Issuu on Google+

Institut d'estudis occitans de París Documents per l'estudi de la lenga occitana N°20 Emil LEVY

Petit dictionnaire Ancien Occitan (Provençal)Français

Edicion originala Heidelberg, Carl Winter, 1909 Document dins lo maine public numerizat per archive.org


Documents per l'estudi de la lenga occitana

Daus libres de basa numerizats e betats a dispausicion sus un site unique.

Des ouvrages fondamentaux numérisés et mis à disposition sur un site unique.

Mesa en linha per : IEO París http://ieoparis.free.fr


VII

Préface. Ce

ne contient pas tous

petit dictionnaire

On

çaux connus.

y trouve,

mots qui manquent dans que

le

nombre de

certain

Lexique Boman

de Raynouard

et

mon

pouvoir les insérer dans

relevés trop tard pour

j'ai

un

est vrai,

il

mots proven-

les

Provenzalisches Suppletnent Wôrterhuch, dont cinq volumes ont

mais

déjà paru,

dont

la

ment

établies

première vue

pondants forme

j'y

forme ou

et

les

ne

diffère

même

parti

pris,

mots

qui

choix que

le

mots

les

1.

sens

le

est

clair

à

pas de celui des mots français correstrouvent

se

sens en français moderne.

dans

bien inspiré

de

ne m'ont pas paru suffisam-

mots savants dont

2.

plusieurs

'^.

et le

supprimé,

ai

la signification

j'ai

avec la

La

fait?

même

Ai-je toujours été

critique

me

l'ap-

prendra.

Quant à l'orthographe

mon

Suppl.

Proî\

sourde par s (haisar), le

/

et le

;)

devant a

dit

et

Ih

et

wA; ch

à rendre

sert

On

a (gardar).

Vy

maintenant écrire -cion au j^ai

par

q,

a été remplacé par le

t

final

lieu

comme dans -ejar,

de

-eza,

son

i,

le

n

après n a été

n «caduc» par

n.

le

Prov. Suppl.

mais je

Sauf dans

-tion.

noté Ve et Vo ouverts par e

le

le

ch),

L'e et Vo ouverts ne sont pas diphtongues

trouvera écrites

désinences -ansa, -atge^

douteux,

dentale

g (et non groupe primitif

non

(cantar, gai), et je réduis à g le

rejeté (frofi^ -men).

e et

règles que dans

spirante

la

spirante dentale sonore par z (haizar),

«caduc» a été gardé (ren^ bon),

les

mêmes

représente

(fach) ; j'écris toujours c (et

la voyelle

(greu, foc).

Wb.

la

suivi les

Je

w mouillés par

provenant de

gu devant

j'ai

Wb.

et

o,

Ve

et

préfère les

cas

Vo fermés


Préface.

VllI

j

J'ai

hommage au

rédigé ce livre en français pour rendre

maître vénéré dont

nom

le

est inscrit à la

première page.

\

Il \

nous a j'ai

pu

avant que l'impression fût achevée, mais

quittés, hélas,

en

lui

offrir

quatorze

les

accueillies avec sa bienveillance

qui lui était propre. ses

bonnes

et

accoutumée

Je serais

trop

touchantes paroles

modeste

vait se réaliser et si ce

ques services aux études

et

collègues

A.

J.

Thomas

Anglade,

J.

lire

i

avec l'indulgence

?

fait

et

l'espoir

si

en moi

naître

travail rendait

fait

de

la

;

;

mon cœur mes

!

4;

Haas, A. Jeanroy, F. Ed. Schneegans

||

ma

épreuves,

langue

pou-

vraiment quel-

chers

de

se

dans

sont ja-

tâche, de remplir la fastidieuse

diminuer par leurs précieux

conseils les difficultés particulières que m'offrait ce le

que

à l'autre.

qui avec une amabihté exquise ne

les

qu'il

amis

mais lassés de m'aider dans corvée de

ont

et

;

a

feuilles,

heureux

chères à l'un

si

Je tiens à remercier de tout

et

premières

laquelle

j'ai

tenu

à

travail le

par

* I

| *

rédiger.

F'ribouro" en Brisgau, mars 1909.

E. Levy,

^


ab, ani, an, abe, aiube, aiibc prêp. avec ah que pourvu que ah aco (aitso, so) 'juoique; que })Ourvu que; ah una que pourvu que. /*. abbesse. abadosa ahadia *\ f. abbaye. ;

;

.^".

abadil adj. abbatial. abais y. ru. abaissement, décadence,

abaîsador s. m. qui rabaisse. abaisameii m. afjaissemeni. abaisar r.a. abaisser, rabaisser; .s-,

amoindrir,

diminuer;

v.

n.

6'.

nbastar

r. n.

voir;

V.

abaissement. abancha que conj. avant (lue. m. penchant; a a. abandon mètre en a. sans réserve; s. f.

,

.«*.

abandonner.

pourcontenter: qui en a

suffire; v. a.

réfl,

se

ahastan ahastat suffisamment, pourvu. ,

abastardîr i\ a. abâtardir. m. abbé. abat, cas suj. ábas m. renversement; abatcmon ò'.

*'.

démolition; rabais, déduction. c a. abattre, renverser; démolir; faire descendre;

abatre

a bolir V.

supprimer

,

réfl.

;

rn battre

;

s'abattre; survenir (en

de

parlant

baisser, décliner.

abaîseza

abaronar (oi r.a. l'aire baron. abastamon m. suiïîsaiice.

la

chaleur);

se

lancer.

abauzar

v. a.

renverser;

/•.

réfl.

se prosterner.

abauzir

v.

n.

convenir, ai)par-

tenir.

abandonadaïuen

adv. hâte; sans réserve.

en toute

abauzos, en

ïi.adc. à plat ventre.

s'avancer désespérer, perdre courage; se livrer, en parlant d'une femme; ahandonat entièrement dévoué; libéral, géné-

abdosjam-jambe-icrt.sòíí/.abdui) adj. num. tous les deux: ahdoas toutes les deux. abdurar v.a. supporter, endurer; ahdurat endurci; dur, pénible. abellia s. f. abeille. abelliîer s. m. éleveur d'abeilles. abelimeu s. m. agrément. abelîr v. n. agréer, plaire. abelivol adj. agréable.

reux.

abenar

abaudouar

(o) v. a.

abandonner,

remettre; abandonner, quitter; permettre los fres ahandonatz à bride abattue v. réfl. s'aban;

;

donner

,

se

livrer

;

se lancer,

;

abans

adv. avant; plutôt, au contraire; a. de avant; a. que

avant que; en que; plutôt que.

a.

que avant

(e)

v.

a.

faire

satisfaire, rassasier;

du bien; v.

réfl.

satisfaire.

abeston s. m. asbeste. abet s. m. sapin.

Levy, Petit Dictionuaire Provençal Français.

1

se


abet

al)et .^. m. ruse, finesse; raillerie. a1)êtairitz s. f. trompeuse. abetar (e) v. a. tromper, abuser. abeurador s. m. abreuvoir. abenramen s. m. abreuvoir.

abeurar

(e)

en

abreuver;

a.

v.

faire accroire, leurrer;

a. aie.

rcn ad alcun faire à qn.;

boire n. s'abreuver.

v.

abenratge

m.

s.

qc.

abreuvage;

abric.

aboudivolnieu

adv.

abonda m-;

ment. j

abondos, avon-, aon-

abon- ^

adj.

dant; suffisant; utile; satisfait; capable.

abouezir

v.

s'améliorer,

réfl.

;

^

set

bonifier.

j

abora, -as adv. de bonne heure;; en temps opportun. abordir, •iirv.n. avorter; alor-i dit avorton.

boisson.

^

abil adj. apte, propre. abilhamen s. m. habillement, équipement.

aboreta adv. de bonne heure. I aboria adj. qui arrive de bonn^

abilhar

aborrir v. a. abhorrer, détesteri abçrt s. m. avorton. f abortimen s. m. avortement. | abortia s. m. avorton. | aborzezîr v. 'n. devenir bour-^

v. a.

habiller, équiper.

abis, abîsi s. m. abîme; enfer. abisal adj. profond. abîsar v. a. abîmer; r. réfî. s'abîmer. abisi V. abis.

abisme

abit^ -te,

manières de

aboscar

v.

(0)

la

cour?

a.

boiser,

'^

garnir 'j

d'arbres.

tude.

j

abitador abitador

ò\

abitatge

abotilhar

m. habitant.

adj. qui habitera.

abitairitz

abite,

f

geois, perdre les habitudes, lesv

m. abîme; enfer. -ti s. m. habit; habi-

*\

heure.

s.

m.

article

(partie

du

discours).

abjuramen

s.

m. abjuration.

abladar v. a. emblaver, mencer en blé. ablasmar v. aUesmar. ablatar v. ajjïatar. ableiser

v.

a.

ense-

boutonner,; ;

abracar r. a. raccourcir. abragar y. n. suppurer. abraudar v. a. brûler, incendier; enflammer; fiammer.

j

i

1

n. et réfl. s'en--

v.

\

abraudir v. a. attiser. abras s. m. embrasement? oui embrassement? abrasar v. a. embrasser, serrer; j

"

ané-

détruire,

antir?

ablesmar

n.

v.

(9)

germer.

-ti V. ablt.

abitnt

J

abotonar

habitante. m. habitation.

s. f.

ò-.

mettre en hou-j

a.

v.

teilles.

dans ses bras

;

entourer

;

entre^

(ç),

ablas-

v. réfl.

s'éva-

prendre.

abrazameu

nouir.

abnegar^ amnei^ai*

((^)

v.

a.

1

s.

m. embrasement ;j

chaleur, ferveur. j

abocar (9) v. a. renverser. abominos adj. abominable. aboiidanieu .v. m. abondance. aboudaiisa, -autia, aon- s. f. abondance; suffisance; salisfaction.

aboudar, aoiidar (9) v. n. abonder aider, profiter; s'étendre;

capable. aboild<'Za

embraser, enflani-' s'embraser; se' réfl. réduire en braise. abrazilhar v. a. embraser.

abrazar v. mer; v.

renier, délaisser.

;

être

abregar

f.

ahomlîinco.

v.

a. frotter?

\

abreujadaineii adv. en abrégé. abreujaniçtn s. m. abrègement.

abreujar Ui) abriaga s. f. abric

s.

(<;)

a.

>-.

>n.

v.

a.

abréger.

;

.

[

ivraie.

abri

(au sens

cTet); abri, protection.

con-j


abricar

«Ibriear, -gar, abrîar v. a. abriter, protéger; chausser (une plante), butter.

abril

-iel,

-prieu

-în,

ò\

m.

avril.

abriyadanieii adv. avec empressement, à la hâte. abrîvamen s, m. impétuosité.

abrîvar

presser, hâter, acréf.. se hâter, s'em-

v. a.

célérer ; r. presser; s'élancer.

abrizar

V.

n.

3 profiter;

réussir,

acahat

parfait, accompli.

acabiera acabir v. acabnsar

s.

f.

perfection.

a. obtenir.

plonger dans Teau,

v. a.

précipiter.

acairar acaisar

v.

a. équan-ir.

v.

a.

contre

presser

la

joue.

acaizonar v. ocalzonar. acalar i\ réfl. se ghsser. acaliiiar v. a. échauffer.

n. se briser.

y.

acceptable.

abrocador 5. m. courtier. m. courtage. abrocatge abroncar io) v. réfl. broncher. abronqnit adj. au visage sombre,

acaminar

renfrogné? abrosir, abruzîr v. a. attrister? abs, ans adj. non cultivé. absar v. apsar. absems adv. ensemble.

acainpamen

>?.

y.

réfl.

s'acheminer,

en chemin. m. rassemblement,

se mettre

acauip

6\

as-

semblée. ;

absina

6\

absolt

V,

terre inculte.

f.

absolver.

absolvecion

8.

/".

absolution,

adj. à absoudre.

fuite.

acauea, facaneia, liaqae/. haquenée. acantar, -elar (ç) y. a. poser de .s-.

chant, survie côté.

s. m. absolution; quittance; explication. absçlver, -vre, ass- v. a. absoudre; annuler, lever, supprimer; congédier; expliquer, interpréter; livrer, délivrer; tenir une promesse; absolt absolu (terme de grammaire) .y. m. absolution. absorbîr, as- v. a. engloutir; r. réfl. s'absorber. ;

-îr

i\

réfl.

s.

m. celui

prend

({ui

à emphytéose.

absolvemen

abstener,

v.

amasser;

acaptador

acquittement.

absolyedor

aeampar

m. réunion. a. assembler, réunir, chasser, mettre en .^.

s'abste-

acaptamen

s. m. reconnaissance de l'emphytéose? acaptar, -atar v. a. obtenir;

dem ander, me^jfe ^ ac^^i- ^ acapte s. m. emphytéose; reoevance payée pour un bail à emphytéose; achat. acarar y. a. confronter. acarnar v. a. acharner, irriter. acarnasir v. réf.. s'acharner. acatar v. acaptar. acatar v. réf. se courber de façon ;

'

à se cacher, à se dissimuler.

nir.

abstenimen abstreuher

s.

m. abstinence.

acazamen

v.

a. astreindre.

acazar

abteuer, ap-

v.

a. obtenir.

abnernar v. eshuzemar. abnzatge ^. m. abus. abuzernar v. e.sbuzernar. abnzîon abus, erreur. .s*.

/'.

acabalar v. a. pourvoir, munir. acabauien m. aclièvement. acabansa 8. achèvement, fin. acabar v. a. achever; obtenir; perfectionner; consumer; unir? *'.

/".

s.

v. a.

m. inféodation. mettre

établir,

possession d'un

en

fief.

acazat s. m. celui qui a reçu une terre en fief. acceiidre, acen- y. a. allumer, enflammer. accentuai adj. (mot) qui change de signification en changeant d'accent.

acceptable,

-avol

adj.

table, agréable. 1*

accep-

'


acceplamçu

acceptamen

m. acception.

.v.

accès *\ m. ardeur. accidia 5. f. paresse. accidîos adj. paresseux. accion 6\ f. action; effet; mande en justice. aceiral adj, d'acier. aceirar v. a. acérer. ///. aceirin adj. d'acier; *'.

de-

liait

d'acier.

acomolar.

aclucar v. n. lermer les yeux. 1= acluire v. a. enfermer, cacher. '\ aco pron. dém. ce, cela; ab aco-\ que pourvu que. \\ aco de, en a. de loc. prép. cliez.'í acoatar v. réfl. s'unir. ]] acoblar (o) v. réfl. se réunir, "i acochaWe adj. proche? ^ acocliamen .«. m. promptitude. acochar (0) se hâter; réfl. acochaf prompt. acodar, acondar v. réfl. s'accou1;

i*.

aceirit adj. d'acier. acçja éf. f. dard (poisson), van-

der,

doise.

acembelar hA

attirer,

«.

c.

leurrer.

acendre

v.

accendrc

aceiis- V. aces-. acçrt adj. certain:

acoindansa, -ontaiisa »\ accointance, commerce, conduite; /'.

.s-,

m.

certi-

inforinei-,

a.

v.

amitié ?

ren-

V. a.

:

^^

acoindar, -tai% -contar,-couhar

tude, assurance.

acertauar

acoiudamçu, -tameu >\ m. accointance, commerce; rapport.

5

faire connaître; accueillir; |

seigner.

acertar

((^)

a.

v.

assui-er;

IVa}»-

per; obtenir, réussir. acertivamen adv.' affirmative-

s'approcher

V.

réfl.

à,

s'efTorcer de:

;

s'attacher

mal acoindan

insociable.

j -

|

acoitrar, acoutrar

v. réfl.

sapj

ment.

})uyer. j

acertuc adj. sur, solide. acesa s. f. acensement, ferme. acesador ò\ m. fermier. acesameii s. m. acensement. acesar (e) v. a. donner à cenS; affermer.

acesat s. m. censive. ferme. acetos adj. acide, aigre. aigreur. acetozitat **. aeçnt adj. Mal a. désagréable V ache, api s. m. ache. aehicar v. a. rapetisser, diminuer. /'.

acliier v. apchier.

acolar (o) v. a. accoler; passer qc. autour du cou. ac^lh 0. m., 1)1., acolhiiuen

;

.;

è-.

accueil, réception.

î

acolhir (o) v. a. accueiUir; rassembler; permettre; v. réfl. se rendre; se mettre en route. acolhita s. f., acolhizon .. /, accueil, réception.

acologar(Q)

y.

réfl.

',

j

i

i

se

placer,

se mettre.

acolombar

]

;

<

a.

v.

(q)

peupler

de

j

pigeons. I

acivadar

v. a.

donner de l'avoine

(aux cbevaux).

aclap s. m. entassement. aclapar v. a. couvrir de pierres, enterrer, enfouir.

aciasar

réfl. retentir. adj. incliné; enclin, soumis.

v.

aclin aclinanion s. soumission.

m.

inclination;

v.

a.

n.

H

réfl.

V.

;

mage.

\)i')[,

remettre en garde.

acoiaensar

acometre

v.

(v)

v.

a.

i

]

^

j

;

i

commencer. {

a.

attaquer, assaillir.

m. congé. acomïadar, «jadar v. a. congédior, lenvoyer; v. réfl. prendre

acomïa<laiiieii

dégrader, avilir?; (a aïcunj s'incliner devant qn. rendre hom-

acliiiar

acolorar (o) v. a. colorer. acolpar (oj v. a. frapper. acolpar (o) v. a. accuser. acoltivar v. a. cultiver. acomaudar v. a. donner en dé-

.v.

1

1

]

,

congé, se retirer,

acomolar

(9)

v.

a.

augmenter.


íicompanhar

acompauliar

accompagner

v. a.

associer, adjoindre;

r. réfl.

;

se

réunir: s'unir charnellement. 6-. f. acquisition,

acomparacîon

acoinparar v. a, comparer: acomparat pareil. acomplir c. a. accomplir; rendre

acomtador s. m. crieur public. acomtar (o) r. réfl. faire compte, régler un compte; acomtan éloquent.

m. compte,

s.

reddition

de compte.

acomtir

^^ réfl.

s'orner, se parer.

acoiuonalaiisa

i?.

participa-

f.

tion.

acomunalar,

-alliar

v.

faire

n.

part; v. réfl. participer.

acomunalhador

m.

s.

partici-

acorchar, -sar cir,

acondormir

(o)

a.

v.

assoupir,

endormir.

aconduire v.

conduire, amener.

a.

acordablamoii

(o)

consoler, en-

v. a.

courager.

aconquistar v. a. conquérir. acousçgre, -guir v. a. atteindre, attraper.

aconselh. Per en vue de.

a.

de à dessein de,

acoiiselhadameu adr.

délibéré-

ment.

d'accord. conjointement; unanimement: d'accord. acordador s. m. médiateur, pacificateur.

adj. à fixer, à déter-

miner.

acordameu

s. m. accord; traité; concordance, règle. acordansa s. f. accord; convention; décision; rime. acordar (o) v. a. accorder, mettre

d'accord; réconcilier; consentir,

permettre;

v.

réfl:

se

mettre

d'accord, s'unir; faire paix; se consulter; décider. acordÌ6'.w. accord, consentement. acordier *•. m. accord, traité,

acorpir v. acropir. acorre v. n. accourir;

secourir,

porter secours. s. m. secours. m. secours. acors acorsar v. acorchar. acorsar (o) v. a. exciter à courir; .^.

acorsat rapide bien achalandé usuel, d'usage. acçrt s. m. accord, concorde accord, traité; résolution, vopermission opinion lonté, ;

;

;

;

;

sorte de poésie.

aconselhador aeonselhairitz

m. conseiller.

s.

s.

f.

conseillère.

acosdumuansa acostameu

acoiiteu adj. content.

ment. aeostiimar

acoiiYentar

promettre. acorar (o) v. a. frapper au cœur, percer, tuer; toucher au cœur, (e)

v.

a.

intéresser vivement; V.

réfl.

v.

tenir à

n. dé-

cœur;

défaillir.

acoratjat adj. ayant envie, décidé.

prêt,

acostar

v.

a.

courber.

f.

coutume,

s.

m. accointance.

(o) v. réfl.

s'accoster, s'ap-

procher; s'accointer; acostat proche, intime. acostnniadamen adv. habituellev.

a. avoir

coutume

de, être habitué à établir comme ;

coutume v. réfl. s'accoutumer acostumat accoutumé; usuel, d'usage; ayant telles ou telles manières. acostuiiiier adj. qui a coutume. ;

acotrar (o)

s-,

habitude.

aeonselhar (e) v. n. conseiller, donner conseil; v.réfl. conférer; murmurer?; aconselhat avisé. aconsolar (q) v. a. consoler. acontansa, -tar v. acoind-.

acorbar

adv. adv.

acordadamen

acorremon

acomdar.

v.

aconortar

faillir;

raccour-

v. a.

(o)

abréger.

convention.

pant.

aconliar

acoudar,

acordador

parfait; aconipiit complet.

acomte

acoudar

v.

v.

:

a.

accoutrer.

acodar.


acoutrar

acontrar v, acoitrar. acreisedor s. m. celui qui augmente; curateur. acreiseiiieii s. m. accroissement, augmentation. acreiser v. a. accroître, menter,

acropaudir v. a. avilir? acropir v. réfl. s'accroupir; lir;

acropit

acular

v.

s'avi-

le

derrière.

acupador acnpar v. acus

m. celui qui occupe.

s.

occuper.

a.

m. sujet d'accusation. acuKador s. m. accusateur. acuzainen s. m., aciizausa s.

v. réfl. s'ac-

commoder, s'arranger de quelque chose; se mettre à l'aise. adainar v. a. aimer. adainas s. m. diamant; aimant.

adamplar

v. n.

grossir.

couvrir de honte, déshonorer; affronter, attaquer? adaptar v.a. adapter; comparer. v.

a.

adaptir v. a. attaquer. adars adv. maintenant. adastar, az-

habile,

approprié: convenable, commoagréable; de; joli, gracieux, agréableddv. adroitement;

ment;

s.

plaisir,

gré.

m.

grâce,

adautamçn, az-

s.

charme; tu.

grâce,

v. n.

plaire;

xe a.

de trouver plaisir, prendre goût u; uzauiut plaisant, «harinant. adautf't, az- adj. syn. ú'adant: adv. doucement. adantçza, az- x. f. chose julie. agréable. udaiitia^ az«

em-

a.

arranger,

préparer;

niveler;

v.

(e)

se réunir.

adeisida, adis- 5. f. produit, revenu. adeisir, adis- u. n. naître, croître.

adelechar (ç) v. réfl. se délecter. ademaitdar v. a. demander. adeinorar (ç) v. n. demeurer. remplir;

adewplU

ademprador,

az-

s.

m.

solli-

citeur.

ademprar, az- (ç) v. a. solliciter, prier; demander de l'argent à; user; se a. de user. adenipre, az- s. m. sollicitation accumulation; droit d'user de quelque chose; sorte d'impôt pour jouir de ce droit. adempriu, az- s. m. droit de commander, d'user de quelque chose à sa volonté; chose sur ;

laquelle ce droit s'exerce. adv. à l'avenir; per a.

adenan

par avance. adenolliar v. agen-. les dents, la face

contre terre.

adeuviar v. adçras adv.

aderbar

(e)

a.

envoyer.

parfois. v.

a.

empoisonner

avec des herbes vénéneuses?

aderbatjar r. a. faire paître aderinar, azerin-, aerm- (e) v. rendre désert, dévaster. adermir, aerm- v. adermar.

a.

aderrairar

beauté,

udautar, az-

az-

disposer,

adens adr. sur

v. réfl. se hâter.

adastrar v. a. douer. adaut, az- adj. adroit,

enjoliver,

v. a.

bellir.

rassasié. f.

accusation. ad- V. aussi az-. adagrador s. m. canal d'irrigation. adagar, azaigar v. a. arroser; tremper, mouiller.

adantar

adaiitir, az-

adeinplir, az- v. a. accomplir, achever;

s.

adaizar, az-, -airar

m. agrément,

s.

plaisir.

V. réfl.

sur

s'asseoir

adantinien^ az-

adegrar,

aug-

vil.

réfl.

ad^s.

>•.

f.

gracieuseté.

v. a. arriérer; v.réfl. rétrograder, reculer. aders, az- .v. w. élévation, puis-

sance.

-erdre

adçrzer,

r.

a.

élever;

marier: attacher, adçs adv. toujours: sur le champ; a. déjà; pfr a. toujours; a. tantôt -tantôt; d.^Mi'quoique? établir,

-


adesc

adesc, az-

m. amorce, appât;

s.

nourriture.

se nourrir. a. regarder.

v.

adesmamen

m.

s.

appréciation,

évaluation.

adesnian adj. appréciable.

adesmansa s. f. opinion, pensée ? adesmar^ azes-, aes- (ç) v. a. apprécier;

estimer, a.

se

viser;

jusqu'à

bonde.

adolhatge, aolh-

m. ouillage. éprouve une douleur, malheureux. adolterador^ -trador s. m. aduladolit

s.

qui

adj.

tère.

adolterau adj. adultère, faux. adoltcrar v. a. prostituer. adoltre s. m. adultère. adôltresa s. f. femme adultère. adolzar (q), -ir v. a, adoucir, tempérer, soulager.

a se régler sur.

aâçsme

remplir

ouiller,

dé): la

adescar, az- (ç) v. a. amorcer; garnir d'une amorce; v. réfl.

adesgardar

adordenamçn.

adestimar v. a. apprécier. adestrar (ç) v. a, atteindre?

adoizezîr v. a. rendre doux. adolzir v. adolzar. adombramen s. m. ombre (fig.), apparence.

adçstre adj. habile.

adombrai> az-

m.

s.

estimation,

con-

sidération.

adezar

atteindre, toucher;

(e) v. a.

serrer, mettre en lieu sûr. adiar v. n. faire jour. adietar v. a. mettre à la diète. adiman, az- s. m. diamant;

adobamen

s.

rac-

m. ajustement, ré-

accommodement,

paration;

nir,

v. a.

(o)

a.

v.

(q)

équiper,

gar-

armer; préparer, arranger;

dompter. (^) v. a.

apprivoiser. adj. excellent, parfait?

confier; v. réfl.

v. a.

(q)

s'adonner à, s'occuper de; fréquenter; adonan disposé, propre à.

adonc, -ca,.-cas, -es adv. adouglar, az- (o) v. réfl. crocher (avec

traité.

adobar

adomdar

adouar

adobador adj. à préparer. adobadûra 5. f. ajustement, commodage.

ombraombreux;

a.

v.

adomescar, -char, -gar

adomniu

aimant. V. am-.

ad m-

(q)

ger; V. réfl. devenir se tenir à l'ombre.

alors. s'ac-

les ongles).

adonîu adj. généreux? adouorar (o) v. a. honorer.

accommoder, raccommoder, rétablir; adouber (un chevaher);

adontar, -tir v. aon-. adçp s. m. vêtement

(un faucon); v. réfl. s'habiller; se préparer; s'ac-

dédommagement; accommodement; affaitage. adorador s. m. adorateur. adoramen s. m. adoration.

affaiter

commoder. ad obier s. m. réparation; arrangement, traité.

adobrar

v. a.

(q)

façonner; exer-

adorar, az-

même

(o)

v.

vas

a.

a. adorer; de alcun; v. réfl.

dire ses prières, prier.

cer.

adoctrinamen

s.

m. doctrine,

[re.

adoctrinar v.a. enseigner, instruiadolar (q) v. réfl. s'affliger, se (ç)

adorbar, az- (q) adordeuacioBL s.

v.

réfl.

s'affliger.

v. réfl. s'affliger;

de-

venir douloureux.

adolhar, az-, aolli- (q) v. a. regarder; munir de points (un

v. a. aveugler. f.

règlement,

disposition.

adordeuadameu

chagriner.

adoleutar adolcntir

militaire;

réparation;

adv. avec ordre,

régulièrement.

adordeiiador

s.

m. ordonnateur.

adordenador adj. à ordonner. adordenamen, az- 5. m. arrangement,

disposition;

règle,


adordenansa

ordonnance,

principe;

pré-

afermadura. aesniar, -me

v. ades-. j

adordeuansa

s.

arrangement,

f.

adordeiiar

disposer,

v. a.

(e)

ré-

ordonner, commander; conférer les ordres religieux; gler;

se consacrer.

r. réfl.

adorfeiiat part.

rendu

'pas.

or-

phelin.

adormir(o)

s.

neur.

disposition.

réfl.

m. apprêt, préparation, afachádor s. m. corroyeur, tan-

afach

cepte,

endormir; v. s'endormir; mourir: s'env.

a.

|

\

afachàmen

m.

*?.

ornement;

ajustement;

fard.

v. a. accommoder, préparer, apprêter; afîaiter (uu faucon); tanner le cuir; farder.

afacharia s. f. corroirie. afadîgar r.a. refuser. m.

.^.

\

^

afacliàr

afaire

i

affaire;

;

^

-

;

í

conduite;; *

gourdir.

adorn

adj.

élégant;

joli,

venable;

habile;

m.

s.

conorne-

afamar

ment.

adoruar, az-

orner; ar-

(o) u. a.

ranger,

adotz s. m. source. adozilhar v. a. percer,

mettre

en perce.

adrech a.

adj. droit, adroit,

par propre

adrecheza

.*?.

adrecliûrar

juste;

à; disposé à

f.

droiture,

v.

a.

s'appliquer

re-

à.

if.

clairement. ouvrir;

faire sa-

voir,

communiquer;

adubçrt

clair,

évident.

aduire

v.

V. réfl.

adult-

a.

r.

a.

amener, apporter;

se rendre; s'écouler.

V. adolt-.

aduiii))lir v.

adempUr.

aduiiar, -îr v. a. réunir, rassembler. aduiieza s.f. réunion. adniiir v. adunar. aduràr r.a. endurer, supporter?: V. réfl. devenir dur. adnzeinçn s.m. conihiite.

adr- V. ai-. aër ^.ììh air. a^rçiic

(idj.

s.

|

m. produit du tra-^ ;;

rectifier,

m. ordre; droiture. adresedat adrilhou s. m. bric[ue. adubertanien adr. ouvertement,

adubrir

manœuvre. vail, gain.

adreisar, -esar (e) r. a. mettre en ordre, redresser; élever?; réfl.

v.a. affamer; v.n. avoirf > faim de, désirer. afan s. ni. travail pénible, peine;! tourment, chagrin; gen d'aÀ hommes de peine. \ afauador s.m. homme de peine, i

afauaineii

dresser; rendre justice; adrechurat juste; convenable.

V.

condition; propriété rurale. afaisar v. a. her en faisceaux ;J affaisser, accabler. h

afanar

mériter

chagriner; gagner,' réfl. travailler, se

a.

r.

v.

;

í

fatiguer.

^

m. salaire. afangâr r. a. embourber. afîiuier ^'. m. homme de peine. afar v. afaire. afarar (!\«. tourmenter?; r. réfl. se mettre au travail. afatar r. réfl. s'orner; se préafaiiat^e

6-.

parer, naître?

afazendat

adj.

r.

réfl.

1

,

\

a. affaiblir:

r.

;

I

j

afïaiblir.

a.

afeblir, afre-

affaiblir.

a.

v.

(e)

\

i

\

occupé, affairé, actif; qui a de mauvaises affaires, embarrassé.

afeblejar afeblezir

\

J

r.

s'afíaiblir.

1

ì

afebrit adj. fiévreux.

afemejàr

(e)

r.

n.

fumer

la \

ferre.

afeiiîr

en. approcher de

la fin.

J

îiferîr

(e)

convenir;

r.réfl.

Ì

(•(iiitinor,

f.

n.

loucher.

afennadiira

s.

f.

\

garantie,

al-

j

Mslalion. reconnaissance d'uneaérien.

.lette.

i


îifermaíuen

afermameu aférinar

m. afíirmation.

í?.

a.

v.

(e)

affermir:

-

aiinar

v. a.

finner; affermer, louer, prendre à louage: v. réfl. s'affermir: persister: se louer, s'engager;

affiner,

épurer, par-

un

poids, échan-

vérifier

faire;

af-

9

aíblar.

tromper avec

tillonner:

finesse,

duper.

aiinar

achever:

terminer,

a.

v.

I

afermat ferme, inébranlable.

afermetat

.s\

f.

assurance,

a.

saisir;

ga-

rantie.

aferrar

afevrat

qui contient des parcelles de fer. aferratg:e s. m. fourrage en vert, terrain fertile destiné aux planterrain clos, tes fourragères,

aflnlai* v. aflhlar.

i

aiizainen

\

aff- V.

ter garant.

afizar

manteau,

aiguillette;

collier?

agrafe '? aflblar, aflibar, afublar v. a. revêtir (un manteau, un cha-

s'enflammer.

aflaquezir r.a. aflatador s. m.

i

ailatar

:

v.

briser, mortifier, flatteur.

appliquer

a.

aflataria s. f. flatterie. afleb- V. afehl-. aflechezir, aflegezir

:

contre;

s'insinuer.

V. réfl.

;

r.

a.

flé

chir.

aflecliir r.a. affliger: mortifier,

teau.

m. aspiration, gagement.

aflc

r. a. ffageller.

aflámairar r. n. ilamber. aflamar v.a. enflammer; v.n.et

î

m. attache d'un man-

•>?.

assurer, affirmer, s'accorder; réfl.

afizat sûr.

afla^elir

])eau).

afible

v.

;

réfl.

m. attache de

a.

v.

garantir;

af: s.

engagement,

aiizansa .^. f. traité. afizausar v. a. garantir, se por-

aiiainei), afiansa etc. v. afiza-, afiblaili, afu-

m.

.•^.

traité.

'

enclos.

afenzanien s. m. inféodation, afeuzar (ç) v. a. inféoder. afenzatge s. m. inféodation. afevador s. m. inféodateur, celui qui donne à fief. afevauieii s. m. inféodation. afevar (q) v. a. inféoder. afevatge ^. m. inféodation.

diriger,

tourner (à un but): v. réfl. se terminer; faire accord, convention av^ec qn.; convenir. aflnizon s. f. affinité, adhésion,

j

:

v.

(e)

compte);

(un

régler i

-s\

effort;

en-

aflibar

i

v.

aHiccion

aiicar v. réfl. s'attacher, s'appuyer; aspirer à. aflccion 6'. /". affichage, apposi-

aflblar. .s-,

affliction

f.

;

douleur

génuflexion; péni-

corporelle: tence.

aflicli, ailit ail/, affligé.

afliyrimeu

tion.

.*?.

m. douleur (corpo-

I

afidar allfolir

v. afizar. V. réfl.

relie).

\

t\ a. mortifier, macérer. afluisar v. a. lâcher. afoc, afocar v. afolc, -car. afogrador s. m. incendiaire.

se parer.

afli^ir I

afigiinen

.^.

m. jonction.

aflg'ir r. a. attacher, ajouter.

aflg'urar v. a. figurer. ^fllar T. a. affiler, aiguiser.

afllhameii adoption. afllhar v. a.

s.

m.

;

:

i

af'ogamen

s. m. incendie. afog'ar (o) r. a. incendier, embraser: exciter; étouffer.

I

affiliation,

!

I

afiîlier,

adopter,

aftlholamen s. m. affiliation par le baptême. aihiâdor s. m. affineur. aflnaineu s. m. affinage.

!

afolamen s. m. dommage.

détérioration,

afolar

endommager,

(q)

v.

a.

I

détériorer, ruiner; r.n. se rui1

ner,

dépérir.


10

afolatit

ac-

compagner. afolezir v. réfi. devenir fou. afoliar v. a. injurier. afolir V. réfi. devenir fou. afondar(Q) v. réfi. sombrer; se plonger, s'abandonner. afoudre v. réfi. sombrer, couler à fond.

afonsar

v.

(o)

n.

et

s'en-

réfi.

foncer; couler à fond. fixation m. aforaiiien s.

de

(q)

divulguer,

a.

v.

ré-

pandre.

aforar

afreblir afreidir

fixer

a.

v.

(q)

le

prix

d'une chose, taxer, évaluer. aforcar (q) v. n. pendre au gibet, aforestamen s. m. affermage de forêt.

;

;

afrenar

\

brider; refréner.

(e) V, a.

afretamen

]

refroidir.

v. a.

:

m. affrètement.

s.

\

afretar(e) v.a. affréter. afreulimen s. m. affaiblissement.

;

\

afrevolar -olczir, -olir, -olzir

>

affaiblir.

V. a.

africh

!

acharné,

adj.

ob.stiné;

brûlant d'amour. afrodil s. m. asphodèle. afrontameu s. m. limite.

^

i |

affronter,

a.

v.

(o)

attaquer;

j

confiner.

v. réfi.

aformar

(o)

v.

a.

v. a.

sa forme (à

un

faire

paître

i

afiigar v. afogar.

%

ag s. m. empêchement? agach s. m. guet aguet, emagach ador agachar v.

aformat

regarder.

bien formé, bien

;

fait.

aforsadanien aâv. avec violence. afortar (q) v. a. fortifier. afortidaniçn adv. énergiquement, courageusement. afortinieu s. m. effort; encoura-

gement;

solidité. a. renforcer, fortifier,

v.

donner du courage;

affirmer,

assurer; v.réfl. s'affermir; perafortit énergique, ob-

s.

a.

guetter, observer,

agachil s. m. espèce de guérite, ouvrage de fortification. agaehçn s.f. témoin d'une borne. agachoiiar (o) v. a. pourvoir de témoins (une borne).

agada v. aig-. agadçr s. m. celui

qui mouille,

qui trempe.

agafar

v.

a.

.^

attraper,

afranhar afranher

agar v. agarar

v. réfi. v. a.

se tourner?

humilier; tourner;

diminuer, faire cesser;

v. réfi.

se fléchir; diminuer, s'adoucir,

pencher, ner, se tourner vers.

s'apaiser;

se

afranquezir

afrauqnimen

v. a. s.

s'incli-

aff"ranchir.

m. affranchisse-

ment.

afranqoir adoucir.

<.

«.

mîTimiuIiIi-

happer,

saisir.

afrairanien s. m. association. afrancar r. a. affranchir, adoucir.

stiné, entêté.

\

m. guetteur.

agal V. aigal. agalar r. a. égaler. agarela v. aig-. agaiios s. m. hydropisie.

sister;

\

bûche.

former, rendre gant)

ji

afrontazon s.f. limite. ^ afruchar v.n. fructifier, profiter.'* afublalh; afublar v. afïbl-. i

;

aforestar (q) en forêt.

afortir

épouvantable,

v. afehlir.

afroutar

prix.

aforar

m. chose

s.

horreur. a.

r.

(o)

agart.

afre

afolatit adj. fou? afolc, afoc s. m. cortège.

afôlcar^ "afocar

mouiller. attendre. aspect, air; s. m.

a. arroser, v. a.

agardameu attente.

agardar

v.a. regarder; chercher

du regard;

considérer,

avoir

égard à; attendre. agarçla s. f. conduite d'eau.

agarsonar (y) r. me un valet. agart

v.

a.

m. attente.

traiter

com-


agasa

agasa s. f. agace, pie. agasier s. m. espèce de guérite, ouvrage de fortification. agatjar v. a. enrôler. agazalhar v. réfl. s'unir, se lier. agelozit

enjalousé,

adj.

ja-

loux,

angeuolhada^ agilhonada

s.

f.

génuflexion.

m. génuflexion.

s.

ageuolhar,* aden-

(o)

v.

réfl.

m. agencement.

s.

plaire;

n.

v.

(e)

v. a.

aderhatjar.

v.

agenolhada.

agian s. m. gland. aglanier s. m. chêne qui porte du gland. aglaziador s. m. assassin, voleur d'hommes. aglaziar v. a. tuer. v. a.

avaler.

ag^st, aost, avost agotal s. m. écope.

agotar

(o)

v. réfl.

agradabiamen

s.

m. août.

agradansa

adv. de

s. f.

ai-

m.

s.

vert;

raisin

verjus.

agrasier adj. de verjus; s. m, vase où l'on met le verjus, s. m. gré, agrément; agrat désir venir lier a. plaire bon a.

;

bonne

caractère

grâce,

aimable. v. a.

aggraver; grever,

agravar v. a. couvrir de gravier. agre m. nid; famille, extracagre adj. aigre, âpre, violent. agrefçl s.m. houx. agrei s. m. sorte, manière; conduite?

agrejansa s. f. irritation. agrejar, aig- (e) v. a. irriter. agret adj. aigrelet. agreujaiuen s. m. aggravation. agreujar fe v.a. aggraver; grever, molester.

bon

gré.

plaisance, agréplaire;

agréable;

agradan se

a.

de

prendre plaisir à, se plaire à. s. m. %vé, plaisir;

agradatge

d'à. qui plaît, agréable; esser, venir d'à. plaire.

agradicr adj. Agradiera volontat bon gré. agradieramen adv. de^bon gré. agradil

adj. agréable.

agradiu

adj. agréable,

accabler,

op-

agrevin

s. m. vinaigre. agrezir, aig- *•. n. s'aigrir. agriam s. m. fruit aigre, nom générique des orangers, citron-

niers et cédratiers.

agrier vance

5.

m.,

-iera

s.

f.

rede-

rurale.

agriçta

s.

m. aigremoine.

s. f.

griotte, cerise aigre.

agronat s. m. héronneau. agropar (o) v. a. nouer. agror s. m. aigreur. agruiti

m.

s.

agruiiîer

s.

fruit aigre.

m. prunellier.

agrura s. f. fruit aigre. agna v. aiga. adj. agadet finement

aigu,

pointu.

gracieux,

charmant. v. a.

a.

v.

(^)

agrimeu v. n.

qui plaît,

agudeza

s.

f.

acuité,

finesse;

pointe.

balayer, nettoyer;

pourvoir de grain ou de graine.

champ

presser.

s'égoutter.

ment.

agrauar

agras,

agrevar

agradable, -a vol adj. agréable; agradahla volontat bon gré. agradabletat s. f. convenance, agrément. agradal adj. agréable.

agradar

s.m.

;

tion.

v.

n. réfléchir.

v.

(o)

cultivé

cultivé ?

.^.

agerbatjar agilhonada

agolar

m. ^aule épineux.

«f?/.

molester.

embellir.

aginliar

s.

agraral

agravar

s'agenouiller.

ageiisar

agranas

;

ageuolhamen

ageusameii

11

aguilansier.

agaiera

v. aig-.

agnilansier, -ensier, -uleusier 6\ m. églantier, rosier sauvage.


12

aguileii

6-. m. églantier; églantine; gratte-cul. aguizar ?\ «. arranger, disposer; apprivoiser.

aguileu, ai-, an-

collyre liquide;

aif/as

inonda

tion; a. cocha colle; a. senhad( eau bénite.

agulhas maladie des

aigada, ag- s. f. inondation marée; alluvion. aigadiera ò\ f. aiguière, vase à mettre de l'eau. aigadilha s.f. eau qui sort d'une?

aiguillade, gaule

aigal, ag- s.m.etf. canal, cours-,

j

gnlha

agulha,

6-.

f.

aiguille:

aiguillon; pièce de bois longue flèche de pile, pointue; et

clocher; oiseaux.

'

j

fistule.

ag'ulhada

s.

f.

à pointe de fer

pour piquer

^

d'eau. ;

bœufs.

les

aigaiiçii

agulhar v. a. coudre. agnlheta ò\ f. petite d'une

ilèche

petite

aiguille;

tour;

fabricant ou marchand d'aiguilles; pelote à aiguilles, peloton.

m.

s.

agnlhon s. m. aiguillon. m. aiguillonneagolhonaïueii ment. agnlhoiiar (o) v. a. aiguillonner. agulhos acJJ. pointu, hérissé de .«r.

agut

v.

oiir, aiirar.

adj. aigu, pointu; ingénieux,

rimas agudas

habile;

masculines;

aguzadura

s.

s. f.

rimes

m. petit clou. droit perçu sur

ceux qui aiguisent. agazainen .s. m. finesse.

aguzar agu/azon

/•.

pluie mêlée aveci

de la neige, eau de neige. aigaulial, -ol .f. m. rosée. aigarçla, agconduite! y. /'. ;

aigaros, -osa adj. eau rose. /'. aigasiera aiguière, vase ai mettre de l'eau. aigat s. m. crue, inondation. | aigavçrsa s. f. arête d'une mon-^ tagne, ligne de partage desj' .s-.

eaux.

\

aîgaversar

((j)

v.a. faire le par-^

tage des eaux.

piquants.

agur, -ar

f.

d'eau.

aiguillette.

aguliiier

.y.

w.

tier;

églantine;

aiglon affû-

tage d'outils.

i

!

ÍÎ.

m. aiglon,

petit aigle.

aigloni'S adj. d'aiglon.

aiguisage,

!

fíor a. églan-l

fine.

a. aiguiser. .s-,

|

aigla 8. f. aigle. aigleuticr, aigol- s. m. églantier, aiglentin adj. d'aigle. aigleiitina, an-, en- s.f. églan-

I

aigolentier v. aif/Inittcr. aigos adj. aqueux: aquatique, aigras, aigrçt, aîgrezir v. rri/r-.j

j

agnzini s. m. pointe, sonnnet. aiba s. f. infirmité, dift'ormité. aibit adj. doué de telle ou telle qualité; pourvu de bonnes qua-

aigrou y. ni. héron. aigueta eau. aiguier 8. m. évier. .s-.

j

/'.

]

j

aiguiera

parfait.

lités,

aibçs

adj.

doué

de

telle

ou

telle qualité,

s.

f.

aiguière,

vase à|

mettre de l'eau: évier. aignilen v. ag-.

|

\

aibre

v.

nrhrc.

aila, allai, eilai adr. allas l'ntcrj. Iu'l:\s.

alcel proH. dém. celui. aicest pron. dém. ce.

aida

N'.

f.

aide,

secours;

aimador, alnian, sorte

d'impôt.

aidar, -Ìr r. a. :uder. X. m. sorte d'imi>ût. aiga, agua, angoe s. /. lau; cours d'eau; larmes; potion,

aide

là.

ai mina v. emina.

aine v. aze. ainsa <.(. anxiété. aip, ap air, aire

S-.

aïr

r. a.

I

|

,M.^..<--e.

m. qualité, mœurs. .v.

///.

haïr.

air.

:

-aiisa, v.am-.\


air

-os

lïr, -ai*,

V.

lira, eira, îera

etc.

ti^/>y. f.

aire à battre

dcbon^cira de haute

les grains;

origine.

espace vacant qui est à Tentour d'une

lirai

m.

*\

aire, terrain,

habitation.

liranien, atra- s. w. encre. iire V. air. famille, lignée, ex6\ m. iiire traction, nature; monde. aire v. aîze. iiirejar (e)

v.

a. aérer.

m. planche. ais s. m. axe, essieu. ais s. m. chose ou aïs

if.

goûtante;

;

dé-

manque

anxiété, souci.

ais V. aitz. s. f. anxiété, souci, inijuiétude; plainte.

aisa

aisa aisa

.9.

V.

f.

aitantost adr. aussitôt. aitz, ais, aîze, aizer ^'. m. lieu; lieu où on habite, demeure, résidence; récipient (vase ou tonneau); aise, agrément; occasion; empêchement. aizadameu adi-. aisément. aizarr. «. accommoder; fournir; v. réfl. se mettre à l'aise; aizat

cambra aizada

aisé;

hache.

(lisai.

aisada f. houe. aisadou ^.m. petite houe. 6-.

aisai,'-sa a(h\ ici. aisar v. n. s'inquiéter, se chagriner? plaindre? aisçla *'. f. petite hache. aiseiis, arseii, ausçu, aiiseus s. m. absinthe. aiseta s. f. aissette. alsi adv. ici; d\i. avan, d\i. enan dorénavant. aisi, aisins, aiisius, eiisiiis adv. ainsi; a. mcteis de même; a. com tel que; au moment que, lorsque; a. he com aussi bien que; a. que de même que; per a. que sous la condition que. ais9 j^ron. dém. cela. aisf^la s. f. herminette, petite hache courbe. aison s. f. hache. aisos adj. inquiet, soucieux. aital pron. ind. tel; per a. que afin que, en vue de. aitan p>^'on. ind. et adv. autant, tant, si; ah a. alors; a. can, a. com autant que.

lieu d'ai-

sance. aize, -er v. aitz. aizida ò\ f. lieu d'aisance. aizidamen adv. facilement.

m. arrangement; de pourvu de, orné de.

aizimçn (jualite

dégoût,

d'appétit: ennui

13

ajornar.

a.

.>-.

en

ò'. î>/. demeure, habitation; nature; adj. commode, convenable; prêt. /". ustensile: comaizina, azmodité, occasion; aise, repos. aizinamçu, az- *•. m. prépara-

aizin

,s-.

tion, cause. /•. a. arranger, préparer; V. réfl. rester, habiter; s'approcher; se mettre à, s'essayer; aizinat ayant l'occasion;

aiziiiar, az-

convenable. aizir V. a. préparer, arranger accueillir, accomprocurer; moder; ?v réfl. se préparer; mettre; se s'approcher; se aizit servir jouir de; de, proche; préparé, disposé; commode, convenable; mis à l'aise; accommodant, déférent; eser aizitz avoir l'occasion. aizin adj. proche, prêt; accommodant, déférent; accordant, conforme; pourvu, plein. ;

aizivar der;

v.

V.

a. accueillir,

ajaire

ajazer,

accommo-

s'approcher.

réfi.

v.

réfl.

accou-

cher; se coucher.

ajoglarir

v.

réf.

se

faire

jon-

gleur.

ajçl, anjol

ajoriiada

s.

ajoriianieii

s.

ajornar

v.

raître

m. aïeul.

s.f. jour naissant.

(o)

(en

m. ajournement. n. poindre, appaparlant

du

jour);


u

aJQst

n'ajvrna

ajourner;

se

il

fait

jour.

ajost, ajust s. m. assemblée, réunion, ramas. ajostada s.f. réunion. ajostadamen adc. conjointement. ajostador adj. à ajouter. ajostador s. m. celui qui réunit.

ajostadnra ajostamen

s. f.

morceau

ajouté.

m. addition, jonction; réunion, assemblage; copulation, accouplement. s.

rapprochement; ajostansa f. compagnie; ajouté. ajostar (o) c. a. assembler, ras*•.

sembler, réunir; ajouter; accoupler, copuler; r. réjl. se rassembler s'approcher; ajostat confinant, touchant. réunion, conajostazon f. jonction (de planètes). ajnda s. f. aide, secours; sorte d'impôt; celui qui aide; aide d'un boulanger. ajndador s. m. aide, auxiliaire. ajiidairitz .v. f. secourable. ;

^s'.

igodamen ajudansa ajndar v.

.v. '^.

m. aide, assistance.

f.

a.

aide, secours.

aider,

secourir;

profiter; r.réfl. s'aider, se servir, prendre ses mesures, prendre

de

la peine.

m. sorte d'impôt ajudatge pour l'aide du tburnier. ajurar r.a. adjurer, conjurer. ajust, -ador etc. v. ajost etc. ajustàr v. a. ajuster. .s.

ajut<>ri

X.

m.

aide^

secours;

auxiliaire.

al, al s pron. ind. autre chose. /'. aile d'un oiseau; aile ala d'un pont; lisière d'un bois; partie de fortification; aile d'une chatte (machine de guerre); estar en alas planer. ala s. f. halle. alabar, -art s. m. coussin de la .V.

selle y

alabarda

s.f. hallebarde; sorte de monnaie. alabart v. aUdxir.

albçrc.

alàbîer

.s. m. arbre d'un moulin. alàcais v. laçais.

alacana

ò\ f.

alacliar

i\

<k'

la

roue

orcanète, plante.

a. allaiter.

aladçrn s. m. alaterne. aladoiic adv. alors. alamçla s. f. lame. alamoii ò\ m. soupeau, cep d'une charrue. alan s. m. dague.

alándar réf. s'élargir. alapens adv. à ailes pendantes. alapidar r, a. lapider. /-.

alargamen

s. m. élargissement, relâchement; licence, liberté;

délai, retard; permission.

alargar

r.

agrandir; lâcher corde, des relâcher, détendre délivrer; alargat a porté à. a.

une

bride,

(la

chiens)

;

élargir,

enclin à,

alargîr

;

r. a.

élargir,

mettre en

liberté.

alasar ?7«. enlacer, lier. alat adj. ailé. m. galerie, chemin alatge *•.

couvert,

alauza, -zota

8, f.

alouette.

alavach s. m. abcès de l'ongle. alayesa s. f. lance (fabriquée dans la province d'Alava). alba s.f. aube, aurore; sorte de poésie; aube de prêtre; jieu})lier

blanc,

albalestier

alban

v,

arhalesticr.

adj. blanc;

6\

m. hobereau,

oiseau de proie. albançl x. w. hol)ereau. albar .y. m. aubier, saule blanc. albaran s. m. cédule; quittance.

albaroda

saussaie, .y. f. planté de saules blancs. albaresta v, arhalesta.

lieu

albat adj. récemment baptisé, albeca f. aubier d'un arbre. albçinc m. vêtement ou couverture de couleur blanche. m, demeure, maialbçrcy arson: auberge; maison (fig.), famille; droit de gîte. >-,

.«i.

íí.


alb^rc

alberc,

ans-

au-,

^\

hau-

m.

bert.

alberga

ò-,

logement,

/'.

tente;

droit de gîte.

albergada s. f. logis, logement; campement; droit de gîte. albergador s. m. celui qui demeure, habite; aubergiste. s. m. logement, maison. albergar, ar- (ç) v. a. et n.

albergamen

héberger, loger; placer; se cantonner; V. ré. se loger; se couvrir de logements (en parlant du terrain). albergarîa s. f. demeure, logement, campement; droit de gîte.

albergatge, ar-

s.

m. logement

;

droit de gîte.

albergon, au-

s.

m.

hau-

(petit)

albre, -ier v. arbr-. alcaii pron. ind. quelcjucs-uns. alcantet pron. ind. un petit peu. alcasin s. m. taie. alcavot, -caot, arcabot .. ui. macfuereau. alclaii s. m. arc-en-ciel. alcoton, fauqueton s. m. hoqueton, casaque rembourrée, originairement en coton. alcnba s. f. sorte de tente. alcun pran. ind. quelque quela. l'un qu'un; aucun; a. l'autre; alctmaCs) retz qwel-

albergot, au-, aus-

0. m. haubergeon, léger haubert.

albçrgue s. m. alberguîer

6'.

droit de* g^e.

m.

aubergiste;

étranger.

albespiu

alcuiiamen adc. aucunement, un peu. aldre v. aire. alebar (e) r. a. fracturer un

membre, 6'.

estropier.

m. sorte de poisson.

alechar (ç) v. a. choisir. alegausa ò\ f. allégation. alegar (e) r. a. alléguer, déposer. alegorar (o) v. réfl. se réjouir; tarder càegorat joyeux vivant à son aise oisif; cser alegoratz de avoir loisir de. ;

;

m. aubépine;

s.

adj.

d'aubépine.

;

albeta s. f. petite aube du jour, première aurore. albigçta 6'. /", sorte de poire. âlbir, ar-, -re, -ri s. m. jugement, opinion considération, réflexion franc a. libre arbitre per mdh a. d'aucune façon; ses a. assurément; tener son a. a, en penser à; se prendre a. de bien considérer; former son opinion d'après qc; se prendre a. a ajouter foi à? albirada s.f. visée. albîràdor s, m. juge.

alegramen alegramêu

albirar,

alegria

;

;

;

ar- v. a. s'imaginer; considérer viser, ajuster évaluer, estimer; v. réfl. s'imaginer considérer. albçla s. f. robe baptismale blanche. albor s. f. aube, aurore. alborn s. m. aubour. ;

;

;

;

quefois.

alec

bert.

15.

aleialar.

m. allégresse. joyeusement,

s.

adc.

gaîment.

alegransa s. f. allégresse. alegrar (ç) v. a. rendre joyeux, réjouir;

ré^. se réjouir

/;.

;

se a.

de jouir de. m. allégresse. alegràtge .s*,

alçgre adj. joyeux, gai; dispos. alegret adj. joyeux, gai. alegrêtat, ò\ f., -greza s. f. allégresse.

alegrezir

a.

v.

rendre

joyeux,

réjouir. s.f,,

-ier

s.

m.,

-or

s.f.

allégresse.

aleia

s. f.

chemin de ronde d'un

mur. aleialador

étalonneur de ò\ m. poids et mesures. aleialar v.a. étalonner un poids,

une mesure

;

justifier, légitimer.


16

aleianieii

aleiaiiiçn

aleîar

.

m.

.

jurer;

prêter serment,

sincérité

la

avec

déclarer lonner.

par serd'un titre;

certifier

a.

v.

ment

alhada

-titttenl.

n.

i\

(ç)

serment;

éta-

alen s. m., aleua s. f. haleine; a un alcn d'une haleine, sans en auta alena à

interruption;

haute voix.

alena f. alêne. alenada 6\ f. haleine, soutïle. alenanion s. m. souffle, respira.*?.

r. /i.

aleuhàmou

respirer; souflïer.

m.

^.

provision

bois de chauiïage. aleuhar (o) r. n. fournir

aleiisar

alentar

(ci

-îr

r.

réfi.

du

bois.

se

lentir.

«lans les souhers. ///.

.s-.

allégemenl, sou-

.

v.

«.

alléger,

sou-

alevacion

/'.

.y.

allégement, sou-

lagement.

alcvamen

m.

n.

exaltation

levée,

impôt;

ou commencement? pousser (des cris); impôt); élever (un

(^) v. a.

lever (un enfant) soulever, faire naître controuver, inventer. alezeiia .y. f. alêne. ;

;

alh

8.

m.

ail.

-ons

adv]

ailleurs.

alhor, -ors adv. ailleurs. aliauiar c. a. lier, enchaîner. | aliamon s. m. lien. | alliance. aliansa | aliar y. a. allier; combiner (de^ /'.

.s,

métaux). aliat ^. m.

j v

allié.

m. ahénation, vente.-! v. a. aliéner, vendre ;^

alicnaiiiçii

s.

(e)

éloigner; ôter, refuser; aliénât-.

hors de

soi.

aliiihat

j

alligné, droit. i^eine.

/'.

î>*.

aliwrador

j

m. alignement,

*-.

«(//.

i

m. celui (|ui aliivie.'! alîuramou y. m. allivrcmenl, ré-i .»•.

partition d'impôts.

aliurar

!

«. allivrer;

v.

délivrer,:

débarrasser.

almatist íí. alniatrac

]

améthyste.

;//.

.!

.y. m. matelas. alinirat, aniiralli, «an, -al n>. émir.

-(^siia

,

charité; pitié;

,

-çina

':

•<.',

y.

f,\

aumône; maison!

ou l'on fait l'aumône, alnioruairatge ^. m.

hôpital."]

charge' d'exécuteur testamentaire. almornaria n. m. aumônerie,; charge de distribuer des aumô-j

j

nés.

a1mornier« -osnier, -oîiiier demande raumône; ([ui

alezerat de loisir paresseux. alferaii s. m. cheval d'une qualité supérieure. alfl s. m. fou du jeu d'échecs. al^arada *'. /'. machine de guerre l)our lancer des pierres. alt^aravic s. m. langue arabe (avec une nuance de mépris), charabia. réjouir

-ondres,

'

;

alezerar (e) v. a. réjouir; v. réfl. donner son temps à, s'occuper; oisif;

alechar.

v.

alhoiidre,

aliuçrna

lager.

se

alheytar

aliscara ra-

alçp s. m. fracture d'un membre. alçta s. f. petite pièce de cuir que les cordonniers mettenl aleujainçn lagemenl aleujar ((j)

l'ail.

alinhaïuon

se ralentir.

i\ réfi.

(e),

de

aillade, î.u.

/".

^'.

soupe à

alieuar

tion.

alenar (e)

alevar

alQ.

;

s.

m,

qui^

l'aumône, charitable; au-^ mônier, chargé de distribuer des aumônes; exécuteur testa-, mentaire maizon altnorniera\ fait

;

hôpital.

.,

alniorniera

«.

/'.

aumônière^

bourse.

j

aliiiosu- v. alntorn-.

almusa v. alna^ auua

/'.

aumusse. «.

f.

aune, sorte dei

mesure. alo, aloec aOv. aussitôt. al9, aloe, al^di m. alleu. &-.

j

(

^


alodatge

alodatge alodî

alodon

m. cens

s.

s.

V. n.

m. celui qui possède un

alleu.

aloec

V.

alogar

alo.

placer;

a.

v.

(q)

louer,

prendre à gages. aloirar(Q) v. a. leurrer. aloiic s. m. délai. alougamen s. m. allongement, éloignement; retard, délai.

alougansa

s.

délai.

f.

aloiigai'(Q) V. a. allonger, prolonger; retarder, difïerer; donner un sursis pour; éloigner,

exclure; parler d'une manière détaillée; r. réfi. devenir plus long.

alongui

m. délai. m. délai. alouhamen ^\ m. éloignement. alonhaiisa s. f. délai.

alonhar

campement;

m.

garnison.

chose; quelque; que peu. s.

un peu,

quel-

m. goudron.

v.

alnmnar

a. éclairer.

s. s.

m. lumière. m. éclairage,

illu-

allumer; enflam-

a.

v.

mer; rendre la vue; v.n. miner, resplendir. alut adj. qui a des ailes, alvistra s. f. don, cadeau

s'illu-

ailé.

pour

une bonne nouvelle.

am am

V. ah.

m., ania

s.

amable

if.

f.

hameçon.

adj. aimable.

amour. m. amant, amoureux;

ainadaiiieii adv. avec

ainador

s.

m.

8.

instructeur,

maître.

amaestramea

.s.

m.

enseigne-

ment. antaestrar, aiiiaiestrar

(e?) v. a.

(^)

ainagadanien adv. secrètement, en cachette.

aniaganieu

v.

.s.

m.

action

de se

aiiiagar v. a. cacher; en amagat secrètement.

ainagatalh

s.

aiiiagrezir

v.

amai

v.

aluc s. m. embrasement; éclat. alucar v. a. allumer; éclairer. aluda, luda s. f. alude, basane.

alugorat

aluisne s. m. absinthe. aluni s. m. alun.

f. f.

(o)

amante. amante. v.

a.

couvrir

de

aiiialar v. a. acharner, irriter.

amauar

v.

a.

a.

préparer?

amanoïr, amarvir

amanavir, V.

éclatant.

maigrir.

bâtiments.

atretal.

aludaria s. f. corroirie. aludier s. m. corroyeur. alngorar (q) v. a. éclairer,

s. s.

amaizouar

n. disputer.

m. cachette. n.

ijrép. avec.

amairitz

altrestal, altretal

luminer;

a. aluner.

v.

mination.

ainairesa

ars-.

ait- V. aut-.

altercar

alumnameu

v.

cacher.

aire, aldre, -es pro«. ind. autre chose. als V. al. als- V. aus-.

alsagaia

éclairer;

disposer, dresser, élaborer.

alotjar (ç) v. réfl. se loger. alqne, -es 2^^'on. înd. quelque

alqnitran

alnmenar (e) alnmenar (e) alnmenatge

aniaestrador

éloigner; v. réfi. s'éloigner; être ditïéré; s'abstenir; omettre, manquer. (o) v. a.

s.

allumer;

a.

v.

luire.

*•. m. qui aimera; qui sera aimé; digne d'être aimé,

s.

alotjameu

17

ami. aiiiador

5.

alonj^uier

amansa. alnuiar

allodial.

alo.

V.

préparer;

amanarît

etc.

prêt.

amaudyla il-

éclairé,

s. f. amande. amaQOÏdaïuen , ainarvidamen adv. de bon cœur, avec em-

pressement. aniaiioïr v. amanavir.

aniausa

Levy, Petit Dictionnaire Provençal Français.

s.

f.

amour. 2


amar

18

aiiiar-y.a, aimer; désirer; a. n>ai\s

aimer mieux. aiiiar adj. amer; plein de douleur; adv. amèrement. aiiiaran adj. amer. aiiiarejar (e) v. n. être amer, avoir le goût amer; r. a. rendre amer?

amareza

.^.

f.

aiiiargar

v.

n.

aiuargor

.«.

f.

aiiiarina

s.

vaisseau équipage.

jet d'osier;

s.

ainaros

adj.

osier

a.

munir d'un

v.

s.

s.

suite.

pourvoir

v.

amola.

.s-,

.<?.

cxf.

p.

abandonner

homme

in-

digne d'elle. aniatlgar v. aniptif/ar.

aiiida

oin-, aiiibonilli ^.w.''.

6-.

'\

tante.

f.

,

aindos v. ahdos. k anieitadar v. a. mettre en pièces,| briser.

auiçla,

j

-enla,

esniçla

s.

amande.

f.\ \

aiiielaireda, anieultation d'amandiers.

s.

f.

plan--; "^

anielejador, ameul- s. »?. celui* qui cueille les amandes. amolhuraineii s. m. amélioration, j t

amelhnrar

améliorer.

r. a.

anielier .s\ w. amandier, ameloii, aiiieiilou s. m.

j

petite?

amande. ;

aiiieiiar(e) v. a.

amener: mener,]

conduire; citer. auieiiasa «. f. menace. anieiiasar v. a. menacer. aiiieuda î?. f. compensation, dé-: j <

!

dommagement. m. ameudameii íí.

'

réparation,]

satisfaction.

ah.

:

'

aineiidar

aiiiatiiiar v. réfl. se lever matin. aiiiaiistiiiar v. amastinar.

;

;

nombril.

accorder, donner.

une femme à un

f.

ambola

ainarzir v. a. rendre amer; r. réfl. devenir amer. n. amas, tas. amas aiiiasador adj. à ramasser. aiiiasador s. m. amasseur. ainasanieii s. m. amas. amaHaiisa s. f. assemblée. aiiiasar v. a. amasser; ramasser; rassembler; v. n. s'assembler. aniasion f. accouplement. ainastiuar, amaiistiiiar v. a. amâtiner,

amble.

petit

d'un

/".

a.

\

;

s.

n. aller à l'amble.

.f.

f.

^

f.

r.

amer. a. amarrer, attacher .s.

;

=

aniblar

à la terre.

V.

de fortification. ambaiiar, em- v. amhan.

un

amertume.

f.

i

.«*.

amarrage. aniarratgc w?. auiartat v. f., aiiiaruiii amertume. amarTÌdaiìien v. amanoidamen. aiiiarYÌr v. amanavir.

aiilt)

m. ouvrage

ambolelb;

amaror

aiiiarvir

s.

amble. m. qui va à l'amble. ainbladura f. amble; marche,

araariner

a. le

,

\

]

aiiibanaineii, eni-

aiiiblador

amertume.

v.

(galerie

rapet?),

ambladnreta

amariiiar

m. partie dé ou pa-

s.

la fortification

aiiibla

être amer,

(blanc?).

amarrar

ànvan

aiiiban,

aiiibe V. ah.

amertume.

/".

ameritar.

(e)

v. a.

>.

réparer.

1

m. amandier.— aiiieiiistrar v. aministrar. aiiieiilaç, -laireda, -Ion v. aniel-, ainciiudar r. íí. rè«luire en petitsaiiieiidier

s.

j

Ì

\

aiiibaisada aiiibaisador,

•<?.

ambassade. eiii- s. m. ambasf.

sadeur.

morceaux, être réduit enj r. ». morceaux. aiiieravolhable adj. inerveilleux.

aiiienuzir

aiiil»aisaria, eiii-

.'*./'.

ambassa«lo.

jx'tils

j

aiiibaisat, oui-

s.

m. ambassade

:

\

atï'aire:

duite?

manière

d'agir,

con-

aiiieravelhat adj. étonné. auieritar r. a. niériter.

i


amermacion aineriuacion

amermameu

s. f.,

m., amermausa s. f. diminution, amoindrissement. s.

amermar

(e)

amoindrir; décroître;

diminuer,

a.

v.

s'amoindrir, s'amoindrir,

v. n. v. réfl.

ma-

adj. admissible.

ametigar, ania-

a.

v.

apaiser,

calmer.

ametre

v. a.

mettre, placer; ad-

aniezuradameu

modéréadv. ment, raisonnablement. aniezurausa s. f. modération, modestie. v. a.

amie, -in

s.

modérer, régler. m. ami, amant. aiuicable, -gable adJ. amiable. aiuidou s. m. petit amict. amiga s. f. amie; amante. amigablaiiien adv. amicalement. ainigable v. amicahle. auiigalmeu adv. amicalement. aiuigueta s. f. petite amie. aniiiiistracion s. f. action de d'appliquer

chose à qqn. amiuistradoi*

quelque-

amolar

(q)

a.

v.

émoudre,

aiguiser.

amoleganieu s. m. amollissement. amolegar (e) v. a. amollir; aiuoleta s. f. petite ampoule. ainolêzir v. a. amollir.

ámolhar(Q) v. amolonar (o) v.

a. mouiller.

entasser,

a.

ac-

cumuler amolonat ramassé sur soi-même, ratatiné. aiiion adv. amont; en haut.

amôuecion s. f. admonition. amouedar (e) v. a. monnayer. aiiionestable adj. persuasif;

trai-

amonestaeion

meu

s. tn.,

s.

/*.,

amouesta-

amonesitansa

s. f.

admonition. aiiionestar (e)

exhorter; v. a. enseigner; recommander; persuader; rappeler. aiiior s. f. amour; dire a. dire qqch. d'agréable; faire a. faire du bien, faire une faveur, donner une preuve d'affection;

per a. car, en per de pour l'amour de, à cause de per a. que pour que, aiin

jjer a. de, a.

m. administra-

.s-,

;

que.

teur.

amiiiistrairitz

s.

f.

administra-

trice.

aministrausa amiuistrar v.

s.

f.

a.

auiiraii,

aiiiirat s.

(e)

v.

réfl.

amou-

être

reux?

v.

amoretas s. f. pi. amourettes. amorier s. m. mûrier. amoros ac^j. amoureux; aimable.

f.

amoroza s. f. amante. amoroziimeu adv. amicalement

almirat.

amistansa s. /"., amistat amitié, amour. amistatge s. m. amitié.

amoral* (o) v.a. aimer; v.réfl. devenir amoureux, s'éprendre.

amorejar

ministère.

fournir; appliquer; administrer.

aiuistos adj. amical, affectueux. amit s. m. amict. ainiu V. amie. amnegar v. ahnegar. aniodar (q) v. a. mettre en mou-

vement.

;

de plein gré, de sa propre volonté doucement. amorozet adj. d'amour; amoro;

zeta bevanda philtre. extinction.

amorsameii s. m. amorsar, amosar

(o)

v. a.

étein-

dre, étouffer; amortir, calmer.

anioderadamen

adv.

modéré-

ment.

amoderar

am-

s. f.

poule.

table.

amezurar

amiralh,

amola, ambola, luola

;

mettre.

fournir,

19

amorlador.

adoucir, attendrir.

s'affaiblir.

aiiiescladameii adv. d'une nière mêlée.

ametedor

amorsar fixer,

(ç)

v.

a.

modérer.

(9)

v.

réfl.

s'unir;

s'établir.

amortador

s.

m. destructeur. 2*

se


20

nmortar

aiuortar

v. a.

(q)

éteindre,

étouf-

fer.

amortezimeu

amortisse-

ni.

.<?.

ment. aiuortezir r. rêfl. s'éteindre. amortiiiien î?. m. tuerie, massacre.

amortir

v. a. éteindre; amortir, calmer; tuer: r. réff. mourir; amortit paralysé. aiuortizaïueii s. m. amortissement. amosar v. amorsar. amostrar (q) v. a. montrer, en-

seigner.

amover

lever,

r. a. i-etirer,

éloi-

gner. aiiiozit aâj. affaibli.

auipar, appui

eiii-

ampara

s.

m.

6-.

refuge opposition, ;

protection,

réclamation,

;

protection, appui

f.

;

défense, rempart?

amparador, emteur;

m. protecréclame, qui

.s-,

qui

celui

prétend

à qqcli.

raison);

celui

celui

(à tort

qui

apprend;

qui

ou à

s'empare; critique,

censeur? amparaiiieu, em-

s. m. protection; réclamation, opposition; usurpation, pillage; donation. amparansa, em- s. f. protection prétention, exigeance. ;

amparar, em-

v. a. protéger; prétendre; saisir,

empêcher; prendre;

accueillir;

présenter,

donner; apprendre; a. nicun de fournir, pourvoir de. amplar r. a. rendre plus ami>le, élargir, augmenter.

ampledat

s.

/".,

ample/a

.s\

f.

amj)leiir, largeur.

ampliar

r. a.

m

a pliera uiiiplor .V. aiiipoieta

ampollios

s.

f. .*f,

f.

amplifier, élargir. largeur.

am|)leur, largeur. f.

(k/J.

i»olite ampoule. ampoulé.

auis m/j. num. l'un et l'autre. aiiiudir r.u. rendre muet; r.ti. se taire.

amura

s. f. amures, cordages qui servent à tendre les voiles.

amiirar

v.

amurtrir

murer.

a. r.

a. tuer, assassiner.

amiisclar r. réfl. s'épauler? s. m. an. année; an cad'an chaque année; d'an en an d'année en année.

au

au V. ah. auada, -eia s. f. année. auada départ, expéf. allée, .s*,

dition,

campagne.

auadillia, uadiliia s. f. anille, pièce de fer fixée au centre d'une meule de moulin. auadolli, aue- s. m. orvet. auador s. m. voyageur. auador adj. qui ira, qui doit partir,

anafil, uaiil, uan-, lam-, lan-,

saua- s. m. petite trompette au son aigu. aual adj. annuel, de l'année. auameu s. m. marche, allure. auau cs. m. voyageur.

auar

v. n.

ser;

a.

aller; s'en aller;

a tendre

à;

a.

pasjyen

passer pour, être censé r. réfl. se passer; s'écouler, s'échapper (du vin); a. denan surpasser; présent de anar -f- infinitif équivalant au prétérit du verbe simple: ran cridar cn'deron: a. a bas, a. a terra être mis à bas, être démoli. aiic adv. oncques, jamais a. — non ne — jamais; a. mais jamais; a. mais non ne jamais; a. ;

=

;

Jorn jamais a. sempre toujours. auca s. f. hanche; croupe du ;

cheval; gigot.

ancauQcIi adv. cette nuit, ce soir. ancap s. m. avantage. aucar, -cara, -caras, -car», -eçr, -^iiçra, -quçr, -quçra, •qiiçrfls, enear, -caras, -cars, •gfuçra, -quvr, -quçra, -quçras, -qiiçrs adr.onane', alors; déjà; <f. que j»ourvu (|ue. aiiceis, -cçtz adr. auparavant; a.

que avant que.


ancela

t>.

s.

m.

aucetz V. anceis. ancian adj. ancien, vieux. auciauejat adj. devenu ancien. ancianetat *\ f. ancienneté âge ;

de toute ancien-

d'à.

neté.

même, présentement. s.

contrefort,

f.

pilier-

butant. dard.

f.

/".

ancse adv. toujours; non «. ne jamais. ancta v. anta. andami, en- s. m. chemin de ronde, chemin sur un mur. andeir v. andcr. andçl s. m. trépied. andeliera s. f. étrier d'une cré-

maillère.

andçr, andçrre, andçs, en-

s. m. espace triangulaire entouré d'un petit mur (à Limo;

antrac

s.

m. anthrax,

sorte d'ulcère. s. f. petite rue, ruelle.

androna

anedat s. m. jeune canard. anede, anet 6\ f. canard. anedier adj. destiné à la chasse canard

(en

parlant

d'un

autour). v. anadolh. anegprezir v. a. noircir. ançl s. m. anneau. ançl s. 7)1. anus.

anelar anelet

(e) s.

anelier neaux. v. s.

m. ange; angelot, l'empreinte d'un

*'.

à

ange.

au gela v. anguila. angelot ò\ ;/*. sarcocolle. angevin (-ina) s. m. (f.) monangil V. angel. angilor adj. d'anges.

angiva s. anglada

gencive. angle, f.

f. *-.

coin

de

anglar

m. pierre angulaire; s. quartier de rocher. angle s. m. angle, coin.

angleutina

r. n.

respirer

;

aspirer.

m. petit ainieau. *-. m. fabricant d'an-

anede. m. anet,

férante.

aîgl-.

v.

augois, enangoisa, en-

m. angoisse.

ò-. ò*.

f.

angôisamen, en-

angoisse. m. angoisse.

s.

*

angoisar, en- (q) v. a. mettre en angoisse, tourmenter; v. n. être dans l'angoisse; y. réf.. m. être saisi d'angoisse; s. évanouissement. angoiseza, en- s. f. angoisse. angoisos, en- adj. plein d'angoisse, affligé; qui met dans pénible;

amer. angoisozanien, en-

amèrement. angouar, en- s. m.

adv. (pleu-

rer)

anguera

aine.

ancar. anguila, en-, angçla s. f. an guille; a. corren anguille ordinaire; a. polgal anguille de marais; pièce de bois qui ghsse entre les jumelles d'un pressoir et repose sur le couvercle de la maie; sorte de bateau. anguilen v. aguilen. anguilon s. m. petite anguille. anhçl s. m. agneau; peau d'av.

gneau sorte de monnaie ;

plante

(pleur)

anedolh

anet anet

-il

monnaie

l'angoisse,

ges).

andrac,

au

angel,

terre.

ancona, as-, es- s. ancor v. ancar. ancre. ancora «.

trépied

s.

naie d'Angers.

adj. des anciens.

anciprçs s. m. cyprès. ancQÌ, en- adi\ aujourd'hui

ancola

angarda

flamme. m. avant-fossé. f. hauteur, lieu d'ob-

f. 6\

servation.

ancêtre.

ancianor

21

anh^la.

anfara anfossat

ancela s. f. servante. aucesor s. m. assesseur. ancesor, cas sttj. ancestre

avancé;

odori-

preinte d'un agneau.

anhçla

s.

f.

agnelle.

à l'em-


anhelet

m. petit agneau. m. (petit) agneau. anhelçt i\ m. sorte de monnaie. anhesca y. f. brebis d'un an. anhin s. m. laine d'agneau. anhina 6-. f. peau d'agneau.

anhelet

s.

anhelon

auhir

s.

v. enhir.

auliis, aiiis aiiieiitar

íí.

r. a.

m. laine d'agneau. anéantir; annuler. f. animal.

apanatgri.

antifena, -ona

antigamen antig'atg'e

s.

f.

antienne,

j

v. antic-.

I

m. ancienneté.

s.

|

antiquitat s. f. vieillesse. antin adj. honteux.

I

\

antorcha v. entorcha. antos adj. honteux. antrac v. andrac. antre, antrenan v. ent-. annalhar v. réfl. devenir

\

J

\

^

animansa s. animar r. a. animer; anima n, cauza anlman être vivant. auimos aâj. courageux.

paresseux, négligent, se relâcher. ,\ anulanien s. m. annulation. anvalat s. m. avant-fossé.

animozitat s. f. courage. anma v. arma.

anvan

6-.

s.

m.

a. anoblir.

v.

ançch

adi-, ce soir, cette nuit, nuit prochaine; hier soir, la nuit dernière.

la

anochar

tombée

m.

s.

de

la

6-.

aombrar aon

adombrar. m. abondance;

s.

^

^ ^l

l

v.

^ aide,

se-]

aondansa, -dar, -dos v. abon-.}. aontar (o), -ir v. a. déshonorer^ \ honnir.

aontos

adj. honteux. aor, aora, -as, aura adt: main-

car.

ans v. anz. ansa s. f. anse. ansins v. ant s. m.

tenant.

aorar

aisi.

outil

en

parapet;

f.

rampe d'un

escalier.

honte; du corps; injure, invective; a. de senhor lèse-majesté; se donar a. avoir honte.

antau adv.

s.

f.

l'an dernier;

autre-

couvrir

a.

v,

de

honte,

déshonorer.

j

ador-. avorton.

v.

v.

aost

agost.

V.

etc.

j

aorton V.

,

i

-ansa

j

1

aijK

;

apag'ansa

s.

satisfaction.

f.

apagrar, -aiar r. a. apaiser, calmer, contenter, satisfaire, v. réfl. s'apaiser, se satisfaire.

fois, jadis. v.

adorar.

v.

adord: aorfenat

ap

j

]

aordenamen,

bois.

anta, ancta, onta parties honteuses

antar

tôt que. aollia 6'. f. brebis. aolliet s. m. agneau. aolhior s. m. berger.

^

anochir v. ré/î. faire nuit. m. agneau de l'année. anotge anquer, -nera, -neras v. an-

s.

\

cours.

nuit.

anta

amhan.

v.

anz, ans adv. auparavant; avant; plutôt, au contraire; a. deavant; a. que avant que; plu-i \

m. nouvel an. annçii anoal, annal adj. annuel; anniversaire; année.

anoblezir

'•

apaisar,

-er

paître,

v.

a.

nourrir,

\

\

\

re-

paître. j

antejar(^')

antena

v.

déshonorer. antenne; aile

a.

de moulin à vent. ant^nal s. m. envergure. antic ailj. antiijue, ancien, vieux. anticanieu, anfiga- adr. anciennement, de toute ancienneté.

.s*.

/'.

apaisaijar apai/ar r.

a. apaiser.

apanar

a.

r.

r.

a. faire paître.

nourrir,

,

|

repaître; ;

apanat la

qui est à s. m. celui charge, au pain, au service

\

j

de

((((11.

apanar

r.

a.

voler.

apanat^ri

s.

m.

vol.

j

t


aparadQi"

aparador

s. m. celui qui est chargé de préparer. aparcelamen s. m. partage de

23

apçndre.

apastar v. a. nourrir. apastencar, -gar (e) v.

donner sa

a.

v.

(^)

pa-

aparêlhadamen

(bon)

ordre.

aparelhameii

n.

m.

appareil,

reiller,

(ç)

a.

v.

appa-

associer; apprêter, pré-

parer; arranger; pourvoir, nir; mettre à la voile; v. équivaloir; cointer;

s'apparier,

préparer;

se s.

réfl.

apazlar

s'ac-

apare-

n.

apparaître, paraître,

se montrer; faire a. faire semblant.

apariamen apariar

s.

m. compagnie.

a. apparier,

v.

unir;

v.

se réunir, s'associer, s'ac-

de l'Epiphanie. v. «. adresser à, apostropher. aparlier s. m. bavard.

apariar

aparsonar

(q)

v.

a.

la parole

a. apaiser,

v.

m. fabricant de haches.

s.

apedir

v.

demander,

a.

apegiilhairar v. a. doter. apeiregar(ç) v. a. lapider. apeitar {q) v. a. attendre.

apejurar apejurir

empirer. empirer. m. appel; appeau (d'une

s.

v.

a.

v.

n.

horloge).

apelada s. f. dénomination, nom. apelador s. m. appellant. apelador adj. à appeler, à convoquer.

apelameu

s.

m. appel, appelation

apelar

v.

(ç)

appeler;

a.

ser;

v. réfl.

nommer;

appeler

à

part,

mettre à l'écart; v. réfl. à part, s'écarter. apartimen .s\ m. séparation.

se

a.

aparturimen ment. aparturir

apenar

séparer. s.

m.

accouche-

a.

accoucher

faire

(e)

de,

visible;

faire

semblant.

aparvensa

5.

f.

semblant.

a.

i\

n. se

s.

f.

apeuditz, -titz

apendre

adj.

appeler

d'un

s'appeler, se

d'un

juge-

donner de

la

peine, s'appHquer. apendar s. m. appentis.

apendaria v.

enfanter.

aparven

nommer;

ment.

tirer

v.

invo-

demander, prier; accu-

quer;

jugement;

apartir

;

invocation.

donner sa

mettre

con-

voiter.

apartar

a.

calmer.

*'.

apchî'er

part d'héritage, doter. apartanher v. n. appartenir. v.

;

opauzar.

v.

apcha s. f hache. apcheta f. petite hache.

apçl

cointer, s'accoupler.

apariat a. m. chaland, pratique. aparici v. aparicion. aparicion ò\ f. apparition; fête

apposer, appliquer

v. a.

imputer.

apauzar

apparence.

f.

apauzar

mu-

Ihat prêt.

apareusa aparer v.

exécuter d'a-

a.

t\

(q)

un patron déterminé. apatuar v. n. pactiser. apaubrîr v. a. appauvrir. apaucar v. a. diminuer. apanzador adj. (^ui doit être apposé.

apprêt, appareillage.

aparelhar, -ejar

se faire patarin

v. réfl.

près

en

adv.

faire

(secte hérétique).

apatroiiar

raître.

aparejar v. aparelhar. aparelh s. m. appareil.

nourrir,

a.

v.

paître.

apatarir

part d'héritage, doter. apparaître, v. n.

apareîser

nour-

a.

paître, faire paître.

rir,

apasturar

bien.

aparcelar

réfl.

v.

a.

dépendance. m. appentis. pendre appens.

dre;

apposer;

réfl.

s'attacher.

,

relever

de;

v.


apensadamen

24

apensadamen

adv. avec intende propos délibéré.

tion,

apensar

apodisa.

soutenir;

v.

con-

apilatge

s.

sidérer; apensat avisé; préoccupé; plein de soucis.

apimpar

r.

v. réfi. réfléchir,

(ç)

apensos

adj. plein

apercebemen

s.

de soucis. m. discerne-

ment, intelligence.

apercçbre

v.

réfi.

aperceuhut

appercevoir; intelligent,

habile.

aperceubiulamen adv. d'une çon

fa-

intelligente.

aperdouar

(o) c. a. pardonner. aperezit adj. devenu indolent. aperfecliar (ç) v. a. user jusqu'au

aperflchar aperfllar dure ?

apçrt

v.

i\

a.

aprofechar. munir d'une bor-

développé; prévoyant; prompt, rapide; adv. évidemment, clairement; vite; a a., en a. ouvertement, publiquement. apertaïueu adv. ouvertement, évident;

adj.

babile,

intelligent,

publiquement

;

rai)idement,

chose qui

épier. í?,

apertenemeii m. appartennnce. aperteuensa f. appartenance. apertener v. n. appartenir, con.s-,

if.

venir.

apertçiih

s.

aportrach

m. appartenance. ^v. m. attirail (de

aplanar

apeter

a.

v.

apetimeu

v.

apens-.

convoiter.

m. appétit, désir, apeli8aiiieii s. w. action de ras.

v.

unie

d'une ;

par-

a.

v.

aplanir,

combler

flatter,

aplanir

être a.

v.

(un fossé),

présomptueux. aplanir, combler

lisse]'.

adv. en

cachette,-

secrètement.

aplatar

v. a. cacher; v. réfi. se coucher; se cacher. aplatir v. a. aplatir; lisser. aplazer *•. m. cadeau. aplecli s. m. instrument; plane, instrument de charron. aplegrar (e) v. réfi. s'appliquer, s'apprêter; se a. ah s'attacher,

se

dévouer

apleviiia

à.

s. f.

caution, garantie,

adj. à appliquer, des-

tiné.

aplicar

v. a. appliquer, attacher; toucher, aborder.

a])lonibar (o) r, a. renverser? apoblalineii adv. publiquement. apoblameu s. m. établissement.

apobolar

(9).

peupler, établir. apoderadainen adv.

(o)

v.

a.

rigoureuse-

ment, puissannnent. apoderamoii s. m. puissance, pouvoir,

petisser.

apetÌHar

qualité

(un fossé); polir; lisser; caresser, adoucir, calmer. aplanhar v. a. adoucir, apprivoiser; V. réfi. se parer; se

apoblar

guerre).

apesadameu, apesar

f.

est plane,

aplanie.

aplicador

vite.

fêter?

a.

aplaladamen

bout.

s'appuyer;

m. action d'appuyer.

apinsar v. a. aplanadiira tie

avisé,

réfi.

s'enraciner.

a.

rapetisser, rendre

(e)

v.

a.

subjuguer,

dompter, se rendre maître de; surpasser; mettre en possession

petit.

apezan adj. pesant. apczar (tj) v. n. mettre

apoderar

;

pied

à

terre; prendre pied, toucher le fond de l'eau. apezazçn n. f. fondement. api V. achr. apier s. m. ruche; rucher. apilar v. a. appuyer; élever;

appliquer; induire:

r. /v^^, s'ef-

forcer; apodcrat puissant. apodcrir t*. a. subjuguer, dompter; prendre en possession; V.

réfi.

apodiar apodisa

s'ofïorcer. v. a/fojar. .v.

f.

(luittance.


apoestat

25

apteza.

apoestat s. m. potentat. apojar (q), apodiar v. a. appuyer.

aprestar

apoirig'ar r. n. pourrir. aponchaiiien, apuntameii

aprieu v. ahvil. aprimairaiiien

*\

m.

arrangement,

appoinlement;

apuiitar l\ a. rendre pointu; régler, convenir; i\

(o),

s'appuyer.

réf..

aponre

joindre;

se

réf.

v.

joindre,

aporcionar

(o)

donner sa

a.

/'.

ame-

au

a. amincir, raffiner; s'efforcer; s'amincir;

v.

réfl.

aprimat

raffiné, fin, instruit.

apriondar

(o) v.

aprivadaiisa

approfondir,

a.

v.

s'enraciner.

réfl.

privaulé,

fa-

a. apprivoiser,

fa-

*•.

f.

aprivadar

i\

miliariser.

ner.

addition, adjonction.

s. f.

aproaiiieu

aproar

apostura s. app- V. a2J-.

aprobeucar

v.

(q)

éprouver.

aprobeiicameu

pré.

aprofechar adv.

tourmenter. emprisonner.

/'.

s.

a.

m. détresse,

afflic-

tion. r.

a. presser,

opprimer;

réprimer, arrêter.

a.

apprendre;

in-

aprentizatge

v.

aprend-,

;

auprès

de de ;

ensuite; a. après; auprès de; comparé à; en a. v. enapres.

apresadamen (^)

*'.

ensuite; a. de auprès de; en a. v. enaprop.

apropïaïueu apropïar,

v.

/;/.

v.

m.

s.

approche,

-priar

v.

réfl.

s'ap-

procher.

ment.

apropriar

apreis-.

s'approcher. apprêt. réfl.

s.

v. a.

comme

apropriar

après,

apresar aprçst

approche,

conj. après,

ployer

aprop. aprçs prép. après v.

conj.

m.

aprçp prép. auprès de;

*Pi*9P>

apropriaiiieii

struire.

aprentitz,

*•.

accès.

apropriadamen adv. convenable-

apprentissage. v.

v.

accès.

aprenditz, -titz s. m. apprenti. aprendizatge, -tîzatge s. m.

aprendre

profiter;

utiliser.

apromiar.

aproiiiiar

a. presser,

a.

r.

aproisiiiaiiieii

(dormir). (o)

adj. profi-

n.

v.

(ç)

tirer profit;

ment

apremer

s'appro-

réfl.

aprofechable, -avol

avec empressement; profondé-

aprememen

v.

(é)

table.

*'.

apreizonar

m. rapproche-

cher.

apradar v. a. convertir en apregar (ç) v. a. prier. aprehension f. idée. apreisadamen, apresad-

apreîsar v.

.s.

ment.

adjonction.

f.

m. approbation. approuver; a.

s.

apostitz adj. postiche, faux. apçstol ò\ m. apôtre. apostçli ò\ tu. pape. apostoliat s. m. papauté.

aprep

se mettre

v. réfl.

miliarité.

part d'héritage, doter. aportar(Q) v. a. apporter,

apçsta

aprimar

sonder;

s'unir.

primauté,

m.

s.

premier rang. V.

ajouter,

a.

v.

raboutir;

pré-

droit de primogéniture.

aprimairar

convention, traité.

aponchar

apprêter,

a.

v.

(q)

parer, disposer.

m. propriété. approprier; emnom propre.

aprop'iar.

v.

aprosniar, aproiiiiar

(q)

v.

réfl.

s'approcher.

apsar

rester inculte. adv. habilement. aptar v. a. accommoder, adapter. apte adj. apte, habile; propre à. v.

réfl.

aptamen

aptener aptçza

a.

v. 6'.

f.

obtenir.

aptitude, habileté.


aptir

aptir

V.

s'apprêter;

réfl.

a})Ut

habilo.

apuutaïueii, -tar

aquel

v.

jiron. déni, ce;

aquerir, -çrre

v.

;

là a.

enan doréna-

vant.

aquistar c a. acquérir. aquit m. acquit; d'un .V.

même

a.

de

nature.

aquiti adj.

aquitiadauien

exempL

.s-,

aquizir

v. a. acquérir. ar, ara, -as, çr, çra, -as, çrs adv. maintenant, présentement tantôt; d'à., a. a. tantôt d'à. enan dorénavant; a l'ara sur rtieure.

arabar

v.

puis-si

possessions!

les

;

arapar.

arabienc, -biçs adj. arabe. arabiç, -it adj. arabe; s. m. cheval arabe. s. labour; terre laf. bourée. araire *•. m. charrue; a. dohlitz charrue munie d'un soc un peu plus gros que celui de la charrue simple et tirée par deux bêtes a. forçat charrue à brancard fourchu et ne nécessitant

arada

'

;

(ju'une bête.

*•.

f.

impétuosité.

,

m. orange. m. drap couleuil \

s.

m. toile d'araignée ;j

filet.

araulia, cr-

*'.

aranhon

f.

6\

araignée.

f.

prunelle,

sauvage. araon v. raon. arap ò\ m. arrachement. sèment.

arapar, -bar

arar

r.

a.

prendre;

traper,

m. entièrement, sans conteste. aqiiitiar v. a. acquitter. aquizidor adj. à acquérir.

la

] '

orange. araiiii, er-

lever,

(juitte,

s.

arangel, -il araugilat s.

;

d'à.

affaiblir

a.

v.

rogner

arandonada

meteis que aussitôt que; d'à. (qjres après, ensuite; d^a. en reire autrefois; d'à. en «a» depuis lors per a. que là où lai,

v. a. arracher, déraciner séparer, détacher.

de qqn.

a. acquérir.

aussitôt; a. eis que,

en

arancar

sance,

celui.

6*.

d'à.

arc.

arandar

aponch-.

aqueridor adj. à acquérir. m. acquisition. aquçst aquest in-on. dém. ce; celui. aqui adv. ici, là; «. meteis

même;

c

prune(

,^

ravis-J

>

arracher, en^ c.

s'atg

réfl.

donner dans un piège^ a. labourer; bou az-a/i

bœuf de

labour.

\

aras v. ar. aratge. Auar a. errer cà et vagabonder; désespérer. arazar v. a. raser, niveler. arazigar r. a. déraciner. arazigrar v. a. enraciner. araiiba, -ar, -aria v. raid)a

arazon

s.

f.

m

Ií^ ^ ^ .

etc.^

raison, motif. ^

arazonar(o) c a. apostropher;^ demander, requérir. arbalesta, albarcsta (ç?) f^

\

6-.

arbalète. j

arbalestada balète,

8.

/".

portée

d'ari

arbalestier, arcb-, alb-, -strier^ .s. m. arbalétrier; partie d'une? charpente. arbore, arber^ar etc. v. alb-. arbilliar r. a. graisser. arbir, -irar v. alb-. arborçl .*. m. arbrisseau. arbro, albrc, aibro s. m. arbre jj mât de vaisseau; estar d'arbres faire l'arbre fourchu? arbrier, al- *-. m. arbrier, maii-j che de l'arbalète. arc JÍ. m. arc, arbalète; archoj d'un i>ont; arc d'une vuùte;, i

\

^

j

s. m. airain. araniidn convention, prof. messe; combat,

araiii, oraiii .s\

\

araiiiir

v.

fixer,

a.

fixer

assigner;

(au

propre);

défier,

atta-

^

quer; cort araniida cour convr)quée.

aramixçç

v.

f.

assignation.

a.

d'est p'eup

arbalète à éirierj;


arca torn

a.

de

a.

manal,

arbalète a.

tour; arc à arc turc

à

manier

turques main a. a. San 3/aríí arc-en-ciel; ;

s.

areglar

areîratg'es s. m. iJÏ. arrérages. areire adv. arrière, en arrière. v.

n.

arche;

aremenar{e)

v.

;

aremaner

f.

coffre,

caisse, trésor;

bahut;

régler, arranger,

v. a.

(q)

disposer.

a. volt

arcade.

arca

arçt.

cercueil.

arca s. f. arche d'un pont. arcabot v. alcavot. arcada s. f. arcade arche d'un ;

a. mener, conduire; retenir; ne pas oublier; V.

s'arrêter.

réfl.

arena

s.

arène;

sable;

f.

gra-

velle.

areiialli

pont.

rester.

m. li€u où

6*.

il

y a du

arc ad lira .v. f. coffre. arcalçch s. m. châlit. arcbalestîer v. arhalestier. archibauc, arquî- 6\ m. cofïre long servant de banquette.

arenc s. m. hareng. m. rang, ligne. arenc arenda s. f. rente, redevance. arendador *. m. fermier, amo-

archii)rçire,-prçstre,-i)reveire, arqui- s. m. archiprêtre.

arendador

sable? 6-.

diateur. adj. à arrenter.

archipresbîterat, -preveirat, arqui- î?. m, archiprêtre. arcÌTçsque, arciav-, arquebisbe m. archevêque. arda v. arna. ardalhon m. ardillon. ardedor *'. m. incendiaire.

areiidameii

ardedor

areiiga

6'.

.s-,

adj.

qui

doit

être

brûlé.

ardemen

ò-. m. incendie; cuisson; ardeur, passion. ardeu adj. ardent, allumé s. m. celui qui est atteint du mal des ardents, sorte d'érysipèle gangreneux. ardidameu adv. hardiment. ardideza *'. /"., ardîmeu 0. m. ;

hardiesse.

ardit adj. hardi, courageux; téméraire; s. m. hardiesse, courage; entreprise, affaire. f. ardeur; brûlure. a. et n. brûler. f. ardeur, brasier. are adv. de suite, l'un après

ardor s. ardre l\ ardura

.s*,

l'autre.

arebnzar v. a. rebuter. arecebre v. a. recevoir. arechauien s. m. priapisme. aredar v. arezar. aredondir v. a. arrondir. areça f. mesure agraire. areçardar v. a. regarder. *•.

areudar

m. arrentement. arrenter; aren-

*-.

<•.«.

(e)

dat riche.

m. amodiateur. arendier areudola, ariiidola, irendola, raudola f. hirondelle. areueta *. f. sable fin. 0'.

6-.

s.

harangue. m. arrangement.

f.

areugameu

.v.

arengar

v.

(e)

;

arenhtar (e) cher par

arenier

v. réfl.

;

prendre,

a.

v.

arran-

ranger,

a.

ahgner haranguer se mettre en rang. ger,

atta-

les rênes.

gravier,

>h.

*•.

grève;

sablière.

areiios adj. sabloinieux.

arepêutir v. nt. arçst

arrêt,

.9.

halte, arrêt.

f.

arestamen

arrestation;

jugement.

délai, retard;

arestada

se repentir.

réfl.

*'.

m.

s.

arrestation;

arrêt, halte.

arestancar

a. retenir;

r.

v. réfl.

s'arrêter.

arestar (ç) arestatge

v.

a.

arrêter.

s.

m. droit d'arresta-

s.

f.

tion.

arestazon

arrêt, halte.

pièce arestier v. m. arêtier, d'une toiture. arestçl s. m. fût de lance. aret s. m. bélier.


aretener

aretener arçtge

bardeau.

///.

aretraire v. a. retenir. areTÌroiiar (o) v. a. environner.

arezadamen arezumeu

adi\ préparé, prêt. m. apprêt, équi-

*•.

|)ement.

arezar

a. préparer, ajuster, disposer; arezat en

(e)

t-.

équiper, ligne.

ar^amasa argant

s.

ò-. f. ciment, mortier. m. sarrau, vieux vête-

ment.

argcutaria argentat

*•.

la fabrication

argentier

orfèvrerie.

f.

étoile servant à

m.

.«?.

*•.

du

;;/.

arguar

v. t\

or-

réfl.

/".

ò-.

*•.

aribaiiien

m. arrivage,

s.

abor-

armaii s. m. Y armari, -zi

auriban.

v.

armas

gagner

la

rive; arriver (en général, sans

idée de débarquement); venir, atteindre; v. a.

aborder; amasser.

aribatge

sauver; tu.

0'.

parfaire

rassembler,

droit d'arrivage

;

ries;

m. émail. armant armazeder adj. qui doit rester. armazi v. armari. armier s. m. lieu du repos des *•.

armier

arichir v. a. enricbir. arier a(fv. en arrière. arigolar (q) v. a. rassasier. arigolatge s. m. bombance,

s.

s.

armorizar armçtas s.

ri-

arendola.

ariscle ». m. édisse. aritz s. m. hérisson. a ri va r r. réfl. rui.sseler. arlabeca «. f. sorte de poésie. arlçt s. m. gueux, ribaud. arlotfs 8. m. sorte de poésie. aiiiiia .v.

f.

.>?.

f.

pi. bouillie

de farine

genre

d'ar-

brisseau.

arua, arda, arta s. f. teigne. arnabir v. a. renouveler. s.

v.

aruçlh

m. imbécile. arnes.

m. rognon. vêtes. m. harnais ment, costume; parure, garniture; harnachement. arnescamen m. équipement. arnescar(ç) v. a. équiper; ha*•.

âmes, arnei

;

0'.

parer.

biller,

rôle,

âme.

armement; armée.

a.

r.

a.

r.

regarder. sur

inscrire

un

enregistrer.

arolha s. arolhar (o)

/'.

v.

armorier.

a.

v. f.

de maïs. aru ò'. m. paliure,

arodilliar arolar(9)

paille.

armada

m. armurier. f. cercle, anneau. plante pof. arroche,

s.

arnezar (ç) v. a. équiper. arnos adj. teigneux.

rivage.

ariudola

d'armes.

*•.

prendre a. être armé chevalier. armaiidat adj. émaillé.

arnei

arriver,

h.

r.

homme

m. armoire. armes; armoi6\ f. pi. d'à. combattre; faire

aruaut

<lage.*

ariban aribar

fcm- Bestias ar-

acfj-

tagère.

aiir.

v.

armure.

f.

maliuas bêtes à cornes.

armçl

se presser.

arguer; blâmer.

a.

argurier s. m. augure, devin. abord. aribada m. lieu où les baaribador teaux peuvent aborder. aribalh s. //*. arrivage, abordage.

arma,

ariualina

armilla

arguîr

n,

armadurier «. m. armurier. armalhat adj. émaillé.

âmes.

fard.

argentier,

fèvre.

argur

arozar.

armadiira

retenir.

v. a.

.«?.

canal, fossé. a. canaliser, creu-

r.

ser.

arçnda, -de, irçnda, -de, -dre s.

f.

liirondelle.

arondar

(q) r. a.

environner, em-

brasser.

arondçta

x.

f.

petite hirondelle.

arozamçn

.v.

m. arrosemenl.

aro/ar

c.

a.

(q)

arroser.


asdar.

arpa

arpa s. f. harpe. arpa s. f. griffe; lierse. arpada f. poignée, contenu de la main fermée. arpar r. n. jouer de la harpe. arpat adj. crochu? arpeu s. m. arpent, mesure j?.

agraire; terre labourable?

arpilh arpîçt

m. croc. m. croc.

s. s.

m.

.<?.

brasure. v. ar-.

arra s. f. arrhes. arre adJ. sec; rude. -arreamen adr. rudement. s.

f.

zagaie,

sorte

de javelot.

;

arsiira

a.

s.

f.

brûlure.

s.

artador

m.

îî.

sorcier. artifice,

ruse

;

artar v. a. lier. artçlh s. m. orteil. artelhet s. m. petit orteil. artes adj. artésien, d'Artois. artiflci s. m. artifice; ustensile. artiga s. /"., artigal s. m. terre v.

a.

asalh s. m. assaut. asalhir v. a. assaillir, attaquer. asalt, -aut m. assaut, attaque. asaltador adj. assaillant. asaltameu s. m. attaque. asaltar, -antar r. a. assaillir, attaquer. s.

f.

cénelle.

asatz adv. assez beaucoup, considérablement. asaut, -ar v. asalt, -ar. asazat adj. aisé, riche, opulent; terra asazada terre fertile. m. rassasiement.

asaziameu asaziar

défricher.

artilhos adj. habile, adioit.

v.

asazouar

.*?.

a. rassasier.

(o)

n.

v.

mûrir;

v.

a.

engraisser (?) adoucir; y. réfi. mûrir, s'épanouir; asazonat convenable. ;

ascla

défricliée.

artÌ8:ar

épreuve, entreprise; mètre en a. éprouver. asag-et s. m. petit essai. asa^iu, es- adj. entreprenant. asai V. asag. asajador, es-, eu- s. m. essayeur. asajameu, es- s. m. essai, ex-

;

m. échafaudage. s.

ter; délecter.

asaborîr v. oi. devenir savoureux. asadolar (o) v. a. rassasier. asag, -ai, es-, eu- s. m. essai,

asauha

pêche. art s. f. hart. arta v. arna.

artaïuen

v. n. savoir; faire asauhut faire assavoir. asaboramen s. m. saveur. asaborar (o) v. a. savourer, goû-

6*.

m. ardeur, chaleur.

m. et /. art; artifice, ruse; artz ensemble des filets de

art

in-

taquer.

primairan

adj. arqué.

s.

as s. m. as, au jeu de dés. asabedor adj. à savoir. asabensar (e) v. a. instruire,

périence.

.arson s. m. areon arcon de devant.

arsuui

m. arrimeur.

s.

ariiiiiar v. a. arrimer.

asajar, es- , sajar v. a. essayer, éprouver, tenter; aborder, at-

arseii v. aisens. arser adv. hier soir. arsiiia s. f. incendie.

arsouat

arumador

asaber

s.

ouvrier arçonneur. arqiiejar (e) v. n. tirer de l'arc; se courber comme un arc. arqui- v. archi-. arqiiiador v. arquejador. h. archer. arqiiier arquiera s. f. meurtrière, em-

ar8ag:aia, al-

rusé.

fin,

artuzonat adj. rongé par l'artison. aruat adj. ridé. arnit, arut s. m. bruit.

former.

arquebisbe v. arcivesque. arquejador, arqiiiador

arr-

artos adj.

s. f.

éclat de bois; faix

préparé, écheveau. asclar v, a. fendre. lin

de


30

asclat

asclat (ou -atz?)

,h.

s.

éclat de

asordejar.

asçtge,

-çtî

5.

m.

d'une

siège

j

bois.

ville. I

ascona

ancona. ascontairitz v. escoltairitz. asedamen s. m. soif, désir arv.

dent.

asedar

placer;

asseoir,

a.

r.

établir; asetiat situé.

|

\

asetjamen

s. m. place; siège; d'une ville. asetjar(^) i\ a. assiéger. asezer, asîre, -ir v. a. asseoir, ,

(e) r.

avoir soif; asedat

>?.

altéré; avide.

asçgre

^

atteindre, attraper.

v. a.

asegiirameii

m. assurance.

s.

asegnrausa

gas. f. assurance, sauf-conduit. asegrurar r. o. assurer, garantir; rassurer. asegurier .s\ m. assurance, garantie

;

rantie.

aseja

asetïar

assemblée. aseiubladanieii adv. ensemble. m. assemblée, asemblameu s.

f.

î.-.

rassemblement. asiemblar (e) v.

assembler,

a.

réunir.

asemblar

v. n. sembler; v. a. semblable comparer asemblan semblable. asçuipre adv. immédiatement. aseu s. m. assentiment. asênar (e) v. a. rendre sensé; (ç)

rendre

;

;

asenat sensé, raisonnable. s. m. bannière, étendard. aseiihorar (o) v. a. dominer, maî-

asenhal

=

composer. asidiialmen adv. assidûment. asi^nadameii adv. exactement, asigruador adj. à assigner. asiguanieii s. m. assignation, j y asituat adj. situé. asiza 5. f. assise, assiette; tribu-'; i

nal; séance.

oc-.

v.

asemblada

placer; établir, fixer; assiéger;

asiiie V.

\

ei^me.

>

a^oladaiiieu adv. tranquillement,! avec calme. 1

asolairar a^olar (o) asolar (q)

planchéier. 1 asolat seul.* a. jeter à terre, len-» a.

v.

isoler

v. a.

r.

;

verser; fixer dans le sol; con-| solider.

asolasar

«

accompagner; con-i

v. a.

soler; soulager. asolasiii adj. divertissant,

|

amu-

:

sant. \

asoldar(Q)

soudoyer,

a.

v.

sti-j

pendier.

asolelhar

exposer au,

a.

r.

(ç)

soleil.

triser.

;

asenhorir

dominer,

n.

r.

maî-

triser.

aseiitar (e) asoutiiueii

asentir (e) aserar(e)

asseoir, établir.

r.

a.

s.

m. assentiment. n. consentir.

r. r.

réfl.

asçlt s. m. absolution; don. asçlta s. f. décharge. m. homme à gages. aHoltadat asoltar (ç) r. a. livrer, délivrer, doimer. .s-,

a.HOinar

se faire tard.

'

v.

(q)

:

\

additionner,

a.

j

asorenar r.

réfí.

aserir

du

être serein devenir serein. parlant n. baisser (en

(e)

r.

n.

r.

;

jour).

aseniiadaiiieii,

ases- adr.

con-

compter; résumer; finir, mettre tin à; tôt asomat en résumé,;

somme asouar asouar

toute.

(9)

r. réfl.

(9)

r.

dormir.

a. ap})eler

;

rendre |

venablement, à aseriiiaiiien

aseriiiar parer.

(v)

aserrar

(;)

asesiii-

v.

asetar((i)

s. i'-

ni. <i-

assonant.

j)oint.

asoplejar

apprêt. ai>prêler,

pré-

r. a, enserrer. aserm-. v.

a. asseoir, placer.

asorbar asorbar

j

'

(ç)

v.

r.

r^fl. s'incliner.

eisorhar. j

(q),

Arv.a. absorber;)

engloutir.

asordejar choir.

(e)

j

r.

n.

euijiirer,

dé]

i


asotilar

asotilar V,

v. a. subtiliser,

amincir

;

s'ingénier.

réfl.

aspar

avec une happe,

fixer

v. a.

un crampon. s.

stérité

;

contrée âpre, raboteuse. s.

âpreté,

f.

rudesse,

cruauté, austérité. adj. rude, grossier. ass- V. as-. ast s. m. pique, broche. asta s. f. lance; manche, hampe; bois de lance.

asprin

astat s. m. longueur d'une lance. aste s.i)t. pique, lance; broche; viande rôtie à la broche. astçla s. f. éclat de bois ros, peigne de tisserand. astelier s. m. fabricant de ros. astezan s. m. monnaie d'Asti. astier s. m. fabricant de lances ou de hampes; hâtier. ;

astirgacha adj.

astiii

prompt, rapide

;

pres-

astivameii hâtivement, adr. promptement. astivetat s. f. hâte. astrat adj. influencé, destiné par les astres. s.

m.

astre, destin;

bonheur,

bonne chance. astrenher v. a. contraindre. astriic adj. né sous une bonne étoile, chanceux heureux ;

;

utile; habile.

adoucir, apaiser,

asuavejar

(e)

r.

cesser. s.

différer

retarder,

;

;

s'inquiéter.

atalautar v. atalentar. ataleutaïueu s. w. désir. atalentar (e), -autar r. n. plaire; v.réfl. trouver plaisir à, prendre à.

atalnsar

r.

atanher

v.

a. taluter.

n. appartenir, convenir; être parent; r.réfi. con-

venir.

atapîuar v. réfl. se cacher. atardar r. n. tarder. atarjar r. réfl. tarder, hésiter. atasar v. a. courber. m. bière, cercueil. se mettre à table. ataveriiat adj. débité, mis en vente au cabaret (en parlant

ataiic

s.

ataular

v. réfl.

du vin). atediar r.

impor-

ennuyer;

a.

tuner, tourmenter. ateiradameu adv. à la suite l'un

de l'autre.

ateirameu ateirar (ç) en files.

m.

suite.

a.

aligner,

s.

r.

v.

mettre

s'effrayer.

réfl.

atempradameu

modéré-

adr.

m. besoin.

ateuipramen

s. m. tempérament; arrangement (d'un différend); modération modification. ;

atemprausa atemprar (e)

tempérance. tempérer, modérer; adoucir, calmer; modifier; régler; mettre en état; dresser (des engins de siège) mettre en accord.

réfl.

^e cnlmer,

s.

f.

v. a.

;

aten

s. /«.,

ateiidar

astru^iieza s. f. bonheur, bonne chance. asiiaujar, -anzar, -avar r. a.

at

réfl.

ment.

sant.

astre

V.

atemorar(o)

esqutlgacha.

v.

atacar v. n. tâcher, s'efforcer. ataïua s. f. souci. ataïnar v. a. empêcher; irriter,

goût

âpre, raboteux.

aspreiautar v. a. traiter âprement, tourmenter. aspretat s. f. âpreté, rudesse, au-

aspreza

31

inquiéter

m. aspersoir. aspiraiiieu s. m. inspiration. aspirar v. n. souffler; r. a. inspirer, animer. aspre adj. âpre, rude: s. m. lieu

aspersol

atendemen.

(e)

ateuda v.

a.

tente; pavoiser;

í?.

f.

attente.

couvrir r. re^?.

d'une dresser

des tentes, camper. ateiidedor adj. qui observera à observer; à attendre? atendemen s. m., -densa, -dezon ;

s.

f.

attente, délai; faire aten-

densa de attendre.


32

atendre

ateudre

a.

v.

attendre,

faire attention à; espérer; observer,

accomplir;

tenir,

v. n.

être at-

atur.

atrapar

v.

atras

m.

a. attraper. j

s.

profit.

\

atras, -es adr. en arrière. j

tentif; r. réfl. s'appliquer, être

attentif; attendre, différer.

atenduda

s.

attente.

f.

atrasar r. a. persécuter, tourmenter; v. réfl. s'engager, se! mêler de. i

\

ateiidndameiirt(7r.attentivement.

atrasit adj. étonné, stupéfait.

atener v. réfl. se décider. atenher r. a. atteindre. atensar (e) r. a. tendre protéger. atenta f. droit de pacage. atêrmenacion f. abornement,

atraza^,

;

-?.

.s.

atermeiiar

.^.

s.

m. délimitateur. m. limite, borne.

v.

(e)

délimiter,

et.

miter, borner. ateriiir r. a. achever,

aterrar(^)

li-

finir.

a. atterrer, terras-

r.

ser, renverser;

v.réfl. s'écrou-

certainement;

2)er a.

=

j

;

atra/ajadameii

adr.

certaine-

atrempadameu, etc.

;

atténuer,

a.

atrempamen^

atempr-,

V.

|

atreiicar (e) r. a. casser. | atres v. atras. | atresi adv. de même, aussi, pa-l reillement; ni a., non a.Ì

non

plus.

f

atrestan

v.

atretalA

atretan.

aterrit adj. infirme, cassé. atertal v. atretal. atesarat adj. fourni, pourvu. r.

sans

r/V/.

plus ?

atrestal,

ler.

ateunar(^)

incontinent,

adr.

-ai

champ; certainement;;

le

ment.

délimitation.

atermeuador atermeuameu

sur

1

atretal, altre-, altres-, atres-, ater-, aiter-, aîtres-, tertal,i tretal adj. même, tel, pareil, ' adv. de même, également; a.^ cum ainsi que. Í atretau, atres-, d'à. r/r/r. autant; a. pane tout aussi peu.

ii

ex-

ténuer. s. m. âge. atilhar v. a. préparer, disposer; munir, armer. atirar v. a. attirer. ati$tar r. a. hâter, presser. m. celui qui attise le ati/ador

atge

.s-,

;

;

atribuir atrig-ar atrisar,

v. v.

a.

attribuer.

réfl.

tarder.

atruisar

v.

a.

:

broyer,

écraser.

feu.

]

ati/ar, -ii/ar

r.

a.

ex-

attiser;

atocamen atocar

s.

(g et

m. attouchement. ç) r. a. toucher;

concerner.

atorbameii

s*,

atoruaiiieu

h.

m. trouble. w/.,

-aiisa

<?.

f.

s.

(g)

v. n.

se changer, deretourner; af or-

venir; r. réfl. nât procureur, qui a pouvoir d'agir au nom d'un autre. atrach s.vî. attrait; faire a. ressembler. atralre r. a. entraîner, attirer: ressembler; r. réfl. s'approcher; se mettre à, entreprendre. atrailieii v. uiratnen.

»?.

m. inventeur. m. invention.

\

i

atrobausa s. /. découverte. atrobar (q) r. a. trouver, rencontrer; observer, reconnaître; inventer, composer. atropelada (t. f. réunion.

atropelar

procuration.

atoruar

atrobador

atrobameu

citer.

réfl.

(tj)

v.

a.

amasser:

atruaudar

v. v.

;

\

i

'

a. charger. a.

;

r.

se réunir.

atrosar(9)

^

atîriander,

al-

'

lécher. j

alruisaiiieii, -iisamen truction.

atruisar

v.

atriisanieii s.

m.

m. des-

atrisar. v.

atiidar, -zar

atur

s.

atruisamen. r.

effort,

a. éteindre. application; ob-

:

:

j

j ;

j

i


aturar stiiiation, résistance

mètre son

;

s'efforcer.

a.

33

auripelat.

agur, aug:ur, argur présage, augure, destin.

aiir,

5.

m.

iturar v. a. arrêter, retenir empêcher; V. réfl. tarder; demeurer, rester; s'unir, se join-

anra

dre; tenir à, persévérer; s'appliquera, s'efforcer; afuratobstiné, acharné, tenace. atiizar v. atizar et atudar. atz s. m. jjZ. balles des céréales, dépouille du blé. atzebit 5. m. raisin sec. aubarda f. sorte de bât allongé,

aura v. aora. auradura s. f. folie. auran adj. fou. auranatge s. m., -anîa s. f. folie. auranja s. f. orange. auranoa s. f. goûter, collation. auranoar v. n. goûter, faire col-

;

.<?.

bàtine.

aubère, aubergoii v. al-. aubor s. m. vandoise, poisson. aiic s. m. jars, oie mâle.

auca s. f. oie. ancat s. m. oison. aucel

etc.

éteindre. s.

aiicizemeii

s.

tion de sacre.

aucon

m. celui qui m., -izon s.

tuer,

tue. f.

meurtre,

ac-

mas-

m. oison.

s.

aiict- V. aut:

angmeiitameii, aum-

.<?.

m. aug-

mentation. aug'oe V. aiga.

augur

V. ailr.

aujol V. ajol. aujçla 5. f. aïeule. aul V. avol. aulau, -ua, -iieta v. arel-. auleza v. avoleza. aumeiitameii v. angm-.

auna

v.

alna.

aiiiiador

s.

aunar

a.

m. auneur.

auner. auiiatge s. m. aunage. ailiieza v. azun-. aiiuidamen adv. honteusement. aiiuimeii s. m. honte, ignominie. auuir V. a. honnir, déshonorer; mmit honni, couvert de honte; avilissant, honteux. anquîera s. f. sorte de poésie (où figure une gardeuse d'oies).

aur

s.

v.

m.

or.

;

vent,

drecha

a.

lation.

aiirar, agu-, augu- v. a. augurer, prédire, promettre.

aurat adj. fou. aurat s. m. vent, tempête. auratge s. m., aurei s. m. vent, air; orage, tempête.

aucire, -irv.a. tuer; maltraiter;

aucizedor

tempête;

nord.

aurejar

auz-.

v.

atmosphère

s. f. air,

souffle;

v.

(e)

de l'air à. aurellia s. f.

aurelheta frite

à

s.

a.

donner

aérer,

oreille.

crêpe, pâtisserie

f.

la poêle.

aurelhier aurevelier

if.

*\

m. oreiller. m. orfèvre.

aureza s. f. folie. aurfres s. m. orfroi. auribau, ari- s. tn. oriflamme. auricale «. m. laiton. aurien s. m. orient. aurieuc adj. d'or. auriera s. f. bord d'un

drap,

hsière.

aurifan v. olifan. auriflama s. f. oriflamme. auriflan auriflor

v. s.

olifan.

bannière à fleur

f.

d'or.

auriiia, aurinal v. or-. auriçl adj. couleur d'or; loriot;

s.

m.

maquereau.

auriçla

s.

f.

loriot;

sorte

de

poire.

aurion

s.

m. Orion

,

constella-

tion.

aurion auriôs

s.

m. alérion, sorte

d'aigle.

adj. fou.

auripçl, aurpçl

auripelat

adj.

s. m. oripeau. chamarré d'ori-

peaux, de dorure, brillante.

Lery, Petit Dictionnaire Provençal Français.

3


34

auripelier

anripelîer

m.

s.

qui cha-

celui

marre d'oripeaux. anrin adj. fou. aurpel v. auripel.

auruga

s.

supérieur. \

hauteur. relever le réfl. se dres-

élévation,

;

v.

lever;

se

s'élever,

s'ex-

hausser.

ausberc v. ausber^ar

v.

mettre

n.

le

sation.

ù

autorgamen permission.

autorgar(o)

v. a. autoriser corder, contirmer.

autorici

anseii, -eus v. aisens. -sis adj. (laine)

nant de

prove-

toison proprement

la

dite.

aiisir, -ire

auc-,

v.

m. permission. m. autorité, titre

adj.

aiistoret

.v.

«

;

protection

,>

gari

;

\

\

puis-l sance, vertu; autorisation, per-l I mission. autoros adj. plein d'autorité, j important médisant, détrac-| :

;

ausenc. aiisor adj. plus haut; élevé. aiisor Í?. f. hauteur, haut rang. austarda s. f. outarde. austor s. m. autour. V.

austores

ac-|

;

0.

s.

autorier adj. consentant. autoritat s. f. autorité

terre en friche.

f.

m. consentement,^

rant, témoin.

v. alh-.

.**.

de l'autour. m. petit autour. aiistromonejador v. eMrolomla-

teur.

i

autorozamen ac?*?, avec autorité. autramen, d'à. adv. autrement J j*

autre, autrui, autru adj. et^ s. m. autre; autrui; ì'antrìÁt \e\ bien d'autrui. |

autre v. avitor. autregier s. m.,

antrei

s.

m.

,

consentement.

dor.

faut, naut adj. haut, élevé;

autrejador

al plus a. au plus; en a. haute-

concéder.

aiit,

s.

autorisation

haubert.

ausis

i

autorguier

olberc. (ç)

ausbergot an^edat aiiseiic,

témoin; agent; auteur, .s. m. permission, autori-j

rant,

hausser;

a.

poil d'un drap ser,

;

autorc

ans V. abs. ansada s. f. v.

rogance; a a. abondant ment,|j extrêmement. autiu adj. hautain, altier; élevé,^

autom, -oinne s. m. automne. autor s. f. hauteur. autor (cas suj. mdré) s. m. ga-i

aurii^a v. enica. aiirnra s. f. truite dorée. ans s. m. toison.

au«(ar

auzamen.

\

jaunisse.

f.

ment,

haute

à hauteur.

voix;

,<î.

m.

autrejameu

adj. à

octroyer,

à' \

s.

m.,

-ansa

s.

f.^

concession. |

aiit,

aute

autrejar

autre.

v.

adr. en lieu aiitameii, iiaiihaut: hautement, à, haute voix;

énergiquement.

autan

adj. haut, clair;

hautain,

arrogant.

antar autar

.^.

m.

r.

n. plaire;

ver plaisir

autaret

k.

autel.

à,

m.

r.

réfl.

trou-

goûter.

petit autel, pierre

d'autel,

autet adj. un peu haut. aut^/a, faut-, uau- s. f. hauteur; haut rang; orgueil, ar-

(e),

-iar

v. a.

octroyer, garantir;!

\

accorder; assurer, avouer, reconnaître (terme féodal); r. réfl. se donner, s'abandonner; s'avouer, se reconnaître; autreiat dévoué. autrier. L'autrier l'autre jour,

;

j

j

récemment. autru, -ui V. autre.

i

\

autum

s.

tu.,

autura

.*;.

f.

hau-^

teur.

auvir

!

auzir. auzablauif^u adv. hardiment. auzamçu s. m. hardiesse. v.

j

]


auzar

auzar

dire?;

oser

oser;

a.

v.

auzar

s.

adv. avant, en avant; auparavant a. de avant a. que avant que; plutôt que; a a. en

f.

v.

a.

lon. petit

l'ouïe de,

ma

en

loc.

adv.

en présence de

;

à

mon

présence.

A a. de, en a. de à l'ouïe de, en présence de. auzentre de loc. adv. à l'ouïe de, en présence de. auzible adj. qui peut être ouï. auzensa

auzida

s. f.

s. f.

renommée

interrogatoire clocher.

auzîdor

s.

;

m. celui

audition, baie d'un :

qui écoute;

auditeur; élève.

anzidor

s. m. ouïe, conduit auauditoire (d'un tribunal); adj. à écouter, digne d'attention; qui entendra.

ditif;

auzil s. m. oreille, ouïe. i***zimeu s. m. ouïe. anzir, -yir v. a. ouïr, entendre, *

écoutei'.

anziritz

l'avant-bras.

avaugeli, avangelista v. avanpçch s. m. parapet.

^. celle qui écoute. lan s. m. adulateur. avairos, -aros adj. avare. avais s. m. pruniûi- sauvage? avaisa, vaisa s. f. coudrier, noi6.

setier; alisier.

aval, -au a<?í'. aval; d'en bas; en bas.

avalada s. avalar v.

5.

f.

a.

ei.

bas; d'à.

descente. faire desceK^j^e,

abaisser; démolir; v. n. Oggl cendre. avalir v. n. disparaître. avalonar (o) v. n. s'enfoncer (dans

avauportal

s.

m.

reste, surplus.

f.

avansamen

s.

m.

avancement,

progrès; prospérité. avansar v. a. avancer; surpasser; prévenir, devancer. avansîer adj. avancé se mettre a. ;

s'avancer.

avantador s. m. vantard. avantadors s. m. ])l. éclaireurs,

hommes

d'avant-garde. vanter. v.a. avancer, avantager; V. réft. s'avancer; s'éloigner, échapper. avantatge s. m. avantage; surplus; ce qu'on donne par dessus le marché, supplément,

avantar avantar

v. a.

comble.

avantier adj. entreprenant, hardi. avantir v. a. avancer.

avar

avare;

adj.

ennemi,

traire,

auzulador,

s. f.,

ev-.

avant-portail.

avansa

oiseau.

auzen de, a Pa. de a.

avant; d'aisi a., d'aqiiî a. désormais; per a. auparavant. avanbratz s. m. armure de

avanpçrta

auzelîer s. m. oiseleur. auzelit s. m., -Ion s. m.

;

;

chasser aux oiseaux; orner de broderies représentant des oiseaux. auzelet s. m. petit oiseau, oisil{q)

abattis, démolition.

a. évaluer.

r.

avan

hardiesse. auzart, -zat adj. hardi. auzçl s. m., -çla s. f. oiseau.

auzelar

glisser vers le

-é.

p.

m.

s.

avaluar

accoutumer. auzardamen adv. hardiment. a.

auzardaria

ou

le ht)

avalçt

adj. hardi. ??.

35

avei.

bord.

pouvoir.

aiizar

cupide;

con-

hostile.

avare adj. hostile. avaretat s. f. avarice. avareza s. f. avarice; avidité de richesses,

cupidité

;

économie.

avaria s. f. avarice. avarias s. f. pi. frais. avaricioa adj. avare. avaros v. avairos.

avau

V. aval.

avazir

avedor

v.

a. attaquer.

à avoir, à tenir; qui aura, qui doit avoir se a. qui se conduira, agira. avei, aveu, avoi prép. aveci adj.

;

3*


36

avejaire

arejaire î?. m. opinion, avis. ayelan, aul- s. m. noisetier. avelana, aiilf. aveline, noi-

avigorat.

aver v.a.

.<?.

sette.

avelaneta avelanier

.<?.

dehors, étranger. aveiieiisa s. f. convention,

du

(e) v. n.

ac-

arriver, advenir;

arenhan étranger; avenhat névenir,

futur.

m. avènement,

s.

rivée; convention; issue,

arfin.

advenir, arriver; convenir, être approprié V. réfl. arriver convenir se réunir: se concerter, s'accorder; en faire a. mettre relief; arengut grandi. ayeiijat adj. désintéressé. aventura s. f. aventure; sort, destin; honne chance, bonheur; risque, danger; bona a. bonheur a a., en a. au hasard, à l'aventure; i^er a. par hasard: peut-être; eserena.èXre en danger; estar a a. être dans l'incertitude; mettre en a. exposer, risquer (ses biens ou sa personne); tornar en a. devenir chanceux, douteux. aventurai adj. entreprenant, n.

r.

parvenir

;

;

;

;

se réaliser. (o) v. a. faire honte devenir honteux.

réfl.

hardi.

aventurameu

s.

m. aventure.

aventurar

a.

aventurer,

;

averir v. a. communiquer. averniar [e^ v. réfl. avoir des vers. averos adj. riche. avçrs adj. hostile, ennemi; diffi-

comparé

à.

aversal adj. adverse, contraire. aversari, esv- adj. contraire; s. m. adversaire, ennemi. aversedat, -itat s. f. adversité. axersier, ev- 5. m. adversaire, ennemi; diable, démon; être repoussant;

;

;

v.

s.

a. avérer, vérifier; véridique r. réfl. se

cile; ^>re)>.

devant

adj.

ayeiiiineii

avenir

été;

avergonhar

cessaire.

avenidor

pour; soi m. avoir, ri-

tenir

v.

déclarer

r.

cord.

aveiihar

j'ai

vérifier,

homme venu

m.

s.

agntz

ayerar(e) d'avoine,

.s-,

ayeneditz

a. jyer

tiaux.

noisetier.

aveua s. f. avoine. aveiiat m. gruau avoine mondée.

se conduire,

v. réfl.

agir;

chesse, argent; troupeau^ bes-

petite aveline.

f.

m.

î.-.

avoir, tenir, posséder;

apprendre;

con-

impie;

adj.

trariant, désagréable ?

avertimen avertir

m. attention.

s.

avertir, aviser; r. rens'apercevoir de qc.

réfl.

a.

v.

:

trer en soi-même.

avertudar

a. fortifier?

v.

avescal, -at, -atz v. m. soir. avespral

er-.

avesprar

faire tard,

,>?.

{^)

n. se

v.

se faire nuit.

ayespratge

c<î.

approche du

m.

.

soir.

avesprir

v.

n. se faire ta» a

avesque v. ev-. arejnié. aveu v. ai-ei. ..-p; visiblement. avezat adj. accoutpg^^ prudent, circciiiavezudanien «r/r s' avezut adj. avi' avi'eul. spect.

ris-

quer; arentnrat hardi; ben aventurât qui a bonne chance, heureux. aventurier m. marchand col-

avi

porteur; adj. {[u'i ne risque, qui court une chance, iïardi. aventuras fïi//. heureux; portant bonheur, favorable: entrepreMant, hardi.

avia

s.

m.

.

^,1

i^nift

.9.

ayiadani^„,l(.al. aviaiue^ti,^ ,,

f^fJ^.^

vite.

m. évacuation, terme

^^

conduire,

guider,

.<?.

av.

a

auicturat a vidar r.

adj. voiture. animer; sustenter.

a.

îavifforat adj. fort, vigoureux.


avilamen s. m, avilissement, bon marché. aTÎlauar, -îr v. a. avilir.

ayilamçn

avilar, -ir amoindrir,

avilir;

a.

v.

v.

n.

37

azurçnc.

avocairitz s. f. avocate. avocar(9) v. a. invoquer; convoquer; faire fonction d'avocat, plaider.

avçgol

adj. aveugle.

avinasar v. a. aviner. avineu adj. avenant, convenable chose convegracieux d. m. convenablement d'à. nable

avoi

d'une façon gracieuse. avinenmen adc. d'une façon gra-

avolor adj. pire. avolpilhar 0. a. rendre avoncle m. onde.

;

avol, aul adj. mauvais, misérable,

;

avoleza, aul-

;

;

cieuse. *'.

agréable

;

avîuenteza

/'. chose convenable, complaisance. 0'.

f.

manières

gra-

cieuses, honnêteté.

avinhat

planté,

adj.

garni

de

vignes. se ranger à, con-

v. réfi.

sentir.

tour de, parcourir. s. m. avironnier. avist adj. avisé, prudent, circonspect; s. m. avis, opinion; faire le

avironier

esprit, raison; esser a.

sembler

bon.

avistameu adv. évidemment. avitalliar avitalliier

v. s.

a. ravitailler.

m. ravitailleur.

avitnalhar v. a. ravitailler. avivar v. a. aviver, vivifier, allumer.

m. délibération document; aver a. de aviser à. avizar v. a. aviser, annoncer; s.

;

apercevoir;

ajuster,

viser;

v.

prendre garde; délibérer,

consulter;

avoar

avondos

bassesse, vileté. craintif.

v.

abondas.

avori V. evori. avorton, aort- s. m. avorton; agneau mort-né; peau d'agneau mort-né.

avost V. agod. avoutçri m. adultère. îh., avoiitrador -airitz 0-.

s.

(o)

f.

az- V. ad-.

azar s. m. hasard. azaura s. f. sorte de vaisseau. aze, aine ò\ m. àne. azena s. f. ànesse. azênal adj. d'âne. azenatge s. m. corvée à àne. azenet s. m. petit àne. azenier s. m. ânier. azenin adj. d'âne.

v.

a.

avouer,

s.

aziman

m. vinaigre. s. m. aimant; diamant.

azina, -amen, -ar v. aiz-. azir s. m. haine; violence,

recon-

naître.

azirable adj. haïssable. s. f. s.

fureur, impétuosité

s. f.

avocadçl

s,

aveu, reconnaissance; profession d'avocat. avocada s. f. avocate.

m,

petit avocat.

.

m. haine, courroux.

azirar v. a. haïr irriter, fâcher. aziros adj. haineux irrité, fâché. azon s. m. ânon. azur s. m. azur; adj. azuré. aznrçnc, -rîn adj. azuré. ;

;

avoacion

im-

pétuosité.

aziramen

vision.

f.

aTOutrar(o) c. n. adultérer. avoutre s. m., -a s. f. adultère. avoiitron s. m. fils adultérin.

azirada

avizat avisé.

s.

adultère.

azet

avizameu

avizion

ò\ f.

0-.

aviron adv. environ. aviron s. m. aviron. avirouar (o) v. a. environner;

réfl.

vil.

0'.

aviueusa

avirar

V. avei.


38

babastçl

babastl, bag-, bav-

s.

m. ma-

badil

rionnette.

babau

m. sot, nigaud. m. crapaud. babiller s. m. mèche.

babi

s.

s.

I

baboin

adj. nigaud.

I

bacalar, bachelier ò\ m. jeune homme; terme méprisant.

bailçsa.

I

s.

m. échauguette.

badin adJ. sot; niais. badçc, -çlh adJ. niais, sot. baf V. buf. bafa s. f. bourde, moquerie. bafar v. réfl. se moquer. bafomaria s. f. mosquée. Bafomet s. m. Mahomet,

1

bacbasa baclar

a.f. pétrin. a.

v.

bacon bacon

bâcler.

;

m. bac, auge. m. porc salé; entier d'un porc salé. s.

s.

baconar (o) v. a. tuer un porc. bacnc adJ. charnu.

bada

s.

f.

guet;

bada

et

lard

bag V. bat. baga s. f. baie, graine; crotte. baga s. f. bagage; bourse. bagadçl

saler

non

guetteur; de vain; gratuite-

s. f.

bagasier bagastel

bagan

badairitz adJ. f. bayeuse. badalh s. m. bâillement; soupir; vaine attente. badalha s. f. bagatelle, chose dénuée d'importance. bâiller

;

oisif,

vain;

femme

vie.

adj. ribaud, débauché.

babastel.

v.

m. bagage, bardes. m. truble, sorte de filet

a.

s.

de pêche.

m. bâillon.

v. n.

en

b.

prostituée,

de mauvaise

raison.

badalhar

en

sans raison.

bagasa

bagatge

s.

sorte de monnaie.

adj. vain, futile,

utilisé;

(-as) en ment, pour rien; en bada (as) pour rien, sans en vain;

badabçc

m.

s.

baganau

soupirer

;

bagordar bai bai,

s.

v. baordar. m. baiser.

bag

adj. bai; blond.

baian adj. insipide. baiar v. baîzar. baiart s. m. bayart,

civière.

son temps, attendre en vain, en être pour ses frais. badalhçl s. m. bâillon.

baiart adj. bai s. m. cheval bai. baieta í?. f. échauguette disposée au sommet des remparts pour

badalholar (q) v.n. soupirer? badaluc s. m. badaud. badar v. a. ouvrir (la bouche,

baila

perdre

bec); regarder bouche béante; v.n. bayer; attendre en vain; faire la sentinelle; badan ouvert, béant; gola badada la bouche béante. badarçl s. m. badauderie. badatgc s. m. attente, perle de temps. badan aii[/. badaud tornur enb. tourner en ridicule. badiiiil adj. badaud, niais. perdre son badejar (ç) t\ n. temps. badçsa s.f. abbesse. le

;

;

le guet.

y faire

s. f.

nourrice

;

bail.

reddition. bailada bailador s. m. étrille. bailador, balh- adj. à ò-.

/".

bailler,

à livrer.

bailamen, balhbailans'a, mise.

bailar,

s.

balh-

.v.

bnlhar

r.

m. remise. ref. don, a.

donner; étriller. bailatge^ -liatge if. m.

bailler,

livrer,

admi-

nistration; bailliage, tutelle.

baile s. m. bailli, gouverneur. bailejar (ç) r. a. gouverner. bailçsa «. f. gouvernante, intendante.

j

I


bailia

bailia

s.

baillie,

f.

puissance,

gouvernement, administration garde, tutelle; office de bailli;

;

eissir

bailliage;

de

devenir

b.

majeur. bailiat s. m. bailliage. bailiatge v. hailatge, bailidor s. w., bailier ministrateur.

bailimeu

s.

s.

m. ad-

emploi, poste. bailir V. a, gouverner, traiter; entrer en possession de, prendre. bailin (-iva) s. gouverneur (-euse), administrateur (-trice). bailon ò\ m. intendant; aver en h. avoir l'administration de. baiiiie V. halme. baïr c. a. fouler, écraser?

bais

s.

m. baiser.

baisada s. f. abaissement. baisador s. m. celui qui tire a. f.

action de tondre

les draps.

baisamen

m.

s.

abaissement;

baisse.

baisar

i\

baisser,

a.

abaisser;

tondre les draps, leur tirer le poil; essimer, amaigir (un faucon);

V.

baiseza baisura

n. baisser.

s. f.

abaissement.

s. f.

abaisseme«it, cour-

bure.

baizada s. baizador

baiser.

f. 6".

m.

celui

qui

em-

brasse.

m. baiser. baizanien baizar v. a. baiser, embrasser; coucher avec. bajular v. a, emporter. bal s. m. bal, danse; sorte de poésie; sonnerie, musique in0-.

s. f.

balle,

6-.

balle, envebalai ò\ m. verge loppe de grain; délai, retard. balaiar v.a. frapper; balayer; ;

n. balancer, s'agiter.

balairitz 0'. f. danseuse. balais s. m. rubis balais. balandral, -au s. m. manteau. balans ò\ m. incertitude; impulsion, élan.

balança

balancier s. f. balance; d'une horloge; incertitude, inquiétude, danger; mot de h. parole ambiguë. balansar v. a. balancer peser pousser, jeter se b. de balancer,

ballot de

mar-

chandises; enveloppe de grain, gousse; en h. en bloc, ensemble. balada ò\ /'. danse; ballade, chant destiné à accompagner la danse.

;

;

;

hésiter.

balansier s. m. balancier, cant de balances. s.

fabri-

m, petite balance.

balar v. n. danser; s'élancer. balar v. a. emballer. balaresc s. m. sorte de poésie. balanstia, -stra s. f. balauste, grenadier sauvage. balbejar(e) v. n. bégayer. baie adj. humide? ou couvert d'une croûte? balca s. f. nom de diverses graminées. baldrat, -ei, -ier, ban- ò\ m. baudrier.

baldufa a. f. toupie. balena ò\ f. baleine. balenat s. m. baleineau. balenazon s. f. pêche de

la

ba-

leine.

balenier s. m. baleinier. balesta (ç ?), -tra s. f. arbalète b. tornisa arbalète à tour. balestada, -trada s. f. portée ;

d'arbalète.

-rîer s. m. arbaléd'une charpente. balestiera s. f. meurtrière? balestra, -trada, -trier v. ba-

balestier,

strumentale.

bala

baladeta f. petite ballade. baladin s. m. paquet, poignée.

balauson le

poil des draps, aplaigneur.

baisadura

39

balh-.

V.

gouvernement;

m.

trier; partie

lesta, -tada,

-tier.

balet s. m. galerie. baleta s.f. petite balle. balh- V. aussi bail-.


40

balharc

balharc

s. f.

orge à deux rangs,

balnia

balme, bas-, baipetite balmeta «.

6-.

m. baume.

baloart s. m. boulevard. balon s. m. ballot. balp adj. bègue. baltugar, bau- v. a. troubler, déranger, profaner. balnta v. haruta.

ban

v. a.

amende; exaction,

tyrannie? s.

m. corne, bois de

bana, banda

s. f.

cerf.

corne, bois de

cerf.

banairçs, -esc s. m. banneret. banairier v. handairier.

banar

v.

banastra v. hanasta. bauata s. f. sorte de baquet. banc s. m. banc; tréteau, étal, banc, siège. bancal s. m. pièce d'étoffe servant à recouvrir un banc. bancatge s, m. étalage, droit perçu sur les étaux du marché. banda s. f. bande, troupe. s, f.

s. f.

v.

lisière,

côté.

hana.

baiideirdroit exclusif de pacage.

bandairier, banair-

s.

vi.

s.

m. porte-

bannière; banneret. baiidaria s. f. charge de handicr. baiideiratgc v. handairatge. 1er,

(o), v.

//.

ilol-

ban. baiiejar

if.

m.

s.

saisie,

mise au

handejar. v. a. bannir. m. bain; purification. v.

banejar

(e)

banh s. banhadoira banliador

baignoire.

s. f.

adj. servant à baigner.

v. a. baigner; v. réfi. se baigner; se délecter. banharetz adj. qui sert à baigner. banhier s. m. baigneur, préposé *

aux bains.

banidor

adj. à bannir.

banier, -iera petit

s.

hand-.

v.

m.,

banquet

0.

///.

banc.

banqueta

.s\

banquette.

f.

baordar, be-, bi-, bagor-, biornar (q) v. n. behourder, jouter; r. «. munir de tout w. ({ui convient à une belle courV baordir v. bordir. baptizansa baptizar v.

bar cas baralh lutte,

f.

*•. m. baptême. baptêmo.

hatejur.

í/í., -alha combat.

>-.

baralhar lor,

-tili .s-,

sujet de baron.

v. n.

s. f.

et réfi. se

dispuh.

qucK

1-

se battre.

baralhier,

s'a gi tel'.

m. gardebandier, banicr champétre; percepteur d'amend«>s.

banejamen

baptistçrî,

bandairat^e,

bandejar, banojar

parti.

bande;

troupe,

permission; a h. 6\ m. sans restriction, sans réserve; getar a h. abandonner.

bauquçl

établi.

banda banda

m.

s.

banhar

a. séquestrer.

banasta, -astra s, f. banne, grande corbeille d'osier. banaston s. m. mannequin, panier en forme de hotte.

banca

baudîzon s. f. apprêt. bandol s. m. bande, troupe,

bandon

m. ban, proclamation; convocation d'une milice; sai-

ban

;

multitude.

bluter.

harutel.

peine,

séquestrer développer, déployer (une bannière de façon à ce qu'elle ilotte au vent); placer sous sa bannière (un pays, le gouverner).

bandon

s.

sie;

bannière,

filet. ;

grotte.

/'.

v.

5. f.

bandiinen ^. m. ban saisie. bandir v. a. proclamer; bannir;

s.f. baillarge. grotte, caverne.

s. f.

balutar balutel

bandiera, banîera

étendard; sorte de

paumelle.

balharga

baranda.

-Ihos

adj.

quen

1

leur.

baranda iap<'t.

v.

f.

balustrade,

|>ii-


barat

barat

s.

ruse,

m. affaire commerciale; condition, tromperie;

état.

barata s. f. marché, contrat commercial; engagement, dette;

fraude, tromperie.

baratador

trompeur,

m.

*\

fri-

41

barrador.

bar^a s. f. broie. barga v. barca. bargador s. m. broie, machine à briser

merce.

bargauhar, -guiuliar

pon.

baratairitz ponne.

baratar

trompeuse,

s. f.

fri-

vendre; tromper; ga-

a. trafic{uer,

v.

frauder, duper, gner?; dépenser follement. barataria s. f. fraude, tromperie. baratier ô\ m. fripon, dévergondé ;

débiteur.

baratin

m. trompeur.

ò\

barba barbe; b. de Deu f. ami de Dieu, homme de Dieu; .s.

b. Aron arum. barbacana f. barbacane, ouò-.

vrage extérieur de

barbada s. barbajoan

fortification,

variété de poire.

f.

m.

s.

grand-duc,

oiseau.

barbajçl barbaria

barbarin barbarin

chander; hésiter. bargar v. a. broyer

v. n.

mar-

chanvre

le

ou le hn. bargiiinhar v. barganhar. barlet s. w., barlon ò. m.

petit

baril.

barnat

s: m. noblesse action chevaleresque; l'ensemble des barons. barnatge s. m. noblesse; exploit d'armes; l'ensemble des barons, formant la suite d'un ;

seigneur.

barnatjos adj. noble, valeureux. barnesa s. f. femme. barnier s. m. banneret. l)arnil adj. noble.

s.

baron

m. joubarbe.

s.

f.

boutique,

métier

de barbier. s.

m. sorte de monnaie.

adj. barbare; de Bar-

barie.

barbier. s.

m.

barbe

d'une

flèche.

barbçl s. m. sorte d'étoffe? barbçla s. f. barbe d'une flèche; verterelle, anneau d'un verrou. barbuda s. m. heaume; masque. barbut adj. barbu. barca, -ga

s.

mari;

distingué; baron,

baronejar

sei-

(e) v. n. faire le

f.

barque.

barda s. /. bâtine. bardejador s. m. maçon employé

baronesa s. f. baronne. baronia s. f. baronnie l'ensemble ;

des barons. adv.

courageuse-

ment.

baronÌTOl adj. barquier s. m. barqiiil, -in réservoir.

s.

viril.

batelier.

m. bassin d'eau,

barquin s. m. soufflet de forge. barquin v. barquil. barquînet s. m. petit réservoir. barra s.f. barre, perche; barre, de blason; barrière; barrage, droit d'entrée. t.

barracan

s.

raie;

m. bouracan, grosse

étoffe de laine.

à garnir de bauche. (e) v. a. gâcher; garnir

barracana

de bauche. s. m. bardelle.

barrador

bardejar

baron,

se pavaner.

baronilmen

raser.

barbçl s. m. barbeau, poisson. barbier adj\ à barbe; s. m.

barbilhon

homme;

m.

s.

homme gneur,

barbât adj. barbu; barbelé. barbejar (e) v. n. faire la barbe,

bardçl

chanvre.

le

barganh 6\ m. marché. barganha s. f. marché, com-

s. f.

pièce

de bou-

racan. adj. servant à barrer (en parlant d'un clou).


42

barra dura

barradura

clôture,

s. f.

ferme-

ture.

barrai

s.

m. baril; mesure pour

les liquides.

barralh

m. d'une

terrain

clos,

ò-.

touré clôture; fermeture, palissade.

barralier qui

fait

barralon barrar v.

s.

m.

enenclos,

boisselier, ouvrier

m.

6\

m. barrière; barrage,

tar,

m. pillage; atralre, yimenar a b. piller, détruire, s.

tuer.

pillage.

barrejâr(e)

y. a.

enlever, piller;

confondre, détruire; violer une

femme. barreta s.f.

petite

ban-

barre;

delette.

barreta v. herreta. barretat adj. rayé. barri s. m. rempart; faubourg. barrian s. m. habitant du faubarrica s. f. barrique. barricçt s. m. baril. barrier «. m. gardien de s.

f.

la bar-

barrière,

barri-

barril *•. m. baril. barrila s. f. sorte de baril. barrilatge s. m. droit sur

buisson

bartavçl s. m. claquet de moulin. bartavçla s. f. verterelle, anneau

bartoc ò\ m. bondon. bartuel v. bertiiel. baruta, bal- s. f. bluteau, blutoir.

barutçl, bal-

tourne

blutoir.

le

barntelar (tj) i\ a. bluter. baruteliera coffre qui renferme le blutoir. bas adj. bas; tard; bam dan fia /'.

danse posée. basac s. m. sac basaca «. f. paillasse de ht. basameii adv. bassement;

en

bas; secrètement. basca s. f. malaise, embarras. baser v. paser. baset adj. bas; petit. basetaniçu adv. tout bas, à voix basse. basiin s. m. bassin, coupe; bassin

de confrérie. *•.

armure de tète. basinçt s. m. bassinet, armure de tête. basinier *. m. celui qui porte le

les

basme

v.

bast

ni.

.s.

basta petit

m. bluteau, blude moulin, *'. m. celui qui

s.

toir; claquet

bassin, quêteur.

barils.

m.

buissf»n.

grand bassin de f. cuvette; petit vase à mesurer le grain; bassinet,

cade.

if.

hallier,

métal;

rière.

baril,

ba-

rillet*.

barrçlh s. m. verrou. barrçt a. m. barre courte. barsçl, -^1 ». m. brassée de foin, petite meule de fourrage.

m.

épais.

basiua

bourg.

barrilet

broussaille,

f. s,

ò-.

barrejador s. m. celui qui force une maison ou qui viole une femme. barrejameu a. m. enlèvement,

barriera

*•.

bàrntelador

droit d'entrée.

barreî

barta bartas

;

petit baril.

a. barrer, clore; barrat rayé; barré, t. de blason. barras *\ m. grande barre, grosse perche.

barratge

s, m. boue, hmon; bauche qu'on emploie au lieu de mortier; dalle à paver.

bart

d'un verrou loquet d'une porte.

des barils. s.

bastardon.

s. f.

bastais

.-<.

balme. bât.

mesure de tu.

capacité.

portefaix.

bastaiiinçii adr. suffisamment. bastar /•. a. bâter. n. suffire; bnstat sufbastar fisamment pourvu. bâtarde. bastarda v. bastardçç x. m. petit bâtard. l-,

/".

\


bastart

i ^

bastart adj. bâtard; faux, irrégulier; d'une largeur moyenne; sorte de tonbâtard; s. m. neau.

43

bauc.

batalhiera

s.

fortification,

f.

retranchement. batan. Mol'm h. v. molin. batarçl s. m. claquet de moulin.

bastejar (e) v. n. porter le bât. bastida s. f. bastide, petite maison de campagne; ville nouvellement bâtie; construction

bataria s. f. batterie, rixe. bat-baten adv. en toute hâte. batedor s. m. instrument qui sert à battre, verge; moulin à

servant à l'attaque des places.

battre (les draps, l'écorce etc.) marteau de porte. batedor s. m. celui qui bat, batteur; celui qui bat le blé, batteur en grange.

bastidor s. m. bâtisseur, qui aime les constructions. bastier s. m. bâtier, fabricant de bâts.

bastimeu

s.

m.

bâtiment,

con-

struction, édifice; fortification,

retranchement; action de bâtir, de fortifier.

bastimeuta

8, f.

bâtiment,

con-

struction.

bastir

a. bâtir;

v.

préparer, ap-

en état, organiser, créer, composer (un habit, une poésie, une danse, le monde, des engins); h. gaug prêter, mettre

manifester de la joie. bastit s. m. édifice. bastizon s. f. bâtiment, maison, baston s. m. bâton vers. bastonada s. f. bastonnade, coups de bâton. bastonal adj. de vers. bastonat adj. paie (terme de ;

blason) ?

bastonet s. m. petit bâton; vers. bastonier s. m. porteur de bâton. batalh s. m. battant de cloche; claquet de moulin.

batalha

s. f.

bataille,

frappement, coups; bataillon,

sin-

troupe

rangée, armée; défense, retran-

chement.

batalhador batalhairitz

batalhar

v.

bateiritz s. qui foule

f.

femme

qui

bat,

les draps.

batejalha s. f. fête à l'occasion d'un baptême. batejaiuen s. m. baptême. batejar(e) v. a. baptiser; nommer. batçl s. m. bateau. batemeii s. m. battement, frappement, coup.

baten

v. hatre.

batestau, bâtis-

combat,

m.

s.

dispute.

batezon

s.

f.

batterie,

coups;

châtiment.

baticçr

m. battement de cœur,

s.

anxiété.

batlfçl

m.

s.

moulin

draps, l'écorce

(les

batige cœur. batilha

m.

s.

s. f.

battre

battement coups

batterie,

machine

teuse,

à

etc.).

à

de bat-

;

battre

le

blé?

combat; combat

gulier, duel;

;

m. combattant. f. combattante. a. combattre; ha-

s.

s.

talhat fortifié.

batalhier adj. belliqueux, qui aime les batailles; qui a rapport aux batailles; fortifié; s. m. combattant; adversaire; combat.

batistan batre v.

v. hatestau. a.

battre,

frapper;

af-

tourmenter; vaincre; battre, en parlant de la mer qui bat le rivage; baten en fliger,

hâte.

batiida

a. f.

sorte de

filet.

batum s. m. batterie, rixe. batum s. m. béton. batumar v. a. bétonner, cimenter. batut

s.

m. chemin battu

tier.

bauc bauc

6'.

m. virole.

adj.

fou, niais.

;

mor-


baudamen

44

baudamçn baudes v. baudeza

adv. hardiment. valdes.

s.

f.

hardiesse,

con-

courag^e,

con-

fiance.

baudezia

v. val-,

bandimen

m.

s.

niais.

.sot,

baiidor, -zor 6-.

f.

hardiesse gaîté, ;

allégresse, joie.

baudos

gai, joyeux.

acij.

baudrat,

-eî, -ier v. hal-.

baudrouiera

s. f.

le-

ò\

ni.

trouble, dis-

pute; mélange? baus adj. qui a la balzane.

m. précipice.

s.

bani^ian adj. balzan; 6-. m. étendard des templiers.

baut

adj. qui est plein d'entrain, hardi; gai, joyeux.

bautuc V. bauduc. baiitugainen s. m. trouble, profanation.

bantugar baiiza

v.

bal-,

tromperie, fausseté.

s. f.

bauzador s. m. trompeur. bauzan adj. trompeur. baiizar

tromper; soustraire, n. agir d'une manière

voler; v. frauduleuse.

bauzejar (e) v. a. frauder. bauzia s. f. tromperie, fausseté. bauzion a. f. tromperie. bauzios adj. trompeur, faux.

banzor v. baudor. bavar r. n. baver. bavastel

v. hab-.

bavçc bavçc

m. balance.

f.

v. a.

chue.

s.

l)avardV

adj.

*•. m. pois chiche. beciit adj. qui a un bec; babillard; ceze b. pois chiche; s. m. binette, houe fourchue.

bedçl s. m. bedeau. bedisa f, osier. bedosca v. bodosca. bef" V. benf:

befar befre

moquer.

belaire v. belazor. belameii adv. d'une belle ma nière; doucement, avec calme. (q)

r, n.

(ç)

v.

bêler.

n.

faire

la

guerr»

combattre; être très-agité? belazor, cas suj. belaire, com2)aratif féni. de bel. belenc s. m. rocher.

beleza

s.

f.

beauté.

belezir r. n. agréer, plaire. belsa s. f. trait lancé par un beltat, beuf. beauté.

béluga, ho-n.f. feu,

ou

léger,

peser; tenir en marijuer, aj)pliquer

v. a.

équilibie; (un signe,

railler, se

m

bièvre ? begnda s. f. guinguette. béguin (-a) s. béguin (-e). beguiiiatge *•. m. béguinage, monastère de béguins. beiriu, ber- adj. hérétique. bçl adj. beau; propre; bel m'ic il me plaît; il me convient. belacara .s. f. couvert, service.

un nom). babillage, bavardage?

bavçt !i.m. bazaua, bcaiia v. bczana. beana, bi- s. f. besace. bçc s. m. bec, bouche; pointe ide la langue); corne du crois-

ménage

beluganien beluguejar

ben

(q)

v. a. îj.

ari

.

.*?.

frivole?

sant.

croc.

bécasse. becqueter. becfçrri s. m. contre de chariue, bccuda s. f. binette, houe four-

belar belar

v. a.

bavecar

bçca s. f. becada s. becar (q)

lí.

trou dans

quel on plante un boulin. baiidiic, -tue

bans

benanan.

becudçl

fiance.

baudçc

a.

(ç)

adr. bien,

beaucoup;

i.

étincelle, bluelti

domicilié.

m. étincellement. r.

n.

étinceler.

convenablement /«t peut-être

;

:

si b.

(juoique.

bçn

bien, ce qui est bien, i<. m. convenable; richesse; en b. l'amiable, de bon gré; /«//' dire bens faire dire des messe> pour un mort. benanan adj. bien portant, on bonne santé; heureux; aisé.


benanansa

beuauansa, beneii-

8.

bon-

f.

heur; aisance, richesse. .<?.

bonheur. henaurar, bon- v. a. rendre heureux, bénir: henanrat bienheureux. benauros, bon- adj. heureux; portant bonheur. benc éf. m. roche escarpée; dent de fourchette. s.

if.

f.

bande (pour les lame de fer qui

f.

blessures;

renforce l'écu etc.); bandeau, pièce du vêtement des femmes,

couvrant

les oreilles et le

bas

du visage. bendariç) v.a. bander; mettre

un bandeau. bendçl s. m. bandeau. bendelar ((j) r. a. couvrir les yeux d'un bandeau. bendich »?. belle expression; .<?.

éloge.

bendir v.a. louer;

bénir;

s.

m.

éloge; art de bien dire, talent de parole.

benedir, benezir, benazir, bezenir v. a. bénir. beiieitier

^f,

m, bénitier.

benfazen adj. benfazensa benplazenien

.s\

cieuseté, perfection.

benestrngrar v. henast-. benezech, beua-, benezecte adj. béni: bénit. adj. à bénir, qui doit

être béni.

benezion benezir v,

.s.

beufaeh,

s.

m. bien-

.s.

î?.

í?.

benyenguda benvolen

bienfaisant.

bienfaisance.

f.

m. complaisance.

m.

.s.

connaissance

f.

f.

héritier.

bienvenue.

adj. bienveillant;

.s\

m.

adhérent, partisan; ami, amant. benvolensa s. f. bienveillance;

amour.

amitié,

beordar

baordar. m. béhourt, beort, bi-, bort sorte de joute; jeu. v.

.<?.

bçra s. f. bière, cercueil. berbeguier, berbi- s. m. berger. berbialha 8. f. brebis en général, race ovine.

berbitz s. m. brebis. berc, brec adj. brèche-dent; ébréché V bercar(e) v.a. ébrécher; r. n, s'ébrécher.

berdola v. bredola. bergantina, bre-, bri-

s.

f.

bri-

gandine.

berger (-ère). bergier (-a) beringaut (cor. berni- ?), beriuguier m. sorte de vase. berîu V. beiriu. .«.

if.

s. f.

berle,

plante

aqua-

tique.

convenable; bon, parfait; s. m. ce qui convient, ce qui sied bien; agrément, plaisir. benestansa s. f. bien-être, bonheur; perfection. beuestar s. m. bienséance, gra-

benezidor

du bien. bens-tenen

bçrla

benenansa v. henan-. benestan adj. bienséant,

lait.

benfachor, -fazedor

bensaupndâ

citer.

benaiiransa, bon-

benda

45

bertresca.

faiteur.

m. bonheur. beiiastruc adj. bienheureux. benastrugar, beuest- r. a. féhbenastre

beruagol

instrument sers. m. vant à refendre les osiers pour la vannerie ou la tonnellerie? berret, bî- s. m. bonnet. berrçta, bar- s. f. barrette. berretier s. m. bonnetier. berroier, -ovier f. m. arme (sorte de poignard) faite en Berry?; éclaireur?

bersa (ç ?) s. f. chou. bertau s. m. pauvre hère; hanneton

;

adj. pitoyable,

m isérable.

w?. verveux. bcrtaut bertolimina s. f. variété de poire. bretèche, bertresca, besf. .s\

f. bénédiction, grâce. henedlr.

beuifach

s.

m.

bien-

.9.

échafaudage en bois; appentis?

hangar,


46

bertuel

bichet.

bertuel, bar- s. m. ver veux. berusclar v. a. brûler. bçsa 5. f. bêche. bescaire s. m. irrégularité, forme

beyedor

biscornue, biais. bescalni, -aime s. m. balcon?

bevendier

bescambi s. m. échange. bescambiar v. a. échanger. bescantador adj. médisant?

beveria s. f. buverie. bevolen, -sa v. benv-. beza^uda s. /"., bezagnt

bescantar

besaiguë, outil de charpentier. bezal s. m. biez d'un moulin, canal qui conduit les eaux sur la roue; conduit d'eau,

bescle

s.

médire, dififamer?

v. a.

m.

rate.

bescçch s. m. bescomtar (o)

biscuit. v.

n. faire

un faux

bescomte

m. mécompte. m. petit biscuit.

s. s.

beâilh s. m. destruction, renversement. besilhar v. n. périr.

beson

m. jumeau. bestensa, -sar v. Us-. bçstîa .^. f. bête, animal; bétail. bestial adj. bestial; s. m. bétail. bestiam s. m. bétail. bestiar s. m. bétail; bête, animal. bestiari s. m. bétail. bestina s. f. sorte de poisson. bestiçl s. m. bête, animal. s.

bestiçla s. f. bestiole, petite bête. bestor, -orre s. m. tour d'angle à demi engagée dans le rempart.

bestresca betat adj. beiidar (e)

v. bei-tresca. figé. v. réfi.

^?.

m. celui

qui

aime

à boire.

s.

w.

.s.

bezan

s. m. besant, monnaie d'or byzantine. bezaiia, ba- s. f. basane, peau de mouton tanné.

redevance pour le s. f. pesage du blé et de la farine?

bezasa

bezavi (-îa) s. aïeul bezenir v. benedir.

bezouh

(-le).

m. besoin; besoin na-

s.

turel.

bezonha

s.

besoin;

f.

besogne,

affaire; copulation.

bezonhable adj. nécessaire. bezonhar (o) v. a. avoir besoin de; V. n. avoir besoin; besogner, travailler, faire de la be-

sogne; combattre; bezonha n besogneux, nécessiteux. bezonhos adj. besogneux, nécessiteux; nécessaire, dont on a

bezncar bia bois-

v. a.

goûter à qc.

V. biza.

m.

manière, façon de b., en b. de biais, en biais, obliquement adj. pointu, terminé en pointe; qui ne convient pas, faux, impropre; inconstant. biaisa f. biais, détour. biaisar v. n. et réfi. biaiseï'. s'incliner obliquement; se détourner; biaisât louche. biais

s.

biais,

;

faute, défaut;

son.

hunier; impayer, expier (une faute); dévorer (un affront); sucer, ruiner; v, n. v.

a.

boire;

biber, absorber;

tirer

buverie.

besoin.

s'enivrer.

beude, beat adj. ivre. bêudia f. ivresse. benratge m. breuvage,

beure

s. f.

rigole.

calcul.

bescûtçl

m. buveur. buveuse. bevenda s.f. breuvage, boisson; s.

beveiritz

l'eau;

.«?.

m.

breuvage,

boisson. beat V. beude.

beutad^s beutat V.

adj. beau. beltat.

bevedairia

excès de Imiie. bevedçr adj. buvable, potable; celui qui boira. s. f.

:

.<».

nt. corvée. bian blasa V. beasu. bichet s. m. bichet, mesure de grains. .><.

ancienu


bifa

bifa

sorte d'étoffe légère en

s. f.

laine. r)îfler adj.

tisserand

Penhe pour

h.

peigne

faire

de

l'étoffe

dite hifa.

oiiiçsa

s. f.

brandilloire,

bran-

i)îga

char; pièce de bois, poutre longue et grêle,

s. f.

petit

poutrelle.

m. poutre. m. bident, boyau. m. relèvement?

oigat

s.

lîgçs

s.

;»ilh s.

conduit.

m. billon: poire d'une romaine. 'bilhon if. m. billot. binar v. a. biner. bioc 5. m. vers d'une strophe plus court que les autres. s.

ibîocat adj. Bordon h. même sens que hioc. bîordar, -nar v. haovdar.

térique des

adj,

bis,

s.

oiseaux.

m. peupher.

biza, i)ia s. f. bise; nord. blac s. m. Périr en trencat et en h. frapper d'estoc et de s. m. y blaca s. f. taillis de chênes ou de châtaigniers. blada s. f. blé? bladada s. f. redevance en blé. bladar í?. m. champ de blé.

bladaria

s.

aux

halle

f.

blés;

droit de mesurage.

bladat^e s. m. redevance en blé. bladet s. m. blé. bladicr s. m. marchand de blé; préposé à la halle aux blés; adj. relatif au blé, qui convient au blé. V. mol in. bladiera s. f. lieu où s'opérait le mesurage des blés; droit de mesurage. blaïr V. hlezir. blaii adj. flatteur, caressant.

heort.

v.

biroart s. m. sorte de drap. birret v. herret. bis s. m. lin. bis

bistentar (e) v. réfl. s'arrêter, demeurer. bistoc(Q?) s. m. maladie dfssen-

taille?

cheteur? ëilheta s. f. billet, quittance, reconnaissance, bulletin, sauf-

bilhon

hésiter,

blac

)ilha s, f. jeu de bâtonnet. ')ilhador 8. m. porte-faix, cro-

bîort

porter; V. n. et réf. tarder; se troubler.

biule

loire.

47

blanquier.

de couleur

bise;

trompeur? bisac s. m. bissac. faux,

bisbal adj. épiscopal. bisbat .?. m. évêché. bisbatz m. mauvais évêque, bisbe s. m. évêque. bisbia palais épisf. évêché, .<?.

.<?.

copal.

blanc adj. blanc pur, innocent s. m. sorte de monnaie, sorte de drap: céruse.

blanca

sorte de monnaie; 8. f. sorte de drap; femme blonde. blancaria f. mégisserie. .*?.

blanchir, -quir

trouble, difficulté,

bisteus s. m. trouble, querelle. bistênsa, beshésitation, f. .<?.

délai; trouble. bisteiisar, bes- (e) v. a. faire attendre, retarder; troubler; sup-

v.

a.

blanchir.

blaneor s. f. blancheur. blanda s. f. salamandre. blandiinen

s.

m.

ca-

flatterie,

resse.

hlandir,

bisestar (e) v.n. se flétrir? blsleu^os' «i//. double, faux. bisou s. m. lin; vêtement de hn? bisten .s, m. hésitation, délai;

;

;

-dre

servir;

v.

a.

avec

traiter

courtiser,

faveur;

faire cas de, estimer; adoucir.

blanqaejar

(e)

blanchoyer

,

v.

n.

être

,

blanchir,

devenir

blanc.

blanqnet sorte

adj. blanchâtre;

de

monnaie

drap blanc; fard blanc. *\ f. blancheur. s. m. mégissier.

blauqueza blauqaier

s.

m.

blanche;


48

blanquin

blanqiiin adj. blanc.

blauqnir v. blcnichir. blar adj. glauque. blasar v. blesar. blasinador s. m. celui qui blâme: blasphémateur. blasinador adj. blâmable. blasinameu s. m. action de blâmer; blâme. blasmar v.a. blâmer; v. réfl. se plaindre; hlasman blâmable.

blasmar blasmat

hlesmar.

v.

blasDiazon

î?.

f.

blâme.

blasme

s. m. blâme; blasphème; ignominie; crime V blasmor s. f. blâme. blasmôs adj. blâmable.

blastemar (e), -iinar phémer; blâmer.

blas-

v. a.

îî.

.'*.

blat 6\ 7)1. blé. blatesDiar v. blastemar. blau adj. bleu; mauvais. m. contusion, blavaîrçl, -on .<?.

meurtrissure. paraître

ou de-

venir bleu.

blaveuc blaveza

adj. bleuâtre.

blazir v. blezlr. blechi s. m. seau de cuivre étamé ou de fer-blanc. bleda, -ta s. f. bette, poirée. blés adj. qui blèse, cpii articule mal. blesadiira

s. /".,

blesamen

s.

m.

))lesar (ç), bla- r. a. blesser. l»lesojar, blez- (e) v. n. bléser. (tj),

évammir;

v.

blasréfl.

r.

a.

faire

s'évanouir.

blesta f. toutte île cheveux. blçt s. m. betterave. .S-.

m. mèche d'une lampe ou d'une chandelle. blezejar v. blesejar. blezir, bla- r. a. faner, flétrir, user, élimer; r. n. se faner, se flétrir.

blezon, blî-

s.

m. bouclier.

-an, -aut, -on, blidal, blizaut, brizaut s. m. bliaut, sorte de vêtement de dessus, de tunique.

blial,

blîzandon s. m. petit bliaut. blizon V. blezon. bloca, bocla s. f. boucle; pio éminence du centre de l'écu. blocairier î?. m. fabricant de boucliers.

boclat

blocat,

ndj.

à

(écu)

bloi adj. blond.

blon adj. blond. blondir v. n. blondir. bloquier, brom. .<?.

bouclier.

adj. dépourvu: blos privé, exempt; dépouillé de ses vêtements, nu; pauvre; vin b.

vin pur.

boada

6-.

charroi

avec

des

redevance

pour

1p<

f.

bœufs; bipufs.

boairalha f. bouviers. m. étable à bœufs. boal //?. seau. boal boaria, boria s. f. métairie. boatier adj. qui vend des bœul s. m. boucher qui vend de la íí.

.S-.

viande de bœuf.

boba s. f. tique ? boban s. m. pompe,

faste,

osten-

tation.

bobansa, boni-

s.f.

fiL^ite,

ostcn

tation.

blessure.

Itlesiiiar

bleda.

V. s.

;

lividité.

s. f.

bleta bleze

.«.

v. n.

(ç)

hoca.

boucle.

m. blâme. blastenh blastenha s. f. blasphème. m. insulte, blasblastenhe phème. blastenjar (e) v. a. blâmer. blastim s. m. blâme. blastimar y. blastemar. blastimia s. f. blasphème.

blayejar

bobansador bobansanien bobansnr /•.

adj. fanfaron. s.

m. Jactance.

réfi.

se

se

vanter,

gloritier.

bobansier

adj.

f:istueux:

lni

faron. bot;

boca

v.

m. .s-,

Ixnir.

/

buii. ....

w,,,,

,,,,.


bocadur se manjar mordre les lèvres. bocadur, bocafçrt adj. qui a la bouche dure, fort en bouche. débouché: abée bocal s. m. d'une écluse; ouverture pour la bouche dans le heaume sorte

entrée la

hocas lèvres

;

;

se

h.

;

de vase (en laiton). bocapudeu adj. qui a l'haleine puante. bocaran, -eue, boquerân s. m. bougran, sorte d'étoffe.

bocarçl bocaria bocasin

s.

m. embouchure.

s. f. s.

m.

boucherie. boucassin,

étoffe

de coton.

49

boljas.

boiseza v. boisa. boisiera s. f. buissière. boisola s. f. tire-lire. boison s. m. buisson, boisouada s. f. touffe de buissons, hallier. s. m. petite boîte. boita V. boisa. boitos adj. boiteux; inégal, ra-

boiston

boteux. s. m. œil-de-bœuf, lucarne; trou pratiqué dans un mur. bojar (q) v. n. bouger. bojçl s. m. moyeu, jaune d'œuf. boia, bu- s. f. boule; balle des céréales; borne, Mmite; bulle.

bojal

bouche

bolada s. f. massue. bolador s. m. celui qui borne

boc-estanh s. m. bouquetin. bçtge s. m. fond d'un

(un terrain), arpenteur. bolaire, bu- s. m. vendeur d'indulgences qui était muni d'une

bocatQrt adj. qui a

la

tordue. bocli,

tonneau. bocla, -at

v.

bocon

m.

s.

bulle pontiticale.

bloc-,

petit

morceau.

bouchée.

boda V. neboda. boder s. m. beurre. bodosca, be- 6\ f. marc qui

bolar bolar reste

miel.

bof- V. buf-.

bogue, poisson. m. espèce de hache d'armes ou grande serpe. s. f. s.

bogia s. bogla s. bogleta

f.

bougie.

f.

boucle?

s. f.

petite boucle.

boia s. f. pustule, bubon. b^ia s. f. chaîne, entrave. boier v. bovier. boïga V. boziga. boïii V. bovin.

boiiia

s. f.

boîrac

s.

borne.

m. carquois.

bois s. m. buis. boisa, boiseza, boista, boita, bostia, brostia, brustia %?. /. boîte.

boisçl

s.

m. boisseau.

s.

m. bornage. a.

(o)

v.

(o),

bu-

borner, v. a.

limiter.

sceller

d'une

bulle.

dans la presse lorsque la cire des gâteaux à miel en a coulé par l'effet de la compression. bodoscat adj. lait de marc de

bçga boge

bolameu

bolar (q?) v. n. patauger. bolçch s. m. boulier, sorte de filet. bolegar (ç) v. n. se remuer, bouger.

bolet s. m. bolet, champignon. boltiga s. f. vessie; jabot, gésier? bolget s. m. petit soufflet de forge.

bolgçta s. f. bougette, bolgre adj. hérétique.

petit sac.

bôllia s. f. brouet? bôlhidor, -ir etc. v. bolidor etc. bolidor adj. propre à faire bouil-

qui sert à la fermentation m. bouilloire. bolidura s. f. bain de teinture. bolier s. m. celui qui borne, arpenteur; porte-sceau. boliera s. f. borne, bolir V. a. bouiUir, faire bouillir,

;

s.

V. n. bouiUir, bouillonner; bolen bouillant; brûlant, incandescent. lir;

boljas, -sas, bozas(o?) s.f. 2jI. ^ bouge, sac; soufflet de forge.

Levy, Petit Dictionnaire Provençal Français.

4


50

bolçn

bolon

s.

m.

contre-poids

d'une

bordonat.

bonomia

romaine. bols adj. poussif.

boiisaber

boisa V. borsa. boisas V. holjas. bolsier v. horsier.

boutât

boliiga

bomba bomba

bonson

pompe,

s. f.

massue.

faste.

v. bob-. .s.

f.

bombarde,

an-

d'artillerie.

bombardçla s.f. petite bombarde. bon adj. bon; agréable, ce qui bona bon orne homme de conséquence, notable; bona sous d'heureux auspices, heureusement. boiiamen adv. bonnement, loyalement, franchement; heureusement; convenablement; aisément; doucement, tranquillement. plaît;

essev

bonne

gen

bonasa bonaur

bos

plaire;

société;

calme. m. bonheur. bouiiuransa, -ar, -os v. ben-. boiiiiuretat s.f. bonheur, félicité. bonda s. f. bonde, trou d'un tonneau; bondon, tampon d'un tonneau.

bondir

s. f. s.

v. n.

retentir

;

faire

en-

tendre un son éclatant; bourdonner; corner (en parlant des oreilles); v. a. chuchoter. boudon s. m. bonde, trou ou tampon d'un tonneau.

m.

bondon,

bondoiiçl bouchon.

s.

bondonier

adj. servant à percer

les

tonneaux;

petit

s.

m.

bondon-

nière.

bondonlera s. f. bondonnière. bonet s. m. bonnet. boneta ò\ f. valise, besace. boueza s. f. bonté, excellence. bonfatilior

s.

m

bienfaiteur.

bonhçta f. sorte de bei<<net. bon il adj. de bonne qualité; bo.*?.

d'apparence innocente, honnête. nasse,

plaisir.

v. boson. s. f.

bontatge

s. f.

cienne pièce

m.

s.

bonté; valeur; bonne

qualité.

V. béluga.

bombausa bombarda

bonhomie.

s. f.

m. bonté, valeur.

s.

bçp adj. sot, boqueran v.

niais.

boquet

petit

bocavan.

m.

s.

bouc; coyau

pièce de bois dont une extrémité soutient l'égout d'un toit.

boqueta s. f. petite bouche. boquier s. m. boucher. boquier s. m. biez d'un moulin. boquin adj. de bouc. boquina s. f. peau de bouc. borbolliador

m.

s.

menteur,

trompeur. bore s. m. bourg.

borcçl

bçrda bçrda

s. f.

petit broc? immondice, fétu.

s. f.

petite métairie, mai-

s.

m.

son rustique. borda s. f. bourde, mensonge. bordalat s. m. hameau. bordalier s. m. métayer, fermier.

bordaria s. f. métairie, ferme. bordasier s. m. métayer, fermier.

bordât bordât borde!

s.

s.

s.

m. bâtard. m. sorte d'étofle. m. behourd, sorte de

joute?

bordejar

(ç)

v. n.

combattre au

bordei.

bordçl

s.

m. maison de prosti-

tution.

bordelairia bordeliera s. bordeta s. f.

.>?.

tite

f.

f.

vie de débauche. prostituée.

petite métairie, pe-

ferme.

bordier s. m. fermier. bordil s. m. métairie, ferme. bordilier s. m. fermier, méta\ bordir, biir-, baor- v.n. behoutder, jouer, danser, bondir.

bordoles

bordon

^.

v.

molin.

m. bourdon, bâton de

pèlerin; pique, (de mots), vers.

bordonat

if.

lance;

litMu»

m. sorte de drap


bordonet

bordouet s. m. vers. bordouier s. m. pèlerin,

.v.

orfèvres.

m.

celui qui

met en

trouble.

borlar

(q) c. a.

mettre en trouble,

brouiller.

borlei s. m. appareil? borlier, borelier, burelier

s.

m.

m, bord- boule surmon-

s.

tant

une

bçriia

s. f.

tente.

borne.

borra borra

m. ruche

s.

d'abeilles.

bourre.

s. f.

masse de

borrais

s.

(q)

dont se

fer

m. borax ? v.

a.

bourrer.

ras, bure, étofl'e

s. f. bourde laine gros-

s.

m.

fabricant

de

bure.

borratge s. f. bourrache. borrçl adj. superflu? borrelier

borrçla

v. s. f.

horlier.

bagarre,

tumulte,

sédition.

m. bourre? borsa, bol- s. f. bourse; bourse s.

des testicules.

borsaria s. f. charge de trésorier; ensemble des objets fabriqués par

les borsiers.

borsaiit

borsiera 5. f. trésoriére. borsin s. m. bourse, sac. borson s. m. bourse des testicules. bçrt s. m. bord. bçrt adj. bâtard; faux, mauvais. bort V. beort. bortolaiga s. f. pourpier, plante. borzes v. borges. bçsa s. f. bosse; tumeur; peste;

home h. homme bossu. bosar v. a. boucher. bosar (q) v. réfl. se gonfler; hosal bossue; bossu (en parlant d'un

bç^c

m.

s.

bois,

bois

à

brûler

;

boscal s. m. bois, forêt. bosearatge s. m. impôt sur le coupage du bois. boscardier s. m. marchand de bois.

boscatge

s.

m.

boscos

adj.

bocage,

du

couvert

bois;

bois.

de

bois,

bosçl s. m. flacon, récipient probablement en bois où l'on mettait du vin. boseta s. f. petite tumeur; petit tonneau.

sière.

borrasier

borrot

fiel.

boisé.

m., borrasa

s.

b.

borsier, bol- s. m. fabricant ou marchand débourses; trésorier; bourse ?

droit de couper

s. f.

servent les carriers.

borrar borras

bourse;

biliaire, vésicule

forêt.

bornac s. m. ruche d'abeilles. bornadura s. f, bordure. bornar (q) v. a. borner, border. bçrnhe adj. borgne. bornlion

petite

f.

poche

cimetière), plein.

bourrelier.

bçrn

s.

del fel

du

bâtonnier, bedeau.

s.

51

bostia.

borseta croisé;

borçl s. m. bourreau. borelier v. horlier. borgada s. f. bourgade, petit bourg; faubourg. m. bourgeois, borgçs, -zes borgezia s. f. bourgeoisie. borguet s. m. petit bourg. boria v. hoaria. borilh s. m. bouton d'essai des

borlador

s.

m. bourse? s. m. bourse.

borsçl, -et

bosin

s.

m. morceau, bouchée;

faire de la lenga b., geste de mépris avec la langue, tirer la langue ou faire saillir les lèvres et la langue.

faire

6.,

faire

un

bosin s. m. tumeur; testicules. bosiuada s.f. entamure? boson, bonson s. m. trait d'arbalète; machine de bélier, guerre.

bosquet s. m bosquet, bosquina s. f. bois, forêt. bostia

V. boisa.


52

bosut

bosnt

noueux

adj.

s'agit

(il

de

branches d'arbres).

bot bot

m. outre.

bot, but bout,

bçta bçta

m.

s.

poussée;

coup,

fin.

botte, chaussure.

s. f.

s.

assemblage de

botte,

f.

plusieurs choses. botii ò\ f. outre, sac à vin

ré-

;

cipient, cuve; tonneau, baril.

botacais

m. gonflement

s.

des

joues.

botafçc s. m. boutefeu. botar (q) v. a. mettre,

placer; pousser, heurter; v.n. pousser, croître.

botar

gonfler

v. a.

(o)

(les

joues,

hotat renflé, bour-

la viande);

soufflé.

botarçl s. m. petit fût, barrique. botarçla s. f. bouterolle, outil de bijoutier pour faire les chatons.

m. droit pour le mesurage du miel ou du vin. botelha s. f. bouteille cruche. botêlhar (e) v. a. mettre en bou-

botatge

s.

;

teilles.

boteliiaria

office

s. f.

où sont

lieu

teiller;

de

bou-

les

bou-

teilles.

garnir de boubourgeonner. botonet s. m. bouton creux, rempli de musc ou p.-ê. fait d'une matière mélangée avec du musc. botoiiier s. m. boutonnier. (o)

v. a.

V. n.

botriga s. f. petite bouteille. bçu s. m. bœuf. bovatge s. m. impôt sur les bœufs, plus

tard sur tous les biens meubles. bovier, boier s. m. bouvier; celui qui laboure avec des bœufs, laboureur à la charrue, valet de charrue, bovin adj. de bœuf. boza, bu- s. f. bouse, crottin. boza s. f. masse d'eau, plante? boziga, boïga s, f. terre en friche,

terre

récemment

dé-

frichée.

bozina s. f. trompette. bozinar, bu-, bru- v.

n.

mur-

murer, gronder; bruire.

bozçla s. f. borne. bozolar (g) v. a. borner, limiter. brac s. m. braque. brac s. m. boue, fange; pus. brac adj. vil, abject. bracon s. m. (petit) braque. bragâ, braia s. f. braie, culotte ;

botelhier

s.

m.

bouteiller, échan-

son.

botenflat adj.

botge

botonar tons;

V. nehot. s.

braidiu.

botica, -iga

bragas

porter le haut-de-chausses, être maîtresse las

dans son ménage. adj. boueux, crotté; pu-

enflé.

bragos

boch.

V.

portar

s. f.

boutique.

rulent.

botier s. m. tonneher. boti^atçe s. m. droit perçu sur

bragnier, braîer s. m. ceinture pour maintenir les braies;

marchands tenant boutique.

plume qui est sous la queue d'un oiseau. brai 8. m. cri, clameur; chant

les

botin

s.

botiiia

m. butin.

s. f.

bottine.

botiçla s. f. fiole, flacon. botiquler s. m. apothicaire. botoizar v. a. raser. botçla f. tubercule. botçn s. m. bouton; bourgeon; s'emploie pour renforcer la né.<?.

gation.

botonadiira boutons.

s.

f.

garniture

de

braies;

des oiseaux.

braia v. braga. braidar f. n. crier, pleurer; se lamenter; v. braidir v. n.

a. déplorer.

crier,

chanter (en

parlant des oiseaux). braidis adj. ardent, aleile, fougueux (proprement hennissant). braidiu adj. qui chante (d'une


braier

voix retentissante); empressé; ardent, fougueux. braier v. hraguîer. brail, bralli s. m. cri, clameur; chant des oiseaux.

brailar, braulhar v. n. crier chanter (en parlant des oi;

seaux).

braiman

s.

du port. braire 17. M.

m.

rouleur,

ouvrier

crier; chanter; pleu-

rer; retentir, résonner.

bram s.

m.

V.

a.

v.n,

désirer

s.

rugissement, brai-

longueur des deux bras étendus; mesure de capacité pour les ?}ois; les bras.

brasada s. f. brasse. brasadal s. m. étalon de la brasse. brasadçl s. m. échaudé aux œufs, pâtissei-ie en forme de ganse. brasal s. m. partie de l'armure qui protège les bras, brassard.

brasaliera s. f. manche pendante? brasalçt s. m. partie de l'ar-

mure

ment. braniar

bran

cri,

53

brefania.

chanter;

braire;

ardemment.

m. glaive, épée;

brasatge brasejar

rampe

braset s. w. brassard. brasier s. m. ouvrier, manœuvre

rayon de roue; geur d'un drap de lit.

branca-orsina

5. f.

lar-

branche-ur-

sine, plante. v.

n. pousser des bran-

V. réfl.

se

diviser

manière d'un tronc qui se

la

ra-

mifie).

brancnt adj. branchu. brauda s. f. brande, broussaille, bruyère.

brandar agiter;

brandar

branler, remuer, chanceler. a. garnir d'un éperon,

v. a.

v. n. s'agiter, v.

protéger par un ouvrage en pointe destiné à garantir le

pont y

brandejar

(e)

v.

n.

brandiller,

v. a.

brandir,

secouer,

la terre

;

seu-

lement à bras. brasiera s. f. ouvrière, femme de peine. bratz s. m. bras; avant-bras; rais, rayon d'une roue; chapelet

(d'oignons);

h.

e

b.

se

tenant embrassés; molin de b. V. molin; orne de b. v. orne. brau adj. rude, dur, mauvais, farouche; brave; s. m. taureau.

braulhar v. hrailar. brava s. f. génisse. brayaraen adv. bravement. bravet s. m. jeune taureau. braza s. f. braise; cendre. brazalh s. m., brazelh s. m. brasier. s.

m. brasier, braise;

ré-

chaud.

brazon

agiter.

brandon

m. travail des bras. brasiar v. a. me-

celui qui cultive

brazier

vaciller.

brandir

s.

(e),

surer avec les bras.

d'escalier;

ches;

bras,

les

fer (de

lance).

branc s. m. branche. branca s. f. branche;

brancar

protège

qui brassard.

m. brandon, torche, tison enflammé. s.

brandonada s. f. brandonet s. m.

feu de paille.

brandon. branquelh, -ilh s. m. branche. branquilha s. f. rameaux, petites branches? braquet s. m. petit braque, chien de chasse. brasa s. f. brasse, mesure de la petit

s. m. le haut du bras; partie (charnue) du corps, membre; pièce d'armure qui

bras

;

protège les bras.

brec V. berc. breca s. f. brèche? breda s. f. buisson, brêdola, ber- s. f. (q

épine. ?)

escabeau,

marchepied.

brefania

s. f.

Epiphanie.


54

brçga

breg-a

0'.

f.

tumulte; dismêlée; suite,

bruit,

querelle;

pute,

troupe accompagnant qn.; entrar en mala h. entrer dans

brezîer

brigandines. broyer, froisser;

f. a.

(e)

frotter.

bregiiin adj., breguiol adj. querelleur. v. breujar.

bren s. m. son. brenatge s. m.

droit

féodal

ac-

quitté en son.

brenc brçs bres

m. dent de fourchette. m. berceau. m. piège à prendre les

s.

s, s.

(^)

v. a.

bercer.

rayon de miel. m. berceau. bresolet s. m. petit berceau. bret (ou bretz?) s. m. piège à prendre les oiseaux. bret adj. breton; bègue, celui qui bégaye; sot, niais. s. f.

s.

bretonejar

(e) v. n.

bégayer, bre-

adj.

bref,

brezilh s. brezilhar

v. a.

briser;

v.

n.

st

briser.

brian briar

s.

m. ciron. raccourcir.

v. a.

bric, brin, bricon adj. fou, sot; misérable. bricçla s. f. bricole, ancienne machine de guerre. bricon v. bric brida 5. f. bride machine de guerre à lancer des pierres. bridana ò\ f. borne. bridçl ò\ m. bride à mors brisé, ;

bridon. s. m. servant de la machine de guerre dite brida. bridola s. f. échsse, lame d'une gaule refendue; corbeille d'é-

court;

clisse.

briga

parcelle,

s. f.

miette,

dé-

bris.

brigantiiia

brinca

s.

brinbon

v.

f. 5.

ber-.

variété de poire.

w.

brugnon,

variété

de pêche.

douiller, balbutier.

brçu

m. grès. s. m. brésil. m. recoupe, sablon.

s.

brezil, -ilh

bridier

oiseaux; pipée.

bresar bresca bresçl

'i

s. f.

bregantina v. berg-, bregantinier s. m. fabricant de

brejar

peu, bientôt; aussitôt; presque b. dans peu, bientôt. brevet s. m. écrit, pièce, charte

en

f.

mâchoire. troupe? bregaditz s. f. espèce de cuir. bregan s. m. soldat à pied.

bregar

brizar.

breveza s. f. brièveté. brezador s. m. pipeur, oiseleur brezar (e) d. n. piper, oiseler.

une mauvaise passe.

brega s. brêgada

faible;

en h. dans peu, bientôt; en h. de motz en peu de mots; enb. d'ora, en b. de temps dans peu, bientôt; en b. de termîni à bref terme. brçu s. m. bref, lettre, charte; formule magique ou prière que portait sur soi comme l'on talisman; domaine; breu doble 8. m. sorte de poésie. breiigetat s. f. brièveté. breiijamçn s. m. abréviation. breiijar, brejar (ç) v. a. abréger, raccourcir. brenjçr adj. plus bref. breamçii adv. brièvement; dans

britan s. m. sorte de faucon. brin v. bric. brlu s. m. impétuosité, empressement; attaque; valeur, force, durée; court espace de temps; espace de temps; de b. rapidement, vite. brivar r. a. presser. briza s. f. parcelle, miette, débris.

brizadçr

s. m. efiftacteur, criminel coui)able d'effraction. brizador adj. qui sert à bri.M i. brizam'çn m. fracture; ruptuK .«f.

,

violation.

brizar

v. a.

briser, casser,

pre; torturer.

rom-


brizaut

brizaut

m. brouet. broa s. f. bord (d'une rivière, d'un champ). brçc s. m. épine. brçc s. m. broc. s.

brçca s. f. broche. brocada s. f. contenu d'un broc. brocar (q) v. a. piquer, blesser (d'un épieu); piquer de l'éperon, éperonner; v. n. courir, aller à toute bride, s'élancer; brocat éperonnant.

brocat

espèce de grande

m.

s.

m. redevance sur

s.

le

vin.

brodador, broi-

s. m, brodeur. brodadiira, broid-, brond- s. f.

V. a.

brostia

brodaria

s. f.

geon.

brotonar

s,

V. bro.

brnc, brusc s. m. bruyère. bruc, brusc, brut s. m. tronc du corps.

;

brufe s. m.y brnfol s. m. buffle. brogin s. m., brugiiia s. f. sorte de fiÎet. brugir, brugire, bruïr, bruire

bosquet; jet (d'une plante).

V.

n.

brçlha s.f. feuillage; multitude. brolhar (o), bru- v. n. pousser,

V.

a.

poindre, éclore (en parlant d'une plante, des cheveux, de l'aube); apparaître.

brolhet, bru- s. m. petit bois; jeune pousse. bronc s. m. saillie âpreté, gros;

sièreté. v.

n. broncher.

bronda s. f. ramille, bourrée. brôudar v. brodar. brondçl s. m. rameau. broquet s. m. fausset d'une barrique.

du

faire

bruit,

bruire;

proclamer.

brugit s. m. bruguiera s.

bruit. f.

champ couvert

de bruyères.

brui V. bruch. bruia, bruida v. bruda. bruina s. f. gelée blanche. bruior s. f. choc bruyant? bruïr, bruire v. brugir. bruizar, bruzar v. a. brûler. brulhar, -et v. brolh-. brulliar, bruslar v. a. brûler. bruma s. f. brume, brouillard. brumar v. a. brouir, au sens figuré?

broqueta

s.

f.

brochette;

bro-

quette, petit clou.

broquier broquier cant

n. pousser, bour-

faire parler de.

broet s. m. brouet. broidadura, broidar v. bro-. broison s. m. goulot. brçlh s. m. breuil, jeune bois,

(o)

v.

m. garniture

(brodée), bordure.

broncar

(o)

geonner.

démêlé. bruda, bruia, bruida s. f. bruit, fracas; bavardage; levar en b.

broderie.

brond-

v. boisa.

brot s. m. brout, pousse. brotar (q) v. n. pousser, croître. broton s. m. (petite) pousse, bour-

(o)

brond-

broid-,

(q),

broder.

brodis,

brosa s. f. broussaille. broson s. m. bec de lampe. brost s. m. jeune pousse. brosta s. f. feuillage, ramée. bro star (o) v. a. brouter, manger.

brucar v. burcar. bruch, brut, brut s. m. bruit; querelle, rumeur, renommée

broderie.

brodar

m. char à deux roues;

s.

charretée.

brou

cruche.

brocatge

55

brun.

brçs

hlial.

v.

brç, brçu

bruuior

v.

bloquier.

brumos

s.

m.

brun

de

boisselier.

cruchon; fabribrocs, de baquets,

s. f.

brume, brouillard;

agitation. adj.

brumeux.

brun; sombre; pan b. pain bis; s. m. homme brun; drap brun. adj.


56

brurial

brimai s. m. sorte de poire. bru net s. m. drap brun. brnneta s. f. brunette, sorte d'étoffe.

brunezir

devenir sombre,

v, n.

s'obscurcir; sage.

faire

mauvais

v. n. brunir; métaux).

brunisor

brnnor brusc

v. a. polir

v.

boîte.

bube,

petit

yaux, les intestins,

tripaille.

gelée.

ni

peu

m.

souffle

petit souffle; s. m. instrument pour faire soufflet,

coup sur

la

s. f.

;

bu^adiera s. s.

s.

cuvier à lessive. blanchisseuse. ni. cuvier à lessive.

s. f.

m. lessive. m. bloc de pierre;

cloi-

m. beurre. buire buis s. m. bruit. bula, bulairc, bnlar v. bol-. burban s. m. pompe, faste, ostentation.

budelet s. m. petit boyau. budelier s. m. tripier. buçrua, buz- s. f. brouillard;

Non

m. celui qui

bufon s. m. crapaud. buga s. f. milan de mer, poisson. bugada s. f. lessive. bugadador s. f. blanchisseuse. bugadar v. a. lessiver. bugadier adj. servant à la les-

bure

m. bubon.

;

s.

s.

6*.

m. ruche. bue, bu s. m. tronc du corps moignon, bras sans main. bueçla s. f. bouchée, morceau. budçl s. m. boyau. budçla s. f. les boyaux. budelada, butlada s. f. les bo-

buf.

souffler;

son.

s.

buf

a.

v. buf.

du vent;

bugat buget

bouton.

bue

v.

viande); enlever en

bo-

bugadon

buada s. f. souterrain voûté ? buba s. f. bube, bouton.

s.

(o)

joue.

sive bruit,

tumulte, rumeur.

bubon

m. sifflet. m. souffle.

(la

soufflet,

brutonar v. brot-. bruzar v. bruizar. bru/inar v. bozinar. bu V. bue.

petite

s.

feu.*

bufet,

moHn.

brut adj. brut. brut V. bruc et bruch. brutal adj. brut, brutal. brntla s. /*., brutle s. m.

s. f.

s.

bo-

bufar,

bnf-baf

broussailles.

brustia v. boisa. brustieta ò\ f. petite

bubeta

bufador

le

a, flamber (l'extérieur d'un navire) avec de la bruyère. bruslar v. bnilhar.

brasquier

coup

soufflet,

soufflant; v. n. souffler.

briisc s. m. ruche. briisca s. f. broussaille? s. f.

f.

;

bufa-tizon

obscurité.

V. bruc.

bruscalha brnscar v.

0'.

sur la joue; soufflet de forge; plaisanterie, moquerie faire b. se gonfler (d'orgueil). bufada s.f. coup de tête?

bouffer

m. brunissoir.

s.

s. f.

bçfa

bufa,

bufamen

brunir (les

vi-

bus.

souille.

dire ni buf ni baf ne dire ni prou; bnf-baf

non-sens,

folie.

s.

m.

m. poussée, choc, coup. brncar v. a. cogner, heurter; v. n. broncher. s.

burear,

burdir v. bordir. burçl s. m. bure, sorte d'étofte: adj. brun comme la bure. burelier

v.

borlier.

burin s. m. burin. burla s. f. raillerie. burladçr *. m. railleur, moqueur. burlar v.a. dépenser largement. burs s. m. heurt, choc, coup. burs s. m. navire à fond plat. bursar v. a. pousser, heurter. bU8 s. m. sorte de petit batejui. barque.


busca lasca

bust s. m. tronc du corps. but V. hot. butir v.a. jeter? bntlada v. hudelada,

bois de chauf-

s.f. fétu;

57

cabiron.

fage.

9n8calar, -alhar v. n. glaner des bûchettes, ramasser des

buza

broussailles.

V. hoza.

bnzac, -zart,

bnscalha s. f. bûche. bnscalhar v. buscalar. bnsnart adj. niais, imbécile. busqueta s. f. bûchette. bnsquier s. m. bûcher, heu où l'on tient le bois de chauffage.

-zat

s.

m,

bu-

sard, oiseau.

buzacador, buzatqui chasse avec

le

m. celui

huema.

bnzei*na

v.

buzçc

m. busard;

s.

s.

busard. adj. sot?

c.

cabadnra

s.

cabejar

m. frange?

a.

v.

(e)

déchausser

la

I

cabal

supérieur, excellent, agréable, aimable?; parfait; juste, loyal qui abonde riche, puissant; esser c. ah aïcun être aussi fort que, tenir tête à; capital; biens meubles; s. m. cheptel; puissance; excellence; de c. en bon état, entier per c.

vigne.

adj.

;

;

;

principalement tout-à-fait d'une faijon supérieure; en tout, seul; per son c. en ce qui le concerne, pour sa part; aver son c. avoir son dû. ;

;

cabalejar (e) v. n. être excellent; être convenable? cabalier s. m. celui qui prend le gouvernement de qc? cabal men adv. parfaitement. cabal os adj. supérieur, parfait, excellent.

cabana s.f. cabane; baraque. cabanaria s. f. terre, bien rural. eabaneta s, f. petite cabane. cabançt s. m. hutte. cabar v. a. achever. cabas s. m. cabas, panier. cabasaria s. f. vannerie. cabasatz s. m. grand cabas. cabaset s. m. (petit) cabas. cabasier s. m. fabricant de

ca-

cabeisa bacée?

cabel

s. s.

m. peloton. fane? f.

cheveu;

cabeliera s. f. ruban pour nouer les cheveux; ruban en généde corde.

ral; sorte

cabelnt cabensa

adj. chevelu. s. /.

place, espace; che-

vance, revenu.

caber, -ir contenu,

n. tenir dans, être trouver place; v. a.

v.

contenir; V.

her-

employer;

placer, s'établir,

réft.

se

placer,

trouver à vivre; ca&îY pourvu, fourni.

cabes v. cabetz. cabesa s. f. dossier d'un lit. cabesalet s. m. tortillon, bourrelet servant à porter un fardeau sur la tête.

cabesalhà, capsalha s. f. collet du vêtement. cabesier s. m. chevecier. cabestre s. m. chevêtre^ licou. cabetz s. m. chevet (du lit); collet du vêtement; ouverture d'un vêtement par où l'on passe la tête. s.

m. emploi.

v. caber.

cabirçl, cabrçl tige

cheveux,

chevelure; en çabels nu-tête. cabeladnra s. f. frisure des cheveux.

cabir

v. capatge.

m.

s.

I

I

cabimen

bas.

cabatge cabedçl

I

s. m. chevreuil. cabirçla s. f. petite chèvre. cabiron v. cabri<m.


58

cabiscQl

cabiscQl s. m. chef du chœur, grand chantre. cable s. m. câble, gros cordage. cabolflgra s. figue fleur.

f.

précoce,

figue

cabçt) ga- s. m. chabot, poisson. cabra, craba, cheyra s. f. chèvre; grue, machine pour élever des fardeaux.

cabraria

~

eaire.

cabnson

caca s. f. lie de l'huile, sédiment cachapçch s. m. parapet. cachar v. a. cacher. cada pron. ind. chaque; c. dos c. très par deux, par trois cad'an, cad'ans chaque année c.

boucherie de chèvres; troupeau de chèvres; garde des chèvres. cabrefçlb, capri- s. m. chèvres. f.

feuille.

pauc,

petit

cherie de chèvres; sorte de poésie où figure une gardeuse de chèvres. cabril adj. de chèvre.

cadenar cadenat

;

chevron, pièce d'une toiture.

cabrional adj. (clou) à chevron. cabrionat s. m. chevronnage, ensemble des chevrons. cabrit s. m. cabri, peau de chevreau.

chevreau;

cabrol v. cahirol. cabrolçt s. m. chevrillard,

2)ech clavicule. (e) s.

cadenas; cadenas.

a. enchaîner. m.j cadenatz s. m. chaîne munie d'un

v.

cadeueta s. f. petite chaîne. chaire; cadiera s. f. chaise; monnaie d'or (avec une chaise dans le champ). cadis Í. m. cadis, étoffe de laine grossière.

cadnn

v.

cada.

caf adj. impair. cagafçr s. m. mâchefer, scon*'.

cagîvol adj. périssable.

cabrçt, crabçt s. m. chevreau, cabri; peau de chèvre.

cairada

cabrçta

cairadnra s. cairar, carar

oabrun v. cabrin. cabnsar v. a. plonger, l'eau, précipiter.

adj. cagot.

caïiii adj. traître,

à

méchant. de pierre

bloc

f.

équarri. é(iuarria»>age. v.

a. carrer, éipi

rir.

cairat, jeter

ìî.

/'.

cabrotin s. m. chevrotin, peau de chevreau corroyée.

.

n. chier.

cagçt

petite chèvre.

c. j)a,uc.

cad'autrt

d'un animal; petit chien. chaîne; c. del col s. f. nuque; c. de la gola, c. del

chevreuil. cabron v. cabrion.

s. f.

petit

cadastar y. a. enchâsser. cadaula s. f. loquet d'une porte. cade s. m. cade, grand genévrier. cadçl s. m., cadet s. m. petit

cagar petit

pane

petit,

peu à peu; c. un, cadun, c. quec chacun. cadafalc, ga-, -faut s. m. échafaud, estrade; échafaud de bois appliqué sur le rempart. cadalçch s. m. châlit, bois de lit. cadartz s. m. bourre de soie. cadasca s. f. pierre posée à plat.

cadena

cabrin, cap-, cabruij adj. de chèvre hestia cahrina bête appartenant à la race des chèvres. cabrina s. f. peau de chèvre. cabrion, cabiron, cabron s. m.

c.

petite

c.

cabrçl s. m. chevreau. cabrçla s. f. chevron. cabrelina s. f. peau de chèvre. cabret s. m. chevreau. cabre ta s. f. (petite) chèvre cornemuse. cabrida s. f. chevreau femelle. cabridet s. m. petit chevreau. cabrier s. m. chevrier. cabriera, crabiera s. f. bou;

m, plongeon.

s.

cac pron. ind. chaque.

carat

équarrie. caire v. cazer.

>.

oi.

poutre


Caire

saire î?. tu. pierre de taille, moellon; côté; tornar, virar en c. mal tourner. caireforc, carre- s. m. carrefour.

cairçl

m.

s.

carreau,

arme de

à lame quadrangulaire; passement pour le bord des habits ou des chapeaux. caireladura 5. f. garniture de trait

passements. cairelar (q) v.

passementer,

a.

border.

caîrelet s. m. petit carreau. cairelier s. m. fabricant de carreaux d'arbalète, caireliera s. f. meurtrière. caîria s. f. coin, angle; pierre de taille.

m. carrefour. cairon s. m. petit bloc de pierre équarri, moellon. caironet s. m. (petite) pierre de cairoi

if.

taille. j

^

.

iy

m. mâchoire, joue, bouche pelar lo c. s'arracher la barbe; faire col e cais em-

cais

s.

;

se

;

comme

sette.

w., caisçt

s.

m.

petite

caisse.

captivité, prison;

caîzons./. reproche, accusation. cal pron. înter. quel. cal s. m. chaleur.

cala

s.

cale,

f.

î?. m. machine servant à lancer de grosses pierres. calacom pron. ind. quelque; quelqu'un. calada s. f. rue pavée. caladador s. m. paveur.

calabre

caladanien adv. tacitement. caladier s. m. paveur. caladri, -andri 5. m. oiseau blanc fabuleux. calafatar, car-, gai-, gar-

calamar s. m. calamçl, carchalumeau. calanielar,

écritoire. s.

car-

s.

calamina

-çla

w., (^)

v.

petit

f.

plante.

chalumeau,

pipeau.

calan

joueur

m.

s.

de

s.

m. chaland, grand ba-

teau plat.

calaudra, -dria

s.

f.

caitiyamen adv. misérablement. objet sans

misère; misérable?

bagatelle,

vaacte

d'un homme caitivet adj. malheureux, misé-

calandria calar v. a.

v.

calandra.

caler, abaisser; taire;

calan et réfi. se taire qui ne réclame rien, content. ;

s.

s. f.

cap-

chanlatte.

f.

mèche, terme de

s. f.

chirurgie.

caleadoira

ealcador *

fouloir, cuve où vendange. fouleur m. (de

s. f.

l'on foule la s.

blé).

calcadara

rable.

calandre,

grosse alouette. calaiidri v. caladri.

ealca, -ga

caitivetat, -itat, captivité; misère.

s. f.

jouer

n.

calament,

f.

s.

calata

;

f.

a.

du chalumeau. calameii s. m. silence, calme.

méchant. s.

v.

calfater, calfeutrer.

V. n.

caitiyaria

calan-

crique,

gue.

eau-, cap- adj. captif; chétif, misérable mauvais,

caitin,

leur,

m.

s.

ou

captivité?

f.

pipeau.

caisal s. m. dent màchelière, molaire. caisçl s. m. mâchoire V bouche? caiset s. m. coffret. caiseta s. f. petite caisse, cass.

s.

prison ? caitivier misère.

calaminador

si.

caisse, cassette.

s. f.

caison

eaitîveza

calamên

brasser.

cais adv. pour ainsi dire; presque, à peu près c. que pres-

que caisa

59

calcamen.

s.

f.

foulement (du

blé).

calcamen

s.

m. foulement.


60

calcar

calcar (le

dépiquer

fouler;

a.

v.

califa

s.

câlina

blé); calcat ferme.

caicatrepa s. f. chardon étoile.

caraarlçnc.

chausse-trape

;

f.

s.

chaleur.

m. calice. m. cendre chaude, braise

calitz, -ici

câlin

s. m. crocodile. m. blé dépiqué.

calife.

f.

s.

s.

calcatrics^ -is

qui se conserve

calcazon

dre.

cald-

s.

ealivar

V. catcd-.

calçl,

-çlli

ou en

s.

m. lampe en

fer

muni d'un crochet

laiton

qui sert à la suspendre.

calen

v. caler.

premier jour du mois; fête; calendas Noël; chanson c. maia premier mai qu'on chantait ce jour là. calendal adj. des calendes. calen dar s. m. jour qui précède le premier jour d'un

calenda

s.

f.

;

calendier s. m. calendrier. calendor s. m. Noël. calensa s. f. Aver c. de avoir soin de.

caler î7. M. s'enflammer; importer; me cal faire ie dois faire non me cal de je ne me soucie pas de; calen chaud; pressant; prévo;

V. aussi nomencalha^ non-

yant, circonspect.

nomencal, caler.

calfacera s. m. chaufife-cire. calfador s. m. bouilloire. calfalçn s. m. bouillotte ou chauffe-lit?

calfamen

s. m. action de chauffer. calfar v. a. chauffer. calfatge s. m. chauffage. calga V. calca. calgar v. a. soigner en introduisant une mèche.

calgDçta s. f. petite mèche. calh s. m. lait caillé caillebotte, sorte de fromage blanc; adj. gras, en parlant du vin. calha s. f. caille. calhar v. a. donner de la co;

acier

calhau s. m. calhçta «. f.

calhat

acier

petite caille.

calier adj. soucieux, soigneux?

cen-

a. brûler.

-misa s. calobre v. calomnia,

déseil.

-elha, lande, brande.

f.

colohre.

-nmpnia

s.

f.

ca-

lomnie; faire sagramen ou jurar de c. jurer qu'on est persuadé de la justice de sa plainte ou de sa défense et qu'on dira la vérité devant le tribunal.

m. contestation. v. a. con-

s.

calomniar, -uoipniar tester.

calonge v. canonge. calonh s. m. lampe. calonhar v. calonjar. calonjar, -onhar (q) v. ter, contester,

dispu-

a.

revendiquer; dé-

fendre, interdire. s. f. chaleur. caloren adj. réchauffant. caloros adj. plein de chaleur.

cal or

calçta, co-

s.

f.

calotte.

calpizar r. a. fouler aux pieds. calqne pron. ind. quelque quelque que, tout que, quoique.

cals, cals-

v.

;

cans^ caus-.

calnc adj. myope. calnmpnia, -iar

calomnia,

v.

-iar.

calup

V.

galup.

calv adj. chauve. calviera s. f. calvitie. calvnt adj. chauve.

camaiar v. a. noircir, tacher. camaïu (cor. -eu?) s. m. camée. camal v. capmalh. camararia s. f. fonction, char^^t> de camérier.

camarier (-iera) caillou.

la

calm s. f. lande, plateau calmelh s. m., -il s. m.,

calomniameu

mois.

hésion; trempé.

v.

sous

s.

chambri*

(-ière).

camarlçnc, s.

cambar-,

m. chambellan.

camcr-


camba

Amba

jambe, partie du s. f. corps; quartier de porc jambe, clocher, (d'un d'un pilier pont); faù'e c. sauter (de joie). ;

ambajon anibal

s.

ambarut

s. m. jambon. m. jambière.

adj. qui a de longues

jambes.

;ambaterrar pied à cheval.

(^)

terre,

mettre n. descendre de

v.

*ambe, camde, canebe, canep, carbe, chambi s. m. et f. m. chanvre. ^ambeliigL adj. de chanvre. s.f.

haie d'une charrue,

âge.*

:;ambi s. m. échange; métier de changeur.

change,

cambiador, camjador, cham< uhador s. m. changeur de moncamjairitz

s.

et

fém. celle qui change, femme volage, inconstante.

adj.

cambiamen

s. m. changement. cambiar, camjarî?. a. changer;

V. réfl.

s'exaspérer^

perdre

le

sens.

cambier, camdier s. m. celui qui prépare et vend le chanvre. cambier s. m. changeur de monnaies.

cambiera s. f. jambière. cambiçla s. f. réduit. cambon, -pon s. m. champ; champ de tournoi.

cambra

s. f.

chambre; assem-

blée de justice, tribunal; demeure, sanctuaire; grenier à sel; réduit; compartiment, division; corteza,

c. c.

aizada, c. aizida, c. privada, c. segreta

heu

d'aisance, latrines; anar a c, eisir a, en c. aller à la selle.

cambrejar

cambut

(e),

v.

n.

aller

de

a

adj. qui

longues

jambes.

camde, camdier v. cambe, -Mer. camçl s. m. chameau. camçla s. f. femelle du chameau. camelin adj. de chameau; salsa camelina sorte de sauce; s. m. de laine. camelina s. f. sorte de sauce. camelçt s. m. camelot, étoffe de étoffe

poil.

m.

s.

échange,

récom-

camia v. camiza. camin s. m. fourneau. camin s. m. chemin. camiuada s. f. cheminée. caminada s. f. cheminement, tranchée

?

caminador

m.

s.

voyageur,

va-

gabond.

naies; adj. changeant.

cambiairitz,

femme de cham-

s. f.

bre.

pense, paiement.

s.

3ambeta

61

cambriera

camge

chanvre.

;ámbçl

campa r.

à

la

selle.

cambreta s. f. petite chambre. canibrier s. m. chambellan; valet de chambre.

caminal

m. bûche. s. m. marche. caminar v.n. cheminer, marcher; s.

caminamen

poursuivre. s. m. voyageur, vagabond; rouher.

V. a.

camiuier

caminiera s. f. cheminée. cami/a, camia s. f. chemise. camjador, -airitz, -ar v. cambiador

etc.

camQla s. f. ver du bois. camos s. m. chamois. camp s. m. champ; champ de champ, terme de

bataille;

son camp ;

c.

nier;

levar lo

c.

;

der-

l'emporter.

Batàlha c. en pleine campagne. adj.

campana

bla-

champ clos

du jugement

florit lieu

campai

claus

c.

;

bataille

cloche.

s. f.

campançla s. f. clochette. campanes adj. et s. champenois.

campanha campanier

s,

f.

s.

champ. m.

fondeur

de

cloches.

campar sauver.

v.

a.

camper,

établir;


campejar

campejar(e)

tourner,

n.

t>.

vol-

eampendut

pomme

m.

s.

de

variété

rouge.

campernar

attaquer, en-

(q) v. a.

vahir?

champêtre

adj.

;

s.

m.

campler s. m. champ. eampion s. m. champion. campis s. m. enfant trouvé. campolçch s. m. tente. campon v. cambon. camsil

m.

s.

camuzat

de

toile fine

marqué de

adj.

eau, chen, chîn adv.

^^

lin.

cica-

combien;

^^^^'

excepté; tan que; autant que; c.

— comme;

tantost

c.

c.

tout

tan

canabasaria s. f. canabasler s. m.

toilerie.

tisse-

chè-

s.

m.y -iera s.f.

s.

m. chènevis, graine

nevière.

de chanvre. s.

tenu de cana.

m.

bouteille

f.

mesure

la

et

f.

canal

cannelle,

gouttière;

;

du conappelée

chéneau, robinet;

chemin?; tornar en c. tomber en décadence, déchoir?

canalha

s.

f.

canaille.

;

sort

(ç ?)

s.

f.

roseau.

creux.

candela

s.

f.

chandelle;

cierge;

poinçon d'une charpente; faire, mètre c. consacrer une cierge; mètre a la c. mettre aux enm. petite chandelle? cauda- s. m. chandelier; fabricant, marchand de s.

candelier,

chandelles.

marchande de f. Chandeleur; adj. festa c.f la Santa Maria c. Chandeleur. candelon s. m. petit cierge. candelôr s. f. Chandeleur. candeloza, cauda- s. f. Chandeleur; Nostra Dona de la c. candeliera

s.

chandelles;

même candi

canabçn

de roseau

candalier, caudaloza v. candficande, fem. -eza adj. blanc.

chères.

toilier;

claie

cancelaria s. f. chancellerie. cancelier s. m. chanceher. cancer s. m. cancre; cancer signe du zodiaque; chancre. eancros, crancos, adj. chan

candelet

rand.

canabier

m.

s.

filet.

c.

=

s.

canat

aussitôt

que; non tan ni c. du tout; combien c. que combien que; com. de temps que; can s. m. côté, bord. cana 5. /". roseau, canne; mesure de longueur. cana s. f. mesure de capacité. canabal, cane- s. m. terrain à chanvre. canabas s. m. toile de chanvre.

canada

f. pi. cheveux blancs. m. augmentatif de car. chien, employé comme term s.

s.

canavera

m. chien. quand; car,

s.

conj.

et

2^^^(>^-

canal

canne

s. m. droit du seigneu de faire nourrir ses chiens.

puisque; c. que, c.tot quoique; c. que c. tôt ou tard. can s. m. chant; coassement.

si

la

canatge

trices.

ce

mesurer à

v. a.

canas canas

de

terrain inculte.

mas

canar

de mépris.

campçstre

can

can^la.

arpenter.

tiger.

can

sens.

adj. blanc.

candis, -ius, c. que conj. tant que, aussi longtemps que; tandius c. aussi longtemps — que. candola s. f. sorte de filet?

canebal v. canahal. canebe v. cambe. cançc adj. gris. cauejar^") v. a. mesurer à

lu

canne, auner. cançl s. m. tuyau (d'une plante, de plume).

cançla

s.

f.

cannelle,

robinet;

tuyau (d'un entonnoir);

davi-


cançla cule; cannelle, écorce

du can-

nelier.

:anç]a s. f. cannette, burette. ianelat aíí;'. tuyauté?; s. m. sorte de drap. 'ii^nelet s. m. petit tuyau.

;anelhaâa s. f. jusquiame. ;auenc adj. long d'une canne. ^auep V. cambe. •ânes adj. qui tient du chien,

vil,

méchant. .•auesal

m. farine fine?

s.

^anestçl s. m. corbeille ronde. 3anet s. m. petit chien. saiiet s. m. sorte de drap.

saneta caneta caneta

s.

eaiieta

s. f.

f.

s. f. s.

canetas canezir

f.

s. f.

canne?

cannette, burette. pi. cheveux blancs.

canli adj. pron. inter. quel.

canha

chienne, machine de gen canha gent canine, terme de mépris. s. f.

guerre

;

caaha s. f. espèce, engeance. canhas s. m. augmentatif de can employé

chien,

comme terme

de mépris.

canhçt

s.

w. milandre,

poisson

de mer.

canier

s. m. cannaie, lieu planté de roseaux. canilha s. f. ver (du bois?). canin adj. canin, de chien; vil,

méchant.

caninar

í^. /Í.

se fâcher, s'irriter?

caninçii s. m. et adj., caninier adj. cananéen. canivet, ganifet s. m. petit couteau.

caulat

m. chanlate. m. canon (de la messe); canon, cens emphytéotique;

canon

s.

s.

canonique. s. m. tuyau; tuyau d'orgue; canon; quenouille. canonada 6'. f. poudre à canon. <idj.

canon

canonegue, -onge, -orgue chanoine.

canones

adj.

de tuyau.

s.

m.

petit tuyau.

canonge v. canonegue. canongesa s. f. chanoinesse. canongia, -orguia

s. f. canonichanoinie. cançni s. m. chanoine. canonic, -ical adj. canonique. m. canonnier. canonîer canonja, -orga s. f. canonicat, chanoinie, canorgal adj. de cens annuel. canorgue v. canonegue. canorguîa v. canongia. cançt s. m. canette, burette? can-plor s. m. chante-pleure, sorte

cat,

.*?.

canson

n. blanchir.

t\

canonet

de poésie.

petite cane.

canicule, étoile. petite

63

cantítat.

s.

m.

chanson, chant; s. f. chanson, sorte de poésie; fiction, conte en l'air; c. redonda sorte de poésie. cansoneta s. f. chansonnette. cantador s. m. et adj. chanteur. cantador adj. chantable; 5. m. pupitre.

cantairitz s. f. chanteuse. cantal s. m. pierre, moellon. cantaplora s. f. chantepleure, espèce d'entonnoir. cantar v. a. et n. chanter (oiseaux, coq, âne); communiquer, faire savoir; reprocher? faire des reproches?; s. m. action de chanter, chant; absoute, service funèbre. cantara s. f. sorte d'instrument musical. cantarçl adj. qui aime à chanter. cautarçt s. m, petit chant. cantatge s. m. chant; service funèbre. cantçl s. m. chanteau de pain; quartier d'un écu; bord d'un fossé; côté; comble, ce qui tient au dessus des bords d'une mesure déjà pleine; a cantels

par morceaux. cautet 6'. m. cantique. cantezuc s. m. mauvaise chanson. cautic, -ici

,-?.

w».

cantique.

cantier s. m. chant. cantitat s. f. quantité.


64

cantiu

cantin

s.

canton

s.

m. chant. m. coin, angle; pierre s. f.

angle d'une mai-

son.

de tôle qui renforce les encoignures d'un coffre, d'une malle etc.

cantor s. m. chantre; chanteur. s. cliantresa cantôresa, f. chantre (féminin). s. f. tribune

cantoria

canut

chenet,

s.

m.

fure; chaperon,

chaperon, coifcouverture de

de maçonnerie en dos d'âne, placée sur le haut d'un

blanc;

en

bordure,

tête

était placée la

de

la pièce,

marque de en d'an

chef, celui qui est

;

chef, point, article

;

c.

premier jour de l'an; service pour un défunt, un an après son décès; c. de liura droit d'un sou pour livre; c. d'ostal chef de maison de c. de côté de c. nou de nouveau; de c. en c. d'un bout à l'autre a c. de pesa, de temps au bout d'un certain temps; el premier c. en tête; tout d'abord; non—c. ne— point; eisir a c. venir à bout de, atteindre son but, réussir; eisir a bon c. venir à bonne fin; menar, traire a ;

;

;

mener à (bonne)

fin;

venir à bout. capa if. /*. cape chape; construction en bois ayant la forme d'une chape; panier. c.

;

f.

manteau

à

qui a

commencement, extrémité, bout, fin, sommet, cime; chevet d'un lit; toit; sorte de

s.

f.

capuchon. capatge, cab-, chav- s. m. capitation, taxe par tête. capauran adj. qui a la tête en

aval.

adj. chenu,

(bon) c. venir a

s.

capcaudada. Câblas capcaudadas des strophes dans les-

cheveux blancs. canuzir v. n. blanchir. caorcenc adj. de Gahors; s. m. habitant de Gahors. cap s. m. tête; tête de bétail;

;

sorte de coiffure.

s. f.

capa-manton

capbas adv. en descendant, en

conj. aussitôt que.

fabrique

mur.

capairona

les

les

eapa

m.

l'air?

pour

chantres.

cantçst

tête

s.

landier.

tuiles,

cantonal adj. angulaire. cantonet s. m. petit coin. cautoniera s. f. cantonnière, coin

capafçc, capfçc

capairon

angulaire.

cantonada

capdelar.

bout?

quelles la rime finale d'une strophe se répète au premier vers de la strophe sui-

vante.

capcazal m. cazal primitivement fondé ou maison prin6-.

cipale.

capcazalier adj. Maîzon capcasaliera même sens que capcazal. capcliijL adj. qui

va

la tête bais-

sée.

capcorp

qui

adj.

va

la

tête

courbée.

capcubçrt

adj. qui a la tête couverte. capdal, -tal adj. principal; s. m. chef, capitaine; captai; capital; cheptel; gain, profit. capdalier *\ m. chef, capitaine; adj. principal.

capdçl

s.

m. chef, commandant,

seigneur; maître, patron; possesseur; direction, commandement; charge, fonction?

capdçl s. m. capdoladçr

pelote, peloton. o*.

m. guide, gouvt

neur, chef.

capdolamçn

s.

m. guide, gouv»

neur.

capdelar (ç)

v. a.

conduire, guid< v. r/

gouverner; comporter;

i


capdelier se conduire; se comporter; se garder, s'abstenir. lapdelîer s. m. chef, capitaine.

apdeual. CoUas capdenals des strophes dans lesquelles un même mot. ou plusieurs, une même phrase est répétée au commencement de chaque vers ou de chaque strophe. •apdescubçrt adj. nu-tête. 'apdçlh

m. donjon; capitale?; autorité, exercice de

s.

sommet; la

puissance souveraine.

'apdolhar miner. îapdreit

(q)

v.

n. s'élever,

do-

tient

la

tête

fleurs) calotte médicinale ? 2)oHar, vestir mal (croi, orre) c, eser de mal c. avoir une mauvaise réputation. îapçla s. f, chapelle. îapelada s. f. lieu couvert d'un ;

;

toit?

répétés au la strophe

suivante.

capfoc

V. capafoc.

capfogiiier s. m. chenet, landier. capfreiiar (e) v. a. refréner. f. chrémeau. m. pignon de maison. eapion s. m. capuchon. capit s. m. auvent, hangar. capitaiiaria s. /"., capitanat s. m.

capida capil

s.

s.

de

charge

capitainerie,

capi-

capitanatge

capitainerie, s. m. charge de capitaine service auprès du capitaine. capitani s. m. capitaine.

capitania s. f. capitainerie, charge de capitaine. eapitçl s. m. chapiteau; auvent. capitçl s. m. capitel, extrait d'une lessive de cendre et de chaux. capitelatge s. m. ensemble des chapiteaux ? Capitol s. m. chapitre, assemblée de religieux; chapitre, conseil municipal (à Toulouse) capitoul, magistrat municipal (à Toulouse); chapitre, partie d'un ouvrage chapiteau. capitolar (o) v. a. ranger par ;

îapelauieu s. m. toiture. îapelan s. m. chapelain, prêtre. 3apelaiiia établie

s. f.

chapellenie

pour

faire

;

dire

rente des

messes.

s.

couvrir, faire la

m. chapelet; suite d'ob5.

s.

f.

capeline, sorle de

va

m. quartier de Tou-

nommait un

capi-

toul. (e)

v. a.

ranger par

chapitres.

la

tête

baissée.

^apeuiiis adv. vers l'intérieur. saperoii v. capaivon.

m.

s.

qui

capitolejar

m. chapelier,

3apeuclin adj. qui

s.

capitolat louse

jets enfilés.

iapelier 3apelina casque.

;

chapitres. v. a.

(ç)

toiture de.

eapfçu

derniers vers sont

commencement de

;

adj. qui

droite.

iapelet

65

taine.

îapejador s. m. poursuivant? ;apçl 8. m. chapeau; chapeau de 1er, heaume; couronne (de

2apelar

— capmalh.

fief principal.

sapfinida. Coblas capfinidas des strophes dans lesquelles le mot final d'un vers ou d'une strophe est répété comme premier mot du vers ou de la strophe suivante, ou dans lesquelles le dernier ou les deux

capitolier s. m. membre du conseil municipal (à Toulouse). capitre s. m. chapitre, assemblée de religieux. capitulât s. m. capitulation, convention.

capjos, -jus adv. en descendant, en aval. caplamen, caplar etc. v. chaph.

caplata s. f. chanlatte. capleu s. m. sorte de corde. capmaestre (e ?) s. m. surintendant, directeur de travaux. s. m. c a mail, tissu de

capmalh

Levy, Petit Dictionnaire Provençal Français.

5


capmas

66 protégeait

mailles qui

de

le

bas

capmas

s. m. maison de maître, maison principale. capmatras s. m. tige de vanne, pièce de bois formant le liaut

petit cajmias.

capolar (o) i\ a. hacher, couper en morceaux, découper. capolon s. m. charpentier? ou menuisier ?

capon s. m. chapon. capouar (o) v. a. chaponner. cap-pou m. tête de pont. ÍÎ.

capras adj. qui a la tête rasée. caprifçlh s. m. chèvrefeuille. caprin v. cabrin. capsal s. m. chevet de lit. capsallia

licou; collet capsana, eau-, s. du vêtement anneau pour re/".

;

tenir l'oiseau de chasse?

capsçla, causd'un enfant

s. f.

châsse corps le après ;

mort

baptême ou avant la première communion. capseui adj. qui a perdu la tête ? capsier s. m. oreiller. capsçl s. m. droit dû sur le prix d'une vente. capsus s. m. oreiller; adv. en montant, en amont; a c. même sens.

captacion

s.

f.

saisie,

confis-

cation.

captai V. capdaL captalat s. m. gouvernement; de la c. de Buch ancien pays Guienne. capt alésa s. f. femme du captai. captalier s. m. cheptelier; sectateur.

captalnien adv. entièrement? cajttai^

captar

s.

m. capitaine, chef.

v. a.

capteiied^r

capter, acquérir. s.

m.

mainteneur,

défenseur.

captenemen

h. m. (aussi au plnr.) m. conduite, manière d'agir, contenance. s.

captenensa

s.

conduite,

f.

ma-

façon d'être, extérieur; maintenance, secours? capteiier v. a. maintenir, gouverner, défendre; retenir; v. réfl. se conduire; s'abstenir; séjourner; s. m. conduite.

capteuh

s. >». protection, soutien; conduite, contenance, manière d'être; celui qui soutient, défenseur. captîon s. f. capture, aiTe.station. captional adj. de capture, d'ar-

restation.

captiouar

v. a.

(o)

capturer,

ar-

rêter.

captiyaclon

captoudut

.9.

f.

captivité,

adj.

qui

a

la

tête

adj.

qui

a

la

tête

tondue.

captrencat

cabesalha.

v.

cara.

nière d'agir;

la tête et le cou.

d'une vanne. capniazil s. m.

coupée.

capus s. m. charpentier. capuzar v. a. charpenter, tailler. capval adv. en descendant, en bas (avec mouvement). capvalat s. m. fossé d'écoulement entre deux propriétés en pente. capvan adj. qui a la tête vaine, frivole.

capyçlt s. M. chevet d'église? caquec, caquet s. m. caquet. caquetar(ç) r. n. caqueter. car, carre s. m. char. car adj. cher, d'un prix élovi

;

dur; réservé; cher, chéri; aimable; dévoué; cordial, vif; tener c, en c. chérir, estimer, aimer; c. m'es il m'est agréable, je suis bien aise que; adi\ instamment. car, cor conj. car, parce que, puisque; afin (pie; pourquoi! ])er so car parce que. précieux;

difficile,

cara

s. f. visage, figure; façini surface; chère; c. e c, c. /x/ face à face; vis à vis; fa bêla, trista c. avoir l'air i.

brmia, gri: laia, marrida, orra faire n):invais visage; faire bonn c. faire

Iriste;

bon

faire

accueil.

c.

m


cara eara, s. f.

clieira,

chiera, quîeîra

s.

f.

caraque,

sorte

de

s. m. visage, figure. iaracon s. m. (petite?) caraque, sorte de navire. earacta s. f. caractère, marque;

earacli, carai

amulette, talisman. earacul)çrt adj. qui a le visage couvert. earafatar v. calafatar. carai v. carach. car al adj. quarré.

earamautran, carem-, careriii-, carmantrau s. m. carême-prenant. piiramel, -ela, -elar v. cala-. carameu adv. chèrement, instam-

ment. s. f.

calamité,

pierre

d'aimant.

caranta, cranta adj. num. quarante,

carantanari

s.

m.

nombre

quarante messes. carantar v. n. observer

de

le

ca-

adj. num. quarantième; m. sorte d'impôt. carantena, caren- s. f. espace de quarante jours; service militaire de quarante jours; carême. carar v. caîrar. carat v. cairat. caratçl s. m. quartaut. caratge s. m. visage. carannhada, carinh-, caronh-, caiiranh- s. f. chair charogne ;

;

cadavre.

caravçl s. m. sorte de corde. caravil s. m. charivari. caravirar v. réfl. changer de

carbonar

réduire en charbon,

(o)

carboncle

querba

m. escarboucle; an-

s.

thrax.

carc, cargue s. m. charge, fardeau obhgation onéreuse, impôt tener a c. considérer com;

;

me fâcheux, comme ennuyeux? carca

carga. m. carquois;

v.

carcais

bouche.

s.

carcançl s. m. gosier. carcar v. cargar. carcases adj. carcassonnais;

s.

m.

habitant de Carcassonne; pays de Carcassonne. carcayçla s. f. babil, caquet.

carcelaria f. prison. carcelier v. carcerier. .<?.

cárcer s. carcéral

f.

chartre, prison.

adj.

de

de

chartre,

prison.

carceratge s. m. geôlage, payé au geôlier par le carcerier, -lier, carsanier

droit pri-

s.

m.

carcçl s. m. escalier tournant ? ou machine de siège? carda s. f. carde, peigne de cardeur.

cardador

s. m. cardeur. cardairina s. f. chardonneret. cardairitz s. /. cardeuse. cardar v. a. carder. cardât, -tat s. f. haute valeur; rareté, manque. cardenal adj. cardinal, principal; s. m. cardinal. cardon s. m. chardon. cardonçl s. m., cardoniera s. f.

chardonneret.

careima, -ema carenial

parti. s. f.

anse.

cambe. Carbon s. m. charbon; c. de la fusta charbon de bois; c. de la peira, c. de peira houille, charbon de terre. v.

gril-

geôlier; prisonnier.

s.

carbe

carbonnade,

sonnier.

rême? caranten

carl)a,

s. f.

carboniser.

navire.

caramîda

carbonada lade.

cilice.

caraca

67

carefmantran.

v.

v. caresma. caresmal.

caremantrau v. caramantran. carême v. caresme. carental adj. de carême?

carentena

v. carantena.

carerma v. caresma. carermantran v. caramantran. 5*


caresma

68 caresiiia, s. f.

-ema, -erma

-61111.1,

carême.

caresmal adj. de carême. caresme, -renie s. m. carême. carestia

s. f.

disette; faire

faire qc. rarement. carestia s. f. réserve? carestios adj. (temps) de disette;

chiche, réservé.

careza s- f. réserve. car fce s. m. chenet, landier. carga, -ca charge droit de con;

cargada s. f. charge. cargadoira s. f. corde servant charge sur le bât. cargador s. m. chargeur. cargador s. m. lieu où l'on la

charge.

cargadura cargameii

charge.

s. f. s.

m.

chargement,

poids.

cargar, -car v. a. charger; inculper; rendre enceinte; porà ter, en parlant des arbres fruits; faire une construction sur qc.

cargaria s. f. charge. cargiu adj. onéreux. cargue v. carc. cariniameu adv. instamment. carinhada v. caraunhada. caritadier s. m. membre d'une caritat; c. major ceux qui organisaient les fêtes du jour de l'Ascension à Béziers.

caritat s. de gens

f.

charité;

de

métier;

confrérie

de

fête

l'Ascension; cherté, disette.

oaritatin

adj.,

chair, viande; charnage, temps pendant lequel l'Église permet l'usage de la viande; carnage, massacre saisie de bétail surpris dans des lieux défendus; le bétail saisi.

carnalar de

faire

v. a.

caritçs

adj.

charitable.

carmantran v. caramantran. carme s. m. carme (religieux).

saisie

carnalatge s. m. viandes; carnage, massacre charnage ;

(dîme).

carnalier de

heu où

adj. se dit d'un faire

saisie

bétail.

cariialitat

s. f.

chair,

consan-

guinité; appétit charnel. chair; carnasa s. f. vilaine

abondante ou viande morte ? carnasairia, -niseria s. f. bouviande

cherie.

carnasier, -isier s, ?«. boucher; bourreau; adj. de boucher? carnatge s. m. chair; viande en général; chair morte, charogne; carnage.

carueta carnier

chair tendre. carnier, carnassière; charnier, tombeau; débris humains qui restent sur un champ de bataille; carnage, s. f. s.

m.

massacre; boucher.

carniera

s. f.

charnière.

carniilcier 5. m. bourreau. carnil s. m. charogne. carniseria v. carnasairia. carnisier v. carnasier. caruQS adj. charneux. carnut adj. charnu. carobla s. f. caroube. caronlia .s\ f. charogne; corp-

carouhada

v. caraunhada. caronliier adj. carnajisior: san

cart, cher *•. f. chair, viande; pulpe. carnada «. /. excroissance de

carii,

guinaire.

carpa s. f. carpe. carpenar (e) r. a.

mettre

i

charpie.

chair.

cariiadura s. f. chair. car liai ryl s. m. carnassière. cariial adj. charnel en ili:iir i'\ en ns,

une

bétail.

l'on a le droit de

struire sur qc.

à fixer

j

;

de

c.

carpentejar.

;

.v.

(jour) gras

\ i\ ;i|it

'

carpentari v. carpentîer. carpeutaria f. charpenterio cli.. v. a. carpentejar (ç)

v

tn

;

in.ntor.


earpentier

jarpentier,

-tari

m.

*•.

char-

.arpia

charpie.

s. f.

m. carpe. a. mettre en pièces.

^.

sarpir v. sarraca v. caraca. sarrada s. f. charretée. carrador (ou carraire?) 6-. m. C. de molîn valet de meunier, garçon tle moulin. carraîreta s. f. petite rue. earrairier s. m. magistrat municipal chargé du soin et de l'entretien des rues.

carretar

-atar

(e),

v.

a. charrier,

aux voitures)

(praticable

char-

;

corvée; charrette? s. f. tas de bois? échalas? (e)

v.

a.

.5.

.s-,

retier ?

carriera

voie; quarhatre las carrieras courir les rues faire c. faire place; tener c. aller, se rendre; tener sa c. s'en aller; eser en c. de avoir l'occasion tier

.5.

rue,

f.

d'une

ville;

;

flotter

carriçl .5. m. chariot. carriola s. f. brouette. carron s. m. méteil, mélange de froment et d'orge. carrçs s. m. char.

carrnatge carruga s.

v.

carriatge,

f.

charrette.

s. m. charretier. carsanier v. carcerier. cart V. carn. cart adj. num. quatrième; ô\ m. quart; cousin au second degré sorte de sorte de monnaie; mesure ou de poids; sorte

carrugiiier

roi,

carrasa

carrasejar

carriatge, carruatge s. m. suite de chars pour transport. m. chargement. carrîcamçîi carrier m. carrier? ou char-

de.

earrairola s. f. petite rue. carrairon s. m. ruelle, sentier, chemin de traverse. earrairçt s. m. petite rue. carrai adj. praticable aux voitures; s. m. et f. chemin, voie

ou

du

bois.

;

carrason s. m. carrasôuar (o)

échalas.

échalasser.

v. a.

carratel v. cara-. carratier s. m. charretier. carre v. car. carrech, -eg, -ei chariot; partie d'une machine de siège: charroi.

carreforc v. caireforc. carre^, -eî v. carrech. carreja s.f. charroi. carrêjador s. m. sorte de tonneau? carrejar (e) v. a. et n. charrier, voiturer, transporter.

carrçl

69

cartal.

transporter.

pentier.

sarpion

d'impôt.

carta,

cartra,

papier,

chartra

lettre;

livre; charte, titre; jouer; compte; faire c.,2>rendre c. dresser une charte. carta s. f. mesure de capacité.

cartabçl ò\ m. feuille volante. cartairada s. f. étendue de terre qu'on peut ensemencer avec une cartîera de blé, mesure agraire.

m.

cartairal adj. contenant d'un setier.

carrée?

cartairenchada s. que cartairada'^

carrçla

s. f.

carrembçrga carreta

s. f.

carretada carretarîa

poulie. s. f.

s. f,

des charrettes, retiers.

sorte d'arme.

charrette.

s. f.

charretée. lieu

rue des

f.

d'un carte à

carreau, coussin carré; poulie; barre ou plaque s.

0.

feuillet

il

y a char-

f.

le

quart

même

sens

cartairçla f. quartaut de vin, quart d'un muid. cartairon s. m. quarteron, quart .s.

de livre; trimestre. cartal s. m. quartaut, quart du muid, du setier.


70

cartalet

cartalet

m. dimin. de cartal avec le

«.

probablement

(mais

même

adj. fem. (fièvre) (|uar-

taine. adj. qui

a la fièvre

quartaine.

cartanier

mesure pour

s. f.

m. mesure de capa-

s.

v. a. donner la quatrième façon à une terre; prendre le quart (comme redevance). cartaria s. f, droit de prendre la quatrième partie des récoltes.

cartat

v.

cartel

s.

cardât. m. papier, écrit, certi-

permis.

cité. s. f.

action de tenir

cher, de chérir qqn.

carterar v. a. mettre e)i (piartiers, en morceaux. cartet adj. num. quatrième. carteta s. f. petite carte. Cartier s. m. quartier, quart; quartier, morceau; partie d'une partie de l'écu; carreau pierre; partie carrée du

ville;

clocher, sur laquelle s'élève la flèche; denier; pal de c. pieu de bois fendu.

cartiera

6'.

renchérir,

n.

v.

devenir

f.

cas

m.

s.

cas,

cas,

en,

accident,

circon-

terme de droit; terme de grammaire; al, ]}er c. que en cas que; cas,

ses tôt cas sans réserve, ab-

lument. cas adj. brisé, épuisé, sans force

mesure pour

les

grains, le quart d'un setier.

cartin s. m. mesure pour l'huile. cartoiar, -ari s. m. cartulaire,

cas, caiis

m. chas, œil d'une

s.

casa à

chasse ce qu'on prend chasse; gibier, venaison.

s. f.

la

;

casa 8. f. poêlon; grande mesure de blé.

casada casada

chasse. fagot de

s. f. .s-,

f.

cuiller;

de

bois

chêne ?

casador

s.

m.

et adj.

chasseii

oiseau de chasse. casadura 5. /". brisure; rature. casaineu s. m. brisure: infr:

auzel

c.

-

tion.*

casaïuen casaiili

casar

m. chass. m. chêne.

.>?.

s.

v.

casser,

a.

an-

briser;

nuler.

casar

v. a. et n. chasser, poursuivre; pousser; expulser, écarter; auzel casan oiseau dressé à la chasse.

archives; notaire, écrivain; ca-

cascalhon

hier.

cascavçi m. grelot. cascolha f. coquille. cascnn pron. adj. et suist.

s.

m. tique, insecte.

î.-.

cartolarîa

s. f.

fonction de no-

taire. s.

mesure pour liquides; mesure

m. quart

le bié et

les

;

agraire; soliveau équarri; morceau. sorte de mesure cartoua f. î>'.

(de chaux).

cartouada

f. mesure agraire. cartonal adj. du contenu d'un carton-, i\\n pèse un quart de

livre.

;

nul, vain; faible d'esprit, sot? aiguille.

cartçl s. m. mesure pour l'huile. cartelet s. m. mesure de capa-

carteueusa

carzir

stance;

cartar

carton

le

plus cher.

cité; tétrarque,

de

livre.

cartonîera blé.

cartanari

ficat,

cartonat s. m. mesure agraire. cartoneue adj. qui pèse un quart de

sens).

cartana

casiu.

**.

.>?.

i

casida

s. f.

chassie, linmcnr

'

>

coule des yeux. casidos adj. chassieu

casi^lar v. casthjlar. casis s. m. chilssis. casIu s. m. lieu de chasse, de chasse; haie.

-

ii

que, chacun. case, caser s. m. chêne; bois chêne.

p;i


caslan

mslan s. m. habitant d'un castel. 3a$lauia s. f. chàtellenie. ;aslar &\ m. château. ^asçla s. f. casserole. jiasolçta

masque

s. f.

v.

petite casserole.

m. remontrance.

s.

castêjar eastejar

(e)

v.

a. et n.

v.

ou village entouré de murs; machine de siège (ou partie d'une machine ville

fortifié,

de siège); protection, refuge?

castelan

s.

m.

châtelain;

habi-

tant d'un castel. castelana s. f. châtelaine.

castelaiiatge s. f.

s.

m.,

s.

trance

m. châtiment; remonenseigne-

instruction,

;

ment. castig'ar v. castiar. castiglar (ou cassîglar?), catigchatouiller.

V. a.

castîgiiçri, -giiier, -gnirî

s.

m.

châtiment.

castor s. m. castor. castranien s. m. castration. castrar, crastar, crestar

v. a.

châtrer.

même

sens que

castron, craston, creston s. m. animal (bœuf, mouton, bouc)

parquer.

castiar.

château; partie s. m. castel principale du château, donjon; lieu

castier

castrçlli s. m. castron ?

teté.

castei

'

lar

chasque.

chaste. jastaiih s. m. bois de châtaignier. eastaulia s. f. châtaigne. eastanhier ò\ m. châtaignier. eastedat, -tat, -itat s. f. chas;;ast adj.

71

caudairon.

châtré.

cat

cap.

V.

cat, gat s. m. chat machine de guerre. cata, gâta s. f, machine de guerre. catedra de S. Peîre s. f. fête de la chaire de Saint-Pierre à ;

Rome.

castelauia

chàtellenie.

catredal adj. cathé-

catedral, dral.

castelar s. m. château. castelat adj. fortifié. castelet s. m. petit castel. castelier s. m. château. castelon s. m. petit castel. castetat v. castedat. instructeur, castîador s. m. maître; conseiller, mentor. école des •castia-gelos s. m.

catiglar v, castîglar. catolial adj. catholique. católic adj. et 5. m. catholique. catolical adj.^ catolios adj. catholique.

caton

s.

m.

terme de

petit chat;

mépris.

catçrze adj. num. quatorze. catorzen adj. num. quatorzième.

jaloux.

castianien s. m. châtiment; remontrance, correction; enseignement, instruction. castiausa s. f. remontrance, correction.

castiar, -igar, -ejar ie) v. a. châtier reprendre, blâmer reprocher; instruire, enseignei"; exhorter, admonester; c. alcun de aie. ren détourner; v. réfl. se corriger; se c. de renoncer ;

;

s.

m.

s.

f.

espace de

qua-

torze jours.

catre adj. num. quatre. catredal v. catedral. catredian adj. de quatre jours. catre-temps s. m. quatre-temps.

eau

adj. creux, cave;

pe

c.

pied

cambré. eau. A c. en cachette.

eau V. caul. eaucala s. f. eauei-

à, se désister de.

castiazon s. f., castic remontrance, correction.

catorzeua

v.

corneille, oiseau.

causî-.

caudairon, cauteron dron.

s.

m. chau-


caudat

72

caudat

adj. se dit des

cavalairia.

caut adj. chaud; s. m. chaleur. cant adj. circonspect, prudent. cantçla s. f. cautèle, finesse;

vers qui

riment deux à deux. caudçl ò\ m. échaudé. canderîer, caaterer ^^ m. chau-

fausseté; chicane.

cantelos adj. cauteleux. cautère v. caudiera. cauterer v. cauderier.

dronnier.

candet adj. un peu chaud, légèrement chaud. caudiera, caiitçre s. f. chaudière, chaudron. canl, can 0*. m. choux. canlar s. m. terrain planté de choux. caulet s. m. chou, petit chou. canma s. f. grande chaleur.

6-.

canrauhada cans cans

s.

catts

s.

V.

f.

v.

fosse de tanneur,

c.

pris

de fer

m. pied d'un arbre.

s. f.