Sakarja
KAPITEL1
1Iåttondemånaden,iDareiosandraregeringsår,kom HerrensordtillprofetenSakarja,sontillBerekja,sontill Iddo;hansade:
2Herrenharvaritdjuptförtörnadövererafäder.
3Sägdärförtilldem:SåsägerHERRENSebaot:Vändom tillmig,sägerHERRENSebaot,såskalljagvändaomtill er,sägerHERRENSebaot.
4Varintesomerafäder,tillvilkadefornaprofeterna ropadeochsade:SåsägerHERRENSebaot:Vändomfrån eraondavägarocheraondagärningar.Mendehördeinte ochlyssnadeintetillmig,sägerHERREN
5Varärerafäder?Ochprofeterna,leverdeförevigt?
6Menminaordochstadgar,somjaggavminatjänare profeterna,harinteträffaterafäder?Devändeomoch sade:”SåsomHerrenSebaothadetänktgöramedoss,efter våravägarocheftervåragärningar,såharhangjortmed oss”
7Pådentjugofjärdedagenielftemånaden,detvillsäga månadenSebat,iDareiosandraregeringsårkomHerrens ordtillprofetenSakarja,sontillBerekja,sontillIddo;han sade:
8Jagsågomnattenenmansomredpåenrödhäst.Han stodblandmyrtenträdenidalgången,ochbakomhonom fannsröda,spräckligaochvitahästar
9Dåfrågadejag:”Minherre,vadbetyderdessa?”Ängeln somtalademedmigsvarademig:”Jagskavisadigvad dessabetyder”
10Mannensomstodblandmyrtenträdensvarade:”Detär dessasomHERRENharsäntutförattvandraomkringpå jorden.”
11OchdesvaradeHerrensängel,somstodbland myrtenträden,ochsade:Viharvandratframochtillbaka genomjorden,ochse,helajordenstårstillaochharro.
12Herrensängelsvarade:”HerreSebaot,hurlängeskall duvaraobarmhärtigmotJerusalemochJudastäder,som dunuharförtörnatdigpåisjuttioår?”
13OchHERRENsvaradeängelnsomtalademedmigmed vänligaochtrösterikaord
14Ängelnsomtalademedmigsadetillmig:”Ropautoch säg:SåsägerHERRENSebaot:JagnitälskarJerusalem ochSionmedstornitälskan”
15Ochjagärmycketförtörnadöverdehedningarsom leveriro,tyjagvarbaralitetförtörnad,ochdebidrogtill attföraframlidandet
16DärförsägerHERRENså:Jagvändertillbakatill Jerusalemmedbarmhärtighet;mitthusskallbyggasupp där,sägerHERRENSebaot,ochettmålsnöreskallspännas utöverJerusalem.
17Ropaännuengång:SåsägerHERRENSebaot:Mina städerskallåterigenutbredasigmedvälgång,och HERRENskallåtertröstaSionochåterutväljaJerusalem.
18Dålyftejaguppminaögonochsåg,ochse,fyrahorn
19Ochjagfrågadeängelnsomtalademedmig:”Vadär dessa?”Ochhansvarademig:”Dettaärdehornsomhar skingratJuda,IsraelochJerusalem” 20OchHERRENvisademigfyratimmermän
21Dåfrågadejag:”Vadhardessakommitförattgöra?” Hansvarade:”DetärdessahornsomharskingratJuda,så attingenharlyftsitthuvud.Mendessaharkommitföratt skrämmadem,förattkastaborthedningarnashorn,desom harrestsinahornöverJudalandförattskingradet”
KAPITEL2
1Jaglyfteåteruppminaögonochfickseenmanmedett måttsnöreihanden
2Dåfrågadejag:”Vartgårdu?”Ochhansvarade mig:”JagskamätaJerusalemförattsehurbrettochhur långtdetär”
3Ochse,ängelnsomtalademedmiggickut,ochenannan ängelgickutförattmötahonom,
4ochsadetillhonom:”Springochtalatilldenunge mannen:Jerusalemskallblivabebottsomstäderutan murar,fördenstoramängdmänniskorochboskapsom finnsdär
5Tyjag,sägerHERREN,skallvaraförhenneeneldmur runtomkring,ochjagskallvarahenneshärlighetihennes mitt
6Ho,ho,komutochflyfrånlandetinorr,sägerHERREN. Tyjagharbredtutersomhimmelensfyravindar,säger HERREN
7Räddadigsjälv,Sion,dusomborhosdotternBabylon 8TysåsägerHERRENSebaot:Efterhärlighetenharhan säntmigtilldefolksomplundrater;tydensomrörvider, hanrörvidhansögonsten
9Tyse,jagskallviftamedminhandmotdem,ochde skallblivaettbyteförsinatjänareOchniskallförnimma attHERRENSebaotharsäntmig.
10Sjungochgläddig,dudotterSion,tyse,jagkommer ochvillbomittiblanddig,sägerHERREN
11OchmångafolkskallslutasigtillHERRENpåden dagenochvaramittfolk.Jagskallbomittiblanddig,och duskallförnimmaattHERRENSebaotharsäntmigtilldig 12OchHERRENskalltaJudaibesittning,sinlottidet heligalandet,ochskallåterutväljaJerusalem 13Varstilla,alltkött,införHERREN,tyhanharuppstått frånsinheligaboning.
KAPITEL3
1OchhanvisademigöversteprästenJosua,somstodinför Herrensängel,ochSatanstodpåhanshögrasidaförattstå emothonom.
2HerrensadetillSatan:Herrennäpsadig,Satan!Herren, somharutvaltJerusalem,näpsadigÄrintedenneen brandryckturelden?
3Josuavarkläddismutsigakläderochstodinförängeln 4Ochhansvaradeochsadetilldemsomstodframför honom:”Taavhonomdesmutsigakläderna.”Ochtill honomsadehan:”Se,jaghartagitbortdinmissgärning fråndig,ochjagskallklädigihögtidskläder”
5Ochjagsade:”Låtdemsättaenprydligmitrapåhans huvud”Dåsattedeenprydligmitrapåhanshuvudoch kläddehonomikläderOchHerrensängelstoddär
6OchHerrensängelvarnadeJosuaochsade: 7SåsägerHERRENSebaot:Omduvandrarpåminavägar ochhållerminabud,skalldudömamitthusochvakta minagårdar,ochjagskallgedigenplatsattvandrabland demsomstårdär
8Hörnu,Josua,överstepräst,duochdinamedbrödersom sitterinfördig.Deärmänmansätterhäpnadöver.Se,jag skalllåtamintjänare,GRÖNEN,kommafram
9Tyse,stenensomjagharlagtframförJosua,påenenda stenskalldetvarasjuögon.Se,jagskallristaindess inristning,sägerHERRENSebaot,ochjagskalltabortdet landetsmissgärningpåenendadag
10Pådendagen,sägerHERRENSebaot,skallnikallavar ochensingranneundervinstockenochunderfikonträdet
KAPITEL4
1Ochängelnsomtalademedmigkomtillbakaochväckte mig,såsomenmanväcksursinsömn, 2Ochhansadetillmig:”Vadserdu?”Ochjag svarade:”Jagharsett,ochse,enljusstakeheltavguld, medenskålovanpåochsjulamporpå,ochsjurörtillde sjulampornasomärovanpå
3Ochtvåolivträdbredvidden,ettpåskålenshögrasida ochettpådessvänstrasida
4Dåsvaradejagängelnsomtalademedmigoch sade:”Vadbetyderdessa,minherre?”
5Dåsvaradeängelnsomtalademedmigochsadetill mig:”Vetduintevaddettabetyder?”Jagsvarade:”Nej, minherre.”
6Dåsvaradehanmigochsade:DettaärHerrensordtill Serubbabel:Integenomkraftellerkraft,utangenommin ande,sägerHerrenSebaot.
7Vemärdu,dustoraberg?InförSerubbabelskalldubli tillenslätt,ochhanskallbäraframdesshögstastenunder jubelochropa:"Nåd,nådvaremeddet."
8Herrensordkomtillmig;hansade:
9Serubbabelshänderharlagtgrundentilldettahus,hans händerskallocksåfullbordadet.Ochduskallförnimmaatt HERRENSebaotharsäntmigtilldig
10Tyvemharföraktatdesmåtingensdag?Tydeskall jublaochselodlodetiSerubbabelshand,tillsammansmed dessasjuDeärHerrensögon,somfarframochtillbaka överhelajorden
11Dåsvaradejaghonom:”Vadbetyderdessatvåolivträd påhögerochvänstersidaavljusstaken?”
12Ochjagsvaradehonomåter:”Vadärdessatvå olivkvistarsomgenomdetvågyllenerörentömmerutden gylleneoljanursigsjälva?”
13Ochhansvarademigochsade:”Vetduintevaddessa betyda?”Jagsvarade:”Nej,minherre.”
14Dåsadehan:”Dessaärdetvåsmordasomstårvidhela jordensHerressida.”
KAPITEL5
1Dåvändejagmigomochlyfteuppminaögonochsåg, ochse,enflygandebokrulle
2Ochhansadetillmig:”Vadserdu?”Jagsvarade:”Jag serenflyganderulle;desslängdärtjugoalnarochbredd tioalnar”
3Dåsadehantillmig:Dettaärförbannelsensomgårut överhelajordenTyvarochensomstjälskallutrotas såsompådensidan,ochvarochensomsvärskallutrotas såsompådensidan.
4Jagskallföradetut,sägerHERRENSebaot,ochdet skallkommainitjuvenshusochinidenshussomsvär
falsktvidmittnamnDetskallstannakvarihanshusoch förtäradetmeddessträvirkeochdessstenar.
5Dågickängelnsomtalademedmigutochsadetill mig:”Lyftuppdinaögonochsevaddetärsomgårut.”
6Ochjagfrågade:”Vadärdet?”Ochhansvarade:”Detta ärenefasomgårut”Hansadevidare:”Dettaärderas likhetöverhelajorden”
7Ochse,entalentblylyftesupp,ochdetvarenkvinna somsattmittiefan
8Ochhansade:”Dettaärondska”Ochhankastadeden mittiefanochkastadeblytyngdenöverdessmynning
9Dålyftejagminaögonochsåg,ochse,tvåkvinnorkom fram,ochvindenvariderasvingar;tydehadevingarsom enstorkvingar;ochdelyfteefanmellanjordenochhimlen 10Dåfrågadejagängelnsomtalademedmig:Vartskall dessaföraefan?
11Ochhansadetillmig:AttbyggaetthusåtdetiShinars land,ochdetskallståfastochstådärpåsingrundval
KAPITEL6
1Ochjagvändemigomochlyfteuppminaögonochfick se,ochse,fyravagnarkomframmellantvåberg;och bergenvarbergavkoppar
2Idenförstavagnenvardetrödahästar,ochidenandra vagnensvartahästar
3Ochidentredjevagnenvitahästar,ochidenfjärde vagnenfläckigaochbrunahästar.
4Dåsvaradejagängelnsomtalademedmig:”Vadbetyder dessa,minherre?”
5Ochängelnsvaradeochsadetillmig:Dessaär himmelensfyraandar,somutgårfrånattståinförhela jordensHerre
6Desvartahästarnasomärdärdrautmotnorralandet, ochdevitadrautefterdem,ochdestickadedrautmot södralandet
7Ochbuktengickutochförsöktegåframochtillbaka genomjordenOchhansade:Gåhärifrån,gåframoch tillbakagenomjordenSågickdeframochtillbakagenom jorden.
8Dåropadehantillmigochtaladetillmigochsade:Se, dessasomdramotlandetinorrharstillatminandeilandet inorr.
9OchHerrensordkomtillmig;hansade:
10TanågraavdefångnafrånBabylon,avHeldai,Tobia ochJedaja,ochkomsammadagochgåiniJosias, Sefanjassons,hus
11Tasedansilverochguldochgörkronorochsättdempå översteprästenJosuas,Josadakssons,huvud
12Ochtalatillhonomochsäg:SåsägerHERRENSebaot: Se,mannenvarsnamnärKvisten;hanskallväxauppfrån sinplatsochbyggaHERRENStempel.
13HanskallbyggaHERRENStempel,ochhanskallbära härlighetochsittaochregerapåsintron,ochhanskallvara prästpåsintron,ochfridensrådskallrådamellandem båda
14OchkronornaskallvaraåtHelem,Tobia,Jedajaoch Hen,Sefanjasson,tillåminnelseiHerrenstempel
15Ochdesomärlångtbortaskallkommaochbyggapå Herrenstempel,ochniskallförnimmaattHerrenSebaot harsäntmigtillerOchdettaskallskeomninoggrant lyderHerrens,erGuds,röst
1IkungDareiosfjärderegeringsårkomHerrensordtill Sakarja,pådenfjärdedageniniondemånaden,iKislev.
2NärdehadesäntbudtillGudshus,Sereseroch Regemmelekochderasmän,förattdeskullebeinför Herren, 3ochatttalatillprästernasomvoroiHERRENSebaots husochtillprofeternaochsäga:Skalljaggråtaifemte månadenochavskiljamig,såsomjaghargjortunderalla dessaår?
4DåkomHerrenSebaotsordtillmig;hansade: 5Talatillalltfolketilandetochtillprästernaochsäg:När nifastadeochsörjdeifemteochsjundemånadenunderde sjuttioåren,fastadenidåförmig,ja,förmig?
6Ochnärniåtochdrack,åtnidåintesjälvaochdrackni själva?
7BordeniintehöradeordsomHERRENharutropat genomdefornaprofeterna,närJerusalemvarbebottochi välstånd,ochdessstäderruntomkringdet,närmänniskor beboddeSödernochslätten?
8OchHerrensordkomtillSakarja;hansade: 9SåsägerHERRENSebaot:Skiparättfärdigadomaroch visabarmhärtighetochförbarmandevarochenmotsin broder.
10Förtryckinteänkan,denfaderlöse,främlingenellerden fattige,ochlåtingenavertänkautnågotontmotsin broderierahjärtan.
11Mendevägradeattlyssnaochdrogundanaxelnoch tillstoppadesinaöron,såattdeintehörde 12Ja,degjordesinahjärtantillendiamantformadsten,för attintehöralagenochdeordsomHERRENSebaothar säntisinandegenomdetidigareprofeternaDärförkomen storvredefrånHERRENSebaot.
13Därförhardetgåttsåattliksomhanropade,mendeinte hörde,såropadede,menjaghördeinte,sägerHERREN Sebaot.
14Menjagfördrevdemmedenvirvelvindblandallafolk somdeintekändeSåblevlandetödeefterdem,såatt ingendrogigenomelleråtervände;tydegjordedetljuvliga landetöde
KAPITEL8
1HerrenSebaotsordkomtillmig;hansade:
2SåsägerHERRENSebaot:JagnitälskadeförSionmed stornitälskan,ochjagnitälskadeförhennemedstorvrede
3SåsägerHERREN:JagvändertillbakatillSionochskall bomittiJerusalemJerusalemskallkallassanningensstad ochHERRENSebaotsbergdetheligaberget
4SåsägerHERRENSebaot:Ännuengångskallgamla mänochgamlakvinnorbopåJerusalemsgator,varochen medsinstavihandenförsinålderdomsskull
5Ochstadensgatorskallvarafullaavpojkarochflickor somlekerpådessgator
6SåsägerHERRENSebaot:Omdetärunderbartiögonen pådensomärkvaravdettafolkidessadagar,skulledetdå ocksåvaraunderbartiminaögon?sägerHERRENSebaot
7SåsägerHERRENSebaot:Se,jagskallfrälsamittfolk frånösterlandetochfrånvästerlandet.
8Ochjagskallföradem,ochdeskallbomittiJerusalem Deskallvaramittfolk,ochjagskallvaraderasGud,i sanningochrättfärdighet
9SåsägerHERRENSebaot:Varstarka,nisomidessa dagarhördessaordfrånprofeternasmun,desomkompå dendagdågrundenladestillHERRENSebaotshus,såatt templetskullebyggas
10Tyföredessadagarfannsingenlönförmänniskor,inte hellerfördjur,ochdetfannsingenfridfördensomgickut ellerinpågrundavnödenTyjagsätterallamänniskorupp motvarandra
11Mennuskalljagintevaramotrestenavdettafolksomi fornadagar,sägerHERRENSebaot.
12Tyutsädetskallblomstra,vinstockenskallgesinfrukt, jordenskallgesingröda,himlenskallgesindagg,ochjag skalllåtadetsomärkvaravdettafolktaalltdettai besittning
13Ochdetskallske,attliksomni,JudahusochIsraelshus, varenförbannelseblandhedningarna,såskalljagfrälsaer, ochniskallblienvälsignelseFruktainte,utanlåtera händervarastarka
14TysåsägerHERRENSebaot:Liksomjagtänktestraffa er,närerafäderförtörnademig,sägerHERRENSebaot, ochjaginteångrademig,
15Såharjagåteridessadagartänktattgöragottmot JerusalemochmotJudahusFruktainte
16Dettaärvadniskallgöra:Talasanningvarochentill sinnästa,skipasanningsenligochfridfulldomieraportar. 17Ochingenaverskalltänkautontmotsinnästaiera hjärtan,ochniskallinteälskafalskedTyalltdettahatar jag,sägerHERREN.
18OchHerrenSebaotsordkomtillmig;hansade: 19SåsägerHERRENSebaot:Fastanifjärdemånaden, fastanifemte,fastanisjundeochfastanitiondemånaden skallblitillglädjeochfröjdförJudahusochglada högtiderÄlskadärförsanningenochfreden
20SåsägerHERRENSebaot:Ännuengångskalldetske attfolkochinvånareimångastäderskallkomma 21Ochinvånarnaienstadskallgåtillenannanochsäga: LåtossskyndaossattbeinförHERRENochsöka HERRENSebaotJagvillocksågå 22Ja,mångafolkochmäktigahedningarskallkommaför attsökaHerrenSebaotiJerusalemochförattbeinför Herren
23SåsägerHERRENSebaot:Idedagarnaskalldetskeatt tiomänavallafolkensspråkochspråk,ja,deskallfatta tagimantelnpåenjudeochsäga:Vivillgåmeder,tyvi harhörtattGudärmeder.
KAPITEL9
1HerrensordsbördaiHadraksland,ochDamaskusskall varadessvila,närmänniskornasögon,liksomallaIsraels stammar,skallvaravändamotHerren
2OchHamatskallockgränsadärmed,TyrusochSidon, ehurudetärmycketvisdom
3OchTyrusbyggdesigenfästningochsamladesilversom stoftochfintguldsomgyttjapågatorna
4Se,Herrenskallkastauthenneochslåhennesmakti havet,ochhonskallförtärasaveld.
5Askelonskallsedetochfrukta,Gazaskallocksåsedet ochsörjamycket,ochEkron,tyhenneshoppskallkomma
Sakarja
påskam,ochkungenskallförgåsfrånGaza,ochAskelon skallbliobebott.
6OchenoäktamanskallboiAshdod,ochjagskallutrota filistéernashögmod.
7Ochjagskalltaborthansblodurhansmunochhans styggelserfrånhanständerMendensomblirkvar,han skallvaravårGud,ochhanskallvarasomenfursteiJuda ochEkronsomenjebusé.
8Ochjagskallslålägerruntmitthusförhären,förden somgårförbiochdensomvändertillbakaIngen förtryckareskallmerdraigenomdem,tynuharjagsettdet medminaegnaögon
9Jublastorligen,dudotterSion,jubla,dudotterJerusalem! Se,dinkungkommertilldig;rättfärdigochsegrandeär han,ödmjukochridandepåenåsna,påettåsnefåle 10OchjagskallutrotavagnarnaurEfraimochhästarnaur Jerusalem,ochbågenskallutrotasOchhanskalltalafrid tillhedningarna,ochhansherraväldeskallsträckasigfrån havtillhav,ochfrånflodenändatilljordensändar.
11Ävendigbeträffarjaggenomdittförbundsbloddina fångarurbrunnendärdetintefinnsnågotvatten
12Vändomtillfästet,nihoppetsfångar!Idagförkunnar jagattjagskallvedergällaerdubbelt
13NärjagspännerJudaåtmig,fyllerbågenmedEfraim ochreserdinasöner,Sion,motdinasöner,Grekland,och gördiglikenhjältessvärd
14OchHERRENskalluppenbarasigöverdem,ochhans pilskallfarautsomenblixt.Herren,HERRENskallblåsa ihornetochdraframmedsödernsvirvelvindar 15HerrenSebaotskallbeskyddadem,ochdeskallförtära ochkuvademmedslungstenar,ochdeskalldrickaoch höjaettoväsensomavvin,ochdeskallfyllassomskålar, somaltaretshörn
16OchHERREN,derasGud,skallfrälsadempåden dagen,såsomsittfolkshjord,tydeskallvarasåsomstenar ienkrona,upphöjdasåsomettbaneröverhansland
17Tyhurstorärintehansgodhet,ochhurstorärintehans skönhet!Sädskallgöradeungamännengladaochnyttvin flickorna
KAPITEL10
1BeHERRENomregnvidvårregnetstid,såskall HERRENskapaklaramolnochgedemregnskurar,gräspå markenåtvarochen
2Tyavgudarnatalarfåfänglighet,ochspåmännenserlögn ochberättarfalskadrömmar;detröstarmedfåfängakrafter Därförgickdesinvägsomenhjord,deblevförskräckta, eftersomdetintefannsnågonherde
3Minvredeupptändesmotherdarna,ochjagstraffade getternaTyHERRENSebaotharbesöktsinhjord,Juda hus,ochgjortdemtillsinhärligahästistriden.
4Urhonomkomhörnet,urhonomspiken,urhonom stridsbågen,urhonomallaförtryckaretillsammans 5Ochdeskallblisomhjältarsomtramparnersinafiender igatornasgyttjaistridenDeskallstrida,tyHERRENär meddem,ochryttarnapåhästarnaskallkommapåskam.
6OchjagskallstärkaJudahusochfrälsaJosefshusoch förademtillbakatillderashem,tyjagförbarmarmigöver dem,ochdeskallvarasomomjagaldrighadeförkastat demTyjagärHerren,derasGud,ochjagskallhöradem
7Efraimsfolkskallblisomenhjälte,derashjärtanskall jublasomavvin.Derasbarnskallsedetochglädjas,deras hjärtanskalljublaiHerren
8Jagskallvisslaåtdemochsamladem,tyjagharåterlöst dem,ochdeskallförökasig,likamycketsomdehar förökatsig
9Ochjagskallsådemblandfolken,ochdeskallminnas migifjärranländer,ochdeskallbomedsinabarnoch vändatillbaka
10JagskallförademtillbakaurEgyptenslandochsamla demfrånAssyrien,ochjagskallförademtillGileadsland ochLibanonsland,ochingenplatsskallfinnasfördem
11Ochhanskallgågenomhavetmedlidandeochslå vågornaihavet,ochallaflodensdjupskalluttorka Assyriensstolthetskallstörta,ochEgyptensspiraskall vikabort.
12OchjagskallgedemstyrkaiHERREN,ochdeskall vandraihansnamn,sägerHERREN
KAPITEL11
1Öppnadinadörrar,Libanon,såatteldenkanförtäradina cedrar
2Jämra,furu,tycedernharfallit,tydemäktigaäro plundrade;jämra,IBashansekar,tyvingårdsskogenhar fallit
3Hörherdarnasylande,tyderashärlighetärförstörd;hör höraungalejonsrytande,tyJordansstolthetärförstörd.
4SåsägerHERREN,minGud:Beteslaktfåren; 5Derasägareslaktardemochhållersigoskyldiga,ochde somsäljerdemsäger:"LovadvareHERREN,tyjagär rik!",ochderasherdarförbarmarsiginteöverdem 6Tyjagskallintemerförbarmamigöverlandetsinvånare, sägerHERREN.Se,jagskallöverlämnamänniskorna,var ochenisinnästashandochisinkungshandDeskallslå landet,ochurderashandskalljaginteräddadem
7Ochjagskallbetadeslaktfåren,ja,du,dufattigaifåren. Ochjagtogmigtvåstavar;denenakalladejagSkönhet, denandrakalladejagBand,ochjagbetadefåren
8Jagutrotadetreherdarpåenmånad,ochminsjäl avskyddedem,ochderassjälavskyddemig
9Dåsadejag:JagskallintegeernågotattätaDetsom dör,detskalldö,ochdetsomskallutrotas,detskallutrotas, ochdeandraskallätavarandraskött
10Ochjagtogminstav,Skönheten,ochhöggsönderden förattbrytadetförbundsomjaghadeslutitmedallafolken.
11Ochdenbrötspådendagen,ochdefattigaihjorden somväntadepåmigförstodattdetvarHERRENSord.
12Ochjagsadetilldem:Omnifinnerdetbra,sågivmig mittpris;ochominte,sålåtdetvaraSåvägdedeupp trettiosilverpenningarförmittpris
13OchHERRENsadetillmig:Kastadettillkrukmakaren, etthögtprissomjagharblivitvärderadtillavdemOch jagtogdetrettiosilvermyntenochkastadedemtill krukmakareniHERRENShus
14Sedanhöggjagsönderminandrastav,nämligenBands, förattbrytabrödraskapetmellanJudaochIsrael.
15OchHERRENsadetillmig:”Tagännuengången dåresredskap”
16Tyse,jagskalluppresaenherdeilandet,sominteskall setilldeutrotade,intehellerskallsökaefterdeunga,inte
hellerläkadetskadade,intehellerfödadetsomstårstilla Hanskallätaköttavdefetaochslitaderaskloristycken. 17Vedenavgudalikaherdensomövergerhjorden!Svärdet skallvaraöverhansarmochöverhanshögraöga.Hans armskallförtorkasochhanshögraögaskallblihelt förmörkat
KAPITEL12
1HerrensordärenbördaförIsrael,sägerHerren,hansom utspännerhimlenochläggerjordensgrundochformar människansandeihennesinre
2Se,jagskallgöraJerusalemtillenbägareförallafolk runtomkring,närdebelägrarbådeJudaochJerusalem
3OchpådendagenskalljaggöraJerusalemtillentung stenförallafolk;allasombärdenskallhuggasistycken, fastänallafolkpåjordensamlasmotden
4Pådendagen,sägerHERREN,skalljagslåvarjehäst medhäpnadochdessryttaremedvansinne.Jagskallöppna minaögonöverJudahusochslåallafolketshästarmed blindhet
5OchJudasståthållareskallsägaisinahjärtan:Jerusalems invånareskallvaraminstyrkaiHerrenSebaot,derasGud 6PådendagenskalljaggöraJudasfurstartilleneldighärd blandved,tilleneldigfacklaienkärve.Deskallförtära allafolkruntomkring,tillhögerochvänsterJerusalem skallåterigenbebospåsinplats,iJerusalem
7HerrenskallförstfrälsaJudastält,såattDavidshusoch JerusalemsinvånareshärlighetinteförhärligasmotJuda
8PådendagenskallHERRENbeskyddaJerusalems invånare,ochdensvageblanddemskallpådendagenvara somDavid,ochDavidshusskallvarasomGud,som HERRENSängelframfördem
9Ochdetskallskepådendagenattjagskallsökaförgöra alladefolksomdramotJerusalem
10OchöverDavidshusochöverJerusalemsinvånareskall jagutgjutanådensochbönensande.Deskallseupptill migsomdehargenomborratochsörjahonomsomman sörjersinendesonochsörjahonombittertsommansörjer sinförstfödde.
11PådendagenskalldetblienstorsorgiJerusalem,likt HadadrimmonssorgiMegiddonsdal 12Ochlandetskallsörja,varjefamiljförsig,Davidshus familjförsigochderashustrurförsig,Natanshusfamilj försigochderashustrurförsig, 13Levissläktförsig,ochderashustrurförsig;Simissläkt försig,ochderashustrurförsig; 14Alladefamiljersomärkvar,varjefamiljförsig,och derashustrurförsig
KAPITEL13
1PådendagenskallenkällaöppnasförDavidshusoch förJerusalemsinvånaremotsyndochorenhet
2Ochdetskallskepådendagen,sägerHERRENSebaot, attjagskallutrotaavgudabildernasnamnurlandet,ochde skallintemerbliihågkomna.Jagskallävendrivaut profeternaochdeorenaandarnaurlandet
3Ochdetskallske,attnärnågonännuprofeterar,skall hansfaderochmoder,somföddehonom,sägatillhonom: Duskallickeleva,tydutalarlögniHERRENSnamnOch
hansfaderochmoder,somföddehonom,skallgenomborra honom,närhanprofeterar.
4Ochdetskallskepådendagenattvarochenav profeternaskallskämmasförsinasyner,närhanprofeterar; ochdeskallintebäragrovakläderförattbedra.
5Menhanskallsäga:Jagäringenprofet,jagären jordbrukare,tymänniskanharlärtmigattskötaboskap alltifrånminungdom.
6Ochnärnågonfrågarhonom:”Vadärdetförsåridina händer?”Dåskahansvara:”Desomjagblevsåradmedi minavännershus”
7Vakna,dusvärd,motminherdeochmotdenmansomär minmedhjälpare,sägerHERRENSebaot.Slåherden,så skallfårenförskingras,ochjagskallvändaminhandmot desmå
8Ochdetskallskeattihelalandet,sägerHERREN,skall tvådelarutrotasochdö,menentredjedelskallblikvar därinne
9Ochjagskalllåtatredjedelengågenomeldenochluttra demsåsommanluttrarsilver,ochjagskallprövadem såsommanprövarguldDeskallåkallamittnamn,ochjag skallbönhöradem.Jagskallsäga:Deärmittfolk,ochde skallsäga:HerrenärminGud
KAPITEL14
1Se,Herrensdagkommer,ochdittbyteskalldelasmitt iblanddig.
2TyjagskallsamlaallafolktillstridmotJerusalem,och stadenskallintas,husenplundrasochkvinnornaskämtas, ochhälftenavstadenskallgåbortifångenskap,ochresten avfolketskallinteutrotasfrånstaden
3DåskallHERRENdrautochstridamotdessafolk, såsomnärhanstredpåstridensdag.
4OchhansfötterskallpådendagenståpåOlivberget,som liggermittemotJerusalemiöster,ochOlivbergetskall delasigmittitu,åtösterochväster,ochdetskallblien mycketstordal;ochhälftenavbergetskallvikaåtnorroch hälftenåtsöder
5Ochniskallflytillbergsdalen,tybergsdalenskallnå ändatillAsalJa,niskallfly,liksomniflyddeför jordbävningenpåUssias,Judakungs,dagarOchHerren, minGud,skallkomma,ochalladeheligameddig.
6Ochdetskallskepådendagenattljusetvarkenskallvara klartellermörkt
7Mendetskallblienendadag,somskallvarakändför HERREN:detärintedagellernattVidaftonenskalldet bliljust.
8Ochdetskallskepådendagenattlevandevattenskall utgåfrånJerusalem,hälftentilldetgamlahavetochhälften tilldetandrahavet,bådesommarochvinter
9OchHERRENskallvarakungöverhelajorden.Påden dagenskallHERRENvaraenendaochhansnamnett 10Helalandetskallförvandlastillenslätt,frånGebatill RimmonsöderomJerusalemDetskallvaraupphöjtoch bebottpåsinplats,frånBenjaminsportentilldenplatsdär denförstaportenfanns,tillHörnportenochfrån Hananeelstornettillkungensvinpressar
11Ochmänniskorskallbodär,ochdetskallintemerske fullständigförstörelse,utanJerusalemskallvaratryggt bebott
12OchdettaskallblidenplågamedvilkenHERRENskall slåalladefolksomharstriditmotJerusalem:Deraskött skallförtärasmedandestårpåsinafötter,derasögonskall förtärasisinahålochderastungaskallförtärasiderasmun.
13Ochdetskallskepådendagenattettstortupprorfrån HERRENskallbliblanddem,ochdeskallgripatagi varandrashand,ochderashandskallresasigmot varandrashand.
14OchJudaskallocksåstridavidJerusalem,ochalla hedningarsrikedomarruntomkringskallsamlasihop,guld ochsilverochkläderistoröverflöd
15Ochlikadanplågaskalldetgåöverhästen,mulåsnan, kamelen,åsnanochalladedjursomäridessatält.
16Ochdetskallskeattallasomärkvaravalladefolksom drogmotJerusalemskallårefterårdrauppföratttillbe Konungen,HerrenSebaot,ochförattfira lövhyddohögtiden
17Ochdetskallskeattdensominteavallajordenssläkter drarupptillJerusalemföratttillbeKonungen,HERREN Sebaot,inteensöverdemskallfallanågotregn
18OchomEgyptenssläktintedraruppochintekommer, eftersomdeintefårregn,såskalldenplågakomma,med vilkenHERRENskallslådehedningarsomintedrarupp förattfiralövhyddohögtiden
19DettaskallbliEgyptensstraffochallafolksstraffsom intedraruppförattfiralövhyddohögtiden
20Pådendagenskalldetståpåhästarnasklockor:"Helgad åtHerren",ochkrukornaiHerrenshusskallvarasom skålarnaframföraltaret
21Ja,varjegrytaiJerusalemochJudaskallvarahelgadåt HERRENSebaot,ochallasomoffrarskallkommaochta avdemochkokaidemOchpådendagenskallingen kanaanémerfinnasiHERRENSebaotshus