranno: an, 43, 36; 52, 22, vada {1. sg. sogg. pres.) ; an, 51,

164; 61, 33, iwdrt.-anem, 56, 39, andiamo: anes, 47, 31, andassi; anes, 40% 25, andasse : •àWdi^&QW, 40% 72, 39,

andassero; anera, 57, andrebbe; va, 13, 80:

vai, 15, 44,

27% 10:

V en

51 49, 8, va : vai, 22, 45, te ne

48,

;


,

— vai: sui anatz, sono andato. anc, liane, anche,

mai

409

115,

17,

ancora,

hanc no, anche non, mai non,punlo, affatto : anc jorn, 22, 42, già ; anc jorn no, 58, 26, mai ; anc mais, 26, a. mays, 3, 46; 51, 35 23, mai, unque inai : anc sempre, 2, 101, mai semanc no,

;

;

pre. :

;

(gen.).

ancse, 23, 33 60, 45, 148 27, semjìre. andai, 35, 94, andate: andai via, 35, 27, andate via (imper., gen.). andei, 35, 45, andiate (itnper. sogg., gen.) : v. mal. ;

;

andni,

14, 76, 81,

ambedne:

anel, anel d' aur, anello d' oro.

anera,

v.

29,

17,

anima, 27%

53,

anima.

122: arma,

5,

70;

3 ecc.;' 20, 39, 48 t'cc,

anima : ig. 55. anoal, 27", 52, annuatc, anniversario. aus, anz, anzi : ans o anz que, a. e', 5, 24-5 46, 33 ;

64, 65,

;

anzi che.

V. an, han ig. 133. anta, onta. antan, 58, 30, fanno scorso.

ant,

38, 49, atjtjondare ; 78, aiutare, p)rospe-

45,

rare. aora, 1, 21, ora.

apaiar se

s' en apaia, 60, n'appaga: s'apatge

42, se

:

;

11, si appagìii.

apatge, s' a., v. apaiar se. apelar, apellar, appettare, cliiamare, invocare: appellar de bausla, 37, 36, accasai- di menzogna. apenre, v. aprendre.

apercebre, scere

:

66, se

s'

41,

)-icono-

48,

en apercenp, 64,

n'avvide:

s'

en

a-

perceubes, 64, 66, se n' avvedesse: esser aperceubut, 41, 59-60, essere avvisato,

saggio. v.

apei--

celire.

apeso:

;

2,

.

apert, apers, 14, 101, aperto.

anar. anar.

anès, r. angel, 2, 93, 122, angelo. ang'oissos, -osa, 17, 50 45, 64, angoscioso, -a. a n liei, 45^ 157, ag netto.

18,

anni.

aondar,

apereeubnt, -nda,

96.

anraa,

anueg-, anuit, 41, 63, 69, /;. nuecli. anz, r. ans. anz, 14, 164, ofjl. pt. di an,

16,

ancar, 45, 69 64, 55, 45 123,- ancora. ancaras, 51, 183, ancora. ance, 35, 18, anzi, innanz-i

ig.

:

antic, 61, 62, antico, vecchio.

l'ossi a.,

35, 18, foste

appeso, impiccato {gen.).

aplanar,

7,

5,

appianare

aggentitire.

apleyar, 61,

39, appticaì'e.

tende i-e, dedicarsi. aplicar, 67, 19, 23, appticare. apoderar, 38, 52, vincere, soggiogare. aporte, 14, 54, appoì-ta, i)orin

ta ifr.).

aportar, apportare, ptn'Iare, presentare. apostitz, 43, 60, posticcio, itiegittimo. appellar, v. apelar, apellar.

apren, r. aprendre. aprendre, 14, 157 apenre, 66, 24, 31, appreìtdere : 51, ;


— 145, apjji'end., inscrjuare

iipren, 3,

5,

apprende:

fi'

4111 :

-a.,

06, 25, s'apprende, s' apìpi-

aprendia, 64, 128, apres, 64, \iy2, ajjpre.se : apenra, 66, aprenda, 34, apprenderà

(jìia

;

apprendeva

;

;

apprenda: apres,

59,

46,

apresa, apreza,

aj)i:)reso,

tnslrtdlo. D'armas ben aprcs, 30, 2 de totz bes apresa, 51, 201 54, 15. ;

;

aprent, 14, 'òi),ap)p)rendeifr.). apres, -e.sa, apipreai), -«, ecc. : r. aprendre. apres, 14, 94; 15, 13; 17, 120 ecc., appresm. Pane apres, 64, 144, poco appresso. a prob, 1 35, 42; aprop, 41,71, a jnniavo, apjpresso, dopo. aprop, r. aprob. apropchar, approcciare, avricinare. apropriar, 67, 22, appì-op ri a re, appropjriarsi. ,

aprosmat 6,

è

es aprosmatz, 23, appjrossiniato, pros:

simo.

aprumai%

63,

approssiiq. 54,

31,

mare, apjììicare

:

n. 1. aqiiel, aqel, -olla, -eia, queììo, (p'egli, cpiella ig. 111. :

aqest, -està, questo, qnesla : ig. 110-11. Aquestz, 23, 23, forma

aciiiest,

(piesli,

analogica per aquest. aiqui, qni, cpiiri : d'adii, 2, 38: d'aqiii, 31, 14, di qui ; d'aiqui, 14, 12, 28, di qui, di lì, indi; d'aqui

aiiiii,

OH, 29, 'è, pjer il luogo, la, colà dove. aquilh, nom. p)l. di aquel, 66, 6: ig. Ut. aqist, l'emni. sq. di aqest, 2, 25: ig. llì-2. aquitar, 60, 41, quii are, saldare, fare il saldo. aquo , aco , ciò ig. 114. Per aco, 29, 15, pjer ciò. ar, ara, aras, ora. aratge, 15, 35, erratico, vagante, sbaìidato : 33, 4, :

dispjei -a lo,

smanioso.

arbir, v. albir, albire. are, 34, 98, arco: are manal, 12, 22, ar-co a mano. ai'eha, 16, 29, arca, forziere.

arden,

12, ardente. ardre. ardimeli, ardiment, ardi-

12,

ardia,

?;.

mento. ardit, 8, 32, ardimento. ardit, ardito, ardimentoso. ardre: art, 16, 29, arde: s" art, 40^ 38, si arde, si brìncia: si... ardia, 44, 41, se ardessi : ardia, 53, 23, ardeva: ardretz, 45, IH,

arderete: m' arsera, 39, mi cerei.

arderei,

mi

arene, 38, 72, aringa. ares.... que, 67, 11-2,

arès,

ora.... che, allora... che.

argen, argent, argento, denaro. arivar, .53, 19, arrivare.

arma, v. anima, anma. armadura, 43, 69, armatura.

armas

,

arme, armi. Bons

onan, 51, 105; 64,

eavaliers d'armas,

di iivnanzi : 41, C[m stesso,

64, 3-4:

15, quinaiqui es, 14,

immanti-

nente aqui mezeis, 29, 3, allora stesso : per aqui ;

40'',

bru-

per

3,

:

8,

r arìni, per armegper combattere: 37, per l'armi, nelV armi.

giare, ò\,

27", 4

per armas,


,

.

— anniit, ariiuda. anieis, 20, 40, arnese.

arrenc

(en),

34, 77,

:

t)olica

arvol, 14, 48, 50, arcliirollu,

arcata, volta. as, 24, 8, hai : ig. i3S. fo fait as., 64, 43, asabe'r :

fu fatto assapere. asaiar, 5, 51, assaggiare,

26 60, 10, provarsi, sforzarsi, arrischiarsi : assatge, 21,

jìi'orare

a. se, 59,

;

raccogliere ; asemblar se, 40=», 34 74, asseni32 biarsi, assendjrarsi, adunarsi. assetjat, 15, Ki, assediato. assire, 22, 2, assidere : assis, ,

ar-

in

ringo, in iscldera. arsera, r. ardre. arson, 13, 15. archetto. ari,' 16, 29 4Ó^ 38 v. ardre. art, art de diable, 65, 63, arte di diavolo, arte dia;

411

;

;

in'

m' aves

:

erano as-

125,

eraii a., 2, sisi

a.,

17,

59,

avete assiso, posto.

assis, V. assire. assolverne!!, 51, 180, scioglinienlo, soltizione.

48, 57, astro, astre, 43, 76 fortìina. atalen, r. atalentar. ;

ataléntar, 39, 7; 51, 156, 203, attalentare, andare a talento, piacere.

atanher

:

s'

atanli,

63,

119,

a^aillir, 26, 3, assalire.

conviene. a tant, 14, 52, r. tant. aten, v. atendre.

asaz, r. assatz. asciar, 15, 39, troncare. asedia, r. asseder.

27^ 58, atèndre, 1, 131 attendere : aten, 9, 52 22, 15, attendo; nr i aten,

14, saggi,

inetta

a prora,

soìpì-oida.

asemblar,

r.

:

:

assemblar,

35, 92, cosi igen.). assa, a sa, 1, 105: 14. 101

:

64. assaber, r. saber. assai, 34, 102, saggio, prema. assatge, 2ì, 14: v. asaiar. assatz, assaz, asaz, assai. En chaiissonetas assatz, 46, lo, i)i assai canzonette. assautar, 36, 41, assaltare. assec, s' a., v. asseder. asseder, assezer s' asedia, 53, 39, si assideva ; s'assec, ig.

:

31, 3,

.s'

assise.

42, 70, assecurare. assemblali, a semblan ass. de ver, 38, 47, a semtnanza di verità : ig. 64. assemblar, 40\ 44 46, 47, :

;

assembiare , assemfjrare

14, mi ci attendo, ci volgo ogni cura : aten, 9, 54,' attende ; fon atendutz.

9,

asi,

assegurar,

si

190, /)' atteso, osservato, obbedito. atener atenc, 38, 75, attengo, ììii attengo, sto fer-

41,

:

mo,

fedele.

atent, m' atent, 14, 66, mi attende, aspetta, pazienta atraich, 7, 12, attrattiva. allettamejifo. atras, 5, 44, indietro. atressi, ;•. autresi. atretan, /•. altretan. atnrar, 41, 40, traitmipre. au, V. auzir. auc, V. auzir. aucel, V. auzel. auch, '". auzir.


— 20, 58, oca. \.

iiuelia,

Xodiì

Breraar. aussar.

s.

lj,'(jpri,

auchar,

412

r.

aucidriin, v. aucir. aucir, aiicire, 22, 10; 59, Hccideì'C

; -cinci,

45,

17, 176,

amcieiz, 22, 31, uecide uccidete ; -aucio, 22, 5, t'c.'

aucidruQ, 2, 63, aucir m'aiit, 22, 13, m'uccideranno; aucis, Ta a., 2, 121, l'ha ncciso; avetz a., 45, 41, arele nc-

cidoito

:

l'cctsero

ciso.

:

.

aucturitat

,

\ers d'a., 63, prov.

109, versi {nel senso V.

:

vers) autorevoli, inae-

sll-Cfoti.

-una, audiencia, en

aiu-iin, 15,

v.

alcun

ecc.

a. d' ome, a udienza d'uomo,

65, atte

oreccliie di uno.

auzir. auzir. auia, V. auzir. auiatz, V. auzir. auit, aui, V. auzir.

audir, au.y-,

.

siniera

14,

(-e,

18,

da su

alta,

40^*,

atto.

Dompna... donna...

21-2,

not)ile.

autet, 8, 3, al tei lo, alto \avv. autor, 2, 130, testimonio. autoritat, 51, 179, autorità,

)

testimonianza solenne. autre, autres,

22 [noni,

d' autore 26, 17

44,

:

forma ana-

sg.,

logica), altre, -a. Altre,

1,

127, altro, altra cosa. Per a ut ras nierces, 51, 122, i)er

altrui grazie. Altre, 1, altro : icf. 57. autre, 14, 168, altra (fr.). autreiar, 10, 15: 11, 30 ecc. altreyap, 61, 35, accordare, concedere, permet:

135, etemo-

tere

/)'.).

[/(Hjna.

aunir, onire, fhi-e onta, sverfjognare aunis, 58, 42, onisce, svergogna, vitupera. aunis, V. aunir, aunit, 30, 4 43, 36 ecc., onito, vergognoso, sprege;

;

:

m' autrey,

18,

52,

mi

concedo. altresì, 15, autresi, 40*, 21 21, altresì; atressi coni, ;

62, 7, cosi come. aut retai, 32, 23, altrettale,

altrettanto. antri, 17, 40, altriinom.pl.). autrier (T), 1' autr' ier, 63, 23,

/'

altrieri.

autru, v. autrui. autrui, autruy, autru, 67,

vote.

ecc.,

esaltare. aut, auta, alto, atta, notnle, possente. D' aut desus, 5,

10,

aun, 2, 89: ig. 146. auninien, 44, 18, onta, ver-

aur, oro. aura, 41,

ausar, osare. ausberc, ustx-rgo. ausent, v. auzen. ausir, V. auzir. aussar, 36, 9, 114; auchar, 48, 42, alzare, sollevare,

le

r.

V.

auniosnere,

6,

84; 53,

17,

22

aura, aria.

haura, 67, 99, 3 sg. fui. ind. di aver aura ig. 13S. aurey, 38, 29, 1 sg. j'ut. ind. di aver ig. iOO.

= :

aus, v. ausar.

:

104 ecc., altrui, altrui.

auvent, a. la gent, 1, 23, udendo la gente, innanzi la gotte. Cfr. ig. 51, n.

auzar,

r.

'?.

ausar.

auzel, auzelli, auc-, augello.

auzen,

a.

de m.

s.

lo

rei,


;

413

42, 74, adeudolo ìuons. il re, in pi'esenza di moiis. il re. Così 42, 101, ausoni

deirei, i)i presenza del re. auzir, ausir, audir, auir, auvir, udire auc (pron. auch, 37, 2; ave), 13, 21 aug \aiig], odo : au, 29, 24 51, 193; 65, 24, ode; avi\

:

:

zeiii, 2U, 45,

udiamo

di, 2,

27

29; 18

14,

1,

anzi,

;

11, 46, udii; anzi, 40», 45 ; 64, ecc. ;

aiir,

aiiit

112,

14,

(-it,

udì.;

udimmo

47, 70,

:

udirono

ali-

:

/>.),

6,

27% 35

;

14,

aiizim, 36, ausiren, 40", aiidiréz,

;

2,

49: anzi re z-, 51, 25, udrete;

auziran, 44, aula,

oda

10,

23, 29, 41

udranno ;

;

5,

udiì-e : ausiras, 42, 4, ndresti; aiizen, aiisent, auvent, s. le voci risp)ett. : audid, 2, 87 auzit, udito. ;

Fora'n

avene, v. avenir. avenir, avvenire; aven,s*aven, 25, 44, avviene; no'is ave, 40% 33, ìiou arriva, non riesce, fallisce; avene, avvenne aveigna, 8, 16, ;

tocchi; que que n'avenha, 6.2, 56, checché n'avvenga.

aventura,

41, 4\,arventìtra 1 ; 42, 69, fjuovenLu)'a ; en a., 51, 30,

bon'

na

a., 30,

alla ventura,

come

capita.

aventuros, 51, 96, avventifroso, avventurato, fortunato. aver, haver, 67, 4 ecc., avere: (q. 133-4. aver, 1, 121, 128; 2, 50 ecc., a ve) 'e, tesoro, denaro sos t. averai, 35, 79, avrai (gen.). averei, 35, 52, avrete {gen.). averó, 33, 10, avrò (it.). avers, -ersa: razos... aversas per "apre ndre, 51, 19-21, ragioni... diffìciti da apprendere. averser, 2, 69, avversario, {

;

51, 37, aiiiatz,

auiaz, 2, 94 3; 17, 29, 184, ecc., udiate (i mjyerat ivam., quindi : udite): auzis, c'auzis, 30, 14, che udissi, per :

aiiziz, 48, 49, sareJj-

-''

diavolo.

avinen, avvenente, ne't a.

fletto

giadra ab semblan

fama.

28, 26,

;

,

,

auzir,

inf.

,

sost.,

64, 46,

li-

;

so-

12, 45, aì-ietta leg-

bene udito, ne avrf-bbe grifo moiit cridatz et auzitz ebbe assai 17 64

do

)

;

a., 39,

47, con espressione graziosa; tot quan lauc d'a.,. d'a".,

quanto 60,

fo di tjelìo

39,

;

graziosa-

mente.

di re, udito.

auzor^ 48, 17 ig. 94, 95. a vai, 14, 68, a ratte, a basso, :

giù.

avangeli, 67, 85, evangelo. avantage, 51, 56, avvantaggio, vantacjqio.

avar, 32, 12; 36, 107; 65, 56, avaro, avido, cupido. avareza, 65, 31, avarezza, avarizia. avei, 35, 46, cwete (gen.).

avis, so

m'

es

a.,

ciò ni' è avviso,

17,

164,

mi pare.

avol, misero, fiacco, dappoco, vite, sjìregevole,

maìvagio.

65, 46, avaraccio; cast, d'a., castello d'uoino

avolas,

avarissimo. avrai,

ii'a., 33, 19,

non avrò

(fr.).

avrillos, -oza, 19, 18, di aprite, primaverile, fiorente


414

ay, 6, -^Q, v. ai. ay, 41, 135 ecc., v. ai (aver).

baiai-,

ava,

balaresc,

aia.

r.

ayman,

66, 9, 46, aìucuUe. ayso, aysso, v. aiso, aisso. ayssi, cosi: v. aisi , aissi. aytal, r, aitai. az, ad ig. 61. azaiit, v. adaut. :

azaiitar, r. adautai*. azirar, :^7'', 16, odiai-c;

mas

no-us n'azire, 22, 29, ma non re ne prenda ira qi qe:is n'azire, 22, 45, cìii die se n' adiri, n' abìna ;

dispello

voglia.

ci li

19,

16; 05,2: ballar, ballare. 13, 20, ballala,

13,

8, 31,

canzone a

ballo.

balcon, 27^, 34,

.35,

balcone.

balla, 11, 51, balla, ì/iassa. ballar, r. baiar,

banc,

14,

78, banco.

lìandia: ostz... b., 53, 28, osle bandita, esercito raccolto e ordinalo. bandit, 43, 38, v. gonfano. bandon, a b., 13, 39, fran-

m enle scioltamen te impetuosamente. baneyar, 36, 45, ondeggiare ca

,

,

[di txindieré).

Bacallar, 36, 12;

baclial;i,r,

19, 11, 21, baccelliere,

gar-

zone. bachalai", r. bacallar. bacò, 16, 34, lardo.

bada, en

b., 37,

5,

incano.

baia, 55, 72, baggiano. bailar, ////'. sosl., 3, 15. governare (nn cav.): t\ defendre. bailia, em b., 53, 55; en... baillia, 39, 44, in balia ; lìaillia, 24, 21, balia, si-

gnoria.

baingnar se, bais,

10,

1)aisar,

24. 45, bagnarsi. 20; 17, \38, bacio. 27 balzar, 36, 8, ;

26, bacio.

baisar, baciare; en bayzan, 41, 127, in baciando. baisat, 14, 187, baciò (/)'.). baissar, abbassare, arr^ilire. balzar, v. baisar. balada, 63, 95, ballala, can-

zone a ballo. balansar, 20, 69

;

lancia. i\

barailla, 54, 5, contesa, zu/fa. barata, 45, 29, ttaralteria, perfidia. baratar, 16, AQ, giocare, vincere al giuoco. barbe, 14, 176, tjartja. if'r.).

bargaingna,

24,

29,

barga-

gno, traffico.

barnatge, 45, 38, tjaronapgio, tjaronia; nega-b., 58, 9, V.

nega-.

l)aron, barò, bar (ig. 84), tjarone, signore. barris, 15, Ì7, mnra. bas, hiiS'^ci, Ijasso, - a, amile, vile.

bassi, 38, 51, I/acino. bastart , 12, 77, tjas fardo,

fa /.so.

bastiment,

14,

70,

edifizi't,

casa.

baia n zar, 25, 34, bilaìicia)-e. balanza, 51, 55, 61, 67, bi-

balanzar,

baptisme, 2, 61, battesimo. bar, V. baron, baro,

balansar.

bastir, 42, bastiì-e,

100, tjaslire,

im-

cominciare.

l)astò, l>aston, bastone. batailla, 54, 1 ; batalha, 17. (13, 175, liat taglia.


è

415

batailler, 14, 21. bai lafilicpo. batallui, r. batailla. batalliler, dentelli 1>., 43, 67, merlo forlifìealo.

bateiar, 11, 45, ballezzare. batre, 18, 4 50, 24, bai leve batut, 2, 98, r. pali. batut, r. batre. baudor, 15, 3, baldore, al;

;

legria. baiisia, 37, 36

bugia

bauzia, 65,

;

ses b., 53, 44, senza bugia, s. inganno. liaut, 12, 56, baldo. 30,

;

bauzia, v. bausia. bavastel, 62, 31 63, 51, bnratiino. ;

bayzan,

e.

.

baisar.

bè, V. ben. 19, becco. belli: v. beL

— mal, 24, 33 de be far, 36, 117, far boie, benefi16,

26: be

Far

1.

56, 9

l)e,

;

Ben voler, voler tieamare. Combinaz. en-

care. ne,

clitiche: be-t, 13,81: be-1, be-is, 45, 57 ecc. 40\ 21 ;

iO'2).

(ig.

lìenanan, 63, 85, avventuralo, in x>t"Osper(t stato. benanansa, -anssa, -anza,

benenan za

ben

,

i

n anza

it. con benignanza ) fortuna prosperità, contentezza benda q' una no porta benda, 2T, 42, che iota non pìorta benda, che una non cinge benda, che donna non

{confuso

ne' diz. '

'

,

,

:

S'allude all'uso viu-

beo, 18, 2; 45,

esiste.

beili, 8, 20,

liebre di coprire di tjenda tempie, orecchie, gote, il mento e, talora, la bocca. P. iMeyer, gloss. di Fla-

belha, beilo, Bel m' es, m' es bel, 28, 7, 1 16, in' è bello, mi piace. Cfr.

bel,

belli, bella,

"belici

ig.''

:

92.

;

anche 2, 68. belamen, Ì7, ]24, bellanienle, adagio adagio, piano i)iano 41, 158, bellanienle. ;

belan, 20, 29, belanle.

menca,

benda.

v.

s.

20, 40 avvenente, leggiadro, conveniente. benestar, 17, 33, 40: 20, 14:

benestan,

131

17,

;

;

53, 53,

103; 62, 4,

36,

fjella

ma-

bele, 33, 17, bella ifr.). bel lesa, 27^ 96, bellezza. bello, 35, 2.5, bello igen.). beltat, beutat, bella. ben, bè, bene, forlmia, sost.: ed e regolar menle declinato: bes, be-be, bes. De totz bes la nielz apresa, 51, 201, di ogni bene la

niera, grazia, sollazzo, convenienza. benvolen 35, 41, licievo-

meglio app)rei;a, (piella die meglio sa tulio ciò cfi' buono. Ses ben amar, 41, 150, senza amare van-

bice, pecora. bergere, 14, 155, pastorella

taggio,

Come

compenso

avv.

:

[A], 142).

bene,

molto, be sa-

assai (cfr. pter es. vis, 4, 17 he sofraitos. ;

,

glien'te,

tjenivolen

te.

benevolenza, amore. beras, 33, 29, bera, 33, 26 t)ella, belle (ir/. 56, fjuasc). berbitz, 20, 26: 45, 16, tjer-

benvolenssa,

27'', 12,

;

ifr.

.

bertresca, 43, 67, tjertesca.

besoingnar 31, lieti,

:

besoingna, 56,

bisogna. V.

beare,

beure. 42:

15,

36,

50,

66,


,

,

41G bere

heveì-e,

;

ben, 57, 40,

Jieure, beures, 31, bei^ere,

beuta, 33,

in/',

sosi.,

27%

bevanda.

bella \vor)-<'bessere il.). boutat,. V. beltat. bevedor, beveire, 55, 30-1 65, ho, bevilore {kj. 83). billon, 121), 14, bif/lione, soldo. 14,

1)'

;

bistenssa 45, csilanza. Itlair: es...

inditfiio

2,

,

l)la'it,

42,

17, è...

sciupalo. l)laac, hìancst., bianco, bianca.

blasmar, biasimare

h.

;

so,

57, 38-9, ramniaricaì'si.

I>lasme, biasimo. blasten(s), 8, 16, biasimo. blat, 16, 34, biado, biada. blau, 41, 16, InrcJtino, celesle. 17,

blos,

1,

161, biondo. 31 50, 19, biotlo, ;

nudo, privo;

38, 2, misero.

bò, r. bori.

boban, 20, 79; 40^ 7; 41, 11, vanlo, magnaniìnila,

pompa. 13,

becco,

;

bóis, bos,

14,

25,

86,

125,

bosco (fr.). bon, bò, bona, bnono, valido, bello,

-a, prode,

nobile.

Bona dompna, bons

ca-

valliers, cort bona, bonas chanssos, bon castel ecc., 22, 17; 62, 25; 64, 104, 158, 173. Bos a manjar, 27=\ 27. Li bo, los bos* ho-

mos,

63; 64, 171, i buoni uomini, gli nobili. Bos laitz,

46,

buoni,

i

eletti,

i

sost.

od avv.

:

mon

bon esper, 17, 204, il mio tiene spero; ses bo voler, 41, 142, senza esiger tjene, compenso (41, 150): lo sénz T. miga no lo de bo, 1, // pensieì-o di T. mica non fu di buono, non ebbe

58, la

particella

minima

bontà; bon esser,

11,

di 27,

esser buono, andar bene, piacere ; tene per bon, 39, 52, approvo. Bon l'aire, l)on saber, r. a questi verbi.

bona ment, 1, Ilo, tje/ie. bonaventura, 65, 25, buona vetitu)-a.

bone,

14,

95 ecc.; 33,

22,

buona (fr.). bonement, 14,

151, affettuosa /ne/ite (bone- fr.j. bontat, 48, .36, 40, tjontà, virtù. borboillos, 30, 7, bugiardi,

ingannatori. Cfr. Levy, Suppl., I 1.56, s. V. borbolbador; e nel catalano borboUar scompigliare ingannare. Anche altrove P. Vidal usa questa voce, 23, 64, ed. Bartsch, in nn passo che riguarda pitre i Genovesi. //Bartsch legge, come nel luogo nostro \41, 7 della sua, ed.), Borbonos, ma IK danno borbolos e T borboglions. bordò, 67, 26-7, 28, ecc., ,

80 63, 49, caprone. boca, boclia, bocca.

l)OC,

gesta. Cfr. &Ò, 63, 74. Bon,

come

hei'e.

h\q\,

62, 49, 52, bei fatti, notali

.

verso.

borsa, 45, 136, tjorsa. borzes, 42, 40, tjorghese. bos, V. bois. bos, iwr vos, 33, 25, 31, {ig. 31,

guasc).

bosc, 6, 34, Ijosco.

48


417 nella biogr. di Folquet de Marselha :... mes se a servir als valens barons.... et a brigar com lor (Chabaneau, Biogr. des Tr.,

1)oscatgc, 40% 50 boscliatge, 15, 5, bosco, boscagìia. bosso, o4, 113, bolcione, a-

boscag-e,

;

riele.

noti riscontri nei dialetti medievali dell'alta Italia. Brics, 61, 63, 2 sg. pres. sogg. di brigar,

trova

bella. brac, 12, 52; 14, 81, brago. braces, v. bi'atz, bras. braidir, 48, 5, schUaiiazzare. 29, 8,

noi]. Ijrisar,

117;

2,

15, 31

;

;

45,

101, in breve,

fra breve, tosto

en breu

:

d'ora, 30, 20, v^ ora. breu, 1, 52, 65; 7, 29;

accompagna li

30, 8, frangere. l)roca, :U, \0, punta aguzzo,

brau, 29, 6; 38, 69; 41, 154, bravo, altiero, crudele. brenc, 38, 45, brando, spada. brésca, 2, 18, faro del mele, mele. breii, 47, 39, brece : en breu, 38, 31

esortativa : \con

funzione

in

bì'iga.

bì'ando. bras, V. bratz, braz. bratz, braz, bras, 17, 121, 136, braccio : braces, 43, 45, braccia {i(j. SO).

],i'an,

Questa locuzione

81).

p.

betonar, 8, 2, spioilai-e. bou, 64, 96, bove. bozina, 42, 4, bticciiu/y Iroiii-

17,

""20,

30, breve, lelter/i. breumen, 26, 49; 41, 65, in breve, tosto : estet breumen, 41, 55, stette poco ;

ago. brocar, 36, 55, spì-otuirc, far impeto. brut del brod, 32, 33 mocl. medio altotedesco brod, brot, pane)? Così parve al Canello. In guaz invece la pro.s' avrebbe nuncia romanza del memod. dio altotecl. waz wasser, acqua). bruelli, 38, 5, siejìc, ìnacchia,

=

(

(

boscaf/lia.

brngir, 53,

18, f-c/nere,

moreggiare. brun, bruna,

43, 12,

ro-

bruno,

-a.

in

brutla, 43, 10, tumulto. bufar, 65, 43: l)uffar, 53,

bricolla, feinin. da bricon gens bric, 61, 82, gente tjriccnna. Dovretjbe signi-

bufa-tizò, 5, 47, Iniffa- tizzone, soffia- 1. bufós, 63, 64, baffoni.

breument,

43,

3;

breu-

luenz, 32, 4; 51, 72, breve, rapidamente.

22,- tiuffare, ;

ficar 'folle'; ma felona del V. 81 ricìiiama al più comune valore il. della

burdissent,

soffiare.

14,

gordàvano

,

171, ette

che bigiostra-

vajw.

parola.

C\

bries, v. brigar.

brigar: briguet coni los

hom. de

e.

(com

//.,

V.

q\

<iu'

1).

c;'i,

r.

can.

per

(ja,

V.

sa.

ab), 64, 162, bazzicò con Cosi i..., frequento i...

cab, V. cap. cab, V. cjibei'.

{ig.

28).


,,

41« cabal, 51.

cili.in,

lOS-.

:10,

allo. di 1()4,

41, laitz

conio:

ijf/nt

03,

c;i,balos,

pillo iiìsk/ne. cabali, V. cabal. 143,

cabel,

7, capello.

14,

03, 50, 84, capire, esser con temilo, sfare : cab, 59, 4, cape, ca-

cabér, 22, 3

;

cachar, v. cazar. cada, e. jorno, 33, 44, ciascuno, ciasc. giorno worrehb' essere il.): cadauus, 62, 60, cadauno, ciascuno. o/;/. i>/.,

42.

19,

m-

la falco, palco. .

cadami, cadegut,

v. ^5.

in/po)-la

6, 33, jioj/ ri

no vos bisogna

:

non dove le. calque, calqu', qualche.

62,

11,

35,

cambas, 43, 45, gambe. cambiar, .58, 14, cambiare: si cambia, 51, 146, si cambia, si ìnula.

cambò,

38, 3,

pian

pisce.

cadalals,

23, cale,

qual,

9, 5, pci-fcllii,

cabalos,

campo, ,

jìiana

})iaìio

cambon 14, campagna.

:

125,

cambra, camera. carni, 38, 33; 43, 1, caìninino, slrada. cami, 5, 48, r. crup-. eamisa, 30, 24, camicia. camjador, 41, 126, ì/nilabile,

banderuola.

cada. cader.

caser, 27^, 35. cliazér, 15, 47, cadere : cbai, 40\ 2; 59, 18, cade: chaia, 60, 18 cada, accada ; cadegut, 1, 72; cliaagnt, 14, 76, casug, 42, 80 casut, 81 42, 108;'caznt 4.5, 102,

cader,

;

;

cadalo.

camjar, cham-, 16, 1, 7, cangiare: canjaz, e. car, ({WAV.

camp, cls camps, 2, 11, ne' campa 42, 37, campo. campana. 34, 78, campana. campel, pian e, 14, 8, campo ape rio, campo di bal:

la(ilia.

calila, 29, 4, quaglia. cairel, 34, 111, quadrello, freccia : cairelh, 38, 32,

can,'i2à, 30, 12; 32, 49, cane.

35; 03,

caitiii, 29,

can, cant, v. quan. candela, 12, 12, candela. candélier, 12, \\, candeliere.

Iris'le.

can'son, cansson, causò, canschansson chanson sò

'pie Ira.

32, ìnisero, spregevole. caitivet, 64, 29-30, misero,

v.

camjar.

',

,

cai, cali, V. qal,

qual

2H]. caler. yig.

cai, qual, chal, r. cai, 35, 92, cale, imporla (gen.). cai, 51, 130, r. calar. Calabre, 34, 108, niacrhina

da gellar pidla.

canjaz,

pieire,

cala-

calar, 51, i:')0, 132, lacere. caler, chalor cai, 20, 68; 36, 49; 40\ 55: chal, 16, :

chansò, chanssò, chanzò, 24, 26, caìizone. Cfr. 67, 53. Clianso sirventes, 49, sirventes. Cli., 13, r. 1,

54,

canzone

[di genici].

cant, cliant, canlo. cant, r. can. cantadoi', 64, 130; taire",

11,

chan40; 28, 25; 64,

137, canili lore.

cantar, chaiitar, cani are.


,

— cantar, c-hantar, 7, (i 5 ecc., cantare, canto ;

9,

419 1,

[inf.

canuto,

9y,

2,

vecchio. cap, cai), chap, 15, 39; kap, 1, 116, capo, principio, origine. Traire a cap, 1 1 16, trarre, condurre a ca2)0, conipiere ; del cap, 13,

dal principio;

a

issir

cap, 62," 42, venire a caeì cab, 2, po, riuscire 117, nel capo, sul e. : ci cab primer, 2, 70, nel 2'>'';

mo

— chaptener,

56,

cajx),

anzi

tulio, su-

bito.

capcaudat (dictat),

67, 52,

poesia in cui l' ultimo verso di ofpii strofe riìna ,

coìi il pi-inio della seguente. capdel, 17, 193, guida; 62, 32, conlegno, costume. capdelar(.s(.'), 63, 16, reggersi: 63, 142, conduì'si : capdeUar, 51, 75; 54, 1, governare ; se chapd., 16, 22,

C07idursi chapdtdar,

,

coni eri ersi 16, 42,

;

proteg-

gere. capei, 31, 12, cappello

(inf.

con legno

10,

SOS Lì.

capteuh, 63, 118, 132, 153, contegno. car, V. quar. car, char, -a, caro, prezioì-aro, -a; avverbialni.

so,

car cnniprarez, 2, 73, caro comprerete tan car, 36, tener 27, si caramente car, 8, 9; 34, 10; 51, 115; 59, 2, tener caro, pregiare, ;

;

amorosamente curare tener en car, 36, 14, id. caras rimas, 64, 89, rime ;

:

oscure.

difficili,

car,

14,

75

73,

v.

86,

(?),

carn.

cara

, 32 ; 27", 32 ; 45, 6, 157, faccia, volto. carante, 14, 45, quaranta

(fr.).

carbon, 162,

14,

120,

127,

148,

carbone; c.-ladere,

14, 151, r. fadere. careais, 34, 98, turcasso. career, charcer, 1, 71, 101, carcere las carcers, 1 96, le carceri. :

;

ossor

de mal e, 45, 152-3, nìeritare pena criminale. 60, canipidoglio. capòs, 31, 20, ca})poni. captali, 5, 61, signoì-e. captenomeii, 35, 34; chaptenemeu, 22, 44, con legno. capteiiensa, prendo e, 62,

capitali,

soste-

17,

nere.

captener, 62,

sost.).

canuT, -uz,

9,

,

1,

cardenal, 45, 113, cardinale.

carenpernent.

Tester

e.

14,

quaresima entrante, pruicipio di quaresima. 165,

carestia, 44, 14, carestia.

cargar, 57, accusare

7,

14,

caricare,

impacciano captenenssa, 27", 48, i-onhgno,

se cargar, 45, 28, caricaì'si, aggravarsi. carn, 18, 17; 45, n,22,carne. carnai, 65, 68, ca)-nale.

maniera.

carnalatge, 45, 44, carnag-

68, s'

captenei*

;

starsi, dimorare ; ò~, 12; 63, 68, condursi; se chaptener, 50, 39, reggersi, ì'esislere ; (se), 23, 57,

;

gio, carni/ìciiui.

carnayrol, 27^, 21, 22, carlutiuolu, carniere.


,

420

carpenter,

14,

]\2,

coi-^'en-

lisì'e. ;

79 strada.

4o, 5G,

;

carrieira, 62, 14, carrieira, v. carreira. carros, 34, 92, 132, carroccio. ""ss, ,1 ecc., caso; li cas, casi : eii aquel cas que, 67, 91-2, ili quel caso, nel caso che. casa, sus eii la e., (54, 151, su nella casa.

cas, /

cascò, chascù,

ciascuno,

-a,

-a.

caser, r\ cader. cassador, 40", 53, cacciatore. cast, 2, 78, casto. Castel, castelli, 6, 9, chastel, castels, 64^ 87, castello 34, 107, castelli, battif'redi, torì-i inoljili di legno per V opinuj nazione delle ;

assediale.

castellali,

castella.

27-',

1

:

64, 19, 101, 192; -ana, 40^,

castellano, -a. 53, 31; 67, 71-2: chastiar, 1, 49; 36, 4, castigare, correggere, ((inmaestrare; 11, 12, trattenere, i/npedire. castic, 41, 96, giudizio: 45, 117, castigo: chastic, 18, 12,

casti ar,

18,

ere riso.

castier, 67, 11, riinjyrorero. castitad, ab e, 2, 53, con cas t ita cas ta in en te. castron, vis de e, 37, 58, viso di castrone. casug', casut, v. cader. catani, 64, 136, cattano. catre, 14, 109; 27", 83, quattro iig. 96). catz, V. cazar. ,

cali,

V.

ima causa, 1, ;J8, jjer una cagione per nulla e, 51, 118, per nessuna cagione, per ìiessun conto. d'

;

C'iAiT^ira, 31, 17

mura

cai.

canniel, 14, 2, stoppiaro. causa, caiiza, 67, 6 ecc., cosa:

cause, 14, 75, cosa {-e, //•. caussar, 31, 5, calzai-e. caussat, 20, 43, calzato. cauza, r. causa.

i,

cauzimen, iss. de e, 3, 2:;. indjarazzato netta scella chausimen, 35, Aii.jn-eniuj. mercé; chauzimen. 41, 26, :

piacevolezza. cauzir, 43, 39, scorgere: cbauzir, 62, 52, sceì-neì-e, apprezzaì-e , elogiare cliausir, 39, 34; cliauz., :

67, 97, scegliere.

cavaillaria, v. cavallaria. cavai, cavalli, 3, 7 cavali, 42, 38; chavau, 1,5. IO, 45, cavallo. cavalairia, v. cavallaria. :

cavalar, 36,

38,

soldato

a

cacatlo, cavalicì-e.

cavalcar, 34, 73 48, 45 cavalgar, cavalgiiar. :!6. 32, cavalcare. cavalgar, -giiar, r. cavalcar. cavaljer, cavallier, cavaver. 27-'", 42; 41, 102 er-c.;'cavazier, 36, 88; chavalier, ;

;

cavaliere. V. arinas, paubre. cavali, v. caA'al. cavallaria, cavalairia, 4, 34, cavaillaria, 58, 26, cavalleria. Flors

de e, 42, 56.

cavallier, v. cavalier. cavaver, v. cavalier. cavazier, v. cavalier. cazar, 64, 96; cacliar uV/. 27 cliassar, 5, n. J), 48, 38 54, cacciare. cazut, V. cader. ;

cel,

1,

74.

98:

2,

58

ecc..


— cielo.

El

cielo,

neW

eel,

cel,

11,

4i!l

nel

18,

arin,

cella, cela, quello, que-

110-i:h a celat, 17, 134; 18, 14, (Ù celalo, fur-

gli,

quella

:

celaci à), 2,

ig.

48

:

liricinenle.

cerv, cervs, 2, 8 [obl. pi.), "cerei; cers, 40'', 52 {noni, sg.), cervo. cervel, 45, 151, cerrello. ces, 42, 58, censo. cesi, cesta, questo, questa : ig. ili.

celadamens, (34, 147, celatamente, di nascosto.

eh-, V. C-.

celar, 36, 1.10; 51, 4: celiar, 58, fì, celare.

chadeira,

cele, 33, 46, quella (-e, fr.). celer, 14, 48, celliere. celestiali, 5, 5, eeleslialc.

chaent,

celi',

per

celi',

2,

37,

per

quella, lungo quella (ri/èse no, che ri lo ad Agent varrebbe per celi? Allora sarebbe da soppritnere "l di Garoniia '1: )na forse passa come soprabboìulan:ia\. celiar, e. celar. celai, celiai, selny, 41. I(i6, colui ig. l t'J. :

:

ceinliolz. 42. 5,

cen, cen,

(il.

r.

cons,

-S,

7,

sono... Chilo: ai... cent, 7-8. lui... cinto.

2'.',

:

s^iii...

cens, 8. 7, r. cenher. cent, 29. 8, v. cenher. cent, cen, 2, 111 3, 21 ecc., cento: ig. 96. Cen tans, 17, 54, cento tanti; per un cen, 22, 43, cento per uno. centé, lo e, 17, 177, // centesimo, la centesimaparte. cers, V. cerv. cert, 51, 134, certo, sicuro; ''li cert, 63, 158, gì' intelligenti certa, 51, 197, sicura, leale. certo, 33, 13 il.) 35, 20 (gen.), certo, certa:

;

(

mente.

;

cader.

r.

31,

cattedra,

3,

trono. cliai,

v.

176,

14,

cadendo.

cader.

chai, 48, 50, v. sa, sai 27, n. 1. chaidejai, me eh., 35, mi sollecitale {gen. : 27, n. 1; 30] n. 3).

chaitiveza,

88,

1,

chamberere,

14,

:

/>/.

16, ig.

ì/iiseria.

136,

came-

riera (-e fr.J. cham.jan, 57, 27, cangiante, muterole. champanha, 15, 9, cam-

pagnn.

cembali.

seii.

cent.

r.

cenher

4,

chaag'ut,

questi,

chan, chans, r. cant, chnnt. chans, r. chan. chansoneta, chanssoneta, 46), lo, 15,' canzonetta. chantaire, v. canta dor. clianz,

51, voc.

48,

sg.,

v.

cant, chant.

chanzò, cliapa,

canson ecc. 37, capjM.

r.

16,

chapladitz, 43, 57, uccisione. chapler, 43, 80, 82, amniaz-

zamento. eharhoner,

14,

114,

carbo-

naio.

cbarere

,

14,

137,

strada

(-e fr.).

charnal, jorn eh.. Hi, 36, giorno, in cui è lecito mangiar carne. chas, i\ cazar, chassar.


— cluistiameat,

111,

1,

42^

<:a.s/i-

lamina mento.

gaineìilo,

cliausit, 20, 77, scello, elei lo; lo chausitz, 4G, 4, la scella. cliaut, 12, 58, caldo, fervido. e bava LI, r. cavai.

cliazer, v. cader. cheniin, li eh., 14, 29, i caniniini, le rie (/)'.). cliora, 17, 171, v. cara iig. 0). chiei'c,

17, 46,

'S.i,

chovalei's,

14,

37,

cara (/)'.). caxmUeri

chovei, ve eh.,

3.5,

53, r'

im-

pegnale igen.). !Se per l'amor mio v' inrpeg ìtale, se fa le palio d'atnarm i, qne'

sl'anno niorrele di freddo, jìcrderele lullo mancando al palio: Iroppo sono di mala fede i Provenzali {re. .53-56). 14,

chiet,

14,

:

ig.

2)in (gen.). eilf,

5,

80,

Hi)

56; 64, 40; cilh, quelli {nom. pi.,

quella [noni. se/, femm., ig. 11112); cilh, 39, 23, qnella (old. s(j. fé min., iq. IJ:>. ig.

cil, 39, 55,

1).'

n. eil,

;

14,

sg.

117,

inasc,

quegli fr.

:

ig.

US,

n. 'h. cill, cilh, r. cil. cilla, 51, 209, qìieìla

n.

esser ci., 20, 80 34, querelarsi , accasare. clamar, chianiaì-e, invocare, gì-idare ; se clamar, 37, 17, richiamarsi , quere:

;

40'',

larsi.

Clamar merce,

v.

chiaro, sereno, limpido,

<*lar,

Tens dar, 19, 1, tempo chiaro, priìnavera.

fulgido.

clartat,

21,

1,

chiarità,

splendoì'c. clarzir, 43, 7, scìiiarire. clan, 17, 192, chiave.

clan, V. claure. claure clan, 17, 171, cìiiudo 28, 10 29, 36, chiude; elauzeii, 17, \AA, chiudente, chiudendo; claus, :

5, 25; 8, 7; 15, 19, chiuso; clausa, 2, 36, cJtiusa. clavis, -a, r. claure. clauzen, v. claure. claustra, 24, 10, Ì8, chiostro.

clauzura, 43, 68, chiusura, serraglio. clorezon, 2, 27, cìtierico. eli, 6!', 10, chino. elocher, 2, 71, campanile, lempiu. elusa, 2, 9, chiusa luogo oj)p<n-iuno , ove si faccian concorrere i cervi per po\

67, 92,

\nom.

ci in,

claman

:

5-(>).

62,

:

:

134, pressa. 115, cade (f-.

chins, 12, "So, pincione, fringnello (eh- =: qu-)clu'i.stià, 1, 134, crisliano. ehu (CM), .33, 15: 35, 25, cil,

iKJ, 30, iimpxe cine, 30, 24 iig. 96). eisclar, 2, 113, strillare. citaz, 14, 36, V. ciiitad, -al, ciutad, 2, 45, v. ciiitat. ciutat, cilla.

merce.

{c\\Q- fr.).

cliics,

terli cacciare). (,•(»,

\i<i.

11.3,

J).

17,

cima,

4.5,

cimi,

r.

194, ci ina. si

13; 46, 44, cinta. mi.

r.

so.

con, coni. coar, 33, 2Q (guasc), perché: r. car, quar (ig. 28, n. l). coart, 12, 74, codardi). co,

r.


423 coDeitat, 14, 38; 45, 15, 25, 139, CHpidila. cobeitos, 17, 148, cepidu. cobozesa, 7, 2ò, cupide:- z-a. cocobla, cobboìa, strofe :

63, 95: 64, {genere poe-

'blas, i4, 26:

cobhole

163, lico).

:

;

selhar. r. colgar. 14, 4, 31, 16, incalzare, inquietare, affliggere. colondre colon, 6, 19, conJonde "is colon, 45, 75, s",

cuchar,

:

;

confonde. coichos, 24, 34 ai

11,

coytos, 38,

;

frettoloso, rapido, pre-

muroso. 63 ih. cuelz 14, 97, cogli, accogli col, 1, 50 coglie 's cuolU 5, 59 coillis, 24, 46, si accogliesse, penetrasse.

coiden (de),

12,

coillir, colhir

:

:

,

;

,

;

coindanza, 25, 22, affabilità. collìde, coinda, 4, 29: 9, 41 : 135: comda, 51, 17, 88, 200, grazioso, -a, gentile.

coiiignat, 56, 22, cognato. coirassa, 34, 95, corazza. coita-disnar, 5, 47, affrelta-

desinare. col,

color, colore, colorito; 12, 2', colo e, Diodo. colp, colpo ; ferir colps, 29, ''40, ferir colpi l'aire e, 37, 45, far colpo. colpa tort ni e. li an, torlo "e colpa ìian verso lui, 53, en lur e, 57, 4, in 13 lOì'O, per loro colpa. com, 27% 33-4; 64, 162, 167, *170, con- {per ab, italiaI

;

:

;

cobrar, ricuperare. cobrir cgbre, 1, 133, 134, copre cobron, 34, 96, coprono. cocelhar, i\ conseillar, cos-

cocha

el col, 27^. 36, nel collo.

col, V. coillir.

colar, 45, 146, colare. colar, 36, 57, collaretto. coler, 14, 120, portatore, facchino. colgar, 36, 70, coricare; se colguar, 17, \2.\, coricarsi; cocha s', 14, 4, corcasi.

nismo). con,

co, cnni, come, quanto, quando, tosto cìte, giaLCÌiè ; com a quant, 15,

Cora,

43, come quando; com que-lpes, 51, 74, v. pesar; com que an, 51, 164, r. com e' a lor... esti, an 56, 6, r. estar. V. anche ;

qom, quon ecc. Si com, si cum, si come, siccome. coma, cuma, 2, 11, come. còman, 41, 99, comando.

comandamen, 26, 23 38, comandamento mando.

:

,

40'S co-

17, 25, 28; 40-^, 20-1, 25, coniaìulare. combatre, 34, 103, cotnbal-

comandai',

tere.

comchat, r. comjat. comda, r. coinde. comdar, r. comtar. comeii, 26, 4, come.

coménsamen menssamen, ,

23

,

30

:

co-

31: 47, 23, comincia mento. comensar, cominciar.^ ades al e, 36, 10, tosto al cominciare, fin da principio. Comes, V. cometre. 26,

:

q'ienis ai comes, che io li ho solle citati (ie-us= ieis, ig. 56,

cometre 5, '66,

103).

:


,.

424

comgi, 38, 69 ? Levy, Sappi., I 298, ci vede un agg. (•omgin, ma ìion ne trova il senso e dubita altresì (Il e la lezione sia guasta. II Rayiiouard, Lex. Roni., 14-9, aveva Il spiegalo :

conigi cojue 1 sg. pres. ind di coiujiar, del qua! i\ altro es. non occorì-e. \ar-

allora comgi 'coìigedo, bandisco' Percìié non jjoireblje Irattar.n di un francesisna) (ani. fr. conreltlie

.

gecj'i,

un pres. ana-

e di

logico dall' in f. ? Il fi-, congiet delle 2jure al pror.

conget, congiet. comjat, penre coinjat, 40', 25, prendere conuniato ;

al

comchat

p.,

coniorsar

27, aJ e., 64, 68,

36,

dar dai' coinmialo.

j)>\ co/niìi.

:

venire

(se), 45, 80,

alle mani. compaigna, 32, 27;

coiiipaiii-

gna, 24, 8:- compatì ha, 7, 14; 34, 43; 43, 63, compagnia.

compaignia compaingnia V. companhia. compaignon, -ò, v. compa,

nhò. comparii), r. companliò. conipanliier, 6, 6, compagno.

companliò, companh compaignon, compaignò, con;

painnon, 14, 123, pagnone , compagno

co)n(ig.

si). Nel n. 21 è usata, la deci, etimologica noni, companh, obi. companliò, la analogica noni.

()lt)-e

companhs,

obi.

companh

e nel voc. è usalo l'obl. [ig. 79), forse anche al r. 31 iobl. della deci. (?:.

3);

,

secondo indi-

analogica],

die r ebbe

bel.

companhia, compaign ia compaingnia, compagnia. compas, 67, 25 ecc., misura. compenre, v. comprendre. compila, V. coinplit. complir, compiì-e. complit, -ida, -ia (ig. 51), 2:!, 15, 66 con49, 5 plida, 54, 28, compito, pieno, -a 43, 32, riempiì ilo, pieno; complit, com;

;

;

plida de, 51, 25-6, 51, ripieìu),

ricco, -a, di.

comprar

car e, v. car. comprai, compraz, 32, 9 iobl. l)l.\, comprati, schiavi. comprendre, compenre, 1, 93, compì'endere : compren,

:

67,

2,

compreride,

contiene.

comtar, contar, 14, 60, 99; comdar, 25, 5, contare, raccontare: 1, 97, co)nprutare.

comtat, tai, tea.

comte,

coms

14, 6, ecc. {i(j.

concomitato, con-

27". 2: 36, 74

14, 29,

:

conte,

con.s,

64, 141, conte coms, obi. p/.,

;

85-0);

36, 85

;

(ir/.

84-5).

comtessa, 64, 34, 43, 45, 172, conlessa. vielh ecc., vecchio

34,

79

Comune,

Co-

mune

vecchie;

64,

coraun,

delle

e,

Comune. coraunamen, 65, 59, comunemente, per lo più. comunau, 5, 43; 9, 18, comunale, comune. con, co, V. com. 191,

condiiire: conduisseron, 64, 42, condussero.


— coiuUu'inir, sei e, 14, 5,

dur m'irsi,

425

ad-

conegut, -uda, v. conoisser. conrondut, 45, 104, coiifitso. confort, 17, 203, coiiforlo. iq. con-f, 2, 32, 121 103, n. 3\ 117. coanog, V. conoisser. conoc, V. conoisser. conogues, r. conoisser. couois, V. conoisser. conoisensa, 62, 67 conoissensa, 28, 24; conoissenza, :

;

54, 34, conoscenza. conoissen, 17, 31; 35, 30; 47, 18; conossen, 51, 157, conoscente, saggio, -a. 30 conoisser, 55, 8 57 conosser, 51, 56, 60, coìioscer-e , discevnere conosc, 35, 64, conosco; conois, conosce se conois, 55, 2, si conosce, si dislingue ; conoissetz, 39, 3, conoscete; conoc, 13, 81, conobbi: conoc, 27^,29; 41, 110; connog, 2, 65, conobbe; conoissQretz 21, conoscaz, 18, conoscerete 51, 62, V. erranza "s conogues, 60, 6, si conoscesse, si discernesse coceguda, 21, 9, conosciuta. conort, 4, 38, conforto. conort, 5, 9 45, 85, r. conortar. conortar, confortare, esortare se conortar, 45, 85 52, 28, confortarsi. conossen, r. conoissen. conosser, r. conoisser. ,

;

;

;

;

,

;

;

;

;

:

;

conpainnon,

r.

conqueren,

47,

cunqni-

19,

dente.

dui'iidre.

compaiihù.

conquerer, 51, 98; 56, 39: conquerir, 47, 30, ottenere conquidere cou,

;

quers,

conquisti,

97,

14,

ottieni; conquis, 30, 22, cojiquise: conqest, 61, 53;

conques,

23: 34, 25: 51, 209; conquesa, 54, 18; conconquisa, quis, 40\ 48 30, 37, conquiso, conquisa. conques, -a, v. conquerer. conquis, -a, r. conquerer. conquist, 60, 44, compósto. conquistar, 50, 11, conquistare, soggiogare. consegre consec, 29, 37, colgo, raggiungo. 49,

11,

19; 50,

11

:

;

:

conseil, ab tals e, 29, 38, con falso consiglio, nializiosaniente consseill, 47, ;

conselh,

38;

cosseill, 3, 22: (con le

23,

17,

40 54,

;

penre e). conseillar, 54,

ncm

sai

cosselhar, 36, 92; 41, 173: cocelliar, 63, 42, consigliare.

con sei,

14,

11,

•">

sg.

consider, 2, 82, pensiero. consir, 17, 47, pensiero, fantasi icaìuento, sogno. consirar, 17, 9, 15Ó: 28, 28; cossi rar, 8, 41, 42, considerare, meditare, fan-

contar, contai,

conquida,

j)re.s.

sogg., consigli. conselh, /. conseil.

conquere,

/)".;.

e, 20,

non mi so consigliare;

tasticare. consseill, v. conseil.

14, 161,

73;

cosselh, consiglio 36, frasi dar, donar, 26,

conplida, r. complit. conqest, r. conquerer. conquisti (-e

.

r.

r.

comtar. comtat.


n

,

426

conto, coiis, e. coniti'. conte, 13, 58, canlo. i'ucconio. conten, contesa. Pi*endre e, 60, HI, appiccar zuffa ses e, 51, IH, senza conlì'a.slo, Indubbiainenle. conten(;ò, -on, 1, 56; 13,76, co I enz ione , conibal lii)ienlo\ contonson, 13,24, tenzone {genere poetico: •

;

67, 74).

contenda, 27", 76, coìiti-asto. contendre: per vos far e, 32, 13, per farvi conteìiclere, per suscitar contra-

fra voi, per dividervi; ab e, 51, 38, con r/arrire, facendo ('luasso. contener: conte, 67, 54, 79, con t iene, comprende. contenson, v. conten(,'ù. sti

contesse,

14,

tessa (-e

35

ecc.,

con-

/)'.).

contra, 36, 45 64, 97, contea, contro. contradir coiitraditz, 46, 20, contraddice. contratar, 34, 4: 40", 36; 63, 52, cinitraffare, imi;

:

tare.

convinen,

58, 31

;

covenen,

20, convenente, convegno, patto. cor, cuore, animo, mente. 3,

"EI cor, net cuore ; 17, 142, netta mente ; en son cor, 42, 109, in suo cuore : dins son cor, 3, 5, a memoria. Res no creya-q'ieu no-l met' el cor, 61, 28-9, punto non creda di' io non lo metta net cuore, eh' io non to a Itti e ricoì'di. Trais li lo cor del cors, 27% 21-2, t rassega il cuore del corpo. Boll cor, 9, 12, 14, cuor propenso, incline: {\q cor,

27^ 40; de hon cor, 28, 28, di cuore, volentieri, lietamente. Cors, noni, sg.;

ma

ancìie

cor,

27%

14,

178

;

ig. 26, 32; 32, 29 ere. 90, n. 2. cor, 8, 21, V. corre. cor qe, 47, 31, per (juanto 'che. .-

Cora, 10, 18, (piando. córage, corale, v. coratge, coratje. coral, Ì7, 3; 51, 140; corali, 5, 41 9, 4, corale, cordiale , int i mo , profondo corassò, 33, 50, cuore [sp. o pg. ?). coratge, coratje, corage, corale, cuore, coraggio. Ai coratge, 39, 1, ho volontà. coratgos, 47, 19 iig. 43, n. coratjos, 50, 17, co2) ;

contralort, 5, 27, 53, citi sia contro, avversario ma con snperior forza. Aslrat lainente : contraffn^za. contri! ii'o, '1 e, 51, 102, // C(n 1 -a rio, f opposto. t-ontrari, 67, 96, contrario. contrast, 43, 77 67, 74, contrasto; ses tot e, 41, 191, senz' atcun contrasto. convers, ne fust e, 14, 104, noìt saret)be stato convertito : ig. 165. convertir se sun convertid, 2, 90, si sono convertiti. 1

.

1

;

:

:

'aggi oso. corau, r. coral. j

cordò, cordone. coredor, 15, 11, corridore, esploratore. corn, 36, 48 ;. 42, 5 corno. corna-vì, 5, 46, corna-vino


,

427 {hiiiuUtOì'i dell'' rendile di

vino).

corona,

d'

e.

aur,

2,

1)5,

co-

rona d' oro : dreicli de la e, 45, 128,' diri Ilo della corotia. 5(), S, coronar, 23, l'»-2U coronare. coronat, 45, 150, coronalo. corpo, 33, 36, corpo (sj;. a 'pfl- ?) corps, 1, 28, 104; 2, 62,78, '97, 120 [ig. 60\: cors, corpo, persona {ig. 90). 1/ ar:

ma

cors, 25,

e-1

ninui e

il

corpo

48, (cfr.

l'

a-

an-

36; 51, 141). Cors, /brine 2)éri/)'as licite, come pron. pcì'son., 19, 25; son gent 34, 59, 115, 137 cors deportar, 19, 25, dipurtare sua gentil persona, diportarsi, ecc. cia', 44, i)i

:

21, corro; "corr, 2, 37, coi-re : correm, 5, 24, corriamo : cors, 27% 33, corse- corregron, 42,

corre: cor,

8,

14, f-orseì-o ; corren 42, 111, correndo : corrent 14, (òìi, corrente, coi' rendo : correns, 63, 8, correnti. corregron, r. corre. corren, 3, 13, con-enle. ve-

loce

:

ig.

91, n.

J.

cors, 27^, 33, r. corife. coi'S, 40'', 52, corso, ccnsa : "de cors, 27% 34-5: 42, 15, di corsa. cors, V. corps. corsier, e. corren, 25, 36,

saetlia veloce: cavai ...e, 29, 25, cavallo corridore. cort, corte, assemblea cavalleresca. Anar per cortz, 64, 129; cortz se20, 41 :

guir, 63, 59, 135: en cortz, 20, 56: 46, ^ cu las cortz. :

— 63, 87 bons lionies de cort, 64, 162, r. liom, om. Cort, 39, H, corte, triImnale.Covi d" enseignanien, 39, 50, v. ;

enseignainen. cort, 46, 13, corto, ttreve. corteise, 14, 17, cortese ifr.,

femm.). cortes, -esa, -eza, 17, 31, cortese, masc. e femm. {ig. 93). Fols cliautaire e, li, 40, folle cantatore di corte : a nos cortes, 49, 40, (( noi cortesi, nomini di corte. Sost., 64, 2. cortesamen, 40-^, 5; 42, 112; cortezamen, 41, 188, cor-

tesemente. cortesia, 35, 33 53. 51 cortezia, cortesia; destrui-c, 58, lo, V. destrni-. corteso, 35, 15, cortese (gen.). :

cortezamen,

v.

;

cortesamen.

cortezia, v. cortesia. cortina, 7, 13, cortina. cos, 14, .57, 65, V. coser. cosa, 35, 48, 49, cosa (gen..). cosdnmna, 1, 79, cosi n me. coser, 64, 56, cnocere. coser: cos, 14, 65, cucio; cost, 14, 61, cuce : coset, 14, .59, cuci: cospst, 14, cos, 14, 57, 63, cucisse (•.'«;/_ (imperai.). :^

cosi's, 24, 45, V. cossi.

cosseill. V. conseil. cosseillier, 10, 12, cuscino. cosselh, r. conseil.

cosselhar, v. conseillar. cossen, v. cossentir. cossen, 12, 39; cossentir :

consente: Tus l'autre non e, 3, 9, l'imo non sopporta l'altro cossentis m', 18, 14, acco-

25,

12,

;

glii'ssemi.


;

428

cossi, 38, Ì4 ; 4(3, 2, coinè; cosi'S, 24, 45, coiiH' si. còssirar, v. coiisinu*. cossi re, :12, 5; 27% 1(3; 27\

1; 35, fanno.

pi'iisiei'o,

85,

cossii'iei-, 10,

1

41,

;

unha)-azzo\ 41,

af-

pena, pen-

2\),

156,

siero. cossi ros, 38, 4, pensoso. costar', 16, 27 34, 2U, cosi ore : can qiie cost, 34, 36, pe)' ciuanlo cosli, ad ogni, costo. costumior, e. de, 6, 4-5, cos/ninalo di, cosi, a, usalo a {il luogo, /'aizimeiit, l ridialo come essei-e vico). costiirere, 14, 157, cucilrice ;

(-e /)•.).

cotal, 35, 44, colale igen.). colei, 43, 56, collello. cotidian, 45, 62, quoiidiano. coveii, cove, V. co venir.

covén, 27^ 59 45, 35 58, 39, coarenlo, patio. covenen, v. convincii. covenir coven, cove, coninene: 's cove, no'S cove, 199 17, 23, 48 ecc., si ;

;

:

;

coni^ieue,

non

si

e.

;

l'ora

covinen,

62, 2, sarehije conveniente.. covinen, 3, 1 9, 41; 27\ 6; 51, 2(J2, conveniente, bello, leggiadro. covinent, 14, 61, bene. ;

covit, 46, 36, con.cilo. coytos, V. coiclios. cozeii,

30,

11

:

(30,

59,

— 41, 181 45, 150; 57, 5: crei, 21, 16: 57, 18; 58, crey, 6, il ; 13, 24; 60, 36, credo : ere, 46, 31 ; 56, 12, 40, crede ; crezeni, 63, 157, crediamo ; cvQzon 5, 45, credono : crezia, 49, 27; 63, 121, credeva {l'ita l. in qnest' ultimo luogo vuo;

le : 'credesse') ; credét, 1, 46 crezet, 27=^, 19, credette : creirai, 18, 18, cre;

derò de )-à

: :

creira, 30, 19, cree re va, 61, 28, creda;

creessen,

24, o'edessero credeì-ei

1,

creiria, 58, 40,

creaz,

quar me cr., creziit, quar

:

14,

(34, 35, V. 92, creduto. creisser, creyssher, 67, 29, o-escere ; creis, 17, 62, 64 ; 20, 10; 53, 52; creys, 6, 18; creysh, 67, 28, cresce ; crec, 6, 41, e refjbe ; cre>^c a, ;

cresca (3 ps.): cre96: 29, 45; cre^iida, 21, 8; 41, 61, cre2, 21,

imi,

2,

sciuto, sorto, -a.

cremetar,

paura

19,

(ig.

16,

tremore,

29).

creslian, -ana, 7, 17 45, 58, 60, e istiano, -ana. crey, ereya, v. creire. creyssher, creys, creysh, r. creisser. crezensa, 56, 36; crezenssa, :

27\ 35, credenza, fede. 17, 89, crine, capello

cri,

co-

cent f. 12, cugino. creator, 1, 46, creatori'. creaz, v. creire.

cozì, 4.

crec, V. creisser. credi, 35, 51, credete \gen..}. creire: ere, 7. 24; 23, 45:

(femm. : las vostras crisi. criar, cridar, gridare. Fo moiit cridatz, ()4, 17, eblte molto grido. 17, 185, creatura. criminal, 45, 114, criminale. criatiii'a,"

crit, grido.

croi, croio, duro, rozzo.


4:^"i

la terra ci'ola, 29, terra ci-o/la, trema. crotz, croz, 2, 43: 23, 19;

crolar

:

ìa

9,

135, croce. crozada, la cr., 56,

45,

crociata,

t'

o-o-

ciato.

crozar

(se), 64, 38, crociarsi, pì'encler la croce. e-rueltat, 56, 14, crudeltà. fi'up-en-camì, 5, 48, ramiic-

-sotto

cìiiasi

-

camino,

il

Cudar

j/cnsi.

:

cut, 13,

4;),

penso. I-redo. cuido, non e. io, 33, 41 165), n<jn pensai io

la

38,

esercito

— [ig. {spi.

pg.').

cuir, 14, 89, ci'oio, j tri Ir. cui, 58, 40, cnlo. culvert, 2, 102: cuvert, 14, 94, niiseraljile, vite.

cum, r. com. cuma, V. coma, cuoill, V. coillir.

al cam. (empir, cropir, 'super talos cedere', Don. pr., jt. 163, 1 col.). cuberg, r. cubrir.

cura aver e. de, 65, 72. nrcr cura, curarsi di. cura, ni non ó e. de ti, 35, (gen.). 76, né lio cura di

eul)èrt, 8, 31, coperto cuberg, 2, 97, cubrir

curar,

-

co-

:

perse lo

4,

cuelz,

cug,

'1 vai cubren, 51, va coprendo.

:

r.

coillir.

cuiar. cui, cuy, 4, 14, età (ig. 11920). De cui, 9, 23, da evi, r.

da

chi.

cui •

è,

Cui

che

es, 24, 14, 35, ha, cìie jjossiede.

Cui acciis. già 72 cui lor plaz :

1,

29

;

ainare. cut, 13, 49, r. cuidai', cudar. cut, 61, 25, colo, pensiero, dubbio, sospetto ; se.-* totz cutz, 27'', 39, senz' alcun

senza esitanza.

didjbio,

cuvert,

r.

culvert.

czai, V. sai. czo, V. zo.

Da, jjrep

v. ginollos. dal, 9, 2, 3 ig. 117, n. 3. dame, 33, 17, dama (J'r.). :

:

cuiar, V. cuidar. cuidado, 33, 40, pìensiero (sp. pg. ?). cuidar, cudar, c\ivd.\\ pensiwe {ig. 42). Cuidar: cuid, 1, 33, 42; cult, 17, \m, penso: cuidet, 1, Qi%,p)ensb. Cuiar: {cug\,

tf".

160, ero-are,

45,

2,

[acoillirj,

48, 27.

cug

,

13,

27; 38, 31

;

150; 51, 212, penso; cuich (cnic), 22, 39; cuig 45,

18, 28; 22, 35, pe/iso ; cuig me, 2, 21, pensomi ; cuia, cui', 25, 45 58, 32, pensa : cugey, 6, 10; cuiei, 20, 5, j^ensai : cuget, 36, 77, pensò : cugeui, cuiem, 36, 40, 51, p)ensf(niìno ; no'S cug, .59, 20, non si

i-g),

;

dauìpnage, dampnatge, dan-

na ggio. dan, danno. A 8,

mon

a mio danno,

daii, 18, pier mia

sventura : getar a son dan, 30, 18; 37, 57; metre a son dan, 50, 44, sfidare, sprezzare : tener dan, 22, 19, recar danno. dangar, 19, 12, 24, danzare. dansa, 19, 13, 15, danza; 63, 94, danza, canzone a tjallo.

non di rado da donar. No tinsi :

dar, dare, sostituito

det, 12, 44; 14, 26, 80 ^cc, dette : detz, 36, 79, deste;


,

430

deron, 64, 172, cUerono ; dar-vos-ey, 38, 32, daì-ovvi: dnra, 11, 31, darà; darv'-a, 35, 95 (v' gen.). dal'Civvi : darem, 31, 11, da-

depresso, avvilito {in senso attivo). decebre, 65, 14; dessebre,

remo:

decepciò,

20, dessi: datz mi, 3, 22, da le/ni : r a tal pjazor dat, 42, 106, le ìia lai grazia concessa : a (ilio son dat, 63, 134, a cui suii dati, conseci ali.

des,

10,

dar, inf. sosl., 36, 104; 65, 20, // dare, larghezza, liberalilà. dardier, 29, 32, arciere. dart, 31, 9; 43, 55, dardo. datili, 55, 1 ecc., dalivo. danna, 33, 25, 48, donna (guasc).

daurur, 46, 64, dorare. daus, 8, 7: 23, 3: 34, 19; 42, 40, di verso, da. davan, d. leis, 42, 53,

114:

(\q

da-

sol iacinto, ig.

De totz bos aibs la plus anta, 51, Wb, per ogni dote buona la più nobile. De gran follia.... Ì12, n. 2.

paiilani,

1,

2,

assai folleDe ge-

niente.... paì-lianw.

nolhns, fr.

gen.

Come

in pn>'

gualcite es. ani.), de anche costrutti designanti riie

delV ne''

V.

in

il.

cinanza

:

la

32 ecc.

fi,

4,

apropchatz de

debat, 67, 74-5, diballilo. decazer, 9, 17, scadere : 56, 35, 'abbattere : dechazer, dec-hai, 45, 90, decadere 45, 7, decade : dechaia, .59, .-

;

decazut, 59,

11,

4Ì, 49,

decernir 57, ben

:

ingannare. 1, 52, inganno. be-is decern, 45, si

dechasens.sa

,

discerne. 45, 6,

deca-

denza.

dechazemen,

45, 32, decculi-

nienlo.

dechazer, r. decazer. declarar, 63, 125; 67, 89, dichiarare. declaratiò, 63, didasc, dichiaì'azione. declinar, 2, 4, declinare, espjorre, spiegare. decretz, 51, 28, decreti, legge

canonica. 45, 24,

decs,

vanti a lei. davers, 38, 40, davvero. de, prep., sgc. del gen. •ho. 3), co' noli uffici delV iìidicare origine, distanza ecc. : di, da. Per Vari., ig.

aljljassi

18,

termini,

ro-

mandi. dedins

,

dedinz

,

13,

79,

deritro.

dednicli, 48, 32, piacere.

delalhimen, 63, can:a.

28,

man-

delendre, difendere, 23, 42, 54 vietare, 27\ 17, 67 se d., difendersi : del ballar si defen, 3, 15, si schermisce dal governo, recalcitra al governo. defes, -esa, 27'', 93, impedito, ;

;

vietato, -a.

defes (en), 30, 35, in difesa. In guardia. detìnailla, 54, 6, finimento (ossia l' esilo della lite la vittoria dell' a na e la sconfitta dell' altra, conte ndeìi te). detìnar, 64, 81, finire, nu)rire.

defor, 17, 126; de for. 61,33; dèfora, 43, 60: delV.rs, 12,


,

431

di fiiuri, dt fiKìni fuo-n : per (lo (or, 42, 115, per di filari. delora, v. defor. delors, /•. defor. degni, -as ecc., coìid. di dover. degrat, 14, 68, unidiito. 'S'-d,

,

ri,

degninar, degiies,

degan,

64, 2ò,.sùì'iciolaì'e.

iiìijìf. suc/f/.

di dever.

-ù, -una, hcssìoio, -a.

degiit, 61, 24, r. Ice. dei, / sff. pres. ind. di dever.

dèi

hos,

4S,

33,

debbovi

{ffua.sc.}.

deia, j>;"w.

deignar,

soffff.

40^

di dever.

10,

degnare,

volere.

demostrar,

8, 18; 53, 9, 43, diniosiraì'e, significare. den, fenini. : blancas dens, 17, 95, bianchi denli. denan, -ant, dinnanzi.

dener,

-ier,

denaro:

diner, 43, 74, deniers, 11,

seis

17, sei denari : r. soltz. dentelli, t\ hatalher. depaì'tir, 51, 82, dip((rHre, sl((ccare.

departir //

lo departirs, 4, 9, dipartire, il disUicco.

depens, deport,

:

23, dipiìilo.

8,

dijìorto,

sollazzo,

2J>((cere.

deportar, 19, 25; 34, 140, solla zza -e, rallegi 'a 'e. de quc, r. que. derdre derzer ders, 14 95: 38, 12, erse, sollevò: ders, 48, 42; 61, 58, erto, i

deintad, 2, 94. dignilù, segno d'onore, ornnniento. deissendre, dissendre (per 12, (), r. mont.ari, discen dere: deshondre, 67, 7, derivare. deit, 14, 166, dere (fr.). dejos, 38, 56, v. sus. dejoste, 14, 78, presso

(-e

,

l

:

elevato.

derenan,

26,

15,

d'ora

in-

nanzi. derocar, derochar, derrocar. 34, 133, abbattere, scavalcare.

deleitar

deletar (sei, 64, 89, 161. duellarsi. delid, V. jovent. delir, 44, 12, distruggere : delit, pari, pass., 20, 46 (se),

ecc.

deliurar,

2, 44, liberare. delz, 2, 24; 42, 8, ((ri., dei: ig. 70, a. 3 : ili.

deniaii,

-ans,

44,

24,

di-

mando. deiìian, l pr. ind., 1 o :ì pir. soga. di demandar, 8, 12,

28;

17,

demandali

24 ree.

als demandans, 46, 6, a' dini'tiìdanli. :

deman(lar, diinandan'.

demorar:

li donioi', 1, 42, gli din/uri. gli )-ini((nga.

deron, r. ilar. derrere (enì, 14, 146, perdi dietro. derrier, -era,

67, 26,

36-7,

ultinnu -a. derrocar, v. derocar. des, 14," 7 ecc.: ig. 117, n. .?. des, V. dar. dèsacordar, 33, 7, disaccordare, discordare'; vos... desacort, 27\ 24-6, rompo con voi r accordo, vi Mscio : es -desacordanz, 59, 5-6, (} disacc(jrd(()ite scorde.

,

di-

desacort, v. dèsacordar. desadornai", 51. 151, dis'(' dor/ntre.


.

432

dcsagenzar, 51,

15:;!,

disrih-

me

27, disa//iare

27"",

;

sui desamatz, 46, 42,

mi nono

da amore.

sciol/o

(lescabdelat -ada, shrigìialo, -a.

59,

,

23,

descaptan, 1, 114, discapitando, sce/aa)ido. descargar, 50, 26, discaricare, disr/ravare. dcsceiit, 14, 175, discende //.).

(-lit

d(»sehaptoner: descliapte, 56,

ar vi lisce.

16,

descliasei

30,

;

[-sc((-

,

3.

n'.

(Ifìschauzit, 30, 9, rozzo, vil-

lano.

deschazer

deschai, 51, 138, sciapa, consuma. deseobrir, 41, 47, discoprire: descobre me, 17, 123 di:

scopromi ; desciiebr[e],

51,

discopre. descontire es... desconfltz, 34, 87, è disconfitto : a d., 10,

:

42, 36,

ha

disconfitto.

desconoissen, 65, 56, disconoscente, ingrato. desconoisser (se) si van desconoissen, 59, 16; s' en :

van se si

d.,

60, 40, si

vanno,

ne vanno insuperbendo; fan fjaldanzosi.

desconort,

2,

discorkforto,

104;

25,

38,

pena.

se d., desconortar, 6, 29 34, 134, 141, disconfor;

tarsi.

"d'amor,

42, 100, tosto che. desej'ueiitre, 50, 13, di guito, dopo.

se-

desemparar, 36,

13,

51, 47; dezanip., sfavoì'ire, (djljan-

donare. desenanzar, 51, 123, sfavorire, danneggiare. deseretar, 27% 54 dez-, 36, 29 44, 25, diseredare, spogliare siatz dezeretans, 44, 31, diseredate. deseretat, 37, 62; 50, 12, 28, diseredato, spogliato. s' el desert ne fust.... de:

;

:

sers, 14, 103, s' ei staU)... deserto,

non fosse aUjando-

nato.

desesperanza, ranza.

25, 46, dis/je-

destar, 64, 113, disfare; desfetz, 27=^, 46, disfece; desfeiron, 64, 19, disfecero, uccisero. desgarnir, 15, 32, sguernire, desliendre, r. deissendre.

deslienduda, 67, 15, v. montada. desir, 7, 22; 27", 47: -ire, 22, 42; 55, 39, desire. desirar, dezirar, desi rare, desiderare; desir, dezir, -ire, 1 pr. ind., 9, 38; 17, 149: 22, 14 ecc., desiro, 156. 17, desio; deziran desirando. desirat, -ada, 7, 14, desi,

descorat, 50, 8, discorato, senza cuore. descordan, 45, 67, discordante, rissosa. descort, 67, 110, discordo; d.

descort, 59, 13, 26: 00, 20, discordo, discordia descuebr', v. deseobrir. (lese, 42, 27, tosto: d. quc,

:

35, 47, dispiacete (gen.): icj. 27, n. 1

cordfj cinajroso {generi' poelico).

ùellh'e, o/fifscare.

(losamar,

33,

3-4,

dis-

rato, desiato, -ala. desire, r. desir. 56, desirier, 8, 48 43, 65 34 dezirier, desiderio. ;

;

:


,

— desjonher

.

433

dosjonh, 34, 132, disgrega, roìn-

:

disfiii'gnc, pe'.

desleial,

62;

37,

109;

45,

desroquar

, 42 77, r. derocar. dessehre, v. decebre. dessen borir, 43, 29, spode,

(leslial, 65, 57, disleale.

stare.

(lesleiar ise), 27\ 9 ; se desleyar, 61, 31, comportarsi

destorbar, destorber,

sìeal ììiente

,

Diancar di

fede. deslial, r. desleial.

42, 66, liberare.

desmen,

v.

deslieurar.

disturbare. 106, pena,

destrenc,

:

23, distringo,

trens,

premo

8,

47,

destrenh,

17,

38,

desdistrigni; 112 des-

treing, 35, 38; 57,

desmentir.

v.

14,

travaglio. destre, 17, 121, destro.

destrenher

deslieurar, 41, 66, liberare, sbrigare; desliurar, 36, 62; desliurar,

19, \ò,

:

;

13,

di-

si i-ig ne.

38,

destriansas, 42, 25, segni distintivi, indicazioni.

desiuesura, 45, 76, dismis ara, soperch iei-ia.

destric, 6, 24; 45, 121, danno. destrier, destriero. destrigan, v. destrigar. destrigar, 36, 115, impedire;

desoientir,

46, 17 ; 58, disine/i/ire, smentire.

desnatAii'at, 5,

64,

disiiattr-

rato, degenerato. deshonor, "45, 123: 63, disonore.

61,

deshonrar, desonrar, 56, 16; 64,

1

disonorare.

14,

desotz, desoz, v. sotz.

,

:

dispendono, spen-

flesplaser desplazer inf. SOS t.,' 21^, 13; 45,' 93, dispiacere. desplazer, 59, 27, 29, 34: 60, X-'8, dispnacere. Pei- te foì-,

,

me V. plazer. despiegar, 42, 112, dispiegare, spiegare. desplegat,-ada, v. senheira. de.spont,

14,

98, recita (-nt,

/'•.).

despueis que, 56,

13,

sia...

danneggiare

dopo

che.

desrengar, 34, 81, nscir di rango, di schìcr((.

;

non

destriganz, 51, 128,

non sia danneggiai ore, non apporti danno. destrui-cortezia, 58,

dcspagamen: venir end., 41, 93-4, riuscire a scoìitentaniento, a scontentare. despendre despendo 65 48, 49, dono'.

51, 118,

10,

di-

s t ) 'ugg i-co ) ' tes ia

destruire, destruyre, 23, 18; 36, 89, distruggere, aljbattere ; destruiss, 2, 64, disi i'usse ; destrniria, 44, 29, disiruggerebbe. destruyre, v. destruire. desus, di sopra ; d' aut desus, 5, 18, v. aut. desviar, 51, 71-2, disviare ; se d. de, 46, 27-8, disviarsi da. det, V. dar, detrencar,. 43, 57, tagliare, squarciare. detz, 13, 15: 17, 100; ditz, 43, 45 diti, dita; detz, 18, 21, dito [noni.' sg.). d§tz, per un d., 45, Qò, per

uno deu,

dieci.

V.

dever.


— dcuria, -àm, vev. tlevalai",

14,

-oh,

-;ui,

47,

434

de-

16, 23, tirar a ind(n-inare, spi ai -e.

dicallaye,

devire, 22, 38, discernere, comprendeì-e. devisa, 30, 40, divisa, sjxir-

r.

scendere.

devas,

r.

devoi's.

devedar, 49, 13, divietni-e, far dirtelo. dovenir-: gardaz non devegna, 22, guardate die non avcenga. dever, dovere ; dei, dey, debbo ; deu, deve ; devetz, devez, dove/e ; devo, devon, debbono: devia, 36, 75, doveva ; deuran, 53, 4G, dov)'anno ; dehi, deya, deg'-V-i.,

r/ia

:

gia/r

dcuiiz, 60, 51, deg: deian, 51, 175, deg-

giano : degues, dovesse; degra, dovrebbe : degraui, 8, 31, dovremmo ; degraz, 48, 33, dovresle ; degrant, 48, H), dovrebbeì'o 36, 4,

:

denrhi,

deuriam, 5, U: dovì'emmo: deurion,

lìovrebbe

;

40% 18; deurian,

36,

94;

65, 10, dovrebbero. dever, sosl., 62, 54, dove)'e : de dever, 63, 123, di dovere : a son dever, 62, 77, debikiìneìile, gius /amen le: per dreg' dever, 63, 147, 2)er giuslo debito : ses tot dever, 62, 71, sguaiatamente. dever, p. d., 51, 134; 62,46; 63, 83, 104, per chvvero,

per verità, davers. devers, 53,

di sicuro. Cfr.

deves, 47, 12,

17,

di

deves, v. devers. devgt, 45, 96, divieto. devezir deveziatz (52, 75, flisponiate (ig. 119, n. '2). devinar, 46, 51, indovinare : :

ti

mento.

devisiò, 46, 7. divisione, dif-

ferenza. dey, V. dever. deva, V. dever.

dezamparar, v. descniparar. dezamparat, 38, 1, abbandona to, solo. dezè, 12, 61, decimo: ig. 9(). dezeret,

44,

27,

disereda-

zione.

dezeretan, v. dezeretar. dezeretar, v. deseretar. dezesperar, 6, 33 44, 33, disperare. dezesperat, 17, 206, disjie;

rato.

deziran, dezirar,

v.

v.

dezirier,

?;.

dezirar. delirar. det^irier.

82; dia, di,gior/to: dics, 1, -.^0 (ig. 76,' HO), v.

di, 1, 60,

eiiunz. di,

V.

di',

dir.

ve

di",

35,

80,

vi

dico

45,

dia-

[gen.].

dia, V. di. dia, V. dir. diable, dial)ol, 58, volo.

44, 5, diavoleria, inferno. diabol, V. diable. dial)lia,

dig, V. dir. dig, sosl., V. dit. dicdiar, v. ditar.

(liei),

5;

ilevas, 128 verso. :

(lidi,

dictat,

mento

dettalo,

componi-

poetico.

dictiò, 67, 44, 69; ditió, dition, 55, 13, 14, dizione,

parola. dies, V. di.


— d

i

ter e n s;i

07

,

101,

,

435

(U/ff-

venza. ditinir, 67, 80, difuìii'e,

dc-

ckli've.

dilinitiò,

dift'.,

07,

e<x\, dì-

1

fiìùzìone, drfìniz. dig, i\ dich.

dingr, V. dencr. dins, dintz 2, 125,

dinz,

,

d,eniro;ù.\ws> el cor, 41, 135,

dentro nei cnore. dir, (lire, dire; die, dig, 1, 43; 2, 120, dico: diz, 48, 19, dici : di, 5, 3 54, 41 ; ditz, 56, 7 dist, 14, 107 diz; dis, 1, 14; 50, 13, dice-, dizeni. diciamo: dirctz. ;

:

;

52: (lizetz, 41, 100, din ut, 14, 145 di.soii, dizoii, dizo, dicono dizia, 57, 4, dicevo : dLsia, 40-\ 59 dizia, diceva dis, 13,

dilc

:

:

:

:

;

42, 75, di.ssi; dih, 60, 29; dis, diss, 14, 57 ; dist, 14, 8, 92 ecc. (/)'.], disse; dirai, diray, 44, 6, dii-ò ; dir-

9, 54 ecc., del lo (sosL). Ditz... d'amor e de sen, 64, 124-5, delli d'amore e di senno, la poesia amorosa e morale. ditar, 1, 78, dettare, conipori-e: dichar, 51, 214, rajjpresen tare, descrivei 'e. diti(3n, ditiò, V. dictio.

42; dig,

ditz, diz, V. dir. (iiunt, V. di]'.

diversas persona s, 67, 108, 109, diveì-se, jjin persone diverses (/(/. 89) leiigatges, 67, 109-10, diversi, più linc/aaggi ra-

divers, -a

:

;

;

(liversas, 51, 19, r(((jioni singolari, pei'egrinf^. divinitat, 51, 27, dirinilii. teologia. dò, d()n, dono, favore, litjezos...

ralità {personifica z.. 47, 10); en dons, 2. 33, in

6,

dono. dò, don, ecc.

;

53 38, 28 50, 29, / sg.

17, 52,

30,

1

;

:

vos-ai, 11, \b, vi dirò; diran, 05, 28, dira.juio dia, 23, 3; 51, 129 ecc.: diga, 11, 48; ^S, 19, dica: di-

imi. o l S sogg. : v. donai'. doas, r. dos.

gan, 43,

doppi ((re. doble [((nche

;

dicesse:

4,

dicano: disses,

dissera,

17, 15, 20, 83; 47, 44, digas, 11, 50, di' ; digatz; diiaz, 14, 119, dite; disen, dizeii , dicente dicendo;

ri irei;

di,

,

dich, fi iella: di 2': dit, dello. della. dir, -1 dirs, inf. :,osl.. 00, 02, // dire.

dirnar, 36, 05, desinare. dirò, ve d., 35, 22, ri dirò if/e)i.).

dis, dist, V. dii'. disila r, 5, 47, v. coita-.

dissendre, dit, 41,

v. deissenrlre. 154 ere. (lidi. 47. :

pr.

d(')ldar,

.

pi-.

04: 38, 74,

02,

17,

.sg.

-o-ì

,

18,

35,

do/)pto.

doppio

dohlier, 29, 7,

:

29,

35 ((ivvertjialni.\ a doppio, r KU .^uW altro, in fretta. doldier, 51,

183,

sac(-o,

fn-

stlCCÌ((.

39; 03, 150, dotd. de trobar, 03. 149, i\ don.

dortoi',

hn-e:

1,

don

doctrinai',

nare. ddin. mi

150.

03,

d.,

33,

18,

dottri-

mi dò

ifr.).

dol, dnolo. dolent, dd.en.

r.

ddjci'.


.

— doler, nii

dol, 56, 42, dolere dol, 7, 9; 17, 70, 71, ;

mi duole;

(lì'Olr, "

436

doliMi

dolente,

,

dolcnt, doglioso

(H/tcìie coìiie agg.).

doloiros, V. doloros. dolor, dolore, doglia, pena. doloros,' doloiros, -osa, 40^ 51;' 45, 69, doloroso, do-

domeiò,

19,

tOì-i-e,

dolce-

129,

torrione, mastio, ca-

stello.

domeiitro, d. qc, tre

5, 14,

men-

domesgier, 0, 3, domestico. doinna, donna, -na, donipna, dopna, donna, signora. domnei, dompnci, -ey, galanterìa.

domneiar, dorapneiar, donneare, cortecjgiare {ancìie WS/., '25, 27). v.

domna.

-ey, v. domnei. donìpneiador, -aire, 64, 105, donnea tare, galan. te.

dómpnei,

dompneiar, don, V. dò. dòn, donz,

v.

domneiar.

v.

14,

88,

donar. 55 ecc., donna,

dont, 14, 130, dia, conceda (-nt /)•.). dont, e. don. donzelli, V. donzel. donzel, -ella, -eia, -elha, donzello, -rt; donzei'^U, 2, 107,

dopna, V. domna, dompna. doptan, dotan, r. doptar. doptansa, -anssa, -anza ,doftanza. temenza; senes d., 45, 36; ses doptansa, 31, 21, senza dubitanza, certa meìite.

doptanza, v. doptansa. doptar, dottare, temere-. doptan, 47, 31 dotan, 53, 54, dubitando; ses doptar, 45, 3, senza clubilare. dormilhos, 21 .27, dormi;

,

glioso. 1,

28;

2,

56;

donno, signore

122,

"dune, 1, 129; 2, 75, 104, dujique, alloì'a.

donzelli (voc. p/.).

eli e.

dompna,

;

(-e /)'.).

1,

31,

ì)uistra

donar, donnar, 51, 119, donare, dare, concedere se donar, 59, 14, 33, da>-si, procurarsi. donar, inf. sost., 36, 100, donare, libera li là donc, doncs, doncx, donx,

donnar, donne,

glioso, -osa.

dolsa, r. dons. dólz, V. doiis.

dòlza ment, mente.

14, [ig.

168) d07i doclor de trovar, 63, 149, domine dotto}- di trovare (ricalcato snl titolo, diform(( latina, dominus doctor). don, dont, 15, 35; 40-', 07; 'dunt, !, 4;i, donde, onde, per cui, di cui ecc. 4, 2, [su ciò'] di cui {cosini Ito ;

;

rtliltico)^, 5,

23; 61, 32;

dun, 14, 13, dove. dona, v. domna, dompna.

dormir^ se dormir, donnire, dormirsi : ig. 124-26. dormir, in/', sost., 17, 48, dormire. dorn, 12, 20, tì'atlo. dos, 34, 94, dosso. dos, dui, 14, 123, doas, due: ig. 95. Dos per dui, 60, 24 (l'obl.

per

il

noni.).

dos, dossa, v. dous.

dossana, v. doussan. dotan, V. doptan. dotze, 36, 'ig. 96.

53,

101,

dodici:


— dotze, kj'.

dudiix'siiìio

73,

12,

437 :

96.

dous, (loussa, dolz, 2, 18; doutz, douz, 57, 35; tlolsa,

douza, 25,

213;

51,

dolce

:

23,

93.

ig.

dous, 14, 114, due (/).) : ir/. 95, n. i. Per 14, 1U8, 164, V.

vint, via.

doiise, 33,

dolce

17,

doussamen,

6,

drechura,

nimo

;

jjri)

;

v. anche No/ni j^i'O40", 45, turcimanno, :

interprete. 7,

;

drudaria drut

galanteria

,

,

a-

di-eitura.

amico, amante. Lo

,

druz, 2, 100, il suo il suo amico.

seus

,

fedele,

duce,

di filalo {arverbialiìi.). dreicli, dreig, v. dreit. dréit, dres, 14, 121, dreg, (Ireich, dreig", dirillo, giaislo (so.st. ed. agg.). Drez es, 1, 20, drillo, giusto è : cosi dreitz es, 7, 7 cs dregz, 25, 40; 51, 167; <)0, 2, 18. Es dreitz uiens, 22, 9, è affai lo nidla, non conia nulla. En dreit, en dreg d' amor, 40''', 10 42, 103; 52, 16; 64, 93, i>er rf/rillo, per legge d'amore. ;

;

dolce (-e />.).

14, 161,

dun, V. don. dune. r. don e. dunt, r. don. duptansa, v. doptansa. ilu<inessa,

dre^, V. dreit. dréh, tot d., 42, 52, diritlo.

6-7,

64,

chessa. dur, -ura,

70,

du-

38, 77, 34, 24 duro, fiero, -a. dur, 3 sg. pres. sogg., 46, v. durar. 37 54, 40 durar, durare, reggere, sop;

:

;

po)'lare.

do)-ma. duca.

durmel,

14, 6,

(lus,

167,

14,

E, et, ez, 54, 32, 43: 61, 24 {ig. •64), e; et eu, 40^ 5,

anch' io. 86; 14, 90, 150, eh

io,

eri

e, e

!,

2,

!

{inlerjez.). e,

1,

27

;

5,

31

ecc.

:

v.

en.

33, 9 (/M ; 35, 25, 51, 80 (gen.). io. ebriac, 31, 3, elihriaco, ub-

dreg, 51, 8; per dreg, ]ii'r boa dreg, 44, 14; per dreich, 46, 20, a buon drillo, con ragione: a dreg, 60, 8, a guisa di (lirillo, come se fosse giusto {in conlrapposiz. a.

e',

tort).

elorm,

Al)

lo

56,

niore.

,

v.

147,

17,

drecdiura, 65, 39, dirittura, giustizia. dreiturier, 43, 73, diritlo, giusto, legittimo. dres, drez, v. dreit. drògoman, 29, 1 {pseudo-

dolce. ;

,

d.,

dirillamenle. dreitura, 43, 62;

{/)'.).

doussor, 5, 4 17, Ki5 45, dolzore dolcezza 43 pldcere, hoalà. doutz, V. dous. douz, douza, r. dous. drap, 14, 54, drappo. drecet, se d., .14, 177, si drizzò. 1

dreitauien, tut

137, dolce-

17,

mente. doussan, -ana, dossaaa, 12; 41,

briaco. ecvos, I, 44, 72, eccovi, ecco; hèc, 1, 116, ecco. efant, v. eniant, 1,

108,

infermo.


— ega, 20, 16, cavttlla. egal e. solel, 14, 1, sole,

il

egau,

:

levar

(il

9, 32,

cgalnien,

22,

cgual-

20,

melile.

egau,

egal.

V.

35

e-i, 29,

ig.

:

A^, ho(sp. pg.?\. e la, e i, e gli : ig.

'.')ò,'?,h,

(''\\{,

('•il.

US. slessa

essa, slesso,

e.s.so,

IIS

[ig.

18, 28, '•.

né;

non

;

eiss, 2,

18, essi

1,

92, sa-

1,

sotz, eli; eps, e.

tao,

eis,

li

salani,

i

i

(lemoiii ; i deinoni slessi. e-ìs, -io, lo, e si (ig. 71, 102). eis, ieis,

eisi,

eisir.

V.

107,

14,

164,

aisi,

ì\

aissi.

125, V. eisir. iss-, 62, 42, nscire: ieis, 13, 33, esci; icis, 13, 23; eis, 29, 32, esce; eison, 43, 37^ escono; issia, 46, 36, usciva; issira, 43, 60, uscirà; eissiria, 40", 51, uscirebbe; issetz, 21, 16, i/.s'ci/é'; issen, 63, 9, M.S'cen/e; issit ; issut,

eisi,

14,

eisir, eiss-,

64, 14,

eiss,

\90, Kscilo ; sunt eisi, 125, sono vscili. V.

62, 04, ella (fi:}. v.

Valensa.

ella,

v.

103

elli,

15,

1,

125,

ella,

el,

isles.sa-

elha, eia,

ella,

eli,

cqH, ella;

anche

26 (d'el, da

obl., 61, lui), 62,

66 (d'el, di

ecc.;

97-8. Eli eiss, 2,

///.

elefj-

el. :

ig.

UT. ;

r.

:

en.

embarcar, a all' imbarco

l'è.,

36,

36,

(inf. sosl.).

eniblar, 8, 27; 19, 17; 64, 143, involare, rapire.

embrassar, dare,

17,

152, abbrac-

emenda, fai e., 41, 184, fa emenda. emendament, 1, 12, e;>ie/«:Zrt. emendar, 41, \54, eme)%clare. empag, 63, 137, impaccio, impedimenlo. emparar, 41, ìòS, difendere, p)ro leggere (v. amparar); e.

de, 51, 48, provvedere,

favo>'iì-e di.

empeignar, 37,

18,

imjje-

gnare.

emperador, emperaire,

itn-

pera.lore {ig. 76). emperairitz, ?'. virge. emperi, 1, 37, 84; 47, 30, imj^ero.

;

nicnt, inotle.

80,

elme, 15, 31 36, 44 " 42, 26, elmo. els r= en los, «•. en.

eis.

cissamen, eyss-, 41, 119, eissamens epsa men, epsa

el,

s.

é/ll, *2,

eiii,

eissa,

ei;^,

pri,

lo,

dm,

105. QÌ,

14,

elegir, eligir, 67, nere, scegliere. elli, elha, v. el. eli,

47, 38, e ci

;

eie,

= en

on. eleg, 56, 42: v. Noni Stru-

éi

e-

comune.

(piale,

el,

pa-

t(

:

rn con del sole

438

17,

92, ff/Zi .s7e.s.w. 49, 57 ; 13, 37

Eu =

:

///.

lui)

el, 1,

72.

'mpero, 20, 35, e imperò; enpero, 67, 6 ecc., impjerb. s' enemprendre, enpr. pren, 18, 31, s'impiglia; empres,, 51, 88, impreso;

e

:

enpres, 60, 53, preso, acceso; empris, 17, 60, 61, acceso.

empres, empres,

34, 41, v.

loslo.

emprendre.

en. e'(ig. 72-S),

1,

27, 33,

44


1

.

439

ecc.,

encantar, 8, 33 65, 4, 64, incantare. encar, 56, 24, pure, inoltre, oltre a ciò encaras, 64, 133; 67, 24, 38 ecc.; enquer, enqer, 26, 30 enqera, 35, 87; enqnara, 65, 40 (r. ancar, -aras), an-

ne {pari, prononi., ig. 104-5) e 'n, 27^, 8 ecc.,

cora. encaras, v. encar. encaus, 36, 39, incalzo, in-

ecc.

;

em,

labiali

iiiù-inzl

64), 2b, 44; 53, 55; 59, 24; 'n=::en (aferesi , ig. 175), in (pi-ep.) ; en, e := e en, e e (c/'r. 43, 25, n.), ed in en-1, 55, 12; el=:en lo, 1, 60; 2, 117 ecc., nei :

{ig.

:

els

= en

nei

{ig.

los,

2,

11,

117).

eii,

;

e ne. eii,

'n,

messere [pari, ono-

revole, ig. 168 sgg.). eimisi, 11, 47 54, 38; 63, 80 ; enalssi, enaj^ssi, 67, 1 ecc., cosi; onayssi qiie, 67, 8, per ciò che. enamorar (s'), se redre enamoratz, 67, 59-60, inna;

morarsi

;

esser

enamo-

46, 43, essere

i-atz,

inna-

moralo. enamorat, v. enamorar. enan, 5ì, 105.; 04, 15, v. innanzi, eiians, aqui anzi-, enanz en dies, 1, 20, innanzi ne' giorni, nel tempo passato; enanz que, 15, 53, inanzi che. enans, v. enan. ;

enans, 41, 106; 46, 61, avanzo, avanzamento, vantaggio. eiiantir, 48,

mandare enanz,

v.

;

;

;

calzamento. encausar, 43, 82: encanzar, 53, 7, incalzare.

encanzar, v. encausar. encavalguat, 3, 12, incavallato, montato. encendi,

incendio,

102,

2,

fi loco.

enclaure

enclaus, 34, 135,

:

inchiuse.

encolpar, 12, 8; 64, 186, inco Ipa 'e, a ccasci) 'e eacolpat: se tene cncolpatz, 64, 187, si tenne colpevole. encombrier, 37, 42 encon)

;

brer, 14, 105, imbarazzo,

pena. enconbrer, v. encombrier. encontra, 34, 14, incontra, contro.

encontrada, contrada. encontrar, 36, 52 65, ;

24,

incontì'are. 34, avanzare, avaìiti.

enan.

eiianzar, 51, 120, 127, avanzare, favorire. enardir, 15, 24; 62, 51, ina-

nimire. enardit, 43, 28, inanimito. enayssi, r. enaisi. enlìranchar, 20, 26, avvincigliare de pecore, per portarsele via: Mistral, s. enibranea).

endemà

(T)

60, l'indo-

1,

mani. 17, 65, 174, addixeniì-e, accadere, perve-

endevenir,

nire; endeve,

17,

diviene, accade. endomenjat, 35, 3 se ITO, vassallo.

endormir

(s'j,

;

20, 2,

81,

ad-

38,

43,

i/idor-

mirsi.

endorniit 17,

145,

:

vaii

ondormitz,

mi addormento.


— t'iidreg,

me,

e.

ri-

83,

42,

44U

guardo a me. entlurar,

durare,

156,

45,

indurire,

eiiclurzir, 20, 62, rendere ro::so.

ingagliardilo. eiieinia, Doussa e., 64, 157-8 (r. yoinÌ2J)'Opri,s. Doussa): 41, 128, inimica,

ne/nica. eneuiic, inimico: reneink-, 65, 65, V inimico, iì diarnlo [cfr. pure 44, 32 eiiemiga, v. enemia. cntant, -an, efant, 1, 79: enfas, 18, 11 {nom. sg.), infante, faìiciuUo\ cnfans, .

4; 44, 47, figli. eiilas, V. enfant. ènfern, 2, 64: 23, 18; 45, 16,

inferito.

enlernal, 45, 111

;

onlernau,

23, infernale. enlernar, 44, 12, infernare, cacciar nell' inferno. 5,

enfernau,

v.

enlernal.

enllaliotz, als e., 12, 85, ^^cr gli enfia-olri, per i sonatori di pive. enflat, 12, 64, oipalo, pre-

suntuoso. enfuir (s'), 43, 81, fuggirsi. engan, enjan, 41, 12Ì6; 45, inganno ; sens e 5 2, ,

,

110, V. sens.

enganairitz, 37, 11; 45, 15,

11,

iìigan natrice. 16, 25,

impegnare. cngeing, 47, engenli, 34,

giullare.

ennir, 15, 44, nitrire. ennoiar, v. enoiar. engi, noia, fastidio, cruccio, insulto.

enoiar, 16, 15; ennoiar, 51, 95 enniar, 36, 82, annoiare, incì-escere no'us enuei, 60, 62 noMis enuey, ;

;

;

66, 29, non v' aìinoi, noit VI spiaccia. enojo, 35, 22, insxilto {gen.ì. enoios, noioso, increscioso,

molesto.

enonglar

(s'), 18, 31,

innvn-

ghiarsi.

enpero, enpren,

r.

e'

nipero.

s' e., r.

emprendrc^

enpres, v. emprendre. enqer, enquer, enqera, enquara, v. encar. enenquerir, enqiierre quier, 43, IQ," chiede, esige enqera, 35, 60, incìiieda; enquesa, 27*, 73; enquisa, 30, 29, 32, incti lesta; enquerit, 43,30; :

:

1,

enqnore,

interpellato. 14, 27,

ancora

i-o

ingaggiare,

26, 107,

ingegno; ingegno,

mac-cìùna {da guerra). engendrar, 64, 24, ingenerare.

ingras-

22,

engres, 14, 21 41, 175, impetuoso, violento, ostinato. enic, 45, 120, triste, adirato: 49, 25, iniquo, malvagio. enjan, v. engan. enjoglarir (s'), 12, 42, farsi

46,

enganar, ingannare. engatjar,

40'',

sare. ;

eiuliirzit, 43, 54, afforzalo,

56,

engenh, r. engeing. engènrat, 45, 160, ingenera lo. engraissar,

!^np2)0i-lare.

cnemiga,

enralijat, 32, 35, arrabbiato. enrazonat, 60, 33, )'agionevole, sagace. enriquir, "43, 23, 53 48, 44, ;

arricciare

,

fai' gentile.

far

potente,


?

— ensaiai*

(s'i,

r.

ensegnamen,

essaia

441

entonden, 47, 20

r.

enso!ilia-, ì'in-

norme del vicortigianesco, educazione, cortesia. cort d'en-

sienie delle

ver

;

seignamen,

39, 50,

nale di cortesia

;

trihu-

ensegiia-

men,

51, 33, 170, 184; essenha-, 63, 111, insec/na-

niento forma di poesia didattica. ensegiiai% enseign-, ensenli-, essenh-, 63, 141, insec/nare, indicare; l'enseigna, 47, 24, lo insegna {con V ac,

cus., ant.).

come pur neW

it.

enseignat, ensenhat, -ada, accostumato, educato, saggio, -a. (Misoigiiainen r. onscgiuii'iisegnat,

,

ineii.

ciisoignar, v. ensegnar. ciiselgnat, r. ensegnat. cnsement, 14, 67, 173,

v.

ciisems, ess-, 41, 39, msieìne. cnsendro, 27'', 61, incendere.

cnsonhanien,

ensegna-

v.

nien.

cu soli hai', r. ensegnar. cnsenhas, las e. del cel, 21, 17, /(' insegne, cielo.

i

segni del

mente. enten, r. entendre. entén aver e., 39, vere intendimento. :

amore.

;

tendre a, 65, 6-7 s'è. (mi alcuna, 40^, 22, 27-8, intendersi in alcuna, amare alcuna {nel senso e nel ;

nuìdo cavali.). entenssiò, r. entenciò. enter, -ier, -a, 41, 103; 43, 69; 51, 86, 182, intero, inlegì'o, perfetto, -a. entiere, 33, \9,pe)'fetta tfr.). entor, entorn, 15, 19: 64, 190, intorno, circa. entrada, a l'c, 19, 1, all' enlì^ala, al pn-incipio. 12, 5, framnu'scoUirsi.

entranietre,

enti'ar, r. intrar. entre, f'a. tì-a. entrgcs, no nf e., 45, 20 i/'//. Kit, n. :>) ? jSoii è lien .cìiiaro a f/iude inf. si risalga : cfr. Le^^, Snjip/., Ili S-3,

entrogar, 'Aon

s. V.

intì-eguare,

a-

non farmi non atjtjia

tregua teco' preis,

entenciò, 51, 169; 65, 33: entenssiò, 26, 8, intoizicnie, infeiutimento, fine. 27", 19; 63, entendenien 10, 27, intendi nn>nto, con,

;

entreprendre l4,

;

60, 64, 58, 5 intendo ; enten, 9, 51, 53; intende; (mi12, 84 ecc.,

eiiten, 9, 6

tregua, ch'io

enteiranien, 59, 31, intera-

181

lv;6, i/i

di mento. entendenza, v. entendenssa. enteadrc, intendere. Xotinsi:

ìli'

ensegnat.

eiisenliat, v.

51,

;

tendente, saggio. entendenssa, -e n za, 27", 52; 54, 33, intendeiiza, iìtteii64,

met lei-si,

oissamcn.

siglio,

17,

sui...

:

16,

sono

preso. entrc's

= oiitre'is,

ig.

117, n.

entressens, gnali. entrest,

(il,

entret rap-

M, 17n

:

.'?.

8,

31,

segni, se-

44, v. enli-ai-.

enti'o, 2,

42, fincìiè. entrosf" a, 14. 165, fou)

a.


442

enuei, enuey, v. (Miniai". enuiar. v. enoiar. eniiiz, a e., 48, 21, a mal (ji'iuht.

(Mi\-azimen, 26, 38, assalimeiilo. t'n\azir, 15, 22, (isaaìii'e ; lo... Cnvazitz, 20, l'i, .fu

,S8, nporre nel relaggio. eretge, 58, 21, eretico. erètier. Hai er., 43, 75, legittinio erede, t. signore. ereubut, 10, 11, rapito, fe-

heretar, 3H,

lice.

ergueill,

enveiar.

V.

eiivéia, 62, 73; evea, cvcia, 1, 27, 51, invidia, astio. eii\eiar, 27'', 24, desidei-are. cMiveios, 2, 63, invidioso,

enveyos, 38,

nii(lcafiio\

67,

(h^.sideyoso.

einers,

14,

(Mives, en\ei-.s,

32: evers,

1,

113;

in verso. di-

ijiverso,

88,

14,

(Mi\ iar,

42,

viar,

evi,

Oli volar,

hermità, 38, 63, eremitano, eremi la. erranza, 51, 62; 54, 39, erranza, incertezza, dubbio. ConoSL-az vostra e., 51 , risolviate vostra err., vostro dubbio. errar, 45, 8, errare. error, 10, 7 66, 8, 17, errore; metre en e., 45, 129, 62,

82,

13,

64,

invio,

involare.

16".»,

briga,

e-

161

e. nient, v. oissameii. epsior, 1, 15, allora, s lesso. er, ers, fut. di esser ig., l:h, 161. Lor er, 12, 4, 'lo:

apparterrà, dorranno.

er, 14, 23, erede. ér, V.. tres. er, era, eras, ora

:

v.

ar

ecc.

;

albergar); erbergere,

14,

140 (-e fr. ig. 165). crlKM'gere, v. erbergar. e i"( Ire:'' erss 116, a -se, 2, ;

,

sollevò.

ora

(-e fr.^.

in

:

ig.

132,

fr.).

: ig. 132, 146. Es avutfa, 62, 63 ig. 164. etz, 17, 129 ecc.: ig. .es

es, è

:

=

"

132, 146.

es,

119, sei: ig.

14, 90,

132

if''. ?).

14,

107,

132,

ne',

117, n. 3. est, 14, 148, esto, questo: es ig. 113, n. 1. nelle

2?, n. 3). erlja, 8, 1 6, 2; 48, 4, erlja. erljatgc, lo, 48, erba. erbergar, 14, 134; erborjar, 14; 12 ecc., albergare [v.

1,

(-t

esr^els,

(ir/.

affanno,

in

procurar danno.

ers, V. er. erss, V. erdre. ert, 14, 34, sa)-ù

cis.

epsa men,

ere, 14.

heritatge, 58, 27, eretaggio, retaggio.

me teiere

inviare;

55,

mando.

ì'o

or-

v.

;

oii\Gs, r. envers. ('ii\eyo5, V. enveios.

V.

,

il

sleso.

e^is,

erguelli

guoill.

iiivaso.

eiivei,

=

es, es,

r

:

es,

ig.

14, 52,

aiqui es,

es loe,

eccole.

14, 41,

qui stesso;

141, ivi stesso. esbahit, esbait, 17, 108 ; 20, 14,

53, sl)aito,

smarrito, sor-

pì'esij.

esbaudir

(s'i, 53, 36, ristjaldirsi, rallegrarsi.

esbrunir, 43, far brnno.

12, at/brimire,


— t'sc-ac, jtiL-... (l\'.si-acx, 41,

i/iìKjco di

esealfar,

443

14,

scacc/ù.

12,

23,

se<i-l(J((ir.

escalvao, 35, 23, scalcato^ e alvo [gè II.]. est-apar, 36, 40 45, 100, :<eappa l 'e, t'ufig ire. :

esearan, 30, 36, scherano. escarida, 45, 107, parie. Io Ilo, sor le. esearit, 20, 36; 43, 16, pa)'lilo, sceveralo, solo. escarlat, 31, 12, scarlallo. oscarmentado, 33, 34, sinarrilo (sp. p(j. ?). escai's, 32, 14; eseas, 65, 45,

avaro.

s'-arso,

esL-ai'sedat, 5,

19,

scarsilà,

escas, V. escars. escaudar, 64, 56, scaldare. eschai, eschaia, v. escliazer. escliazer s' eschai, 35, 58 51, 05, conviene, sia bene; eschaia, 59, 20, conveiu/a, spelli: s' eschaia, 60, 36, conveìKja, niella conio. :

;

eschivar, r. esquivar. escien, a e., 22, 11 ab e., 58, 4; ad essien, 65, 13, 35, scienlenienle\ mon e., 17 3, 22, 24 60, 7. a mia sapvla son e., a sna sapala, .icienlenienle. Xell' il. ani. a scentre, a mio scentre, ecc. esclairar (s'), 28, 1 esclarar, 53, 35, scliiarare, sch ia 'arsi, splendei -e. ;

;

:

1

;

ì

esclaire,

t'

en

ne asserena,

hra

f-e

esclarzitz, 43, 49, è fallo cììiaro, brilla. esclarzit, v. esclarzir.

esclata, 45, 34, se/dalla. esclau, 29, 12, snono del

passo. escoisseudre,

18, 2, i'onipere,

sjjezzare. escoltar, 2, 3

;

cscoutar, 28, esentar, 11, 1 23, 29; 36, 83; 41, 31, ascollare.

5

;

64, 26

esciiiuelre iiies,

:

;

m' avetz esco

:

37,

11,

ni'

avele

sfi-

dalo.

eseoiuonre

:

escomovoii, 65,

52, eccilauo.

avarizia.

;

le

e.,

14,

19,

le

ne

st/oni-

/)'.).

esclarar, r. esclairar. esclarzir, 12, 83, schiai-ire: s'esclarzir, 7, 2, schiarirsi, farsi limpido: es

escomprendre: s'escompreii, 66, 26, s'appicca, s'accende, arde: escompres, 51, 87, acceso.

escon (s'j, V. escondre. escondig, 41, 147, opposizione, difesa.

escondir, 60, 10, difendei-e : 60, 30, opporre. escondir: es... esconditz, 43, 13, è... nascosi 0. escondre s' escon, 45, 74, st misconde, s' occulla. escon d ut, 51, 2, nascosio. escorsar, 45, 79, scuoiare. escorssa, 18, 32, scorza, cor:

tecrta.

escota 1% r. escoltar. escreinire, 55, 36, schei'niilore, (/ìiardinf/o.

escridar,

2,

106: 43, 59, 72,

(p-idaìr.

escriptnra, 51, 29, scrillnra, opei'a 65, 71, escrili,

scrina

V.

:

Siinct' E.,

Sanla. Scrillnra. escrire.

oscrin, 17, 192, scrif/no. escrire. 17, 25; escriure,

1,


— 53: 64, 84, scrirerr

:

444

cserili,

esci'it, osci'is, 14, lUT, scrii lo.

escrire. escvulier, 36, 30, scudiere. esciir, -ara, 43, 2, oscuro. -a : 03, 125, oscvro, osccesci'iiu'e, V.

'

}-ilà.

escui'zir 11,

f*

es escurzitz, 43, scurilo, oscuralo. :

escusar, -zar, 40'', 49 58, 5 64, 186, scusare, di/è/idere. escut, scudo. escuzar, t\ cscusar, esdevenir esdeve , 57 , 4, avviene, accade; s' esde;

;

:

venc,

17,

106,

avvenne,

accadde. esdijor,

V.

esiSGi'iiii.

15,

17,

sfondalo.

eslbrs, v. eslbrtz. eslortz, esfbrs, 50, 30; 59, 2^, sforzo; esfortz, 13, 38; 34, 64, sforzo, esercilo.

esforzar

51,

(s'i,

:

affinalo. esiues, 1, 6: " n. 2, 147.

esmodegar

36, fnic-

:

4, 5,

espande, lo divtdga, ne slende la fama. esparvier, 29, 4, sparviere. espatla, 11, 43, spalla: r. Xomi pro2}ri, s. Ai ina. espaurir es espauritz. 43. 8, (' spaurì lo. espaven, 12, 75; 58, 7, sjmlo

100,'.s7ó;'-

l'enlo.

espaventar, 53, 3, spacenlare.

espaza, 31,8; 37, 45, spada. espelli,

18,

17, speglio, spec-

12,

i-liio.

esper,

espeiif,

:

38,

Os.

spingi), caccio fuori.

alk'f/ràrsi,

f/ioire.

esglaiar, 34, 71, ahhallere; 59, 28, sgonieulari'. esglaio (1)1'), 33, 44, mi sgoineulo [vorrebb' essere il.). esjauzir (s'), v. esgauzii-. esiliai, 35, 62, 86, smago, inqidelvdine, pena.

smagare, smasmaraffliggere

e.sinaiar, s'è., ,

(s'), 27-"^,

136.

espandre s' espan, 41, s'espande; 1' espan, 61,

esgiiar, 11, 14, r. esgardar. esgardar, esguardar, f/uardare. esgart, -ar, 8, 19; 17, 39; 22, 38, sguardo. esgauzir (s'), 7, 35: s'esjaii-

garsi

132,

ig.

carsi.

espenlicr

29,

slim/i. n

esineuda, emenda. esinerat esmeratz argeiis. 17, 90, argenlo xmrificalo.

zarsi. esgar, v. esgart.

zir,

min

avviso.

:

ganda.

esoniit, r. eslondrat,

37, si'condo

mio

06, 5, scrii t(/.

.

rirsi.

esinaiissa, seg. la mi' e., 37,

52,

esper,

9, 11, r.

36;

47, 205: speranza.

17,

speì-o,

esperar,

44, 34, speranza. esperansa, -anssa, 17, 20;;^ 203; 37, 46, 56, speranza. esperar, 17, 204; s" e., 1. 120, sperare ;q%])., 38, 30: 43, 27; 59, 37, aspellare.

esperamen,

esperii, 17, 146, si;//v'/o;sant e., 23, 54; 43, 27' ecc..

Sanlo Spirilo, Spir. Sanlo

:

ig.

74.

esperitali, 9, 47, spirilah\

teinporalmens. 5, speroni : a esperon, 54, 24, a sprom'. a sproìi ballalo.

esp''ritiial,

esperùs,

?•.

31,

espio, 47, 40, sjjìca.


,

— V,

-.pi ila,

iV

e,

njiina

26,

V. flor

;

445

lìovs

est,

espinas, 23,

è

:

osponro.

r.

osponcla, 34, 118, barriera.

espon, 41, 43, eespona, 61, 77, esponga. :

q"

;

r/(' io

cspos, 2, 66, sposo. csiiuern, 45, 58, scìtemo, derisione. i'v(inivar, 41, 118, rifiutare:,

schivare

csrlii-, 14, 3iì,

147; ospozar, 36, 73, sposare. 31

38,

64,

;

-sai, V. metre cfr. assai, cssaiar, 35, 88, da)' saggio, mostrare ; s' ens., 38, 34, :

provarsi. -saiichar, 48, 47, inn((tzare,

->éms,

32, esempio.

1,

V.

ensems.

l'-sóiiliador,

33, in-

QQ, 24,

segnalore.

esseiihamen,

r.

ensognanion.

essenliar, v. ensegnar. esser, estre, 14, 8, 153, '

es-

132-33. cssernit, -ida, 35, 29: issersere:

ig.

iiitz,

20,

scernito, e-

52,

letto, saggio, -a : esern., 4S, 51, palese, chiaro : mal

23, senza

41,

issernitz, garljo. cssieii ladi, l'sso',

en

V.

so,

est, està uV/.

il/.

71.

o/jI.

10(1

HO)

(a'/e>-esi\, 2,

43, 21,

csci(Mi.

ig. 01. està sta 26; etz (= ests

1,

:

:

=

i,

pt., esti, r/nesti

135,

14,

(=

:

stagno; de

80,

14,

75, pvntetlo di (quindi insufjicente,

cai' e., 14,

carne

de/xjìe) ì

Ma s' aspet terebbe

noni. stans:.

i'Appel,

il

sg.

(estancs

,

sqiega

:.

'di

,

e-

.^1?//-

sclirift fìlr rovi. Phil.,

XX

insu/fi-

cente sostegno': traendo car. che muta, in agg., da quello di 'prezioso, raro' al senso di 'scarso, insufficenle'

{"*).

estant, en e., 1,68, in piedi. estar, stare, esseì-e : estati, 46, 28 estauc, 20, 53, sto, :

sono: 'stas

''saltare.

-<eniplb,

estanc,

390

(ig.

165. '•sposar,

e" est,

establir,

[lode re.

espon. espona,

spune

159:

etz). 43, 25, occitpaì-e, piorre in istato di difesa. establit, 42, 18, cominciato. estagan, 64, 179, stando idalr it. del seti. : stagando ). estai, V. estar.

spianare,

3,

sploitar, 8, 29, profitlare,

i'<pòni-e

14, ifr.].

est, 51, 96, siete

20, spine. 53, xpieijare.

'-planar, .

=

estas, 24, 18, stai : està, estai, estay, sta, è: s'esta, 41, 176, rista, indugia: estam, 1, 1, stiamo, siamo ; estaz, 32, 10, 56, state: estan, estant, stanno, sono : estet, stette, fu : esteni, 36, 50. 67, stemmo: esteron, 2, 39 42, 23, stettero : estara, 22, 31 ; 34. 29. starà ; estei, s'estei, stia, si stia, sia ; on qu' ili estei, 18, 29, dove eh' ella sia : on qu' eu esteia, 17, 79, dove ch'io sia : (jais q' esteya, 61, 27, qutil che sia, in ogni modo : coni e" a lor esti, 56, 6, qualunque sia la lor condizione , in qualsiasi :

modo

.--^estes,

27^

36, sles-


.

44G

: s' ostes, 29, 26, si starebbe ; estes, 80, 35, stesse; estatz siis, 23, 4,

si,

fossi

stale su; estan, standu : estat (ai estat 10, l, 7, ecc. : era estatz, 27-'^, 27, 30), stato. ,

estat,

temps

1. 41 tempo, staqioiie d'eslali^: Iota la e..' (54, 129. tutta r estale. d' e.,

,

estragat, 10, 28, magnifico. estraiug, 35, 85; estranli, 45, 154, strano, Cì'v.delp : me fan lor amor estrain-

gna,

24,

estraire

mi prirano

13,

amore.

del loro

51,

(s'),

143,

ri-

trarsi.

estramp,

67, 39, 41, 43-a, detto di composizioni, ove non s'ab4,

-a,

strandjo,

estatgo,(rani()i'os e., 39, 19, ili aaioroso stato, innamoralo : 45, 45, (li-

bia accordo di rime. estrangolar (s'), 45, 142,

najra. estau, estauc, v. estar. estei, esteia, -èva, r. ostar ('lU. 149).

estrani!, r. estraing.

esteis, V. estenher. estela, stella.

estenda, 23, 53, estenda, espanda; esteiit, 14, 54, stende '-nt fr.).

esteiidre

:

estenher: esteis,

17, 61, .s-'é*fos estens, 8, 48, fossi estinto. esterlì, 24, 38, steì-lino. estern, -a, 62, 21, estraneo,

s'iinse

;

estran liar tra njar,

64,

67 167,

3, 14,

stranezza,

(s')^ 64,

s"

:

es-

stra-

niarsi.

estranheza,

selvatichezZfCt.

estre, v. esser. èstrè, r. estrenar. estreg, 36, 43, si re Ilo, serrato: 4ò, 99, stretto, si rettamente : estreit, 14. 2, stretto. estreit, r. estreg.

estremere,

14, \33,

estrema.

rimola (-efr.).

-a.

estern, 45, 55, esterno, con-

esempio.

tef/no,

estes, 33, 21 esti, V. estar. :

///.

105.

{tempo),

estatf".

estoni,

estrena, 45, 135, strenna, nuìncia, regalo. estrenar, 23, 55, regalare.

estrencar

estier, 58, 1, r. grat : estiers, 41, 189, del resto : 50, 28: GO, 13, altrimenti. estiu, 17, 189; 45, 54, estiì-o

cstor,

strangolarsi.

stormo, mi

sdita estorscr estorsa, 45, 83, C'impi, liberi : estort, estorta, campalo, .mirato, -a; 2, 103, domato, -spento. ;

(s'), 38, 18, toscostarsi. estribot, 11, 3 13, 22. (jliersi,

:

strambollo tico).

estriimen, 62, 11, 40; 65, 3; esturmen, 62, 70 63, 53, :

70,

strumento {musicale).

estuiar

:

pose guaino. lo

esvelha'r

estrada, 37,

et, V. e.

strada.

l"

gliarsi.

estuget, 11, 43. astuccio l'in-

ìielV

esturmen,

estort, -a, v. estoi'ser. estra, 20, 18, v. grat. 18,

poe-

(genere

r. (

.

estrumen.

s'i,

23,

2,

sve-


— etz, e?;, e. esser if/. etz, 43, 21, V. est.

447

lo,

eu, ieii, io : ig. 97. eu, V. el. e-us eu vos,' e vos

=

kf.

eyssilli, 4, 5, esilio. e.

e.

44,

taire. facli, G2, 7: 63, 134 laÌL-li, lag, 9, 54 : 25, 20 : 47, 42 36, 2, 5, 16. eer. ; laig, 58, V.

:

:

16:

tait,

16, 18 ecc., la vt,

60: fat, 17, 34 ecc., fallo, azione, imjxresa, efesia, condizione vanlag67,

,

cosa. Coiììunissinia la jf'rase lo dig e-1 fag, e consimili, 9, 54, ecc. ladere, carbnn-f., 11, 151, facitor di carbone, carhonaio. fag, V. fach. laidi, r. fach. faidit, 14, 103: 20, 3: 46, f/io,

33;

faizit, 41,

167: 43,

5,

bandi lo. faig, V.

fat- li.

falli,

ftiillir.

e.

fai Ha, 54,

2;

.57.

18, fa(ilia.

fallo.

faillenssa, 27*", 37, r. ses -euza, 51, 153; lallieiisa, ;

Udienza,

63, 34, fallo. failleuza. r. iaillenssa. faillia, .57, 7 -ida. 58, 4 54, -^r^: 5*1. 15: l'alìiida, :

;

falbim-,

fallim-, faìlinienlo. fallo,

11,

colpa. fallir,

falir,

faillir,

niaiécare,

fallire,

meno:

faill,

falli,

lalliir,

x'enir 17, (JS,

11 ; 58, 5, 111, 183; 57, 22, 1 o 3 sg. pi', ind., fallisco, fallisce: faillis, 24, 25, ig. 125, n. 2: faill it,

26, 46, ig. 64. Non puosc f. en re, 40^ 57, non posso mancare in mdla (penso e senio e faccio nel mi-

modo

glior

Pa,

faillia.

<-.

faillimen, :

fal-

COlXM.

faillida,

103. cvea, eveia, r. enveia. evei's, f. envers. evescat, 64, 86-7, 101, vescovado. evi, V. enviar. ey, 38, 73, ho: ir/. 133. èva, 19, 1 ecc.: ig. 167 : e Lcys d'Amors, Il 4 lo. eyssamen, v. eissainen. ez,

ìnancamenlo,

45, 111,

io';?.

:

:

con

che

il

poela esorta sua donna a

par essa d' anujre, che cerio le consiglierebbe pìelà). M'en sui faillitz, 20, 7, ci ho fallilo, non ci son riuscito : quc no sia ftilliitz, 43, 6, che non sia abbandonalo. s(n-ceni)'si

5, 62, renalo moio, sciapa lo, consanlo.

faillit,

faillit,

isp.

ei,

33, 40, fallilo

o pg.

ho

?).

fai ugna, 24, 40,

fango.

fare, farsi, divenire, dire Uìiv, 6\, 37, fare, stiìnare, credere^ fas, 17, 56, 1 30 fcc; 45, 4: fatz, faz fauc, fac58, 2 cio, fo : fas, 1, 88, fai : fa, fai, fay, fa: fait, 14,78, 167, fa (-t /)•., ig. 63, 165] : fay,

faire, far, se

f.,

:

:

;

41, 152, conviene: fai s'el, 42, 94, fassi egli, dice egli : de cui se fai, 48, 38, che 7 meì'ilano: lodli fai, 16, 12, l'I gode: o fai, 35, 89, fdic : gi'eu si fai, 3, (>, i/irrescioso si fa, riesce : si's fai hon, 51. 143, se


448 conviene, giova

G5

co

;

come accade

,

,

fa, 03,

usa

;

faitz, faiz, fazetz, 45, 97, tale; lan, fant, 5, '36, fanno; fasia, lazia, faceva (1, 23,

ficeva

diceva)

,

fasian

;

facevano

faziau,

:

tis,

,

4,

22; 59, 111, feci; fi'm 0, 31, feciìni, dissi; lezist,. 1, 83; fezis, 24, 33, 36,

ti,

facesti 38, 51

fetz, fez, fes,

:

fé,

62 e 63 didasc. ; (est, 14, 47, 102 (-t /)•., ir/. 105), fece; lem, 36, 16, fejnmo, facemmo : fesetz, fezetz, fetz, 36, 74; 45, :

49, 65; fes, 36, 73, faceste, feste: feron, 64, 41 ; fero, feiren, 64, 168; 13, 42;

ferunt, 14, 136 (-t /)•.), fefero no ; farai, -ay,

cero,

farò rai

;

faras, 48, 54, fafarà, farà ; bon... fa-

;

rà, 48, 10, tornerà gradito, piacerà : fares, 42, 67; farez, 48, 21, farete; faran, faranno; fassa'in, 1 38 17, fassa, 56, ,

mi

io (7

;

faccia ; 65, 40 (v.

fracliurai; faza, 51, 102, face i ce ; fassaz, 51, 97, facciate ; fassan, 56, 8, facciano ; fezes, facessi ; fezes, fes, 14, 148, facesse; fessoli , 6, facessero, 11, fèsse ro, fesso no : 'm feira, 8, 22; feira, 44, 40, mi

48, 52, fai, fi

faitz, 38,

;

fate; fazen, 65,- 47, facendo ;' ùich, faicli, fa44,

cha

fag, faig lait, -a fatto, -a. fais, fascio, fàì-dello, pjeso. faisou, -sson, -ssò fazon, ;

:

;

fat,

;

13,

fazzonc,

21,

firma,

figura, maniera. fait,

r.

fait,

14, 78,

facli.

faitel,

faites, ai

167, r. faire. sortitegio.

14,

16,

14, 91,

f.,

ho fat ir

(-es fr.). faizit, V. faidit.

faizoiiar, 51, 8, 159, rappresentare, insegnare, indi-

care. falcò, 56, 24, 25, fttcone. falli,

V.

faill.

falheiisa, v. faillenssa. falliida, v. faillia, -ida. falliiineii, v. faiilimeii. r.

faliiir, falliir,

faillir.

41,

46,

mancamento

152, fatto, (inf sost.).

fallimeli, v. faillimeii. fals, fàus, 9, 26, falsa,

fat-

so, -a.

falsameli,

45, 33; 58, falsamente. fam, 1, 5, fcune ; lans,

15, 14,

106, faìui. fama, 51, 148 ecc., fama. faiic, 14, 72, 76, fango. faiis,

V.

fam.

far, V. faire.

farei (o piuttosto 'avrei fatto'); feira, 58, 33, farebbe; 37, 26; fera, 3r;, 70, avrebbe fatto; ferali, 48, 48, farebljero ; farla, 51, 191, farei; fa-

far, 25, 3, faro, stretto. faria, 35, 49, farei {cjen.). farò, 33, 45 {il.); 35, 17

ria,

fat,

farei,

s' eii

f.,

12,

35, fa-

ne farebìje ; que's farla, 67, 92, che si firetjtje, che si facesse; fui. rebtje, se

(gen.), farò.

fassa, 17, 93, faccia. fastic, 45, 118, fastidio. V.

faclì.

fai, 65, stolto.

faus,

X.

37, fals.

fatuo, pazzo,


— lavelli,

favella,

lo,

0,

449

di-

si

f., 12,

:^3, 51, favellando, parluìido [sp. o pg. ?). lazenda, 23, 30 51, 57, faccenda, cosa.

lavlan,

s.'x

cara; boni fenb, si

;

iazoiulere,

fede; bona

le,

fes, 27",

85;

35, 69, buona fede : o bona te, 41, 130; en bona tei {ig. S), 27", 29, in buona

"

fede

;

mala

le,

mabi

fé, 1, 122,

fede

per

;

ma

mia; no-

alfé

185, 19, '

(-o /)•.).

faison.

V.

125,

te, 41,

fes, 5,

fede, slealtà. fé, 35, 52, affé mia

ìion

mia

-

(fjen.).

Tei,

V.

le.

feinoner,

v.

fenber.

lei vie, 14, 75, fievole (-e //•.). lei,

23, 21, fiele. felon, -ò,

l'ellon,

14,

\m, fellone (ifj. 84); felona, 61, 81, feùona.

fellonia, 37, 30; 45, 93: felnia, 1, 62, 64, fellonia. le In esse, 14, 43, fellonessa,

ft'loii,

V.

ft'lun,

V.

fenir, finire; san... fenid, 2, 90-1, son finiti, morirono; er tinida, 51, 26, sa)'à finita.

ienizon, 13, 9, fine. fenne, 14, Ì35, femmina (-e 'fr.).

fent, 14, 174, fende, si fende (-nt /).). '

fer, -a, fero, fiero, -a.

29, 41, ferro. fera, 33, 28, fiera (guasc). ferir, ferire, colpire; feira, 31, 8, fera, ferisca; ferrai, 29, 35, colpirò. Ferir colps, 12, 70-1 29, 40, v. colp. ferire, 55, 37, feritoì-e. ferit, dels mieills feritz, 20, 23, de' più ben colpiti. lei-,

ferm, fermo ; 32, 56, fermo, felinamente.

r.

los

mot. f.,

fermansa

26,

ferma-

42,

,

i

[no-

110,

manza, assicuranza,

fer^;e-

gno.

fermar, se

55, 24,

mi] femtniniti. 11, 8; 64, feìnmina.

fenina,

66,

mente.

38, fellonia i-efr.). fellon. felon.

feniinì,

finimento,

60, 32,

fermamen,

(-e fr.).

femenì,

108,

fine.

felnia, r. fellonia. I't>lnie, 14,

67,

imagina.

;

lelun,

42,

credete

finge, s'

fenimen,

ficcen-

142,

14,

diera. operosa iazoii,

en cavallaria*s

fìnge;

69, si dà aria, di cavaliere ; foing, 30, 10, si

scorso.

ferma)-e, fermos cors en mos vos fermaz, 35, 8 cor es en lieys ...fermatz, 52, 15, s'è il mio core in voi fermato, fissato; il mio core è in lei ecc.

marsi

;

f.,

s'

es

;

21,

31,

lene, r. fenber. fendre, 34, lUC), fendere. fcnest rei, 21, 16, fiaesl retto,

fei'mat, 15, 7, fermali, piantati.

-ella.

fenber, fein^ner: no'm fenc (le, 38, 59', noìi esito, m' affretto a (cfr. aat. /)•. se feindre) -s fen, 1, 131, ;

fernnt,

r.

fest,

faii'e.

feste, fi,

V.

V. r.

l'aire.

carenpernent.

tìn.

29


.

450

fìaussa, 37, 50, 62, fidanza.

llaiit,

fìar (se),

fior,

75,

1,

cS2,

121,

fi da) -si. ;

fizel, 17, 19; 21,

18 43, 3 (circa -el, ir/. fedele: tiel Dea,l, 45, fedele di Dio {io. 112, n. 2); si tiel^ 14, 9, i suoi fedeli. 3,

;

II),

Jit,

56, fiore ecc. (il qualsiasi cosa).

tìdel.

?\

liei,

lill.

tilli,

fiorir,

fifilio.

tilha, rtlla, 2, 51

64, 7,

:

fo,

14,

14,

fif/li'(

1-0

35, 50, fifjlio (tra e (jen.).

tìllo,

pror

pe)' fello,

fino,

ecc.:

f^de foi so,

9

(menar a

:

1,

pwcliè finiscmi revolmenle.

be)ie,

ono-

la tin, 64, 18-9, alla fine, in fine. Jinal, 67, 44, 45-6, 49, finale. iflnar, 7, 22, fini)-e, cesscve. ilìnida, flzel,

r.

r.

del.

14, 84; 58, 41 ; 60, 35, fiacco. flairar, 64, 46, fiulaì-e [inf. sosl.) : ifj. 59. fjac,

flameian, gianle.

2,

liane,

74, fianco.

14,

ci

mo

scìiso

di

fi/i)n))/ef/-

f.,

1,

26,

foison

:

/)*.),

quindi 'mel-

.

sogno abbondi ha capaciià .

di resistenza) : si torna al coìicetto di 'difesa, ri-

pa)v'. foi,

foli, 51, 75,

folla,

fola,

"9,

16; 65, 14, folle (ìnasc. e feiìDn. : ig. 93). Fesetz

que

fols,

37, 38,

pjortasle da che cortes.

lenii'.

116,

mes

i

non

lone ripa)'o' Nell'ani, fr. foison Ila puì^e il senso di 'ì'esislenza' [chi del bi-

li

A

cfr. fé),

:

follia.

i\

non

ov'è 'difetto'

40;

n); 4, 32, fine {della vita], morie; 4, 28; 41, 161, pace. Sol fassan l)ona li, 56, 8, 9, pii)-chè faccian buona fine,

.

mise ripaì'o, non ci riuscì. Sarebbe ' mettere abbondanza' (è iljìi'i-

56, 5, di lor fé sicuri : o si tralleixi di li fidu? fin, fi, fine, lernii)ie ; bh, 10 ecc., fine, desiìieaza

f

ifr.).

foillia,

tis

amans, 17, 132: 40\ 12; f. aymans, 66, 46; tis en amor, 66, 47. De lor fé fl,

2,

22 (bone

33,

foi,

amor

27; 66, 35,

i</.

log, 2, 79, 103, 115; 'fuec, 34 15; fuoc, 45, 56, 140, foco, fuoco. Guerreiar a foc et a sane, v. guerreiar.

fi

18,

granat. 30, fu:

14,

foc,

2)1.),

4;

fun,

fon,

132, 153.

//•.).

(tìs r.uiu. sfj. e obi. lina, fi)io, piD'O, po'fetto, si/iccì'O, leale, sicu)-o, -a. Fin'aiiiors, 9,

lin,

di

)/ie(/lio

18, 25, fiorire.

llorit, 43, 47, r.

fi-

f/lia. tìlie,

flaulo.

6),

fì(j)'e.

;

35

Itdel, 35,

42,

Flors aiglentina, r. aigl. f. d' espina, 17, 98, fior di spina, rosa selvatica {come L aigl.). Flors de totas las mei hors, 34, 11-2; f. de C'avallarla, 42,

136,

foles,

11,

9,

vi

folle.

com-

V.

follia.

fiielha, fuoilla, 8, '15, 2; 41, 4, foglia.

follia,

foliii,

r.

1

:

follia.

foUatge, 39,

17; 58, 3,

lia.

foUedat,

an-

1,

2,

follia.

fol-


,

451 63, 58,

formar,

1,

2,

niare.

de; far seinhhin de

f.,

Ibrmatge,

tbillia,

Ibllia,

l'olia,

De gran

follia. V.

1'.,

63, 58-9, r. semblan. Far sa follia, 65, 54, seguire iì proprio cnpì-ircio. shizzaì'rirsi.

foUor, 45, 126; 59, 25; folor, 65, 8, foUore, folìia. folor,

Ibllor.

r.

folpidor, 5,

49,

sciiijHiloio

dove morahnente

{là

ci si

sciupa).

fom, '

41, 80, ftininio: iq. 132,

f.,

1,

fonlana. 137, di

45,

inalo modo,

inalainenle ; palio, presso. for, 27% 20: 32, 21 61, 33 f.,

61,

A'Z,

;

%i\ defor)

190

fora, foras, 38, 68 fors, 13, 33; 18, 29, fuora fuori; la foras, 21, 26, là fuori: trai re fors, 55, 24, fors, 2, 28, 45, V. traire 100; 5, 7; 14, 51, fuori, 40^, 58

;

64,

;

:

;

;

Iranne. fora, for', 3, 12, -as, -a, sarei, -esli, -ebbe (ip. 1S3) : p. es. 27'', 72, sarebbe sialo. fora, V. for. foras, r. for. forbit, cotels forl.itz, 43, 56, collelli forbili, luceitli.

foren,

v.

forf).

fores,

14,

72,

(-es

fnora,

fuori

/)'.).

forfait,

1,'

15; forslait,

2, 87,

for fa. I lo, misfa I lo. forfaitura, 45, 71, forfallura, colpa, malvagilà. forma, f. de dreg, 67, 84, lorina giuridica : v. piali, solatz.

formaggio.

16, 35,

jjire.

Ibrmit, 20, 17, foi'nilo, arricchilo: 43, lo, apparecchialo, instriUlo ; se faire f., 12, 68, rendersi agialo, arricchire. forn, 12, 23 64, 56, forno. fornaz, 2, 103, fornace. fornier, 64, 56, fornaio. foro, -on, -en, I, 21, 63; 41, ;

furono :

;

8, 34,

sa-

132, 133.

ig.

fors, V. for.

f'oitie.

7,

3, foj--

formir, 42, 82, foruire, co)u-

rebbero

fontana, 6, 1; for, de mal

186; 44,

17,

17, ecc.,

1.53.

fon, ?". lo. fon, font,

'

fors, 14, 108, r. Ibrt. fors', 35, 95, forse {gen.). forsa, -za, forza : 38, ,.50, "fir lezzo: 51, 29, forza, aulorilà : per f., 50, 11, 2Jer forza, a forza.

lorzaIbi'sadamen, 26, 47 da-, 51, 94, foì'zatamenle, a forza, ìiialvolentieì'i. ;

Ibrssar, 20, Ibrsar, 63, 1 1 70; forzar, 38, 23, forzare, slringere, premere. Non forsa razos, 63, 11, )-agione non isforza, rmn obbliga [ma lascia libero ;

r entendemen cfr. r. 10). Ibrsfait, r. forfait. fort, -tz, fors, 14, iOH,foi-le: :

come

avv., forlemeule, as-

sai, 64, 67, 72; 35, 38, si for le

tant

fort,

he, 36, 72, assai bene: mot fort, 64, 74, assai rolen;

Ibi't

lieri. 14, 138, firle (f-uim. anal., -e f'.). forza, V. forsa.

forte,

forzadamen, lorzar, fo-s.

r.

r.

forsadamen.

foi'sar.

41, 3, f'ssi, si fu.


,

452 Ibs ^fotz, 23, 19; 31, 21, ' foste : ig. 132, 136-7. fos, ecc., fossi, fosse ecc. : '

132.

ig.

fossa, 45, 23, fossa. fòssatz, 15, 19, 47

:

17,

2;

11,

51; 45, 30.

follìa.

frachura, fai-

fai

re

fr.,

65,

40,

maìicare

eli fello,

qif eiK^uara"! lassa

fr.,

pili gli lUf'lli, cJie

:

che

ancor

gli spilliamo. fradin, 2, 11, misero, vile. fraello, 35, 82, fralello igen.). fraing, v. franher. frairc, frar, 30, 76, fralello. frais, V. franlier.

frait, 5, 62, fraalo, rollo.

francha, franco, bìiono, ar-

frane, -a, libero,

nobile,

ntenle.

francese, -a,

franher, franer

18, 10,

fremire, fre-

-esqna, fresco,

-a. 18,

24,

fievole,

fra-

gile.

fron, 17, 90, fronte. fronda, 35, 119, fionda. fnec, V. foc. fnelha, v. follia. fugir, 15, 12, fuggire; fui,

fugge; fiigia, 53, fuggiva; fugi, 27% 34, fuggi ; en fugen, 12, 72, fuggendo : fngit, 40^^, 54; 40\ 50, fuggito.

57, 6,

15,

12,

fugir.

fui, V.

fulhar,

fum,

6,

34,

34, fogliare. 15,

fono.

fun, V. fo. funt, 14, 163, fanno fuoc, V. foc.

{fr.].

:

fraing, 30,

fragne ; frais, 58, 31, franse; franila, 45, 19, fragrui ; li vai franen, 1, 104, gli va mancando. franen, v. franher. franqnesa, 27^ 72, bonla, -('ZK, 56, 10,

;

ma-

gnanimità. franqueza,

franqnesa.

16,

3, fusto, albero: 20, legno.

(5,

Craain, v. gazain. gahel, 14, 52, valletto. gai, guai, -a, gaio, gioioso^ -a.

nascosto. 57,

13; 59,

14,

freno.

freddo (rorreb-

esser gen.).

v.

gaiilart,

frar', 35, 27, fratello (gen.). frar, v. iVaire. frali, a f., 18, 5; 29, 39, di

frei, 35, .54,

16.5.

fust,

gaigre,

v.

;

furtado, 33, 51, furalo, involato [sp. o pg. ì). 14, 20, fqsti: fus, 14, 16; fust, 14, 103, 104: ig.

8,

fre, 51, 81

freddore

fus,

lei.

v.

franli, 38, 51, franlo.

cortesia

5,

fuoilla, V. follia.

dilo, -a.

francameli, 39, 38, frauca-

tj

fremir, mere.

frevol,

I ossa li.

3,

41,

fì-eddo.

frese, -esca, 34,

fossi, 35, 50, /ò.s/e («Vy, 105); 35, 18, V. apeso [qen.).

foudat,

freidor,

gai re. 12,

gaillard',

76,

33,

v.

27

sonet

;

{str.

gvasc), gagliarda, animosa. gaire, gu-, 50, 38; gaires, gaigre, 1, 13, guari; 9, 1 en abans de gaire, 45, 85, ;

fra non mollo. gaires, v. gaire.


453 gaita, 43, 08, scolta. gaitar, 5, 52, gualcire, s lodi re.

gaanare, corbellare. gallinas, 31, 20,. galUìie. galop, de g., 42, 15, di galòppo: aliar de gal'ops, 42, 10, anelar di galoppo. gambais, 34, 97, giubba. ganda, far esdig ni g., 17, uè pre-

lesto.

gandida, r. ses. gandir, 16, 40, svignare, cavarsela : 20, 31, fuggire. gaps, 17, l03, gabbi, scherzi. gar, V. gardar. garar (se), v. gardar. garbi, 25, 33, garbino. garda, en g., 4, 11, in guardia, in. custodia ; sus en la g., 13, 73, su nella guardia. S'allude forse al .secondo raccónto del Roman des Sept Sages, ove si narra che un cavaliere uccise,

rore,

per precipitoso

il

messo

erfido levriere, che,

guardargli il tenero figliuolo, lo avea salvato dalla ingorda ferocia di

Vir

a.

un

serpe.

Romania,

-150.

gardadnra, datura.

:

157,

guar-

g., 47, 24, se g., se

garar, 39, 4 102,

{ig.

103)

;

42,

r/uardarsi. Deus... gart, 17, 208: 32,

gar, 39 (cfr.

giusto. gue-, portar g., 37, 19; 49, 46, dar garanzia, garantire, affidare. gari, g. r ac, 14, 87, guai-ito, campato l'e/jbe{-ì= se)'

garentia,

-it,

/)'.).

guarimen, 60,

guari-

16,

niento, guarigione. garir, gue-, guarire,

cam-

pare, salvare, jyroteggei'e. garison, 14, 131, salvezza. garniguarnimen, 3, 11 ment, 43, 09, guarni;

mento

,

armatura

cor-

,

redo.

garnir, gua-, guernire, ar-

mare. Ab cavalcar et ab facendosi

g., 48, 45,

i

si-

gnori amanti del cavalcare e del vestir l'armi.

Non

fo ìion fu

garnitz,

71,

12,

armato, non

ebbe,

corredo del cavaliere {da ferir buoni colpii). garnit, 20, 22; 43, 2\,gueril

nito,

armalo

contengo, battaglia. garsò, -ssò,

1,

;

guarnit de

56,

armati da

5,

44

;

30,

39,

ministro, servente (genluccia vile e sii-

garzone,

2K'rsliziosa, 5, 44). 45,

gardar, gu-, guardare, custodire , serfjare, proteg(lere

guardati', badale che non. Razo gnrdar, 03, 107, ragione osso'rare, es-

32, 22,

cu-

galea, 25, 36, galea. galiamen, 45, 37, ingauìio. gallar, 11, 24; 38, 35, in-

27, cercare scusa

anche 5, 69-71), Dio guardi ; gart, 56, 17, guardi, fjadi ; q:ai\\ìx.z non,

gart, V. gardar. gast, 47, 9, guasto. gastar, 29, 38, guastare^ gatge, r/ar/gio, pegno : nietre ' en g., 15, 51; 16, 33; 58, 17, mettere in pegno. gato, 35, 46, gatto (gen.). gang, gauj, 2, 123 gaudio : ig. 21-2, 69. gauj, V. gaug. gau't,

11.

\\\.

gualdo.

l/osco


— y'iiliz,

iilis

{t'ìì

schi,

an

ili

in

ccrH

454

bo-

jauzen, -ont, f/a/iHe lo. ganzifinau, 1' cstola gauz., 5, 34, la slella (/allici/iiale,

la .slella del mal tino. gauziiiien, 9, 13; 26, 13, go(Uiiienlo, piacere. ganzo, 35, 72, (jandiu, (jioia (geìi.j.

gavis, soii g. (gavisi sunt), so}io

122,

Heli,

alle-

s'

firano. gazaigiiar, -iiingiiar, -anhaj", guazaiihar, ijaadaguai'e. gazaiii, gaain, 14, 121, 128,

guadagno. gazardonar, 30, 72, gniderdona re. gè-, con valor gnllnrale, v. 102,

glie- {cfr. gelo.s,

2Ì,

2^.

loi).

[anlonoinami

di

'//tarilo'}.

gelosia, 49, 24, gelosia. geli, gent (gens, noni, sq.,

"ohLpl.), ecc.,

6,

genie,

23;

17, 30,

genlile,

38

gra-

zioso, convenien le : fe/ni/i. genia, 35, 29 ijg. 9:i). Avrerhialni. g^w gent, 3, 7 12, 3 20, 40 ecc. ; genz, :

;

,

;

genlilinenle, co/icenierile/neale, bene. M'es gen, 25, 31, /;// jnace : 32,

48,

no'il es ^(^n, 9, 35,

non

gli

piace. Gent estar, 30, 109, bene comporlarsi ; nonis estara gen, 22,31, /ìon vi

starà bene, non vi giove/m ; pus (fpAx n' estay, 41, 13, /;//'

gen(,'ei',

genli,

quali là

di

bello è.

r.

generatiò,

64, 55, zione, fainiglia.

;

genera-

genh, 34, 120, ingegno, chimi bellica: gens,

//lac8, 32,

ingeg/io.

genitin, 55, 1 ecc., geniliro. genoì, 35, 73, genovino iz/to-

nela

:

gcìi.).

genollios, (le g., 40'', 65; da ginollos, 42, 53, ginoc-

chioni

ni'm moc de

;

g.,

mi mossi

di ginocchioni. gens, 8, 32, r. genh. gens, V. ges. gensor, -ssor, la a., H, 37 ; 21 33 30, 32, la ina bella {/ioni. sg. genser, 7, gen(,-er, 55, 49); gGn17 22,

21,

/iè

:

;

zor, 1, 38, JJM« bello, pi/« nobile : ig. 94. genssar, 27'', 13, brillare, splende/'C.

gent, V. gen. gente, 14, 150, genie, genlile {femni. -e /)'.!. ;

gentil, gentili, 34, 115; 51, 199, tils

(/enlile,

nobile.

lioni, 64, 88, 175,

Gengen-

lilno/no: g. castellas, 27% 1, nobil caslellano; g. catanis, 04, 130, nobil cattano, ecc.

genzor, v. gensor. gequir, giq., 16, 13, lasciare; s' en se g. de, 48, 1 g., 20, 0, desister da, l/'ala;

scia re, ri Irarsene. ges, 3, 5 11, 5, 46 :

^en, gent (gentz, genz, gens, no/n. sg., obi. pi.), gente ; genz, 51, 107, 127 jens,

gensor.

gencMvil, 63, 30; 67, 71, generale.

;

21, 35; 29, 37: gilos, 14; jelos, 19, 3, 0, 29,

geloso

03, S7, jiersiuie.

hoaeo).

liaiizen, ib^nle.

2,

ecc.

;

gens, 1, 48, 131 ; jes, con la negaz., non, pri/na o dopo


455

aoii ^es, ge.s non), uon punto, iKUiìo non. .licseiit, en son g., 14, 169, in suo giacente, giacendo.

getar, gi-,

r. gitar.

con valor gutturale,

gui-

v.

p. 401). .-lignos, 24, !5; ginlios, 3(S, lìS, ingegnoso, furbo, faltace, ingannatore: ginnos, 2, 59, ingegnoso, sapiente. (e/)',

gilos, e. gelos. ginlios, V. gignos. giiinòs, i'. gignos. giiiolios, V. geiioUios. giquii", r. geqiiir.

giotony34, 94, gettano: g. a swi dan, r. dan g. a non-cura, 45, 72, i\ non-cura. gladi, 2, 121, gladio, spada. glaio, fior de g., 33, 15, fior ;

;

10, 35, 37,

Chiesti).

65, 51, glorieggiare, go)ifia)'e, vantarsi; se g., 65, 50, glorieggiarsi,

ijlorieiar,

rati tarsi.

glorios, 2, 56 23, 52, glorioso (detto di Dio); 'l g., 45, 134, il glorioso {Cristo); reis g., 21, 1, re di gloria. :

goernar,

reggere. gola, 17, Ol "38,

81,

1,

goHainò, 36, gossa, 34,

45, gonfalone.

cagna (mac-

109,

china tjellica). govern, mal g., 45, 53, mal gove)'7io, inalo trattamento, supplizio; ses g., 51, 139, senza ì-itegno. gracia, 51 ab 52, grazia la g. de Dieu, 51, 49, co II la grazia di Dio; per g. de Dieu, 63, 13, per .

grad,

;

56,

gin-

governare.

grat.

V.

100, gracile, delicato, sottile.

graile,

17,

graille, 42, 5; graile, 36, 48, chiarina. graniadi, 2, 28, 129, gram-

matico, dotto; gramatge, grammatico, retore (od avvocato?). 39, 9,

graniatica, 55, 26, tica

gramma-

latino).

{il

gramatge, gran,

(il.).

glat, 30 14, ghia I tire, gagnolio, ai)l)aia»iento. lileisa, -za, glieisa, -za, cliie-

sa (56,

gonlanò.s banditz,

:

43, 38, (jonfalf)ni gridati;

zi oso, -a.

:

di gfiiaggiuolo

gonranò

grazia di Dio. gracios, -osa, 67,

girar, v. virar. gitar, gè-, gettare, cacciare:, 35, 62, liberare; 64, 10, aljljandonare get det'or, 126: gieti Ibras, 38, 17, 68, getto fuori {cfr. 14, 72)

v.

gramadi.

(granz, 1,41; 2, 21 ecc. grans, noni, sg., obi. pi.), -da, grande {muse, e femm. : ig. OS) paucs e grans, 15, 48 gran e pauc, -t ;

;

;

61, 9-10,

grali

e

grandi menor,

e piccoli

51,

;

171,

e mino>'i ; d" un gi'an, 46, \Q, d' una gran-

grandi

dezza,

della

stessa

mi-

sura.

gran, 47, 40, grami. graiiat,

gr.

granato

e

(>

11.,

43,

47,

fimi lo.

59, 43, gramlemc/ite, a.ssaìgriinogla, 32,32: granoilT, gi'iinnien,

:

4.5,

14!

gold

78, r. lastcMC. iolfainò, V gonCanò. golle, 25, 1, golfo, abisso.

12,' 80,

graiire.

rana. 15,

14:

gran

re.


,

456

2T\ 13; granren, 4U, 47, grande qiuinlilà, gran nume)-o, nìollitudine.

grapa,

45,

a>-liglio,

99,

branca. gras,

5, 26,

grasso, yonfio.

grado,

grat,

graz, 48, 29,

favore; i

favori,

vigl; tot per mon 44, 29, affatto a

los sei--

i

grat;,

grado

mio, con pieno mio piamal son grat, 36, cere mal 24, mal suo grado grat malgrat de, 36, 77; 49^, 16; 50, 12, mal grado, malgr. di; malgrat lor, ;

;

37,

18,

lor

malgr.

ìiion grat, 58,

; estier oltre mio estra gr.

1,

grado, mal m. grat, 20, 18, cantra graa grat do, contro voglia (le liois, 18, 38, a grado, a piacere, con licenza di lei; de grat, 37, 49; 63, 123, di grado, volentieri; de bon grat, 17, 32; 63, Ilo, gradito, gradevole; de tan boti grad, 2, 51, ;

;

cosi gradevole, così bella; en grat, 14, 97, volentieri,

buona

in

23

42, 65,

;

kvev

jjace.

grat, aver bon

grat,

avere

il

lo

28,

grado

o bnon grado, essere ringì-aziati; sal)er grat, 51, reiidre 175, saper gi-ado grat, 60, 63, rendere gra;

zie,

grat,

ringraziare. 48 (ig. il9):

14,

48,

17, g>-ado, g)-adino.

gratigla, 2, 76, graticola, gratella : ig. 10, n. 1. gravier, 6, 2;' 29, 31, ghiaia, greto. grazir, gradire; grazis, 24, 17, gradisco (ig. 125, n.

2

1

:

tri'Mzii-

az

;iJeii

al-

cuna

re, 25,

12;

43,

18

;

192; 64, 46, gradire ad uno una cosa, avergli, sapergli grado, rendergli grazie per la cosa concessa. grazit, 46, 12, gradevole; 51,

189,

la grazitla, 54, 30, lapnacente, la graziosa.

greu, gridi, grave, greve, pesante, increscioso. Come avv. : difficilmente. Greu es, è grave, pesa, incresce, duole: greu es luecs on, 59, 36, dif/icilniente è luogo dove, a piena, %' lui luogo dove. Greu si fai, v. faire. greuger, 55, 49 ig. 94. grezesc, i'uec gr., 34, 110, fuoco greco; paraulla grezesca, 2, 16, pai-ola gre ca, idioma greco. grieu, V. greu. gris, 3, 42, grigio {qualità di pelle pregiata per fo:

derare

vesti).

gros, grossa, 45, 24, gì-ande, violento, -a. guariar, 13, 78, variare'^ guaz, 32, 33, v. brod.

guerentia, v. garentia. guerir, v. garir. guerpir, 4, 33; gè-, 14, 185; gur-, 4, 41, abbandonare. guerra, gè-, guerra. 14, 13, guerra (-efr.). gerreador, -aire, 14, 20, guerreggia tore, bellicoso.

gerre,

guerreiar, guerreggiare condjaltere: g. l' an, 4, 15, g. a lo guerreg gei-anno foc et a sane, 27% 43-4, guerreggiare a fuoco ed a sangue (Du Gange, Gltìss. ;

mediae

et inf. Lai.,

guerra). guerrier, gè-, 14, s.

5

ed.,

V.

108; 64,


457

guerrer,

un,

2; 37, 59; 45, 129: 51, 77, 80 59, 29, neiììico.

ecc.

gt'eri-ìciv

1(J5,

-ier,

;

i!9,

;

guia, V. giiiza. gaia, 44, 40, giada

51.

iy.

giiiardò, i\ guizardo. gi-, 35, 32, guidare ; 32, V. ton ; qe-ni gait,

guidar, 2,

se 26, 48, che mi guidi g., 37, 3, condì'rsi, coinjjortarsi. :

guidatz ses g., 60, 19, yenza guidali, s. guide, s. disciplina e concordia. guierdon, v. guizardo. guingnoii, 13, 27, mustac,

chio.

guisardon,

r..

guizardo.

;

:

stro

a

\

g.

de,

13,

18,

a

guisa di, alia, maniera di-, on aitai g. que, 50, 0-7 de tal g. que, 59, 39-40^ :

in tal g., di tal g. cìie cai guia, 39, 30, in qucil guisa. guizardo, 38, 30: guis-, 42, 62; guizer-, 26, 17 guiar-, 52, 12; guier-, 53, 45, gui;

en

:

dardonc, guiderdone. guizerdò, v. guizardo. gurpir,

Ha-,

V.

li(>-

Cfr. p. iOl. 33, 29, v.

liaisò,

31, guasc). he, 33, 48, v.

=

e-

ecc.

(ig.

31,

liiera,

33, 32, fibbia [ig. 31, 56, guasc.).

te,

3,

2, 2,

82,

13,

av ravvi : no-y non ci ha : non

i</.

io

ti

:

103. ieu, yeu, 38, 29,68: 41, 63, io (f. eu, e ig. 97):, ieu ig.

eis, 20, 51,

ie-us

= ieu

io stesso.

vos.

103. ie-us ieu los, iv. cometrei. ig.

=

illi,

3,

9);

21

egli

12,

5,

;

io

vi, ve

5, 66,

25, 47 el

(?.-.

ti

44, 4,

;

:

io

:

ig.

ilh,Vlh,

98-

13; 68, ecc. : 28, 23 52, 13, ella ; il, ili, ilh, 37, 61 40% 66, ecc. ; 43, 17, 39 (ilh de la vila, que' della città), 70; 64, 42, eglino, qucgtiìio [ig. 97 sgg.). HI il,

ili,

14,

8, ;

;

Circa 99, n. 1. 75, 152, ella: ig. 99.

eis, 12,75, egli stesso.

14, 11,47, 138, ig. ile,

14,

n. in,

1. 1,

17; 55, 14, in iprep.): 1, 18: 55,

a, i

a

44,

41, inferno: v. enlern. ins, V. inz.

intrar, entrar, inlrare, entrare. El cor intrar, 18, 1, 23, 27 {cfr. 0, 28), entì-(()-e, addentrarsi, powIrar nel cuore. Da notar le frasi : entrar en gran dolor, 27'*, 14 e. en Testorn, 15, 37 intrar en lol plag, 29, 2. S" en intra, 43, 41, se ne entra : queMs ;

hi, y, ivi, vi, là. Aura'i, 3,

ne. :

;

ie't=:ieu

li :

indi, 41, 16, indaco. inlern,- 51, 140: ytern,

guasc).

I,

eisir.

v.

50, 42, io

en. Ivi stesso, 13, 14 ecc., en.

laisoii [ig.

los,

u./iu,

103. ieu, yeu leni, ve'n 22, 26 36, 58, io ne 105.

r.

guerpir.

ecc., v. a-,

= ieu

ig.

il,

45, 12, guida. guiza a vosti'a g., 11, 42, a vostra guisa, a ììiodo vo-

33

20",

guit,

13, 23, 33,

icis,

ie-ls :

iion ci ìia

5, 26,

;


l'ali 29, 35, die eiUreraìino. Eiitrest,

if in tra SI'

II'

,

ciili'asli

44,

()1,

47;

61,

(cfr.

o sarà -est =-etz,

:

Ma

?

jil.

458

anche

c/'f.

iiitrar, entr.

a

:

l'i.

l'es-

tor, 15, 3-òfcfr. 15, 37), a!-

V apinccaìsi della mischia: a r e. de Cataloingna, 27^, 2-3,

all'

mirare

all' en-

,

Vala-

lì-ala, al confiae di lof/ua (in/. sosL).

invgrn, 45, 54; 2-: iiiz,

iverii,

48,

128, invertio.

.64,

ins,

i.

eniro nel; denlro,

el,

d' iiiz dal, 9, 2, di

d' eniro dal. 33, 25 (f/nasc.)

io,

(sj).

ira,

pq.

(I

11

:

37, 42,

lì-islezza, cruccio. ira, ira"s s' eri

ira,

ììicntc

14,

69,

r.

iral((-

l'ai-iosainciile

.

(-e-

4,

5,

27, v.

r.

l<s],

jac,

ja qu", 60, 26,

jamai, jamais.

r. jaz(U'.

jaciavsso que, 67, 104,

he/i-

che.

jazer.

r.

jamai, jamais, (jiannnai

;

jamai, 58, 39: jamais, 49, 13, mai. jassey, per j., 6, 38, per sempre. jatz, 33, 37, giaccio fslr. sp. pg.). r. jaiizir.

jaiizen, -ent, v. gauzeii.

jauzir jaii, 57, 40, gode; jauzirai, 18, 6, godrà; jauzen, -ent, godenle, go-

dendo ; ses jauzir, senza godo-e. jazens, en jazer, 27'',

//••)•

ii*ai,

;

benché, per rinanto : ja... mai. 38, 64-5; ja mais, l4,

:

iT,

anar. iradenieiit,

is.

Ja, già, inai

Jan,

io.

?),

36; 30,

11,

41

33,

:

i\

itein, 67, 35, itkm. ivern, v. in veni.

jagues,

14, 111, enli-a (-e /;•.).

inti'e,

iste,

-J

brics.

de

anar.

j.,

r.

41, 114,

jazor.

44, giacere; se \\5, giacersi ; jaz,

iran, v. anar.

j.,

irat, 11, 37; 28, 14; 38, 2, ineslo, Irisle: 4S, 22, iralo, incollerito.

50, giace; jazon, 2, giacciono ; yàzm, 1, 96, giaceva ; ,]sic, 14, 85, 88;

ire,

14,

15,

ira

?j.

(-(»

/)'.).

iretz, V. anar. irritar, 19, 3, ir)-ilare. 102, 120, eslo, is, 14, 57, (jueslo ; iste (-e //.), est a,

qaesla

:

US,

ifj.

n.

eisir.

issir,

r.

issit,

V. eisir.

issut, V. eisir.

istai:= estai 2, sia.

{v.

estar),

lì,

18, giacque; jagties, 10, 19, giacessi; en jazens,

49,

120, a giacere. 33, 20; j','33, 46, /o jelos, ?;. gelos. 17,

je,

jen's,

1.

issar rat, v. cauziiiien. issen, V. eisir. isserinen, 12, 24, sn-niotio. issernif, r. essernit.

51,

17,

14,

'es,

63, 87, v. gen, ges.

(/)•.).

gent.

V.

i^sta, 13, 3(5, r/rs/a, storia. oc-, 36, 105; 51, 165; 63, 50, ''giuoco. V. escac.

jocglar, V. joglar. jogador, 65, 59, giocatore. jogaii rizeii, 12, HC), giocando ridendo. Ira giochi e risa: ig.

i62, n.

I.


.

— ,]ogav,

IC),

31

lOd

51,

;

;

45!)

02,

30, f/iocare.

Jo^hir, joeghir, 36, 21, 119: Juglar, 13, 1, 18 51, 111, :

(ju'llare.

joglaret, 20, 42; 41, 21 ecc., giiiliare/lo, (/ixlho'e f/iovhtefto. jog'laria, 62, 37, 59 63, 58; 65, 5, fjiiflh')-ia, arie (india i-esca. joi, Joy, (laucUo, gioia, pia" cere, amore, grazia. Ab joi, 43, 46, co/i gioia, gioio;

saìnente : ]oì d'amor, 9, 6 48, 47, gioia cV amore Veber Joi in ( Settegast der Spì-ache der Troubadours, ne' Rendiconti della r. Socielù sassone delle scienze, ci. fil.-sl., JSSU, IL III, pp. 99 sgg.). joia, 19, 2, gioia: al) gran ;

,

112; 61, 8, di gin, sidlo; jus, V. sa. josta, 34, 24, giostra. jósta, 6, 2, 15, 30 23, 56, giusta, pj-esso. jostador, 42, 104, giostra;

tore.

josta r, 42, 29, 76; 60, 21, (poslrare, condjattere. joven, jove, giovine : los joves iagz, 36, 2, / gi(n:eniH falli, le g. geste.

jovent, -en (maM-h.), giove n l H, giovinezza ; tal j ... delid, 2, 86, una lai gioventù... distrnlta.

Joy, V. joi. jnglar, r. joglar. jujador, -aire, 14, 24, giudirat(n'e, gindice. 15 ecc., ginllare

jnjar, 35, (gen.).

juiih: el

34, 73, co)i gran gioia. joic, joi', 33, 19, gioia (fr.).

9,

joios, Joy-, 38, 22, -oza, gioioso, (dlegro, -a. jouli Joiilior 34, 127, gingne, assale, colpisce: jointa, joiieha, v. ma, man. Jonla, 34, 129, assallo, coljio. jorn, jor, giorno: lo j., 14, 166, quel giorno; de Ga-

jiirai-,

\j.,

,

:

rante

joi'z,

14, 45, in, pei'

quaranla giorni: chascuns jorns, 54, 32, ogni giorno: tot jorn, tilt lo giorno, eontinuamenle : a totz jorns,

25;

22, 45,

t.

jorns o jOrs,

136 ( -OS), Jorn cliarnal, r. E r. pure ano.

jos, già

tre

nar ////'

sruiprt'.

:

:

metro

rli;iiiial.

j'os,

r.

me-

en Taglia jos, 2, 61, ncir avqna : (\v ']iM>, :U, :

ìlei

mes dej.

issen, 63,

mese di gingilo u-

scenle.

ginrare

]\\Y

:

vos, 2,

71, gin I-ori. jurat, r. plevit. jns, r. jos.

Jiisqu' a, 19, lo, fino a. justicia, 1, 'òQ>, giustizia, giu-isdi z ione, signoria jnstise, prendrc j., 14, 24, I

far ginslizia jtitgar; 60, 47

dicare

:

(ini

:

(-e fr.). jntjai-, giu-

ver en jutja-

49, 33, rhi l'ero ne gindic/isse. jiitge, 67. 80, 81, 00. giudice. jntjainen, -cui. 67, \[À, ginria,

giudizio. Tot lutto ha in suo giudizio, ìia da giudicare : lar j., 41, 92, pro-

dica nn^n lo, a

tornai* en jos, v. tor-

:

.

in j.,

f'ì-irc j.,

1,

17,

gindizio

67, 82, 88,

donar son dare il j>ro:


,

'

460

Xjrio (jindizio : preiidre en son j., 67, 113-14, ansuinere, arrorjarsi di f/hidicare: al jorn del j., 44,

al giorno del giudizio

2,

[xiiiveì'sale'].

jutjar, juzeva,-

jiitgar.

V.

Kadenas, 1, kap, r. i-ap. ke, r. quo :

ki, V. qui

L".

giudea.

19,

7,

73, caletie.

///.

:

1

Ili, /jruu. jJ'i. ed a)'/.: 101, 102-1; ili, 116-9. Si noli, p. es. : 1' a li a, 2, 50: 56, 14; l'amaii

amati

=

;

=

V en

en, 2, 21, 22: e per (j rafia : ira=ra, 2,

li

la

49;

=

•11

-1,

70, 76, 79, un, la una,

2,

HO. La

103,

un,

V.

la,

aman

v.

,

r.

-a.

lai.

mal

labor,

I.,

45, 127,

malo,

tristo lavoro. lac,

14, 86,

mio runr

laintre, 56, 6, là entro. lainz, 1, 97 lains, 43, 35 56, 5; laienz, 40'S 51, là entro, colà. lairar, 30, 12; .32, 34, latrare. lairon, -ò, 8, 43; 36, 53, 63, ;

;

ig.

84.

laissar. laise, V. laisse. laissar, lasciare,

"1,

li

il

lains, V. lainz.

ladrone:

!9.

ig.

fa lagna, che se ne duole.

lais,

^S.

ig.

lago.

ladoncs, 43, 42, allora. lafora, 43, 5, là fuori. la^ot, 65, 13, adulazione lusingheria.

V.

abbandonare : no mi vuelh 1., 36, 35, non mi to' lasciar da jjarte, omettere: lais, 1 40'',

ind.,

2)res.

sg.

14

;

qu' ieu m' en lays de, 66, 10-1, di' io lasci di, ch'io desista da : 3 sg. pres. sogg., 20, 7Ò 29, 1 42, 84; pel joi blasmar me lais, 17, 139, lìer la foga 'riprender mi lasci, mi faccia ; m' o lais test vezer, 1

;

;

me

45, 91, ine lo lasci,

lo

faccia tosto federe. laissas, V. las. laisse, laise, 14,

scia

19,

96, la-

(-e /)'.).

laiiotier, 65, 55,

14, 115; 20, 19; laida, laia, 67, 57, laido, -a. Lab, 48, 30; 65, 58, laido, lai-

lag-rima

damente,

menzognero. ab 1. joiozas, 43, con lagrime di gioia.

46, lali,

V.

:

lait.

lay, la, 04, 81, là: de lai, 30, 30, di là : en de lai, 5, 8, di là, laggiù : lai sus, 23, 57, lassù'.

lai,

lai,

r.

laida, lai a,

lait. r.

V.

lait. lait.

lait,

sconciamente

lab, 66, 13, sta)' male, disdire; lai, 14,91,

malamente. Ltitge, 16, 9, laido, brutto: ig. 70, n. 1.

Ma

s.

V.

s.

propone,

ha

Sappi., I

vedi Levy,

20,5, 3:ìO,

V.

eapelayar, e latge.' //

16,

9

:

a pelatge,

laienz, v. lainz.

lana, 45, 16, lana.

languir,

I.,

car

cor m' en fai 32, 29, che cuor ine ne

IV

Levy

calvizie.

laigna

:

:

estar

11, 25; 206, langidre.

17,

1.56,


461 lansa, lanssa, laacia. lansar, 31, 7; 34, 30, lanciare. laqual, v. loqual. 47, 18, laiyo, lare, 32, 5u generoso ; larcs de dompneiar, 64, 4, magnifico di ;

galanteria : larga panssa, 37, 58, grossa pancia. largaime, 35, 84, lascialeini igen.).

larguesa, 51, 8; -eza, 49, 42 65, 20, larghezza, ge;

nerosità. ,

;

,

laissas, 36, 86, lasmisere, derelitte.

se,

las,

;

pron. ed art.

ig.

:

101.

114. lassar, 27*, 98, tacciare, allacciare. L, 33, 45 (//.). lasso, oimè !

gola de 1., 38, 78? Meyer, Romania, XXI\

lastenc, P.

135, vorrebbe correggere mastelle, per cui 'gota ili di mastino'. Mancano esempi di lastenc e di mastelle (Levv, Suppt., IV 3-28).

latge, lati

:

e.

en

enves toz

laz, 14, 32; 48, 52, da ogni parte. lau, V. lanzar. lau, 29, 15; laus, 5, 59; 20, 79, ecc., lodo, lode. laus, V. lau.

lausengier, r. lauzengier. lauzador, -aire, 28, 18, lodatore. lauzar, lodare ; lau, 24, 37 27 \ 15: 29, '45, lodo; -ni lau de, 57, 43; "m laus d', 20, 80, mi lodo di; lau;

za's,

largueza, v. larguesa. lasso, las, 5, 62 55 57 fiacco

lait. soii

1.,

4,

24,

nel

suo latino {quello di Gesù, la lingua solenne della Chiesa); segoii 1., 67, 6, secondo il latino ; libre latin, 2, 2, libro latino; lati, 35, 81, latino, linguaggio [slr. gen.). latin, r. lati. latons, 42, 114, vergliette. latz, 2, 37, tato, fianco ; latz, laz, 14, 2, 85, allato, accanto, lunghesso; latz mei, 17, 169, allato a me ; daus totz latz, 34, 19 envers, ;

12,

van-

lodasi,

81,

tasi.

lauzat, -ada la lauzada, 54, 22, la lodata. lauzengier, 29, 37 36, 91 :

;

;

25;

49,

laus-,

18,

lu-

3,

siìigliio-e, lusingatore. lauzor, laudore, lode : lau-

10, 12, 55, 59 con valor di sg. : ben dig de cfr. amors) benelauzor ( ben- dig dictum), 64, 72, fjenigno detto di lode, canto di l. lavador, 5, 6 ecc., lavatoio.

zors, (23l.,

67,

ma

:

=

lavar, se 1., 5, 10, 13, lavare, lavarsi; ses lavar, 36, 66, senza lavarsi (secondo V uso del lavarsi prima di assidersi a mangiare). lay, V. .lai. lays, V. laissar. laz, V.

latz.

lazerado,

33,

36,

laceralo,

malandato (sjJ. o pg. ?). le, art., nom. sg. masch., 42, lo,

20 ecc.: ig. 114; pron. cong., 14,

[ivi

stesso

lo);

le.

le

He,

leis.

Igbre, 64, 96, lepre. lebros, 2, 60, lebbroso.

=

163, r.


,

— lec,

38,

lec'X,

462

leccotic

(iT,

(jhìollo.

legir.

V.

leg'eii,

leger, 59, 33, modo, opporagio ; per lez(?r, f unità, 17, 134, a beiraf/io. legere, .genti., 14, Ho, gente

leggera

(-e fr.).

27, leggere; om nomo legge, leggonsi [ig. li, n. 3) : legeii, 1, 99, leggendo; legir, 43, 2, eleggere, scegliere.

legir, 2, lig,

1,

2, 30,

legna, 2, 79, legna. legór, 5, 13, modo, li uii là, agio.

oppor-

r.

lei,

legge,

credenza,

domi-

nio ; leis, 1, 61 cause processi; leis, 51, 48, leggi, legge civile: a lei de, 14, 37 69 24 45 66 , a modo di ; a lei francesca, modo francese. 2, 20, a ,

';

,

Bona ^'i{jfic>

;

letz, 41,

,

138,

buona

huon diritto.

(le mala 1., 35, 55, di mal costume{slr. gen.., ma è frase pur jji'ov.).

lei,

leial, 21,

lengua, 2, 17 -ga, 7, 31, lingua, favella ; M, 18, lingua (nel senso di 'maldi;

cenza'). lengaio, 33,

Hnguag(jio

13,

(il.).

lenguatje, -gatje, -gatge, 33, 8; 63, 35, 160; 67, 109 ecc., linguaggio. lequal, r. loqual. les, 14, 36, 37 ecc., art.

masch.

ohi. pi.

(fr.).

lieich.

V.

let,

letras, 64, 88, 120, lettere inel senso di 'cultura, sajjere'); 55, 19, lettere [dell'alfabeto'].

leis.

lei,

24; 40\ 8; 57, 30;

leiau, 9, 39; lial, 41, 14!, leale; 43, 75, v. eretier.

leialmen, 39, 6; 20, lealmente.

ley-,

66,

leiau, V. leial. leiczon, V. leizó. lei, 18, 32; lieis, lieys, 30; 49, 14; lie, 51, 192 (ig. 97, 99-100) ; le, Ile,

leis,

6,

2, 81, 105 (ig. 98, n. 4). leito, 33, 37, letto {sp. o

lezer.

V.

letz, V. lei. l. ad entendre, 64, 90, leu "facile ad intendere; plus :

l., 1, 23, più agevolmente; a leu, 60, 7, di leggieri, facilmente ; tan leu, 2, '6^^, tanto leggermente ; aitan leu, 20, 57, tanto facil1

mente,

t.

;

leiczon, 2, 30,

lezione [nel senso eccles.). len, lens, 8, 24, lento; leu, '9, 48; 22, 7; lent, 14, 63, lento, lentamente.

volentieri.

ig. 94. leuger, 55, 49 lèugier, leggero; 19, 21, agile, grazioso. leuiaria, 51, 147 57, 26, :

;

leggei-ezza. leuinen, 51, 59 59, 7, 27, di leggieri, facilmente. levar, levare, togliere, rapire, sollevare, innalzare ; 1., 14, 45; 23, 4; 57, 9; se l., levarsi, sorgere; l. sus, 40\ 4, levar su, sollevare ; se ]. sus, 27^, 25, levarsi su. ;

leyalmen,

PO-?)leizò, 24, 31

letz,

lezer lezèr

,

:

lh"'= cong.

r.

letz, Uii, :

leialmen.

r.

leger. 17, li,

ig.

82, lice.

dal. 101.

pr. ps.


463

13G: 1(1. V9, n. 1: 108 ecc. : if/. 116, a. 2. nuisch., noni. ]ìì.: li, art. ìq. 114 : dal. pv. ps. conq., ig. 101. libre, 1, 99; 2, 2. ìibn,. licencia, ses Dea 1., 1, ig. 112, n. 2.

dama]

leis.

V.

lieich.

r.

far

:

far

=

glie ne.

linhatge, r. lignatge. linatge, r. lignatge. linnadge, v. lignatge.

15, 20,

44, libeì'are,

liurier,

ifr.).

16,

nuiovere ; loing, 27", 66, allontani (3 sg. 2)>'es. sogg.) : de vos los loingnaz !, 32, 37, da. voi li allo n lanate!, teneteli lontani! se 1., se lunhar, 36, 113:

li-

dare : 45, 38, abbandonare.

13, 73,

levriere:

ma

sdì. sg., no in. art. acc. (cfr. 55, 3, 5) ig. Ili; pron. ps. acc. sg. : ig. 101. Lo l'aire, 16, 12, v. foire. loc, luoc, liiec, luogo, circolo,

ctllogarsi, porsi a sei-vizio. loguier, 57, 15, ricompensa, salario. legge, signoria loi, 33, 24,

lizza.

liurar, 16, 35,

64, 69;

stanza, oppoì-tunità ; 17, 195, stanza, dimora; 40**, 32, 33 (plur.), casi, circostanze; els autres locs on, 17, negli altri casi, in cui: per locs, 53, 37, in

55,

toz locs,

5:],

e là : per 30, 2)6)' ogni

allontaiun-si;

ab-

bandona l'e.

:

2nù luoghi, qua

2'assi.

logar, 36, 18, luogo, posto. logar, 47, 16, compensare, salariare ; se 1., 12, 66,

loignar, loingnar, lonhar, lungiare, allontanare, ri-

90, (jiqlio.

27^ 34; lisa, 30, scio, morbido, -a.

lis,

lissa,

;

molti 17, 201,

omaggio.

17,

sede,

cuì'arsi occasioni, maniere en locs di (cfr. 59, 33) degutz, 61, 24, in occasioni acconce : es loc, 14, 141, V. es. en manhs loguals, logual 66, 3, in molti luoghi, in.

1.,

lignatge, linluitge, linatge, linnadge, 2, 6, ìegnaggio. li-n li ne, 34, 54: 44, 21,

lis,

issir,

sua

:

lieys, V. leis. \\^\ V. legir.

lig-ansa

de son luoc

andarsene, esulare ; se donar luecs a, 59, l4, pro-

20, letto. lieig, r. lieich. liet,

:

20, 25, uscir di

1'.):

lieich, 64, 44: liei--, 10, 8; let, 14, 79, 85: liet, 36,

lieis,

20, 55, V. sol. ; amar en loc, 39, 32, scegliere [una

leis.

r.

lie,

di,

conte: en luoc de solassar,

leial.

r.

26, loc

tutti i casi; en de, in luogo, a guisa 2)er

14,

lial,

da per tutlo:5b,

luogo,

14, 52,

li,

loin (de), 14, 172, di lontano, '

lontanamente.

14, 169, lontano, in dirparte. loing, lonh, luenh, 38, 2 ir. amor), lungi : de 1., 39, 1. e pres, 22, da lungi

loinet,

'

;

V.

pres; prop e

loing,

27\

1.,

r.

prop.

66, r. loignar.

loingnar, r. loignar. Ione, longa, lungo, -a

:

Ione

.


— tomps, 27%

464

04,64,74;

'J;

loncs t., 19, 9, iuiiijo lemjM, luugaìnente : Ione so, so.

V.

longamen,

26, 29; 21^, 7; lonja-, 40^, 15, kitifjaineate (amar l.) loiigua-, 3, 14, da Iwifjo, da Icnipo.

lutz, 45, 106, luce. lutz, v. luzir. luxurio.s, 5, 46, lassiirio.so. luy, r. lui. luzir: lutz, 61, 18, luce, brilla.

;

toing. lonliar, v. loignar. lonli, V.

lonhdan,

loaiano, -a.

longamen.

r.

lupo. lo lo(iaal, lequals, laqual l'JO. ///. (!•, le q., la q. lor, lur, loro: ifj. 07, 101. lop, 45,

158,

;

:

Lors,

34, 69, itoni. sf/., analogico. A lor !,

coìi -s

15,

a

43,

loro,

addosso!

(grido di guerra). lors, 14, 85, allora. los, pron.. cong. ed ari. 101, 114. lo's

=

lo

:

lo se,

hyy, \2, 39, 10 1-5. luei'er, luec,^ r.

lo ci, glie /o

:

ig.

man.

loing.

loignar, se

18, v.

1.

lugan, 43, 49, lucano, slella del -mallino (= la estela, subilo dopo). lui, luy, llui, 2, 90: iin,

'

ig.

giovine,

36, 6,

(jar-

zone.

madona,

33, 12 (ìL); 57, 34,

inadontia. maestral, 64,

niagi-

127,

12'2

;

47,

43

55,45;

;

maiestre

64,

82,

12,

,

magainliat, gnalo.

magrar

37, 45,

(se),

58,

75, sina-

stremarsi

,

maga-

,

sce-

mare, finire. magre, 12, 15, magro. mai r. mais,

riccone.

luenh, -m luenh, 38,

97,

mai, 17, 188, maggio.

190;

35, 66,

niaier, v. niaior. r- maestre. main, maint, mainta; manli,

maiestre,

manhta

;

man, manta,

manlo, mollo, parecchio,

'JO.

lum, lume. lumeira, 31,

lume, luce,

vista.

lunliar, se V.

l.,

loc.

lur, V. lor.

Talora s'usa al sing. con senso collettivo : miàni vers plazen, 27", 4, molle canzoni gradevoli; inaiiita jonta, 34, 129, molti colpi; manh corn ecc., 36, 48, molti corni ecc. maintenent, de m., 14, 59 senz m., 14, 179, 187 -a.

IO,

luna, 1, 98; 64, 24, luna. lunh, lunha, 63, 46, 61 ecc., nessuno, -a. liu)c,

v.

macip,

niae.slro.

loc.

luenli, V.

106.

lino.

ma,

grarsi 42,

14,

ir/.

:

al ma, 1, 123, inane, inatlino, al mallino. Lo he ma, 1, 133 [cf)\ lo ben inati, 42, l), di buon niat-

maestre, ig.

:

103.

ig.

jmss.

mailer,

slrale.

132, lo si, se

1,

v.

ma,

-a, 7, 8, loiifjilano,

lonjamen,

Ma, proa. Illa,

v.

loig-nar.

;


,

465

meiiité-): manteiieii, 42, iniiiitenente, iinmnnlinenle. maio, 33, 11, maggio (U.). maior, inaier, maiers, 53, 50,

ig. 91. Lo 48) maìer e'I petitz, 43, 42, il grande e il piccolo.

20

(55,

:

maiormen,

41, 155; -menz, 00, 64, maggiortne/ile, ìanlu 2JÌà.

maire, madre: ig. 52-3. mais, mai, mays may, pili, mai, ma. Mais de, m. que, più di, pia che. Mais de gauzimen, 9, 13, X)ià di godimento, più goilim. ; forou mais de gen, 60, 23, furono in numero maggiore, ebber più genie. Mais cent piuzellas, 36, 84, più che cento pulzelle ,

costrutto, mais cent ans^ presso G.

\cfr.

lo

si esso

di Poifiers, Appel, P)-oi\ Chrest., li, 23, p. 52). Ara no mais, 20, 81, ora noji più, oì'a basti. Ja mais, ja...

mais, gianunai

[v.

Ja). Mais vai que lains viva... no que mais an, 43, 35-6, più giova, meglio è die là entì'o io in va [die]

non che più vada, che ancor vada. Non mais .

.

.

89, non... pjiù [rhe], non... se non. Ren mais 14,

l)en non possa, 42, 98, nulla se non bene non j)ensa. Ne mais can, 14, 186, neniìnen se. Mas no mi puosc mais, 37, 13, nia non ci

ho colpa. Non es mais

mai Enquer may, 41, 163, ((ncor più ?i\ may, 67, 65, res que, 42, 80, nulla è

die.

:

per

lo

più. Mas,

1,

.

38, 112,

— 121, ecc.,/na; 6, 21, poiché. no... mas, non... se

Non,

non, non... tranne, non...

No-m

che. rar,

"20,

fetz

mas hon-

non

75,

fé'

che

onorarmi. Non es res mas amors, 40^ 30, nulla è se non amore. Don non es mas us-qe, 40^ 37-8, onde non è uso se non che, die altro ì'.so non ha se non che. Non es als -mas, altro se sol, 41 14(), tranne che .wlo ; non mais sol, 42, 115-6, noti... tranne die solo, non... se 140-1,

41,

7WJI è

Mas

non.

,

.

.

non che solo. No lo nulh temps que res-mas, 60, 21-2, mai non avvenne die nulla tranne.

mais, ina

mais,

ja...

mai

già...

33, 19, mais, 33, 23,

:

(fr.).

maison, -ò, mayzò, 41, 8, magione, casa, ricovero. V.

Tripol.

maistre, 25, 33, maestro, vento di maestro, maestrale.

maistreiat,

-ada, 63, 96, conqjoslo, -a. maistria, 63, 128, ìnaestì-ia. maitì, r. mati.

mal,

malo, malvagio,

-'a,

tristo, -a

29,

:

bile,

spietato

34,

100,

man, male

9,

V. 11

;

:

23,

terri-

mais temps, temps. Mal, 14,

44, sost.,

senso fisico e mor.]. Mais, 27% 36, scia-

gura

{nel

:

per mal de vos,

per vostro danno. Col e mal, l, 50, piglia in mala parte. Mal pren24. 42,

ci

re, 25,

danno

43 59, 8, ricever (a T autr' es mal ;


,

4(i()

pres, 59, 22, aU'/illi'u e /irvenulo damio). So par.

li

rsi (lai

Lo

calo.

14,

104,

par-

male,

da'l

pec-

mal,

tir (le

c'om

luals

vcis

(leu dire, 45, 57, v. illaidire. Aniilesi coiitinvii di l.en e' mal: 22, 18; 44, 44; 47, 13, 21, ecc. Come avi\:

male, inalamenle mal mal, 50, 41 ;

;

V(ilor

iar, dir

V. pia avatili mal iiial. traire. Mal es, 20, 05, mal è : mal estai, 48, 30, -male sfa-, disdice ; estet mal

com

malaui'ao, 35, 20, nuilanc) tiralo [gen.). malaute, 12, 29; malapte. 1, 127; malave, 2, 60, iitalalo : ig. 01. malautia, 64, 40, ntalallia.

malave, malcor,

malaute.

r.

rabbia. maldicli,

collera,

141,

45,

maldire.

v.

maldiji', 67, 71, biasina>.

maudire, 14, 14, maledire (cfr. 45, 57, lo mais c'om vos deu dire,

maldire,

il

male che dir

vi si deve):,

giiaslò con.

cui Diens maudia, 39, 28, età Dio maledica: serai

30

maldiz, 48. 56, sarò

lOG-7, si

64,

(=::=al)),

Mal m'er, 49, mi sera mai, 51, 32, /ni s})iacef((, mi doìn-à. Mal ;

aya, 49, 43, mal abbia. mal: m. vignai e m. andoii, 35, 45, mal veniale e mal

andiate gen.). ay m. Ibs, 6, !

mala

20, aiti,

:

Dia lede Ilo fosse, in

andasse

:

m.

s'

i

malora vi

evira

e*l Hors!, 42, 10, i/i mal piinlo ci si vide, dis^/i'a'-ia colse erba e' l fioi-e f Cfr. E. El)eling, Arcìrir fui' das

Stndium der

CV

neiter. Spr.,

1,

9,

mala-

nienle, male.

malanan,

20, 20; 40\ 39, disavvenlnraln, infelice.

malanansa, ;

31, 16; -ssa, 37, -za, 25, 6, malenaaza,

malandanza

,

d i s a r ve)t-

tura.

malanansa. malante. malastriic, m. d'amia, 37, 25, malesi rmt, sfn-lnnalo,

malananza, malapte,

v.

v.

sfoì-lìinalo 'T antica, sforInnalo in amore.

an

:

ma-

maidici!

(

o

piulloslo mal dicli), 66, 6, ha/ino dello /naie. maldizen, 64, 18; 65, 41, 55; 66, 12, //taldice/tle. male, 14, 71, 160, //tala I

risia

:

33. 21, //tala, fiera

(fr.).

malement, i/tenie,

1S3,

14,

//tale

malestan, 20,

///ala-

(e-

fr.). 19, che //tale

sia, .^co/rmnie/tle, disdicevole.

mai

440-1.

malameiì, -ent,

41

ledel lo

es'tar,

malestar,

16,

24;

63, 38, ciò che niale sia., sconvenienza {inf. sosta) tlivo). 36, 3

;

malevez, ig.

14,

44, ntalallia

:

(il.

malgrat,

v.

malicios, li maliziosi.

<>rat.

m.,

65,

28,

i

malmé, v. malmenar. malmenar, 23, 36 (malnK*', :>

sg. jn-es. sogg.): 59, 35,

mah/ienare.

malmes,

47,

/itah/iemilo.

9,

//tal //tesso,


,

.

— maltrag, tene a in., If'ugo (( pena, mai

mal solfì'O. mal traii'e, 28,

(V^,

467 8,

tollm-o,

male, soffrire.

gilà.

malvatz, mauvaz,

43,

14,

malvagio: malvasa, 51, 144, malvagia. malvolenssa, 45, 3, malvoglieuza, malevolenza. jointas, jonchas, 17, 128, 196; 40% 64 42, 54, a nianl gianle; las mas jointas, 17, 172, le >na)ii giunte. Al maseh. : dels mans, 20, 29, delle vuoti : ci man,

man, ma, mano. Mas ;

mano. mandar.

50, 24, nella

man, v. man, 6, 27, messaggio. man, manta, v. main. mana, 7, 20, mamui. r.

Don m.,

2,

52:

mantlamen,

1, 18, giurisdizione, potere ; 3, 25, ìnandaniento, territorio: 23,

mandamento, comandamento. mandar, mandare, comandare, bandire. Yos mandotz mnntar, 36, 30, r-oi feste montare: mandavo» 41,

ques, 42, 99, vi fa sapere che. 1,

Man,

sg. j^res. imi.,

sg. ])res. sogg.

man,

/

60,

62,

vi

mani),

niain, m-iint.

r.

maniera, maneii'a, raanera, maniera. D' a.([iiesta maniera, 64, 13; j)er aquela d' aitai ma67, 89 nera, 17, 172; de tal maneira, 31, 1. Non esser de in.,

;

la maneira d'alcù, 40'', 20, no)t seguire la matiiera di rptalcu/to.

maniere, par nule ni., 33, 23, pjer nessuna maniera ifr.).

Il -3, n. 2.

ig.

.•. maniera. manes, 11, 21, tosto. manganel, 34, 109, tttanganello [macchina miUtttrc da gettar pietre).

maiiera,

tmtngia re

manjar.

are.

pi'r

:

:

mal Ira I-

lamenlo Isj). o pcj.'']. malvas, -asa, v. malvatz. malvastat, 37, 31, malra-

mandad,

nianeiit, 14, 65; 48, 16, ,/n/ncnlr. ricco. niancntia, 37, 21 57, 15 58, 32, ricchezza, dovizia. maner, nià, 1, 136, inane, sin, aìiila. ;

sta)'

15,

maltreito, 33, 35,

manal,

:

vos

mando,

Ti'ol)e-

ratz man Jan, 41, lo, trovereste che si inanijittvn.. Al manjai', :!6, 106, (ti nuitncn lo rlcl jiiangiare ncir (ir'c de' confiti manjar, nianjars, 27% 31, tnangiare, cibo {iti f. sosI.ì. manierar, 42, 42, tnallcvare.

mante, mantgl,

r.

mantener.

12,

f4; Hi, 37, ntan-

tello.

mantenen, r, maintenent. mantener, mantenere, conservare, custodire, sostenere, difendere (36, 8, in contrasto con lai.ssar); maiiten. mante, .V sg.

mantenelz,

39.

ecc.

2)res.

17, 152, mancggiare, toccare, carezzare.

sostenete, difendete: mainteg'na, 56, 31, sostcìiga, difenda.

mandar, maneira,

'•.

uiaiiici'a.

17,

i/iii.

:


468

mar,

mare;

niar.s,

10

lU,

:

la

mar,

76.

iy.

mare,

30, 24, iiud-co [itio'nela) ; mare d' est., 24, 38, mai-co di slerìino.

marce,

marga, mari,

r.

merce.

42, 28, ecc., nuntica. 35, 25, 78, iiud-ÌIo

igen.).

-

martire, r. martir. martyri, v. martir. mas, V. mais. mas, 17, 193, inanso, casa. mas, 33, 33, ina (sp. opg.l). masant, 1, 117, confusione, inquietudine. mascle, r. mot. masculì, 55, 10, 25, masco-

tnarabuUo,

lino.

niar)-ano. Dovi-ehbe aveìsi marahot ma in ogni mo-

massa,

maribot,

12, 77,

;

do

lo

Zenker, Die Liedev

A., pp- ^04-6, forse Ita collo nel segno. I molversi del vecchie Ilo li, i lombardo sareìtbero falsi, come i marabot [ebrei o musulmani di Spagna falli crisliani, ma, sospellali di esser nel!' inlimo sempì-e devoti al V aulica fede) ;

P.

r.

qnal

sarebbe chiari lo e rincalzato dal seij. bastartz veì'si falsi il

concello :

e fjaslardi,

nonpvramenle

prfjvenzaìi, per essere appunto di un loìnbardo.

marid, v. marrlt. maridar, 36, 24, 78, ritare. mai'it, 10, 22: 43,

151

:

43,

marqiies, -qes, marchese (v. ancia'. Nomi pnvpri}. mfirriment, 1, 100, mar rimento, smaì-ri mento. marrit, -ida, mai-rito, smarrito, -a: mori marrida, 135, morte smarrita, triste, desolata. Son ma-

51,

rid, 2, 84,

sono smarriti.

189, marzo. mai'S, 24, 5; 28, 10, v,

maz-

mal lutino. ìnat2, 8, di buon tino : al mati ,36, 71 al mattino:, linei mati, ,

42, 71, 99, oggi al mattino, stamane: al bo mati,

41, C4 [cfr.' 4\, 71); lo

ben mati, 42, 1 icfr. 1, 133), di buou mattino. De ser e de malti, 5, 10, v. sei'.

mato,

35, 43,

man,

v.

matto

\geu.).

mal, r.

mautraire,

maldii-e. 14, 15,

pena

sost.\.

mauvaz, v. malvatz. may, mays, r. mai, mais. mayzò, r. maison. mazel, 43. 80; 45, 154, macello.

me, mei, 14, 90, 178: 27\ 14, pron. })s. : ig. S, '.)/'. me, r. menar. medicinali, 5, 16, medicinale, rimedio. mcgo, co m., 35, 77, C(ni nujco igen.}.

17,

mar.

martir, 17, 178; martire, 22,0: martyri,2, 01, marli )-io.

43, 78,

matin,

(inf 14,

:

mati, V. matin. matinas, sein de las m., 42, 3, segno del mattino, di

rnaudia,

ma-

84,

marito.

mars,

15, 31

za.

mei, mgi,

V.

me.

80, 91 ecc., miei, jjron. 2MSS. : ig. 105. mei, 14, 74, v. mieg. 1,


,

— mei 11,

35,

meglio {rov-

93,

esser gen.). nieiller, v. moillor. )'ebb'

meillor, mellor, niollior meiiler, molor, 36, nuc'illoiHI. Li melil). ;

1

,

:

meliior, 0, iiO (')% 5; 63, 106 (e/)-. 63, 140ì, lor,

li

:

migliori (susl.): Io meillor, 8, 30; 39, SvJ, // meglio nieutro avv.). ÙNIelhor, 17, 187, ma ckwrebb' esser melher iafatli e legge genc;or. Mellor, 14, 97, si riferisce a onor del v. precede >ì le. meillnrar, 53, 3-^, lìielli-, 36, 6, jnegliorare : meill-, 40*", 22, megliorare iinlì-ans.]. Circa 36, 6, cfr. R. Vidal, Rasos de trobar, ed. Steng-el, 68, 1-8; e Cresci ni. Raminini de \aqu., Toìdouse, 1901, p. 60. meillurasò, 46, 48, migliorazione, miglioranza,mi/

:

.

glioraiìienlo. V. mieill<. mei US, v. raenz.

m^ilz,

meintenent, v. mainteneiit. meiro, -on, v. meti-e. mèitat, meytat, 17, 162: 52, 7 67, 25 ecc., mela. :

meiziiia,

7,

10,

mi'diciii((,

fariiKH-i).

meizinar,

20, 68: 47, 14, 22, 27, 37, ìiiedicinare medic(tì-e. mglhs, melliz, iiiclz. r. niieills.

melodios, -oza, 67,

15,

me-

lodioso, -a.

membransa, 31, 2, 18, membranza, memoria. membrar, 60, 12, mendjrare, rimembrare (frans.). Impers.

:

m. az

;ilcii

;ilc.

4C.U

re.

41, 163; 50, 34; d'ale, re, 14, 25 (meulire tei del, rimeiidjrili del), 172 ; 30, que, 41, 37; 36, 21 ; e' 161 ; cum, 36, 26; 37, 27; 60, 28 [cfr. tv. 27, 29); cosi, 24, 45 ; caii, 36, 64.

=

memlìrat, 2, 41, savio. memljre, 18, 10, mendiro: 67, 96, 98, meiabro, jiarle. lesi.

meii, V. mentir. mén, m. dreig, 61,

52? V. menar. menar, menare, coìidin're, li-arre: me, 23,56, meni, gnidi

(.V

sogg.);

pres.

.s^.

m. mala ment, 1, 9, h-allar malam., nuiltratlare

malmenar)

sa felcoìidvrre, compiere: m, sa sort, 45, se 87, guidar sua sorte [cfr.

nia m.,

;

62,

1,

;

m., 41, 160, condursi. Men dreig, 61, 52? Meìto dirillo, va' dirillo? Ma m(>nar suol essere trans., e qui manca V ogg. Credo che la, lacuna p;w6?den/e (r.

da ì-ianpiere

sia

l>\)

con prest, avv. : e die sia da leggo-c m' endreig, in cui luujin meglio aitdi'cbbe

m'

endi'cicli

:

forse

ìui

.v'

endreeliar pei- endressar {come cacliar per cassar :

cazar). .Allora: 'presto, tosto, m' indirizzo, m'ar-

V.

riii

'.

menlire, m. meml»rai".

tei.

menczonga,

r.

mendic,

49, 44,

14

;

48

:

ig.

25

,

v.

messonja. nwndico.

menhz, r. menz. menor, gran e m., menre, r. gran. 5.5,

,

01.

51, 12,

171,

20:


— menre, luons,

gtia

ineiior.

v.

menz.

r.

far menzione. meiLsoiigere,

14,

z-ogneìui (-e

ìuen-

151^,

/)*.

ufire, iiominai-e.

ment, men, mente: bona e mala ment, epsa m., doiza ment, 1, 9, 15, 110, 125, k^y (ment, men, maniera r. bona m., malamen e menar, eissam., dol/.a m.):

mentali,

nientavei'.

r.

mentaver

meravillar,

mentau, 29, 3; 05, 23, ricorda, nomina. mentii", senes m. i:*, 5, senza mentire m(>n, 9, :

,

;

57, 35, /'e/ideì- //i., r. g azie; criar, cridar m., 23, clamar m., gri22, 49 dare, i /evocare mercè: tro;

bar m.abalcn,40%7Ì;50,

mentre, 43,

30,

//lent/'e, i/i-

lanto che. 12, 51 : 58, 25, niilo, piccolo.

/ni-

132: 51, 206, me-

1,

no; res non es meins mas /mila ci //la/ica tì-an/ie che; al menhz, 55,

qne, 31,

8,

15

7,

mens, 63, 160, alab mens de (= en),

;

menz

senza. Cfr.

de,

ig.

51

,

86,

95.

meravilhar, se meravillar, //ie/-avigliarsl : meravillai',

ri/rar

appo al40% 52;

//ie/-cè i\i\

merces a, 41, 16) tornar a m. de, 40% 47-8, tor/iare i/i grazia di. V. 1

;

44,

Meravill

9,

meravigliare.

me,

8,

17,

ì/ie-

rarigt io/ni. No'm meravilli, 7, 16; 45, 8, no/i //li //no-arigìio.

m«'ravilla, se faire re, 40=',

merceicidor,

-aire,

.35,

37,

s/ippliclievole.

mennt,

19; al /ne/io;

I

ca in/ (tr. m.

Monpeslier.

//lento.

menz,

///ei-ca/i-

25,

vie/-cè Dio.

tr.

-ò,

9,

Merce Dieu, 25, 4, Rendre merce,

zie.

125); menmente/ido. 17, 97: 38, 12,

ten, 65, 36,

meì-avl-

mei-ce, marce, 1, 76; mercey, 6, 37 ig. 8), niercè, g/-azia, pietà, perdono; 35, 10, co/npe/iso, gnide/'do/ie. .Merces, .57, 41, gra-

43,

//te/itisee {ig.

meravilhar.

te.s.sa.

28, nn'nto-; 17, 08; 28, 19, //lente: mentis, 24, 28,

menTon,

v.

mira-

;

meraviglia.

mer.-ivillios, 53, 2, glioso.

mercadgira,

;.

62, 26, ir/e/izio-

iiì('iiss(3nar,

nna cosa

d'

villa, 51, 24,

m., 07, 84-5,

taire

nif'iìsiò,

47 U

14, fa/'si

m.

d'ale,

//le/'Civi-

merceian 46, 5i, .supjjlican t e (chimnv merce mer,

ceians).

merceiar, 25,

13,

re/ider

/-i/uj/'aziare

//tercè,

;

27^

chiede/' /ne/vè, sapplica/'e dift'ne de nxu'ceyar, 36, 97, degni/ di ottener me/-cè. 15,

;

merceyar, '". merceiar. merir: mers, 14, 91, /•i//ierili, cin/ipensi; mer mal, merita male, va 12, 7, Inasi/zialo: mal li-n mier, 41, 133, /nal glie ne merita, mal glie /te sa : Deus lo li mei-e, 14, 156, Dio glie lo /-i/nerili (-e /)'.). merman, //leno/nanle, sce-

/iiante

:

esser

mermans


.

471

46, 21-2), Jiit'iiovenir meno. 67, 30, melueniiai', 17, 60 iìoinare, diminuire. iners, r. merir. iiies, 8, 40; 46, 38, mese. p.

es.

ììiare,

;

més, 33, 26, più ((jnasc). nies, 1, 59, messo, messaggi' re.

mes,

nietre.

r.

-M,

mèsat^ai-ia, 65,61, messaggeria, ambasciala.

mesca,

inesca, pro-

19,

2,

dorrebb' essere meisser. inoscabar, 50* 3, perdere. pini.

L'

meschaia,

in/',

r.

mcse-liazci'.

meschaia tiO, 26, miscada, misarrenga, male inconlri; ja qa' era lur ra., sebbene, per (jaanlu ora lor male incontri.

meschazer

:

,

niesclaiiigna,

24,

48,

mi-

celi ia.

ai mesmispresi, fallai pres, 37, 13, ìaj mispreso, ;

mancato; mespres

...es,

m

/spreso, mi60, 13-4, è... na lo; no-n lo... nicspres, 1, 94, non ne fa ...ignaro. mespres, v. mcsprendre. mespris, v. mesprendre. mes(iuì, 4, 20: 12, 29; 36,

93, mescliino, misero. la m., 41 , 71, la inessa. message, -aie, -atge, -atje, messaggio, na-'ssaggero.

messa,

17, 86; 29, 16, messaggero. messer, bel m., 35, 80, f^el messere fgen.) \: miser, 64, 143, 151, messere (italianismo). messongier, 9, 26; 40\ 40; 41 124; messorgnier, 65,

messatg-'ier,

.

menzognero.

57,

messonja, 38, 46 menczonga,' 2, 126, menzogn.a. messorgnier, v. messongier. mest, 59, 16, 17; 61, 45 ;

luesclanca,

-za,

54,

1,

40,

mescolanza, miscìiia mimescola re se m. ab alca, scltiaì'e; 36, 56, ìuescolar.si , a: zaffarsi con alcìoio. L'estorns

niesclar

,

,

08 mesclatz, 15, 26, lo storna) è mescolato, s' è apjiiccata la miscìiia; mcsclet mal entre lor, 64, 116, mescolò nude fra loro, li inimicò. mesclat: torneis... inesclaz, 48, 46, tornei... mescolati. mescreire mescrei, 27'', 26, :

(:-est),

fi-a.

mestier, mestiere, arte. Ves bon pretz avol mestier non a, 16, 20, verso Imon pregio, per ottener fama non ha, non ((doperà fiacco ministero. Aver, esser a tal a m. guitz, 20, m. 33, a tale fa mestieri giada et auria m. gran, 26, 52, e fireljlie i/ran mestieri 51. 61); (cfr. pare A^.), 35 :"

;

:

gran mestier

miscì-edo, rinnego.

mesih'on, r. metre. méslait, 40\ 6, misfitlo. mespreizò on non a res de m., 17, 102, din'e natta ci lia da ripremJere drjre tntto è perfetto. mcsprendre: mospris,2. 127, :

,

an...

aitals

jens, 63, 86-7, g)-an nietali genti; 's Iteri fanno... es mestiei's, 51, 12, è mestieri.

mesura, oiura

ni.,

4i)'S

3,

ottraìnisara. nii'teis, -eys, -eysh, -eyslia,


472 09, 81 : mczois, -eissa, 41, o8; mezos, 51, 78, 161 ; niezOLis, 44, 28, medesimo, -a. Ay.ssi moteysh, 67, 3, cosi medesitìuimenle aysso meteysh , 67, 51, ciò

(37,

.

\

medesimo. Cfr. iy. 113. metgai%'47, 44, medicaì-e. metge, 47," 1 ecc., medico. metgia, 47, 25, 44, ìiiedicina. metro, metlei-e, spendere; mot, 50, 44. niello (r. 1

mei,

(lan);

me ile:

met

'is

melle a ; met, siJende ; metetz (en

a, 20, 28, si

51; 7,

oblit), 26,

met tele

19,

(in

(Mio, obliate) metia, 53, 34, 37, me nera ; metiatz, si... no-i m. mas, 43, 21^ .sy^ m))i vi mei leste che; ;

mes, 27% 21, 22, mise ; 1, 26,

se,

ecc., v.

mes-

foiso

:

mes

(denanj, 62, 23, mise {innanzi, es^Mse) ; mes se, 64, 38, messesi; mes, 49, spese, prodifiò : mis, .58, 17, ìnise ir. gatgo) .37,

:

meiro, -on

,2,7

(r.

cìie traini, 39, 27,

{ig.

54); mesdren

proiso

1,

,

j)i-igione

:

an-

inisero (

en

27, misero (incfr. v. 59, e ig.

•j4); metrai m'(on essali, 48, 8, metterommi [alla prova, mi proverò, in' ac-

cingerò); 'm metrey, 38, 62, mi metleriì, mi riIrarri)

(ig.

160): metra,

62, 19, V. ponha meta, 61, 29, r. cor; meta, 23, 58, metta (3 ps.); motatz, 44, 48, mettiate; met, 5, 70, r. paiis metetz, 15, 51, mei tele {v. gjitgo); me;

;

ton, 47, 29, sjjendendo. e-

largendo 87

;

mes, -esa, 27'', : 54, 14, messo, -a: sia...

— jos mes, 59, 13, sia messo giù, deposto ; an... en anta... mes, 6(3, 45-6; an en dolor mes, 60, 58, hanno fillo nella vergogna, nel doloì-e.

meu, 105

mien,^J/Y>/^ poss.: ig.

mio

35, 78,

;

meytadar,

52, 5,

8,

[gen.).

dimez-

zare.

moytat,

v. meitat. mezeis, -eissa, mezos, mezons, V. meteis. mia, -as, pron. poss.: ig.

105:

mia'ill,

uh:

35,

12,

ig.

midons, -nz,

madonna

:

i(j.

00.

mieg, mieia, mezzo, -a; ras lo mieg, 67, 49, 50, vei-so il mezzo, la mela : per mei, 14, 74, per mezzo; mieia cliansò, 52, 2, mezza canzone (forma metrica); m. razo, 52, 4, v. l'azò.

miei, V. mei. mieillcr, r.'' meillor. mieills, mieils, miellis,^ ni 1 e I z ,i e 1 s i e 1 1 s mellis, melhz, meilz, melz, meglio : 55, 86, ed ig. 95. Meìz, 2, 41, meglio, più: 124; ineglio, 14, 8; 51, j)int tosto ; meìhz quo, 16, 6, meglio che; melz qu', 51, 5, )ìie(/lio, 2)iù che ; de tot lo miolhs, 36, 31, il ineglio affatto ; al mielhs, 62, 83, al meglio, nel mimodo ; del mond glio)' mielz, 53, 55, (7 meglio del

m

,

m

,

mondo. morir. miia, 1,11, 14, 58 (v. anche bon), 123; miia del cab no-n port, 2, 107,

mior,

miga,

r.


,

— inivd

473

capo non ne porli, salvi particella aldel capo.

ilei

iton

cuna

mi-^o, 14, 129, mica (-e f)-.). mil, niille : ip. 96. niillorado, 35, 28, ntigliodie .significa? ralo: Varrà : è meglio, vi torna

ma

più conto; o sarà da legare a tempo del v. pre-

A llora forse : in tempo, prima che

ced, ?

buon

peggio vi colga. mio, 33, 36, 37, mio

(sj).

;

M, V. 36, dà meo, secondo Appel, ed q} legge men, v. 37, da con-eggere

forma p)g., appì'cssa pur meo

in nieu, c}(' è

43,

1

l,

:

iiiiracles,

miracolo, -i. 1<)1, miraglio, 17, ci

iiion se

min'.

mondo

28, 21, che nel

si

miri, si vegga. miravilla, v. meravilla. mis, V. metre. miser, v. messer.

mò, r. mon. mof, r. moure. mochns, v. vezes. mog, r. moiu'e. i\

niog'ui.sson,

moure. moure.

V.

me

(fr.).

43 (nom. }>l. in forma ofjl.}: moillers, 27% 5 (nom. sg., analogico, ig. SI\: muUer, 10 ecc., nujglie. V.

mond, 53, 48, 64, 17 55 mons, 45, 108 monz, 48, 41 (nom. sg.), mondo. ;

:

;

moin, /wl inon-

El moli, el do.

mon, a mon,

6!, 49, a

mond,

r.

mou.

mondali, mundan, 69,

mon-

allo.

mondano,

mouga,

64,

-a, 05, 7,

-a.

monaca: monaca cV amore in ver51,

monja, 67, HI,

(contrasto ove .'iia interlocutrice una ìnonaca). moni men, 27% 48, moni-

menlo, sepolcro. seinor, r. mossenhor. monstrar, r. mostrai*. mont, r. mon. montada, 67, 15, montata, ascesa, nel senso musicale del salire a note alle, acnte. Il contrario dice, ivi stesso, deshenduda, -discesa

moillgi', mollier, molei's, 43,

14,

,

moiller.

14, 79, nati le.

rio.

molIier, v. uioillcr.

.

montai ugna, 24, 5,

moni-e. v.

-lilla,

moi, 33, 20,

mol^r, molet,

,

mon

mirar: qu"

mogut,

molt uiot ; mout molto {nvv.). mou, mò, raos, mio: ig. 106. mou, mont, 19, 27; 35,67: io)

si,

niiralh, specchio.

mogroii,

molt, inout, mot, -a, mollo, -a: mult, 2, 91, molti {ig.

'le.

ma

cni s' di M, 36). mirat-le, 14, 101

mol tic-

mon-

tagna. montani(M', '.\ 13. montanaro. montai", montare, salire: 34, 121 42, 50; munta r, 36, 30, montare \a cavallo\: s'en m., 42, 19, .salirsene : m., 12, 6, numlare, sali)'e, nel senso musicale del fare, capitando, ìiole alte. Disseudre, ivi, vale il am;

trario.

mor, 61, morgue,

30, v. moi-ir. 24. 6 ree, mon(((d.


.

474

tiioritr : muor, 8, nuier, 60, 56, /utioio: •iiior, 45, 10, 140, 142,

morir, 41

;

lìtuore )-iaino

:

murem,

;

's

ino >' iva

si

5, nio-

1,

maria,

36, 20,

mvori,

27% 50;

;

56, 22.; 64, 80; morie, 47, 1 64, 48, inori; mori, -a, ;

Estre morz,

iiiofto, -a. 8,

esaer

morlo

14,

e in senso

;

altivo aver mort,

14,

22;

40, ecc., aver morto, /'cciso : i'oron mort, 13, 43, /'t()'0)io morii, uccisi, 27"-,

sfi.

pres.

Quale

Sarà 3 morir ?

61, 30? ind. di scìiso '^

Mov,

f'cc.

il

'

Mno)'e

chi inanc(( di fede or'ecjli

che

rcf/iia

vada sti ne'

/'

non ne

oì'o

fuori, non esca, reforzieri del signoi'e'

Sarebbe an

(rv. 31-3).

iiu)-

rir inoì'aìineìile : 'nidore' : come si dice di chi si sia

disonorato

un

'è

:

ninno

moni, 41, ò\, cnj.o, pensor,o. morrei, 35, 54, nan-rete Cfr. clievei. moi'sel, 45, 156, morsello, e Ijoccone. mort, morz, 125, 130 {noni, e roc. s(/.), ntorte. {(/en.ì.

'

'

1

,

Donar mort, 17, 52, dar morte. En pres la m., 39, 28,

n'

morì.

etjìje

la

intnde.

Apres m.,

56,

ne 12,

d.opo morte.

;

r.

mozo.

niossenlior, 49, 28;

mon

sei-

mos(!nher, 42, 74 41, 73; mossenher, 65, 18, nnmsifjnorc.

nor

,

\'^,

14,

stro:

rj

ni

ne' ci te

t'

ammae-

m' es mostrat,

51, 28, ne {Indio cio\ mi è esposto, insef/nato. mot, niotlo ; motz , versi.

Par come avv. : v. saher. Motz e son, so m. e sons, 33, 8, parole, versi e musica. Motz maseles, :

motz iemcnis,

46, 9; 1

1,

46,

versi mascolini e versi

femmi/uni, secimdo che li chiuda rima mascolina, dove la accentala sia V ultima vocale -ihon, ho), o l'ima femminina, dove la accentata,

rocale fiuila

da un' al onci

sia se(bona).

e mot, 41, 44, motto molto, per fdo e per senno. Mot, 13, 78, mol-

Mot

{canto di cìtiesa, tra e pivofano, tolleralo o mal tollerato: v. upar). ici lo

sacro

mot, mota, v. niolt. mont, V. molt.

monta, 42, 7,

ajipctlo

al

mouton, 13,82; montò,

20,

torneo.

montone. mover, 9, 3, muovere 29,

muove; movon 39, 26, muovono ,

mortai, nairtale, nu>rlifero. Colps mortals, 13, 41 mortai guerrie]', 51, 79; m. pena, 45, 134.

mosa,

mosters, e.s m., 14, lt)7, nel monastero. mostrar, mons-, mostrare, indicare, dimostrare, insecjìiare ecc.; se m., mosh-arsi. Cel qne't mostret,

a

inoìdr)'

'

;

:

34, :

mou, 92;

mnoc,

44, 38, mossi: -m moc, 21, 22, mi ìiiossi : si moc, 57, 2, si mosse: "n mog', 2, 1 18, ne mosf;e, ne spiccò;

mogi-on, 18, 26, mossero, nscirono; mognissdn, 51, 182, movessero: si cn vos o a,via

mognt,

11, 15, s'io


47 n ve

avessi

h)

mossa,

s'

62,

//wssa

è

nal'rar,

nafrat,

air

o-

jjera.

uiozo, 35, 23: motia, 35, 51, )'af/a:z(i, sciocco, -a. mudar, 3, 11, int'Uo'c: non

paese nnular - qir eu non ehan, 13, 2-3, /lon posso far che non cauli, non jxisso lasciar di cantare. inuee, v.

miier,

v.

muoio

mover. morir;

22,

(fr.).

15. lar</o,li-

niundiiii. -a, r. moiidan. muntili-, V. montar.

muor, niur,

V.

morir.

muro; muvs

{(jIjI.

pi.),

muri, mura. mureni, r. morir. nins;is, la.s mias m., 1, 77, le mie muse, i miei carmi. 2,

36, ecc.,

miit, mutz {noni, .sr/.), 61, 21, mulo. niu/.ar, 65, 9. musare, slar-

sene oziosa meule a guardare.

N\

MI,

/•.

ne.

n'::=ne (/uytc.

ne. jn'opri comincianli da voc), messf^re, donna : ir/. 168 ; e v. en, na. na, 29, 43; 34, 13 ^rc, donila ; lo fillis na Bi'una, 64, 23, // fìf/lio di donna Hruna fili. laS). n.idni, r. nuit. iiadar, 64, 97, nature, nuon"

{iuìianzi

tare nadau,

9,

i

fr.), v.

nomi

46,

leniw, festoso.

nais. r. nai.sser

natale,

so-

naisser.

nais, 28, 17 45, 142; 59, 2%, nasce : na.se, 63, 3; nasquet, 14, 56; ;

:

64, 132-3, nacciue; \VA'&(\vwH., 23, 16, nasceste; nasque.s, 21, 33, nascesse: nat, naz, natz, 14, 46: 44, 40: 58, 1

33,

rnuller, '\ moiller. niiilt'^ ). molt. multiplican, 44, hcralc

innaverare, ferire. 15, 36; 36, 61, innarerato, ferito.

;

64, s'è

coiiiiìicuito

moguda,

es

s'

nato.

1,

nas, 17, 92, naso. nasc, r. naisser. nas(]uet, r. naisser. nat, naz, natz, v. naisser. nativitat, v. an.

natura. 17. 1S6: 41, 75, natura : nat. d* amor, 66, 43; de bona n., 65, 26, di t)uona n., di virtuosa essenza; n., 43, 61, stirpe. naturai, n. amor, 66, 1, naturale amore (sessuale) ; sen naturai, 51, 31 64, 120, 176, senno uni., nativo, clw vien da natura ; ;

l'ols

naturaus,

9, 33, folle

di sua ìiatura ; naturaus, 9, 50, schietto, verace.

nau, nans, nave. navican, 53, 21, navigando. ; ne, n', -n, pari, pron 'pvi.^c ne, 4, 23, preginw. ecc.

.•

1*04-5.

ig.

ne, V. ni. ne, 14, 18, 45 ecc. : 33, 47 {inìnnizi cons.) ; n", 14, 129 ecc.: 19, 20; 33, 19, 20 (innanzi voc), ìion (fr.:

166-7.

ig.

uè, 35, 49, né (gen.). neliot, In, 26, nej/oti jJ.

inom.

,.

necessjtat, esser de n., 67, 31, 87, 91, esser necessario.


470

nega-l)arnatge, 58, 9,

ue-

ga-valoì-e.

-una,

Jit'.ssihio,

-a.

eziandio, aìh'esì ; noys, 38, 45, anche, perfino : n. qand, 27", 30,

iieis,

42,

aìlyesì

38,

quando:

n.

quan,

28, 28, altresì qnanlo. nei", -ere, 14, 115, 148, nero, -a ;-e //•.); nior, Ó9, 17,

nero. iiei's,

nesegira, 31,

15, necessilà, ìHiseria. nossies, 50, 14, balordaggine. net, -a, 51, 204, nello, pn)'0, -a. ;

"bia.

neys, v. nois.

né;

13,

en aitai

G, ne

non

Non per

tal guisa.

in

tan,

36, 5: non per tal, 41, 95, non. pertanto, nondimeno.

nobie,

-a,

51,

nobile

198,

feinm. anni.: ig. 0.3). noe, i\ nozer. noel, e. novel. no^ra, al) color... n., 33, 30, con colorito novello, rivo "(col

la

no-fes, r. te.

nogut, V. nozer. no*y non ci,

no"i,

non

le

:

ig.

non

gli,

lO.'j.

non gli, non le: ig. J03. noirimen, 41, 130, nodrimento, allevamento, edu-

ca z ione : n u r ra e n t 14 172, abitudine, costume. noirir, nodrire allevare: fon noyritz, 3, 16; fo nuirida, 2, 53, fu allevato, -a. noirit, 46, 49, aUerato, educa Hk np-is, 18, 30;- 40\ 2: 66, lo, i

neiitris, 55, 25, [ììonii] neul ri (obi. pi.).

Ili...

s'

;

no"il,

nen, 17, 98 41, 5, net:e. nenia, 43, 12, nehnla, neh-

ni,

10

.52.

(guasc. : iq. 56). Per frase cfr. 34, 60.

89, nervi.

14,

lo no,

guiza no, 50,

-ù,

iiog-ui).

non... né : né : ni, 1, 9 28, 22, ecc., e

no...

ni,

ni, né...

15

;

;

(quando a ni non preceda negaz.). Ne, ne no,

1,

89,

1

19,

1

15,

né non : ne... ne, 1, )ié... né : ne, 14, 181

40%

es,

48, né. Ni 's 60, 18, né é. nihle, 1, 133, nebbia

= ni

;

ig.

81.

nien, niens, niont, nienz, niente. Es dreitz niens, 22, 9, r. dreit: per iiicnt, 19, 19; de nien, 48, 28 isenz' altra negaz.), per nulla, nidla affatto. niente, 35, 17, niente {gè n.). nier, v. ner. ni 's, f)0,

18,

V.

ni.

nisun, 33, 13, nessìino Ut.). nò, non, min, 2, 99, noti. Dir (le no, 46, 56 no'us die oc ni no, 38, 37 per oc... ;

;

,,

,

non

si

:

ig.

10'3.

noi.se, 14, 112,

pito

i-e

noit, V.

rumore,

stre-

//•.;.

nuech.

nod =1 no :

,

non

lo,

lo

:

iq.

Ì02-3.

=

ni) Ids ig. 102-3. nods nom, non, 14, 39, nome. Aver nom, aver nome, chianuD'si : a nom, 2, 52; a lo nom, 47, 35, ecc., lui nome, ha il n., ecc. E nom d' emperador 5, 31, in :

,

nonui d' imp., nel n. d'un imp. Nom, 1, 38; 62 f 63, didfisc., ecc.,

titolo.

noinlire, 67, 27, numero. nomi natili, 55, 1 ecc., nou/ilui tiro.


;

477

noiniiar,

=

non

112,

33,

mai.

ììuii,

mai

30,

[sp.

o

P(j. ?).

non-convonii'f;, 41, 40, nonconveni'^nz-a. Non sarebbe sialo infalli convenieìile

die

le

due conlemlenli

si

fossero in pe)-sona jjresenlale all' arhilro. che i no-

mi delle parli dovean )-eslare ser/reli. non-cura, gitar a n.-c, 45, 72, )>on Cifrare, non far conio, disprezzare. no'ns no nos, non ci 102-3. non-sai-quc-s'es, 11, 44,

=

non-so-cìte-si è (il. : che-si sia). no'S= no so, tion si : ncrus,

no vos, 51, 09: ifj. 102-3. nos, pron. ps. : ip. 97, 101. nos", nosa, 01, 20,

ruiìiore,

mormorio,, calunìtia. no-saber, 9, 15, non-sapere, insipienza, slollezza. 106. : jff. no- US no vos ir/. 103.

nosti'o, -a, poss.

=

:

novas, 36, 22; 41, 32, nmìre, "ntn'elle, novella: 03, 71,

HO, novella

{(len.

le II.):

rimadas, 67, 77, 82, 83, disliei a rima baciala. nov(\ 12. 55, nono: ig. 06. w.

novei, -|lh, 6, 67'',

14

:

5,

12,

nool,

34, ()0, no-a, giovanile:

-ella,

nuovo, no voi, 41, 77. ameno.

vello,

novella, la n., 40', 00 54, 11, la novella, la nuova, la nolizia. noves, 14, 30, nuove, no;

noninàt, -;ula, 54, 24, ireva. non, V. nò. non, 14, 39, r. nom. no ne, non ne ; no'n no"n ::= nos no, 36, 51, noi ne : ig. 104-5. nonca, nonqua, 1, 14; 2,

nonca,

'^

velie (-OS fr.).

no'y, V. no"i. noyrit, r. noirir. nozer, 22,36, nnoce re : nos, 34, 100, nuoce: noe, 49, 24, nocfjue: nozen, sui nozens, 22, 30, sono, riesco iiGcente : nognt, 60, 20, noriulo.

nualhos, 50, 20; -llos, 1, 30, pigro, dapipoco. niul, V. nut. nuech, nueg", nueig, 57, 2; nnit. 14, 50; 53, 2, nolle ni noit ni dia, 1, 90; nueg e dia, 65, 53 (nueg e jorn, 65, 66\ ìiolle e giorno; nuoich ni dia, 39, 20, ììolle né gionu) : nuit de Nadal, 14, 40, ìtolle di ya/ale : anueg, anuit, 41, 03, 69, quella seì'a, il d> slesso, oggi.

nueg, nu(Mg, nuil,

r.

nnill, nul,

nuedi. nulli, nuli.

: nus, 14, 18, nessuno: nullis tenips, 43, 29; nulli t.,

-a, nullo, ìiessuno, -a

60, 21, in nessun lempo, inai. nuirit," -ida, v. noirii".

nuit, V. nuech. nul, V. nuil. nule, :!3. 23, v. maniere. nun, '•. nò.

nuoich,

'•.

nurimont, nus, nut,

noirinien.

v.

nuil. 10, 10; nud, 2, 78; nuz, V.

97 nutz,

2,

nuech.

[nom. 01.

14,

glio, privo.

sg.),

nudo

/indo,

:

spo-


,,

— O, oz, 67, 2 ecc.

:

o...u,

47S 1,

127, ecc., u, od, o...u:

108,

43, 35, o vi : OTn, 38, 62, o mi; OMi, 8, 26, o «e. o, 14, 168, con (v. ah;. ó, I, 8 é-cc. ; 2, 29, pcc. ecc.; o-i,

ho, 12, ciò, lo

39, :

iff.

questa cosa, 97, lOI. ()

faine, 35, 89, v. taire. o, 1, 61, 96, ecc., v. on. ò, 33, 12 iit.): 35, 25 \fjen.),

ho.

obedien

obOedien/e {nel

OC, 38, 37

52, 10, s/'. (•/•/•. no. ocliaisò, 26, 45 ; ocbaizo, 38, 55 56, 23 ueliaizo, 60, 15, cafiione, p>*etesto. ochaisonar, 26, 14 -zo- 44, :

;

;

;

accagionare, accusare.

4,

ocliaizò, r. ochaiso.

ocliaizonar, v. ocliaisonai'. ocis, V. oges. offendre, 64, 149, 1.54 laz aldi, come in esempji pur

senso

dell' il. ant.), offerulere. oges, 0. oci.s, 14, 9, avesse ucciso: ogist, 14, 149: ir/.

dire.

ogist, r. oges.

4,

'S,

di obbediente alle dame, servente, cavalieì-e). obezir, 24, 4; 43, 20, obbeoblili.

V.

oguano,

ol)lit.

27\ 14 (Omei, oblio me, dimen-

oblidar, 13, 51 Ijlit

tico

me

;

s lesso);

54,

26,

obliare; come impers. 111' obblida 18, ini 17 cade di mente : oblidatz in' es totz bes, 27 \ 69, ,

m'

,

è caduto in oblio of/ni

Ijene.

oblit, los oblitz, 20, 63, le cose oblile, obliate; por

oblid, 2, 127, per per dimenticanza ; blit,

zione, sempjre 0., 26,

19,

olAio ses o-

senza interru-

63, 3,

:

meti'c

eii

metre.

V.

23: 58, 12, Oj,ra, opero. obrar, 51, 11, oprare, operare. ^bro, V. obrir. obi-a, 51,

obrgir,

2,

obrere,

14, 150,

75, opìcraio.

tefice C-e

pere (-es ol)rir

:

obre,

r,

ops.

opre, o-

17,

167,

apro:

in breve,

(f/en.). oi,

nei.

r.

0"i,

oi,

o.

r.

odo

14, Ì82.

SOM

(fr.).

oicut,

14,

146,

di lei Vfr. auvent. aiizcn. oMll. r. Oli.

(//•.).

oieiit,

alle oreccliie

olii,

r.

uojll.

oimai, 48, 10: lineiniai, 23, 2: oiniais: neiniais, .34, 101

linei

:

Ofif/imiii,

inays, 67, 83,

ormai.

oiniè, r. lasso. oire, 12. 14, oh-e. òitè, 12, 49, ollaro: if/. <)(•>. olh, r. noill. olifant, 40% 69: orila ii, 40\ 1, elefante. o-ni, r. on. boni, oni, v. home, onie.

omo, uomo;

liome,

63,

nona),

omne, onines, lioiiien,

.

agnanno. ora

54,

35,

anno,

qiiest'

35,

144,

//•.

44, 24, apre.

obs.

operaia, ar-

/)'.;.

obres, 14, 91,

165.

128

:

i(i.

mes de mini

boni, vassallo:

1,

honiens,

7, 2,

106 59, :

24, 63, Só-6. Ho-

cort, 64, 162, uodi CO)' te (certo nel


— .sei'so

il.

(li

logica

:

om

h(if-

'</it'll((i'i,

deci, anaiio/n. t<(j. onis, ubi.

Pei'

foni').

479

l((

noni. pi. oni, obi. ouis, (50, L-JìS 51, 73, 108, 173; 53, 15; 62, 9; (15, 21), ?>/. 86. Circa r liso di om come sof/r/. aslralto {nota. p. cs., ve II oiiu% 1, 125, -si vede

s(/.

;

III.

;

Tom

i'niiio\,

Il II

ombra, ti

17,

ii,

slale.

ombratge,

15,

bosco. honicii, -US,

v.

hoiiKMiatgo,

5t<,

oumo,

-tìs,

omaggio.

140,

45,

onde : o, 1. (il, 96: 14, 29, 85, 14(J, 158, d(n-e : o-jll, 48, 18, dove i : 0"m, 48, 54, dove ini. On qne m'an, 52, 22, dove eh' io mi varia : on (|u'ou estcia, on (lu'ill est ci,

onde,

?•.

ostar.

5 ecc., zio. onrat. Oiiiila, 18, 2 ecc., inighia. onor, ho-, omn-e, pì'egio : ensej'iiamen d'o., 51, 170; anta d'o. o de pai'aTje, 41, 1(18; esser onoi-s az aldi, 27^ 79; 37, 8; 40=', 7-8, lin'iaire ad (more, riuscire oanrevole ad ano: av(M- hon., 62, 79; 63, 100, 105 aver do noni v.

:

hon., 62, 6; j)ossezir hon., laii'o hon. az al36: 63, 117 (54, i)ni-tar lion. az alen

16 ni, 57,

63,

60

1

:

signoria, fendo la o.,

36, di

1,

:

II'/

de

tota

lo

r im-

onrad, honrad, v. onrar. honi'adamen, 64, 49, onoratamenle. -aiiza, 25, onransa, :51, li :

1

54,

:

onoi-e

onoranza.

41,

hon-, onorare, far accoglier corlese-

,

rar, 52, 14; se onrar, 50, 27 8, procnrai'si onore. A

honrad, onrad,

;

:

49,

2,

onoi-alo (-ad

ìia

= -at,

5.5,

ig.

66, n. 1). onrat, hon-, onoi-ato. oitorevole : onrat (ag, ondratz faitz,

honratz,

faitz

20: 36, 81

revoli l'alti,

yomi

25,

ono-

43,

60,

;

onorate geste.

Verones honi'az, r.

IS,

ondrat,

1,

men le; -Acuììiir... gent hon-

home. 1,

quando:

4,

;

48, 112, 114; 4, 14: 14, 27, 96, (Ugnila, gi-ado,

o.,

onrar,

liomc. 3?,

10; 14, 55, 184, onnipolente. Oli, 4. 28; 6, 2, ecc.: un, 25, !(i. 43 (iff. l'j), dove; 41,

;

1

V.

omnipotent,

ombra,

45,

40, onoi'ai-e

5,

alcuno s' entendi'O en pretz et en hon., 04, 71-2, inlendersi di pregio ecl'on.; aver jiranz honors, 2, 46: recebre gv. hon., 64, 171

pei'o.

IT:}.

i(/.

o/nbt-a: o. d'os189, ombra d' e-

3,

(>,

Dieii),

la

propi'i,

32,

55,

s.

Vero-

{v.

anta,

nes.

onta, 45, 122, onta e ig.

22).

onzè, 12, 67, loidecimo

:

ig.

i>6.

opiniò, sejjon la o.. 67. 51, secondo V opinione. ops, obs, uopo, bisogno, utile. Als ops, 11, 21, all'ìKijio:

a ol>8 los Crex, 1, CAS, a vantaggio de' lìreci : a mos ops, 22, 34, all' uopo mio, a me stesso : a sos obs, 17, 6, (di' uopo suo, pei' .sr;

al

a obs, 58, 32,

ninmntto

all'

uopo,

migliore.


_ .

4S()

(luando che sia; ad ops (l'aiuar, 8, 24: 41, 1U4, 125, ad uopo d'amore; ad ops d'amia, 39, 18, ad

o'S ^= o se,

12, 6: iV/. 102. 14,89; 34, 96, omì, ossa.

os,

ossa, feiiim., 45, 22, ofisa. osi,

18; 34, 130; 53, 28,

15,

uopo d' amica, al prò delV aiiuinte. Oìjs os, 23, 28; obs GS az alca {con que

30,

espresso o soft in leso ed

formar

uopo

sofjg. pres.),

è,

il

uopo

ad alcuno. Aver ops az alfu (d" ale. re, o con que è c

r infj, far

sogq.

il JI/-CS.

14 ; 45, 5(); 50, 33, na'slieri ad aìmno. IC),

or. 42, 116, oì'lo. or, 61, 34, 38, oro.

ora, a

r

1'

o.

que,

104, al-

I,

ora que, 42, 118, in qualsiasi moniento che, quando: cn breu d' o. 30, 20; (mii 0)'a ette: (jual

,

e mot 25, 44 perita d'o. 43, 25, in hrci:' ora, in poca d'ora. in inolio p)0ca d' ora. ori), 31, 17, orbo. orde, 6-1, 81, v. Xomi pjropi-i.

pauc

d' 0.,

;

,

s.

Dalon.

orle, 36, 92, orfano.

órlenine, (-e

14,

155, orfaniiui

/)'.).

,

26, insuperbisco verso

tutti, sfido tutti.

orgoillos, 30, 6, orgoglioso. orgueilìous, 14, 20, orgoglioso (ig. 14, n. 2). orien, en o., 21, 8, in oriente, all' 0.

orifan,

olilant. 20, orso. 16, orto.

v.

ors, 40\ òrt, 25,

1'

neW

esercito.

34,

ost,

32,

Venir v>enire

concorrere

oste,

esercito, ptarte dell' esercito ; l'

a a far

i'ar

o.

arrenc,

34, 77, far oste, raccoglier l' oste oreii

dinalamente. ostai, 14, 130 20, 72, ostau, 5, 52, ostale, ostello. ostalier, 17, 85, ospite. ostar, 14, 78; 22, 22, ;-/trarre, togliere: s' es ostada, 37, 12, s'è levala, ;

ritratta, ostatge, 16, 27, ostaggio. L'ostaggio è ospite (nel lai.

medievale hostaticus da Du Gange, .v. hostagiumj e significava hospitaticus: :

cavalleresca giovanilità il trattar largamente qualsiasi /naniera di ospiti, ('//'. invece l' antitesi dei vv. .35-6. v. ostai. oste, 14, 6o 36, 72, ospite.

ostau,

;

orguelh, orguoill, ergueill, erguelh orgoglio. Fauc erg. a tota gen,

orgoill,

3,-

oii

oste,

ortolana, 67, 111, ortolana (contrasto anajro.so in versi con un' ortolana).

otra, v. outra. otroi, m' o., 33, \>>, mi concedo, mi abfjandono (fr.). ou, 16, 35, uovo,

outra,

r.

mesura

oti'a.,

;

67,

29, olire.

outraeuidan,

40",

28, oli ra-

cotante.

outramar,

oltramare.

5, 7,

oz, en o., 2, 39, oz, v. o.

Pà,

v.

pan.

paballiò,

15, 1,

paganor,

5, 58,

ig.

in ozio.

7H, n. 2.

padiglione, de'

pagani

:


481

pagaz, òo, pago; fon pagatz, 41, 27, s' en ne In ii.e fa appac/alo, pago. pagut, V. paisscr. |Kigar

serai...

:

11, sarò... appallalo,

m

paire, ijadre : i(). 5-J-o. pais, 17, 128; 2ò, 15; 60, 49; pays, 41, 35, 107, 2jaese.

paisser pais, payssen, 3, :

I,

Ì9,

5, pasce; pascente ;

pagut, 7, 20, p)asc'mlo. pai, 15, 20, palo. palaitz, 18, 33; palaz, 14, 47,

palazzo.

palenc, 38, 50, palancalo, pali zza la. pales, 46, 30 60, 37, palese. pali p. ab aur batut, 2, 98, palio lavoralo ad oro. pan, pà, 36, 66 45, 61 64, ;

:

;

;

56, pane. : d' ams los pans, 20, 70, d' ambo i lali. panier, l'aire p., 37, 47, fa-

pan

re inganno. ]iansa, 31, 9, pancia: panssa, lare.

V.

pantais, 17. ansia. paor, panra.

IT'.i.

papa, papa.

La papa,

04 par, 1, ]

:

gno; i

(ii]n,nii,.

ig.

80.

9,

63, puì-i,

45,

compa-

ili flotZG par, 36, 101,

dodici

pari,

compagni

(e fi'. 13, 42), paladini; 11, 39, ecc., pari, eguale.

Sem

pars,

La

12, 41,

lez.,

senza i>ari(?).

data da un

solo

ms., è sospetta : ma quella di CR icfr. p. 217,^ var.), appunto perchè più chiara, va scartata, mentre la grammatica fa escludere la rima -ar di a.

— somprars

liesla

di

DIKN-

:

che vuol dire ì Ci si rispecchia un SBiPLARiE, con -s dell' avverbio {ig. i66), e col valore di ' singoko-ìuenle, in singoiar guisa'? par, 33, 22, 23; p>er '(/r.). paradis, paradiso. paratge, -atje {'personificalo 43, 51), par aggio, lignaggio, gentilezza (di sangue e d' animo). paratjos, 41, 110, gentile, e

nobile.

paraula,

11, 26; 67,57, 85, pKirola ; parauUa, 2, 16, V. grezesc.

parauiar, 14, 18, parlare. parca, 42, 33, v. partir. par^oner, 14, 121, parzoniere, partecipe. paree, r. parer. paregra, v. parer. parei, 35, 48, parete, sembrate (gen.). pareisser pareis 58, 12, pare, appMrisce ; paresca, l'en p., 2, 22, glie ne apparisca (pai' le del prò ne :

goda

,

in vita).

parent, -en, parente. parer, parere, apparire; par, pare, appare; me par, 'm par, mijiare, parmi ; so 'ni par, ciò mi jmre, ecc.; no'y par, 41, 5, non ci appare : pareo, 41, 23; 42, 2, U^, parve, ap-

parve

: pares, 51, 18), ixiresse : paregra, 8, 40, jìarrebbe. parer, al micMi p., 57, 25, al mio pjaì'ere. pargamina, 7, 29, pjerga-

mena. paria, 21, 29, amicizia (fra


,

— (lite ef/i'Cili,

482

due pari), coni-

partir, se p., jx<r//re, par-

staccarsi; p-àrli, 21, 10, partii ; parti'ss, 2, 47 ; el s'eii partit, el se partic, 64, 64, 69-70

pagnia.

tirsi,

parios, 67, 27, pari.

parlameli,

27-'',

21

19-20, pjarla-

iiiento.

parlar, parlare

ti, e' si

trai,

:

parllani, ;

38,

v. 4, 26, è

nos

ciarliere.

;

parvenza; fairep.,

27''",

8,

far mostra. 27'' parparvenssa 27 venza, apparenza. pas, non ...pas, 60, 34, non,

to-

dilemma.

é la for-

:

;

ptartita,

partrai

ma

partit, -ida, 26, 1 51, 43, partito, diviso, -a. partrai, -ay, -an, v. partir. parven, 9, 20, parvente,

:

partimeli, 39, 49, pìartiraento, qinoco partito. Cfr.

sottinteso l'ogg., var. C); e al v.

ma è prov. partirò, no m' en p., 33, 16, non me ne partirò (il.). ig. 165. partist, 14, 104

part, parte; prendre alcù a sa p., 54, 18, jrigliar qualcuno p)er sé, farselo proptrio. En autra part, 22, 21 d'autra p., 65, 41 d' ambas las partz, 15, 44; daiis totas partz, 8, 7 42,

da og ìli parte ; vas

[cfr.

33, 24, no-m della str. fr.,

78, parliere,

tas partz, 53, 24, verso ogni parte; de part Boeci, 55, da 2^(^ii'te di Boe1, zio; de part mi, 42, 47, da pjar-te mia; de p. mi donz, 42, 9b, da p. di madonna. Part, 3, 16; 29, 26: 34, 55, oltre, al di là; p. totas res, 51,41, oltre, sopirà, ogni cosa. partia, 39, 34, pjartita giuoco partito; 44, 37,

49, 30,

;

(-e fr.).

;

ne piarm' en parme ne p«r-

;

dere: cfr. 5, 20: 42, 51 54, 5; 61, 26 (partrajs partirò, rimoverò); 63, 40. Parca, 42, 33 (5 sg. pres. sogg.). paria, stacchi. Al

parlar, 30, 12; 67, &2, parlare, favella; gent p., 17, 36; 36, 102, gentil favellare (inf. sost.). parlerò, 14, 152, parliera,

parla trice

parti

/o'ò;partraii, 26, 33, p«/'t iranno. Partir, par/ù'e (trans.), spartire, divi-

2,pjarliamo (v. de) parled, 2, 5, parlò (parlava), con -d Pier -t, ifj. 66, n. 1 : ai parlatso, 17, 141-2, ho parlato ciò (trans.). 1,

67. 95.

25,

154, p)arlissi, e' se

sbuccato.

40,

;

;

pai'lan, ben p., 47, 20; 64, 106, beii parìante : lali p., 05, 58, che laido parla,

parlier,

,

,

,

non ...punto: ig. 167. pas, 36, 52, 62, passo, valico. •

pas, r. passar. pascor, 15, 1 41 ;

,

76,

[la-

score, pirimavera. pasmar, 14, 82, spasimare,

tramortire. passar, passare; 45, 24, passare, trapassare, trasgredire ; ieu m' en pas, 60, 37, io me ne passo ; que't pas, 13, 27, c]>e ti pjassi. passion, -ò, 13, 10, x)assione,


— paliineiilo sioiie {di

1,

:

pas-

ì;4,

Cristo)

;

483

29,

2,

passione, martirologio. pastor, 12, 5; 42, 6, pastore: 45, 124, pastore [nel senso ecc/.j/pastre, 55, 46 {noni, sg.).

pastor eia, 67 111, pastorella {contrasto poetico amoroso tra un cavaliere e una pastora). pastoressa, 38, 6, pastora. patz, paz, pace; -ns don patz, 23, 10, ci dia pace : •m tengatz ...bona patz, ,

26,

15-6,

mi

lasciate

in

pace. pan, 29, 42, pavone.

paubre, paupre, 49, 45, -a, povero, -a. Cavalier paubre, 51, 109-10, 117, cavalieri pjoteri [d'origine e

grado

cavalleresco, ina scaduti o comunque spiantati) : paubres motz, 64, 37, schiette, semplici parole contrapposto a rie trobar, che indicava la (

maniera oscura

e le

rime

gradite più tardi). paubresir as... paubresiz difficili

:

14, 22-3, hai. ..impoveriti.

pauljreza, 31,

1.5,

%)overezza.

pane, paux, 42, 11 {noni, sg.), poco (agg. ed avv.) ; un pauc, .i. p., 41, 51, 56, un poco, UH po' : un pauc de, 40'', 43, un po' di ; ab un p. de, 51, 31, con un jxr di : pauc de pretz, 37, 32 p. de dampnatge, 45, 43; p. d' enemicx, 49, 48 p, de fé, 57, 28, poco di pre;

;

pochezza di pregio, poco pregio, ecc.; ab paues gio,

d' aniics, 8, 46, con pochi amici (Vavv. pauc accor-

— dato aggetiicamente); per pauc, 8, 20, per poco, a

pena: a

pauc...

no,

12,

ab pauc non, 59, 38, Ijer poco non, quasi; aitan p. com, 50, 42, tanto poco, si p. come. V. gran, 30

;

ora. pauc', panche, 14. 133, 155, piccola (-e /).).

paupre, v. paubre. paus, 5, 70, poso, posa, quiete, pace (met en paus, colloca in pace).

pausar, -zd^v, posai'e, porre; paused, 2, 77, pose, collocò (-d,

ig.

qu'

om

66, n. i.)

;

pauzat

pauze, 67, 30, po-

sto che si ptonga. pausat, ditz... ben

p., 64,

motti pauzat,

124, detti benp)Osti,

espressi con arte 07,

14, 62,

;

V. so.

pautonere, 14, 61, pai toglierà, mendica, vagatjon-

da

(-e fr.).

pauza, 67, 16, pausa. pauzar, v. pausar. pauzat, V. pausat. pays, V. pais. payssen, v. paisser. paz,

patz.

V.

pe, piede ; los pes, 43, 45, i "piedi; 'n pes, 2, 115, i)i piedi er la ciut. en pes, 34, 42, sarà la città in piedi, eretta: a pe, 36, 56; 37, 24, a piedi. pe, 12, A'è,p)ene{p. 218, >i.). pec, 45, 22, beco, semplicione, sciocco. pec, V. peccar. ';

V. peccat. peccad, v. peccat. peccador, 1, 76; 4, 28; 6, 39, 2m-catore. peccar, peccare: pec, 17.

pècat,


— 183, pecco: poc-co, peccano.

65,

484 1,

peeliut, pec47 (-(1, ///. 06, a. 1), peccato, culpa. peior, peior, 55, 47, pioior, l::^, 3, ijeggioì-e : ig. 94. peira, 31 7 43, 55, pie/ra. peirò, als. poiròs, 21, 26, aìla gradinata [per cui si saliva, alla gran sala del castello). 2,

,

:

peis, 14, 80, 86, _?jec<;et'. peitrina, 17, 97, petto. peiz, r. piegtz. pel. 1, 107; ](), 9: 17,

=

1()1,

1,

1

Ri,

=

lite. -ì,

12,

28; 64, 35-6,

jietlegriìio.

pelegrinatge, 45, 48, pellegrinaggio. pen', pena, 33, 35, pena (sp. pg. ?). pena, 45, 134, p<?n«, supplizio : penas, 17, 178, pene; a poiias, 12, 84, a pena. penader, 14, 119, pjenitenle, che "fa vita di jjenilenza.

penado,

33, 38, pjenalo, tor-

mentato penar (se),

(spj. 1,

o

x)g. ?).

26, ajfiiggersi,

crucciarsi; 64, 112, penarsi, darsi pena, sforzarsi. pena.s, a p., r. pena. pénden, 12, 48, pendente,

penzolone.

51

,

67,

,

pciiedenza, (

1,

pi'cndi'c

\'.\,

penitenza

p.,

fai'

peni-

tenza).

penedir,

41,

no

153,

espiaì-e

;

en penét, non me ne pento (Harnisch, cil. p. 122, n. 2, §§ 133, 160): se san... penedid, 2, 88^ si sono

se

p. 22, 43, :

ni'

petit iti.

:

per lo, 6, 12; 13, 45, pel per los, 13, ecc.; pels 23 (pelz); 15, 49, ecc.: ig. 117. V. 2, 71, per'ls [ic;. 117, n. S). peles'a, 24, 20, coniì-asio, pelc<irin,

poiidra

:

penitence, 14, 26, penitenza (dar p. -e /)•.). pen re, r. prendre.

JiClO.

pel, pelz \noìn.. sg.\, pelle.

pend]'e

pteiaterà.

pi'ccat, pecat, caci,

pens, 22, 3, pe:n.^ie)'o. péns, i\ pensar. pensamen pessa-, pensamento , ì^ensiero , p)roposito, a/fanno, pena. pensar, -nss-, pess- se p., pìensare, pensarsi; pens, 15, 39; 17, 118; 22, 36, 2)enso ; 'm pes, 34, 22, nii penso. Mal pensar, 1, 90; ,

;

pensar en autras res, 17, non pensar d' aire mas, 49, 3, 5. T'. anche

83

;

als.

pensar,

17,

M, pensio-o

[inf.

sost.).

pensili, 17, 42; 48, sivo, i^ensoso.

11,

pen-

per, prep., pe)% con, come, da, ecc. : co' soliti uffici delV indicar fine, cagione,

matiiera,

mezzo

ecc.,

con

rpialità ed estensione d'u-

che trova nell'it. ani. riscontri continui. Circa il caso, 55, 7; e 2)er l'art., ig. 117. Per gran decepcio, so,

1, 52, con grand' inganno; tener per vilan, 3, 4, tenor pìcr, come, in conio

di

villano,

ecc.: e basti


485

iiolare

per cai pa^siro

per

non

lui

:

(b lei'itz-Iìos

12, 70-1, da liù non hnon fuìpo l'i'vUo : .sia*n Dieiis lauzatz-per iios, 23. 8-9, .siane Dio laudalo da noi, ere. ecc. Per ren, v. ren. Per q uè, qe; perque, perqe, percìiè , affuicìiè, pe)' cui, onde. Perque?, 14,

colps,

t'ii

183; 20, 81:52, 25, //r^; -c/tè? Per so, per zo, 1, 47^ perciò; per zo que, 55, 9-10, per ciò die, da ciò cìie ; per so que, por so car, quar, perciò che, perc/;t'. Per tal, 34, 114; per tant, 11, \i),perta.nlo, lidia via;

per pur tan fìiìlanlorìiè.

que, 1, Per tot,

0, v.

pertot. (se), 04, 112-3, af-

fa nnarai, shracciaì'si.

dono

indulgenza ; l'aire , perdous, 45, 05, bandire perdoiù indnhjcnze ; 51, 167, perdono, conipali,

quorer p., 57, cJiieder prazia ;

,

9li-

cenza. perdonaiissa, 45, 37, jto-do-

nauza, indnlfienza. perdonai', perdonare ; 44, 28; 45, 26, 129, i>erdonare, ns.solrere

22

il

:

penion,

-ò,

4,

23, 25, pei-doni, rime Ita, assolva (.'? .SY/. prrs. si Deus mi pcu'dò, wr/f/.) 51, 168, .se ì)ii) mi jìcrd/nii. Siatz... perdonans, 44, 39. ;

;.

perdoniale. perdre, perdere;

3,

perde; perde

muore; perdut,

fialo,

perdalo;

51,

7,

3,

1,

9,

perduto, inutile. perrtecli, -a, 66, 23: lieit,

30,

perperfello. -a :

6,

33.

iij.

perfleit, v. perHecli.

perilh, 4, 7, peì-icjlio. perilhat, 43, 36, pericolalo,

fra

/jericoli.

perillos, 25, 3, periglioso. perir estro peritz, r. soler; :

peritz sui, sono.

perjurar, 37,

17,

46, perito

lù,pe)-f/it'ra)'e.

sperfjiuì'are. per'ls, V. pel, pois. pero, jjerò, tutlacia,

ma;

137, però, perdi).

perparar,

41,

24,

compa-

pers, i\ perdre. persegua, 37, 15, porsej?rc persecpia, caslif/ìii. :

persona, persona. pert,' V. perdre. pertot, per tot, 19, 9 11

14,

;

per

55, 28, tutto.

per

36,

:

lutto,

da

pertusar, 31, 9, pertugiare. pervezer, 56, 'òl,pì'orì-cdere. pes, Mn p., r. pensar. pés, 5, -57 61, 46, peso. pes, V. pesai'. pesan, 40\ (i, pesaìile ; T e;

stan a pesant,

1,

gli

73,

riescon di peso, gli

stan

gravi addosso (ig. Ilì2) ; pezan, 44, "02,, pesante, increscioso.

pesanza,

10,

25,

pesimza,

rammarico. pesar,

14, 34,

pesa re:

9,

28;

15 59, 5 (pezar), jìesare, incre.scere : 'm pes, 50,

pei-s,

, 1

rire, presentaì'si.

perda, 50, 35, perdila. penlicion, en p., 45, 46, in perdizione. perdon, -ò, i\ penlitnar. perdòn, -ò, 45, 48, YòO, per-

10,

perdi: pert pert r ale, 56,

96,

1,

percassar

mento

;


'1 11, 9: -US pes, 17, 14 pes, 50, 16, mi, vi, lepe^ii, Incresca : com que'I pes, 51, 74, comunque gli pesi, gV incresca. pesar, ses lo p., 51, 64, :

senza il pesare, senza ponderazione faire az alcù ;

son pezar,

36,

111

pure

51, 103), fare ciò che gli pesa , cresce.

pessamen, pessar,

v.

ad uno gì' in-

petit, -a, petit... (le, 26, 12-3, quanto poco di; un p., 42, 116, uri p)oco. V. maior, ora. petitet, 14, \\1, p)iccoletio.

per

il

(guasc). pczan, V. pesan. pezar, r. pesar. pezò, 36, 38, p)edone. pie, 49, 35; 61,-67, inccone. sarà piutlosto 'pica, gazza' ? Ci vorrebbe V astuzia ladresca della pica

per trar V avere di mano all'

avaro.

pica, 43, 78, picca. piegtz, 57, 16;pietz, 13,

8,

peggio: peiz... que, 32, 9, p)eggio... che; -1 pieitz, 39, 34, il peggio : ig. 95. pieier, v. peior. pieitz, r. piegtz. pieitz, 45, 141, petto: ig. 90. pietat, pietatz, -az {noni, sg.), pjietà.

pietz, V. piegtz. 2, 19, pimento {l)evanda composta di mele

piment,

e di spiezié). 1, pino. pipaut, 12, 59, sonatore di

pin, 2,

cornamusa.

pissar, 31, 17, pisciare. 19, 11 piuzella, 36,'' 84, pulcella. pia, v. pian. pia (dei, 51, 164. di piano,

piucela,

;

propriamentr. plac, V. plazer. place, no p., 14,

piaccia

(c/)\

r. pensameli. pensar. piccolo, -a, : cimi

peu,*33, 49, pel,

486

184,

non

(-e fr.\.

plag, plaich, 39, 10, plaid, 2, 67, pialo, lite, questione; plag, 67, 103, pirocesso en forma de plah, 66, 14, in forma di disputa plait. 54, 44, sentenza, decisione piai, 58, 39, patto. plages, 12, 64, litigioso. ;

;

:

'

piagner, v. planher. plagra, v. plazer. plah, V. plag. piai, 58, 39, r. plag. piai, v. plazer. plaia, 60, 12, piaga. plaideiar, 60, 50, disputare. plaideyameu, 44, 10, difesa. plaing, 20", 82, pianto, la-

mento. plaigner, plaingner, nher. plait, r. plag. plait,

v.

pla-

mal p., 35, 79, mal mala qìiestione(vor-

p)iato,

rebb' esser gen.).

piano, pianura. 125, purno; 45, 64, chiaro; pia, 17, 100, plana, 17, liscio, morbido 31, piana, chiara, facile.

pian, 34, pian, 14,

b,

8,

:

planamen, 29, 27, quietamente; 41, 44, chiaramente. planca fa-n planca e pon, 45, 80, fanne planca (tavola) e ponte, passa via :

sovr' essi,

li

abbatte.

planher, -gner, -igner, -in-


,

— gner gno;

planli,

:

si

17,

2,

plaignon,

487

pia-

57,

3,

lamentano; m' en planila, 7, 28, me ne compiagna -s plainsi jjiag/io/to, si

;

gua, 57, 43, si piagna, si lamenti: en plaingna, 24, 16, ne p)iagna, se ne ranimarieìii plagnetz, 58, 41, piagnete [imperai. ). plasen, v. plazen. ;

plasér, r. plazer. plassa, plaza, 18, 29; 62, 17, pia:^za. plassadas, 67, 16, frasi (nel senso musicale di ìnembretto melodico, parte di

melodia simmetrica, secondo ìjensa il Restori). play, i\ plazer. plaza, r. plassa. plazen, plasen, 35, 39, piacente, piacevole, gradeì:ole, caro, -a; plazens per auzir, 63, 75, piacevoli da udire. plazentier, 29, 22, piacentiero, piacente, amcd^ile. plazer piai , plas platz, plaz, play, 49, 20, piace si a vos, si vos, si'us platz, :

,

;

plaz, piai, se vi piace; coni vos plaz, 14, 40,

,

si si

— grazia

p. az alcù, far ad uno piacere, concedergli favore [nel linguaggio amoroso,

40^,

lar

;

7

ecc.,

ma vedi anche 51, 97); far p. iV amor, en dreit d'amor, 40% 6, 16 ecc. [cfr. pure 64, 93), conceder grazia amorosa, secondo le leggi d' amore saber-de far de dir p., 62, 65-6, capacità di fare ;

e

dire

cose

sollazzevoli.

midonz vengues a p., 45, purché a madonna

Sol 9,

piacere, piia62, 61, piacevolmente. Bel - plazers 66, 38, Bel -piacere (personi/ìcaz. del compiacimento, che rimau vivo net cuore dopo la vista di pervenisse cesse.

in

Ab

p.,

sona bella). pie, V. plen. piegar, 42, 91 40, piegare. plcito, 33, 33,

pg.

pleyar,

;

sdegno

61,

is]).

o

?).

plen,

pie, -ena,

pieno, -a

;

d'enjaa, p. d' ira, 11, 36 41, 126; 45, 5, ecc. ;

plener, 14, \\\, pieno, denso; -ere, 14, Ì3S,

piena

(-e fr.).

tan me platz de vos, 38, 39, tanto piacere ho di voi Deu

plevir, 10, 23; 38, 42, ijromette're, garantire; 20, 66,

platz, ig. 112, n. 2.; plazion, 64, 72, p)iacevano plac, piacque; plaira, 54,

plevit jurat e p., 3, 27, giurati ed obbligati amics plevitz, 43, 4, amici giu-

come

vi

piace

;

;

;

44 plazera, 67, 89, 7j/rtcerà piala, plaza, piaccia; plagues, 18,22: 27^ 89, 9\,p)iacesse; plagra, 44, 27, piacerebbe. plazer, plaser, p)iacere (inf. ;

;

SOS t.ì

17, 116, conforto, sollievo :

p iace :

i

-e

42, 106,

fermare,

stal>ili)'e.

:

;

rati.

ployar,

piegar. 190; plueia, 99, pnoggia.

ploia,

r.

17,

34,

pioni, 51, 5, piiond)0. plòr, 6, '25; 27", 66; 40", 41,

pAoro, pianto.


1

— plorur. se

[i..

M.

-i.,

488

jilorare,

2>iange)'e.

pi noia, V. ploia. pini, 35, 74, ;///' {forma dell' alla llaliaj. piuma, 29, 42, piuaut. plural, nom. plurals, 55, 1

aoininalivo plurale

("ce.,-

(55, 23f plnralis iiuiuoi'i, in forma Ialina).

plus, pus, più; de plus, 17, 199, 207, di piin: plus quo, più qe, pus qu', 03, 121 che-, p. (i(% 14, 129; 51, 7981, più di; plus ...con p. que, 40% 10; plus ...no lotz, 10, 13-4, pia... [che] li

fece. Li

piusor,

il

2Joteì' stio.

phizor, 4, 15; 22 ig. 94.

5,

:

:

) ,

;

;

,

;

;

;

54,

poiemino

;

])Ognetz, 36. 63, jìotesle: poira, 22, 19; 51, 162, 7>oIrà poires, 42, 60, j)0Irele; poiran,"51, 18; 53, ;

puesca, 50, 14, jiolranno 43: puosc', 25, 15, io possa posch', 16,4; puosca, possa: puoscan, 45, 115; puoscan, 67, 45, possano; pogues, 3, 10; 32, 3; 40\ :

:

36, 2^0 lessi; pog u OS, 2)0lesse poguossetz, 59, 32, 2)0tesle ; pogra, 60, 30, poh-fi pogra, 'polreblic po;

:

;

poestat, -Is poostaz, 14, 37. le podestà, gli ufficiali, i inagistì-ati; .34, 75, 88,

poblè, 23, 23 43, 42, popolo. poc, r. poder. póder, polere\ pose, puosc, pois, puesc, posg, 89 48, 55, posso: potz, 13, pot, 32, puoi: pod, 60, 7 jiiiò: podetz, -oz, -os, 17, pos130, potele: podon sono podi', podia, 36, 55; 40=^, 70, poleva puec, 42, 64, 73, polei ; poc, 36, 91 163; pog, 2, 47, polè: po36,

48,34, 44, jioh-esle: poi ria, porrici, 53. 20, pjoIrei: poii'ia, ^)0/>rW>e: poirian, 22, 27 63, 155, poiriou, 8, 43, poirebbero. poder, 2mle)-e, 2>ossanza ri ri a [inf. sosL); on mon p., 10, \8, in mio 2Mlere: on p. de, 30, 39, in_ potere, in balia di; sciidii lo sieu p., 63, 120, secuntin gi';iz.

=

plusoi-, -zor, V. plus.

guom,

poderos, 21, 2, poderoso; p. de iotas res, 2, 57, che ha potere sn ogni cosa, on-

,

non

,,

:

ÌIÌ2MJ

tenie.

*2J0deslà , la podestà {nei senso italiano). poges, 11, 13; poios, 12,65. 2Mggese fpìiccola monein del Pt'if). pogra, V. podoi'.

pogues,

r.

podor.

poi, por p., 14, \lA,per2iOCO. poiar, puiai', 25, 45, poggiare, salire (puoia, 34, 8, 93, .9 sg. pres. ind. ; pueg 59, 24; pui, 61, 49, 3 sg. pres. sogg.); es poiaz, 35, 90, è montalo (in senso osceno). poies, r. poges. poii'i,

II,

17,

pugno.

poi ria, V. podor. pois, puois, puois, pueys. Veysli, 67, 98; pues, 51. 104; pos, pus, poi,2MÌchè: l)ois quo, pus qu', 16, 9, poiché; de puois, 61, 20, di 2wi. poisso, 14, \?i\,2'0ssa (-e /)•.). polin, 3, 19, jndedrino. polit, 43, 1, polito, liscio: 43, 55, polito, lucido.


— puh rrcii'a,

'.'>'.'>,

48'J

p(il>:e-

IT),

riera, ìxjIccììo. pomier, bast. de p., 43, 78, hastuiie di Icilio di poìno. poli, 43, 24: 45, 80, poìile ir. phinea).

ponea,

renio

2ò, '.i'S,2Miienle,

di p.

ponila, 62, \^,pvgna, fatica: uietra, queron, sa p., spenderà , cercando, limosiluc/ìdo, sua fatica. ponlien, v. ponher.

ponlier ponli, 34, 131, pugne, sprona ponhen 7, :

,

;

26,

pugnente, pungente.

por,

154

14,

(/).;; 33, 35

pg.?),per; por qu', por quoi, 33, 47,

isjj. <)

151 ]>ercìfè 14.

;

\

venire a p)orto,

46,

giungere al fine fjraniato:

mal

V. a

p.,

45,

86,

ca)' tristo p., finir

toc-

mala-

mente.

di città.

Per

badi die il palco, ove stava Ftanieru/a, era stato eretto ad una delle porte delta città (Flam., v. 7253). "^oyÌlXT, portare, recare, reggere en p. alca, 2, 123 45, 55, portar via, 8, 43 involare , )-api)-e qualcuno p. escut e lansa, :

;

;

;

novas,

41, 32, novelle. V. garontia, oiior. porta-sei 11, 12. ]C), jiorta-sec;

:

4;!, G(S

;

44,

portz, 13, 37; oA, i\Q), porti, ''valichi de' Pirenei o delle Alpi. pos, V. pois. pose, posca, r. poilci'. poss', 35, 92, poiché (gen,). j)ossessions, 27'\ 55, iMssessioni, jìossessi. possezir, 63, 76, 116, posse-

dere. post, 42, 72, tavola, palco. potz, 12, 80, pozzo. potz, 13, 23, labbra.

poyssan, 44, 23, posseìile. pradet, 41, 74, pra tetto. prat, prato. pi'ee, v. pregar. 184

17,

;

45, 18, jjre^Oj

preghiera. precios, 2, 62, prezioso. predicador, -aire, 14, 18, p)i-edicatore.

predicanssìi, ca ìi za. 1 sg.

68, 42, 46,

si

31, 4

lUC

45,

41, predi-

pregar, -vm\ pregare: prec,

porta, porta. portai, 42, 46; 43, 41,

porta

3(1,

U), portieì'e.

prec,

(/)'.).

porponta, 34, 123, giutjba. pori, porto venir al p., 17,

porlier,

p.

portar nuore,

eh io. porte, 14, 103, porta (S sg. pres. ind. : -e /)'.).

pres.

ind., e

3

sg.

pì'es. sogg., 57, 21. Si itoti

innanzi e cosi -gu-, 21 23; 23, 10; 36, 27, come -g-, 14, 11 iig. i65)\ 40% ,

e la costruz. dai., 4, 36; 11, 20. pregna-, r. prendre.

58, 61

;

cqI

préiador, -aire, 27\ 81, pì'c-

ga torc,

sujiplica torc.

preiar, v. pi-cgar. preiar, 40^ \\,preg{ire,preghieì-a (inf. sost.). preii'on, v. prendi-e,

preison, jìresò, 1, 50: 51, 211, pì'igione (v. nietre, Tener) preisos, 24, 43 iot'I. pi.), prigionia. preissa, 42, b\, pressa, calca. ;


,

— premeramen,

490

pri-

51, 39; mieranien, 58, 'àO, pì'iniieprimeirainens raniente ;

dels autres, 43, \4,pri))ia degli altri.

premier, primer, 14, 118; primier, 12, 8 57, 1.0 prumier, 42, 29 ecc., prilìiiero, priìHo; primer, 2,

;

;

32

70

,

tou

cab,

V.

,

lo

;

p. jorn, lo p, dia, 17, 57;

44,38; premier, 51,78; de prepremiers, 60, 9 mier, 62, 37, 44, prima, ;

dapprima

accetto; 38,

54,

premio, colgo; pren, preut,

prende;

14, 24,

t'.

justise;

prende, riceve; no m' en pren, 26, 11, non me ne viene ; prendem, 67 113, prendiamo; prendetz, 37, 54, prendete ; prendia, 53, 7, prendeva; pres 25, 43,

;

prest, /}'.];

156, p)-ese

14,

prezem,

36, 2,

(-t

jwen-

demmo ; prezes 36 25, prendeste ; preiroii 64, 178, presero ; iireiron conten, 60, 31, appiccaron za/fa ; prendrai 14, 66; penrai, 52, 10, jìrenderò; prendra, vos en p., 51, 68, ve ne prenderà, ve ne ,

,

,

,

avverrà; prenga, ps.);

ì

(il

(non 89,

,

ai

que)

prenda

(1

non an que) pre-

gna, 32, 20 prenda, prenda; prendatz, 44, Al,pn'en;

diate; preses, 27*", 43, pn'endessi ; prendi^s, 17, 197, p)-endete ; pres, presa, prez', 34, 133, preso, -a; .si-s

fos presa, 27»,

si fosse

46, 63, si

son

messi,

ac-

a ; ed in relaz. alla frase ben e mal prendre

cinti

:

22; 60, 38, ove pres vale 'avvenuto, intervenuto' {cfr. pure 37, 2). Ai pres de far, 51, 334, Ih) risoluto di fare; mentre prendre a Qj. es. 49,

10;

1,64

;

59,

ecc.)

36, 2, 25,

si-

gnifica '^cominciare a' (co-

(avi\).

prendre, penre, prendere; prenc, 38, 41, pì-endo piglio,

in prov. presa, che amors è feìnni.) ; pres- vos es a, 41, 89-90, messo, accinto vi siete a ; si son pres a,

88,

acceso (amore,

se

ma

me

in

it.y.

preon, 61, 46, profondo: 6, 16, profondo, profondamente. pres, 1, 96; 42, 48, 57, preio,

prigioniero. Menar

pres, 64, 178-9 [anche 60,

ove la rima tolse a pres di accordarsi con naus). V.pitrepres, 1, 127,

29,

jjì'eso.

Un

pres, 39, 22, presso

con-

trapposto a de loing); loing e pres, 4, 40 39, 24 e 1. e p., 48, 50, lungi e ;

presso, e

l.

e p.

:

p. de, 30,

presso di, a : 47, presso a. presan, v. prezan presar, v. pi'ezar. presat, v. prezat. presen, v. prezentar. presén (a), v. prezen. preses, v. prendre. preso, V. preison. prest, V. prendre. 16,

;

7,

prèstre, 55, 46, pre^e. pretz, r. prezar. pr|tz, prez, pregio, f/ma, virtù. V. sotera-. prez', preza, v. prendre.


— preza, toni' a la p., riattacca bì-iya.

491

23,

5(3,

prezan, -san, 53, 49, che

lui

pregio, valoroso. prezar, pregiare, stimare ; US non o preza si, 1, 8, uno non fa conto, non ci

bada

se,

non

ci

bada a

;

pretz, i sg. pres. ind., 30,

24: prezed, 2,81 (-d=-t, ig. 66, n. i). prezat, 41, 57 60, 35 presat, 48, 26 prezada, 54, 19, pregiato, -a. prezen, 25, 2\,p)resenli, gra;

;

;

zie {nom.p)!-)-

prezen

frau). la p. de,

(v.

princep, 64, 33, principe. principalmen, 67, 54, ;^59, principalmente. prisò, 42, 54, prigione, p)rigioniero. privat, -ada, pjrivato, intimo, -a, familiare ('Is sieus privatz, 45, 161, gVinlimi, i fajniliari suoi); 38, 71, concorde, armonico. prò (avv.), molto, assai, abtxistanza ; p. non os gaigre, 1, 13, gran cosa non è

guari

vale;

prò, pros,

p)ro,

tener,

47, presentarsi; presen, 22, 47, 1 sg. pres. ind., presento. 63,

prozie, predica. preziear, 65, 53, predicare.

no

73,

35,

p.,

non

isti/no (gen.).

prezomtuos,

67, 114, in-eson-

Ihoso.

prim,

r.

punii

;

al

p.,

17,

al principio, la prima volta; en p., 36, 2, in jjrima, sul principio. prima, de p., 40^, 48, di jyrinia, di dianzi.

105;

27'',

T.^,

primeiraniens,

v.

5,

38,

priniior,

son

pre-

,

v.

promera-

prò

far suo prò, far l'uproprio. prò, pros (agg. e sost.'\, prò, jmode, vigoroso, formoso, tile

valente, magnanimo; prò, pros, noni. ot)l. pi., 41,96; 51, 175, 203, ecc., i prò, gli eletti,

44,

47).

i

nobili (cfr. 62, in44, ìiom. pi. ;

Anche pros

decl. : 62, "^YO^ p)ure nel

femm.: 14, 150(proz); 27^ 92, ecc. proar, 22, 44; 41, 144: 63,

priììiaio, v.

;

31, f/Jo?,-«re; far p., 46, 31 ; 56, 17 ; 61, 9,

26, 2n'ovaì'e.

miri'.

sg. (sost.),

83-4,

eli,

primieramen men.

sia, 39,

a mio vantaggio

prob, V. prop. probet, p. de,

ju'inuj.

prinier,

noni.

premera-

ni(Mi.

prinioiran,

poco

gaire),

prò, prode, giovamento ; a mon prò, 22, 27, a mio

prezentar

prezo,

(v.

no m'en

non ci abbia molto a fare; de cor p., 50, 8, di cuore abtxistanza : p. de son lieritatge, 58, 27, assai di suo retaggio, ecc.

prezeiicia, en 65, 16-7, nella presenza di. (se),

ij.

42,

12, 9; 62, 12, puljbìicaìnente : a presen, 39, 39, in presenza, a, sé innanzi : a pr. et a frau, 29, 39, apertanieìite e di (a),

nascosto

a;

5, 6,

presso

p. del lignatge, 5,

37, nel lignaggio. procezir, 67, 49, 50, procedere ; procezih , 67, 76, procede: ig. 125, n. 2.


492

proes^a, v. proeza. pi'oéza, -esa, 54, 28, pro(lezza : de p. las, 5, 62, quanf a ^jrocìezza fiacchi,

.

<('//

za

pus,

pois.

V.

putanier,

61;

37,

65,

58,

2JUt laniere.

putaria,

65,

p«(//rt;i(a,

62,

puUaneì-ia.

pi'.

mi p., 33, 39, mi pì-ofilto , ni' avvanlaf/gio {sp. pg.?\.

prol'cito,

144, profo-isca

pi'olere, 14, '^ fr.).

prorerre

prolor, 2, 72, not/uno, invoco (?) ; profer, 11, 22, lìì'o ferisce, o/f)'e. prolieli, 51, 15, prò/?/ /o ig. :

.•

promessa, prometre,

40^ 23;

41,

:

ecc.

prohom,

Per

;

le

1

!,

30

;

fo)'»ie

v.

prosdom.

77, 83,

galan-

tuomo : prohom, 42, 79, proci' uomo, valentuomo. proz, V. prò (a(ig.). priimier, r. premier. pnec, V. poder. 38, 63, imjfiio. V. ctene inoìui propì'i).

32

per V

p. e lonh, 34, 128, jjresso e ìunf/i (cfr. pres); prob del, 2, 13, presso il. 14,

5,

22,

prop,

prosdom,

caitiu.

33, v. caler. qal, cai, cau,

la

ì-elativo

30

5,

r.

V.

6,

70,

metre.

pueg,

pino qu;d, qual,

solila flessione quals, ecc.)', quale. Per il

prò /Il essa.

pueg,

seri tiara. quais, 42, 2, quasi. quaitiu, 1, 126, cattivo, ta-

(con

OS-.

7,

Q', qu', e' (ig. 28), v. que. 45, 59, quaderno,

quadern,

lo

e

;

V.

V. potar. pueia, V. poiar. pueis, V. pois. pues, V. pois. puesc, V. poder. pneys, -eysh, v. pois. pueyssas, 36, 78, ptoscia. pillar, V, poiar. punii, prims punhs, 36, 7, pirimo punto, pr. obbietto, assunto. puosc, V. poder. puois, V. pois. IMir, 1, 6, V. per. pus, r. plus.

ecc.,

P20. Ab quale, con 36, 8, qual, vuole (neu-

ig.

tro); en qual que*us vuIhatz, 38, 41, qualunque cosa vi vogliale; cai qeùs vuoilla, 46, 60, come si voglia. Qual que plaid ecc., qals q' e2, 67, V. plaid steya, 61-, 27, v. estar.

Qualque, 65, Mes-

quals

interr., q., 3; 24, con chi ; qual voi, qual cosa, che

10,

qualche:

calque.

qualque, v. qual. quan, qan, quant, quaad, qand, cant, can iig. 28, 70), quando. quan, qan, quant, qant, cant, can {ig. 28, 70), quanto; ne tan ne quant, 1, 15, né tanto né quanto; 1

aitan ...quan, 51, 131-2, tanto ...quanto ; can que cost, 34, 36, quanto che

per quanto costi, ad ogni costo; mas cani

costi,

lo noni 46, 8, tranne quanto al nome, riguardo ,

al n. (cfr. 67, 66, 67, 99, 100, cant al, quanto al);


.

— cn tot quan

es, 51, 99, in

Ivtlo quuiilu hit lo il vos, tali o8.

493

è,

in

esiste,

mondo;

tal caii voi, 57,

quanto

Flessivamenle

es.

}>.

:

qans, 20, 39, quanti

[ohi.

pi.).

quandius, cJic,

q. que,

mentre

1,

1,

pn-

che.

anche

8,

47.

Voi valore di 'che', cong., 21 ; 24, 43 fors' anche 41, 39. Quar, csìt usato a 8,

:

modo francese, con valore esortativo, innanzi l'imperai, ed il sofjg. : car me creaz, 14, 35, deh, mi credete : car o canjaz, 14, 39, or lo cangiate: car portes, 14, 120, su, portate: car t' en vai, te ne 14, 179, vai dunque ; ma si può omette)' la traduz. : creile te/ni, cangiatelo, pjortate, vattene. quai't,

12,

25,

quarto:

ir/.

90.

quartgr, un q., 2, 74, quarto, una parte. ([uascun, -ù, 50, 44

ciascuno quastiazò,

:

v.

l,

l' il.

ani.), col valore della cìiè', e del re-

cong. 'che,

ig. 61. Xota i come l'aire que fol. Que que n' a-

'che'

tai,

:

cosJ;Kiitti

fol: V.

venha, 62, 56 v. avenir. Cfr. 39, 26 (que c'i, 52 (que qu"). Per que neutro, :

120. quez. que"i, 41, 80, ig.

quar, qar, cixr, j^efcti è ; per so quar, car, r. per. Intenvgatiro : 1, 130; 24, (S, peì-chè? Di tono piuttosto in ter)',

;

65,

un (J7,

cascù 22, castiga-

zione, emendazione.

quatre, 34, 105, quattro:

v.

catre. quo, qe, (lu', q', e', 3, 27; 5, 21, ecc.; kc, 14, 178, che, che cosa, che. De que, 48, 58; 64, 183, 180; en ([ue, 51, 62, 2je)' che, 2)^r cui. Ab que ecc., v. ah.

Quez, ques, queg, 48, 53 innanzi voc), ched (del-

quet;, v.

ci:

cìte

ii/.

KM-5. queùl, que-ill, qe-ill, qell, 2, 110 che gli, che le: iq. i6'5-.3;qc-il, 57, 18: que-lh, 23, 24; que-1, 24,' 21 : 28, 20, 21 ; 34, 23, che la : ig. 118 ; quei, «[ueil, 1, 6,

che

lo.

que'is,

qc'is,

que-.s, qe"s,

que, qe se

quei,

:

ecc., v.

ecc.:

8,

44,

12,

6,

ig.

102.

ecc.-.=

queil.

quel, q. qe, 33,

9,

quel

clic

(il.).

que-ns, qe-ns, 5, 16; 8, 36: ig. 103. quére, 14, 158, io cercJii i-e fr.J.

querentì,

12, 26,

cercante,

mendicante, querer, 57, 9; 62, 72, chiedere, cercare ; qicr, 8, 12: 46, 55, chiedo; si qeron, ceì'cano : queron, 26, 4.5, 41, 45, chiedono : ques, 12, 54; 47, 15, chiese: qucr".sv"

ran, 34, 54, cìiiederatino: 43, cìiieda, cerchi: (anarì queren, 12, 51, 60 (r. almosna); 21, 13; 62, 15, (andar) chie-

que ira, 60,

deìido, r.

cercando; 62,

ponila.

ques, V. querer. què/s, qe-s, v. queis. (lues,

V.

quez.

19,


494

questiò, 67, 95, 98, 104, que-

ram', rama, ramers, per

tjuosto, 35, 81, questo (gen.). (juoz, qiiGS, quog, V. qne. qui, qi, ki, 1, 17, chi, colui che, il quale (ig. 119) ; qui, qi, i. quali, ìioìii. pi. {p. es. 57, 27). Qui, 51, 119,

rami. a pieno, compiutamente. ranproner, 14, 117, corbel-

per quo

all' accus.

:

ig.

119. Con lapre}}.: a qui, 51, 16: ig. 119. Si noiino: qui qu" en sia, 28, 18,

cliianque ne sia; qui que l'ondura, 45, 156; qui no'l met, 51, 7, ecc. ecc. quii, 14, 51, che /o;quiil, 5, 41, clii qli, ecc. ecc. : ig. 102-3. quin, 12, 31, qnhtlo: ig. 96. quintane, 14, 160, q/dtilana

(-e />.).

cJU si vuole; qui's fo, 64, 11, chi si fu: ig. 102-3. quitar, 58, 24, quilare : v.

aquitar. quiti, 42, 64, quilato, Ubero. quo, qò, V. quon.

quoi, por

qom,

q.,

v.

^ov.

quon.

V.

39; qom, 64, 25; 49 quo, 38, 16, come; si qon, 2, 29, si come; (!nays.si, ayssi quo, 67, 289, 62-3, cosi come. V. com.

quon, (jo,

6,

2,

Rabatz,

;

158, rapace.

45,

rabios, -osa a lei de rabiósa, 45, 66, a modo di rabbiosa. ra^-e, 39, 27, rabbia. :

raina,

29,

zafj'a. l'aire, 45,

44,

contrasto,

149, radere.

raizò, V. razon. ram, 7, 4 18, 4, ;

per mezzo

randa, a

ramo.

i

r., 41, 135,

latore, burlone. rasò, V. razon.

raubador, 29,

29, rubatore,

ladrone.

raubar, rufjare. raubas, 65, 12,

34,

robe,

vesti.

rauc, 42,

12,

raucamen,

rauco, roco. 33, rauca-

12,

mente, rocam. raustir, 27% 23, arrostire. razitz, radice. razon, -ò, raizò, 1, 55, rasò, 5Ì, 26, ragione, argomen-

tazione ,

=

qui"S, qi-s qui, qi se; qui'S voi, 63, 79; 67, 30 ecc.,

41, 4, rama. Ics r., 14, 113,

argomento ,

di-

scorso, concetto, proposito, questione; razòs, 45, 131, obi. pi. con valor di sg. {cfr.

amors, lauzors)

;

2,

racconto, storia : mieia razò, 52, 4, mezzo argomento {di qui e dal luogo ptrecedente , 2, 26, apparisce il rapporto che è fra \canzone' e ' ra15, 26,

gione')

;

es razos, 36, 118;

51, 125, è ragione, è obbligo, è giusto ; ai en ben razo, 50^ 2, n' ho ben ragione ; fas la r., 17, 130, fo" il discorso ; metre r., 51, 66, fare il conto, usare rifiesssione per r., 51, 163; 62, 83; 63, 43, 154, per ragione, di r., ragionevolmen te ; s e g o n r., 11, secondo rag.: 5, ;

ses r., 45, 50, senza r., a torto; 62, 16, malamente. razbnar, ragionare (trans.); 45,

132,

difendere,

scoi-


,,

— jiarc

so r.,

:

fendei-si

51,

104,

495

cU-

[ma hhognerehhe

{ori-eggeve laiz del v. 103 in fai, di cui sarebbe sog-

sempre chaseas,

c/ello

v.

od iìUende)' come Levy, V. jj. 348, n. : nel 100

:

cpial caso res sarebbe sogg. e

razonar sarebbe trans,

col senso di 'difendere, sairare'); mal 1*. alcù, 20, 48, dir viale d' alcuno. r. ren. reblan, r. reblandir. reblandir, 8, 10, blandire,

rè,

vispe Ilare. recastiaan, esser

r.,

44, 43,

rimproverare.

ricevuto. recitar, 66, 15, recitare. reclain, 7, 11, richiamo. reclamar, 1,74, richiamare, 1,

118,

: vai reclaman va richiamando,

invocando. 40^* reclaure reclus se 50, richiusesi: era reclus, 40'\ 57-8, era richiuso. ,

:

reclus, 40", 16, richiuso.

recobrar, 36, 74 64, 45, ricovrare, ricupera) 'e. recobrir (se), 17, 124, ri;

coprirsi. i('comen(,-ar,

19, 2,

ricomin-

ciai'e.

recontar, 14, 67, riconiare, riportare. recordar a Dieu recort, 45, (S2, a Dio ricordi iimpers.); se r. qu' om se recort, 64, 29, (:he ì'omosi ricordi, :

:

rlif ri si

r.

recreamen, 63, 88, ì-icreamento, ricreazione. recrezen, 22,

12, ricredente, abìjatluto, vinto.

redemciò, r. rezenssò. redonda, a la r., 34, 120,

al-

ingiro. redre, v. rendi'e. l'

refranlier rifragne nlia, 7,

refranh,

:

ripete

,

7,

7,

5,

refra-

:

rifragna

peta. refrescar, 36, 15, scare, ravvivare. rogar dar, 21, 17

ri-

,

rinfre40",

;

guardare

recelire, 43, 6, ricevere: recéubt, 43, 65; receiip, 45, 171, ricevè : 17,: 64, 73, receubro, 43, 70, riceveroììo : receubut, 43, 46,

invocare

47,

se reg-, 14, 88 se regu-, 1, 115, 137, riguardarsi^ considerar se :

;

stessi. 19, 4, 18, 28, regina. regio, 1, 54; reion, 13, 33, regione, paese. regisme, 30, 21 50, 22, re-

regina,

;

gno. regia, 55, 22, 44, l'egoìa. regnar, v. ren bar. regno, 56, 39, )-egno. régularmen, 67, 42, regolar-

meli e. rei,

rey, re (ig. 85, n.

rei eiuperador, regnans, 63, 15 rios,

glorios

y.

64, 8, V.

N.

35

1,

;

i)

:

reys

reis glorei jovc,

;

;

jjropi'i, s. rei.

reignar," v. ronhar. reion, v. regio. reiregarda, 34 69 ,

,

retro-

guardia. relenquir, 46, 41, (tbbandonare. relevar, 40", 9, rilevare, rialzare. reluzir reluz, 2, 95, riluce. :

remaner. romaner remane, 17, 108, rimango : roma reman, rimane: s" aissi l'oma, 20, roma,

v.

:

,


— .

496

82, se qui riinime, -n Iraliiene : reinas, 2, 120 ; 17, 74; 41, 29; 64, 78, niDCtse; remanra, 26, 58, ì-'uiiaì-rà; remanretz, 41, 63, vimari-ele

reinanran, 5, 49, : remaiilgna,

:

rimarranno

24, 21, ri magna: reiuaseraa, 26, 36, rlmaì-ì-ebhero;

remasut,

54, rimasto.

27'',

remembrar,

17, 87, 107; 20,

36, 1, rimembrare; mi l'omembran sas bentatz, 38, 8, mi ricordano sue bellezze, mi ricorda

64;

di sue bellezze (impers.). remirar, rimirare, mtìxire. ren, v. rendre. reo, ré, rey, 6, 40, cosa. Coììie 'sosl., p'. es.,1, 23; 17,22, ecc. : come avv., res, ren, re ...no; no... res, ren, re, niente, punto : per r. (con pjreced. o sq. neqaz.), 2,

114; 61, 22; 66^ 10, per mdla, a nessun patto, in

nessun modo; per r. que pnesca dir ni far, 50, 28, cosa che, qwilunque cosa possa dire e fare de ren als non, 56, 34, di nidr altro non ( ma in ti. anche senza negaz.): non.,

jjer

;

de re,

non... di non... : en re, 40^ 57, non... in nulla. Indecl. (ig. 81) : e res, 49, 13, in nulla. Senza negaz. : 7, 21 28, 22 44, 4, alcuna cosa, punto, nulla. V. poderos. renda, 27\ 82 42, 58, rendila. rendre, redre, roide re ; ren, 57,

37,

per mdlu

nulla,

;

;

;

23, 31 ;''57, 35 (v. merce), rendo al diabol vos ren, 58, 45, al diavolo vi cedo. ;

— v'invio;

me

ren,

m' arrendo; ren,

52, 18, 25, 24;

49; 53, AA, rende

42,

-ni

\

ren, 60, 63, ini rende ir. gv'dt); -s red (enanioratz), 67, 59-60, si rende [innamorato, s' innamora] se rendet, 64, 50-1, si rendè; s' en r. a 1' orde, 64, 81, ;

n' entrò nell' ordine rendra, 56, 27 redra, 1, si rendra, 57, renderà 42, 48, .vi renderà; mi renda, 42, 57, io mi renda. renda, 34, 50, renda 27", renda , ridoni 65 rendes, 21, 24, rendesse, j-idonnsse rendetz me, 17, 209; redetz me, 43, soi rendetemi 34 se

;

;

;

;

;

,

,

;

;

,

;

m

...rendutz, 27*, 39-40,. mi son reso, abbandonato; rendut, 43, 73, renduio, reso.

renegat, 48, 16, rinnegalo. renluin etz mal renlian.s, 45, 73, mal regnate, mal :

vi comportale. reignar 40*, 26 ren bar regnar, 32, 48, 54; 46, 39 51, 53, regnare, comportarsi, dimorare. renjat, 15, 9, aringato, ordinato a battaglia. renovellar, -elar, 16,5: 54, ,

,

;

;

rinnovellare, -arsi; es... renovellatz, 38, 7, è... rinnovellato, si rinnovella; se renovelar, 16, 8, rin8,

novellarsi. rent, mi r., 33, 25, mi renrent, do, mi dò {guasc.ì 14, 166, rende, dà {-ni fr.\. repairar^ ritornare. repaire, 14, 12; 43, 34, casa; 28, 8, soggiorno, paese. ;

repenre,

v.

reprendre.


,

497

pens e reptMis 118, penso e ì'ipenso. ri'pent, 14, 178, ì-ipen/e, ai ripetile (-nt /)•.). rcpensar

:

17,

repenti!' ise),

1,

11

22, 39,

:

ripentii'si.

rcpreheiisiò, 67, 10, 12-3, 71, riprensione, biasinio, sa /ira. reprendi'G, 51, 162; repenre, 66, 1 , riprendere, biasintare\ repren, 58, 21, ri1

accuso repren, 9, 34, riprende, biasima reprenden, 66, 17, ripren-

prendo,

\

;

dendo

repres, -esa, 48, ; 59, 38, ripreso, biasito, -a. reproar, 67, 86-7, riproimre, 37

;

ma

ìiiasimare.

reprober,

2, 73,

rimprovero.

13, 60; repropcliier, 17, 69, proverbio. rcpropchar, 36, 112, )-im-

procciare, rimproverare. rcpropchier, v. reproier. reptar, I, 64, accusare ses r., 20, 35, senza biasimo. rcHiuere, 14, 143, richieda, \

requis, reqeis,

\

richiese;

re([viist,

128,

2,

58,

28,

6'^,

12,

ricliieslo.

les, V.

ci

:

nos,

rescozeiu

nascondemmo, appiattammo. Ci

36, 46,

nascosto, ri18 50, 34, 40 (:-08t), di nascosto. resemblar, 32, 32, rassenibrare, somigliaì-e. resemson, v. rezenssò. 51,

l'cscos,

6,

posto a r., 24, 23; a rescost, ;

;

i-esortlr, 43, 37, riuscire. resortz, 40'', 38, r(\soi'zer :

41, 72, risplendere. respeit, v. respieg. resperir, al r., 17, 166, allo

Com

svet/liare (inf. sost.). .si tbs resperitz, 43, 40, come se fosse resuscitato. respieg, 11, 26, indugio, di-

lazione: respeit, attesa, desiderio.

60,

56,

respondre, 60, 48, rispondale; respon,- 46, 6; 61, 52, rispondo; respon, 2, respoiidet, 70, risponde ;

rispose.

respont,

152,

14,

risponde

/•/'.!.

respos, 17, 104 60, 36, responso, risposta. ressidar (se), 21, 7, risve;

gliarsi.

no rest, 34, 66, no)i ristia, non posi; rest, 61, 48, resti, posi.

restar

:

restaurar, 23,

17; 53, 51, )-estaurare, ristorare.

52;

43,

47,

8,

resta uì-ato, ristoì-ato. reten, -è, v. retener. retenc, r. retener. retenemen senes toz retencMiieùz, 35, 36, senz' alcun rilenimento, senz' alcuna eccezione, pienamente {l'ormola giuridica : v. :

ren.

reseondre

risorgerei.

respandir,

restanrat,

ricercìii (-e fr.\. :

;

(-nt

l'cproier,

re(liierre richiesi

risor(/e ressors, 5, 72, insorse; rcsorsora, 40\ 41,

Du Gange,

s.

ketknemkn-

tum). retenenza, ses r., 54, 35, senza induqio, prontamente. retener, 40% 49: 44, 16; 51, 17; '-ir, 51, 21 66, 28, rlteìiere; reten, rete, 66, 38, 40, ritiene, trai tiene; no"S rete, 23, 14, 65, non si ri';


— tiene, •

non induyid

49.S

si -in

:

retine, 3, 20, si mi i-itenni (è // contravio della foì-nioìa ses reteiiemonz, r. sopra) retenc, 1, 31 ; 14, 87; 38, 5, ritenne-, retong.a, 4, 30, ritenga rete^'ues, 1, 95, ritenesse {ig. re55, n. 1 154, n. i) tenria, 51, 173, riterreljbe, ritenesse rotongut, ì-ile\

;

:

;

:

niito.

retenir, v. retener. retentir, 15, 4, risona /'e. retili,

12,

34,

risonamento,

suono. retine, v. retener.

retornar, se

r.,

40'',

13,

ritornare;

120, ritornarsi,

17,

rimettersi. retrair, 60, 25; retraire, ritrarre, ridire, dire, recitare; mal retraire, 14, 2('), penare, tribolare {?;.

mal

revendre, 45, 115, rivendere. revenir, 41, 55, rivenire, rasserenarsi; revé, 40", 22, riviene, prospera. Come trans.: reve, 50, 36; revenlia, 50, 35, ì-acquista, -i; si

vovenlia, 50, 6, si ripa)-i. revenir, ses tot r., 51, 142, sens' alcìot riscatto {inf. sost.).

reverdir, 48, 4, riveì-dirc, rinverdire, rinnovellare. rey, v. rei. réy, V. ren. rezenssò, 30, 2;:d resenison. 42, 44, riscatto; redeniciù, 1, 25, redenzione. ;

rezis, 2,

120, reciso.

ribatge, 15, 18, riraggio, riva. ribaut, 30, 36, ribaldo. ribere, 14, 159, riviera (-e rie,

2, 35,

-;i,,

ricco,

-((

ll\.

;

trai re, mautraire) retrai, 17, 87, ritrae, rapjjresenta retray, 49, 38, dice retrairai, 44, 2, reciterà retraia, 59, 36, ridica, raccoìiti: 60, 4, cs'ponga, dica. retray, v. retrair.

dilettoso o, 5, 61 23, ecc., nobile, possetile, rV alto grado signorile; 41, 86, nobile, gentile {ne' modi) rie home, ome, 9, 42;

retroenelia, 13, 24, genere di poesia {strofe con ritor-

possente barone (nom.

;

:

;

;

31

,

;

;

16,

33;

:

tica ancìie

rovesciando

V ordine de'

versi {retrogr. per bordos) o delle rime

(retrogr. per acordansas). revé, ?•. revenir. reveillar, 20,

1,

risvegliare.

36,

107:

64,

11,

uomo, gentiluomo,

ìiobil

signo)-e; rics bar, 36, 71,

jove

sg.):

36, 7, nofnl gio-

rie,

rie Joy, 38, 36, prezioso, alto, notnle amore; ricx noms, 41, 33, nobile, virtuoso nome (noni, sg.); laieh... rie, 47, 42, fatti, gesti... generosi; rics afjfars, 20, 60, nolnli imprese rie cor, 66, 42, no-

vine

nello).

retrogradat dictatz retrogradatz, 67, 47, ijoesie retrogradate, composte con r artificio della retrogradazione , per cui riavevansi senso e forma poe-

;

;

;

fnl

cuore

;

ricas gens,

6:;.

69, nobili genti. rielie, 14, \43, ricca, d' allo (jrado (-e />'.). rioor, 2T, 68; 50, 31, rie-


^ r

;

499

core, 'riccìiezza, pussintzd.

rima, v. car. rimadas, v. novas. riqueza, I, 83, possanza: 65, 32, ricchezza. 28, 14, ridere; ria, 44, rizeu, 22, rida {ig. 51) 12, 86 (r. jogan): 44, 19; en rizen, 28, 5, ridendo. lire, 22, 22 27\ 20, rideì-e, riso (in/', sost.). l'ire,

;

:

ris,

riso, soi'riso.

'loro', che relativo a Genoes: cfr. soa, 64, 147). Circa s'=sa, ig. 175. sa, V. san. sa, 35, 78, sa \geu.).

sa,

sai.

v.

(ja,

sabent

o non, 63, 44, sapienti o no, aljbian essi s.

:

non abbiano

cogìiizioni.

saber, sapere ; sai, -say, so: saps, 13, 7, 77 sabs, 13, 16 ecc.; sabz, 13, 10; sabes, ;

6, 30; 7, I 25, 29, rivo. rizen, V. rire rizen, 17, 91, ridente. rocinier, 29, 29, uuniini montati SII ronzini, in con-

13, 59; saz, 14, 22, sai; sap, sab, sat, 14, 128 ecc., sa ; sabcm, 44, 30, sappiamo; sabetz, sabez, 51, 149, sapete; sabon, sabo,

trapposto a' cavai ieri montali sa destrieri. romana, lenga r., 7, 31, tiìi-

65, 2, 3,

i-iu,

;

:

yaa romana, volgare. l'omans,

peva

24 67, 1-2, romanzo, lingua volgare. 4,

;

42, 51, romrompa, 38, 27, si

rompre: romp, pe:

i-onipa.

ronzino

l'onci, 35, 95, l'osa,

(ge>i.].

44, ronzino.

ronssin, 37,

35, 66; roza,

17,

190,

rosa. )-i)sigii()lo

3,

.

-a.

,

se

sa^jesse)

;

pretjtje

/•.

rugare,

ruar, 1, 116, grinzarsi. 132,

14,

si

;

;

s', 's

ag-

140, r/a/a, via

ss',

= es

sa, 2)ron. poss.

:

"s,

'Ss,

:

saupran,

sapretjbo'O

/•/•.).

S', V. sa se,

s.

;

rosa. rozer, 45, 22, 66, rodere.

(-0

(si

saup, seppe; saubes, saupes, 36, 31, 98, sapeste: sabra, 39, 56, sajn-à ; sabran, 29, 40, sapì-anno : sapclia, 19, 22; 56, 26, sappia: sapc-batz, sapchaz, 48, 13, sappiate ; sapchan, 50, 42 56, 6, sappiano : saubes, 8, 33, sapessi saubes, 40% 26; saupcs, 41, 187 42, 91, sapesse: saubesso, 63, 130, sapessero: saupra, 51, 178, saprei: saubra, 8, 35 (57, 22, sa;

rossinlidlet, 7, 4, usignoletto. rot, -;i, 15, 17; 30, 24, rollo,

rne,

sabi', 9,

;

.-

l'ossignol, 8, nsigiiolo.

l'ozM,

sanno

10, sapevo (^si sabi','.5e sajjessij ; sabia,, 50, 24, sa-

v.

175). ig. 106. En (ig.

sa terra, 64, 179, in saa terra (ma rot valor di

36, 86,

sabria, 8, 44; 65, 29, saprei : saubut, IO, 3: 27% 36; 'm,\m, saputo. Saber bon, 7, 33: 13, 3: 14, 128 (sat li l)on), ecc., sa/iCì' be)ie , riuscir gradito, piacere. No sap mot, 132, non .sa punto. So's 1, assaber a saber, 67, 67 (ir/, (il), cioè, vate a diì'e. V. -rat.

=

;


— sapere,

salier, .susl.

aenno

oOU

{iiif.

;

gustare. saboros, 27^, 30; savoroza, 19, 23, saporoso, -a. sabrier, 29, 38, gusto, piacere.

sacrament,

i\

sagrameli.

sagel, 17, 20, suggello. sagèlat, 17, 20, suggellato.

sagrainen, sacrainent, 1, 10, sacramento, giui'amento : tener s., 37, 50, osseì-var

giwamento

: faillirsoii s., 58, 22, falìire suo giura-

mento.

,

1

;

2,

lai,

17,

168 [cfr.

12;

41,

Sa jus, 3, 16, quaggiù. De sai, 5, 9 64, 78, di qua; de sai los poi'tz, 34, 66, di qua da'tmrdii [alpini']; de ya mar, 14, 159, di qua dal mare. 48,

50).

;

Saint (saintz, sainz, sains, sayns, noni, sg.) ; san li (sanhs, noni, sg., obl.pl.); santa, sancta {v. escriptura), santo, -a : ig. 68. .Saint, 2, 125; -Is saintz, SOS sans, 45, 72 [olA. 2, 7

L

;

santi,

su()i

i

santi.

saive,

152

14,

(/)•.)

savie,

;

savia, sag-

17 (-e /r.},

14,

gia. sai, V. salvar.

68, r\ salir. 41, 12; 43, ii(j, sala {ma 41, 12, iu)n col senso stesso di 43, 66, ove varrà 'ijalazzo, castello'). salir: sai, 1, 18, salta, Ijutz.a. sai,

1,

sala,

sals,

de

s.,

42, 10

de sautz, a salti. salutare. ;

11, di salto,

38,

saludar, 42, salut,

.93,

209, saliitz [olA. IJl.), 17, 5, 7; 27^ 45; 29, 18, salute, saluto; sakitz {noni, sg.), 45, 107, salate 17,

[nel senso religioso).

salv, -a, -a.

1,

Saus,

6;

2, 54, salvo,

9, 40,

.mlvo, fe-

lice; sas e saus, 5, 14, e salvo.

sano

salvacion, 45, 52, salvazione. Salvador, -aire, 45, 90, sal-

salvament: annar a s., 1, 69, andare a salrauwnlo,

(/)•.).

say [anche 61 6 ?) czai, 58; eh ai, 48, 50 [ig. 27, n. 1) ; sa, qua, qui. Sai e ,

i

vertens.

vatore [Cristoì.

33, 47, so

sai, say, v. saber.

sai

pjl.),

V.

\.

sablò, 38, 10, sahìnone, veìui (dissendei sohro-l s., ncesi a terra). sabor, sapore; a s., 15, 41; 63, 02, ha guaio, piace., [una cosa ad uno) l'estrumon an sabor d'anzir d'aquei, 62, 40-1, gli strumenti è gusto udirli [ove sten sotiati] da quello. saborar, .65, 22, saporare,

sai,

salvarsi. salvar, salvaì-e ; se s., 1, 68, salvarsi. Deus vos sai, 17,

208

,

Dio

vi

salvi

;

Deus

sai, 32, 46, Dio salvi ; sai m' aisi Dieus mos parens, 19, salvimi cosi Dio miei pai-enti. salvatge, 3, 15; 29, 6; 39,

41,

i

•41, selvaggio. san, sa, 22, 5; 25, Musano. Per 5, 14 v. salv. san, sanii, v, saint. 7, 27, sanare, na)-e {intr.}. sanat, 43, 52, sanato,

sanar,

nato.

risarisa-


— .sapieiicia,

pienza 1,

ms.,

78, carmi... di saiJienza

(o do I,

30, 39, 93, imisas... de

1,

:

501

2?

s.

coine

.Allora

:

do '

follia,

srqiicnle-

iitente').

sargotar, 3::^, 30, abbaruffare, scariìiicjl ia rs i Ma già .v' allude forse al parlar de' Tederei i sa l lì 'eggialo loslo nella str. sg. : allora : 'ciangollare, cianci iigHare\ san-azina, 7, 19, saracina. sasoii, V. sazon. .

I

,

sat, V. sa]:)er.

san, saus, v. salv. sauluit, 27\ 59,- cognilo, te-

sliinouialo

;

a

non sau-

24-5, ad insaputa. Tans mal.s saul)utz laitz, 45, 108, lanle spiacevoli cose fate {dalla frase mal sal»or, che si conì)iula,

27-',

irajtponeva a ben saber; con r accoì-do dell' arv. mal a ^iiu\}ut sostantiva lo: cfr. Cliabanoau, Revue des tanfi nes ront.,

XXXI

VH 151;

85; 2, 128: 04, 12U, 175: savis e pros, 4, 17 47, 4! saviamen, -ens, 22, 33; 51, ;

53, savia/nenie. savie, r. salve. savieza, 38, 48, saviezza/. savoi'oza, v. saboros. say, V. sai. sa;\zonar: qan sayzoiia, 01,

70,

quando stagiona, quan-

do conviene. saz, V. saber, sazon, -ò, sason, 04, 189, stagione, tempo ; una sazo, 64, 176-7, vna volta; a sazo, 51, 12, a tempo, a suo tempo. scanerò, ve s., 35, 20 ri

scannerò

(gen.).

sciensa, 28, 23, scienza. scola: estar a s., 64, 128, stare a scuola. sconssires, 55, 38-9: ig. S2 : e V. per il senso consir. se, 2J>'on. ps. : se, cong., v. si. 35, 15, 26: sei, 35, 96, siete {gen. : ig. 165).

sé;,

sebelhir, 43, 35, 51 sebellir, 2, 12; sopoUir, 64, 49, sep:

pellire.

(ìli).

me

saudi'io, s., 14, 18G, mi salterei, /ni saltassi, m'avessi a saltare (-e /)'.).

saumgre, 14, 139, tjestia da soma, soniere (-o f-.;. saumes, 14, 08, saluti. saiinere, 14, 134, venditrice di sale (-e fr.). sani', -a, 17, 89, sauro, soro, biondo, -a. saiitar, 63, 48, saltai-e. santior, 12, 10, salterio. santz, V. sals. savai, 48, 60: -aia, 59, 2; 0(1, 34, cattivo, -a. savi, savio, assennato nddot Iriiutto : savis hom. I, ,

sebene

:

lan rie j(\v

s.,

38,

anujre stimano Altrove sal)enc*: r. Chabaneaii, Varia Proriìicialìa, pp. 22, 2:i ("Reme des l. rom., XXXII mod. i)5, '.)()). Nel 2^rov. selttMic, cobenc, ftgnolo,

36, nobile un fignolo.

escrescenza see,

,

tuìnore ecc.

-a, 18, 25, secco,

12, 14;

-a. s§e, 45, 23, cieco. sec, V. segre.

sécorre, v. socorre. seggt, 14, 13, V. segre. 1

segle, secolo,

sognar

(soi

:

mondo. no-s segna. 32,


502 50,

non

fa

il

non

si

segno

segna, non si della croce,

esiste.

segnor, segner, v. senhoi'. segnoi'ia, r. seuhoria. sego, con s., 35, 79, con seco (gen\.

segoiV, -nz,

12,

13,

secondo:

96. s(^gon, prep., secondo, confornie : s. razo, 5, 11, ecc., Ig.

seingnoriu, 5, 5, signore. seinner, v. senhor.' seinor, seiner, v. senlioi-. 11, 17; 55, 1, sei: ir/. ' 96. seisè, 12, 37, sesia: ig. 96. sei, selh, -eia, -ella, -elha, seis,

'

V.

cel {ig. 29, 38. 113).

selha, seluy, seni,

sella.

3,

7,

e.

celui.

12,

41, v. par.

secondo ragione; s. lo meu albire, 22, 46, secondo il

sem, 45, 149, scemo. sembgl, 16, ?j),gioslra, scon-

niio gindizio, ecc. ecc.; se-

tro ; 45, 155, zimbello, lusinga.

goli que,

secondo che;

s.

a mi es vis, 41, 34, seni' è avviso ; s. que- in par, 41, 60, secondo che mi pare , ecc. segre, seguir, 41, 164; 51, 22 67, 84 seguire ; sec, 24, 48 45, 55, 131, segue; segon, 36, 38, seguono ; seget seguet, 14, 113, seguelle, segui ; seguen, 65, 68, seguendo. e'

senibelì, 4, 42, zibellino.

condo che

semblan,

,

;

;

=

seguem,

v. sezer.

seguir, V. segre. segur, 31, 14, securo. seguramen, 36, 64, secura-

menle. sei,

35, 96, V. se'. 14, 5. \\, se : ig.

sei,

,S,

n.

s.,

17,

sosl.

odagg.:

105; 22, 23,

sembiante ;

s.,

-l

il

46, 48,

bel bel

sem-

senso per sibellezza di bel s. ' , di del volto') ; ab bel s., 22, 8, con benigno aspetto,

bianle '

{nel

'

facendo buon viso

;

-trarbels seniblans,

mos9, 37,

mostrare, fare buon viso ; faire s. de, 1, 119 (ne no r en fai s., né fa nwslra d'intenderlo); 8, 26, far s. infingersi di ; 63, 58-9 (de Iblia f. s., far mostra di follia, fingersi p>azzi : sono i buffoni di corte). di,

'

'

•?,

sei,

97. pr. poss.

seiaz,

14,

:

120,

ig. '

109. siale :

10.5.

12i,

119. seignal, v. senlial. seignoratge, 'v. senlioratge. se-il, 58, 33: ig. 103. sei 11, V. porta-. séign'en G., 39, 9, 25, 41, /;. Nomi pjrojjri, s. Giraut. seignor, seigner, v. senhor. sein, V. senh. seingnal, t. senhal. seingnor, e. senhor. ig.

No-us era ges s., 26, 25, non ìnostravate ptunto sembiante [eli cHj]. M'er s., 22, 20, mi sembrerà ; so'ni fon s., 57, 34, nii sembrò: per s., 38, 35, per quel che sendjra.

S., 41, 98,

arriso,

opinnme. S., come agg., sembia/Ue, simile, 55, 18-9, 25 (senblan): 67, 70, 100. Al s. (le l'enemic, 65, 65, alla simiglianza, alla maniera dell' inimico. semblanssa, a ma s., 37, 52,


,

— Il

mio acciso

-anza

:

503

Sen dal

25,

,

senblar, 55, 13, xeinbrare, soìnlgliare {con l'acc, 12, 14; 29, 19, ecc.). S., intr., 60, 33, seinhrare,

•jciiiblar,

: mi sembla, 9, 46, mi sembra ; sembla nos,

parere

sembraci ; sembla saubesso lar, 63, 130, sembra {chel sapesser fare. E 63, 34,

di 41, 171 andrà Ira virgole 'Che, di fello, sembra, di senno ha donna...' Oppure: 'che sembra difetto di senno \sia~\ a

sembla

f.

donna, abbia donna...' {con

43, somigliate

35,

V acc,

semblar

v.

:

seminare.

8,

scmosta, 34, 18, invito. sempre, 36, 96, sempre: 15,

-es, 14, òS, 101, u. anc.

tosto.

^ea, V. sentir. >en, 3, 2; 10, 16,

menle;

senat, 62, 34, sennato. senblan, v. seuiblan. senblar, r. semblar. sendat, 15, 50, zendado, pjennoncello. sender, v. sentier. senes, v. sens, ses. senestre, el s., 17, 122, sul sitiistro.

senli,

sein,

sens,

8,

73

34,

40

:

[nom.

42, 3 : sg./,

segno. sen ha, 36, 48, insegna. senhal, seignal, seingnal, 42, 25, 69 ; 43, 39, segnale, insegna, bandiera 67, 20, 22, segnale, nomignolo ;

ecc.:

ses

s.,

62, 65,

S. nat., v.

Tractar,

Per

35,

senza

naturai.

parlar de sen,

67, 4-5, 6, 9, trattare,

senharer, 43, 79, banderaio. senheira senheiras desplegadas, 43, 38, insegne dispiegate ; lar s., 34, 14, levar insegna (insorgere, muover guerra). senhor, -gnor, -ignor, -ingnor, -inor, -nor senher, segner, ecc., seynlier, 36, 81, seinner, 2, 45, signore : ig. 47, 84 (col voc. nella :

1,

46 (slr. gen.); cen, 61, 4, senno. Ab seii, 63, 152, con se n n o , assenna lasenno.

,

.si

pjseudoiiiìno.

gen.).

<tnnenar, 66,

2,

sinn e confusero. sennalo. as-

ted. sin

sens da sensu

sembianza. sembianza, v. semblanssa. 23,

-l'iuellai,

2Mr-

;

forma, nom. : e 10,

sp)esso, del invece 57, 5, 17). Nola le locuz. : più.

cfr.

lare di senno, di saviezza (poesia morale). Senz, 14,

Nostre Seigner, 4, 30, Nostro Signore (Dio, Cristo,

182, senso: sens, 41, 171, senno ; al seu senz, 53, 7, a suo senno, a suo modo -z all' obi., sì {con -s che parrebbe riflettersi qui SENSU); 1, 58 {v. bon); 2,

cui s' allude pure 5, 28, 72); senher Dieus, 23, 16; senher rei, 63 di44, 31 dasc. : s. marqnes, 36, 1, 120. y. mossenhor. senhoratge, seignoratge, 39,

senso. Altrove, 57, 18, ecc., senz può esser nom. sg. di sen, che dopo n anche -zper-^: ig. 70.

35, signoragifu), sifpumia. segnoria, senhoria, 45, 94 53, 48, 56; 58, 46, signoria. sonor, -er, r. scMilior.

4,

25,

;

;


504

67, serrare, cJiin.dere, rin-

4U, r. SCMlll.

seilS,

8,

seiis,

r. st's.

chiudere.

séns, 41, 171, r. sen

tos seiis, 8, 39, hi ogni senso, per 0(1 ni verso. seiiteiK'ia, 67, 86, srntenz.n. sonder, 14, sonticr, 29. 11 ?, senAicro. soiitir, 43, 2-i, sentire ; sen, 28, 2, ,ven/o,- sen, 2T, 23; soni, 12, 75, sente. 39, 37 senz, V. sen. senz, r. ses. sepellir, i\ sebelhir. eii

;

:

:

ser%

..V(?/'rt ;

rt//rt

sera

al "1

:

ser, ser,

1,

36,

123,

67,

sera; un s., 10, 10, 19, una -sera: de s. e de malti, 5, 10, di sera e di mattina. ser, 35,94 (r/e/*.),- 64, 140, 141, /rt

145; sier, 56, 4; 64, 160, 169, sere, inesserc [ilalianisìni :per&^, 160, ig. 168,

115). ser, sers, ìtom. sg. [ig. 73): ''Deu s., 14, 99, servo di Dio ; sers, 18, 16; 31, 21; 32, 43, serro. serai, -as, -a ecc. : serant, 47, 37, saranno (ig. I:ì7): fnt. di esser, ig. 1H2. se rat z, 15, 20, serrati, fitti. se rea n, 62, 14, ceì-cando,

/ìiendicando. sere, 23, 13, 64; 41, 84, sereno.

sermon,

-ò,

sermone.

serò, no

s.,

35,

sarò

19,

91,

non

if/en.).

seror, sor, sorella : ig. 75, 81. Circa sor, 64, 140, all' (M., ig. Hl-5. serpen. 45, 159, serpente. serra, 34, 5, serra, mon-

lagna. serrar, 27'\ 12; 45, 52; 64,

sers, V. sgr, sert [v. cert) sertz de i\. s., 62, 35, ceì'ti, forniti di :

qualche sapere; serta de morir, 34, 126, ce)' la. -si-

cura di

na)ì-ire.

servar, 63, 136, so'vare, osservare. servent, v. sirven. serventes, v. sirventes. servidor, -Ire [ig. HS), 17. 197;" 35, 63; 41, 112, ser vitore {ìlei senso del se-

amoroso

vizio

cavallr-

resco).

servir, servire; "us servis, 24, 12, vi servo (ig. 139), mentre 'us servis, 27'', 53, vi servissi ; "S servisti, 67, 64-5, si serve [forma

incoativa, servii, ses,

14,

ses,

14,

1,

125,

ig.

106, seti. 144, sue (fr.).

ses, sens, senz, senes,

Ses ig. 1

1,

130);

87, cfr. ig. 150.

senza.

Deu

licencia, 1, 19, 112, n. 2; ses -noni, 50,

senza

-

nome ; senza

(Migan, 2, 110,

sens in-

ganno, senza colpa, innocentemente ; ses laillenssa, 27'', 37, senza fallo [così senz

lailla, laillida,

falli Ida,

45, 111

;

senes

54, 2, 25:

ed (dire simili frasi : r. doptansa) ses fai' gandida, 54, 27, senza, fare osi acolo , prontamenfe.

p. es.

Y.

;

anche maintenent. 114, acconaularc

sesmar, 42,

acconciare. 12, 43; 14, 29, 34, sHte: ig. 06.

sgt,


— si'taii,

(h'iier.

s.

Ì2~

14,

505

si

ig.

:

90-7. si'tz,

3o,

siete {guasc).

2C>,

70: ig. 72, 103. ig. 1(>5, seu, soun, 2, 75 "107, n. /. -oynher, r. senhor. sezeii, be s., 17, 92, die ben siede, beae sia, leggiadro, se'U,

Jo:,'

///.

:

=

con

sl'll,

si-1,

J8,

117 -IH.

,

1,9, se lo

(c/'r.

Si'l

si

2,

70).

scegli:

=

ig. 17,'j.

silakas, 55, 19, sillabe. siili, 63, 48, 66, 128, quelli inoin. pL, ig. IH, e cf'r. ig. 29). V. cil.

:

17,

li

Si-Il

ci, (iO,

3(),

bello: (MI sezons, a sedere.

si'll,

r.

=

siiz 107.

11*.».

si*l.

lo^,

si

1,

.59: ig. 10:i,

sozia'm. 41, 82, sedevoDii : seguom, 41, 81,

sii'ni=isi

me:

sinii, 63,

49; cimi,

sedemmo.

srimio, sci/)unia. simpla, 45, 157, sciìtplice {femiti. : siinph» masc. :

si'zev

:

-czer lo sezers, 53, 47. sedere (inf. sosl.).

il

:

41, 78, sedile.

-t'zilli,

se,

<i,

s',

cfr.

26, se.

ss',. 2,

ìitrdi'simo.

Per

ss',

59,

2,

-i,

si,

II.

25,

con.

(Ition.

cìie

com,

:

si

(jon.

r.

coni, 133-

Si cnin... si,

1,

come... cosi. Copida-

si

4,

si

46,

cnni,

tiro

{=o\

osi,

1,

ò9

1,

54:

14,

affermativo (come

;

;

nell'it.

ani.), 2, 68: 27=*. 19 ecc.; 40% 12 t'cc. :64, lo, 60, 77 ecc.,sì.

>i'=:sia:

ig.

Per

l'

-a,

ecc.:

Sias=siatz,

ig.

i:>2.

107:

42,

130-7.

-

33, 31, se vi : ig. 31. sidons, 41, 1 16 ('cc, -nz, 39,

sna donna:

sier, r. ser. >\on, i.r. j/oss. 4. si-I

7:

=

si

'!^'(^,

sitot, si tot, sebbene.

ig.

<i*bs.

7,

,

e-

174.

ig.

lis.,

-ia, -as,

l-'>'2.

ig. lo,

:

ig.

si('y

90.

=

sici,

10.1. <y

si'ns=:si vos, se vi:

(50, 24),

ig.

Io:>.

sivals, IS, 5: -ans, 9, 12. nl-

meno. sivaus. v. sivals. "slanzar (>sl-, 25, 47, slan-

=

dare. 13. 81. zo, (;o, czo, 2, 99. 12C). dò: so Ibn. 0.8,

so, la

sin^uilicar.

fé.), servente, sergente. sirsirventes, sorv-, 32, 1 ventose, 13, 19; 16, 41, sirventese , si rven tesco {gen. poetico: cf'r. 67, 64): clianso sirv., 49, 1, canzone ' siì-vcìitese ore son misti i due generi. si-s, 1, 8, 10; 12, 17: 27\ se si: ig. 102.

107) 163; iVeon. (ig.

'.

53, 11, significare.-'in singnitia, 53, 47, mi significa. siiigular, .55, 10 ecc., singolare. sino, 34, 52, se no: do, 9, se non. sirani, 43,72: ig. 101, h. 2. sirven, 12, 21 ; 64, 55 : -ent. sci'v-, 14, 50, 60, 136 (-nt

p. 191. ÌA, 9, suoi, i suoi : ig. Ilo. sì, cosi; si que, qc, e',

r.

31,

sin^iiilicar,

2,

"SS,

"S,

62,

'.>:;).

///.

sin.nnilia.,

47 (v. YAVih'). pron. ps.: ig. 91, 101-2: si moseis, 40-*, 30, sé se, s',

-^i,

102.

ig.


,

506

IH

ecc.; ig. : so es, 07, ::^1 zo fs, 51, 79; so 's, 67, 67, cioè de so qu' el, 64, 1 15, da ciò, per ciò eh' egU ; so por q'ieu, 5, 54, eia per;

di'

io,

per

so,

ragione perdi' io : p. zo, per so quo, Zo-s, 51, 1)3:

ecc., V. per.

103.

i(j.

35, 26 (fjen.),

;

.so.

son.

f.

an mes en s., 48, 26, Itan messo in dispregio.

soan

:

soav^t, tot

22,

s.,

14,

jjirtu

piano, a poco a %>oco. sobeiran, 30, 33 44, 23; -a, sobiran, 63, 129, 34, 84 sovrano, -a. sol)ramar, 40'', 25, sovrainare, soverchio amare. sobrancer, 43, 77 -ier, 29, 10, superbo, fiero. sol)rans, 40'', 29, haldanza, lemerità. sobrar, sopraì-e , superare, ;

;

;

vincere; 16, 34, sopravanzare. sobrat, 15, 40, superato, rinlo.

= so-

sobrc sobre 41, 46, soprattutto.

sobre, sojyra

bre

la,

— riore, vincere

lor es sobreira, 34, 13, è lor superiore, lor sovrasta. A sobrier, 10, 4, sovercìiia;

mente, eccessivamente. socorre socor, '4, 13, soccorre; secor me, 55, 7, soccorrimi. socors soccorso faire s., :

,

so, oo, 14 (//.) so,

,

59,

;

10

1

;

tot,

solergra, t-. sofrir. sofèrtar, 20, 11, soffrire, tollerare; se s., 8, 15, sopportare (m'en sofert ab niens, ne faccio senza, ne sopporto rassegnato la

mancanza:

niortale.

sobreprendre, 45, 113, soprapprendere, cogliere.

41, 171: 50, 32; sofraita, 41, 52;' 49, 40, so/fratta, mancanza, ca-

sofracha,

restia.

sofraisera, v. sofranher. sofraita, v. sofracha. sofraitos, 16, 26 17, 6, sopofretoso , f)isognevole vero. sofranher: sofraisera, 33, 32, mancìieretjbe : ig. 56, ;

,

sufrir, sufsoffrire, tollerare;

sofrir, soffrir, 41,

\\\.,

permettere;

13, 70, soffrì;

sofergra,

soln'ier,

sofferto; accolto.

superiijj-e

23,

de, eccessivo

;

1

10,

esser

grans.,

43,

72; 51, 85-6 (costruisci : vertutz del ,sen non er s o b l' era), riuscii supe-

2,

112,

soffì'i-

avrebbe sofferto ; sofretz, 46, 55, soffrite, permettete; suffert, 25, 7,

rebt)e,

29,

%<òiv\.,

sofris, 24, soffrissetz

43, soffrisse ; 36, 70, aveste comportato;

sobrer, -a, 51, 85, v. soln'ier. sobrere, 14, 132, superiore (-e/):). irresistitjile; 51,

menz).

v.

soffrir, V. sofrir.

frir,

sobreira, 34, 13, v. sobiùer. sobremortal, 60, 12, sovirim-

;

40", 31, dar soccorso. soen, V. soven.

sognar, 53,

soffrit,

1,

48,

29,

sognare.

sogli io, 53, 1, sogno. soi, soy, 41, .57; sui, suy, sono : ifi. i:i^. ! Ki.


— soi,

33, 34,

sono

38,

(.sp.

507

o

lia,

soi, '

ig. 105. sojorn, 21, 31 41, 113, soggiorito, piacere. sojornai', 17, 78, soggior;

lUire. sol,

1,

98, sole.

sols,

-z,»

13,

'

;

;

;

eh' era perduto. soler, 43, 66, solaio. solses, V. solvre. soltz, 11, 18, soldi. Ci si /br-

ina un' idea del rap)porto fra le due somme indicate qui, 11, 17-8, seis deniers, mil soltz, pensando die

\

solameli, sohuncntc

;

no

s.,

solassar: en luoc de sost.), 20, 55,

s. [inf.

a guisa

di,

conto di sollazzo [ossia: eli /èstivitér cortese, secondo il costume delle riunioni cavatleì'e.^cìie); sota(,'ar, 19, 22, soUazza)-e. in

solalz, -az, -as, 41, 18, 68, sollazzo, piacere., divertimento, alfabilità, ama[v. anche solassar); forma de s., 64, 165-6,

Ijililù

sollazzev:olmente,galantemeate. solcil, 2, 96 (solcilz, nom. sg.), soloill, 14,

1,

occorrevano Ijen 12 denari a fare un soldo : 1000 soldi corrispoìulevaìi dunque a

12000 denari. solvre: solves, 42, 61, "

' 67, 9, 60. solas, V. solatz.

a

;

;

62, noììi. sg. (US sols, 60, 29. un solo), -a, solo, -a sol, solo, soltanto, wlaniente; sol que, qe, 10, 12 26, 15 50, 43 is. e'); sol, 9, 45; 37, 55; 39, 8; 56, 8 (t\ lini, sol die, purcliè sol so voi, 63, 115, se sol ruote, sol'cJte roglia. V. ab, mais. sol, V. soler. solagar, r, solassar. sol,

14,

lie,

63, ecc., proli. p<jss.:

1,

70; 20, 34, 38; so-

1,

173 (-e /)'.), soleva; solieii, 1, 61, solevano. Si badi, per questo verbo, che spesso dove provenz. e Hai. antico danno il pres., V it. mod.. vuote r imperfetto : cosi 4. 33; 20, 51 50, 34 59, 10. Que sol estre p., 43, .50,

pg. 0.

solelli, solol,

4, sole \cfr. 55, 94).

soler: sucill, 42,85; snelli, 4', 33, soglio; sols, 1, 81, suoli sol, 7, 2 ecc., siuile^ ;

soletz, 59, 10, solete; soli', 1, 82, 85, colevo; soli', so-

sol-

vele, sciogliete: solses, 27\ 90, solvesse, .sciogliesse; sout, -a, 51, 180, sciolto, -a.

som, 17, 153, somu). somnelhz, 55, 101, di e

lu

soniuicdri. solilo, V.

somoiire.

somonre. somonre, -ir. soinò, somonre, somonir 34, 56, eccita; somona, 61, somoiia,

somonit,

V.

V.

:

78, ecciti (1 pres. sogg.) : a... somonitz, 43, 2-3, ha dato hu'o oìvline.

son, so, 'ecc. 1

;

;

18;

1,

sun,

siint,

1,

2,

21

43,

12,

:

son, 33, 9, sono (//. son, so, SOS, pr. poss.:

'En son

ecc.

90; 55, ig. 132.

SS,

i.

ig.

loO.

lati, 4, 24, in suo,

nel suo latino; lo son, 14, ir/. lOS. n. 2. 66, 124 13, 51 son, so, 2, 31; 5, 2 :

;

;


,

508 45,

ecc., sauiiu, ciì-ià ina-

1,

mot, vcrs). Lonc so e pauzat, GÌ, 14, lento '^Hono e posalo. Così 46, ,sic((k'{r.

Ione so, lungo, lento s.: 07, (32, so pauzat, suono posalo, calmo. sonai, 4i, 13, sonaglio. sonar, sonare 20, 51, so15,

;

nare

trans.), ceiebraì'e.

sonet, 12, 45: 46, \\^, suono, aria, ai-iella^ us sonetz... 12, 76,

^itillai'tz,

alcune

119), cerle arielte... gagliarde, chiassose, preJf/.

tensiose. C/'r. 'però Levy, Si;ppl.-\y., 1\ 2:ì. Con so-

netz si lega motz, 12, 76secondo la locus. notata s. mot. souh, n' a s., 19, 20, non h.a cura, noti si cura. sopar al s., 36, 17, a cena; 36, 32,

s.,

63,

22;

17, 196; 27^ 11 (soplei, 1 sg. p)-es. ind.), snpplicaì'e.

soplei, r. soplecar.

,

sor, 14, 176, Uso, sojtra \fr.). sor, V. S(M'or. sorda isort -da) , 1 , 131 ,

sorda.

più cattivo,

91. sors isorzer), 40", 9; 57, :

ig.

14,

sorlo, eretto, diì-itto. s^rt 5, 45, sorte, sorli (tratte dal considerare i luoghi che occorrono aj) rendo a caso certi lifjriì: ,

45,

<S7,

;

;

:

i

r.

,

acutamente. sotz, soz , sotto; sotz eiss, de soz, dc2, 1," sol tesso soz, 14, 3, 48, di sotto, sol lo.

sotzterrar, 34,

jin^nie.

peggiore

165.

;

sopTozamen, 17, 12:!, 107, snl)i tosa men te sìdiita-

soi'deior, 55, 47,

144,

sopleiar,

10,

mente. soj)[('(;ar,

17,

s.,

subtil, 64, 124, sottile. sotihnen, 22, 28, soltilmente,

dopo cena

sost.ì.

sopii), (MI s., 2,

un

supina-

:

(in/',

l'aire

sospir, V. sospirar, sospirar, saspirar, 2, 109, sospirare; sospir, 1 sg. pres. ind., 17, 118. sospiro, V. sospir. soste, V. sostener, sostenc, v. sostener, sostener, 67, 97, sostenere; me sostenc, 17, 110, mi sostengo ; soste, 1, 4, 103; 50, 40 67, 98 , sostiene sostenc, 1, 24, sostenne; sostengut, -uda, 64, 47, sostenuto, -a.

sosterrar, v. sotzterrar. sostraire sostrazen, 65, 32, sottraendo. soteiran, 30, 4, sotterraneo. sotera-pretz,^ 58, 10, sotterra -pu'egio. sotil, 62, 10; 66, 41, sottile. basso; umile, mesci ino

7,

apres

so s, V. so, sospeisò, 50, 5, speranza. sospir, -ire, 22, 13, sosjjiro;

mona]-.

sostei'rar,

9,

45,

sotterrare; 10,

aìulai-

sotterra, sani, -a, v. solvre. soven, sové, v. sovenir. soven, 6, 25 17, 2, ecc. soen, 67, 104; -ent, 14, 140 sovente. sovendet, 29, 16, sovente, di ;

;

spesso.

sovenir, se 38,

9,

s.

"ni

:

sovenc,

mi sovvengo; mi

soven, 18. 7 49, 6, //// sovviene {v. anche 40'', 57 :

i

:


,

509

•il soven, 39, 20, gli sovciene (i\ anche 50, 37) •US so ve, 40"", 55, vi sor;

rietie,

ecc.

32, 18, vi sovvefiiia ; mi .sovong'ues, 27'', 95, mi sovce il issi,

sovineiisa, 27*",

-ens.sa,

31,

2<s,

10;

sovrf'nen:.((,

tiie-

moì'ia. soy, V. soi. i>(jzo, 35, 23, sozzo ((jeìi.). spada, 2, 116, spada : ig. 29. r. espaza. sta, 2, 26, r. est e ig. 20. star, 1, 83, 88, slare: ig. 29. star, 35, 84, slare {ge>i.).

"stas, 24,

suau,

estar.

18,- V.

suaus, buoni suau (avv.), soave, soaveuienle, h'anquillaììiente 21, 7, n poco a poco, bel bello. 2, 18, soave:, "Is

5, 50,

i

soavi,

i

;

.

siilierna, 64, 97, corvenlc. subtil, V. sotil.

pazienle.

sulVidor, sull'ire, 22, 18, sofferi love, sopjJorla lore, pìu-

sui,

r.

r.

sofrii'.

sol.

sul=:sus

1(»,

:>6,

18, sul:

i(i.

117. suiiiel, 14, 5, sonno. san, suut, V. san. suplieatiò, 62, 63 didasc, supplicazione.

surprendre

:

surpreuda,

jmjss.

2^,

10(i.

ig.

:

tan.

V.

tabor, 42, 5, lantburo. tafur, -a, 45, 73, perfido, -a. tailar, 14, 57, -illar, -Ihar, 43, 57, lagliare. taillat, 8, 23, inlaglialo scolpilo.

taillendere,

141.

14,

sarla

(-e /)".\

tain, laing, tayn, r. tai:lier. taisser, 60, 63, laco'c. tal, tau, 14, 30, 56, lale ; t;iu, 5, 7, tale, allrellale.

[que], 2, 117, lal[che'\. si forle... y. per ed agg. : per tal ques, 42, 77, xjer lai moTal....

nienle ,

;

do che, COSI 42,

c-Jte

:

117,

...che, affincìw.

.-

zienle. sutVir, sulVrir,

54, sudicio.

12,

Ta, pr(jn. tà,

...que,

sue, 45, 132, succo. sueill, suelli, ?;. soler. suen, Ì4, 60, 62, suoi, sìuj ig. 110. surre n, 22, 17; 41, 192, sofl'erenle,

suzoleii,

sovegaa,

"iis

;

suspirar, v. sospirar. suy, V. soi

per tal ^jt'r

ciò

V. pno' nò.

talan, -ant, 1, 80, 91, 113; -en, lalenlo, voglia, ani-

mo; a mon lalenlo; 162,

t., 3, 10,

per

a mio

taleiit,

a lalenlo, secondo

14, il

desiderio. talea, -ent, v. talaa. talluir, V. tailar. tani, V, tan. taa, tànt, tanta, lanlo, -a. Al sg. ina con valor di pi. : 'p. es, 36, 43-5, 92-3. A tans, 5, 39, ci ha lanti (v. a). Dos tans, 46, 37, due tarili (v. anche cent). Avv,: tan, tant, tà, 1, 7,

34 ecc. ; tam biale), 42, 79,

A

{innanzi la-

tanto, così, tant, 14, 52, allora;

38, soì'prenda.

sì.

sus en 1' aire, 53, ; 39, su nell'aria; sus dejos, 38,- 56, r. tornar.

ab t., 38, 73; 43, 30: 57, 33, /'rat tanto, alloì-a : 41, 35, testé. Tan quan, 1, 4,

sus, su


— qn((tilo,

lauti) fI •

iic/ic

^inàiì);

510

(r.

folcile

tant

cuin, 18, 27),

30 {V. pure laalo come, fnulo qtin/ilo. Tali qiie ic". 11, 41), lanfo che, si. che: tant quc, 14, 87, /aufo che, finché. AìIN,

ti'ove l'ellissi di

que

:

,

47,

,

lanlosto,

tapit, 41,

15,

son dan t., 08, farebbe lardi suo

danno

{col

l'aria

senso:

'non

farebbe ecc.'). tarzar, tardare. Vai... tarzan, 26, 51, va... tardando; al) Ione tarzar, 11, 22, con tango indugio (inf. sost.). tau, V. tal. taula, 27'\ 24, tavola ; ^oc (lo taulas, 41, 14, giuoco di tavole (a dadi e dame, simile al trictrac), taverna, 62, 22, taverna. tavornier, 65, 60, taverniere (frequentatore di taverne). tayn, v. tanlior. toner.

Teg, V. tenei'.

con

t.,

35, 91,

con leco

(gen.). tejrnt, 14,

e.

tener, 181,

pi-.

2WSS.

:

iq.

105. tei, telh,. 14, 3; 55, 95, tiglio.

tein,

tema; temsos,

'.

messi

;

11, 19,

36, 114, te-

temons, 63, 24,

;

te-

jnentè, temendo.

temo, 33, 33, temo isp. opjg.?]. temor, sens t., 15, 23, senza timore. tempie, 5,

anche Salamo yn.

56

49-50)

64,

{cfr.

v.

:

propri).

temperai, cose

{le

35, 27, in

t.,

igen.)

:

97,

1,

tem-

niilìorado.

v.

temporale

temporali, mon-

dane, il mondo). temp(jralmens t. o esperitual, 63, '112-3, temporalmente o spiritualmente : :

ig.

1(')0.

tempradura,

13, 12, temperatura, tono, modo.

temps

{ariette

tems),

tempo

41, 83-4; 43, 11, teìnpo, cielo, aria: 46, 32,

'(ig.

90);

occasione, oppior t unità

son

t.,

41,

115,

;

a

a suo tem-

come parve giusto. Tens dar, 19, 1, chiaro tempo, pìrimavera ; t. de

2)0,

d'cstatz, 41, 1, V. anche 41 3, tempo, stagione); mais t., 34, 100, mal tempjo, ì^rocella. Per t. passa t, 40-', 33, pjer lo passato; Ione t., loncs t., V. Ione {aqg. 62, 63; 64, 5, 98); nulh t., v. nuil {agg. per nuli tems, cor)

tegnei, 35, 44, tenete (gen.). te<ro,

24, 25,

29,

pascor, 15, 1, tempo, stagione di pascore {v. pas-

te, V. ti. tè, V.

,'

temono, tema,

99,

po

lapijelo.

120-7,

:

:

tempo, en

los/o.

tart

tem

24 56, 15, teme ; temetz, 45, 95, temete: temon, 29,4; 34,

'

tant, V. tan. tantost, fil

tei,

te'mo

8,

convenga.

^7'',

;

temenza. temer, temere : tem, 28,

p.

42-3 (tan [quo] lail'on). y. nò, por. taiilior: taing, tanh, se t., •s t., -s lain, tayn, 61, 71, 77, conviene, si conr lei te : ta n h a , (53 139, es.

teinens, r. temer. teniénsa, 43, 9 -enssa,

temer.

;

estat

t.

(cfr.

,


,

Uiìj: Idlz leitips, toz

51,

.tens,

54

511

;

14,20: t. tems, 51, per totz teiiips, per

tosteinp:?, 41, 38, seiììpre, per sempre. Si noti 20, 60, dels tcmps e dels ans, de' tempi e degli au,ti

de' tempi lontani, antichi is' allude a canzone di storia , di gesta : a caìiz.

epica).

tene, V. tener. tenda, 15, 7 23, òb, tenda. téndre, 34, 108, tendere: tendetz, e. tezura. tenehros, 2, 64, tenebìvso. tener, tenere, avere, possedere, conservare, stimare ecc. tene, teng, 51, 3 ;

;

;

teing, 27", 32, tengo, legno: teing, 8, 21, mi legno: ten, tè; tent, 14, 170 (4 fr.), tiene; ten, 18, 30, tiene, occujja , si stende:

mi

(Deus assa part

lo) te, 1, sé lo) tiene, ri-

105 {Dio

a

serva

sim.

te,

(v.

41,

part) 184, gli si ates. s.

;

tiene: (pane

mi) tey, 6, 41 (iMCu mi) tiene, considera, pregia

;

se

19 ecc., si tiene, si

te,

16,

stima;

tenetz, tenete; tenon, 50, 11 teno, 65, 37, tengono; teni', 3, 21, teneva, ma qui l'Hai, vuole 'tenesse'; tenia, 23, 18, teneva; tcnien, 1, 37, tenevano ; Ig^, 2, 54 {iq. 55, n. 1; i51, n. 1); tene, 34, 85; 49, 42, tenne; se tene, 64, 187, ;

tenne ; tengron, 60, 25, temiero ; tenrai, 10, 18, terrò; me tengua, 3, 24, io mi tenga : tenlia, 65,

si

67, legna leniate,

:

tiMigatz,

sciate {v. patz) 3, 4, leniate,

15,

2t),

manteniate

la-

,

tenguatz,

;

ma

in funzione impei'ativa, quindi : 'tenete' ; tengues, 3, 21 10, 22, tenessi; tengr', 29, 28 tengra, 57, 23, terrei: se tengra, 10, 11, si ter;

;

rene;

tenria, 58, 34, ternianterretjbe ; tenriatz, 11, 16, terreste ;teu, 46, 57, tieni, va ; tenez, 51, 68, tenete, attenetevi : tegat, 2, 101 {V. sopra teg; e nota la locuz. ab Deu se tener); tengut, 59, 2 iv. car) V. 61, 20, tenuto. bon, car. patz, per (r. anreijhe,

teins, r. temps. tenises, r. temer.

li

;

che ecc., s'

1,

37; tener

onor

10,

11

per

d' alcù,

:

).

1,

11, 16,

Tener 48

:

4,

riconoscere il j^ì'ojjrio /elido (v. onor) da uno, tenerlo come signore. tenere, -ers, 14, 90, tejietjroso, cupo, rigoroso, cru14,

dele.

teng, teing, v. tener. tengra, tengron, v. tenei'. tèng\ies, tengut, v. tener. teno, -on, v. tener. tens, V. temps. ténsò, tensson, 26, 3; tenzó, 57, 2,' tenzone igen. p>oet., 67, 74ì

;

24,

19,

tenzone,

con/Ulto.

tensonar, 45, 127 8, toizonare.

:

-zo-, .57,

tent, 14, 170, v. tener. tent, tens, 14, 115, tinto, scuro.

tenzò, V. ten so. tenzonar, v. tensonar. termini {ig. 7 1\, 6, 12, termine. tenìpo, stagione. terra, terra, paese, regume.


,

— (ina, castello

(cfr. Ti'-\ 47,

castels e las terras).

los

annaui,

terra

l'(M'

.

512

1,

4,

caiiiininiaììi su

la Icrìui, civiamo la vita ten-etia. La terr' a son cozi, 4, 12, la leì'ì'a, il dominio {die spella^ a suo cwjiuo, di

suo cugino. Las terras. 27% 87, le terre, le province, i do/nini. Per terra e per mar, 36, 37 [cfr. ancìu<J8).

1,

terre, 14, lU'J, ^ aio i-e //•.).

trj-ra, douii-

23, 43, terreno. tersa, v. tertz, terz. tci-rè,

tèrvjij V. treva.

tertz, terz, 12, 19; 3(), 51 tersa, 34, 119, terzo, -a: :

*"

96.

ig.

178, tuo: ig. 110. tesaiir, 51, 1,6; 53, 26, 29; tliesaur, 37, 22, tesoro. test, sus el t., 6), 50, sii tes,

14,

^ nel lesto. testa, lesta. Vedi2, 117, 118, ''rapporto fra cab e testa.

testimoni, 36, 119, testimonio. tea, tieu, -us, pr. poss. ''

:

vostra 115, tendete vostra :

sura,

temletz vostre

Da

insidie.

prov.

fé'

il.

reti,

ig.

da

;

t.,

te-

vostre

tensu

tes

tezura

steso ne stesura.

//

cosi nel-

extensu ven-

tocar, 62,

13, 42, 70; 63, toquar, 65, 3, toccare {strumenti musicali),

53, 70

te,

t',

"t,

j))'.

:

il).

tochar, v. tocar. todo, 33, 34, tutto

tirare in lungo, ;

tir, 28,

2,

traendo.

\sp.

pg.:*].

tolh, tollon, /•. tolre. tolc, V. tolre. tolre tol, tolh, 6, 40, toglie; togliono, 'tolioii, 37, 33, tol()ono ; tolc, 37, 43; 50, 18,' 32, tolse; tuella, 51, 69, toijlia, tolga; toiria, 27-% tol,

:

31, lorrebhe;\o\\i, 27*, 20; 37, 21 ; 59, 39, 44: tolta, 56, 14, lotto, -a.

ton, tò, 2, 32; 46, 16, tono. Aisi con-1 giiida-1 primers tons, 2, 32, così come lo guida, lo regge, to governa (est nostre son , 2, 31 ,

questo

suono)

nostro

primo Inno. ton, tò, tos, pi', poss.

:

il

ig.

ton, V. tondre. ton, 45, 79, lomle; :

tondetz, 45, 16, toudet/^. toquar, v. tocai". tor, torre : ig. 75. tòrment, 1, 19; turmen 25, '7; 45, 38,

torn,

tormento.

un t., 17, 77, un un momento. ecc.,

li-al-

tornata,

commiato, congedo

(stro-

canzone). tornar, tornare, volgere, rendere, rimettere, ricujperare (p. es. 20, 4), clife Ita finale della

tien, f. teu. tirar, t. longamen, 22,

rali,

29,

toccare.

tornada, 67, 3 ps.

97, 101-2.

tjada

;

sonare; tocliar, 20,

to,

iliesaiir, v. tesaiir. ti,

tò, V. ton.

tondre

ti^znra

r

tire, 14, 7, tira (-e /)-.). tizò, V. bufa-t. to, 35, 71, tuo iijen.).

106.

105. 45,

115,

1,

8, tenere a tiro; ti-

tirando,

venire, riuscire 75, t.

;

t.

a, 36,

tornare a, ricadere a; a malestar, 36, 3, tor-


, ,

— iKire

a

(Uscì oro

(ILsclicevole

t.

;

513

,

riusi:/)-

tnicli

eii

jos, 4,

no in.

19, voltare ui già, abbassare, ruinare ; t. e nion, li, 57, ridurre a nienfe, annientare ; t. atras, 5,

44, voltare indietro, respingere, cacciare ; t. per sas mans, 30, 20, ridurre in sue mani. Mi tornatz mon Joy sus dejos, 38, 50,

mandate

nti

sottosopra,

gaudio

il mio c/audio mi volgete il

in tristezza. Se

t.,

25, 8, tornarsi; 17, 1 17, voltarsi. tornar, lo t., 25, 11, il tor24, 31;

nare,

ritorno

il

(inf. sost.).

2^\ 21 42, 8 ecc.: 48, 40, toì'neo.

tornei, toi-t, '

yrfr.

;

torlo, colpa, peccato 44,42; 53 13); 2, 108,

danno:

biasimo. Far t. az alcù, 4, 22; 5, 35, ecc.: aver t. az a., 53, 13, far Iorio ad uno, aver l. rispetto ad ano. Contrapposis. di tort e dre^', 25, 40; 41,. 33-4; 60, 6, 8 /. dreit). A t., 13, 44; 36, 29 51, 146, a torto, in11,

26,

;

giustamente. tort, -a, V. via. tos, 38, 47; toza,

38,

19,

ragazzo, -a, giovine. tosto, tostamente ; vai

toso,

tost,

'tost, 48, 51, vai tosto, p)'estanie/ite : 49, 8, vai subito, a/f'rettafl (v. anche al pi ns tost, 40% 24, 34) 35, al i)iù presto: atressi tost con, 42, 71-2, si tosto co/ne. tosto che. ;

tostemps,

V.

temps.

tot, -a, tutto, -a, ogni (totz, -z, -s, noni, sg., obi. pi.

del

masch.

:

tnit,

tnt.

tuli,

tni^',

4, 38, 15, OH, n. 1). r. es. totz pros liom,

pi., td.

52,

20, [v.

,

:

ig.

ogni prod'

pure&D,

nomo

21); totz mais,

38, 40, ogni danno ; tug" benestar,' 36, 103, tutte grazie, ogni grazia : do totz mais guitz, 45, 12, di tutti mali, di ogni male guida (V. aìtche 45, 110). V. latz, sens. Tota dia, 1, 79, tutto il dì. Ses tot eontrast, 41, 191, senza verun contrasto. A toz dis, 1, 82, ogni di, sempre; a totz jorns, per totz temps ecc., v. jorn, temps. Tot qan, 2.5', 24, tutto ([uanlo, tutto ciò die [v. anclie quaa). Come acr., 1,

17,

50, 93: 3,

1,

ecc.,

del lutto, interamente, affatto. D'un pan tot sol, 36, 66, di solo un tutto,

pane, con un sol pane. Cosi de tot, del tot, del tulio, affatto ecc.

V.

pertot (no-

per tot la terra, 43, 10). Tot serve (p. es. 3, 1 12, 80; 14, 53, 67, 146, ecc.) come rinforzativo secondo un uso che quasi manca all'Hai.; per cui tisi

;

non sempre tout, 14, 23,

è traducibile. tutto : ig. Il,

n. 2.

tout, V. tolre. toza, V. tos. tra, V. traire. traazò, 1, 57,

Iradigione

tradimento. trabailhir (se), v. trebaillar. tra.balha. 17, 144, traraglia, travaglio. ti'abucar, 23, 44, traboccare. trac, V. traire. 33


tfddituì'e. {con l'acc): 7-^-3 (ti', de), /raflo,

45,

tractar, 64,

ÌOii

triu-lior,

67,

4,

514

trames, ili

-esses, -essa, et re.

traiiietre 17,

tctì-c.

tradar, 1, 8, OO, Iradire. tralan, -a, 45, 20, 05, in fido, -a, ingannevole. trag, ^\ trai re.

;

62,

i

s.

a

lai eccidio. tra ir, traliir, 10,5; 45, 14; trazir, 37, 47; 43, 62, Iradire. traire, Irarre, fiillare : traire Ibrs, 55,' 24, 28, 45, h-ar fnori, nel senso di 'ecce 1 1 uà rf' ; t r ac 17, 114, ,

180, 2,

Iraggo, soffro; trag, 130, Iraggo, adduco;

tra mal,

mal

109,

1,

traire)

;

mi

wffre

(v.

trai, 35,

69 {ig. 33, n. i) ; "s trahi, 48, 40, si trae, si conduce,

viene; trazon, 34, 120, traggono, gellano, Urano; trazia, 11, 16, traevo (Vii. vuole 'traessi'); traiss, 2, 65; trais, 27% 21 64, 77, ;

/i'«s.se; traissetz,

45,

42,

traeste; ti'aga, 50, 7, trag-

ga ; tragan, 31, 10, traggano: "in trai ria (a Vida), 51, 190-1, mi trarrei [a vita, vivrei); traicli, 20, 50, tradito (ig. 33, n. I): trait, 55, 20,' 41, tratto, eccettualo. trait. 13, 45, traditi. traliizò, 46, 39, I rndi mitilo.

iradigionp,

30;

mauxla ; 41, 75, pì'esenta, da trameton, 41, 36, tramettono, maìidano; tra-

55, 35), /radi lo re. traiiDen, 58, 29, fradiinenfo. ineirois saintz en traili tal traili, 2, 7, misero i muli in lai Iraìno, in tal

spinsero

7,

mando; tramet, Iramelle,

metia,

affanno,

tramet,

tra-

'19; 39, 49, trametto,

trai, mi _t., 35, 69, v. tr.iire. trahiilor, trahire, 22, 34 (v.

:

:

r.

1,

tramelleva,

65,

mandava; tram est,

14,

mancia (-t /)'.); trametray, 49, 2, tì'ajnetterò, manderò; trameta, 26, 49, mandi, ijrot)-amise,

curi

ti'ames,

14, 32, 53; tramesses, 42, 88 tramesso, maniig. 01), dato; tramessa, 42, 97, tramessa, -mandala. trapa, 45, 101, trappola. tras, 13, 37; 34, 118, oltre,

47,

:

1

1

;

al di là : ig. 65. trasdossa, 45, 27, fardello. trasgitar, 13, 17, tragittare, giocar di mano, fare bagattelle, giochi di 2J>'Pstigio ; 62, 2S, in f. sost. trastornar (se), 38, 15, sviarsi.

trastot, 44, 29; -a, 1, 118 (t. dia =: tota d., v. tot), trntutlo, tutullo, -a; trastiit, 1, 25 (noni, pi.}, t)'aluiii, tululli.

traucar, -cliar, 15, 32; 34, 113, firare. traversar, 36, 42, attraversarsi, ojìporsi. trazir, v. trair. trehalli, 45, trebaill, .37, 41 9, travaglio. ;

trebaillar (se), -Ihar (se), 17, 125; 20, 5; se trabaillai', 54, 3, travagliarsi, affannarsi; trebalhar, 17, 166, h-avagliare, soffrire !7, ;


515

ITO, h'arcu/ìiare, toi' menta re [trans.). trcbolocis, A'i, 11, tu/nullo. ti'ei, trey, v. tres. U-c'ito,

fratto

33, 50,

(sj).

o

pg-?)-

treinblani,

tremo-

116,

1,

lante. 45,

rompere,

tagliare,

fen-

treno, 38, 21, si sjjezzi, si franga. trenta, 59, 37 60, 35: 67, >

'e

;

:

77, ti'es, Hj.

tres,

trenta.

96. tres

l'alti-' ieri

:

65.

icj.

passamento, morte. trespassan,

44, 16, trapassante. tigva, 54, 6, 43; 64, 112: terva, 54, 36, 40, tì-Pfjva; a la t. nomnada, 54, 24, alla tregua proposta, Ijan-

78

{ig. 71); trista,

40% 31, triste, -a (ir/. 93). tristessa, 27% 14, 39; 40% 49, tristezza. tritz, r. trist. triz, 61, 26, V. tric. tro, tro qu', que, fino, fin-

tro a, tro e' a, qu'a, qu'en, 12, 27, fino a; tro tros aisi, 41, 160, fin qui ;

la, 14, 46, fin la, fino alla. trò, 4, 23, trono, cielo.

trohador, -aire, trovatore. trobar, trovare, rinvenire, inventare, comporre, poetare; trop, 41, 139, trovo; truep, 23, 36, trovi, colga (ig. 65, ma trob, 5, 27, l)-ovi).

trobar [ÌJif. sosl.) de son tr., 12, 56; 64, 59, di suo trovare, di suo 2^'^^ldi-e en :

;

mon

tr.,

51,

trovare, nel

(lita.

trezor, v. tresor. triar, triare, distinguere, scernere, scegliere. tric, 61, 60, tricadore (Sten-

Die beid.

Gi-amm., 91,

prov.

alt.

18), inga/i-

natore, falso. Triz, 61, 26, inganni, menzogne (= trics,

onde

tritz, 64,

;

avan-

er,' 14, 31,

tresca, 2, 24, tresca. Imi Ilo. tresor, 45, 139; trezor, 61, 37^ tesoro (francesismo). trespassanien, 44, 35, tra-

gel,

,

cJtè

trei, trey, 36, 62, tre:

l' ieri,

na toì-e. tricharia, 57, 31 Irezeria, Ireccheria, inganno. trissar: es trissat, 42, 17, è scalpitato. 40^, 46; trist, tristz, 38, 4 ;

143, tremare. treno, v. treiicur. trt'iiccir, treiiqiuir, 12, 47,

tremolar,

de

tricadore (u. tric), tricciadore, treccìiiei'e, ingan-

letto

male

tritz, triz

trits,

?).

tric, tricx, v. tricar (se).

tricar (se) 44, non.

:

no'is s'

tricx, 49, 8, trichailor, 45,

tric.

indugi

;

no't

64,

;

chansos ab bos trobars, 63, 37, canzoni con buoni trova ri,

coìi

belle

3,

inven-

zioni. 42, 4: -pas, 88: 36, 105, trombe.

tromlìas,

34,

tronzò, 15, 50, troncone. trop, 41, 139, V. trobar. trop, troppo; t. de, 18, 12; ^4, 18; 45, 16; trop, troppi,

come p. es., 67, 12. tropo, 35, 55, troppo \gen.: ina 35, 47 trop). 1

47,

non l'indugi. 125;

mio mio poenia l58, in

tros, V. tro.


, ,

516

i:^, IvotUinte, 46, rapido, lejKiierd. ivmxn, h'oau/i', jM^i'fido, Oria-

trotaii,

cune. tnieiu, 34, 95, li-oia. truep, V. trobar.

trunc,

lì-ottco:

120,

2,

ifj.

un, 25,

16,

129, haiino ifr.). v. noill.

uiit,

14,

uoil,

liuoil,

tue, 33, 47, ìiccide tuplla,

tug,

tuli,

r..

tot..

75

(/'/'.).

tolre.

i\

taicli,

tuit,

lan/i, demoni. detz del, 1

=

:

qetz=qe'l,

tut,

2,

2

74

,

41

:

:

ig.

115-6.

U=:ù,

ù,

uchar,

1,

U5,

1,

'0.

un.

130, g)'idare. ueliaizò, V. ocliaisù.

noi, linei, oi, 43, 59, oggi: linei iiiatì, r. nintin.

ueiniais niays,

liueimai,

,

linei

r.

34,

ìnillanteria.

u (Venda, 23, 46, offerta. ultra, u. la mar, 1, 65, oltre il mare: v. outra

outramar.

human, -ana,

45, 17,

i'(/>^rt/;o,

-a.

umili, 198, amile.

iinniil,

umiliment,

3.5,

37;

51,

64,

umile-

niente.

un, ù, ù,

1,

;

:

fu, 19, 33,66, l'uno, l'ima. Per il p)l. di un, una nel senso di 'alcuni, alcune' 12,

76;

14,

ig.

48:

anche sonet.

,

Gange

uppatura

e moArtupariDiez, Elijnì. Wórt., Il b, s. v. upa; Kòrting, 5161); ilfr. huper, houper (Godelroy, Dictionn. de l' ancienne l. fr., s.v. : YAXivè, Dictionn. ,

s.

ti-:tus.Zo.s7j.

s. r. houp, houper; Fhitzfeld-DarmesteterThomas, Dictionn. gènéfi'.,

l. ft\, s. v. houLe houpées, ioupées sempì-e in ecc. s" usano talune regioni di Francia: cfr., p. es., Archiv fiir das Stndium der neuer. Spr., LVI 285. Il mezzodì fr. non pare conservi il ve)'ùo, ma jMssiede la tjen nota

e comune inteì-iezione, d'oì'igine germanica {wpviSjj., cerilo s.

95; uns, ùs una, -as ig. 95, 119. La un, 3, 13 f'/.r/. //7>; la una,

e V.

occhio:

ìnanclar grida V.^, 11 (luanto si jmò lung)ie, acute e festose. Xel Donat pr., ed. Stengol, 35, 5 : 'upnr .i. upare'. V. Du

upar,

houp

14,

olii,

per).

arì'oganza,

80,

oill,

rat de la

oiniai. nel, huelh, ?\ uoill.

ulana,

;

:

nel

17, .57-<S.

tunuen, v. torment. tunnentans, 44, 8, 1o)-nieìitz =r

uoil, huoil (uelz, 14,7,

liuoill,

iioill,

hiielh,

15.

43, r. oii.

unbrer, 14, 4, oiubra. une, 14, 3 ecc., tuia {-e f'r.). unitat, cn ii., 63, 5, in uniUt.

ig.

119:

v.

upar

/)'.,

op

resse avere

dell'ani,

condo

onde

it.J,

il

è venato (Mistral, hopo). Naturate clic del ìyrov. antico doil

fr.

ciò che

particella

senso stesso

huper, seV eccitativa

voleva

:

'

ecci-

gridare : gridare in particolar guisa, con voci allungate, ecc.' da ciò tare,

:


— l'orse

audte

51'

in rìiiesii (ina

ecceltenle

valeiis

:

liomes, 64, 125, valen tao-

tura, ììià assai profana che sacra, come nel mottetto. Infatti e il passo allegato nel Du Canji-e e il luogo nostro il 3, 77-8)

e cfr.

mettono

insieme /' ìipatara e il mottetto. IH, 82, urlare, cozurtili', zare. ùs, V. un. US, 27'% 34, uscio. US, 40*, 5, 37 ; 57,

66,

:

62,

;

;

35, 95,

va, vai, ' 1

Oli

s"

V.,

109;

ve.

r.

en

u-

40, cia-

scuno. uzar, 62, 81 67, 14, usar, 32, 28, usare.

V,

v., v. s't'ii ei-r.; r.

aliar

,

test.

50 t' en quar). T" c>n vai, 48, 58, te ne ra, te ne accade, ti accade. va, 35, 83, ra (r/en.). va, V. vali. A()<j.

vai,

11

,

:

V., 14, 179 (v.

vai, V. va. vail, vaili, vailla, v. valer. va ir, 4, 42, vaio (pèlle da fndeìYu- resti) : oUis vairs, 17, 91, occhi mohili, cangianti: vestirs... vars, 12,

"

!68,

(s'en

1

176,

va,, se

24, 5,

valen,

v.),

140,

ne va:

valle.

-ent,

49, ili

lente: ig. US. valenssa, 27", 33; -onza,, 54, 32, valenza, pregio. valenza, v. valenssa. valer, valere, aiutare, giovare : vaili, 8, 28 vail, 29, 13; 37, 51 valli, 38, 72, vaglio: vai, lYile, giova, aiuta ; valetz, 37, 52, valete; valon, 22, 48; 59, 40 60, 47, valgono : valla, 50, 30, valeva ; vale, 38, 52, valse, giovò : valgroii, 60, 35, valsero; val-

valente,

;

ra, 29, 42, varrà, gioverà; valretz, 26, 9, varrete; vailla, 54, 4 ; valla, 35, 31, vaglia; vallatz, 44, 35,

vagliate, soccorriate

;

val-

32; 27", 84, valesse; valgra, 12, 10, varrebbe, convo'rebbe : ^ alria,

g-ues,

8,

39, 56, varì'ebbe.

valer, 61, 64, valere, valore (inf. s<jst.].

valla t, 2, 36, vallo. vallen. r. valen. valoi', valore, p)regio, viì'tà.

van,

v;ì,

63, 50,

van,

V.

-aiia,

41, 70,

vano,

-a.

181

;

anar, desconoisser

(se).

me

v., 29, 34, r.

vanar

(se).

165.

ig.

al,

14,

;

vallen, 48, 2S (cfr. 48, 48; 54, 21), i valenti, gli eletti: -l v., 39, 54, la va-

van,

40, Iresti screziate. vais, V. vers. vaissel, 16, 29, vasello.

vait,

domna, 60, pare 26, 20)

(v.

;

usar, V. uzar. usatge, 39, 3,- usaggio,

sanza. usquec, 15, 53

mini

;

20

usanza.

29, M.so,

u

moso,

inanieva speciale di i/io(Udaziune e di fiore l la-

ani-

vanar fse), 20, (me van, mi

71 29, 34 vanto)-. 36, ;

108, ecc., vantarsi. vanetat, 65, 7, 49, 69, vanità. vaquicra, (57, 112, contrasto poetico amoroso, dove sia


— rac-

tuia

iule>'loc((/rice

518

vavm

•vara, 35, 93,

5,

vas,

sepoìo-o

40;

.58,

va.ssal, 27^,

vassallo : vassau, 14, 106, 171, vassallo, nobile, signore : vassal, 15, 34,

prode. vassalatge, 15, 25, bi-aviira, jjrodczza. vassau, r. vasai. \au, vane, v. anar. ve, 35, 20 ecc., vi (gen.): \\ 35, 95, V. dar. ve, 1, 124, 120, fcc, r. vezer. A è, 1, 104, ecc., V. venir. vedai", 30, 98 44, 17, vie;

lare.

vezer.

V.

veeir, 14, 108, vedere 165).

veg, vei,

[ig. 8,'

veillar, v.

vezer. velhar.

\

eit.

53,

14,

vei-a-

{/)'.).

128,

14,

171,

vede:

ig.

lOÓ. vel,

veli,

velhar,

velli, -a, v. vielli.

156; 55, 98 velilar, 21, 0, 28, vegliare. 17,

;

velhar, -ars, ìioni. sg., 17, 48, vegliare [inf. sosl.). veltat,

1,

ven,

venir.

ven

V.

(se),

107, v.

vecchiezz((.

vendi'e.

ven, 25, 32; 30,45; 58,

13,

vento.

venador, -aire,

2,

tore, cacciatore.

8,

lasciò

rota-

o/-

me r-

canleggiave, sacrificò. vens, 31, 19, uf/icri; se ven, 12, 00, si vende; vent, 14, 127, vende (-t fr.) : vendei, 58, 2U, vendè: ig.

:

l'^U.

veneisun, 14, 80, venagione, caccia {carne selvatica). vengem, v. venjar. \ eniv, venire ; se v., venirsi:

vene 17, 40, 109 (me v.), vengo; ves, 1, 130, vieni; ven, ve; vent, 14, 52 (-t vengo, fr.), viene; venon 43, 40, vengono; venia, 53, 4, veniva; vengni, 0, :

30

{ig.

'i57); vinc, 38, 11,

veng,

;

vene,

ziM".

nwnl'e

v., 23, 52,

a vendi la,

vendre

nisli

veiliet, 12, 73, veccliietlo. M'ii'as, -a, -eni, -tm, r. ve-

veirenient.

det a

:

venni; vengnis,

V.

:

vcMicut, v. venser. feì'se

7,

veder,

25, venale. venir, veiicedor, 8, 45, e incibi le ig. 164. vencer, v. venser. 9,

v.

venda

59).

vers.

r.

vasiil,

vaso,

l'i,

(r/r.. 55,

[gen.).

vair.

40, v. va-s, V. aliar. 1'^,

vas,

venau, vene,

vara. vars,

se

1,

24, 0, re40, 62;

v., v. se,

s'

on

venne, si venne, l'ennesi, se ne venne; vengren, si v., s' en v., 40% xt^nc,

57,00-1; vengron, 30, 41; 64, 30; vengro, vennero, si v., se ne V.; venrez, 45, 86, vervenga, 32, l'ele fv. port) 30; veigna, 51, 107, venga , vegna ; veignon, "4, 38; venhan, 43, 0; veingnau, 56, 38; vengnan, 19, 12, vegnano, i^engano ; vengnes, 9, ll,45(r. plazer), venisse; vengnesson, 42, 40; 30, 01,

.•

40'^, 64, venissero ; venv'ni, 51, 112^ verrebbe : \eneiz, vengnt, 43, 19, renZ/f? .•

venguda, venuto,

-a.


519

venjameii, 59, 32, vendicaiiienlo, vendetta. veiijaiissa, 37, 54, ve/u/ianza, i^eitdetta. venjai', se v., 53, 43; 59,

34, vengiarsi, vendicarsi : V., 56, 30, vendicare, ri-

vendicare: véngem,

5, 35,

vengianw, vendieliianio

[1

pi. pres. soyy.). vens, venz, v. vonser; vens, 31,

19,

V.

veiidi'o.

vensser, venzer, vencer, vincere; vens,

veiiser,

veiiz, vince;

vencerai, 39, vincerv ; vensa, 17, 21 1 venssa, 27'', 50, vinca; vences, 39, 10, vincessi ; vonsera, v. coratj(\ 41, 91,

8,

;

.

vincerebbe, superereij/je l'avenciit, vinto.

nimo ;

52, v. vonir; vendre. ventar, 53, 25, ventare,

vent,

14,

14, 127, v.

sof-

ver, -a, ve)-o, -a, "Lo ver, 9, 22; vero, la verità ver e cosi eu die 88 ver dis, 49, ver en jutjaria, ;

verace. 52, 3,

il

(dire lo ver, 45,

qui 49, 33; (]ui ver en retray, 49, 38). Vers es que, 37, 10, vero è che ; vers es plans que, 45, 64, verità è piana, chiara (v. pian) che. Ai'v.: 41, 143, veraììiente ; en Aer, invero; per \M-,pe);

34

;

veì-o.

35,

verdier, 2, 80, v. verger. verdor, 6, 11, verdura. vere, 45, 145, veleno. verga, 18,. 4 ecc., verga. vergan, 8, 2, verziere, giardino : ig. 32, n. 1. verge 63, 3 vergine ; v. ,

,

Maria,

nomi

v.

pì'opri

80,

il

vei'O,

vera-

mente (gen., ma in frase '11' è purprov., ver dire). vcrai, -ay, -aia, 60, 44; -aya, 67, 6, verace {masch. e ft'/nm.).

veranieii, verantcntf. A'erdeiai', :!:>, 1, rrrilcggiarc.

;

virge emperaiiitz, 43, 33, vergine imperatrice {Maria).

verger, 48, 3; vergier; verdier, 2, 80, verziere, giardino. Cfr. su verdier {frisillabo) A. Brossiner, Ai-

gar

Maurin, Erlancjen,

et

1902, p. 80, n. al v. 944. vergiera, 67, 111, contrasto amoroso in veì-si con una giaì'diniera.

vergoigna, v. vergonha. vergoignat: es vergoignada, 37, 7, è svergogna t((. vergoinos, v. vergonlios.

vergonha, -oigna, 22,

fiare.

ver,

40,

vergogna. vergonhos, 45, 133; -oinos, 42, 2, vergognoso. veritat, v. vertat. veruieil, v. verinelh. vermélh, -a, 17, 94; 41, 16; 55, 89 ; -ail, 42, 2, glio, -a.

vermi-

vers, ves, vas, v;iis, 61, 74, verso fprep.J. Vas so, 11, 14, in confronto di ciò; ves ques, 66, 42, secondo die. V. envers. In vel laitri\ 1, 10, s' ha forse assimilaz. di -s (ves) a 1 seg. ? Si prua pensare al riscontro sus lo ? Cfr. pure di sul

=

illa

da

vers, '46. lo

isla

verso !

V.

sgg. e'I

///. 54. {genere poet.,

;

so,

:

67, 5,

sgg.)

1

2,

il

;

verso


— e

V aria

{v.

mot,

520

sonj

;

V., 14, 98, verso, versetto;

vers-chanssò, 46, 64, verso-

canzone {Urica che sia

in-

sieme vers e chanssòs). versar versa sobre'ls, 5, 61, cade, si spande, si diffonde sopra i, riguarda i. :

verset, 67, 46, versetto, verso (nel senso generico odierno) ; AQ, 12, 14, versetto (ossia piccolo vers, nel senso 23>'Oi-enz. : v. vers). vert, 6, 2; 12, 40; 41, 16, verde. vertat, veritat, 66, 16, ì:e-

Dire v., 9, 27; 43, dire la v., il vero. aissi non sia vertatz, 46, 18, che tal non sia la V., che ciò non sia vero : es V., 51, 70, è vero. De V., 19, 26, in verità, verità.

26,

C

racemente. vertens sor sainz :

v.,

14,

180, su' santi vertenti, ri-

correnti (?). vertut, virtù, vigore (p. es. 14, 78, 138); vertutz, 45,

ecc.,

64,

58

tessa.

vesqiiei, V. viure. vest, V. vestir.

57,

bel ves li re. vestit, 43, 44, vestito (sost.); geni V., he v., 20, 43; 41, 22, ben vestito (pari. agg.]. vetz, vez, vece, volta ; una V., 8, 47, una volta ; autra V., 58, 36, altra volta ; altiunas v., 67, 32, 76 (v. ancìie 67, 78), maintas,

mantas

v., alcune, molte volte; prò v., 59, 35, assai volte: cen o cent v.^ mil V., 17, .51, 142; 37, 16, 23, cento, mille volte (per mil v., 38, 74). ve'us, 39, 45, ecc., eccovi, ecco : ig. 103. ve ut, r. vezer. veuza, 36, 92, vedova r. tan, tant).

ve ve,

14,

veya,

v.

vesti-

mento.

vedova

{fr.

.

;

vediamo: vedon,

137,

63, 2,

HO;

vezo, 17,' 70; 22, 53, 40, v., 12,

vedesse; vi, 17, 57 21, 4 38, 6 ecc. : vit, 26, 28 (ig. 64), vidi; vist, se si

;

;

1, 95, vedesti ; vi; vie, 39, 39, vide ; nos vim, 17, 106; 36, 42, ci vedemmo :\ilz, viz, 20, 21 : vis, 3, 17, vedeste; viro, 36, 61 (vi-

ro-m):

vesti, mal v., 35, 83, mal vestito, straccione (gen.). vestir: vest, 16, 37, veste; ai vestit, 29, 7, ito vestito, indossato : &\n vestida, 10, 8, son vestita. vestir, inf. sost., 14, 62, re.

135,

vezer. vézer, veder, 1, 122, vedere: vèi veg, 66, 46, veggio, veggo ; ve, vede ; vezem,

17,

voscomtessa, 64, 83, viscon-

14,

V.

28,

119, visconte.

vesteinent,

vestimento ; 12, 40, vair; belli v., 36, 104,

stire,

vedono ; vesia, vedeva; vezia, si'S

105, virtù, jJt'odir/i. ves, V. vers. ves, 1, 130, V. xanir.

vescomte, vescoms,

43, 8, 31,

videro:

veiras, 14, 181, vedrai; veira, 17, 132, vedrà ; \ei-

rem, vedremo; veiran, 4, 20, vedranno; veja, 61, 32, veggia

veggiate , tivo)

:

vis,

veiatz, 26, 43, vedete (esorta-

;

27\

51, vedessi;


;,

521

173 vezes, vedesse: vira, 8, 37, vedrei; viram, 48, 46, vedreimno; xezen, iO^, ^6, vedendo: veut, 1, 106, vedillo: vk, .24, 41: vist, vis,

11, 7, ig.

\

19, 24,

93 (vistz,

36, 84,

43,9

(no)ìi.

vitz,

ig.

obi. pi.,

23; vitz,

36, 81, 88); 37,

=

vistz vista, 64,

sg.,

71):

47, Visio, -a.

— a sua

ri In

[c/'r.

a).

Circa via

51.

Per

23,

11, s.

= vi(la,

ig.

51, 191, v. ti'aire.

vieill, -a, v. vidii. vielh, viell, 20, 64; 34, 1^4; vieill, 12, 54, vieil, 20, 17 velz, ho/h. sq., 1, 103, 110, 114; veli, 2^ 2 velli, 16, 2 é-cc. : vielha, 34, 137

vieil,

;

;

;

vieilla, 12, 16; velha, 16, 9 ecc.: 31, 20, vecchia, -a uigg. e sost.). viell, v. vielh.

vezer, lo v., 64, 45, il vedeve, la vislo ; vezers noni, sg., 66, 37, vedere: ses iur V., '41, 62, senza lor vista, senza la. risia

viellart,

di loro {inf. sosl.). vezi, vezin, vicino; vizin, 2, \2, vicinò, concitladino alello stesso vico).

vieti, v. viure. vignai, 35, 45, v. mal. vii, vile: in contrap]). a rie, 66, 42 tener vii 40",

vi, V. vezer.

16, 34; 31, 11, vino; v. eorna-vi. via, via; las vias, 29, 11, le vie. Tener sa via, 23, ;

49, 42,

darsene

andar

tener

;

via, an-

xia. torta.,

inala

45, 51, seguir

via,

nialanien te procedere (per contro, 41, 164, bonfi via s(^oniri: metre'ls bos en via d", 62, 38-9, meilere i buoni su Invia d' mostrar la via, 39, 32; 63,

122-4;

143-4 ecc.,

(v.

19,

menar

via, 64,

anche ala

vi'

29).

6,

via, V. Vida.

vianan, 20, 30, viandante. vi;is, 4, 19; -az, 32, 4, vacciò,

avaccio, presto, tosto,

viaz, V. vias. vibr', vibra, 45, 160, vipera. vic, r. vezer. Vida, via, 23, 'l'ovvila.

a sa

via,

58,

17; 49. via, 57, 42;

11,

A ma

16,

126,

14,

vengono

(f)'.).

;

21.

.

vi,

7

20, vegliardo.

12,

vienent,

a mia.

vila,

15,

borgo

:

52: 64, 132, 4

34,

villa,

43, 4

:

ecc.,

citlà.

vilan, -à, villano. vilanal, 67, 57, villano., vilananien, 9, 27, vilìananiente, senza pietà. vilanatge, 58, 1, villania. vilanet, 12, 64, villanetto, -elio.

vilania, 37, 28; 45, 92: 64, 183, villania: dir,

far v.

(ivi).

vilnien,. 62, incnle.

18; 63, 45,

ril-

viiu-, v. venir, vint e dous, 14, 108; vin e d., 14, 164, v. ig. 96. vira, -am, v. vezer. virar, virare, volgere (girar o v., 67, 7-8) V. las tes;

tas, 36, 59,

i-oltar le lesle, scappare : v. lo fre vas..., 51, 81-2, volgere il freno, guidar.e verso ; se v., 22, 21, rivolgei-si.


,

o'^ì;

virg(>, r. verge. virgiailad, 2, 51, rirr/inità. v-iro, V. vezer. vii'oiiat, 58, 2, circondato,

ricinto. vis,

V.

vezer.

vis,

3(),

.69,

viso-,

castro n. vis: lezo) 10,

v.

m'es

v.,

nt' è

120;

2,

viso,

nit

41, 34, r. segoli sera, 07, 34, parrà (pur qui coi fiat.). visat.ge, 58, 35, f/.s«r/r/(o, l'^.w. jyi'/re

;

;

vist,

visiìiu'st,

siilo

vist,

:

r.

14, ifi.

\6, saretj/je vis-

[<>,'}.

vis.

vitz, 43, 1, 95; vist, -a, V. vezer.

vist,

vistes, r.

mio vivente 133,

es., 17,

sì/il.

6-.

a;.

vizio, v. vezì.

vocatiu, 55,2 ecc., vaca tiro, voi, 35, lo ecc., voi (f/eti.J. voi, 35, 77, rnoi ((jen.). voiar ise) si vueia, 34, 91, :

vitata.

voilh, vgill, v. voler. vòit, 15, 45, vnofo. voiz, 14, 113, voce (fr.). voi, a son v., 18, 24, a sua voil,

volontà. volar, 5, 22, 53, vole,

11,

ecc.,

volare;

inf. sost.

r. voler. volesetz, v. voler. volentier, -iers, r.

volon-

tier.

142, vedeste:

volere; voil, voilh, vuoil, vuoili, volli, vuoili, vueill, vuelli, vuell, vuel, 5U, 25, vorjlio; vuoili, 30, 13^ col senso di

voler,

voil.1,

IO.").

ifj.

vit,

14, 71,

9;

14, 18ò, in

v., {v.

}<i

.

(ciò)

5,

37, 58,

vezer.

vitz, viz, V. vezer. viu, vius, /toni, sfj., viva, 2, 114, vivo, -a. viu, V. viure. viiila, 30, 105, viola. viular, 13, 7, sonar la viola.

viure, viari, 1, 3, vivere ; viu, 22, 5, vivo: viu, 32, 48 45, 69; 50, 12, 19, 38; vieu, 00, 39, vive ; vivetz, 59, 44, vivete: vivon, 50, 8, vivono: vivia, 02, 60, viveva: vesquei, 14, 94, vissi; viurai, 40", 16, virrò viva, viva, 05, 17, viva , viva (r/rido auf/urate) : vivente 14, 104 viven, 3, 12; 00,50; 03,45, vivendo, vivente. viuri, V. viure. viutat, de v., 44, 14, pei;

;

;

viltà.

viva, /;. viu e viui*e. viveu, -ent, r. viure; a inoii

'vorrei'; vols,

"24,

19; 49,

9; vous, 14, 27, vuoi; voi, vuole; voletz, 45,94; vovolos, 30, 90; lez, 48, 1.4 ;

42, 59, volete; volon ; voleu, 55, 11 ecc., vogliono; volia, 49, 14, volevo ; s'ieu volia, 30, 80, s'io volessi; volia, voleva; se volia, 64, 107, .si voleva; volian, 36, 23, raZeyano ; volguist, 1, 87, volesti; volg, 1, 22 ecc.; \oìc, volle (iy. 15 J); volgues, j'olguetz, 30, 9 36, 72, 78, voleste; volgrou, 02, 45, vollero; yolrai vorrò; volra, rorrrt ; volrau vari-anno; volila, vuoilla, volila, vuellia, vaglia; voillaz, vulhatz, ;

,

vogliate; 30,

113,

volgues, 9, 22; 115; 37, 22: 51,


523 volguGS, vovolgiies, 42, i 18, si volesse-, voicsetz, 36, 28, voleste; volgra, voì-rei 177, lesse

i7ole.s.si

;

-s

;

\

67, 97;

volg'i'iT,

vougre,

14,

8 (-e /)'.), vorrebbe volria, volli', 2, 66, vorrei; vol117: 49, 36, vorria, 1, \

ówìl' (il/inio

ì'ebbe

liiof/o

:

'volesse'); volgut, 11, 45; 38, 25, voiìtlo. V. ben, mal. voler, voleì'C, volonià, desi-

derio

{V.

(lesii'ier...

p. es. 56, 34, voler), a ni ma,

opinione, 57, 17 V. volvre. volg, f, voler. volgra, V. voler.

[inf. sost.).

voli",

volgron,

V.

vo"n, 36, 94

V.

vout,

12, 36, volto,

volita,

16,

voz,

votz.

V.

donar volon.,

(se).

vuell, vuel,

vuoili, vuoili,

V.

vo-

ler. ;

viilhatz,

V.

voliM".

42, 8, fai'

reni)' voglia.

Y,

voluntier, -iers, voliintGi'S, 14, 58: volen-

ye'n, 36, 58

volontier,

volonlieri, vo-

tier, -ier.s,

volar

r.

vol(>r.

V.

voUo,

imagi ne.

torneo.

30,

viu'Ui,

viioil,

35, 81, vof/lio (j/en.). volontat, voliinttit, volontà

vo-

19,

vostre, -a, ecc. : ig. loti. vostre, 33, 24, raslra (fr.). vostro, 33, 33, vostro (sp. pg. ì). votz, voce; voz, 32, 51, viH-e, lingua, p)ae>ie. voiigre, v. voler. vous, V. voler.

vueill,

voler.

97, 101. 35,

stra igen.).

vueia,, si v.,

vol-er.

se

164,

14,

vostra,

vostr',

volgiies, V. voler.

volgnist,

v.,

(fr.J. jjs. : ig.

pr.

vo.<,

105.

ig.

:

vont, s' en ne vanno

lenlieri.

r.

i.

yen,

v.

ylti,

52,

:

lo'/.

ig.

leu. vl'ern, v. inferii. V.

13,

il.

volpili, 20, 76; volpilli, 31, 4, volpe, vile.

yssliamen, 67, 10; -ens, 67, 61, i^tessa mente. V. e issa-

volrai, -an, r. ^(>lel^ >. voler. voltitz, 43, 41, (f valla, arcalo. volnntat. v. volontat. vohinters, -ier, -iers, v. vo-

meli. yssilliar,

voli'ia,

roso. volvr(>

mi

:

51, -ni

volgo;

188,

volv voli",

,

7,

89,

esiliare,

{rjen.

:

ma

35, 20, ja).

31,

brillare.

V.

rolon.le-

genssar. zo, zo es, per zo, czo,

17,

e V. anche ab. zo, 35, 16, 82, ciò igen.). zo"s, V. so.

5,

1

17,

ino-

dnla; volv', volva, 20, 69, volga.

Za. 35, 24, qià zeiizar, 54,

lontici'.

voliinto^;,

36),

ca<-ci((r via.

v.

so

;


NOMI PROPRI

Chi voglia più

elle le

brevi

la illustrazione letteraria,

propri consulti in Trono.., 2 ed.,

glu.s.se

storica,

ispecie

Diez,

qui raccolte, per

geografica de' nomi

Leben

u.

WerJie der

1882; Mila y Fontanais,,

Leipzig,

trovaclores en Espana, 2 ed.,

Barcelona,

1889;

De

los

Cliaba-

neau, Les Mographies des Troub., Toulouse, 1885 (dal voi.

X

Bstoh'e generale de Languedoc, 2 ed.);

(ìclìdi

Lebe/isverhdì tnisse der

[-Gora], Die

fur roin. Ph., VII

177 sgg.;

it.

Tr'ob.,

come pure, per

Scliultz

Zeilschrift la

biblio-

grafìa, Kòrting, Eiicì/hìopaedie iind Methodologie der

Ph., Heilbronn, 1884-8,

111,

rom.

pp. XVll e 400 i>gg., e SuppL, dei- roìii. Ph., Leipzig, 1896,

pp. 151-3, 189; Handbach e via via le rubriche provenzali del K)-)f. pp. 622 sgg. ;

Jahresbericht

del VollraoUer.

Del resto, le edizioni critiche, uscite finora, ove chia-

riscono

i

testi chiose di

tutte, citate

per entro

la

ogni maniera, sono, presso che Crestomazia, nelle didascalie va-

Qualche altro rinvio: n. 13, cfr. Birch-Hirschfeld, Uedie dea pìrovenz. Troubadours des XII. n.nd XIII. JahrJuoiderls behannlen ejjischen Stoffe, Leipzig, 1878; e le principali recensioni (per es. P. Meyer e G. Paris, Romania, VII 448 sgg.) n. 14, cfr. particolarmente le chiose di P. Meyer nella cit. sua traduzione, nonché la Table

rie.

ber

;

finale; n.

17,

1.57-61,

come

n. 66, 48-52, Birch-Hirschfeld,

op. cit. (e per l'ultimo n.

anche Suchier, Zeilschrifl fur rom. Phil., XXI 12.5-6); n. 29, P. Meyer, Romania, II 423 sgg. (per 29, 14, circa BiM'art de Mondesdier, v. anche Schultz-Gora, Le epistole di R. di Vaqueiras, p. 96) n. 31, Merkel, Manfredi I e Manfredi II Lancia, Toi'ino, 1886, pp. 20-2; n. 32, anche Schultz[-Gora], Die L-bens;


verhdìliiisseecc., eit. Zeifscìwifl, pp. \H2-i: n. 34, Torraca,

Le donne itaìiane Firenze, 1901 140 sgg.

^

o7

donne Hai.

le

Trova ecc., XXXVIII

la.

leti, il.,

dan-

Giorn.

ecc.,

corrispoiid. n. 54 la rispettiva di-

Schultz-Gora e Crescini, eit. nella didaDosimoni Il march. Bonifacio di Mon-

,

,

Giorn.

ferrato,

il

Sa

-

della

si.

n. 36,

;

scalia: n.

poesia proveìiz.

tei la

Per

per

(e v.

dascaliaì

march,

;

Restori,

;

IX

lesco,

i

Bortoni, Giovìi.

\

Ligustico,

Monferrato

259

(ag.-nov.

1878);

//

vecchio ecc., Genova, 1886, dal Giorn. Li g., ^Qti.-oii. 1886, pp. 34-5: Schnltz[-Gora], di

Giigl.

Die Lehensverhd Unisse

eit.,

il

pp. 191-3; Epist. di R. di V.,

pp. 154, 157; n. 39, 27, Birch-Hirsclitbld, pp. 82-5; n. 46, 57-64. Zingarelli, Intorno a due trovatori in Italia, Fi-

renze, 1899, pp. 27 i^gg. (ma por B. d' Este v. anche le relative a' nn. 34, 54): n. 47, De LoUis, Yila e

citaz.

Poesie di bordello, p. leti,

il.,

XXX

:

;

Giorn dant.,

Lollis (dal

n. 1 Pro Sordello, Giorn. st. Torraca, Sul 'Sordello' di C. De

5,

125 sgg.

IV), p. 4;

Sid 'Pro Sordello'

(dal Giorn. dant., VI), pp. 22 sgg.

:

ecc.,

Studi su la lirica

del Duecento, Bologna, 1902, pp. 257 sgg. Canello, Fiorita di liriche prov., Bologna,

n.

;

50,

it.

anche

1881, pp.

155-

60; Merkel, Sordello, Torino, 1890, pp. 24-6: e per Blacatz, V. Soltau, Blacatz ein Dichter and Dichterfrexoid der Pror.,..Berlin, 1898, e Zeitschrift fiir rom. Ph., XXIII, n. 58, Schultz[-Gora], Lebensverhiillnisse , pp. 217-8: Crescini, Per un luogo di L. Cigala, Studi di FU.

201 sgg.

;

Poni., VI 158;

Ancora

Torraca, Studi

nomi per

eit., p.

286, n.

non seguono spiegazioni, che sono rapide, in ogni modo, e sobrie; né versione, se in Ir. o in it. od in isp. ecc. abbiano essi nomi egual forma. Pei' quelli poi che incominciano da H, '

(34,

:

a'

Curioso che

(ìt-U'

avere

.st<iito

35-6) Domitilla e Doinicella

n." 31, e

mentre

il

v.

XLIX), poesie di

Kcstori, p.

Carducci,

mila

iiiiulie

de' marchesi

(cito dall' estr.),

Galanterie cavali.,

e nella

d'Incisa,

il

figlia

ti'

Aiicisa

Bertoni, p. 147,

dien merito speciale al Torraca,

Xiiova

Aiit.,

T-XXIV

(S. II,

V.

nn certo segno, già hiondi, Intorno alctme da Yariuerasgo, Roma, 1840, p. 134. Gioverà sen^pre consul-

pp. 15, 17 ii*.

sé chiari

;

e,

fino a

tare inoltre, per questi nn. 34, 54, Casini, Giorn.

st.

leti,

it.,

II 404-6.


— Abbreviazioni

V. p. 401.

seì'e

s.

;

cii'c.

;

mento

indica

s'

solo

col

d.=: donna;

:

= messere = = circondario (òne

in.

5:.^G

coni.

:

;

ìnd.

= comune

;

= madonna cant. = cin;

prov. ^= provincia.

diparti-

Il

nome, senza premetter sigla

alcuna.

Acre,

;24,

Adam

Acri

4(3,

vanni d'A. (n'},

S.

,

Gio-

18,

m. A-

2C,

Ag'enes, 56, 21, xìgenese (fr. Agenais), il territorio d'Af/e/i (Gxienne, Lot -et- Ga-

Tarn-et-Garonne,

)-onne,

Agen. Agl'ent, lodusd'A., 14, 167: r/r. Meyer, G. de R., pp. :ìl. n. 3 : 221, n. i. Agnes (n'X 3, 24; 34, 49, d.'' Agnese: n' A. d'Are, 2, 35,

16,

d.

.Agnese

d'A)--

u' A. de Lenta, 34, d. Agnese di Lenta [in quel di Vercelli, irrov.

co : 38,

Novara). Agradiva in'), 51, d. Aggradevole di

187, 213, ( s e n h a 1 agradiu, -iva).

dall' agg. Aguilar, V. Ponset. Aicelin iser, miser), 64, 140

fser A. da Romansì, 143, 151 sier Icellis, 64, 168, s., m. Ezzelino [III da no:

mano]. Aigleta

Aiglina di Sarzana. col preced. il te-

diverso

il

suff.

42, d. A ima. ette fece costei ? Che e' entra r espatla ? Aimerics (n'), 54, 1, m. Almerico ; Aym. de Bele(n').

11,

nuey, 66,

Gironde).

54,

ma ; Alma

damo.

Agent,

22, d.

Comune

{Siria).

30,

Almerico di

B. (trovatore, jjrima secolo XIII).

Aimonet,

36, 21,

metà

Aimonetlo.

Aiolz, Ì3, 61, Aiolfo (cìie, secondo il relativo epico racconto, giovine Ito e solo si )'ecb in Francia a ì'istoì'arvi la fortuna e il nome del padre a torto tjandito).

Alamans, 30, 9, 18'; -anz, 53, 28, Alemanni (ohi. pi.) Temperi alaman, 47, 30, l'impero alemanno. ;

Alazaiz Albaric

(n'), v. Biatritz.

(n'), 56, 32; sier ser AlAlbrics, -64, 168 bric da Romans, 64, 141, m., s. A Itjericoda Romano. ;

Alb^rtz marques, 37, ]{)ecc., Alberto marchese [Mala-

78, d. Aigtela. Circa l'orig. gerìnan. del nome, Scliultz(iora. Le ep. di R. di V., p. 02 : lo stesso anche nel-

spina^. AlhiiQon, r. Joan. Aklrics (n') del Vilar, 64, 12, m. Aidrico, Adalarico

/'ensenhamen di G. de Ca-

d' Auvillars (circ. di Mois-

(n'),

36,

69,

breira (Rartsch,

Denkm.

de)' provPìiz. Liti., 91, 5). Aiglina (n") de Sarzan, 54,

sac ,

Tarn -et- Garonne)'? prima metà

Trovatore sec.

XII.

,


Alcmuii^iia,

'A'',

2."):

-e,

14,

Aleiìiagna. Ah'vxandi'es, H6, ÌOO: Alixiiiidre, 47, ?y^, Aìesscaidro 1

lo

(/'/'.),

[M((f/n()].

Al/,Mrbi, (.io, 21, Aìf/an:ia. Alion... Filomena, 6(3, 51 (r.

Suchier, Zeilschrift

XXI

J'h.,

fin- r.

121-6).

13, (35, Anseigi idei ciclo epico de' Loherains). Antiiioiia, 17, 100, Antigojie. Aii.'^eis,

Antigcha,

67

5,

Arag-on,

Arragò, 56, 22

-ò,

(-ons,

-OS,

)U)?n.

sr/.),

A m los

como

:

figlio, 47,

'1.,

l'infante Fer-

dinando); V. ir A. de Castola, (33 didasc, 12, re nt. Alfonso [X] di Casti (/Ha. n'AnCos, 13, 30.^ Aiiiilau, 50, 27, Milla n .\reijVili è

i

ron).

Amsiza:

la m. e la 1". d'A., 34, 35-0, la madre e la figlia [Domi lilla e Domicella de' marcìlesi} d' .in-

cisa , Incisa (prov. d'Alessaììdria, circ. d'Acqui). Andrivet, 39, 27, Andrea di

:

3,

rei

44, 53-4 50, 25 [Gia-

37', ;

/] re d'Aragona. Per 56, 22, v. Pei re.

47, 3

Aran

47,

;

Aragona

d'A., 2>, 2, [Alfonso II]

, A 11 fos [n') lo rei A., 27'^, 38, il )-e tu. Alfuiisu [II d' Aragona} : 30, 30, lo stesso; Al, I, ,4/fonso \VIII di Casfif/lia] {-\-l2l4, tre anni dopo il

23

2,

Alixaiulro, r. Aleyxandros. Ah ergilo, V. Pel re. 11'

Antiochia,

;

(U, 36, Aìitiocliia.-. Aral)it, 26, 37, Ara/ji.

;

2,

,

113

(nota valle

de'Pi)-enei, sid vers. seti.,

ma

dentro il confine sp.). Agnes. Ardeno, 14, 137. Ardenna

Are,

r.

(-e

//'.).

Argensa, 56,

Argence

18,

Beancaire. destra del Rodano). (presso

Arnautz, A. joglars,

su.

16.

la 42,

Arnaldo giullare ; 18, 37; 64, 95, Àrn. [Daniello]

:

Daniels, 64, 85; n'A. de Marneill, 64, 86, m. A. di Mareiiil [Circ. di Xonlron, Doi'dorpie) : v. cfr.

n.

A.

17.

Arragò,

v.

Ara-.

{che una favola gentile faceva disperata-

Arseli (n'), 3, 24, d. Arsende.

mente innamorato e snicidaper la regina di Fran-

Aspa

Parigi

cia). Aiilolis,

13,

64 {l'eroina del

'FoKconde Candie\, ramante di Folco). .\\^['m,

V.

Allievi,

Ainfos. 4, 10,

Ai'selot, v.

Riqneut.

Artiis, 13, 58, [re] e Orsau, 29,

Arturo.

33 (due vallate pirenaiche, jìì'Ossime alla Xavarra, onde il grido di guerra degli arcieri ibischi del coìite di Tolosa).

Angioini,

dell' Ang io. Aii'tIous, V. Folco. cpi.e'

A II -ilei erra, ?•. En/ila-. Aiijou, 5f), 27. Angii). Aiiriex, r. Enrie.

an A., 58, 23), a m. Azzo{ì). Alida (n"), 34, 48, d. Auda, Alda. Atz,

Aiulitz dice.

II").

34.

47.

d.

Aii-


— Aurilac,

14, 126, 132,

528

ferralo

Auril-

Idc [che iioa è la nota città -

(CAivernia: Mcyer, G. de li., p. 245, n. 1).

Autaloi't, 64, 102, Altaforle, Haifle/brt (circ. di Péri(/M'ux, Dovdrjgne). Aiitaves, 29, 'k) diarie del te)'!', di Ttn'ascoii, ad est di essa città). Aviiihoii, Avigiiù, 55, 18 45, 49, Avif/none. AyiiKM'ic, r. Aiineric. ;

Balaguii'r, 29,

2('),

Balagiiei'

{C<(ta.lu(jjuc).

barbari, ?5, 75,

fjai'ljeriiio.

di Barfjei'ia. Bascoii, 2, Ilo, Basclii.

-1

Bastarda. Bavere, 14,

B.,

\

l'è.

34,

(33,

Baviera

il

la {-Q

leti,

:

Beatriz, r. Biatritz. Beiriu, 7, 34, Berry. BeUi-estar, el pas de B., 36, 52, nel

passo di Bello-s tas' incoulra

Belestar

fuor di s'aliarle,

Lic/U' ia, cui /iella

cfr.

cav.' ecc., il.,

Cerrato, Giorn.

IV 81

// st.

sgg.).

Beiiaven, 12, 27, Benevento. Berart" de Mondesdier, 29, 14 (eroe dell' epopea carcjli/tgia celefjralo per la sua

galanteria). AncJie 36, 102. Berbesiu, v. Riechaut.

Berlenda (ini), 34, 48. Bernart, 14, 93, Bernardo; B. de Fosc, 56, 4, Beni, di Fosco: Bernatz de Saissac, 12, 49 (nell'Ande, circ. di Carcassonne) B. de Ventadorn, 12, 19; 64, 53 ecc.; de Ventedorn, 9, 53 (Ventadour Corrèz-e, poco lungi da Tulle). Berners, -iers, v. Ramon. Berta, 34, 63; na B., 54, 14, "r. Sandra. Bertaldòs, 36, 34, 60, Ber;

t

aldi no.

Bertolome

fr.}.

re.

'fjel

,

Basconiia, 2,23, Yasconia, paese de' Baschi.

Bastarda,

qui

Francia

meràl. (SLdiultz-(iora, Ep. di V., p. 87) ; ma estar valeva anche 'casa' (l.evy, SuppA., HI 309, e Du Gange s. v. stare) s' avrà qui la traduz. di un Hai. ''Belcastello, Cast elijello, Casabella ecc.'? Forme simili occorrono. di R.

:

Belleent, 14, 56, Betlemme. Bel-piazers, G6, 38, v. plazer. Bels cavaliers, 33, 42; B. Cavjilhiers, 34, 139, Bel Cavaliere (Beatrice, figlia di Bonifacio I di Mon-

(

en

)

Zorzi

,

'•.

Zorzi.

Bertrans

(enì,

Bertrando

=

41, B.

105,

tn.

de Born, 64, 100 ecc. (coni, di Salagnac, cant. di HauteB. de fori : V. Autafort) Cardaillac, 12, 53 [borgata del Quercy, Lot). Bezers, 45, 153 £6, 30, Béziers (Languedoc, Hé;

;

rault). Biatritz, -iz (na) d'Est, 46, na Beatriz, 48, 61 54, 7 64, d. Beatrice d'Ksle (la 'beala' Beatrice, figlia di Azzo VI, sorella di Azzo VII?) ; na Biatritz, 34, 13 ecc., d. Beatrice {figlia di Bonifacio I di Monferrato); na Biatrisz, 54, 3, na Biatriz e r. Salvaga n'.\lazaiz de Magon, 54, ;

;

;


,

— d.

10-1,

Beai lice

e d.

529

,4-

dalaide di Mauf/ona. Biblis,

17,

157, Bibli.

Blacatz (en), 50, 1, ìii. Blacasso felli segua la tradizione e italianizzi ad ogni

Brexa, 32, 42, Brescia. Briva, V. Lemozì. Brun, V. Hugon. Bruna (na) de Castel, 54, 30, d. Bruna di Castello; Br., .64, 23, v. Maria.

na

costot.

Blaia, 64, 32, 33, Blaye {Gifonde). Blaiicatlor, -clieflor, v. Floris.

Boazò, 56, 20, Boisazone Boissezon uelV Albige.se, Tarn). Ci s' aspetterebbe Boisazò, Bosazò. Boeci, -is, 1, 22 ecc., Boezio. Boloigna, 32, 40, Bologna. Bonilaci (en). Calvo, Calbo, en Bonifais, 58, V. Calvo 15, ni. Bonifazio [Il di Monferrato]. Bonifais (en), v. Bonifaci. Born, V. Bertran. Borneill, v. Girautz. Bos, Ì4, 93, Bvoso, Bosone. Bouvila, V. Guillem. Bremar, v. aucha. Al perduto racconto dell' 'oca di Breiìiar' s' accenna dallo stesso G. de B. pur altrove (Cliabaneau, Poésies inéd. des Troub. du Périgord, Paris, 1885, p. 37, vv. 48, 49), e neW insegn. di G. de Cabreira (Bartsch, Denkmdler der prov. Liti., p. 93). Bresaina, v. Bonella. BretaBretaingna, 56, 27 nha, 7, 35, Brettagna. V. l

;

;

anche Jaufre. Breton, 13, 12, Brettone. I cantori de'paesi celtici diffondevano, vaganti, per r Inghilterra, per il continente francese ed altrove, i canti nazionali, i lais.

Cabra, 13, 1, 80, Capra {nomignolo giullaresco). Cai, lign. C., 5, 37, lignaggio di Caino.

Caire, 14, 25 (.?). Calbo, V. Calvo. Calcan, 13, 67, Calcante. Calvo Bonilaci Calvo. 60, 61 en B. C, 64, 180; en B. Calbo, 64, 187, ni. Bonifazio Calvo. Canaves, 30, 2G; 34, 43, Canavese {ter ri t. d'Ivrea). :

;

Cantacabra, v. Caracosa. Caortz, 56, 21, Cahors {cap>. del Quercy). Capesiaing, v. Guillem. Caprasis (saintz), 2, 100, s. Caprasio. Caracosa (na) de Cantacabra, 54, 20-1,

Caracosa di

d.

Cantacapra

(figlia di Al-

berto Malaspina, sposa di Alfjerfo di Gavi). Careasses, 56, 30, Carcasterrit. di

sese,

na

Carcasson-

{Alide).

Bertran. Carlo^niaCarles, 14, 32, Carlo

Cardaillac, Carlon, 13, (IìÙj]

:

v.

36,

IMarlello].

Carpentras, 56,

19

{Yau-

cluse).

Carret, v. Comtessons. Casalot, V. Sutìa. Casellas las dompnas de :

54, 27-8, le chisii ?] di

donne

[de'

Caselle

Stura di Lanzo,

C,

Ma r-

(su la circ. di

l'orino). 34


— Castaignier, 37, 53, gnero (dove ?). Castel,

V.

530

Cossezen,

Casla-

(ossia

Bruna.

s'

,

Crist, 63, 7, V. Jtiesu.

dAjr). Per indicare V ordine de' Cistercensi. Cofolen, 3, 16, Confolens

{Charenle) ; 27% 50, Conflent {Rossiglione, Pirenei Orient., circ. di Prades).

.

12.34).

Dalon, orde de D., 64, 81, ordine di Dalon (o. de^ frati dell' abtjazia di D. nel Limosino, Dordogne).

Damiata,

45,

30.

Coloingna, 53, [Germania).

19,

Colonia

Comtessons

(na) del Carrct, 54, 31, d.' Contessina del Carretto:, Contesso, 34, 57, Contessina.

(madompna),

140, 143, nid. [da Romano'].

Constantin,

2,

13,

la D., 34, 59, Do/nicella [d' Incisa].

64,

Cunisza

la V.

Amsiza. Damlideu, 14, II, 184, Dominiddio (fr.). Daniels, v. Arnautz. Daunis (saint), 2, 130, s. Dionigi.

David,

mes

Coissan, v. Verz.

"l4,

D.,

98, Davide (sausalmi di D.) ; Da-

vit, V. Tor. Dedalus, 40\ 26, Dedalo ig.

(-ùs,

74).

del Far, v. Far. Desirat, son D., 18, 39, al

suo Desirato [^ Bertran de Born ?). Deu, Dieu, -us. Dio. D. poper "deros, 21, 2, v. p. Dieu, 37, 19, 37 D. paire, D, gazaignar, 25, 63, 1 37, guadagnar Dio, meri;

Costan-

tino [maggio]. Contesso, v. Comtessons.

Cordoa, 63, 20, Cordova. 64, 192-3, Corone Ine' 2Mssessi veneziani di Morea). Cort, sier el C, 64, 160, s. il Corto (ig. Ì15J.

Coron,

Dalli n, 20, 83; -1 D., 26, 56, Delfino, il D. (Roberto I Delf. d' Alvernia, 1169-

Damizella,

Cibilia, 63, 19, Siviglia. Cistel, 45, 153, Cìteaitx (Cote

Conissa

jJ^^-'^^o

ghiaioso in quel d'Arles, Provenza).

III].

mondo.

addice, conveniente, legdall' agg. il no:

mignolo ironico). Crau, 29, 30 [vasto

Castiglià. castellans, lo reis e, 50, 21, re casUgliano [Feì'diil

Cataloigna, -oingna, 27% 3, 37, Catalogna. Y. anche entrar. Cavaillò, 56, 19, Cavaillon (Yau eluse , aire. d'Avignon). Cercamon 64, 13, Cerca-

12, 78, Leggiadro 'che sta bene, che

giadro'

Castel Rossillon, v. Raimoii. Castela, rey *de C, 62 cUcìasc; 63, 15, re di Cas figlia (Alfonso X: v. anche Amlbs); Castella, 50, 14,

nando

:

;

;

tarsi

il

paradiso

;

perdre

D., 20, 20. Per-ls deus, 2, 71, i^er gli dei. V. pure

sealior.

Dex,

14,

102, 130, 47, 4,

Diego (en),

Dio

{fr.).

don Die-


.

531

go {Lopez de Haro] (spagnt'olo, elettisshno de' cavalieri del suo iempo, -\1214).

Domas, 54,

Damasco.

36,

5,

Bonella

d.

12,

Bresciana. ,

1,

D,

64, 157-8, (segnale).

seigner, 29,

Dragomanno

signor

{se-

gnale).

Durensa,

IO, Dc.rance 28, {fiume a seti, della vera e propìria Provenza).

Eblon,

Ebles,

v.

Ebloii bòlo

m'), 13, {Il di

Venladorn];

Ebles de Ventadoro, 64, 82, m. Ebolo [IV] di V. ; n' Ebles de Saigna, 12, 61, ni. Eb. di Saignes {Cantal, circ. di Mauriac). Elbenga, 36, 46, Albenga. Eleiia, 17, 159; 66, 52, Èlena. n'

Elias (n'), 48, 62, m. Elia. Elidus, 66, 50 {eroe cVitn ro-

manzo

avventura , ciSerena : Suchier, Ueber Etedus und Serena,

mante

ci'

di

Zeilsclirift

XXI Eloitz

fur rom. Ph.,

112

sgg.J.

(n'),

34,

49,

d.

E-

loisa.

Englaterra, 45, 13 reis

"d'

E.,

za terra)

(-1

s.

[d'Estras],

Enr.

Giov-anni sen-

;

di donna). 56, 28,

64,

145,

[di Strasso].

Heros, 2, 119, Erode. Escudier, mon E., 37, 55, it mio Scudiere {segnale). Esidueill, 64, 118, Excideuil (Périgord, Dordogne, circ. di Péì'igueux).

Esniena, 17, 160, Ismene. Esmiìla (n'j de Pongon, 54,

Emilia [de' marPonzone {circ. d'Acqui, prov. d'Alessandria) ; n' E. de Ravena, 54, 9, d. Em. di Ravemia. Espaigna, -ingna, 5, 55; 13, d.

chesi']

di

39; 24,_32, Spxtgna. espanesc,-a,2, 15, spagnuolo, -a. V. anche razon. Est, 48, 64, Este {v. qui e per 46, 61, Biatritz) "l ;

marqu. d' Est, 47, 5, il marchese cV Este [Azzo T7] i+i2i5);61,2, 54-5(/br5e Azzo VII). Estras, 64, 145, 149, Strasso; V. Enric, Guillem, Otha,

Val per ti n. Eyssi (n'), 36, 67,

ni.

Aido.

bons

64, 8 ecc. ; Angleterra, 64, 76, IngJiilterra : v. anche E urie. Engles, 30, 19; 56, 26, Inglesi-, "1 rei engles, 50, 17, il re inglese [Enrico IIQ; E., 34, 46, Inglese (ìioìiie

Engolmes,

Enrico [//] d'Ingli. : E., 47, 34, imper. Enrico [ V7] ; ser En-

emperador

19,

m. E-

30,

Angou-

Enric, Henric d'Englaterra, Anricx d' Angl., 64, 8, 76,

ric

Bovssa enemia Dolce inimica

Drogoman,

{Cliarente, ierr. d' tème).

108,

de Bresaina, Bonella della

(iia)

Angumese

Paiensa, 56, 2, Far,' del F., v.

Faenza. Hugonet.

Fenix, 40^ 37, Fenice. Ferrairi, 61, 1, Fei'rari (o Ferrairì, Fcì-rarino?). Fides, 2, 52. Filhol, 7, 32, Figlioccio {nomignolo giullaresco) Filomena, v. Alion. Finar,'-1 F., 36, 46, il Finale.


,

,

— Flamenca,

532

Floris, 10, 14; 49, 18; 66, 48, Fiorio, l' aiìiaale di Blancaflor, 17, 158; Bianca

48 Blancheflor, 10, 14, Biancafiore, BianCfr. Crescini, Il cifiore. Cantai'e di Fiorio e Bian;

Bologna., 1889, pp. i(Scelta di Curios. Lett.,

cif.,

24

Folcher, 14, 93, Folchiero. Folco 1 - òs d' Angieus 4 11, 13, Folcone d'Angers: ig. 87, 89 ; Folcile, 14, 92 ,

(noni, sg.), Folco.

France,

69 (.?). 14, 179, Francia

13,

(/>'.)

Frali ces, -nses, Francesi : lo rcis' francés, 50, 13 {v. anche 50, 20) reis dels Fra nses, 56, 25, il re francese, re de'Fr. [Luigi IX]. ;

francese, -a, v.

Frederic, 47, 35, 41, 43; -ics, 56, 26 reys Fredericx, 49, 34, Federico [li di S):evia]. Frisa, 30, 13, Frisia (per indicare in genere %)aesi e popoli germanici : sineddoche imposta dalla rima). ;

18,

G alida.

Ganelon, 13, 45, Ganelloìie. Garins Bruns, 14, 116, Guarino Brmio.

Garonna, Garsenda,

guascone.

18,

;

(femm.

vese

Gervasi

ig.

:

93).

(saint), 64, 133-4,

s.

Gervasio.

Geyau,

63, 21, lusia).

Jaen

rAnda-

Gilbers, 14, 93, GiUjerlo. Giniel, 3, 25 (Corrèze: v. Ro-

(iuascoigna, 64, 91

Girardo. seign'en G. [de Sa-

122,

14,

Giraut

:

lignac], 39, 9,

25, 41, si-

gnore don Giraldo di S. (Dordogne circ. di Sarta t) ; Gira,utz de Borneill, ,

12, 13 fsolo B., 12, 20); 64, 117, Giraldo di B. (forse, pensa lo Chab., Bourneix, non lungi da Excideuil, 64, 118, eom. di Nanliat, cant. di Lanouaille, circ. di Xontì'on,

o Guir. Riquier, -er, 62 did. : 63 did., 24. Gontelnies, lo cons G., 14, 167, il conte Gontelmo. Gordò, 56, 21, Gordon o Gourdon [nel Quercy,Lot\. Guossalbo Roitz, 12, 67, Gonsalvo Rodrigo (vno sp.). Got, 64, 136, Goito (Mantovano).

Gr§c

:

l'emperador

g., 60,

46, V impera tor greco: Grecs, 45, 21, 44, Greci:

Grex, Grecia,

37. 34, 46.

2,

gna," 64, 20-1,

v. Grimoartz. Genoes, Genovesi ; genoesa, -eza, 59, 3, geno35, 9

Dordogne) : Gr.=Giraut[z]

lei.

Fransa, -nssa, Francia. Franses, v. Frances.

G-allisia, 63,

13,

,

;

mania, VII 469). Girart, -arz, 14, 1 ecc., -ars,

disp. 233). Folcile, V. Folco.

Form US,

16,

Gausmars,

te delle F.).

66,

Guasco 4, 2, 24 Guasconi: guascon

Gascons,

42, 21 ecc.

Flandres, 56,41, Fiandre •{Toìnniaso di Savoia, con-

flor,

1, 1,

66, v. ops. 54, Grecia {l'im-

pero greco). ;

Gascoin-

Guascogna.

grezesc, coni.

-a,

v.

nel

gloss.


533

Grimoartz Gausmars,

12, 37,

Grhnoanlo G. Gui: en 56,

1,

G., 29, 8, ni.

m. Guido

Guido; Ca-

{di

Vaifcluse, circ. di Avignone) ; corate G. Guer-

vaillon]

ra,

(

56,

Guerra : Azemar,

3, conte Guido G. del Montelh36, 79, Guido di

Monfcliniart {Drònie)-. Guiana, 5, 68 7, 34 64, 19, Guien',56, 29, Guyenne ;

(ip.

;

35J. :

maggiori eroi

dell' ep.

Guillem, 46, 58, Guglielmo [Malaspinal ; G. de Bouvila, 64, 91 (Beauville, circ. d'Agen, nella Gugenne ?) ; G. de Gapestaing, 27% 1 ecc. fCabestamj, Rossiglione, Pirenei orienf., cani, di Perjjicjnanoj : G. de Nevers, 42, 35; G. de Ribas, 12, 31 [Rives, nome di più luoghi nel viezzodi fr.J. Guillielma (na) de Ventamilha, 34, 39-40, d. Guglielma di Ventiniiglia. Guillemì, 56, 2, Guglielmino /)•.)

[di

;

Camposampiero

?].

Guiot, 36, 33, Guidotto. È hit l'uno con Gui de M.-A., 36,

79?

lecUis,

r.

Jauires Rudeis, 39, 40 64, 32, Goffredo Rudello ; J. de Taunaj, 40% 2, G. di ;

Tonnay[-Charente]

Jerusalem,

.Aicelin.

36, 23, 73, 75, 76, Giacobina di Ventimiglia. .la afre: "1 corate j. de Bretaiiigna, 64, 9, il conte Goffredo di Brettagna ;

23,

3,

Gerìisa-

lemme. Jhesus, Gesù 26,

Jhesu Crist, : 48; Jh.'Cristz, 43, 48,

G. Cristo ; Jhezu del tro, 23 {V. trò) Crist, 63, 7,

4,

:

an

ria,

;

(=lo

21, 23,

ri

Ih

il

santa Ma-

figlio

di

s.

M.J.

Joan d'Albugon, 53, 9 ecc., Giovanni d'AltniQon (e' era una tal casa nel Belfinato) G. d' Antjusson (Gre use) ì Jolian (Saint), 2, 119; sanhs Johans, 44, 48, .s. Giovanni. Jocel Maunaz, 14, 41, Giuseppìino Malnato {=:zSforlunato). Jop, 14, 99, Giobtje.

Jortz

:

"I

dorana de San

J.,

62, la donna di San Giorgio (de'S. G. vassalli de' marchesi di Monfer-

''34,

rato).

Josaphas, 5, 8, Giosa fatte. Judeu, 2, 63, [i] Giudei. Julians (sains), 30, 25, s. Giuliano (il santo de' viandanti e dell' ospitalità).

Lafrancos, v. Nicolos. Landris de Nivers, 14, 92. Lanza raarques, 31, 15 [Manfredi /]

Jacobina [de Ventarailha],

{circ.

Vh areni e

di Rochefort, inf).

V.

Guilha, 34, 33, Guiglia. Guilhem, Guillem -eme, 13, 66, Guglielmo [dal corto naso o cV l'auge'] [uno de'

Lancia marchese

[di Busca].

Latis, 45, 44, Latini.

Leida, 17, 159, Leda. Lemoge, 56, 28; -es, 64, 119,

Limoges (cap. del Limosino).


534

Lemozi, Liinozì, 25, 9, Limosino : de Briva"! Lemozis, 12, 25, il Limosino (li B. (lìrive, nel Limosino,

deV.

L.

Limozì, Lohers,

V.

Lemozi. 110,

14,

(forse il figlio maggiore di Lodovico il Pio). Lois (rei), 45, 40, re Luigi [Vili di Francia'].

Lombardia. Lombart, -atz

(da), v. Nicolos, Saldina. (la), 42, 34, la Mar-

che {Creuse, Haute- Vienne).

5,'

2

64,

;

64, 15

28

13,

;

Marka-

;

-uns,

10, 20, 23,

-us,

Mar-

cab)- uno.

13, 60, Marcai fo (Birch-Hirschf., 37-8).

Marcon,

Mareut, v. Riqueut. Maria (santa, 21,, 23 sancta, dona santa, 44, 45) 23, la Verge M., 23, 16, la 'SI. Vergine- M. {v. verge) ;

Loinbardo,

,

lombartz, 12, 73, lo)nbardo; -arda, 34, 65. Lozoicx (reys), re Lodovico {Luigi VII di Francia). Luna, 54, 25, Luna o Luni (Lunigiana). -i

Manto-

Marca

brun, Lotario

terr.

vani.

Marcabrun,

n. al v.).

il

I

Mar

Corrèze).

Lenta, v. Agnes. Leòs, 63, 17, Leon. Licin (rei), 2, 5, re Licinio (v.

tovana la M., mantovano). Mantoans, 32, 42,

:

1

;

;

;

64, 21-2 (na Bruna, 64, 23); M. la Sarda, 34, 61 [Maria, f. di Vomita

Bruna,

Arborea, sposa, 1202, a Bonifacio di Saluzzo, nipote di Bonif. I di Monf).

gixiclice d' ìlei

Mabillia Machari,

Sandra.

(na), v.

Macario 63 {epopea carolingia).

Magon,

V.

13,

,

Biatritz.

]\Ialaìos (na), 38, 29, d. Malandasse (coì)ip. di malata, gloss. s. V. - e tosi.

Malespina, 36,

Malaspina

(

46, 57, nome locale

18;

superstite, ancJie in Val Sta/fora, proprio in mezall' antiche signorie M.J ; 49, 46 {ove indica il casato, riferendosi a Guglielmo oda Corrado I). Malgrat-de-toz, 32, 47, Mal-

zo

de'

grado-di-tutti (segnale,

ma

di chi

Mallio, ci

1,

iiator,

1,

1,

Barcellona]

;

26,

.53,

Ma Ilio Tor-

40: Mallios T.,

43: T. Mallios,

1,

29,

Manlio Torquato: ig.87-8. Mantoana, 64, 135, 159, Man-

mar-

[Corrado di Monferrato]; 30,23: 34,23; 36, ch.

ni. [Bonifacio I di 1, Monf.]: 36, 17, m. [Alberto Malaspina] : 47, 5, m. [GuV. Est; 49, 28,

glielmo IV di Monf] ; 53, 44; 58, 3 ecc., rn. [Bonifacio II di Monf.]: 61, 2, ' 54-5, V. Est. 32, 44,

Marquesans,

?).

.35;

v. Marcabrun. marques, 5, 55, marchese [di Provenza Raimondo Berengario IV, conte di

Markabrun,

chesani, della Treviso].

Mar-

Marca

Marqueseta, 54, 8 V., p. 356.

:

v.

[di

n. al


I

— JMarselion (rei), Marsilio.

ooo

48, ve

13,

ÌMarsella, 50, 27, Marsiglia. Marti', per sant M., 35, 93,

per

s.

Martino.

Marueill,

Maunaz, .Maximin,

Ariiautz. Uc.

r.

Mataplana, r.

Jocel.

M.

= al

[rei]

M., 2, 6, al [re] Massiniino (v. L. do V. n. al ?;.}. ]Melguer, 56, 20, Melgueil, Maaguio (Héraull, circ. di MoiiipelUer). Messene: el pueg de M., 38, 63, sul monte Mézeric (culmi ne delle Cevenne nel ,

Viva rais). Mieils-de-dompiia, 40^ 50 iv. anche 40=^, 4, 54), Meglio-di-donna {segnale). Milan, -ans, nom. s(/., 30, -ans, obi. 17, 33; 58, 31 pi. fin analogia al tipo Angieus ecc., ig. 89), Mi;

;

56, 31

;

58,

Miquel Moresì (an), 56, 3, a m. MicJiele Morosino. Mondesdier, r. Berart. Monferrat, -atz, Monferrato: de M. linatge, 58, lì, del lignaggio di Monf. {della stirpe de' maì-chesi di M.). -Monpeslier, 29, 28, Montpellier; merce de M., 29, 43, mercè di M., in grazia

di

Mon

M. Senitz, 34, 55,

Monce-

nisio.

Montaldò, 24, 7, 24, Monlaldone (Moni alto? E dove?). Montaut, 36, 22, Monlalto

{ma

Narbones,

quale?). [Monzò, r. Poire.

27=%

^arbo-

51,

di Narbona. navar ('1 rei), 50, 29, il re navarrino di Xavarra [Teljaldo I] {della casa de' conti di Champagne). nese,

Nems,

ter)',

il

22,

45

Nemze,

;

56,

Nimes (GardJ.

19,

Nemze,

v.

Nems.

Nevers, v. Giiillem Landris. Nicolet (en), 53, coletto

[d'i

1

;

ecc.,

Ni-, v.

m. Ni-

Torino']. Trov.,

prima metà sec. XIII. Nicolos e Lafrancos da Mar, 37, 35, Nicolò e Lanfranco da Mare (fam. genov.: cfr. Rajna, Gli eroi brettoni nell'onomastica ital. del sec. XII, Romania, XVII 179, n. 2). V. ig. 87, n. 1; ma V. pure Schultz-Gora, Epist. di R. di V..p. 157, n.

lano.

Milanes, 50, 10 18, Milanesi.

Marcia, 63, 20.

.

r.

al

1.

3, 26, Nieid, Xienil 'nomi frequenti nella Vienne , Haute- Vienne, Charente, Charente inf: Romania, VII 469).

N'iol,

Niort,

5,

71 (Poitou,

Deux-

Sèvì'es].

Nivers,

i'.

Landris, e Nevers.

Normandia, 56, 29; 64, 77; la duquessa de N., 64, 670 (errore, nel primo luogo ; nel secondo pure, che vi si anticipa confusamente il Ut. di duchesscc di Normandia alla duch. 7,

d' Aquitania, Poitiers).

Eleonora di

15, 2=' tornada, in n.. Sì -e- No {segn. usato da B. de Born per indi-

Oc-et-Nò,


,

_

i

-

Ifone).

aolfo

jn-f^sso la

Oh-roH

(is.

(ii((isc()f/)ia

rosta della Sain-

CÌKtreiìlr inf., al 'lejHjxt del iiuiiiaco di Moiildi'doii .sofj!/. f/(/r LìlOiHU.'. iirllti

••

i/leyi).

43, Olivier, ti'.», 13: 37, 51 eroe ea)-o71, Olivieri Holitigio, f amico di :

W

Idiiduì.

oiiedes,

:

{indicaz. 3S9J.

144

64,

erronea

v.

n. p.

Opeti, 35, 'J4, Otjizzino {cfr. fome Obizzo xnr. di al // Mataspina, per cui v. Seluiltz-Gora, Kpist. di- R. di V., p. lO.'j). Orsaii, r. Aspa. Otlia [rrEstras], 64, 14<s, otta di Strnsso. :

Paes

(-1), 56, 29, // Pay.sCitar train {l'antico terr.

di

riiartres).

lenii', 30, 21,

P.i

l'alìiieii-a, 34, 47,

Paleraìo.

Pahniera.

Paiip(M'(lut, 64, 14, Panno jii-rdalo, Cencio .smarrito. l'apiol, i'.Vi'.

15, //.,

tornada, p. Papiolo (giullare 2''

de lioru). Paratges, 43, 51 di

— (C/iltdof/tia, rrrsii

il

liossi-

fiìione).

olaii-QM, 24, 35, (ìrl

cuor

Rtccardo

rari'

536

li.

{v.

gloss.

fOni. : j)ers(niificaz.). Paris, a, 14: 45, 42,

Pa-

66, 52, l'arno l'ani, il.). Parlile.

:

-1

F.,

rei.s

47,

3,

//

re Pie/ro [II d'Arar/fma]

allra àlliis. 56, jJ2;saiiit Pore, 14, 154; saviis Poires, 44, 18, s. Pietro ;l\ d'Aìy.ov gno, 12, {-\-I'JJJ):

^g^ Pietro d'Alveì'ìiia ; "P. de Monzò, 12, 43, P. di

Monzon

{ìielV

Aracfona?)

;

P. Rotgiers, 12, 7, Pietro liuc/fjiero ; 'n Pier, 37, 57,

Piero (=Peire Yidal?

iti.

Schultz-Goi'ii, E2:)ist. di V., p. 157). Peiregorc, 64, 87 ; -ors, 64, 101, 103, Péricjord {la reC/'r.

di

li.

{/ione, cui

sta a capo Pè-

rigueu.r). Peir^l, 26, 5 ecc.

Diiu.

di

Poire.

Peironet, 30, 1 ecc. Di ai. di Pei re, -on. Peitau, Peytau, 4, 4; 5, 68; 56, 28, l'oitou : ifj. 89. peitavina, gens p., 7, 33, q uè' del Peitau, Poitou. Peitieus, 5, 71 64, 1, 2, 104; Pey-, 4, 10, Poitiers : ig. ;

89.

Pgre (s.), r. Peire. Perpignan, 27", 48, Perfigitano. Pier, v. Peire.

Piranius, ig. 74.

66,

49,

Pirarno:

Pisa, 30, 5; Piza, 36, 41.

rigi.

Paris,

Pgire

(nel-

Paves, 3(J, 34, Pavesi. Pavia, 37, 27; 58, .36. Peii-aforva, 37, 34, Pietì-alorrn /Val di Tri'tMa). Peirafuof, 39, 49, Pierre feu \aro, circ. di Tolone). I

Vi-\vA\:\>\i'<rr. .TA. l'era lada

Pisans, 30, 1, Pisani, Piza, v. Pisa. Plasensa, 37, 53, Piacenza. Piossasco Plf)z;ics, 54, 23, (pror. di Torino). * Poi, 40*', 7, Pwi\-en-Yelai'\. Poilla, 30, 37; 56, 39; Pulla, 32, 18, Puglia. pdiispt d'ALMiilai- , 36, 19,


Ponzello d' A. {in Lanod in /spagna ì). Ponsò las tlomnas de P., (fui'doc :

34, 53, le donile

chesi]

niat--

[^tlei

Panzone

di

(circ.

d'Acqui, pr(n-. d' Alessandria : v. Esmilla). Porz Cairaz, 14, 28 (.**).

Uossillon,

27''-,

6 ecc., H. di

etili leau-Koussillon

di Perpignano)

\coin

.

cointe R. do Toloza, 64, 79, conte R. [V\ di Tolosa ; e. R., 45, 77; 56, 17, conte Raimondo [ VII di Tolosa] :

en

:

R. Guillom, 61

.

43-4,

Pi'gtz. 43, 51 u". ploss. coni.: Itersonificaz.).

m. R. tìngi. \ma veramente è GuiUom Raimon)

Proensa, -enssa, Provenza; Io conile do P., 64, 155, // cinile di Pr. [Raimondo

en

Berenf/ario IV]. proensal, -enzal, 35, 21. 83; -vcMìzaIs,

35,

8'.),

proven-

zale ; li Pi'oenzal, 35, 56, Prin-enzali : 'l conis pr., i 50, 37, il conte provenzale

Bereni/a rio

[Rai/nondo IV].

;

Ramons

43, 15,

Berners, -iers, 26, m. Raini. Ber-

niero.

Rainlnmt,

(•.

Rainibantz.

Ramons. v. Raimon. Randos (en), 24, 14 (.?). Sarà di Francia (eni os il re Parisi.?

Ravena,

v.

Esmilla.

il re giovine Enrico, primogenito di Enrico II d'Ingh./.

i"ei

eli Jove, 64, 8. \

proenzal. li P., v. proensal. proenzalesco, to pr., 35, 71, tao }>róvenzalesro ((jen.). provcnzals, v. proensal. Pne^^-dar, 36, 67, Por/r/iochiaro {dove f). l'uUa. V. Poilla. Puitjehvort, 12, 86, Pinverl, ^-irc. .\ >"'>' Poiifiioverde di Limoli. !•). *

.

Reiners, 14, 116. Raiiiiero, Riniero. Rostaur: nion R.. 48, 65; Bels Rostanrs, 5u, 43. mio Ristoro, Bel R. isegnali/. Ribairac, 64, 87, Ritjèrm^ (Dordognej. Ril)as, V. Gnillom. Riccliautz de Bori tosi n. 40% ecc., Ricciardo di Bartiezieux (in quel d'A)igonléme, Cfiarente). Ricliart. 16, 42; 64, 104; en R., ()4, 8-9, Riccardi), m. R. [i.-uor di teone]=:Richartz rois dels Enj^los, 1

Quitera (santa), Chi/era.

nelle Lande), santa v'era jmr vene-

f/na la

Nata

33, 4!», s. in Gna.'<co-

(.Aii'e,

rala.

Raiinliantz (en),

12,

55,

m.

Ramlialdo ( Inlt' uno eoi seri, il ; en Kanihaut |d'Anrènffa], 11,51. m. R. \d'0Vamluse) ; Kaniranr/e] \

haiitz, 37, V(ajiteiras].

Kainion

(en

Raimondo

i,

:

1

eri-.,

h\ [di

30.

19.

Rijrobgrs (sainz). 14. ino. v. Riguljcrto (v. n. p. 22/'^. Ri(iuer, V. Riquior. Ri(inèta (na), 34, 34, d. Rirtirtta.

Riiiuout, 27'', lì.

do

96,

m.

C.istel

il tijio

pili

13, 74, Richeut. E della cortigiana nel

antiro

(le' 'f'at/liai'i''


538 francesi conservali : cfr. Bédier, Les Fabliaiuv, Paris, 1893, pp- 265-9. Vosi Arselot, 13, 11, poi rebb" essere la degna cameriera di Ricìieul e in Marout, ;

può

UH allro

iniar/inarsi personafjfjio del

'fabliau'

slesso,

13,

76.,

cìie

non

giunse inlero. Riquier, -cr, v. Giraiit. Rinpoles, 27% 50-1, territ. di Ripjoll (a sell. della Calalogna , verso il Rossici

glione).

Riza, 30, 21, Reggio [di Calabria].

Rodes, 56,

20,

Rìiodez

(A-

veyì'on).

Rodocesta, 17, 157 (.?). Roì'tz, V. Guossalbo.

Roma, 1, 34 ecc. ecc. Romaigna, 54, 29 -anha, 34, 44, Romagna. Romania, 49, 41, Romania ;

impero bizanlino). Romans, 45, 63, Romani. il'

Romans,

v.

Ronsasvals,

Albric. 13. 40, Ronci-

svalle.

Rossi Ilio, 27^, 50, Rossiglione; comtat de Rossillon, 27=^, 2, conlea di R. Rotg-iers, v. Pei re.

Rotlan, Rolando, Orlando. Hozer, 28, 9, Rodano. Radei, V. Jaufre.

Saigna,

v.

Eblon.

.32, 53, Scaìnpja-d' agguati {noni ignolo). Cosi Chabanoau (saill saLIT ; e V. dello slesso : Poésies inéd. des Trov.b. du Pèrigord, Paì-is , 1885, p. 39, n. 1, ove si ci la

Saill-d' agaiz,

anche un

es.

sim. al no-

s' avrù, informa ìtominativa, Salione [un ' Sai ione da

slro, Sail d'Agait).

Gazzo')? Saine, 13, 49, Sassone. S'allude a un poeìna su le guerre di Carlomagno contro i Sassoni. Saint Bonifaci (conte de), 64, 141-2; e. de sain B.. 64, 150; e. de san B., 64, 164, colile [Ricciardo] di Sa/i Bonifacio.

Saintonge, 56, 28, Santongia

(Charenle inf). Saissac, v. Bernart. Saladins, 26, 35, Saladino. Saladòs. 47, 5, Saladino ?). Cosi parrebbe traducibile, per quel suff. -ós, -on, il

nome

(cfr.

Leys d'Amors,

// 198J ; via non può alludersi al celebre sullano, -\- 1193, meìitre ivi. Al., 1-5 s' accenna a personaggi morii dal 1211 in giù. Il nome 'Saladino' ,

troviamo imposto anche a crisi iani. Salamò, 38, 48, Salomone: lo sen S., 46, 24, // sennò di S. ; ci 11 del tempie S., 5,

56,

que' del

teìnpio di

Salomone, i Templari anche 64, 49-50). Saldina de Mar, 36, 16,

da Mare

(v.

5.

Nicolos). Iseldina , IsotSaldina lina (Rajna, Gli eroi bret-

^

{cfr.

neir onom. il., RoX VII 178) ; od Ansaldina (Schultz-Gora, E2nsl. di R. di V., p. 78) ì Salern. 47, 12: 53, 4, Satoni

mania,

terno.

Salonicx, 39, 43, Salonicco {cap. del regno ottennio


539 in Roinntna da Doni/hcio I di Monf.). Salvaga (na). 54, 2 na Bia;

trisz,

54, 3,

Selvaggia

d.

Beatrice \d' AuraMalaspina]. Sanct' Escriptura, v. gìoss. \e]

d.

ììiala

coni, (escriptura).

Sandra na) de Soraigna, 54, 13, d. Sandra [rfe' tnarLu2)i^ di Soìrigna. Della casa slessa na Berta e na Mabillia, 54, 1-1, 15 (Restori, Per un servenlese di Li. de la Tor , eslr. da' Rendiconti del R. Ist.

chesi

Londxinlo, S. II, 18V2, p. II, n.).

Sant Esperit,

XXV,

V.

v. gloss.

coni.

(esperi t).

Sardanlia, 27^, 50, Cerdagna (parte nel Rossiglione e piarle in Catalogna). Sardegna, 32, 46 Serdenlia. 36,' 24, Sai-degna. sardo, 35, 75 {gen.\. Sarrazìs, 24, 44 45, 43, Sa;

;

racini.

Sarzan, r. Aiglina. Satanas, 14, 69, Satanasso. Savoia, 56, 41 {Amedeo conte di" S.) : midons de S., 34, 75, /nd. di S. {Beatrice Marglieì'ita di Ginevra, moglie del conte di Saroia Tomniaso I : cfr. Cerrato, 'Il bel cav.'; Giorn. si. leti, il., IV 113). Sebelì, 34, 33, Zibellino {?). saì-à 'Isaliellina ? Per la forma niasc, più fida '

etimo, v. fr. habeau, sjt. ed ingl. Isabel. Segin, 14, 93, Segnino. all'

Semiramis,

ramide: Senitz,

r.

17. ig.

Mon.

158,

71.

Soni-

Serdeuha,

Sardegna.

v.

Serena, v. Elidus. serrazinese, -a, 2, 17, saracinesco. Saracino, -a. Signa, 39, 54. Signes {Varo, circ. di Tolone). Sirier,64, 159, Sererei?). Cfr. Scluiltz [-Gora], Lebensverìiàllnisse,2J. 203, a. 2. Altri nomi consimili [pres.so Goilo : Serkla, Scrino) V. in De Lollis, Sordello, p. 2, n. 3.

Soraigna, v. Sandra; "1 domna de Soranha, 34, 45, la doìina di Soragna {nel Parmigiano , della casa de' marchesi Lupi di S.J. Sordels, 64, 135; lo S., 64, 15y; sier Sordel, 64, 169. Sutìa (na) de Casalot. 54, 17, d. Sofia di Casalodi.

Tanna V,

Jaufre.

v.

Teiric,' -ix,

1.

50.

44,

58,

Teodorico. Tibes, V. Tisbes. Tideiis. 13,68, Tideo : aj. 71. Ties, 50, 12; Tyes, 3Ó, 18, Tedeschi. Tisbes, 66, 49; Tibes, 17, 159,

Tisbe.

Toarces, 56, 27, il paese di Toaì'tz {Touars, viscontea nel Poilou, DeuX'Sèvres). toesco, 35, 74, tedesco {gen.). Toìeta, 63, 17, Toledo. Tolosa, Tlio-, 43, 64; -oza, 'Tolosa 44,

:

il

lo

coms de

conte di

T.

T., 12,

[Rai-

mondo V]; -Icomte de 50,

33,

mondo

il

e.

di

T.

T.,

[Rai-

VII].

Tolzan, 56, 21. 30, Tolosano (la contea di Tolosa).

Tomazina

(na),

Tonunasina.

34,

45, d.


,

.

540

Tor Davit, 26, 39, la Torre di Davide {il maggior pro•pugnacolo di Gerusalemme). Toroinn', 56, 29,

Turenna. Torquator {ig.

Touraine,

Mal-

181), v.

Hugonetz del Far,

Tortonese (quel di Tortona). Toscana, 34, 44.

Tortones,

37,

4,

Trevis, 64, 148, Treviso. Tripol, 64, 42, Tripoli (Siria) : la comtessa de T., 64, 34 ; la maison del Tempie de T., 64, 49-50, la casa de' Templari a T. Troia, 34, 74, 135.

Troilon,

14,

126

(n'),

n'

plana, 41, 7

Uc de Mataecc., m. Ugo

M. (Catalogna);

ii'

Ug

Jeans, 43, 14, 18, hi. Ugo J. ;

n'

83-4,

Uc de m. Ugo

S. Gire, 64, di S. C. [tro-

vatore e biografo de' trovatori,

-fiorito fin

poco

ol-

metà sec. XIII); an Hugon Brun, 7, 32, a m. Ugo [VII od Vili di Lusignano, soprannominate)] Bruno [come altri tre la

- fin dal e successori)

predecessori

XI Ugolì [de'

-

sec.

Val-de-Tar,

Altre idenfificacazioni però v. presso Zin-

gnaìio].

garelli,

Intorno

a

trov., pp). 4-3.

Hugon Brun,

v.

37,

33,

Val di

Taro {in quel di Panna). Valensa 1' eleg de V., 56, :

l'eletto

[vescovo']

di

Valenza [Vale nce, sin. del Rodano) := Guglielmo I di Savoia, fratello del conte di Sav. Amedeo e di Tommaso di Sav., conte delle Fia/ulre.

Valpertin 64,

(

146,

en

)

[d'

Estras]

Gualpertino

))i.

di Strasse.

Veneeia,

64,

175.

191.

Vr-

Ugo.

Venecians,

-ni-, 60, 14, 26, -sians, -clan. Veneziani. Vennasque, 56, 19, Venasque (Vaucluse, circ. di Carpjentras, giù cap. del Venaissin), Yensa, 28, 9, Vence (Alpes-

Maritimes).

Ventadorn, Vente-, de V.', 64, 54, Eblon.

v.

-1

castel

Bernart,

Guilhelma, comtat de 74, 75, la contea

Ventamilha Jacobina

,

;

r.

Io

V., 36, di Ventimiglia.

Verge Maria,

v. Maria. verones, v. honraz, 32, 55, veronese onorato. Ma chi

è costui ?

Ugolino di Cerfu-

(sier), 56, 4, s.

Fantolini

33,

nezia.

i.?).

Ture, 26, 37, Turchi; Turcs, 24, 47, \ii:\ Turco. Tyes, V. Ties.

Ugo

36,

Ùgonetto d. F. Uzetge, 56, 20, Uzés [Card). 60,

42,

lio.

di

due

Versilha, 34, 31, Versilia {Lunigiana). Verz (na) de Coissan, 54. 33, Verde di Cossano. ci. Vianes, 49, 4, Viennese, Vi'ennois (ani. territ. detto così dalla città di


541

Vienne, nella lìróme e nel-

Vilar. V. Aldrics.

risère).

A'ferna (na), 29, 43, ci. Yierìia (segnale, tratto da no-

Yseus,

17.

IP)1.

Isolda,

I-

sotta.

me

proprio, cU_ Adalaide de Roquemartine, moglie di m. Barrai, visconte di Marsiglia). Porcellet

Zorzi 174,

:

en Bertolome Z., 64, m. Bartolomeo

189,

Zorzi.


Documents per l'estudi de la lenga occitana 1. Albert DAUZAT, Géographie phonétique d'une région de la Basse-Auvergne (1906) 2. Albert DAUZAT, Glossaire étymologique du patois de Vinzelles (1915) 3. Vastin LESPY et Paul RAYMOND, Dictionnaire Béarnais ancien et moderne (1887) 4. Joseph ANGLADE, Histoire sommaire de la littérature méridionale au moyen-Âge (1921) 5. Joseph ANGLADE, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc (1921) 6. Henry DONIOL, Les patois de la Basse-Auvergne. Leur grammaire et leur littérature (1877) 7. Darcy Butterworth KITCHIN, Old Occitan (Provençal)-English Glossary (1887) 8. Karl BARTSCH, Altokzitanisch (Provenzalisch)-Deusch Wörterbuch (1855) 9. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 1 (A-B), (1878) 10. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 2 (C), (1878) 11. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 3 (D-Enc), (1878) 12. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 4 (Enc-F), (1878) 13. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 5 (G-Mab), (1878) 14. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 6 (Mab-O), (1878) 15. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 7 (P-Rel), (1878) 16. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 8 (Rel-Sut), (1878) 17. Frederic MISTRAL, Lou tresor dóu Felibrige 9 (Sut-Z), (1878) 18. François MALVAL, Étude des dialectes romans ou patois de la BasseAuvergne (1877) 19. Joseph ROUMANILLE, Glossaire Occitan (Provençal)-Français (1852) 20. Emil LEVY, Petit dictionnaire Ancien Occitan (Provençal)-Français (1909) 21. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 1 (A-B) (1846) 22. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 2 (C-D) (1846) 23. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 3 (E-O) (1846) 24. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 4 (E-O) (1846) 25. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 5 (P-R) (1847) 26. Simon Jude HONNORAT, Dictionnaire de la Langue d'Oc 6 (S-Z) (1847) 27. Jules RONJAT, Essai de syntaxe des parlers provençaux modernes (1913) 28. Vincenzo CRESCINI, Glossario Antico occitano (provenzale)-italiano (1845) 29. Henri Pascal de ROCHEGUDE, Essai de glossaire occitanien (1819) 30. Abbé de SAUVAGES, Dictionnaire français-languedocien 1 (A-G) (3e éd.1820) 31. Abbé de SAUVAGES, Dictionnaire français-languedocien 2 (H-Z) (3e éd.1821) 32. Achille LUCHAIRE, Glossaire ancien gascon-français (1881) 33. Camille CHABANEAU, Grammaire limousine (1876) 34. Aimé VAYSSIER, Dictionnaire patois de l'Aveyron 1 (A-Greda) (1879) 35. Aimé VAYSSIER, Dictionnaire patois de l'Aveyron 2 (Gredo-Z) (1879) 36. Jean-Baptiste CALVINO, Nouveau dictionnaire niçois-français (1905) 37. Jean-Pierre COUZINIÉ, Dictionnaire de la langue romano-castraise 1 (AF) (1850) 38. Jean-Pierre COUZINIÉ, Dictionnaire de la langue romano-castraise 1 (GZ) (1850) 39. Joseph ROUMANILLE, De l'orthographe provençale (1853) 40. Jean DOUJAT, Le dictiounari moundi (1811)


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.