Ukrainian - Testament of Judah

Page 1

Юда,четвертийсинЯковатаЛіїВінвелетень, атлет,воїн;вінрозповідаєпрогероїчнівчинкиВін бігаєтакшвидко,щоможевипередитилань

1КопіяслівЮди,щовінговоривсвоїмсинамперед смертю

2Ізібралисявони,іприйшлидонього,авінсказав їм:Послухайте,дітимої,Юду,вашогобатька 3ЯбувчетвертимсиномубатькамогоЯкова;ІЛія, моямати,назваламенеім'ямЮда,кажучи:Ядякую Господеві,щоВіндавменійчетвертогосина

4Ябувпрудкийумолодостімоїйівусьому слухавсясвогобатька

5Іяшанувавсвоюматірісеструсвоєїматері.

6Істалося,колияставчоловіком,мійбатько поблагословивмене,кажучи:Тибудешцарем,ів усьомубудешуспіх

7ІГосподьпоказавменімилістьувсіхмоїхроботах, івполі,івдомі.

8Язнаю,щоямчавланю,ізловивїї,іприготував м'ясодлясвогобатька,івінїв

9Асарнияволодівупогоні,ідогнавусе,щона рівнинах.

10Дикукобилуяназдогнав,ізловивїї,іприборкав.

11Явбивлеваівирвавкозенязйогопащі

12Явзявведмедязалапуікинувйогозіскелі,івін роздавився

13Явипередивкабана,і,схопившийогонабігу,я роздерйогоначастини

14ЛеопардуХевронікинувсянамоюсобаку,ія схопивїїзахвіст,ікинувнаскелі,івонарозбилася навпіл.

15Язнайшовдикоговола,якийпассявполі,і схопивйогозароги,і,розвернувшийого,оглушив його,явідкинувйоговідсебетавбив

16Іколидваханаанськіцаріприбуливпіхвах,у зброїпротинашихотар,ібагатонародузними, поодинціякинувсянацаряХацору,івдаривйогопо гребінцях,іпотягнувйоговниз,ітомуявбивйого

17Аіншого,царяТаппуаха,коливінсидівна своємуконі,явбив,ітакимчиномярозсіявувесь йогонарод.

18Ахора,царя,чоловікавелетенськогозросту,я знайшов,щометавсписиспередуіззаду,коливін сидівверхинаконі,іявзявкаміньвагоюшістдесят фунтів,ікинувйого,івразивйогоконя,івбивйого 19Іябивсязциміншимпротягомдвохгодин;ія розколовйогощитнадвоє,івідрубавйомуноги,і вбивйого 20Іколиязнімавзньогопанцир,осьдев’ять чоловіків,йоготовариші,почалибитисязімною, 21Іпомотавясвоюодежунарукусвою;іякидаву нихкаміння,івбивчотирьохізних,арештавтекли 22ІЯків,мійбатько,убивБілесата,царявсіхцарів, велетнясилою,дванадцятьліктівзаввишки 23Інапавнанихстрах,івонипересталивоювати протинас.

24Томумійбатькобуввільнийвідтривогнавійнах, колиябувзмоїмибратами.

25Бовінбачивувидінніпромене,щоангелсили слідувавзамноювсюди,щобянебувпереможений 26Анапівдніприйшлананасбільшавійна,ніжтав Сихемі;іяприєднавсядобойовоголадузісвоїми братами,іпереслідувавтисячучоловіків,івбивз нихдвістічоловіківічотирьохкоролів

27Іяпіднявсянамур,івбивчотирьохмогутніх чоловіків

28ІмиздобулиХацор,івзяливсюздобич.

29АнаступногоднямивирушилидоАретану,міста міцного,обгородженоготанедоступного,яке загрожувалонамсмертю

30АлеятаҐадпідійшлидомістазісхідногобоку,а РувимтаЛевійіззахідного.

31Аті,щобулинастіні,думаючи,щомисамі,були натягнутінанас

32Ітомумоїбратитаємнопіднялисянастінузобох сторінзадопомогоюстовпівіувійшливмісто,поки людицьогонезнали.

33Імивзялийоговістряммеча

34Ащодотих,хтосховавсяувежі,мипідпалили вежуівзялиіїї,іїх

35Іколимивід’їжджали,людизТаппуазахопили нашуздобич,і,побачившице,мибилисязними. 36Імивбилиїхусейповернулинашуздобич 37ІколиябувбіляводКозеви,людиЙовеля виступилипротинас,щоббитися

38Імибилисязними,ірозбилиїх;іїхніхсоюзників ізШіломивбили,іминезалишилиїмсили виступитипротинас

39ІлюдиМакірунапалинанасп'ятогодня,щоб захопитинашуздобич;іминапалинанихіздолали їхужорстокійбитві:босереднихбуловійсько сильнихчоловіків,імивбилиїх,першніжвони піднялисянагору

40Іколимиприйшлидоїхньогоміста,їхніжінки котилинанаскаміннязузбіччяпагорба,наякому стояломісто.

41ІмизСимеономбулипозадуміста,ізахопили височини,ізнищилитакожцемісто

42Анаступногоднярозповілинам,щоцарміста Гаашаз.могутнєвійськойшлопротинас.

43Отже,ятаДанприкинулисяамореянами,іяк союзникиввійшлидоїхньогоміста

44Іглибокоїночіприйшлинашібрати,іми відчинилиїмворота;імизнищиливсіхлюдейіїх майно,імивзялиназдобичусе,щобулоїхнє,іми зруйнувалиїхнітристіни.

45ІминаблизилисьдоТхамна,дебуловсемайно ворожихцарів

46Тодіябувобразленийними,томурозгнівавсяі кинувсяпротинихнавершину;івонипродовжували кидативменекаміннятадротики 47ІякбиДан,мійбрат,недопомігмені,вонибмене вбили

48Отже,минапалинанихзгнівом,івонивсі втекли;і,переходячиіншоюдорогою,вонибилисяз моїмбатьком,івінуклавзнимимир

РОЗДІЛ1

49Іминезробилиїмнічогопоганого,івонистали намданиною,імиповернулиїмїхнюздобич. 50ІяпобудувавТхамну,амійбатькопобудував Пабаель

51Менібулодвадцятьроків,колипочаласяцявійна Іханаанеянибоялисяменетамоїхбратів.

52Ібуловменебагатохудоби,ібувумене головнимпастухомадулламіянинІрам

53Іколияпішовдонього,япобачивПарсабу,царя

Адуллама;івінговоривдонас,івінзробивнам бенкет;іколиябувгарячий,віндавменісвоюдочку Батшуазажінку.

54ВонапородиламеніЕра,іОнана,іШелаха;ідвох ізнихуразивГосподь,боШелажив,ависинийого

РОЗДІЛ2

Юдаописуєдеякіархеологічнізнахідки,містоіз залізнимистінамитаміднимиворотамиВін зустрічаєтьсязавантюристкою

1ІпробувмійбатьковмирізбратомсвоїмІсавомі синамийогознамивісімнадцятьроків,післятогояк миприйшлизМесопотамії,відЛавана

2Іминуловісімнадцятьроків,насороковомуроці могожиття,прийшовнанасІсав,братмогобатька,з сильнимісильнимнародом

3ІЯківуразивІсавастрілою,івінбувпіднесений

пораненимнагоріСеїр,і,йдучи,помервАнонірамі 4ІмигналисязасинамиІсава.

5Унихбуломістоіззалізнимимурамитамідними брамами;іминемоглиувійтивнього,іотаборилися навколо,іобложилийого

6Іколивониневідчинилинампротягомдвадцяти днів,япоставивдрабинунаочахувсіхізмоїм щитомнаголовіяпіднявся,витримуючиатаку каміння,вагоюпонадтриталанти;іявбивчотирьох їхніхмогутніхлюдей

7РувиміГадубилищешістьох.

8Тодівонивимагаливіднасмиру;і,порадившисьз нашимбатьком,мивзялиїхякданину

9Ідалинамп'ятсоткорівпшениці,п'ятсотбатіволії, п'ятсотмірвина,аждоголоду,колимизійшлив Єгипет.

10ІпісляцихподіймійсинЕрузявсобізажінку ТамарузМесопотамії,дочкуАрама

11АЕрбувзлий,івінвідчувавпотребущодоТамар, бовонанебулазханаанськоїземлі

12АтретьоїночівразивйогоангелГосподній.

13Івіннепізнавїїчереззлухитрістьсвоєїматері, бонехотівматидітейвіднеї

14УднівесільногобенкетуЯдавїйОнаназаміжі вінтакожузлобінезнавїї,хочпроживізнеюрік.

15Іколияпогрожувавйому,вінувійшовдонеї,але вінвисипавнасінняназемлю,згіднознаказомсвоєї матері,івінтакожпомерчереззло

16ІяхотіввіддатиїйтакожШелу,алематийогоне дозволила.бовоначинилазлоТамарі,бовонане буладочкоюХанаану,яквонасама.

17Іязнав,щорідханаанеянбувлукавий,алепорив молодостізасліпивмійрозум.

18Іколияпобачив,яквонаналиваєвино,через сп'яніннявиномябувобманутийівзявїї,хочамій батьконерадивцього

19Іколиябувувід’їзді,вонапішлайузялаШелі жінкузХанаану.

20Іколиядізнався,щовоназробила,япроклявїїв скорботісвоєїдуші

21Івонатакожпомерлачерезсвоюзлочестивість разомізсвоїмисинами.

22Іпісляцихподій,колиТамарбулавдовою,вона почулачерездвароки,щояйдустригтисвоюотару, івбраласяввесільнийодяг,ісілавмістіЕнаїмпри брамі

23Боцебувзаконамореян,щобта,хтозбиралася заміж,сиділаврозпустісімднівбіляворіт.

24Томуя,упившисьвином,непізнавїї;ікрасаїї ввеламеневоманумодоюїїприкрас

25Іязвернувсядонеїтайсказав:Дозвольмені увійтидотебе.

26Авонасказала:Щотидасимені?Іядавїйу заставусвоюпалицю,свійпоясідіадемусвого царства

27Іяввійшовдонеї,івоназавагітніла.

28Інезнаючи,щоязробив,яхотівубитиїї;але вонатаємнопослаламоїобіцянки,ізасоромиламене 29Іколияпокликавїї,япочувтакожтаємніслова, якіясказав,колилежавзнеювмоємуп'яномустані; іянемігїївбити,боцебуловідГоспода. 30Боясказав:щобвонаневчинилахитро, прийнявшизаставувідіншоїжінки 31Алеябільшененаближавсядонеї,покибув живий,боязробивцюгидотувусьомуІзраїлі. 32Крімтого,ті,щобуливмісті,казали,щовбрамі небулорозпусниці,бовонаприйшлазіншогомісця, ітрохисиділавбрамі

33Аядумав,щоніхтонезнає,щоядонеїввійшов 34ІпісляцьогомиприйшлиявЄгипетдоЙосипа черезголод.

35Ібуломенісорокшістьроків,ісімдесятітри рокияпроживуЄгипті

РОЗДІЛ3

Вінрадитьпротивинатахтивостіякподвійного зла«Боп’янийнікогонебоїться»(Вірш13)

1Атеперянаказуювам,дітимої,слухайтесяЮди, вашогобатька,ідотримуйтесямоїхслів,щоб виконувативсіпостановиГосподатаслухатися наказівБога

2Інеходітьзасвоїмипожадливостями,аніза вигадкамивашихдумокупихатомусерці;іне хвалітьсявчинкамитасилоювашоїмолодості,бой цезловочахГоспода

3Оскількиятакожпишавсятим,щонавійнах жоднегарнежіночеобличчяніколинеспокушало мене,ідокорявРувиму,братусвоєму,щодоБілги, дружинимогобатька,тодухиревнощівірозпусти

зчинилисяпротимене,ажпокиянелігіз ханаанеяниномВіршуєю,іТамар,якабулазаручена змоїмисинами.

4Боясказавсвоємутестю:япораджусязмоїм батьком,іявізьмутвоюдочку

5Івіннехотів,алепоказавменібезмежнийзапас золотанакористьсвоєїдочки;бобувкоролем.

6Івінприкрасивїїзолотоміперлами,ізвелівїй налитивинадлянаснабенкетізкрасоюжінок

7Івиновідвернуломоїочі,інасолодазасліпиламоє серце.

8Іязакохався,ілігзнею,іпереступивзаповідь Господаізаповідьбатьківмоїх,іявзявїїзажінку

9ІГосподьвинагородивменезгіднозуявоюмого серця,оскількиянемаврадостізїїдітей

10Ітепер,моїдіти,якажувам,невпивайтесявином; бовиновідвертаєрозумвідістини,інадихає

пристрастьпожадливості,івводитьочівоману

11Бодухрозпустимаєзаслугувино,щобпотішити розум;боцідвоєтакожвідбираютьрозумлюдини

12Боколилюдинап'євинодосп'яніння,це тривожитьрозумбруднимидумками,щоведутьдо розпусти,ірозігріваєтілодоплотськогосоюзу;а якщоєпривіддопожадливості,вінробитьгріхіне соромиться.

13Осьтакийп’янийчоловік,дітимої;боп'яний нікогонебоїться

14Бо,ось,цетакожзмусиломенепомилятися,так щоянесоромивсянатовпувмісті,утому,щона очахувсіхязвернувсядоТамари,іявчинив великийгріх,іярозкривпокривалосороммоїхсинів 15Післятого,якявипиввина,янепошанував заповідіБожої,іявзявсобізажінкужінкузХанаану 16Болюдині,якап’євино,потрібнавелика розсудливість,дітимої;ітутєрозсудливістьу вживаннівина,людинаможепити,якщозберігає скромність

17Алеякщовінвиходитьзацюмежу,духобману атакуєйогорозум,іцезмушуєп’яницюговорити брудно,ічинитизлочин,інесоромитися,аленавіть пишатисясвоїмсоромомівважатисебепочесним

18Хточинитьрозпусту,незнає,колизазнаєшкоди, інесоромиться,колизнечеститься 19Боколибхтосьбувцаремічиниврозпусту,він бувпозбавленийсвогоцарства,ставширабом розпусти,якіясампостраждав

20Боявіддавсвійжезл,тобтоопорумогоплемені;і мійпояс,тобтомоясила;імоюдіадему,тобтославу могоцарства.

21Ідійсно,япокаявсявцьому;винайм'ясаянеїв аждостарості,ірадостіянебачив

22ІангелБожийпоказавмені,щожінкивічно пануютьінадкоролем,інаджебраком.

23Івідцарявонизабираютьйогославу,івід мужньогочоловікайогомогутність,авіджебрака навітьте,щоєопороюдляйогобідності

24Дотримуйтесь,дітимої,правильноїмежіувині; бовньомуєчотиризлихдухи:пожадливості, жагучогобажання,марнотратства,брудноїнаживи.

25Якщовип’єтевиноврадості,будьтескромнів страхуБожому.

26БоколиувашійрадостівідступаєстрахБожий, товиникаєп’янствоівкрадаєтьсябезсоромність 27Алеякщовихочетежититверезо,товзагаліне торкайтесявина,щобвинезгрішилиобразливими словами,ісварками,інаклепами,іпорушенням заповідейБога,іщобвинезагинулипередчасно 28Крімтого,винорозкриваєтаємниціБогаілюдей, таксамоякятакожвідкривзаповідіБогаітаємниці Якова,могобатька,ханаанськійжінціБатшуа,яких Богнаказавменіневідкривати.

29Авиноєпричиноюівійни,ізамішання 30Ітеперянаказуювам,моїдіти,нелюбити грошейінедивитисянакрасужінок;бозаради грошейікрасименезвелидоВіршуїханаанеянина. 31Боязнаю,щочерезцідвіречірідмійупадев злочестивість

32Бонавітьмудрихсередмоїхсиніввонививедуть зладу,іприведутьдозменшенняцарстваЮди,яке Господьдавменічерезмоюслухняністьмоєму батькові

33БояніколинезавдававгоряЯкову,батькові своєму;длявсіхречейвіннаказавменізробити 34ІІсак,батькомогобатька,поблагословивмене бутицаремвІзраїлі,іЯківтакожпоблагословив менеподібнимчином

35Іязнаю,щовідменебудевстановленоцарство 36ІЯзнаю,якезловибудетеробитивостаннідні 37Отож,дітимої,стережітьсярозпустита грошолюбства,іслухайтесяЮди,вашогобатька 38БоцевіддаляєвідЗаконуБожого,ізасліплює нахилидуші,інавчаєзарозумілості,інедозволяє людиніматиспівчуттядосвогоближнього.

39Вониобкрадаютьйогодушувсякогодобра,і гноблятьйоготрудамитабідами,івідганяютьсон віднього,іпожираютьйоготіло

40ІвінперешкоджаєжертвамБожим;івінне пам'ятаєблагословенняБожого,віннеслухає пророка,колитойговорить,іобурюєтьсясловами благочестя

41Бовінрабдвохпротилежнихпристрастей,іне можеслухатисяБога,бовонизасліпилийогодушу,і вінходитьудень,якуночі.

42Моїдіти,любовдогрошейведедо ідолопоклонства;томущо,колилюдивводятьсяв оманучерезгроші,людиназиваютьбогамитих,хто неєбогами,іцезмушуєтих,хтоїхмає,впадатив божевілля.

43Зарадигрошейявтративсвоїхдітей,іякбимоє каяття,імоєприниження,імолитвимогобатькане булиприйняті,ябпомербездітним

44АлеБогбатьківмоїхзмилосердивсянадімною, боязробивцечерезнесвідомість.

45Ікнязьобманузасліпивмене,іязгрішивяк людинаіяктіло,будучизіпсованимчерезгріхи;ія пізнаввласнуслабкість,вважаючисебе непереможним.

46Отже,знайте,дітимої,щодвадухичекаютьна людину–духістинитадухобману

47Апосерединієдухрозуміннярозуму,якому належитьзвертатися,кудизаманеться. Іділаправди,іділаобманунаписанінасерцях людей,ікожнезнихзнаєГосподь

49Інемаєчасу,колиділалюдейможутьбути приховані;бонасамомусерцівонизаписаніперед Господом.

50Ідухістинисвідчитьпровсеізвинувачуєвсе;і грішникобпікаєтьсявласнимсерцемінеможе

піднятиобличчядосудді

РОЗДІЛ4

Юдаробитьяскравепорівняннящодотираніїта страшнепророцтвощодоморалісвоїхслухачів

1Ітепер,моїдіти,янаказуювам,любітьЛевія,щоб вимоглизалишатися,інепідносітьсяпротинього, щобваснебулоповністюзнищено

2БоменіГосподьдавцарство,айомусвященство,і поставивцарствонижчесвященства.

3МеніВіндавте,щоназемлі;йомуте,щона небесах

4Якнебовищезаземлю,такісвященствоБога вищезаземнецарство,якщовононевідпадечерез гріхвідГосподаінепідкоряєтьсяземномуцарству.

5БоангелГосподасказавмені:Господьвибравйого краще,ніжтебе,щобнаблизитисядоНього,іїстиз Йогостолу,іприноситиЙомупершіплоди вибранихречейсинівІзраїля;алетибудешцарем Якова

6Ібудештисередних,якморе

7Боякуморікидаютьсясправедливіта несправедливі,однівзятівполон,тодіякдеякі збагачуються,таксамокожнарасалюдейбудевтобі: однізбідніють,будучивзятівполон,аінші збагатяться,грабуючивласністьінших

8Боцарістануть,якморськічудовиська

9Вонипроковтнутьлюдей,якрибу,синівідочок вільнихпоневолять;будинки,землі,стада,гроші вонибудутьграбувати:

10Ім'ясомбагатьохнесправедливогодуватимуть круківіжуравлів;івонипідутьузлівзажерливості піднесеній,ібудутьфальшивіпророки,якбуря,і вонибудутьпереслідувативсіхправеднихлюдей.

11ІГосподьнаведенанихрозділенняодинпроти одного

12ІбудутьпостійнівійнивІзраїлі;ісередлюдей іншоїрасимоємуцарствубудепокладенокрай,доки неприйдеспасінняІзраїля.

13Ажпокинез’явитьсяБогправди,щобЯківівсі поганиспочиливмирі

14ІВінохоронятимемогутністьмогоцарстванавіки; боГосподьзнавменізприсягою,щонезнищить царствавіднасіннямогонавіки

15Теперямаюбагатогоря,моїдіти,черезвашу розпусту,чаклунствотаідолопоклонство,якеви будетечинитипротицарства,слідуючизатими,хто маєдухів,ворожбитівідемонівомани.

16Визробитесвоїхдочокспівачкамита розпусницями,ізмішуєтесязгидотамипоган. 17ЗарадицьогоГосподьнаведенавасголодімор, смертьімеч,нападворогівінаругудрузів,убивство дітей,зґвалтуваннядружин,розграбуваннямайна, спаленняхрамуБоже,спустошенняземлі, поневоленняміжпоганами.

18Івонизроблятьдеякізвасєвнухизасвоїхжінок 19АжпокиГосподьневідвідаєвас,колицілим серцемвипокаєтесьібудетеходитизавсімаЙого заповідями,іВінневиведевасізневоліміж поганами.

20ІпісляцьогозійдевамзіркавідЯковавмирі, 21Івстанелюдиназнасіннямого,яксонцеправди, 22Ходитизсинамилюдськимивлагідностіта праведності;

23Інезнайдетьсявньомугріха.

24Інебесабудутьвідкритідлянього,щобвилити дух,самеблагословенняСвятогоОтця;іВінвиллє навасдухаблагодаті;

25ІвибудетеЙогосинамивправді,івибудете ходитизаЙогозаповідямипершимийостанніми 26Тодіскіпетрмогоцарствазасяє;ізкоренятвого вийдестебло;ізнеївиростежезлправедностідля язичників,щобсудититаспасативсіх,хтокличе Господа.

27ІпісляцьогоАвраам,іІсак,іЯківвоскреснутьдо життя;аятамоїбратибудемоначальниками Ізраїлевихплемен

28ПершийЛевій,другийя,третійЙосип,четвертий Веніямин,п’ятийСимеон,шостийІссахар,ітакусі попорядку

29ІпоблагословивГосподьЛевіятаАнгела присутностімене;силислави,Симеона;небо,Рувим; земля,Іссахар;море,Завулон;гори,Джозеф;скинія, Бенджамін;світила,Ден;Едем,Нефталим;сонце, Гад;місяць,Ашер

30ІбудетенародомГосподнім,іматиметеодну мову;ітамнебудедухаобмануБеліара,бовінбуде кинутийувогоньнавіки.

31Іті,хтопомеругорі,воскреснутьурадості,іті, хтобувбіднимзарадиГоспода,збагатяться,іті,хто загинувзарадиГоспода,прокинутьсядожиття 32ІпобіжатьсерцяЯковаврадості,іорлиІзраїля літатимутьурадості;івсілюдибудутьславити Господанавіки

33Отже,моїдіти,дотримуйтесьусьогозакону Господа,боєнадіядлявсіх,хтоміцнотримається Йогодоріг.

34Ісказаввіндоних:Осьявмираюсьогодніна вашихочах,стодев'ятнадцятьроків

35Нехайніхтонеховаєменевдорогомувбранні,і нехайніхтонерозриваємогонутра,боцезроблять царі;іведименезсобоюдоХеврону.

36ІЮда,сказавшице,заснув;Ізробилийогосини згіднозусім,щовіннаказавїм,іпоховалийогов Хевронізбатькамийого

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.