Swedish - The Book of Deuteronomy

Page 1


FemteMosebok

KAPITEL1

1DessaärdeordsomMosetaladetillhelaIsraelpåden andrasidanJordaniöknen,påslättenmittemotRöda havet,mellanParanochTofel,ochLaban,ochHaserotoch Dizahab

2(DetärelvadagarsresafrånHorebpåvägentillberget SeirtillKadesbarnea.)

3Ochdethändesigunderdetfyrtiondeåret,ielfte månaden,denförstadagenimånaden,attMosetaladetill IsraelsbarnienlighetmedalltsomHERRENhadegivit honomibefallningåtdem

4SedanhanhadedödatSihon,amoriternaskung,som boddeiHesbon,ochOg,kungeniBasan,somboddei AstarotiEdrei

5PådennasidaJordan,iMoabsland,börjadeMoseatt förkunnadennalagochsade:

6Herren,vårGud,taladetillossvidHorebochsade:Ihar botttillräckligtlängepådettaberg

7Vändomochfärdenochgåtillamoriternasbergochtill allaplatserinärhetendärtill,påslätten,påkullarnaochi dalenochisöderochvidhavet,tillkanaanéernaslandoch tillLibanon,tilldenstorafloden,flodenEufrat.

8Se,jagharlagtlandetframfördig;gåinochtagi besittningdetlandsomHERRENlovadedinafäder, Abraham,IsakochJakob,attgeåtdemochåtderas avkomlingarefterdem

9Ochjagtaladetillerviddentidenochsade:Jagkaninte ensambäraersjälv.

10Herren,ederGud,harförökateder,ochse,Iärenidag såsomhimlensstjärnorimängder

11(Herren,dinafädersGud,görertusengångersåmånga somniär,ochvälsignarer,såsomhanharlovater!)

12Hurkanjagensambäradinsvårighetochdinbördaoch dinstrid?

13Tagervisamänochförståndigaochkändablandera stammar,såskalljaggörademtillhärskareöverer.

14OchIsvarademigochsade:"Detsomduhartalatär gottförossattgöra"

15Såtogjaghövdingarnaföredrastammar,visaoch kända,ochsattedemtillhövdingarövereder,till hövdingarövertusenochtillhövdingaröverhundra,och hövdingaröverfemtioochtillhövitsmänövertio,ochtill befälhavareblandedrastammar.

16Ochjagbjödedradomareviddentidenochsade: "Hörensakenmellanedrabröderochdömrättvistmellan varochenochhansbroderochdenfrämlingsomärmed honom"

17Iskoleninterespekteramänniskoridomen;menni skallhöradesmåsåvälsomdestora;niskallintevara räddaförmänniskorsansikte;tydomenärGuds,ochden saksomärförsvårföreder,bringdentillmig,såskalljag höraden.

18Ochjagbefalldeerviddentidenalltvadniskullegöra 19OchnärvilämnadeHoreb,gickvigenomheladenstora ochfruktansvärdaöknen,somnisågpåvägentill amoriternasberg,såsomHERREN,vårGud,hadebjudit oss;ochvikommotillKadesbarnea.

20Ochjagsadetilleder:Niharkommittillamoriternas berg,somHERREN,vårGud,geross 21Se,HERREN,dinGud,harställtlandetframfördig. Drauppochtagdetibesittning,såsomHERREN,dina fädersGud,harsagttilldig;fruktainte,varinteheller avskräckt.

22OchIkommotillmig,varochenaveder,ochsade:"Vi skolasändamänföreoss,ochdeskolautforskaossilandet ochförkunnaossigenpåvilkenvägviskolagåuppochtill vilkastäderviskolakomma"

23Ochdettaordbehagademigväl,ochjagtogtolvmän aver,enavenstam.

24Ochdevändeomochgickupppåbergetochkommo tillEskolsdalochundersökteden

25Ochdetogavlandetsfruktisinahänderochfördeden nedtillossochåterfördeossbeskedochsade:Detärett gottlandsomHERREN,vårGud,geross

26MennivilleintegåupputangjordeupprormotHerrens, erGuds,befallning

27OchIknorradeiedratältochsade:EftersomHERREN hatadeoss,harhanförtossuturEgyptensland,föratt överlämnaossiamoriternashand,förattförgöraoss

28Vartskavigåupp?vårabröderharförskräcktvårt hjärtaochsagt:Folketärstörreochlängreänvi;städerna ärstoraochomgärdadetillhimlen;ochdessutomharvi settanakiternassönerdär

29Dåsadejagtilleder:Fruktainteochvarinteräddaför dem

30Herren,dinGud,somgårföredig,hanskallstridaför dig,såsomhanhargjortfördigiEgypteninfördinaögon; 31Ochiöknen,därduharsetthurHERREN,dinGud, föddedig,såsomenmanfödersinson,påheladenväg somIdrogen,tillsIkommotilldennaplats

32MenidettatroddeniintepåHerren,erGud, 33Hansomgickföreerpåvägenförattletauppenplats förerattslåupperatälti,ieldomnatten,förattvisaerpå vilkenvägniskullegå,ochiettmolnomdagen 34OchHERRENhörderöstenavdinaordochblevvred ochsvorochsade:

35Förvissoskallingenavdessamänavdettaondasläkte sedetgodalandetsomjagsvorattgeåterafäder, 36FrälsKaleb,Jefunnesson;hanskallsedet,ochåt honomskalljaggedetlandsomhanhartrampatpå,ochåt hansbarn,eftersomhanheltochhålletharföljtHERREN.

37OchHERRENblevvredpåmigfördinskullochsade: Duskallintehellergåindit

38MenJosua,Nunsson,somstårinfördig,hanskallgåin dit;uppmuntrahonom,tyhanskalllåtaIsraelärvadet

39Ochedrasmå,somnisadeskulleblivaettbyte,och edrabarn,sompådendagenintehadekunskapmellangott ochont,deskolagåindit,ochåtdemskalljaggedet,och deskolatadetibesittning

40Menvadgällerdig,vänddigochbegedigutiöknenpå vägentillRödahavet

41DåsvaradeIochsadetillmig:»Vihavasyndatmot HERREN,viskoladrauppochstrida,såsomHERREN, vårGud,bjuditossOchnärnihadegjordaomvarochen omsinakrigsvapen,varniredoattgåupppåkullen

42OchHERRENsadetillmig:Sägtilldem:Gåinteupp ochstridinte;tyjagärinteblander;såattniinteblir slagnainförerafiender

43Såtaladejagtiller;ochIvilleickehöra,utangjorde upprormotHERRENSbefallningochgickförmätetupppå kullen

44Ochamoriterna,somboddepådetberget,drogoutmot digochförföljdedig,såsombingör,ochförgjordedigi Seir,ändatillHorma

45OchnivändetillbakaochgrätinförHERREN;men HERRENlyssnadeintetilldinröstochhördeintetilldig.

46SåstannadeniiKadesmångadagar,ienlighetmedde dagarsomniboddedär

KAPITEL2

1Sedanvändeviomochbegavossutiöknenpåvägentill Rödahavet,såsomHERRENhadetalattillmig;ochvi kringgickSeirsbergimångadagar.

2OchHERRENtaladetillmigochsade: 3Nihargåttomkringdettabergtillräckligtlänge;vänder motnorr.

4Ochbefalldufolketochsäg:Iskolengågenomedra bröders,Esausbarns,land,somboriSeir;ochdeskola vararäddaföreder;aktendärförvälpåersjälva.

5Blandadigintemeddem;tyjagskallintegedigavderas land,nej,intesåmycketsomenfotbredd;tyjaghargivit bergetSeiråtEsautillbesittning.

6KöttavdemskolenIköpaförpengar,såattIkunnaäta; OchvattenskolenIköpaavdemförpengar,förattIkunna dricka.

7TyHERREN,dinGud,harvälsignatdigialladina handensverk;hankännerdinvandringgenomdennastora öken.IdessafyrtioårharHERREN,dinGud,varitmed dig;duharingentingsaknat

8Ochnärvigickförbifrånvårabröder,Esausbarn,som boddeiSeir,påvägentillslättenfrånElatochfrån Eziongaber,såvändeviomochgickframtillMoabsöken 9OchHERRENsadetillmig:"Görintemoabiternanöd ochstridintemeddemistrid;tyjagvillintegedigav deraslandtillbesittning;tyjaghargivitAråtLotsbarntill egendom

10Emimernaboddedärifornatider,ettfolkstortoch mångaochhöga,somanakiterna; 11somocksåräknadestilljättar,såsomanakiterna;men moabiternakallardememimer.

12ÄvenhorimernaboddeiSeirförr;menEsausbarn efterträddedem,närdehadeutplånatdemfördemoch boddeiderasställe;såsomIsraelgjordemedsinegendoms land,somHERRENgavåtdem 13Stånuupp,sadejag,ochfördigöverbäckenZered. OchvigicköverbäckenZered

14OchdenplatsdärvikomfrånKadesbarnea,tilldessvi komöverbäckenSered,vartrettioåttaår;tilldessatthela krigsmännenssläktvarutplånadurhären,såsomHERREN svordem

15TysannerligenvarHERRENShandmotdem,föratt förgörademurhären,tillsdeförtärdes

16Såhändedetsig,närallakrigsmänvarförtärdaoch dödablandfolket,

17attHERRENtaladetillmigochsade: 18DuskallidaggåöverAr,Moabskust

19OchnärdukommernäraAmmonsbarn,såbekymra deminteochblandadiginteidem;tyjagskallintegedig

någonbesittningavAmmonsbarnsland;tyjaghargivit detåtLotsbarntillbesittning.

20(Ocksådettaansågsvaraettjättarnasland:jättarbodde därifornatider,ochammoniternakalladedem samsummier;

21Ettfolkstortochmångaochhögt,somanakiterna;men HERRENförgjordedeminfördem;ochdeefterträddedem ochboddeiderasställe.

22LiksomhangjordemedEsausbarn,somboddeiSeir, närhanförgjordehorimernafördem;ochdeefterträdde demochboddeiderasställeändatilldennadag 23Ochavimerna,somboddeiHaserim,ändatillAza, kaftorimerna,somkomuturKaftor,förgjordedemoch boddeiderasställe)

24Ståupp,färdenochgåöverflodenArnon;se,jaghar givitamoritenSihon,kungeniHesbon,ochhanslandidin hand;börjatadetibesittningochstridmedhonomistrid 25Idagskalljagbörjaläggadinfruktanochfruktanöver folkensomärounderhelahimlen,somskolahöraryktet omdigochbävaochvaraiångestfördinskull

26OchjagsändebudbärarefrånKedemotsökentillSihon, kungeniHesbon,medfridfullaord,ochsade:

27Låtmiggågenomdittland;jagvillgålängsvägen,jag villvarkenvändaomtillhögerellervänster

28Duskallsäljamigköttförpengar,såattjagkanäta;och gemigvattenförpengar,såattjagkandricka

29(SomEsausbarn,somboriSeir,ochmoabiterna,som boriAr,gjordemotmig;)tillsjaggåröverJordantilldet landsomHERREN,vårGud,geross

30MenSihon,konungeniHesbon,villeintelåtaossgå förbihonom,tyHERREN,dinGud,förhärdadehansande ochgjordehanshjärtaenvis,såatthankundeöverlämna honomidinhand,såsomdetserutidag

31OchHERRENsadetillmig:Se,jagharbörjatgeSihon ochhanslandinfördig;

32DådrogSihonutmotoss,hanochallthansfolk,föratt stridavidJahas.

33OchHERREN,vårGud,överlämnadehonominföross; ochvislogohonomochhanssönerochallthansfolk

34Ochviintogallahansstäderviddentidenochförgjorde männenochkvinnornaochdesmåivarjestad,ochvi lämnadeingenkvar

35Baraboskapentogvitillbyteförosssjälva,ochbytet fråndestädersomviintog

36FrånAroer,somliggervidkantenavflodenArnon,och frånstadensomliggervidfloden,ändatillGilead,fanns detinteenstadförstarkföross;Herren,vårGud,gavallt åtoss.

37EndasttillAmmonsbarnslandkomduinte,inteheller tillnågonplatsvidflodenJabbok,ellertillstädernai bergen,ellertillvadsomhelstsomHerren,vårGud, förbjuditoss.

KAPITEL3

1SedanvändeviomochgickupppåvägentillBasan,och Og,kungeniBasan,drogutmotoss,hanochallthansfolk, förattstridavidEdrei

2OchHERRENsadetillmig:Fruktahonomicke,tyjag skallgivahonomochhelahansfolkochhanslandidin hand;ochduskallgöramedhonomsåsomdugjordemed Sihon,amoriternaskonung,somboddeiHesbon

3OchHERREN,vårGud,gavocksåOg,kungeniBasan, ochallthansfolkivårahänder;ochvislogohonomtills ingenblevkvaråthonom

4Ochviintogallahansstäderpådentiden,detfannsinte enstadsomviintetogfråndem,sextiostäder,helaArgobs trakt,OgsrikeiBasan

5Alladessastädervarinhägnademedhögamurar,portar ochbommar;bredvidomuradestäderenheldel.

6Ochvitillintetgjordedem,såsomvigjordemedSihon, kungeniHesbon,ochförgjordemän,kvinnorochbarni varjestad

7Menallboskapochbytetfrånstädernatogvitillettbyte förosssjälva.

8Ochvitogviddentidenuramoriternasbådakungars handlandetsomlågpådenandrasidanJordan,frånfloden ArnontillbergetHermon;

9(somsidoniernaHermonkallarSirion,ochamoriterna kallardetShenir;)

10AllastädernapåslättenochhelaGileadochhelaBasan, intillSalkaochEdrei,städeriOgskungarikeiBasan

11TybaraOg,kungeniBasan,återstodavåterstodenav jättar;se,hanssängvarensängavjärn;ärdetintei AmmonsbarnsRabbat?denvarnioalnarlångochfyra alnarbred,efterenmansaln

12Ochdettaland,somvitogibesittningviddentiden, frånAroer,somliggervidflodenArnon,ochhalvaberget Gilead,ochdessstäder,gavjagåtrubeniternaoch gaditerna.

13OchrestenavGileadochhelaBasan,somvarOgsrike, gavjagåthalvaManassestam;helaArgobstraktermed helaBasan,somkalladesjättarnasland.

14Jair,Manasseson,intoghelaArgobslandändatill GesurisochMaachatiskuster;ochkalladedemeftersitt egetnamn,Basanhavotjair,ändatilldennadag.

15OchjaggavGileadåtMakir

16OchåtrubeniternaochgaditernagavjagfrånGilead ändatillflodenArnonhalvadalenochgränsenändatill flodenJabbok,somärAmmonsbarnsgräns;

17OcksåslättenochJordanochdesskust,frånKinneret ändatillslättenshav,salthavet,underAshdotpisgaösterut.

18Ochjagbjödederviddentidenochsade:HERREN, ederGud,hargivitederdettalandföratttadetibesittning; 19Menedrahustrurochedrabarnochedraboskap(tyjag vetattniharmycketboskap)skolaboiedrastädersomjag hargiviteder;

20TilldessattHERRENhargivitedrabrödersåvälsom edervila,ochtilldessdeocksåägerdetlandsom HERREN,ederGud,hargivitdempåandrasidanJordan, ochdåskolenIvändatillbakavarochentillsinegendom somjaghargiviteder

21OchjagbefalldeJosuaviddentidenochsade:Dina ögonharsettalltvadHERREN,dinGud,hargjortmed dessatvåkungar;såskallHERRENgöramedalladeriken ditdugår

22Iskolenickefruktadem;tyHERREN,ederGud,skall stridaföreder

23OchjagbadHERRENviddentidenochsade:

24Herre,HERRE,duharbörjatvisadintjänaredinstorhet ochdinväldigahand;tyvilkenGudfinnsihimlenellerpå jorden,somkangöraefterdinagärningarochefterdin makt?

25Låtmiggåöverochsedetgodalandetpåandrasidan Jordan,detvackrabergetochLibanon.

26MenHERRENblevvredpåmigförederskullochville ickehöramig.talaintemertillmigomdennasak.

27GåupppåtoppenavPisga,ochlyftuppdinaögonmot väster,norrut,söderutochösterut,ochsedetmeddina ögon;tyduskallintegåöverdennaJordan

28MenbefallJosuaochuppmuntrahonomochstyrk honom,tyhanskallgåöverinfördettafolk,ochhanskall låtademtatillarvdetlandsomdufårse

29SåstannadeviidalenmittemotBet-Peor

KAPITEL4

1Lyssnadärförnu,Israel,tilldestadgarochtillderätter somjaglärdig,förattgöradem,såattdukanlevaochgå inochtadetlandibesittningsomHERREN,dinafäders Gud,gerdig

2Iskoleninteläggatillnågottilldetordsomjagbefaller eder,ochIskoleninteförringanågotfråndet,såattni skolenhållaHerrens,ederGuds,befallning,somjag befallereder.

3DinaögonhavasettvadHERRENgjordeförBaal-Peors skull:tyallamänsomföljdeBaal-Peor,HERREN,din Gud,harutrotatdemurdinmitt.

4MennisomhöllfastvidHERREN,ederGud,levervar ochenaveridag

5Se,jagharlärtederstadgarochrätter,såsomHERREN, minGud,bjuditmig,attIskolengörasåidetlandditIgår föratttadetibesittning

6Bevaradärförochgördem;tydettaärdinvishetochditt förståndinförhedningarnasögon,somskolahöraalla dessastadgarochsäga:Sannerligen,dettastorafolkärett visochförståndigtfolk.

7Tyvilketfolkärdetsåstort,somharGudsånäradem, somHerren,vårGud,ärialltsomviåkallarhonomför?

8Ochvilketfolkärdetsåstort,somharstadgarochdomar sårättfärdigasomheladennalag,somjagidaglägger framfördig?

9Tabaraaktpådigsjälvochbevaradinsjälnoga,såatt duinteglömmerdetsomdinaögonharsett,ochattdeinte försvinnerfrånditthjärtaalladittlivsdagar;utanlärdem dinasönerochdinasönerssöner;

10SärskiltdendagdådustodinförHERREN,dinGud,på Horeb,dåHERRENsadetillmig:Samlamigfolket,så skalljaglåtademhöraminaord,såattdemålärasigatt fruktamigalladedagardeskolalevapåjorden,ochsåatt dekanundervisasinabarn.

11OchIkomenframochstodenunderberget;ochberget brannieldändatillhimlen,medmörker,molnochtjockt mörker

12OchHERRENtaladetillederurelden:Ihördeordens röst,mensågingenliknelse;baraduhördeenröst

13Ochhanförkunnadeförersittförbund,somhan befalldeerattuppfylla,nämligentiobud;ochhanskrev dempåtvåstentavlor

14OchHERRENbjödmigviddentidenattläraeder stadgarochrätter,såattniskullegörademidetlandditI dragenöverföratttadetibesittning

15Tadärförgodaktpåersjälva;tynisågingenliknelse dendagdåHERRENtaladetillervidHorebmittielden

16Pådetattniintefördärvarersjälvaochgörertillen utskurenbild,enliknelseavnågongestalt,avmaneller kvinna, 17Liknandetavallavildadjursomfinnspåjorden, likhetenmedallabevingadefåglarsomflygeriluften, 18Liknandeavalltsomkryperpåmarken,liknandeavall fisksomärivattnetunderjorden:

19Ochsåattduintelyfterdinaögonmothimlen,ochnär dusersolenochmånenochstjärnorna,ja,helahimlens härskara,skadrivasatttillbedemochtjänadem,som Herren,dinGud,hardelatuttillallafolkunderhelahimlen 20MenHERRENhartagitederochförtederutur järnugnen,ja,urEgypten,förattvarahonomtillett arvefolk,såsomIärenidag

21OchHERRENblevvredpåmigförerskullochsvoratt jaginteskullegåöverJordanochattjaginteskullekomma inidetgodalandsomHERREN,dinGud,gerdigtill arvedel

22Menjagmåstedöidettaland,jagfårintegåöver Jordan,utanIskolengåöverochtadetgodalandeti besittning

23Setillersjälva,såattniinteglömmerHerrens,erGuds förbund,somhanslötmeder,ochgörerenutskurenbild ellerenavbildningavnågotsomHerren,dinGud,har förbjuditdig.

24TyHERREN,dinGud,ärenförtärandeeld,ja,en avundsjukGud

25Närduföderbarnochbarnbarn,ochduharförblivit längeilandetochfördärvardigochgörenutskurenbild ellernågotliknande,ochgörvadontäriHERREN,din Gudsögon,förattretahonomtillvrede.

26Jagkallarhimmelochjordattvittnamotederidag,att nisnartskallförgåsfråndetlandtillvilketnigåröver Jordanföratttadetibesittning;Iskolenickeförlängaedra dagardärpå,utanförgörasmedända

27OchHERRENskallskingraederblandfolken,ochI skolenblivafåtillantaletkvarblanddehednafolk,dit HERRENskallledaeder

28OchdärskolenItjänagudar,verkavmänniskorshänder, träochsten,somvarkenserellerhör,inteäterellerluktar.

29MenomdudärifrånsökerHERREN,dinGud,såskall dufinnahonom,omdusökerhonomavheladitthjärtaoch avheladinsjäl.

30Närduärivedermödaochalltdettakommeröverdig, ävenidesistadagarna,omduomvänderdigtillHERREN, dinGud,ochlyderhansröst;

31(TyHERREN,dinGud,ärenbarmhärtigGud;)han skallinteövergedigochinteförgöradigochinteglömma dinafädersförbundsomhansvordem

32Fråganuomdeförgångnadagarna,somvarföredig, sedandendagdåGudskapademänniskanpåjorden,och frågafrånhimlensenasidatilldenandra,omdetharhänt någotsådantsomdettastoraär,elleromdetharhörtslikt det?

33HarfolknågonsinhörtGudsrösttalaurelden,såsomdu harhört,ochleva?

34EllerharGudförsöktgåochtahonomettfolkfrånett annatfolk,genomfrestelser,genomteckenochunderoch genomkrigochmedenstarkhandochmedenutsträckt armochmedstoraförskräckelser,ienlighetmedalltvad HERREN,dinGud,gjordemotdigiEgypteninfördina ögon?

35Detblevdigförkunnat,förattduskullevetaatt HERRENärGud;detfinnsingenannanförutomhonom.

36Frånhimlenläthandighörasinröstförattundervisa dig;ochpåjordenvisadehandigsinstoraeld;ochdu hördehansordmittielden.

37Ochdärföratthanälskadedinafäder,därförutvalde handerasavkomlingarefterdemochfördedigutförhans ögonmedsinväldigakraftuturEgypten.

38förattdrivabortfolkfråndittansikte,störreoch mäktigareändu,förattföraindig,förattgedigderasland tillarvedel,såsomdetäridag

39Vetdärföridagochtänkpådetiditthjärta,attHerren ärGudihimlendäruppeochpåjordendärnere;detfinns ingenannan

40Därförskallduhållahansstadgarochhansbud,somjag idagbefallerdig,förattdetmågådigochdinabarnefter digväl,ochförattduförlängerdinadagarpåjorden,som HERREN,dinGud,gerdig,tillevigtid

41SedanavskildeMosetrestäderpådenandrasidan Jordanmotsoluppgången;

42Förattdråparenskulleflydit,somskulledödasinnästa ovetandeochintehatadehonomförritiden;ochförattfly tillenavdessastäderskullehanfåleva

43NämligenBeseriöknen,påslättlandet,avrubeniterna; ochRamotiGilead,avgaditerna;ochGolaniBasan,av manassiterna

44OchdettaärdenlagsomMoseladeframinförIsraels barn:

45Dettaärvittnesbördenochstadgarnaochdomarnasom MosetaladetillIsraelsbarn,sedandehadegåttutur Egypten,

46PådenandrasidanJordan,idalenmittemotBet-Peor,i Sihons,amoriternaskonungsland,somboddeiHesbon, somMoseochIsraelsbarnslogo,sedandehadedragitut urEgypten

47OchdetoghanslandibesittningochOg,konungeni Basan,tvåkungaravamoriterna,sombefannsigpåden andrasidanJordanmotsoluppgången;

48FrånAroer,somliggervidflodenArnonsstrand,ända tillbergetSion,somärHermon, 49OchhelaslättenpådenandrasidanJordan,österut, ändatillslättenshav,underPisgaskällor

KAPITEL5

1OchMosekalladetillsighelaIsraelochsadetilldem: "Hör,Israel,destadgarochdomarsomjagtalarföredra öronidag,såattIskolenläraerdem,hållaochföljadem.

2Herren,vårGud,slötettförbundmedossvidHoreb 3Herrenslötintedettaförbundmedvårafäder,utanmed oss,ja,visomallaärhärvidlividag

4HERRENtalademeddigansiktemotansiktepåberget mittielden,

5(JagstodmellanHERRENochederviddentidenföratt förkunnaHERRENSordföreder,tyIvarträddaförelden ochgickinteupppåberget)ochsade:

6JagärHERREN,dinGud,somfördediguturEgyptens land,frånträldomshuset

7Duskallintehaandragudaränmig

8Duskallintegöradignågonutskurenbildellernågon avbildningavnågotsomäruppeihimlen,ellersomärpå jordennedanför,ellersomärivattnetunderjorden

9Duskallinteböjadigfördemochintetjänadem,tyjag, HERREN,dinGud,ärenavundsjukGud,sombesöker fädernasmissgärningpåbarnenitredjeochfjärdeledav demsomhatarmig,

10Ochvisabarmhärtighetmottusentalsavdemsom älskarmigochhållerminabud

11DuskallintemissbrukaHERRENS,dinGuds,namn,ty HERRENskallintehålladenostraffadsomanvänderhans namnförgäves

12Hållsabbatsdagenföratthelgaden,såsomHERREN, dinGud,harbjuditdig

13Sexdagarskallduarbetaochutföraalltdittarbete

14MendensjundedagenärHerrens,dinGuds,sabbat.På denskallduintegöranågotarbete,varkenduellerdinson ellerdindotter,intehellerdintjänareellerdintjänarinna, intehellerdinoxeellerdinåsnaellernågonavdinaboskap somfinnsidinaportarattdintjänareochdintjänarinna måvilalikavälsomdu

15OchkomihågattduvarentjänareiEgyptensland,och attHERREN,dinGud,fördedigutdärifrånmedenstark handochmedenutsträcktarm;därförbjödHERREN,din Gud,digatthållasabbatsdagen.

16Hedradinfaderochdinmoder,såsomHERREN,din Gud,harbefalltdig;förattdinadagarmåförlängasochdet mågådigvälidetlandsomHERREN,dinGud,gerdig.

17Duskallintedöda

18Duskallintehellerbegåäktenskapsbrott

19Dufårintehellerstjäla.

20Duskallintehellervittnafalsktmotdinnästa

21Intehellerskalldubegäradinnästashustru,ochdu skallintebegäradinnästashus,hansåkerellerhanstjänare ellerhanstjänarinna,hansoxeellerhansåsnaellernågot somärdinnästas

22DessaordtaladeHERRENtillhelaederförsamlingpå bergetmittielden,molnetochmörkret,medhögröst;och hantilladeintemerOchhanskrevdempåtvåstentavlor ochöverlämnadedemåtmig.

23Ochdethändesig,närnihörderöstenurmörkret,(ty bergetbrannield),attninärmadeermig,allahuvudenför edrastammarochedraäldste;

24OchIsaden:Se,HERREN,vårGud,harvisatosssin härlighetochsinstorhet,ochvihavahörthansröstur elden.VihavaidagsettattGudtalarmedmänniskan,så atthanlever

25Varförskullevinudö?tydennastoraeldskallförtära oss;omvimerhörHERRENS,vårGudsröst,dåskolavi dö

26Tyvemärdetavalltköttsomharhörtdenlevande Gudensrösttalaurelden,såsomvihar,ochlevt?

27GåframochhöralltvadHERREN,vårGud,säger;och talatillossalltvadHERREN,vårGud,skalltalatilldig; ochvikommeratthöradetochgöradet.

28OchHERRENhördeedraordsröst,närItaladetillmig; OchHERRENsadetillmig:Jagharhörtröstenavdetta folksord,somdehartalattilldig

29Oomdetfannsettsådanthjärtaidem,attdeskulle fruktamigochalltidhållaallaminabud,såattdetmågå demochderasbarnvälföralltid!

30Gåochsägtilldem:Gåinieratältigen

31Menvadgällerdig,ståhärvidsidanavmig,såskalljag talatilldigalladebudochstadgarochrättersomduskall

läradem,såattdekangörademidetlandsomjaggerdem föratttadetibesittning.

32IskolendärföriakttaattgörasåsomHERREN,eder Gud,harbefallteder:Iskolenickevändaavtillhögereller vänster.

33IskolenvandrapåalladevägarsomHERREN,eder Gud,harbjuditeder,såattImåleva,ochförattdetmågå ederväl,ochförattImånförlängaedradagaridetland somIskolentaibesittning

KAPITEL6

1Dettaärnubuden,stadgarnaochdomarnasomHerren, dinGud,harbjuditattläradig,såattdukangörademidet landditdugårföratttadetibesittning:

2förattduskullefruktaHERREN,dinGud,föratthålla allahansstadgarochbud,somjagbefallerdig,duochdin sonochdinsonsson,alladinalivsdagar;ochattdinadagar måförlängas.

3Hördärför,Israel,ochaktapåattgöradet;förattdetmå gådigvälochattdumåförökadigstarkt,såsomHERREN, dinafädersGud,harlovatdig,ilandetsomflyteravmjölk ochhonung

4Hör,Israel:Herren,vårGud,ärenendaHERRE 5OchduskallälskaHERREN,dinGud,avheladitthjärta ochavheladinsjälochavalldinmakt

6Ochdessaord,somjagbefallerdigidag,skolafinnasi ditthjärta:

7Ochduskallflitigtundervisadinabarnomdemochtala omdemnärdusitteriditthusochnärdugårpåvägenoch närduläggerdigochnärdureserdigupp.

8Ochduskallbindademtillettteckenpådinhand,ochde skolavarasomfrontlinormellandinaögon

9Ochduskallskrivadempåstolparnatillditthusochpå dinaportar

10Ochdetskallske,närHERREN,dinGud,harförtdig inidetlandsomhanmededharlovatdinafäder,Abraham, IsakochJakob,attgedigstoraochvackrastäder,somdu inteharbyggt,

11Ochhusfullaavalltgottsomduinteharfyllt,och brunnarsomduintehargrävt,vingårdarocholivträdsom duinteplanterat;närduharätitochblivitmätt;

12SedåtillattduinteglömmerHERREN,somfördedig uturEgyptensland,frånträldomshuset

13DuskallfruktaHERREN,dinGud,ochtjänahonom, ochduskallsvärjavidhansnamn.

14Iskolenintegåefterandragudar,avfolketsgudarsom finnsruntomkringeder;

15(TyHERREN,dinGud,ärennitälskandeGudbland eder),såattHERREN,dinGudsvrede,inteskall upptändasmotdigochförgöradigfrånjordensyta

16IskolenickefrestaHERREN,ederGud,såsomI frestadehonomiMassa

17IskolenflitigthållaHerrens,ederGuds,budochhans vittnesbördochhansstadgar,somhanharbjuditdig

18OchduskallgöravadsomärrättochgottiHERRENS ögon,förattdetmågådigvälochattdumågåinochta detgodalandibesittningsomHERRENmededharlovat dinafäder,

19förattfördrivaalladinafienderfråndittansikte,såsom HERRENharsagt

20Ochnärdinsonfrågardigiframtidenochsäger:Vad betyderdevittnesbördochstadgarochdomarsom HERREN,vårGud,harbjuditdig?

21Dåskalldusägatilldinson:VivarFaraostjänarei Egypten;ochHERRENfördeossuturEgyptenmedstark hand

22OchHERRENgjordeteckenochunder,storaochsvåra, överEgypten,överFaraoochhelahanshushåll,införvåra ögon

23Ochhanfördeossutdärifrån,föratthanskulleföraoss in,förattgeossdetlandsomhanmededhadelovatvåra fäder

24OchHERRENbjödossattföljaalladessastadgar,att fruktaHERREN,vårGud,tillvårtbästaföralltid,föratt hanskullebevaraossvidliv,såsomdetäridennadag 25Ochdetskallvaravårrättfärdighet,omviiakttaattgöra alladessabudinförHERREN,vårGud,såsomhanhar bjuditoss

KAPITEL7

1NärHERREN,dinGud,fördiginidetlandditdugår föratttadetibesittning,ochhanharfördrivitmångafolk framfördig,hetiterna,girgaséerna,amoriterna, kanaanéerna,perisséerna,heviternaochjebuséerna,sju folksomärstörreochmäktigareändu;

2OchnärHERREN,dinGud,överlämnardeminfördig; duskallslådemochförgörademmedbann;duskallinte slutanågotförbundmeddemochintevisademnåd 3Duskallintehelleringåäktenskapmeddem;dindotter skallduintegeåthansson,ochintehellerhansdotterskall dutaåtdinson

4Tydeskolavändabortdinsonfrånattföljamig,såattde kantjänaandragudar;såskallHerrensvredeupptändamot digochplötsligtförgöradig

5Mensåskallnigörameddem;Iskolenförstöraderas altareochbrytanerderasbilderochhugganerderaslundar ochbrännaderasutskurnabilderield

6TyduärettheligtfolkförHerren,dinGud

7Herrenälskadediginteochutvaldediginte,eftersomdu varflerännågotfolk;tynivardeminstaavallamänniskor:

8MendärförattHERRENälskadeederochdärföratthan villehålladenedsomhanhadesvuritåtedrafäder,såhar HERRENförtederutmedenstarkhandochförlöstederur trälhuset,urFaraos,kungenshand,iEgypten

9VetdärförattHerren,dinGud,hanärGud,dentrofaste Guden,somhållerförbundochbarmhärtighetmeddem somälskarhonomochhållerhansbuditusensläktled.

10Ochhanåtergäldardemsomhatarhonomtillderas ansikte,förattförgöradem;

11Därförskallduhålladebudochstadgarochrättersom jagidagbefallerdigförattföljadem.

12Därförskalldetske,omnilyssnartilldessadomaroch hållerochgördem,såskallHerren,dinGud,hållafördig detförbundochdenbarmhärtighetsomhansvoråtdina fäder:

13Ochhanskallälskadigochvälsignadigochförökadig; hanskallocksåvälsignadittmodersfruktochdittlands frukt,dinsädochdittvinochdinolja,dinaköersodling ochdinafårhjordar,idetlandsomhanlovadedinafäder attgedig

14Välsignadskallduvaraframföralltfolk:varkenman ellerhonaskallvaraofruktbarblanddigellerblanddin boskap

15OchHERRENskalltabortallsjukdomfråndigoch intelägganågonavEgyptensondasjukdomar,somdu känner,pådig;menskallläggadempåallademsomhata dig

16OchduskallförtäraalltdetfolksomHERREN,din Gud,skallräddadig;dittögaskallickeförbarmasigöver dem,ochduskallintetjänaderasgudar;tydetkommeratt varaensnarafördig

17Omdusägeriditthjärta:Dessafolkärfleränjag;hur kanjagtabortdem?

18Duskallintevararäddfördem,utankomihågvad HERREN,dinGud,gjordemedFaraoochmedhela Egypten;

19Destorafrestelsersomdinaögonsåg,ochtecknenoch underenochdenmäktigahandenochdenutsträcktaarmen, genomvilkaHERREN,dinGud,fördedigut;såskall HERREN,dinGud,göramedalltfolketförvilkadu fruktar

20OchHERREN,dinGud,skallsändabålgetingenbland dem,tillsdesomblivitkvarochgömmersigfördig, förgöras

21Duskallinteförskräckasfördem,tyHERREN,dinGud, ärmittiblanddig,enstarkochfruktansvärdGud

22OchHERREN,dinGud,skallsåsmåningomutplåna dessafolkinfördig;duskallickegenastförtäradem,för attintemarkensvildadjurskallväxaöverdig

23MenHERREN,dinGud,skallöverlämnademåtdig ochförgörademmedenväldigfördärv,tillsdeförgöras. 24Ochhanskallgivaderaskungaridinhand,ochduskall förgöraderasnamnunderhimlen;ingenskallkunnabestå infördig,förränduharförintatdem.

25DeutskurnabildernaavderasgudarskolenIbrännaupp ield;duskallintebegäradetsilverellerguldsomärpå dem,ochduskallintetadettilldig,såattduinteblir snärjddäri;tydetärenstyggelseförHERREN,dinGud 26Intehellerskallduföraenstyggelseiniditthus,såatt duinteärenförbannadsaksomden;fördetären förbannadsak

KAPITEL8

1Alladebudsomjagbefallerdigidagskallnihålla iakttagaattgöra,såattnimålevaochförökaerochgåin ochtadetlandibesittningsomHerrenmededharlovat erafäder.

2OchduskallkommaihågheladenvägsomHERREN, dinGud,leddedigunderdessafyrtioåriöknen,föratt ödmjukadigochprövadig,förattvetavadsomvariditt hjärta,omduvillhållahansbudellerinte.

3Ochhanödmjukadedigochlätdighungraochfödadig medmanna,somduintekändeochintehellerdinafäder visste;föratthanskulleförkunnadigattmänniskaninte leverbaraavbröd,utanavvarjeordsomutgårur HERRENSmunlevermänniskan.

4Dinakläderharinteföråldratspådig,ochdinfotharinte svälltunderdessafyrtioår

5Ochduskalliditthjärtatänkapåattsåsomenmantuktar sinson,såtuktarHERREN,dinGud,dig

6DärförskallduhållaHerrens,dinGuds,bud,attvandra påhansvägarochfruktahonom.

7TyHERREN,dinGud,fördiginiettgottland,ettland medvattenbäckar,medkällorochdjupsomspringerutur dalarochkullar;

8Ettlandmedveteochkorn,ochvinstockar,ochfikonträd ochgranatäpplen;ettlandmedolivoljaochhonung;

9Ettlanddärduutanbristfårätabröd,duskallintefatta någotidet;ettlandvarsstenaräravjärn,ochurvarskullar dukangrävakoppar

10Närduharätitochblivitmätt,dåskallduvälsigna HERREN,dinGud,fördetgodalandsomhanhargivitdig

11SetillattduinteglömmerHERREN,dinGud,genom attintehållahansbudochhanslagarochstadgar,somjagi dagbefallerdig

12Omduinteharätitochblivitmättochbyggtvackrahus ochbordär;

13Ochnärdinaboskapochdinaboskapförökas,ochditt silverochdittguldförökas,ochalltvadduägerförökas;

14Dåhöjsditthjärta,ochduglömmerHERREN,dinGud, somfördediguturEgyptensland,frånträldomshuset; 15somleddediggenomdenstoraochfruktansvärdaöknen, ivilkendetfannseldigaormarochskorpionerochtorka, därdetintefannsnågotvatten;hansomfördedigutvatten urstenklippan;

16somgavdigmatiöknenmedmanna,somdinafäder intekändetill,föratthanskulleödmjukadigochprövadig, förattgöradiggotttillslut;

17Ochdusägeriditthjärta:Minkraftochminhandhar gettmigdennarikedom

18MenduskallkommaihågHERREN,dinGud,tydetär hansomgerdigmaktattskaffadigrikedom,såatthankan upprättasittförbundsomhansvordinafäder,såsomdetär idag.

19OchomduöverhuvudtagetglömmerHerren,dinGud, ochvandrarefterandragudarochtjänardemochtillber dem,såvittnarjagmotederidagattniförvissoskallgå under 20LiksomdefolksomHerrenförgörinföredertansikte, såskolenIförgås;därförattniintevillelydaHerrens,er Guds,röst

KAPITEL9

1Hör,Israel:DuskallidaggåöverJordan,förattgåinoch besittanationersomärstörreochmäktigareändusjälv, storaochinhägnadestädertillhimmelen, 2Ettstortochhögtfolk,anakiternasbarn,somdukänner ochomvilkaduharhörtsäga:VemkanståinförAnaks barn?

3FörstådärföridagattHerren,dinGud,ärdensomgår överföredig;Såsomenförtärandeeldskallhanförgöra dem,ochhanskallförademnedinfördittansikte;såskall dudrivautdemochhastigtförgöradem,såsomHERREN harsagttilldig

4Talainteiditthjärta,sedanHERREN,dinGud,har fördrivitdemfråndittansikte,ochsäg:Förmin rättfärdighetharHERRENförtmiginföratttadettalandi besittning,menfördessafolksogudaktighetdriver HERRENdembortframfördig.

5Intefördinrättfärdighetsskullellerförditthjärtas rättfärdighetsskullgårduföratttaderaslandibesittning,

utanfördessafolksondskadriverHerren,dinGud,dem bortfråndittansikte,ochföratthanskallfullgöradetord somHERRENsvordinafäder,Abraham,IsakochJakob 6FörstådärförattHerren,dinGud,integerdigdettagoda landföratttadetibesittningfördinrättfärdighet;tyduär etthårdnackatfolk

7KomihågochglömintehurduretadeHerren,dinGud, tillvredeiöknen:fråndendagdudroguturEgyptensland, tilldessattnikomtilldennaplats,harnivaritupproriska motHERREN

8OcksåvidHorebretadeniHERRENtillvrede,såatt HERRENblevvredpåerförattförgöraer

9Närjaggickupppåbergetföratttaemotstentavlarna,ja, förbundstabellernasomHerrenslötmededer,dåstannade jagpåbergetifyrtiodagarochfyrtionätter,ochjagåt varkenbrödellerdrackvatten.

10OchHERRENgavåtmigtvåstentavlor,skrivnamed Gudsfinger;ochpådemvarskrivetenligtalladeordsom HERRENtaladetilldigpåbergetmittieldenpå församlingensdag

11Ochdethändesigvidslutetavfyrtiodagarochfyrtio nätter,attHERRENgavmigdetvåstentavlorna, förbundstabellerna

12OchHERRENsadetillmig:Ståupp,stigsnabbtner härifrån;tydittfolksomduharförtuturEgyptenhar fördärvatsig;devändshastigtavfråndenvägsomjag befalldedem;dehargjortdemtillensmältbild

13DessutomtaladeHERRENtillmigochsade:Jaghar settdettafolk,ochse,detärettstyvnackatfolk

14Låtmigvaraifred,såattjagkanförgörademoch utplånaderasnamnunderhimlen;ochjagskallgöradigtill ettfolksomärstarkareochstörreände

15Såvändejagomochstegnedfrånberget,ochberget brannuppield,ochdetvåförbundstabellernahadejagi bådahänderna

16Ochjagsåg,ochse,IhadesyndatmotHERREN,eder Gud,ochhadegjortedertillengjutenkalv;

17Ochjagtogdetvåbordenochkastadedemurmina bådahänderochbrötdeminfördinaögon

18OchjagföllnerförHERRENSansikte,somdeförsta, fyrtiodagarochfyrtionätter:jagåtvarkenbrödellerdrack vattenpågrundavallaedrasyndersomIbegått,genomatt göraontiHERRENSögon,förattretahonomtillvrede.

19Tyjagvarräddförvredenochdenhetamissnöjesom HERRENvarvredpådigförattförgöradigMen HERRENlyssnadepåmigocksåviddentiden.

20OchHERRENblevmycketvredpåAronöveratthan hadeförintathonom,ochjagbadocksåförAronvid sammatid

21Ochjagtogedersynd,kalvensomIhadegjort,och brändeuppdenieldochstampadedenochmaldeden mycketsmått,tillsdenblevsålitensomstoft;ochjag kastadestoftetdäravibäckensomgicknerfrånberget 22OchiTaberaochiMassaochiKibrothattaavaretadeI HERRENtillvrede

23LikasånärHERRENsändeerfrånKadesbarneaochlät säga:Drauppochtadetlandibesittningsomjaghargivit dig;dågjordeIupprormotHERRENS,ederGuds, befallning,ochItroddehonomickeochhördenickepå hansröst.

24IharvaritupproriskamotHERRENfråndendagdåjag kändeer

25SåfölljagnerinförHERRENSansikteifyrtiodagar ochfyrtionätter,såsomjagförstföll;därförattHERREN hadesagtatthanskulleförgöradig

26JagbaddärförtillHERRENochsade:Herre,HERRE, förgörintedittfolkochdinarvedel,somduharåterlöst genomdinstorhet,somdumedstarkhandharförtutur Egypten

27KomihågdinatjänareAbraham,IsakochJakob;Seinte tilldettafolksenvishetellerpåderasondskaellerpåderas synd

28Omintelandetvarifråndufördeossutsäger:Därföratt HERRENintekundeförademinidetlandsomhanhade lovatdem,ocheftersomhanhatadedem,harhanförtdem utförattdräpademiöknen

29Ändåärdedittfolkochdinarvedel,somduharförtut genomdinväldigakraftochgenomdinutsträcktaarm.

KAPITEL10

1ViddentidensadeHERRENtillmig:Huggdigtvå stentavlorsomdeförsta,ochstigupptillmigpåbergetoch gördigenarkavträ.

2Ochjagskallskrivapåtavlornaordensomstodpåde förstatavlornasomdubrötner,ochduskallläggademi arken.

3Ochjaggjordeenarkavakacieträochhöggtvåbordav stensomdeförsta,ochgickupppåbergetmeddetvå bordeniminhand.

4Ochhanskrevpåtavlorna,enligtdenförstaskriften,de tiobudsomHERRENtaladetillederpåbergetmittielden påförsamlingensdag;ochHERRENgavdemåtmig.

5Ochjagvändemigomochstegnerfrånbergetochsatte bordeniarkensomjaghadegjort;ochdärvarde,såsom HERRENhadebjuditmig.

6OchIsraelsbarnrestefrånJaakansbarnsBeerottill MoseraDärdogAronochdärbegravdeshanochhans sonEleasartjänstgjordeiprästtjänstenihansställe.

7DärifrånrestedetillGudgoda;ochfrånGudgodatill Jotbath,ettlandmedvattenfloder

8ViddentidenskildeHERRENLevistamförattbära HERRENSförbundsark,förattståinförHERRENföratt tjänahonomochvälsignaihansnamn,ändatilldennadag 9DärförharLeviingendelellerarvedelmedsinabröder; HERRENärhansarvedel,såsomHERREN,dinGud,lovat honom

10Ochjagstannadepåberget,enligtdenförstatiden, fyrtiodagarochfyrtionätter;OchHERRENhördemig ocksåviddentiden,ochHERRENvilleickeförgöradig.

11OchHERRENsadetillmig:Ståuppochfärdasinför folket,såattdekangåinochtadetlandibesittning,som jagmededhadelovatderasfäderattgeåtdem 12Ochnu,Israel,vadkräverHERREN,dinGud,avdig, annatänattfruktaHERREN,dinGud,attvandrapåalla hansvägarochattälskahonomochatttjänaHERREN,din Gud,avheladitthjärtaochavheladinsjäl, 13FöratthållaHerrensbudochhansstadgar,somjagi dagbefallerdigtilldittbästa?

14Se,himmelenochhimlenshimmelärHERRENSdin Gud,ockjordenmedalltsomfinnsdäri

15BaraHERRENhadebehagidinafäderattälskadem, ochhanutvaldederasavkomlingarefterdem,dublandalla människor,såsomdetäridag

16Omskärdärförditthjärtasförhudochvarintelängre hårdnackad.

17TyHERREN,dinGud,ärgudarnasGudochherrarnas Herre,enstorGud,enmäktigochfruktansvärd,sominte tarhänsyntillpersonerochintetaremotlön.

18Hanfullgördenfaderlöseochänkansdomochälskar främlingengenomattgehonommatochkläder 19Älskadärförfrämlingen,tynivarfrämlingariEgyptens land

20DuskallfruktaHERREN,dinGud;honomskalldu tjäna,ochhonomskallduhållafastvidochsvärjavidhans namn

21Hanärdinlov,ochhanärdinGud,somhargjortmot digdessastoraochfruktansvärdatingsomdinaögonhar sett

22DinafäderdrognertillEgyptenmedsexttiopersoner; ochnuharHERREN,dinGud,gjortdigtillhimlens stjärnorimängder

KAPITEL11

1DärförskallduälskaHERREN,dinGud,ochalltidhålla hansordningochhansstadgar,hansrätterochhansbud 2Ochvetniidag,tyjagtalarintemederabarnsominte harkänttillochsominteharsettHerrens,erGudsstraff, hansstorhet,hansmäktigahandochhansutsträcktaarm, 3Ochhansunderochhansgärningar,somhangjordemitt iEgyptenmedFarao,kungenavEgypten,ochmedhela hansland;

4OchvadhangjordemedEgyptenshär,medderashästar ochderasvagnar;hurhanlätRödahavetsvattensvämma överdemnärdeförföljdeeder,ochhuruHERRENhar förintatdemändatilldennadag

5Ochvadhangjordemoteriöknen,tillsnikommotill dennaplats;

6OchvadhangjordemedDatanochAbiram,sönertill Eliab,Rubensson:hurjordenöppnadesinmunoch uppslukadedemochderashusochderastältochalltsom fannsiderasägo,mittiblandhelaIsrael

7MendinaögonharsettallaHERRENSstoragärningar somhangjorde

8Därförskallnihållaalladebudsomjagbefallereridag, såattnimåvarastarkaochgåinochtalandetibesittning ditnigårföratttadetibesittning

9Ochpådetattnimåförlängaeradagaridetlandsom HERRENmededhadelovaterafäderattgeåtdemoch derassäd,ettlandsomflyteravmjölkochhonung

10Tylandetditdukommerinföratttadetibesittningär intesomEgyptensland,varifråndudrogut,därdusådde dinsädochvattnadedenmeddinfot,somenörtträdgård 11MenlandetditIgårföratttadetibesittningärettland medkullarochdalar,ochdetdrickervattenavhimmelens regn

12EttlandsomHERREN,dinGud,bryrsigom; HERREN,dinGuds,ögonäralltidpådet,frånåretsbörjan tillåretsslut

13Ochdetskallske,omniflitigtlyssnartillminabudsom jagbefallereridag,attälskaHERREN,erGud,ochtjäna honomavhelaerthjärtaochavhelaersjäl, 14attjagskallgedigregnetidittlandpårätttid,detförsta regnetochdetsenareregnet,såattdukansamlaindinsäd ochdittvinochdinolja

15Ochjagskallsändagräspådinamarkerfördinboskap, såattdukanätaochblimätt.

16Setilledersjälva,såattedrahjärtanickeförvillas,såatt nivändereravochtjänarandragudarochtillberdem;

17DåupptändesHERRENSvredemoteder,ochhan tillslöthimmelen,såattdetinteskullekommaregn,ochatt landetinteskullebärasinfrukt;såattniintesnabbtförgås fråndetgodalandsomHERRENgerer.

18Därförskallniförvaradessaminaordierthjärtaochier själochbindademtillettteckenpåerhand,såattdekan varasomfrontlinormellaneraögon

19Ochduskalllärademdinabarngenomatttalaomdem närdusitteriditthusochnärdugårpåvägen,närdu läggerdigochnärdustårupp

20Ochduskallskrivadempådörrposternatillditthusoch pådinaportar:

21förattedradagarochedrabarnsdagarmåblivamångai detlandsomHERRENmededharlovatedrafäderattge dem,såsomhimmelensdagarpåjorden.

22Tyomniflitigthålleralladessabudsomjagbefallerer, såattnigördem,attälskaHERREN,erGud,attvandrapå allahansvägarochhållafastvidhonom;

23DåskallHERRENdrivautalladessafolkfrånditt ansikte,ochIskolentastörreochmäktigarefolki besittningänersjälva.

24Varjeplatspåvilkendinafotsulorskolatrampaskall varadin:frånöknenochLibanon,frånfloden,floden Eufrat,ändatillhavetsytterstahavskalldinkustvara.

25Ingenskallkunnabeståinförer;tyHerren,erGud,skall läggafruktanförerochfruktanföreröverheladetland somniskallbeträda,såsomhanharsagttiller.

26Se,jagläggerframfördigidagenvälsignelseochen förbannelse;

27Envälsignelse,omnilyderHerrens,erGuds,bud,som jagbefallereridag:

28Ochenförbannelse,omniintelyderHERRENS,er Guds,bud,utanvändereravfråndenvägsomjagidag befallerer,förattföljaandragudar,somniinteharkänt

29Ochdetskallske,närHERREN,dinGud,harförtdig inidetlandditdugårföratttadetibesittning,dåskalldu läggavälsignelsenpåbergetGerizimochförbannelsenpå bergetEbal

30FinnsdeintepåandrasidanJordan,påvägenditsolen gårner,ikanaanéernasland,somboristridenmittemot Gilgal,vidMoresslätter?

31TyIskolengåöverJordanförattgåinochtadetlandi besittningsomHERREN,ederGud,gereder,ochIskolen tadetibesittningochbodär.

32OchIskoleniakttaattföljaalladestadgarochrätter somjagidagföreläggerer

KAPITEL12

1Dessaärdestadgarochrättersomniskallhållaiakttagna förattgöraidetlandsomHERREN,dinafädersGud,har givitdigatttadetibesittning,alladedagarsomnileverpå jorden.

2Niskallförgöraalladeplatserdärdefolksomniäger tjänasinagudar,pådehögabergenochpåkullarnaoch underallagrönaträd.

3OchIskolenstörtaderasaltareochbrytaderaspelareoch brännauppderaslundarmedeld;ochIskolenhugganer

derasgudarsutskurnabilderochförgöraderasnamnfrån denplatsen.

4IskolenickegörasåmotHERREN,ederGud 5MentilldenplatssomHERREN,ederGud,skallutvälja avallaedrastammarförattläggasittnamndär,tillhans boningskolenIsöka,ochditskalldukomma

6Ochditskallniföraerabrännofferocheraslaktoffer,och erttiondeocherahandoffer,ocheralöftenochera frivilligaofferochdeförstföddaaverboskapochavera boskap

7OchdärskolenIätainförHERRENSederGud,ochI skolenglädjaederöveralltvadIederhandtill,Iochedra hushåll,variHERREN,ederGud,harvälsignateder.

8Iskolenintegöraefteralltdetsomvigörhäridag,var ochensomärrättihansegnaögon

9Tyännuharniintekommittillvilanochtilldenarvedel somHerren,erGud,gerer

10MennärnigåröverJordanochboridetlandsom Herren,erGud,gerertillarvedel,ochnärhangerervila frånallaerafienderruntomkring,såattniboritrygghet; 11DåskalldetfinnasenplatssomHERREN,dinGud, skallutväljaförattlåtasittnamnbodär;ditskallniföra alltvadjagbefallerer;edrabrännofferochedraslaktoffer, edrationdeochedrahandofferochallaedrautvaldalöften somnilovaråtHERREN.

12OchIskolenfröjdaederinförHERREN,ederGud,I ochedrasönerochedradöttrarochedratjänareochedra tjänarinnorochlevitensomärinomedraportar;eftersom haninteharnågondelellerarvedelmeddig

13Setillattduinteoffradinabrännofferpåvarjeplats somduser.

14MenpådenplatssomHERRENutväljerienavdina stammar,därskallduoffradinabrännoffer,ochdärskall dugöraalltvadjagbjuderdig.

15Ändåfårdudödaochätaköttialladinaportar,alltvad dinsjällängtarefter,enligtHerrens,dinGuds,välsignelse, somhanhargivitdig;orenaochrenamåätadärav,somav råbockarochsomavhjort

16Baranifårinteätablodet;Iskolengjutadetöverjorden somvatten.

17Dufårinteätainomdinaportartiondeavdinsädeller avdittvinelleravdinolja,elleravdeförstföddaavdina boskapelleravdinhjord,intehellernågotavdinalöften somduavger,intehelleravdinafrivilligaofferelleroffer fråndinhand

18MenduskallätademinförHERREN,dinGud,påden platssomHERREN,dinGud,skallutvälja,duochdinson ochdindotter,ochdintjänareochdintjänarinnaoch levitensomärinomdinaportar;ochduskallglädjadig införHERREN,dinGud,överalltvaddugerdinahänder 19Setillattduinteövergerlevitensålängeduleverpå jorden.

20NärHERREN,dinGud,utvidgardingräns,såsomhan harlovatdig,ochduskallsäga:Jagvillätakött,tydinsjäl längtarefterattätakött;dufårätakött,alltvaddinsjäl längtarefter

21OmdenplatssomHERREN,dinGudharutvaltföratt läggasittnamn,ärförlångtfråndig,dåskalldudödaav dinboskapochavdinboskap,somHERRENhargivitdig, såsomjagharbjuditdig,ochduskallätaidinaportarallt vaddinsjälharlustefter

22Liksområbockochhjortäts,såskallduätadem;orena ochrenaskolaätaavdemlika.

23Sebaratillattduinteäterblodet,tyblodetärlivet;och dufårinteätalivetmedköttet.

24Duskallinteätadet;duskallgjutadetöverjordensom vatten

25Duskallinteätadet;förattdetmågådigochdinabarn efterdigväl,närdugördetsomärrättiHERRENSögon.

26Baradinaheligatingsomduharochdinalöftenskadu avläggaochgåtilldenplatssomHerrenskautvälja

27Ochduskalloffradinabrännoffer,köttetochblodet,på HERREN,dinGuds,altare,ochblodetavdinaslaktoffer skallutgjutaspåHERREN,dinGuds,altare,ochduskall ätaköttet

28Iakttaochhöralladessaordsomjagbjuderdig,föratt detmågådigochdinabarnefterdigvälförevigt,närdu gördetsomärgottochrättiHERREN,dinGuds,ögon

29NärHERREN,dinGud,skallutrotafolkenfördig,dit dugårföratttademibesittning,ochduefterträderdem ochboriderasland;

30Setillattduinteblirsnärjdgenomattföljaefterdem, efterattdeblivitutplånadefördig;ochattduintefrågar efterderasgudarochsäger:Hurutjänadedessafolksina gudar?ävensåkommerjagattgöralikadant

31SåskallduintegöramotHERREN,dinGud,tyvarje styggelseförHERRENsomhanhatar,hardegjortmot sinagudar;tyävenderassönerochdöttrarhavadebränt uppieldförsinagudar.

32Alltvadjagbefallerdig,setillattgöradet;duskallinte läggatilldetochinteavtadärifrån

KAPITEL13

1Omdetuppstårblanderenprofetellerendrömmareoch gerdigettteckenellerettunder,

2Ochtecknetellerunderetskedde,omvilkethantaladetill digochsade:Låtossföljaandragudar,somduintehar känt,ochlåtosstjänadem;

3Duskallintelyssnatilldenprofetensordellerdensom drömmer,tyHERREN,dinGud,prövardigförattvetaom duälskarHERREN,dinGud,avheladitthjärtaochav heladinsjäl

4IskolenföljaHERREN,ederGud,ochfruktahonomoch hållahansbudochlydahansröst,ochIskolentjänahonom ochhållafastvidhonom

5Ochdenprofeten,ellerdensomdrömmeromdrömmar, skalldödas;tyhanhartalatattvändadigbortfrån HERREN,dinGud,somfördediguturEgyptenslandoch förlöstedigurträldomshuset,förattfördrivadigfrånden vägsomHERREN,dinGud,bjuditdigattvandrapåSå skallduundanröjadetondafråndig

6Omdinbror,dinmodersson,ellerdinsonellerdindotter, ellerdinbarmfrushustruellerdinvän,somärsomdin egensjäl,sålockadigihemlighetochsäga:Låtossgåoch tjänaandragudar,somduinteharkänt,duellerdinafäder;

7Nämligenavfolketsgudarsomfinnsruntomkringdig, näradigellerlångtbortafråndig,frånjordensenaändetill jordensandraände;

8Duskallintesamtyckatillhonomochintelyssnapå honom;intehellerskalldittögaförbarmasigöverhonom, ochduskallinteskonahonomellerdöljahonom

9Menduskallsannerligendödahonom;dinhandskall varaförstmothonomförattdödahonom,ochsedanallt folketshand

10Ochduskallstenahonommedstenar,såatthandör;ty hanharsöktfördrivadigfrånHERREN,dinGud,som fördediguturEgyptensland,frånträldomshuset

11OchhelaIsraelskallhöraochfruktaochintemergöra någonsådanondskasomdennaärblandeder.

12Omduhörsägaienavdinastäder,somHERREN,din Gud,hargivitdigattbodär,ochsäga:

13Vissamän,Belialsbarn,hargåttuturederochhar dragittillbakainvånarnaiderasstadochsagt:Låtossgå ochtjänaandragudarsomIinteharkänt;

14Dåskalldufrågaochundersökaochfrågaflitigt;ochse, omdetärsant,ochdetärsäkert,attensådanstyggelseär gjordblandeder;

15Duskallförvissoslåinvånarnaidenstadenmed svärdseggochförgöradenmedändamedsvärdseggoch alltsomärdäriochdessboskap.

16Ochduskallsamlaalltbytetdäravmittpådessgataoch brännauppstadenochalltbytedärav,åtHERREN,din Gud,ochdenskallvaraenhögförevigt;detskainte byggasigen

17Ochingetavdetförbannadeskallhållafastviddinhand, såattHERRENmåvändaomfrånsinvredesglödochvisa dignådochförbarmadigöverdigochförökadig,såsom hanharsvuritdinafäder;

18NärdulyssnartillHERRENS,dinGuds,röst,föratt hållaallahansbudsomjagidagbjuderdig,förattgöradet somärrättiHERREN,dinGudsögon

KAPITEL14

1IärenHERRENS,ederGuds,barn:Iskoleninteskära ederochintegöranågonskallighetmellanedraögonförde döda

2TyduärettheligtfolkförHERREN,dinGud,ochdig harHERRENutvaltattvaraettegetfolkförsigsjälv, blandallafolksomfinnspåjorden

3Duskallinteätanågotavskyvärt.

4Dessaärdedjursomniskalläta:oxen,fårenochgeten, 5Hjärtenochrådjurenochdovhjortenochvildgetenoch pygargenochvildoxenochgemsarna.

6Ochallavilddjursomdelarhovenochdelarklövenitvå klorochtuggardrösenblanddjuren,detskolenIäta

7Mendessaskallniinteätaavdemsomtuggardräkten elleravdemsomklövarklöv;somkamelen,harenoch kotten,tydetuggardräkten,mendelarintehoven;därför ärdeorenaförer

8Ochsvinetärorentföreder,eftersomdetdelarhoven, mentuggarintedrösen

9Dessaskallniätaavalltsomärivattnet:alltsomhar fenorochfjällskallniäta:

10Ochalltsominteharfenorochfjällfårniinteäta;detär orentförer

11AvallarenafåglarskolenIäta

12Mendethärärdesomniintefårätaav:örnenoch ossifraktenochfiskgjusen, 13Ochglädjenochdrakenochgamenefterhansart, 14Ochvarjekorpeftersittslag, 15Ochugglanochnatthökenochgökenochhökenefter hansart,

16Denlillaugglanochdenstoraugglanochsvanen, 17Ochpelikanenochgierörnenochskarven, 18Ochstorkenochhägerneftersittslag,vipanoch fladdermusen.

19Ochalltkräldjursomflygerärorentföreder:detfår inteätas

20Menavallarenafåglarmåniäta

21Iskoleninteätaavnågotsomdöravsigsjälvt;duskall gedetåtfrämlingensomäridinaportar,såatthankanäta detEllersåkandusäljadettillenfrämling,tyduärett heligtfolkåtHERREN,dinGudDuskallinteseenungei hansmodersmjölk

22Duskallisanningtiondealldeninkomstavdinsäd, somåkernbärårefterår

23OchduskallätainförHERREN,dinGud,pådenplats somhanutväljerförattläggasittnamndär,tiondeavdin säd,avdittvinochavdinoljaochavdeförstföddaavdina boskapochavdinafårsåattdualltidmåläradigattfrukta HERREN,dinGud.

24Ochomvägenärförlångfördig,såattduintekanbära den;elleromdenplatsliggerförlångtifråndig,som HERREN,dinGud,utväljerförattuppsättasittnamndär, närHERREN,dinGud,harvälsignatdig

25Dåskallduförvandladettillpengarochbindapengarna idinhandochgåtilldenplatssomHERREN,dinGud, skallutvälja

26Ochduskaskänkapengarnaförvadsomhelstdinsjäl längtarefter,föroxarellerfår,ellerförvinellerförstark dryckellerförvadsomhelstdinsjälvillha;

27Ochlevitensomärinomdinaportar;duskallinte övergehonom;tyhanharingendelellerarvedelmeddig.

28Närtreårärtilländaskallduförauthelationdetavdin inkomstsammaårochläggadetinomdinaportar

29Ochleviten(eftersomhaninteharnågondeleller arvedelmeddig)ochfrämlingenochdenfaderlösaoch änkansomärinomdinaportar,skolakommaochätaoch blimätta.såattHERREN,dinGud,måvälsignadigiallt detverkavdinhandsomduutför

KAPITEL15

1Vidslutetavvartsjundeårskalldugöraenfrigivning

2Ochsåhärärsättetförfrigivningen:Varjeborgenärsom lånarutnågottillsinnästaskasläppadethanskallinte krävadetavsinnästaellersinbror;fördetkallas HERRENSbefrielse.

3Avenfrämlingkanduutkrävadetigen; 4Utomnärdetintefinnsnågrafattigablander;Ty HERRENskallvälsignadigmycketidetlandsom HERREN,dinGud,gerdigtillarvedelföratttadeti besittning

5BaraomdunoggrantlyssnartillHERRENS,dinGuds, röst,förattiakttaattgöraalladessabudsomjagidag befallerdig

6TyHERREN,dinGud,välsignardig,såsomhanhar lovatdig,ochduskalllånauttillmångafolk,menduskall intelåna;ochduskallregeraövermångafolk,mende skolainteregeraöverdig

7Omdetfinnsblanddigenfattigmanavenavdina bröderinomnågonavdinaportaridittlandsomHERREN, dinGud,gerdig,såskallduinteförhärdaditthjärtaoch intestängadinhandfördinfattigebror

8Menduskallöppnadinhandvidgavelförhonom,och förvissoskalldulånahonomtillräckligtförhansnöd,idet hanvillha

9Aktadigförattdetintefinnsentankeidittondahjärta, somsäger:Detsjundeåret,befrielsensår,ärnära;ochditt ögavarontmotdinfattigebroder,ochdugerhonom ingenting;ochhanropadetillHERRENmotdig,ochdet varsyndfördig.

10Duskallsannerligengehonom,ochditthjärtaskallicke bedrövas,närdugeråthonom,tyfördettaskallHERREN, dinGud,välsignadigialladinagärningarochialltvaddu läggerdinhandtill

11Tydefattigaskallaldrigupphöraurlandet.Därför befallerjagdigochsäger:Duskallöppnadinhandvidaför dinbroder,fördinafattigaochfördinabehövandeiditt land.

12Ochomdinbroder,enhebreiskmanellerenhebreisk kvinna,säljstilldigochtjänardigisexår;dåisjundeåret skalldulåtahonomgåfrifråndig.

13Ochnärdusänderhonomfrifråndig,skallduintelåta honomgåtom

14Duskallrikligtförsörjahonomavdinhjordochfråndin våningochfråndinvinpress;avdetsomHERREN,din Gud,harvälsignatdigmed,skalldugehonom

15OchduskallkommaihågattduvarenträliEgyptens land,ochattHERREN,dinGud,förlöstedigDärför befallerjagdigdettaidag

16Ochdetskallskeomhansägertilldig:Jagvillintegå ifråndig;därföratthanälskardigochditthus,därföratt hanhardetbrameddig;

17Sedanskalldutaenaulochstickadengenomhansöra tilldörren,ochhanskallvaradintjänareförevigtOch ävenmeddintjänarinnaskalldugöralikadant

18Detskallintetyckassvårtfördig,närdusänderhonom frifråndig;tyhanharvaritvärdendubbeldaglönareför dignärhantjänadedigisexårOchHERREN,dinGud, skallvälsignadigialltdugör.

19Allaförstföddahankönsomkommeravdinboskapoch avdinhjordskallduhelgaåtHERREN,dinGud; 20DuskallätadetinförHERREN,dinGud,årefterårpå denplatssomHERRENutväljer,duochditthus

21Ochomdetfinnsnågotfeldäri,somomdetvorehalt ellerblindt,elleromdethadenågotfel,såskallduinte offradetåtHERREN,dinGud

22Duskallätadetinomdinaportar;denorenaochden renaskallätadenlikadant,somenråbockochsomenhjort.

23Baraduskallinteätadessblod;duskallgjutadetpå jordensomvatten.

KAPITEL16

1IakttagmånadenAbibochhållpåskåtHERREN,din Gud,tyimånadenAbibfördeHERREN,dinGud,digutur Egyptenomnatten

2DärförskallduoffrapåskåtHERREN,dinGud,avfåren ochboskapen,pådenplatssomHERRENutväljerföratt läggasittnamndär.

3Duskallinteätasyratbröddärtill;Isjudagarskallduäta osyratbröddärtill,nödensbröd;tydudroguturEgyptens landmedhast,såattdumåkommaihågdagendådudrog uturEgyptensland,alladinalivsdagar

4Ochdetskallintefinnasnågotsyratbrödhosdigisju dagarunderheladinkust.ochingetavköttetsomdu offradedenförstadagenvidaftonen,skallintefinnaskvar helanattentillmorgonen.

5Dufårinteoffrapåskhögtideninomnågonavdinaportar somHerren,dinGud,gerdig

6MenpådenplatssomHERREN,dinGud,skallutvälja förattläggasittnamnpå,därskallduoffrapåskfestenpå aftonen,närsolengårner,pådentiddådudrogutur Egypten

7OchduskallrostaochätadetpådenplatssomHERREN, dinGud,utväljer;ochduskallvändaompåmorgonenoch gåtilldinatält.

8Sexdagarskallduätaosyratbröd,ochpådensjunde dagenskallenhögtidligsammankomstvaraförHERREN, dinGud;duskallinteutföranågotarbetedär.

9Sjuveckorskallduräknafördig;börjaräknadesju veckornafråndetattdubörjarläggaskäranpåsäden

10OchduskallhållaveckofestenåtHERREN,dinGud, medenskattavettfrivilligtofferfråndinhand,somdu skallgeåtHERREN,dinGud,såsomHERREN,dinGud, harvälsignatdig.

11OchduskallglädjasinförHERREN,dinGud,duoch dinsonochdindotterochdintjänareochdintjänarinna ochlevitensomärinomdinaportar,ochfrämlingenoch denfaderlöseochänkansomärblanddig,pådenplatssom HERREN,dinGud,harutvaltåtsittnamndär

12OchduskallkommaihågattduvarentjänareiEgypten, ochduskallhållaochföljadessastadgar

13Duskallhållalövhyddohögtidenisjudagar,efterattdu harsamlatindittsädochdittvin.

14Ochduskallglädjadigöverdinhögtid,duochdinson ochdindotterochdintjänareochdintjänarinnaochleviten, främlingenochfaderlösenochänkan,somfinnsinomdina portar

15Sjudagarskallduhållaenhögtidlighögtidför HERREN,dinGud,pådenplatssomHERRENutväljer,ty HERREN,dinGud,skallvälsignadigialldinväxtlighet ochialladinahändersverk,därförskallduförvisso glädjas.

16Tregångeromåretskallalladinamanligauppenbara siginförHERREN,dinGud,pådenplatssomhanutväljer; pådetosyradebrödetshögtidochpåveckofestenochpå lövhyddohögtiden,ochdeskolaickevisasigtommainför HERREN

17Varochenskallgeeftervadhankan,efterHerrens,din Guds,välsignelse,somhanhargivitdig

18Domareochtillsynsmänskalldutillsättadigialladina portar,somHERREN,dinGud,gerdig,blanddina stammar,ochdeskoladömafolketmedrättvisa

19Duskallinteavbrytadomen;duskallinteakta människorochintetaengåva,tyengåvaförblindade visesögonochförvrängaderättfärdigasord

20Alltsomärrättvistskalldufölja,såattdufårlevaoch ärvadetlandsomHERREN,dinGud,gerdig

21Duskallinteplanteradigenlundavnågraträdnära Herrens,dinGudsaltare,somduskallgöradig.

22Duskallintehellersättauppnågonbildfördig;som HERREN,dinGud,hatar

KAPITEL17

1DuskallinteoffraåtHERREN,dinGud,någontjureller någotfårmedlyteellernågotont,tydetärenstyggelseför HERREN,dinGud.

2Omdetfinnsblanddiginomnågonavdinaportarsom HERREN,dinGud,gerdig,manellerkvinna,somhar gjortdetondaiHERREN,dinGudsögon,genomatt överträdahansförbund,

3Ochhanhargåttochtjänatandragudarochtillbedtdem, antingensolenellermånenellernågonavhimmelens härskaror,somjaginteharbefallt;

4Ochdetskaberättasfördig,ochduharhörtdetoch frågatflitigt,ochse,detärsant,ochdetärsäkert,atten sådanstyggelseärbedriveniIsrael

5Dåskallduförautdenmannenellerdenkvinnansom harbegåttdetonda,tilldinaportar,denmannenellerden kvinnan,ochstenademmedstenartillsdedör

6Eftertvåvittnenellertrevittnenskalldensomärvärdig dödendödas;menpåettvittnesordskallhanintedödas 7Vittnenashänderskallvaraförstöverhonomförattdöda honom,ochsedanalltfolketshänder.Såskallduundanröja detondaifråndig

8Omdetuppstårensaksomärförsvårfördigidomen, mellanblodochblod,mellanvädjanochvädjanochmellan slagochslag,somärentvistinomdinaportar,dåskadu ståuppochstigaupptilldenplatssomHERREN,dinGud, utväljer;

9Ochduskallkommatillleviternasprästerochtillden domaresomskallvaraidedagarochförhöradig;ochde skolavisadigdomen:

10Ochduskallgöraenligtdenmeningsomdefrånden platssomHERRENutväljerskolavisadig;ochduskall iakttaattdugöralltsomdesägeråtdig.

11Enligtlagensmening,somdeskolaläradig,ochenligt denrätt,somdeskolameddeladig,skalldugöra;duskall inteavståfråndendom,somdeskolameddeladig,till högerellertillvänster

12Ochdenmansomgörförmätetochintelyssnartill prästensomstårföratttjänadärinförHERREN,dinGud, ellertilldomaren,denmannenskalldö;ochduskallutrota detondafrånIsrael

13Ochalltfolketskallhöraochfruktaochintegöramer förmätet

14NärdukommertilldetlandsomHERREN,dinGud, gerdig,ochtardetibesittningochbordärochsäger:"Jag villsättaenkungövermig,såsomalladefolksomär omkringmig;

15Duskallpånågotsättsättahonomtillkungöverdig, somHerren,dinGud,utväljer;enblanddinabröderskall dusättatillkungöverdig;dufårintesättaenfrämlingöver dig,sominteärdinbror.

16Menhanskallinteförökasigflerahästarochintelåta folketvändatillbakatillEgypten,föratthanskullefå mångahästar,eftersomHERRENharsagttilleder:I hädanefterskolenIickemervändatillbakadenvägen 17Intehellerskallhanförökasighustrur,såatthanshjärta intevändersigbort,ochsilverochguldskallhaninte förökasigmycket

18Ochdetskallske,närhansättersigpåsittrikestron,att hanskallskrivatillhonomenkopiaavdennalagienbok urdensomstårinförleviternaspräster

19Ochdetskallvarahoshonom,ochhanskallläsadäri allasinalevnadsdagar,såatthankanlärasigattfrukta HERREN,sinGud,atthållaalladennalagsordochdessa stadgarochföljadem.

20Föratthanshjärtainteskallupphöjasöversinabröder, ochatthanintevändersigfrånbudet,tillhögereller vänster,föratthanochhansbarnkanförlängasinadagari sittrike,hanochhansbarnmittiIsrael.

KAPITEL18

1LeviternasprästerochhelaLevistamskolaintehanågon delellerarvedelmedIsrael;deskolaätaHERRENS eldofferochhansarvedel

2Därförskoladeintehanågonarvedelblandsinabröder: HERRENärderasarvedel,såsomhanharsagttilldem.

3Ochdettaskalltillkommaprästenavfolket,avdemsom offrar,varesigdetäroxeellerfår;ochdeskolageprästen axelnochdetvåkindernaochmaven.

4Ocksåförstfruktenavdinsäd,avdittvinochavdinolja ochdetförstaavskinnetfråndinafårskalldugehonom

5TyHerren,dinGud,harutvalthonomuralladina stammar,attståochtjänaiHERRENSnamn,honomoch hanssönerförevigt

6Ochomenlevitkommerfrånnågonavdinaportarfrån helaIsrael,därhanvistadessomfrämling,ochkommer medalltsittsinnesbegärtilldenplatssomHERRENskall utvälja;

7SedanskallhantjänaiHERRENS,sinGuds,namn, såsomallahansbröder,leviterna,somstårdärinför HERRENSansikte.

8Deskallhalikaportionerattäta,förutomdetsom kommeravförsäljningenavhansarv

9NärdukommerinidetlandsomHERREN,dinGud,ger dig,skallduinteläradigattgöraefterdessafolks styggelser

10Detskallintefinnasnågonblandersomfårsinsoneller sindotterattgågenomelden,ellersomanvänderspådomar, ellerentidskådare,ellerentrollkarlellerenhäxa, 11Ellerencharmör,ellerenkonsultmedbekantaandar, ellerentrollkarlellerennecromancer

12TyallasomgördettaärenstyggelseförHERREN,och pågrundavdessastyggelserdriverHERREN,dinGud, dembortframfördig

13DuskallvarafullkomligmedHERREN,dinGud 14Tydessafolk,somduskalltaibesittning,lyssnadetill tidernasiakttagareochspåmän;

15HERREN,dinGud,skalluppväckaenprofetfördig fråndittmitt,blanddinabröder,somjag;tillhonomskall nihöra;

16AlltsomdubegärdeavHERREN,dinGud,vidHoreb påförsamlingensdag,närdusade:Låtmigintemerhöra HERRENS,minGuds,röst,ochlåtmigintemersedenna storaeld,såattjagintedör

17OchHERRENsadetillmig:Dehartalatvälvaddehar talat

18Jagskalluppväckademenprofetblandderasbröder, somdu,ochjagskallläggaminaordihansmun;ochhan skalltalatilldemalltvadjagskallbefallahonom

19Ochdetskallskeattvarochensomintelyssnartill minaordsomhantalarimittnamn,jagkommerattkräva detavhonom

20Menprofeten,somförmätersigatttalaettordimitt namn,somjaginteharbefallthonomatttala,ellersom skalltalaiandragudarsnamn,ävendenprofetenskalldö 21Ochomdusägeriditthjärta:Huruskolavivetadetord somHERRENintehartalat?

22NärenprofettalariHERRENSnamn,omdetinteföljer ellersker,såärdetdetsomHERRENintehartalat,men profetenhartalatdetförmätet;duskallintefruktahonom.

KAPITEL19

1NärHERREN,dinGud,harutrotatdefolkvarsland HERREN,dinGud,gerdig,ochduefterträderdemoch boriderasstäderochiderashus;

2Duskallskiljaåtdigtrestädermittidittland,som HERREN,dinGud,gerdigföratttadetibesittning.

3Duskallberedadigenvägochdelauppsträndernaav dittland,somHERREN,dinGud,gerdigtillarvedel,itre delar,såattalladråparekanflydit.

4Ochdettaärfalletmeddråparen,somflyrdit,föratthan måleva:densomdödarsinnästaiokunnighet,somhan intehatadeförut;

5Somnärenmangåriniskogenmedsinnästaföratt huggaved,ochhanshandhämtarettslagmedyxanföratt hugganerträdet,ochhuvudetgliderfrånhelvenochtänder påsinnästa,såatthandörhanskallflytillenavdessa städerochleva

6Pådetattblodshämnareninteförföljerdråparen,medan hanshjärtaärhett,ochhankankommaöverhonom, eftersomvägenärlång,ochdräpahonom;medanhaninte varvärdigattdö,eftersomhanintehatadehonomförri tiden

7Därförbefallerjagdigochsäger:Duskallskiljaåtdigtre städer.

8OchomHerren,dinGud,utvidgardinkust,såsomhan harsvuritåtdinafäder,ochgerdigheladetlandsomhan lovatattgeåtdinafäder;

9Omduhålleralladessabudochgördem,somjagidag befallerdig,attälskaHERREN,dinGud,ochalltidvandra påhansvägar;dåskallduläggatilltrestäderåtdig, förutomdessatre

10Förattinteoskyldigtblodskallutgjutasidittland,som HERREN,dinGud,gerdigtillarvedel,såattblodskall kommaöverdig

11Menomnågonhatarsinnästaochliggerpålurefter honomochresersigmothonomochslårhonomdödligt,så atthandör,ochflyrinienavdessastäder,

12Dåskoladeäldsteihansstadsändaochhämtahonom därifrånochöverlämnahonomiblodshämnarenshand,så atthankandö

13Dittögaskallickeförbarmasigöverhonom,utandu skallutrotadetoskyldigablodetsskuldfrånIsrael,såatt detmågådigväl

14Duskallintetabortdinnästaslandmärke,somdei fornatiderharsattidinarvedel,somduskallärvaidet landsomHERREN,dinGud,gerdigföratttadeti besittning.

15Ettvittnefårinteresasigmotenmänniskaförnågon orättfärdighetellerförnågonsynd,inågonsyndsomhan begår:påtvåvittnesordellerpåtrevittnesordskallsaken fastställas

16Omettfalsktvittneresersigmotnågonförattvittna mothonomvadsomärorätt;

17Dåskoladebådamännen,mellanvilkatvistenär,stå införHERRENSansikte,införprästernaochdomarna,som skallvarapådentiden;

18Ochdomarnaskallflitigtundersöka,ochse,omvittnet ärettfalsktvittneochharvittnatfalsktmotsinbroder;

19DåskolenIgöramothonom,såsomhanhadetänktsig atthagjortmotsinbroder;såskallduundanröjadetonda ifråneder

20Ochdesomärkvarskolahöraochfruktaochskall hädanefterintelängrebegånågotsådantontblander 21Ochdittögaskallickeförbarmasig;menlivetskagå förlivet,ögaföröga,tandförtand,handförhand,fotför fot

KAPITEL20

1Närdugårutistridmotdinafienderochserhästaroch vagnarochettfolkmerändu,såfruktaintefördem,ty HERREN,dinGud,ärmeddig,somfördediguppur Egyptensland.

2Ochdetskallske,närninärmarerstriden,dåskall prästengåframochtalatillfolket:

3Ochhanskallsägatilldem:"Hör,Israel,ninärmareri dagtillstridmoterafiender;låtinteerahjärtanmattas, fruktainteochdarrainte,ochvareninteförskräcktaför dem;

4TyHERREN,dinGud,ärdensomgårmeddigföratt stridafördigmotdinafiender,förattfrälsadig

5Ochtjänstemännenskolatalatillfolketochsäga: »Vilkenärdetsomharbyggtettnytthusochintehar invigtdet?låthonomgåochåtervändatillsitthus,såatt hanintedöristridenochattenannanmaninvigerdet.

6Ochvilkenmanärdetsomharplanteratenvingårdoch ännuinteätitavden?låthonomocksågåochåtervändatill sitthus,såatthanintedöristridenochattenannanman äteravdet

7Ochvilkenmanärdetsomharförlovatsigenhustruoch intehartagithenne?låthonomgåochvändatillbakatill sitthus,såatthanintedöristridenochattenannanman tarhenne

8Ochtjänstemännenskolatalavidaretillfolketochsäga: »Vilkenärdetenmansomärräddochmodlös?låthonom gåochvändatillbakatillsitthus,såatthansbrödershjärta inteförsvagaslikavälsomhanshjärta.

9Ochdetskallske,närtillsynsmännenharslutattalatill folket,skalldeutsehärförareförattledafolket.

10Närdukommernäraenstadförattstridamotden,rop dåutfredförden

11Ochdetskallske,omdengerdigfridssvarochöppnar fördig,såskallalltfolketsomfinnsdärivaraskattskyldiga tilldig,ochdeskolatjänadig

12Ochomdetintesluterfredmeddigutanförkrigmot dig,dåskalldubelägradet

13OchnärHERREN,dinGud,hargivitdenidinahänder, skallduslåallahanedäravmedsvärdsegg.

14Menkvinnornaochdesmåochboskapenochalltsom äristaden,alltbytetdärav,skalldutaåtdigochduskall ätabytetfråndinafiender,somHERREN,dinGud,har givitdig

15Såskalldugöramedalladestädersomliggermycket långtbortafråndigochsomintehörtilldessafolksstäder.

16Menavdessafolksstäder,somHERREN,dinGud,ger digtillarvedel,skallduintetsomandaslevande.

17Menduskallförgörademmedbannlyst;nämligen hetiternaochamoriterna,kanaanéernaochperisséerna, heviternaochjebuséerna;somHERREN,dinGud,har befalltdig:

18attdelärerattintegöraefteralladerasstyggelsersom dehargjortmotsinagudar;såskullenisyndamot HERREN,erGud

19Närduunderlångtidbelägraenstad,närduförkrig motdenförattintaden,skallduinteförstöradessträd genomatttvingaenyxamotdem;tydufårätaavdemoch intehugganerdem(tymarkensträdärmänniskansliv)för attanvändademibelägringen.

20Baradeträdsomduvetattdeinteärträdattäta,du skallförstöraochhugganerdem;ochduskallbygga bålverkmotdenstadsomförkrigmotdig,tillsdenär betvingad

KAPITEL21

1OmnågonfinnsdödadidetlandsomHERREN,dinGud, gerdigföratttadetibesittning,liggandepåfältet,ochdet inteärkäntvemsomharslagitihjälhonom,

2Dåskoladinaäldsteochdinadomaregåutochdeskola mätatillstädernasomliggerruntomkringhonomsomär dödad

3Ochdetskallske,attdenstadsomliggernärmastden döde,ävendeäldsteidenstaden,skolataenkviga,som inteharbearbetatsmedochsomintehardragitioket;

4Ochdeäldsteidenstadenskolaföranerkvigantillen ojämndal,somvarkenäraxadellersådd,ochdeskolaslå avkviganshalsdäridalen

5Ochprästerna,Levissöner,skolaträdafram;tydemhar Herren,dinGud,utvaltatttjänahonomochattvälsignai HERRENSnamn;ochgenomderasordskallvarjetvist ochvarjeslagprövas

6Ochalladeäldsteidenstaden,somärobredviddendöde mannen,skolatvättasinahänderöverkvigansomär halshuggenidalen

7Ochdeskolasvaraochsäga:Vårahänderhavaicke utgjutitdettablod,ochvåraögonhavaickesettdet

8Varbarmhärtig,HERRE,motdittfolkIsrael,somduhar löstut,ochlägginteutoskyldigtblodåtdittfolkIsraels befallningOchblodetskallförlåtasdem

9Såskallduundanröjadetoskyldigablodetsskuldifrån dig,närdugördetsomärrättiHERRENSögon

10Närdugårutistridmotdinafiender,ochHerren,din Gud,hargivitdemidinahänder,ochduhartagitdemtill fånga,

11Ochblandfångarnafårduseenvackerkvinnaoch önskahenneattduvillhahennetilldinhustru;

12Sedanskallduförahennehemtillditthus;ochhon skallrakasitthuvudochklippasinanaglar;

13Ochhonskalltaavsigklädernafrånsinfångenskapoch stannakvariditthusochsörjasinfaderochsinmorenhel månad;ochdärefterskalldugåintillhenneochblihennes man,ochhonskallvaradinhustru.

14Ochomduinteharnågotbehagihenne,såskalldulåta hennegådithonvill;menduskallintesäljahenneallsför

pengar,duskallintegöranågotmedhenne,eftersomdu harödmjukathenne.

15Omenmanhartvåhustrur,enälskadochenannan hatad,ochdeharfötthonombarn,bådedenälskadeoch denhatade;ochomdenförstföddesonenärhennessom varhatad:

16Dåskalldetske,närhanlåtersinasönerärvavadhan har,såatthanintefårgöradenälskadeförstföddessonföre denhatadesson,somverkligenärdenförstfödde

17Menhanskallerkännadenhatadessonförden förstfödde,genomattgehonomdubbeldelavallthanäger; tyhanärbörjantillhansstyrka;denförstföddesrättärhans 18Omenmanharenenvisochupproriskson,sominte villlydasinfarsellersinmorsröst,ochsom,närdehar tuktahonom,intelyssnartilldem:

19Dåskallhansfaderochhansmodergripahonomoch förahonomuttilldeäldsteihansstadochtillportentill hansplats;

20Ochdeskolasägatilldeäldsteihansstad:"Dennevår sonärenvisochupprorisk,hanvillintelydavårröst;han ärenfrossareochenfyllare

21Ochallamänihansstadskallstenahonommedstenar, såatthandörochhelaIsraelskallhöraochfrukta

22Ochomnågonharbegåttensyndsomärvärddöden ochhanskalldödas,ochduhängerhonompåettträd:

23Hanskroppskallinteliggakvarpåträdethelanatten, utanduskallpånågotsättbegravahonomdendagen;(ty densomärhängdärförbannadavGud.)såattdittlandinte blirorent,somHERREN,dinGud,gerdigtillarvedel

KAPITEL22

1Duskallintesedinbrodersoxeellerhansfårgåvilse ochgömmadigfördem;duskalliallafallföratillbaka demtilldinbroder

2Ochomdinbrorinteärdignära,elleromduintekänner honom,såskallduföradentilldittegethus,ochdenskall varahosdigtillsdinbrodersökerefterden,ochduskall återlämnadentillhonom

3Påsammasättskalldugöramedhansåsna;ochsåskall dugöramedhanskläder;Ochmedalltdetförloradeavdin bror,somhanharförloratochduharfunnit,skalldugöra likadant;dufårintegömmadig.

4Duskallintesedinbrodersåsnaellerhansoxefallaner påvägenochgömmadigfördem;duskallsannerligen hjälpahonomattlyftauppdemigen.

5Kvinnanfårintebäradetsomhörtillenman,ochenman fårintebäraenkvinnaskläder;tyallasomgörsåären styggelseförHERREN,dinGud

6Omettfågelboharmöjlighetattvaraframfördigpå vägeninågotträdellerpåmarken,varesigdetärungar ellerägg,ochdammensitterpåungarnaellerpåäggen,så skaduintetadammenmedungarna

7Menduskallpånågotsättsläppadammenochta ungarnatilldig;attdetmågådigvälochattdumå förlängadinadagar

8Närdubyggerettnytthus,dåskalldugöraentältförditt tak,såattduintekommermedblodöverditthus,om någonfallerdärifrån

9Duskallintesådinvingårdmedolikautsäde,förattinte fruktenavdittutsädesomduharsåttochfruktenavdin vingårdskabliorenad

10Duskallinteplöjamedenoxeochenåsnatillsammans 11Duskallintebäraettklädesplaggavolikaslag,somav ylleochlinnetillsammans

12Duskallgöradigfransarpådefyrafjärdedelarnaavdin dräkt,medvilkendutäckerdig.

13Omnågonmantarenhustruochgårintillhenneoch hatarhenne,

14Ochhålltillfällenatttalamothenne,ochlåthenne kommamedettontnamnochsäg:"Jagtogdennakvinna, ochnärjagkomtillhenne,fannjaghenneintesomen tjänarinna"

15Dåskallflickansfaderochhennesmodertaochföra framtecknenpåflickansoskuldtilldeäldsteistadeni porten

16Ochflickansfaderskallsägatilldeäldste:"Jaggavmin dotteråtdennemantillhustru,ochhanhatarhenne;

17Ochse,hanhartalatmothenneochsagt:Jagharinte funnitdindotterentjänarinna;ochändåärdessateckenpå mindottersoskuld.Ochdeskolabredauttygetinförde äldsteistaden

18Ochdeäldsteidenstadenskolatadenmannenoch tuktahonom;

19Ochdeskolaförlåtahonommedhundrasiklarsilver ochgivademåtflickansfader,eftersomhanharförtupp ettontnamnöverenjungfruiIsrael;ochhonskallvara hanshustru;hanfårintelämnaborthenneallasinadagar 20Menomdettaärsantochjungfrulighetsteckenintefinns förflickan:

21Sedanskoladeförautflickantilldörrentillhennes fadershus,ochmännenihennesstadskolastenahenne medstenar,såatthondör,tyhonhargjortdårskapiIsrael förattsköraisinfadershus;såskallduförabortdetonda ifråndig

22Omenmanpåträffasliggamedenkvinnasomärgift medenman,dåskoladebådadö,bådemannensomlåg medkvinnanochkvinnan;såskallduundanröjadetonda frånIsrael.

23Omenflickasomärjungfrublirtrolovadmedenman, ochenmanfinnerhenneistadenochliggerhoshenne; 24Sedanskallniföradembådauttillportentilldenstaden, ochstenademmedstenar,såattdedör;flickan,eftersom honinteropade,närhonvaristaden;ochmannen,därför atthanharödmjukatsinnästashustru,såskalldu undanröjadetondaifråndig

25Menomnågonfinnerentrolovadflickapåfältetoch mannentvingarhenneochliggermedhenne,dåskallden mansomlågmedhennedö

26Menmotflickanskallduintegöranågot;Detfinns ingensyndiflickansomärvärddöden,tysomnärenman resersigmotsinnästaochdödarhonom,såärdetockså dennasak

27Tyhanfannhennepåfältet,ochdenförlovadeflickan ropade,ochdetfannsingensomkunderäddahenne

28Omnågonfinnerenflickasomärenjungfru,sominte ärtrolovad,ochhantartagihenneochliggerhoshenne, ochdeblirfunna;

29Dåskallmannensomlågmedhennegeåtflickansfader femtiosiklarsilver,ochhonskallvarahanshustru;därför atthanharödmjukathenne,måhanintelämnahennebort allasinadagar.

30Enmanfårintetasinfarshustruochinteheller upptäckasinfarskjol

1Densomblirsåradistenarnaellerfårsinlemavhuggen, hanfårintekommainiHERRENSförsamling.

2EnjävelfårintekommainiHERRENSförsamling;ända tillsitttiondeledskallhanickekommainiHERRENS församling

3EnammonitellermoabitfårintekommainiHERRENS församling;ändatillsitttiondeledskoladeickeförevigt kommainiHERRENSförsamling

4Därförattdeintemötteedermedbrödochvattenpå vägen,närIdrogenuturEgypten;ochdärförattdehyrde Bileam,Beorsson,frånPetoriMesopotamienmotdig,för attförbannadig

5MenHERREN,dinGud,villeickehöraBileam;men HERREN,dinGud,förvandladeförbannelsentillen välsignelsefördig,tyHERREN,dinGud,älskadedig

6Duskallintesökaderasfridellerderasframgångialla dinadagarförevigt.

7Duskallinteavskyenedomit;tyhanärdinbroderDu skallinteavskyenegyptier;tyduvarenfrämlingihans land.

8Debarnsomärföddaavdemskolakommaini HERRENSförsamlingitredjeled

9Närhärendrarutmotdinafiender,såbevaradigfrånallt ont 10Omdetfinnsnågonblandedersominteärrenpågrund avorenhetochsomdrabbarhonomomnatten,dåskallhan gåuturlägret,hanfårintekommainilägret

11Mennärdetblirafton,skallhantvättasigmedvatten, ochnärsolengårner,skallhanåterkommainilägret.

12Duskallocksåhaenplatsutanförlägret,ditduskalldra utomlands

13Ochduskallhaenskovelpådittvapen;Ochdetskall ske,närdulugnardigutomlands,såskalldugrävadärioch vändaomochtäckadetsomkommerfråndig

14TyHERREN,dinGud,vandrarmittidittlägerföratt räddadigochöverlämnadinafienderinfördig;därförskall dittlägervaraheligt,såatthanintesernågotorenthosdig ochvändersigbortfråndig.

15Duskallinteöverlämnaåthansherredentjänaresom harundkommitfrånhansherretilldig

16Hanskallbohosdig,mittiblanddig,pådenplatssom hanutväljerienavdinaportar,därhantyckerbästom honom;duskallinteförtryckahonom

17DetskallintefinnasnågonhorablandIsraelsdöttrar, intehellerensodomitblandIsraelsbarn

18Duskallinteförainskökanslönellerprisetförenhund iniHERREN,dinGuds,husförnågotlöfte,tybådadessa ärenstyggelseförHERREN,dinGud

19Duskallintelånautmotockertilldinbroder;ockerpå pengar,ockerpåproviant,ockerpåalltsomlånasutpå ocker:

20Tillenfrämlingfårdulånautmotocker;menåtdin broderskallduintelånautmotocker,såattHERREN,din Gud,måvälsignadigialltsomduläggerdinhandtillidet landditdugårföratttadetibesittning.

21NärduavgerettlöfteåtHERREN,dinGud,skalldu intedröjamedattinfriadet;tyHERREN,dinGud, kommersannerligenattkrävadetavdig;ochdetskulle varasyndidig

22Menomduavstårfrånattlova,såskalldetintevara någonsyndidig.

23Detsomgåttutfråndinaläpparskalldubevaraoch utföra;ja,ettfrivilligtoffer,såsomduharlovatHERREN, dinGud,vilketduharlovatmeddinmun.

24Närdukommerinidinnästasvingård,dåfårduäta druvorsomduärmättpåefteregetbehag;menduskall intelägganågotidittkärl.

25Närdukommerinidinnästassäd,dåfårduplocka axenmeddinhand;menduskallinteflyttaenskäratilldin nästassäd

KAPITEL24

1Närenmanhartagitenhustruochgiftsigmedhenne, ochdethändesigatthonintefinnernådihansögon,därför atthanharfunnitorenhethoshenne,sålåthonomskrivaen skilsmässaförhenneochgedenihenneshandochskicka henneutfrånsitthus.

2Ochnärhonhargåttuturhanshus,kanhongåochblien annanmanshustru

3Ochomdensistnämndemannenhatarhenneochskriver henneettskilsmässobrevochgerdetihenneshandoch skickarhenneutursitthus;elleromdensenaremannen dör,vilkettoghenneförattvarahanshustru;

4Hennesförraman,somsänthennebort,fårintetahenne tillhustruigen,sedanhonblivitoren;tydetärenstyggelse införHERREN,ochduskallinteförmådetlandattsynda somHERREN,dinGud,gerdigtillarvedel

5Närenmanhartagitsigennyhustru,skallhanintegåut ikrig,ochhanskallinteanklagasförnågotärende,utan hanskallvarafriihemmetettårochuppmuntrasinhustru somhanhartagit

6Ingenskalltadennedreellerdenövrekvarnstenenipant, tyhantarenmänniskaslivipant

7Omenmanfinnersigstjälanågonavsinabröderav Israelsbarnochgörhandelmedhonomellersäljerhonom; dåskalldentjuvendö;ochduskallundanröjadetonda ifråndig

8Aktadigförspetälskaplågan,såattduaktardigochgöri enlighetmedalltsomleviternasprästerskolaläradig;

9KomihågvadHERREN,dinGud,gjordemedMirjampå vägen,efterdetattnidrogenuturEgypten.

10Närdulånardinbrodernågot,skallduintegåinihans husföratthämtahanspant

11Duskallståutomlands,ochdenmantillvilkendulånar utskallförautpantentilldig

12Ochommannenärfattig,skaduintesovamedhans pant

13Ivilketfallsomhelstskallduåtergehonompantennär solengårner,såatthankansovaisinaegnakläderoch välsignadig,ochdetskallvaradigrättfärdigtinför HERREN,dinGud

14Duskallinteförtryckaendaglönaresomärfattigoch behövande,varesighantillhördinabröderelleravdina främlingarsomäridittlandinomdinaportar

15Påhansdagskalldugehonomhanslön,ochsolenskall integåneröverden;tyhanärfattigochläggersitthjärta pådet,såatthaninteroparmotdigtillHERRENochdet blirsyndfördig.

16Fädernaskolaickedödasförbarnensskull,ochbarnen skolaickedödasförfädernasskull;varochenskalldödas försinegensynd

17Duskallinteförvrängafrämlingensellerfaderlösasrätt; intehellertaenänkeskläderattpanta:

18MenduskallkommaihågattduvarenträliEgypten, ochattHERREN,dinGud,förlöstedigdärifrån;därför befallerjagdigattgöradetta.

19Närduhuggernerdinskördpådinåkerochharglömt enkärvepååkern,såskallduintegåtillbakaföratthämta den;detskallvaraförfrämlingen,denfaderlösaochänkan, såattHerren,dinGud,måvälsignadigialltdinahänders verk.

20Närduslårdittolivträd,skallduintemergåöver grenarna;detskallvaraförfrämlingen,fördenfaderlösa ochföränkan.

21Närduplockardruvornaidinvingård,skallduinte plockadendärefter;detskallvaraförfrämlingen,förden faderlösaochföränkan.

22OchduskallkommaihågattduvarenträliEgyptens land;därförbefallerjagdigattgöradetta

KAPITEL25

1Omdetblirentvistmellanmänniskorochdekommertill dom,såattdomarnakandömadem;dåskoladerättfärdiga derättfärdigaochdömadeogudaktiga

2Ochdetskallske,omdenogudaktigemannenärvärdig attblislagen,såskalldomarenlåtahonomläggasigned ochblislagenframförhansansikte,efterhansmissdåd, medettvisstantal.

3Fyrtioslagkanhangehonom,menintemerän,föratt inte,omhanöverträffarochslårhonomöverdessamed mångaslag,såattdinbrorskulleverkaavskyvärdfördig.

4Duskallinteknytamunpåoxennärhantramparutsäden 5Ombröderbortillsammans,ochenavdemdörochinte harnågotbarn,fårdendödeshustruintegiftasigutanmed enfrämling;hennesmansbrorskallgåintillhenneochta hennetillsigtillhustruochfullgöraenmansbrorsplikt mothenne.

6Ochdetskallske,attdenförstföddesomhonföderskall efterträdaisindödsbrodersnamn,pådetatthansnamn ickeskallutrotasurIsrael.

7Ochommannenintevilltasinbrorshustru,sålåtdå hansbrorshustrugåupptillportentilldeäldsteochsäga: Minmansbrorvägrarattupphöjasinbrortillettnamni Israel,hankommerinteattutföraminmansbrorsplikt

8Dåskoladeäldsteihansstadkallahonomochtalatill honom,ochomhanstårdärochsäger:Jagvillinteta henne;

9Dåskallhansbrorshustrukommatillhonominförde äldsteochlossahansskofrånhansfotochspottahonomi ansiktetochsvaraochsäga:Såskallmangöramedden mansomintevillbyggauppsinbrorshus

10OchhansnamnskallkallasiIsrael:Densomharlöst sinskoshus

11Närmänstridermedvarandra,ochdeneneshustru träderframföratträddasinmanurhandenpådensomslår honom,ochsträckerutsinhandochtarhonomi hemligheterna,

12Dåskallduhuggaavhenneshand,dittögaskallicke förbarmasigöverhenne

13Duskallintehaolikavikteridinväska,enstorochen liten.

14Duskallintehaolikamåttiditthus,bådestoraochsmå 15Menduskallhaenfullkomligochrättvisvikt,ett fullkomligtochrättvistmåttskallduha,såattdinadagar måförlängasidetlandsomHERREN,dinGud,gerdig 16Tyallasomgörsådantochallasomgörorättfärdigtär enstyggelseförHERREN,dinGud.

17KomihågvadAmalekgjordemotdigpåvägen,närni drogenuturEgypten;

18Huruhanmöttedigpåvägenochslogdenbakerstaav dig,allasomvorosvagabakomdig,närduvarmattoch trött;ochhanfruktadeinteGud.

19Därförskalldetske,närHERREN,dinGud,gerdig vilafrånalladinafienderruntomkring,idetlandsom HERREN,dinGud,gerdigtillarvedelföratttadeti besittning,såskallduutplånaminnetomAmalekunder himlenduskainteglömmadet

KAPITEL26

1Ochdetskallskenärdukommerinidetlandsom HERREN,dinGud,gerdigtillarvedelochtardeti besittningochbordäri;

2Duskalltaavdenförstaavallfruktpåjorden,somdu bäravdittlandsomHERREN,dinGud,gerdig,ochlägga denienkorgochgåtilldenplatssomHERREN,dinGud, skallutväljaförattläggasittnamndär.

3Ochduskallgåtillprästensomkommerattvaraide dagarochsägatillhonom:Jagbekänneridagför HERREN,dinGud,attjagharkommittilldetlandsom HERRENmededharlovatvårafäderattgeoss

4Ochprästenskalltakorgenurdinhandochställaden framförHERREN,dinGuds,altare.

5OchduskalltalaochsägainförHERREN,dinGud:En syriervarbereddattförgås,minfader,ochhandrognertill Egyptenochvistadesdärmednågrafåochblevdärettfolk, stort,mäktigtochfolkrikt

6Ochegyptiernabönföllossochplågadeossochladehårt träldompåoss.

7OchnärviropadetillHERREN,vårafädersGud,hörde HERRENvårröstochsågpåvåreländeochvårtarbete ochvårtförtryck.

8OchHERRENfördeossuturEgyptenmedenstarkhand ochmedutsträcktarmochmedstorförfärlighetochmed teckenochunder.

9Ochhanharförtosstilldennaplatsochgettossdetta land,ettlandsomflyteravmjölkochhonung.

10Ochnu,se,jagharförtframförstaglingenavdetland somdu,HERRE,hargivitmigOchduskallställaden införHERREN,dinGud,ochtillbedjainförHERREN,din Gud.

11OchduskallfröjdadigöveralltgottsomHERREN,din Gud,hargivitdigochditthus,duochlevitenoch främlingensomärblanddig

12Närduhargjortslutpåtiondet,allttiondeavdin inkomstdettredjeåret,vilketärtiondeåret,ochhargivit detåtleviten,främlingen,faderlösenochänkan,såattde kanätainomdinaportarochblimätta; 13DåskalldusägainförHERREN,dinGud:Jagharfört bortdeheligatingenurmitthus,ochjagharocksågivit demåtlevitenochfrämlingen,denfaderlösaochänkan,

enligtalladinabudsomduharbjuditmig;jagharinte överträttdinabudochintehellerglömtdem.

14Jagharinteätitdäraviminsorg,ochjagharintetagit någotavdetförorentbruk,ochintehellergettnågotdärav fördedöda;utanjagharlyssnattillHERRENS,minGuds, röstochhargjortenligtalltsomduharbjuditmig

15Senedfråndinheligaboning,frånhimlen,ochvälsigna dittfolkIsraelochdetlandsomduhargivitoss,såsomdu svoråtvårafäder,ettlandsomflyteravmjölkochhonung

16IdagharHERREN,dinGud,befalltdigattföljadessa stadgarochrätter;därförskallduhållaochgörademav heladitthjärtaochavheladinsjäl

17DuharidagförkunnatHERRENattvaradinGudoch attvandrapåhansvägarochatthållahansstadgar,hans budochhansrätterochattlyssnatillhansröst

18OchHERRENharidagutlåtitdigattvarahans egendomsfolk,såsomhanharlovatdig,ochattduskall hållaallahansbud

19Ochförattgöradighögöverallafolksomhanhar skapat,tilllov,inamnochiära;ochförattdumåvaraett heligtfolkförHERREN,dinGud,såsomhanharsagt

KAPITEL27

1OchMoseochIsraelsäldstebjödfolketochsade:Håll alladebudsomjagbefallerdigidag

2OchdetskallskepådendagdånigåöverJordantilldet landsomHERREN,dinGud,gerdig,attduskallresaupp storastenarochbesmittademmedgips

3Ochduskallskrivapådemalladennalagsord,närdu hargåttöver,såattdukangåinidetlandsomHERREN, dinGud,gerdig,ettlandsomflyteravmjölkochhonung; såsomHERREN,dinafädersGud,harlovatdig

4Därförskalldetske,närnihargåttöverJordan,attni skallresauppdessastenar,somjagidagbefallerer,på bergetEbal,ochduskallpläterademmedgips

5OchdärskalldubyggaettaltareåtHERREN,dinGud, ettaltareavstenar;duskallintelyftanågotjärnredskappå dem

6DuskallbyggaHERRENS,dinGuds,altareavhela stenar,ochdärpåskallduoffrabrännofferåtHERREN,din Gud

7Ochduskalloffratackofferochätadärochglädjadig införHERREN,dinGud

8Ochduskallskrivapåstenarnaalladennalagsord myckettydligt.

9OchMoseochleviternasprästertaladetillhelaIsraeloch sade:"Vareriaktochlyssna,Israel!idaghardublivit HERREN,dinGuds,folk

10DärförskalldulydaHERRENS,dinGuds,röstoch följahansbudochhansstadgar,somjagidagbefallerdig

11OchMosebjödfolketsammadagochsade:

12DessaskolaståpåbergetGerizimförattvälsignafolket, närnikommitöverJordan;Simeon,ochLevi,ochJuda, ochIsaskar,ochJosefochBenjamin:

13OchdessaskolaståpåbergetEbalförattförbanna; Ruben,GadochAser,ochSebulon,DanochNaftali.

14OchleviternaskolatalaochsägatillallaIsraelsmän medhögröst:

15Förbannadvaredenmansomgörnågonutskureneller gjutenbild,tillenstyggelseförHERREN,ettverkav

hantverkarenshänder,ochläggerdenpåenhemligplats Ochalltfolketskallsvaraochsäga:Amen.

16Förbannadvaredensomtänderljusavsinfarellersin moder.Ochalltfolketskallsäga:Amen.

17Förbannadvaredensomtarbortsinnästaslandmärke. Ochalltfolketskallsäga:Amen

18Förbannadvaredensomfårblindaattvandrapåvägen Ochalltfolketskallsäga:Amen.

19Förbannadvaredensomförvrängerfrämlingens, faderlösasochänkansrättOchalltfolketskallsäga:Amen 20Förbannadvaredensomliggermedsinfarshustru;ty hanblottarsinfarskjolOchalltfolketskallsäga:Amen

21Förbannadvaredensomliggermednågotslagsdjur. Ochalltfolketskallsäga:Amen

22Förbannadvaredensomliggermedsinsyster,sin fadersdotterellersinmodersdotter.Ochalltfolketskall säga:Amen

23FörbannadvaredensomliggermedsinsvärmorOch alltfolketskallsäga:Amen.

24FörbannadvaredensomslårsinnästaihemlighetOch alltfolketskallsäga:Amen

25Förbannadvaredensomtaremotlönförattdödaen oskyldigOchalltfolketskallsäga:Amen

26Förbannadvaredensomintehållerfastvidalladenna lagsordförattföljadem.Ochalltfolketskallsäga:Amen.

KAPITEL28

1Ochdetskallske,omduflitigtlyssnartillHERRENS, dinGuds,röst,föratthållaochföljaallahansbudsomjag idagbjuderdig,såskallHERREN,dinGud,sättadighögt överallafolkpåjorden

2Ochalladessavälsignelserskolakommaöverdigoch kommaöverdig,omdulyssnartillHERRENS,dinGuds, röst

3Välsignadskallduvaraistaden,ochvälsignadskalldu varapåfältet.

4Välsignadskallvaradinkroppsfruktochdinmarksfrukt ochdinboskapsfrukt,dinaköersförökningochdina fårhjordar.

5Välsignadvaredinkorgochdittförråd

6Välsignadskallduvaranärdukommerin,ochvälsignad skallduvaranärdugårut.

7HERRENskalllåtadinafiendersomresersigmotdig slåsinfördittansikte;deskoladrautmotdigåtenahållet ochflyinfördigpåsjuvägar.

8HERRENskallbefalladigvälsignelseidinaförrådshus ochialltvadduräckerdinhandtill;ochhanskallvälsigna digidetlandsomHERREN,dinGud,gerdig

9HERRENskallupprättadigettheligtfolkförsigsjälv, såsomhanharsvuritdig,omduhållerHERRENS,din Guds,budochvandrarpåhansvägar.

10Ochallamänniskorpåjordenskallseattduär uppkalladefterHERRENSnamn;ochdeskolavararädda fördig

11OchHERRENskallgöradigrikpågods,idinkropps fruktochidinboskapsfruktochidinmarksfrukt,idet landsomHERRENlovadedinafäderattgedig

12HERRENskallöppnafördigsingodaskatt,himlen,för attgedittlandregnirätttidochförattvälsignaalltditt handverk;ochduskalllånautåtmångafolk,ochduskall intelåna

13OchHERRENskallgöradigtillhuvudetochinte svansen;ochduskallvaraendastovanför,ochduskallinte varaunder;omdulyssnartillHERREN,dinGuds,bud, somjagidagbefallerdig,atthållaochföljadem.

14Ochduskallinteavvikafrånnågotavdeordsomjagi dagbefallerdig,tillhögerellertillvänster,förattfölja andragudarföratttjänadem

15Mendetskallske,omduintelyssnartillHERRENS, dinGuds,röst,förattiakttaochhållaallahansbudoch stadgarsomjagidagbefallerdig;attalladessa förbannelserskallkommaöverdigochkommaöverdig

16Förbannadskallduvaraistaden,ochförbannadskalldu varapåfältet.

17Förbannadvaredinkorgochdittförråd

18Förbannadskallvaradinkroppsfruktochdittlands frukt,dinaköersförökningochdinafårhjordar.

19Förbannadskallduvaranärdugårin,ochförbannad skallduvaranärdugårut

20HERRENskallsändaförbannelse,förtörnelseoch tillrättavisningöverdigialltvaddugerdigutförattgöra, tillsdublirförintadochtillsduhastigtförgår;fördina handlingarsondska,varigenomduharövergivitmig.

21HERRENskalllåtapestenhållafastviddig,tillshan harförtärtdigfråndetlandditdugårföratttadeni besittning.

22HERRENskallslådigmedförtäringochfeber,och medinflammation,ochmedmycketbrännande,ochmed svärdochmedsprängningochmedmögel;ochdeskola förföljadigtillsdugårunder

23Ochdinhimmelsomäröverditthuvudskallvaraav koppar,ochjordensomärunderdigskallvarajärn.

24HERRENskallgöradittlandsregntillpulverochstoft; frånhimlenskalldetfallanedöverdig,tillsduförgörs

25HERRENskalllåtadigslåsinfördinafiender;duskall drautmotdempåenvägochflypåsjuvägarfördem,och duskallförflyttastillallajordensriken

26Ochdinkroppskallvaratillfödaförallaluftensfåglar ochförjordensvilddjur,ochingenskallslitabortdem

27HERRENskallslådigmedEgyptensskurkochmed sargelochmedskorvochmedklåda,varavduintekanbli botad

28Herrenskallslådigmedgalenskapochblindhetoch hjärtatsförvåning.

29Ochduskalltrevapåmiddagen,såsomenblindtrevari mörkret,ochduskallintehaframgångpådinavägar;och duskallförtryckasochplundrasföralltid,ochingenskall frälsadig

30Duskalltrolovaenhustru,ochenannanmanskallligga medhenne;duskallbyggaetthusochintebodär;duskall planteraenvingårdochinteplockadessdruvor

31Dinoxeskallslaktasinfördinaögon,ochduskallinte ätaavden;dinåsnaskallmedvåldtasbortfråndittansikte ochskallinteåterlämnastilldig;dinafårskallgesåtdina fiender,ochduskallintehanågonsomräddardem 32Dinasönerochdinadöttrarskolablivagivaåtettannat folk,ochdinaögonskolaseochförsvinnaavlängtanefter demheladagen,ochdetskallintefinnasnågonkraftidin hand

33Dittlandsfruktochalltdittarbeteskallettfolkätaupp somduintekänner;ochduskallalltidblivaförtrycktoch förkrossad

34Såattduskallbligalenöversynenavdinaögonsomdu fårse.

35HERRENskallslådigiknänaochbenen,meden ömhetsomintekanläkas,fråndinfotsulatilltoppenavditt huvud.

36HERRENskallföradigochdinkung,somduskallsätta överdig,tillettfolksomvarkenduellerdinafäderhar känt;ochdärskalldutjänaandragudar,träochsten.

37Ochduskallblivatillenförvåning,ettordspråkochett ordspråkblandallafolkditHERRENskallledadig

38Duskallbärautmycketutsädepååkern,ochendastlite skalldusamlain;tygräshoppanskallförtäraden

39Duskallplanteravingårdarochbearbetadem,mendu skallintedrickaavvinetellerplockadruvorna;ty maskarnaskolaätadem

40Olivträdskallduhapåalladinalandområden,mendu skallintesmörjadigmedoljan;tydinolivoljaskallkasta sinfrukt

41Duskallavlasönerochdöttrar,menduskallinteha glädjeavdem;tydeskolagåifångenskap

42Alladinaträdochfrukteridittlandskallgräshopporna förtära.

43Denfrämlingsomärinomdigskallresasighögtöver dig;ochduskallkommanermycketlågt

44Hanskalllånatilldig,ochduskallintelånatillhonom; hanskallvarahuvudetochduskallvarasvansen

45Dessutomskolaalladessaförbannelserkommaöverdig, ochdeskolaförföljadigochkommaöverdig,tillsdublir förintad;därförattduintelyssnadetillHERRENS,din Guds,röstföratthållahansbudochstadgarsomhanbjudit dig.

46Ochdeskolavaraöverdigtillettteckenochtillett underochöverdinsädförevigt

47DärförattduintetjänatHERREN,dinGud,medglädje ochmedglädjeihjärtat,överalltsöverflöd;

48Därförskalldutjänadinafiender,somHERRENsänder motdig,ihungerochtörstochinakenhetochibristpåallt; ochhanskallläggaettokavjärnpådinhals,tillshanhar förintatdig

49HERRENskallföraettfolkemotdigfrånfjärran,från jordensände,såsnabbtsomörnenflyger;ettfolkvars tungaduinteförstår;

50Ettfolkmedvåldsamtansikte,sominteserpåden gamlaspersonochintevisarnådmotdeunga

51Ochhanskallätafruktenavdinboskapochfruktenav dittland,tillsduärfördärvad;somintehellerskalämna digvaresigsäd,vinellerolja,elleravkomstenavdinaköer ellerhjordaravdinafår,förränhanharförintatdig.

52Ochhanskallbelägradigialladinaportar,tilldessatt dinahögaochinhägnademurarfallerner,somdulitadepå, iheladittland;ochhanskallbelägradigialladinaportari heladittlandsomHERREN,dinGud,hargivitdig.

53Ochduskallätafruktenavdinegenkropp,köttetav dinasönerochdinadöttrar,somHERREN,dinGud,har givitdig,underbelägringenochidentrånghet,varmed dinafienderskolaplågadig

54Såattdenmansomärömblanderochmycketömtålig, hansögaskallvaraondmotsinbrorochmothansbarmfru ochmotkvarlevanavsinabarnsomhanskalämna

55Såatthaninteskageåtnågonavdemavsinabarnskött somhanskaäta,eftersomhaninteharnågotkvartill

honomibelägringenochidentrånghet,varmeddina fienderskolaplågadigialladinaportar.

56Denömmaochömtåligakvinnanblander,sominte vågarsättasinfotsulapåjordenförömhetochömhet, hennesögaskallvaraondmotmannenihennesbarmoch motsinsonochmotsindotter,

57Ochmotsinungesomkommerutmellanhennesfötter, ochmotsinabarnsomhonskaföda;tyhonskallätademi bristpåalltihemlighetunderbelägringenochtrångheten, varmeddinfiendeskallförföljadigidinaportar

58Omduinteiakttarattföljaallaordenidennalagsomär uppskrivnaidennabok,såattdumåfruktadettahärliga ochfruktansvärdanamn,HERREN,DINGUD;

59DåskallHERRENgöradinaplågorunderbaraoch plågorfördinsäd,storaplågorochlångvarigaochsvåra sjukdomarochlångvariga.

60OchhanskallföraöverdigallaEgyptenssjukdomar somdufruktade;ochdeskolahållasigtilldig

61Ocksåallsjukdomochallplågasominteärskriveni dennalagbok,demskallHERRENlåtaöverdig,tillsduär förintad

62Ochniskalllämnasfåtillantalet,medannivarsom himlensstjärnorimängd;därförattduickevillelyda HERRENS,dinGuds,röst

63Ochdetskallske,attsåsomHERRENglädsöverdig, attgöradiggottochförökadig;såskallHERRENglädja sigöverdigförattförgöradigochförgöradig;ochI skolenryckasurdetlandditdugårföratttadeti besittning

64OchHERRENskallskingradigblandallafolk,från jordensenaändetilldenandra;ochdärskalldutjänaandra gudar,somvarkenduellerdinafäderharkänt,ja,träoch sten

65Ochblanddessafolkskallduintefinnaro,ochdin fotsulaskallintefåvila,utanHERRENskallgedigdärett darrandehjärtaochsviktandeögonochbedrövelseisinnet

66Ochdittlivskallhängaitvivelinfördig;ochduskall fruktadagochnatt,ochduskallintehanågonvisshetom dittliv

67Påmorgonenskalldusäga:OmGudvoreafton!ochtill aftonenskalldusäga:OmGudvoremorgon!förditt hjärtasfruktan,förvilkenduskallfrukta,ochfördenåsyn avdinaögon,somduskallse.

68OchHERRENskallföradigtillbakatillEgyptenmed skepp,pådenvägomvilkenjagtaladetilldig:Duskall intemersedet;ochdärskolenIsäljastilledrafienderför trälarochträlor,ochingenskaköpaeder

KAPITEL29

1DettaärordenidetförbundsomHERRENbjödMoseatt slutamedIsraelsbarniMoabsland,förutomdetförbund somhanslötmeddemvidHoreb

2OchMosekalladetillsighelaIsraelochsadetilldem:I harsettalltvadHERRENhargjortinföredraögoni EgyptenslandmedFaraoochallahanstjänareochmed helahansland;

3Destorafrestelsersomdinaögonharsett,tecknenochde storaunderen:

4MenHERRENharintegivitederetthjärtaattförnimma, ochögonattseochöronatthöra,ändatilldennadag

5Ochjagharförtdigifyrtioåriöknen:dinakläderhar inteblivitgamlapådig,ochdinskoharinteblivitgammal pådinfot

6Brödhavaniinteätit,ochvinellerstarkdryckharniinte druckit,förattniskullevetaattjagärHERREN,erGud. 7OchnärIkommotilldennaplats,drogSihon,kungeni Hesbon,ochOg,kungeniBasan,utmotosstillstrid,och vislogdem.

8Ochviintogderaslandochgavdettillarvedelåt rubeniternaochgaditernaochåthalvaManassestam 9Hålldärfördettaförbundsordochgördem,såattnimå haframgångialltvadnigör

10IdagstårniallainförHERREN,erGud;dina hövdingarfördinastammar,dinaäldsteochdina tjänstemän,medallaIsraelsmän, 11Dinasmå,dinahustrurochdinfrämlingsomäriditt läger,fråndinvedhuggningtilldittvattenmagasin 12attduskallingåförbundmedHERREN,dinGud,ochi hansed,somHERREN,dinGud,slutermeddigidag.

13Pådetatthanidagkanupprättadigtillettfolkförsig själv,ochatthanmåvaraenGudfördig,såsomhanhar sagttilldigochsåsomhanharsvuritåtdinafäder,åt Abraham,IsakochJakob

14Intehellermeddigbarasluterjagdettaförbundoch dennaed;

15Menmedhonomsomidagstårhärmedossinför Herren,vårGud,ochävenmedhonomsomidaginteär härmedoss:

16(TynivethurviharbottiEgyptensland,ochhurvi komigenomdefolksomnidrogförbi;

17Ochniharsettderasstyggelserochderasavgudar,trä ochsten,silverochguld,somfannsblanddem:)

18Detskulleintefinnasblandedermanellerkvinna,eller familjellerstam,varshjärtaidagvändersigbortfrån HERREN,vårGud,förattgåochtjänadessafolksgudar; attdetinteskullefinnasblanderenrotsombärgallaoch malört;

19Ochdethändesig,närhanhördennaförbannelse,att hanvälsignarsigsjälvisitthjärtaochsäger:Jagskallfå frid,fastänjagvandrarimitthjärtasfantasi,förattlägga berusningtilltörst

20Herrenskallinteskonahonom,mendåskallHerrens vredeochhansavundsjukarykamotdenmannen,ochalla deförbannelsersomärskrivnaidennabokskolaliggaöver honom,ochHerrenskallutplånahansnamnunderhimlen 21OchHERRENskallskiljahonomtilldetondauralla Israelsstammar,enligtallaförbundetsförbannelsersomär uppskrivnaidennalagbok:

22Såattdetkommandesläktetavdinabarnsomska uppståefterdig,ochfrämlingensomkommerfrånett fjärranland,skasäga,närdeserplågornaidetlandetoch desjukdomarsomHERRENharlagtöverdet;

23Ochattheladesslandärsvavelochsaltochbrännande, såattdetintesåsochintebärochintehellernågotgräs växerdäri,somSodomochGomorra,AdamochSeboim omstörtades,vilkaHERRENstörtadeisinvredeochisin vrede.

24Allafolkskolasäga:VarförharHERRENgjortsåmed dettaland?vadbetydervärmenavdennastoravrede?

25Dåskolamänniskorsäga:Därförattdeharövergivit Herrens,sinafädersGud,förbundsomhanslötmeddem närhanfördedemuturEgyptensland

26Tydegickochtjänadeandragudarochtillbaddem, gudarsomdeintekändeochsomhanintehadegettdem.

27OchHERRENSvredeupptändesmotdettaland,föratt hanfördeöverdetalladeförbannelsersomärskrivnai dennabok:

28OchHERRENutrotadedemurderaslandivredeoch vredeochistorförbittring,ochhankastadedemtillett annatland,såsomdetäridag.

29DetfördoldatillhörHERREN,vårGud,mendetsom uppenbarastillhörossochvårabarnförevigt,förattvi kunnaföljaalladennalagsord

KAPITEL30

1Ochdetskallske,näralltdettakommeröverdig, välsignelsenochförbannelsen,somjagharlagtframfördig, ochduskallpåminnadigomdemblandalladefolkdit HERREN,dinGud,hardrivitdig,

2OchvändomtillHERREN,dinGud,ochlydahansrösti enlighetmedalltvadjagidagbefallerdig,duochdina barn,avheladitthjärtaochavheladinsjäl;

3DåskallHERREN,dinGud,vändadinfångenskapoch förbarmasigöverdig,ochhanskallvändatillbakaoch samladigfrånalladefolkditHERREN,dinGud,har skingratdig.

4Omnågonavdinadrivsuttillhimlensytterstadelar, därifrånskallHerren,dinGud,samladig,ochdärifrån hämtadig.

5OchHERREN,dinGud,skallföradiginidetlandsom dinafädertogibesittning,ochduskalltadetibesittning; ochhanskallgöradiggottochförökadigmerändina fäder

6OchHERREN,dinGud,skallomskäraditthjärtaochdin sädshjärta,såattduälskarHERREN,dinGud,avheladitt hjärtaochavheladinsjäl,såattdumåleva

7OchHERREN,dinGud,skallläggaalladessa förbannelseröverdinafienderochöverdemsomhatardig, somförföljdedig

8OchduskallvändaomochlydaHERRENSröstoch göraallahansbudsomjagidaggerdig.

9OchHERREN,dinGud,skallgöradigöverflödigiallt dugör,idinkroppsfruktochdinboskapsfruktochiditt landsfrukt,tillgott,tyHERRENskallåterglädjasigöver digtillgott,liksomhanglädsöverdinafäder 10OmdulyssnartillHERRENS,dinGuds,röstföratt hållahansbudochhansstadgarsomäruppskrivnaidenna lagbok,ochomduomvänderdigtillHERREN,dinGud, avheladitthjärtaochavheladinsjäl.

11Tydettabudsomjaggerdigidag,detärintedoltför dig,ochdetärintelångtborta

12Detärinteihimlen,attduskallsäga:Vemskallgåupp förosstillhimlenochföradettilloss,såattvikanhöradet ochgöradet?

13Detärintehellerpåandrasidanhavet,attduskallsäga: Vemskallgåöverhavetförossochföradettilloss,såatt vikanhöradetochgöradet?

14Menordetärdigmycketnära,idinmunochiditthjärta, såattdukangöradet

15Se,jagharidaglagtframfördiglivetochdetgodaoch dödenochdetonda;

16GenomattjagidagbefallerdigattälskaHERREN,din Gud,attvandrapåhansvägarochatthållahansbudoch

hansstadgarochhansrätter,såattdumålevaochföröka dig;ochHERREN,dinGud,skallvälsignadigidetland ditdugårföratttadetibesittning

17Menomditthjärtavändersigbort,såattduintehördet, utandrasbortochtillberandragudarochtjänardem;

18Jagfördömerederidag,attniförvissoskallgåunder, ochattniinteskallförlängaedradagaridetlandditduhar gåttöverJordanförattgåföratttadetibesittning.

19Jagkallarhimmelochjordtillattupptecknadennadag motdig,attjagharlagtframfördiglivochdöd,välsignelse ochförbannelse;väljdärförlivet,såattbådeduochdinsäd måleva

20förattdumåälskaHERREN,dinGud,ochattdumå lydahansröstochhållafastvidhonom,tyhanärdittliv ochdinadagarslängd,såattdufårboidetlandsom HERRENmededharlovatdinafäder,åtAbraham,åtIsak ochåtJakob,attgedem

KAPITEL31

1OchMosegickochtaladedessaordtillhelaIsrael 2Ochhansadetilldem:Jagäridaghundratjugoår gammal;JagkanintemergåutochkommainOch HERRENharsagttillmig:Duskallintegåöverdenna Jordan.

3Herren,dinGud,hanskallgåöverföredig,ochhanskall förgöradessafolkfråndittansikte,ochduskalltademi besittning;ochJosua,hanskallgåöverföredig,såsom HERRENharsagt

4OchHERRENskallgörameddemsomhangjordemed SihonochOg,amoriternaskungar,ochmeddemsomhan förgjorde

5OchHERRENskallöverlämnademinföredertansikte, såattIskolengöramotdemenligtalladebefallningarsom jagharbjuditeder

6Varstarkochvidgottmod,fruktainteochvarinterädd fördem;tyHERREN,dinGud,ärdetsomgårmeddig; hanskallintesvikadigochinteövergedig

7OchMoseropadetillJosuaochsadetillhonominför helaIsraelsögon:Varstarkochvidgottmod,tydumåste gåmeddettafolktilldetlandsomHERRENharsvurit derasfäderattgedem;ochduskalllåtademärvadet

8OchHERREN,detärhansomgårföredig;hanskavara meddig,hanskaintesvikadigochinteövergedig;frukta inteochvarinteförskräckt

9OchMoseskrevdennalagochöverlämnadedenåt prästerna,Levissöner,sombarHERRENSförbundsark, ochåtallaIsraelsäldste.

10OchMosebjöddemochsade:Vidslutetavvartsjunde år,vidhögtidlighetenavfrigivningsåret,vid lövhyddohögtiden, 11NärhelaIsraelkommerförattuppenbarasiginför HERREN,dinGud,pådenplatssomhanutväljer,skalldu läsadennalaginförhelaIsraelinförderashörsel 12Samlafolket,mänochkvinnorochbarnochdin främlingsomärinomdinaportar,såattdekanhöraoch lärasigochfruktaHERREN,dinGud,ochiakttaattfölja allaordenidennalag

13Ochförattderasbarn,somintevetatnågot,måhöra ochlärasigattfruktaHERREN,ederGud,sålängenibori detlandditIgåröverJordanföratttadetibesittning

14OchHERRENsadetillMose:»Se,dinadagarnärma sig,dådumåstedö.KallapåJosuaochställederframi uppenbarelsetältet,såattjagkangehonomenbefallning OchMoseochJosuagickochinställdesigi uppenbarelsetältet.

15OchHERRENvisadesigitabernakletienmolnpelare, ochmolnpelarenstodöveringångentilltabernaklet

16OchHERRENsadetillMose:Se,duskallläggadighos dinafäder;Ochdettafolkskallresasigochtuktaefter gudarnafördefrämlingarilandet,ditdegårförattvara blanddem,ochdeskallövergemigochbrytamittförbund somjagharslutitmeddem

17Dåskallminvredeupptändasmotdempådendagen, ochjagskallövergedem,ochjagskalldöljamittansikte fördem,ochdeskolaförtäras,ochmångaolyckoroch svårigheterskalldrabbadem;såattdepådendagenskola säga:"Harintedessaolyckorkommitöveross,eftersom vårGudinteärmittiblandoss?"

18Ochjagskallförvissodöljamittansiktepådendagen föralltdetondasomdeskallhaåstadkommit,genomattde harväntsigtillandragudar

19SkrivdärförnudennasångåtederochlärIsraelsbarn den;läggdeniderasmun,såattdennasångmåvaraett vittneförmigmotIsraelsbarn

20Tynärjagharförtdeminidetlandsomjagsvoråt derasfäder,somflyteravmjölkochhonung;Ochdeskola ätaochmättasigochblivafett;dåskoladevändasigtill andragudarochtjänademochretamigochbrytamitt förbund

21Ochdetskallske,närmångaondaochsvårigheter drabbardem,attdennasångskallvittnamotdemsomett vittne;tydetskallinteglömmasurderassädsmun,tyjag kännerderasfantasisomdegåromkring,ävennu,innan jagharförtdeminidetlandsomjagsvor.

22DärförskrevMosedennasångsammadagochlärde Israelsbarnden

23OchhangavJosua,Nunsson,befallningochsade:»Var starkochvidgottmod,tyduskallföraIsraelsbarninidet landsomjagmededharlovatdem,såskalljagvaramed dig.

24Ochdethändesig,närMosehadeslutatskrivadenna lagsordienbok,tillsdevarfärdiga, 25Mosebefalldeleviterna,sombarHERRENS förbundsark,ochsade:

26TagdennalagbokochläggdenpåsidanavHERREN, dinGuds,förbundsark,såattdenkanvaradärtillettvittne motdig

27Tyjagkännerdittupprorochdinhårdanacke.ochhur mycketmereftermindöd?

28Samlatillmigalladeäldsteavdinastammarochdina tjänstemän,såattjagkantaladessaordiderasöronoch kallahimmelochjordtillvittnesmålmotdem.

29Tyjagvetattnieftermindödkommerattfördärvaer självaochvändaerfråndenvägsomjagharbefallteroch ondskakommerattdrabbadigidesistadagarna;tyI skolengöravadontäriHERRENSögon,förattreta honomgenomedrahändersverk.

30OchMosetaladeinförhelaIsraelsmenighetsöron dennasångsord,tillsdevarslut

KAPITEL32

1Lyften,ohimlar,såskalljagtala;ochhör,dujord,min munsord.

2Minläraskallfallasomregnet,mitttalskallfallasom dagg,somettlitetregnpådenömaörtenochsomskurarna pågräset

3TyjagvillförkunnaHERRENSnamn;tillskrivenvår Gudstorhet

4Hanärklippan,hansverkärfullkomligt:tyallahans vägarärdom:ensanningensGudochutanorättfärdighet, hanärrättvisochrätt

5Deharfördärvatsig,derasfläckärintehansbarnsfläck; deärettförvrängtochsnettsläkte

6GällernisåHERREN,duoförståndigaochoklokafolk? Ärdetintedinfarsomharköptdig?Harhaninteskapat digochbefästdig?

7Komihågfornadagar,tänkpåmångasläktledsår;fråga dinfader,såskallhanförkunnadig;dinaäldste,ochdeska berättafördig

8NärdenHögstedeladeutderasarvedelåtfolken,närhan skildeåtAdamssöner,fastställdehanfolketsgränserefter antaletavIsraelsbarn

9TyHERRENSdelärhansfolk;Jakobärlottenförhans arv.

10Hanfannhonomiettödelandochidenödeylande öknen;hanleddehonomomkring,haninstrueradehonom, hanbehöllhonomsomsinögonsten.

11Somenörnväckersittbo,fladdraröversinaungar, brederutsinavingar,tardem,bärdempåsinavingar 12SåleddeHerrenensamhonom,ochdetfannsingen främmandegudmedhonom

13Hanläthonomridapåjordenshöjder,föratthanskulle ätamarkensodling;ochhanläthonomsugahonungur klippanocholjaurflintigklippan;

14Köttsmörochfårmjölk,medfettfrånlammochbaggar avBasansras,ochgetter,medfettavnjuraravvete;ochdu drackdruvansrenablod

15MenJesurunblevtjockochsparkade:duärtjock,du harblivittjock,duärtäcktavfethet;dåövergavhanGud somskapadehonomochaktadelättsinfrälsningsklippa 16Deväcktehonomtillavundmedfrämmandegudar,med styggelserretadedehonomtillvrede.

17Deoffradeåtdjävlar,intetillGud;tillgudarsomde intekände,tillnyagudarsomnyligenkommitupp,som dinafäderintefruktade.

18Omklippansomföddedigärduoförstående,ochduhar glömtGudsombildadedig.

19OchnärHERRENsågdet,avskyddehandem,därföratt hanssönerochdöttrarförtörnade

20Ochhansade:»Jagvilldöljamittansiktefördem,jag villsevadderasslutskallbli:tydeärettmycketfelaktigt släkte,barnpåvilkaingentrofinns

21Deharväcktmigtillsvartsjukaöverdetsominteär Gud;deharretatmigtillvredemedsinafåfängligheter, ochjagskallväckademtillavundmotdemsominteärett folk;Jagskallretademtillvredemedettdåraktigtfolk.

22Tyeneldärupptändiminvrede,ochdenskallbrinna ändatilldetunderstahelvetetochförtärajordenmeddess odlingochsättaeldpåbergensgrundvalar.

23Jagskallläggaolyckoröverdem;Jagskaspendera minapilarpådem

24Deskolabrännasavhungerochförtärasavbrinnande hettaochavbitterförödelse;jagskallsändavilddjurens tänderpådem,medgiftetfrånstoftormar

25Svärdetutvändigtochskräckeninombordsskallförgöra bådedenungemannenochjungfrun,ävendenammande meddengråhårigamannen

26Jagsade:Jagskulleskingrademihörn,jagskullelåta minnetavdemupphörablandmänniskorna.

27Voredetintesåattjagfruktadefiendensvrede,såatt derasmotståndareinteskulleuppförasigunderligtochatt deinteskullesäga:Vårhandärhög,ochHerrenharinte gjortalltdetta

28Tydeärettfolkutanråd,ochdetfinnsingetförståndi dem

29Oattdevarvisa,attdeförstoddetta,attdeskulletänka påderasslut!

30Hurskulleenjagatusenochtvåsättatiotusenpåflykt, omintederasklippahadesåltdemochHerrenhadestängt indem?

31Tyderasklippaärintesomvårklippa,ävenvårafiender ärdomare

32TyderasvinstockäravSodomsvinstockochfrån Gomorrasåkrar;derasdruvorärdruvoravgalla,deras klasarärbittra

33Derasvinärdrakarnasgiftochasparsgrymmagift.

34Ärintedettaförvarathosmigochförseglatblandmina skatter?

35Migtillhörhämndochvedergällning;derasfotskall glidairätttid,tyderasolycksdagärnära,ochdetsom skallkommaöverdemskyndarsig

36TyHERRENskalldömasittfolkochomvändasigför sinatjänare,närhanserattderasmaktärborta,ochatt ingenärinstängdellerkvar

37Ochhanskallsäga:Varärderasgudar,derasklippa somdeförtröstadepå,

38Vilkaåtfettetavderasslaktofferochdrackvinetav derasdrickoffer?låtdemresasigochhjälpadigochvara dittskydd

39Senuattjag,ja,jagärhan,ochattdetintefinnsnågon gudmedmig.Jagdödarochgörlevande;Jagsåraroch läker,ochdetfinnsingensomkanräddaurminhand

40Tyjaglyfterminhandtillhimlenochsäger:Jaglever förevigt.

41Omjagvässarmittglittrandesvärdochminhandgriper tagidomen;Jagskallhämnasminafienderochbelöna demsomhatarmig.

42Jagskallgöraminapilarberusadeavblod,ochmitt svärdskallförtärakött;ochdetmeddedödadesochde fångnasblod,frånbörjanavhämndpåfienden

43Gläder,nifolk,medhansfolk,tyhanskallhämnassina tjänaresblodochhämnassinamotståndareochvara barmhärtigmotsittlandochsittfolk.

44OchMosekomochtaladeallaordenidennasånginför folketsöron,hanochHosea,Nunsson

45OchMoseslutademedatttalaalladessaordtillhela Israel:

46Ochhansadetilldem:"Vägedertillalladeordsomjag vittnarblandederidag,somIskolenbefallaedrabarnatt iakttaattdegör,alladennalagsord"

47Tydetärintefåfängtförer;tydetäredertliv,och genomdettaskolenIförlängaedradagaridetlandditIgå överJordanföratttadetibesittning

48OchHERRENtaladetillMosesammadagochsade: 49GåupppådettabergAbarim,tillbergetNebo,som liggeriMoabsland,mittemotJeriko;ochseKanaansland, somjaggerIsraelsbarntillbesittning.

50Ochdöpåbergetditdugåruppochförsamlastillditt folk;somdinbroderArondogpåbergetHorochsamlades tillsittfolk

51DärförattniharbegåttbrottmotmigblandIsraelsbarn vidMeriba-Kadesvatten,iSinöken;därförattniinte helgademigmittiblandIsraelsbarn

52Menduskallselandetframfördig;menduskallintegå dittilldetlandsomjaggerIsraelsbarn

KAPITEL33

1OchdettaärdenvälsignelsemedvilkenGudsmanMose välsignadeIsraelsbarnförehansdöd

2Ochhansade:"HerrenkomfrånSinaiochrestesigfrån Seirtilldem;hanlystefrånbergetParan,ochhankommed tiotusenheliga;frånhanshögrahandgickeneldandelag fördem

3Ja,hanälskadefolket;allahansheligaäridinhand,och desattesigviddinafötter;varochenskallfåavdinaord 4Mosebefalldeossenlag,ja,Jakobsförsamlingsarvedel 5OchhanvarkungiJesurun,närfolketsöverhuvudenoch Israelsstammarsamlades

6LåtRubenlevaochintedö;ochlåtintehansmänvarafå 7OchdettaärJudasvälsignelse:ochhansade:"Hör, HERRE,Judasröst,ochförhonomtillhansfolk;låthans händervaratillräckligaförhonom;ochvarduhonomtill hjälpfrånhansfiender.

8OchomLevisadehan:"Låtdintummimochdinurim varameddinhelige,somduprövadeiMassa,ochsomdu tvistademedvidMeribasvatten;

9somsadetillsinfarochtillsinmor:Jagharintesett honom;hankändeinteigensinabröderochkändeintetill sinaegnabarn,tydeharhållitdittordochhållitditt förbund

10DeskolaläraJakobdinadomarochIsraeldinlag;de skolaläggarökelseinfördigochhelbrännofferpåditt altare

11Välsigna,HERRE,hansägodelarochbehagahans händersverk;slåigenomländenpådemsomresersigemot honomochpådemsomhatarhonom,såattdeinteåterstår 12OchomBenjaminsadehan:"Herrensälskadeskallboi trygghethoshonom;ochHERRENskallövertäckahonom heladagen,ochhanskallbomellanhansaxlar

13OchomJosefsadehan:"LovatavHERRENvarehans land,förhimlensdyrbarating,fördaggenochfördjupet somliggernere"

14Ochfördedyrbarafruktersomsolenframbringaroch fördedyrbaratingsommånenframbringar, 15Ochfördetviktigasteavdegamlabergenochförde dyrbarasakernaidebeståendekullarna, 16Ochförjordensdyrbaratingochdessfullhetochför densomboddeibuskensgodavilja:låtvälsignelsen kommaöverJosefshuvudochöverhuvudetpåhonomsom varavskildfrånhansbröder

17Hanshärlighetärsomhanstjursförstling,ochhans hornärsomenhörningarshorn:meddemskallhanstöta sammanfolkettilljordensändar,ochdeärEfraims tiotusental,ochdeärManassestusentals

18OchomSebulonsadehan:Gläddig,Sebulon,överatt dugårut;ochIssaskaridinatält.

19Deskolakallafolkettillberget;därskoladeoffra rättfärdighetsoffer,tydeskolasugaavhavetsöverflödoch avskattergömdaisanden.

20OchomGadsadehan:Välsignadvarehansomutvidgar Gad;hanborsomettlejonochriversönderarmenmed hjässan.

21Ochhanförsågsigmeddenförstadelen,tydär,iendel avlagstiftaren,satthan;ochhankommedfolkets överhuvuden,hanverkadeHERRENSrättvisaochhans domarmedIsrael

22OchomDansadehan:Danärenlejonung;hanskall hoppafrånBasan

23OchomNaftalisadehan:"ONaftali,mättavnådoch fullavHERRENSvälsignelse;tagibesittningvästerlandet ochsödern"

24OchomAsersadehan:"LåtAserblivälsignadmed barn;låthonombehagasinabröder,ochlåthonomdoppa sinfotiolja

25Dinaskorskallvaraavjärnochkoppar;ochsomdina dagar,såskalldinstyrkavara.

26DetfinnsingensomJesurunsGud,somriderpåhimlen idinhjälpochisinhöghetpåhimlen

27DenevigeGudenärdintillflykt,ochunderärdeeviga armarna;ochhanskallsäga:Förgöradem

28DåskallIsraelboisäkerhetensam;Jakobskällaskall varaöverettlandmedsädochvin;ockhanshimmelskall sänkadagg

29Lyckligärdu,Israel,vemärdiglik,dufolksomräddats avHERREN,dinhjälpssköld,ochvemärdinhöghets svärd?ochdinafienderskolabefinnassomlögnarefördig; ochduskalltrampapåderasofferhöjder

KAPITEL34

1OchMosegickuppfrånMoabsslättertillbergetNebo, tilltoppenavPisga,somliggermittemotJerikoOch HERRENvisadehonomhelaGileadsland,förDan, 2OchhelaNaftaliochEfraimslandochManasseochhela Judaland,ändatillhavetsyttersta,

3OchsöderutochslätteniJerikosdal,palmstaden,ända tillSoar.

4OchHERRENsadetillhonom:Dettaärdetlandsomjag svoråtAbraham,IsakochJakob,ochsade:Jagvillgedet åtdinsäd.Jagharlåtitdigsedetmeddinaögon,mendit skallduintegå

5SådogMose,HERRENStjänare,däriMoabsland, enligtHERRENSord

6OchhanbegravdehonomiendaliMoabsland,mitt emotBet-Peor,meningenkännertillhansgravänidenna dag.

7OchMosevarhundratjugoårgammalnärhandog;hans ögavarintemörkt,ochhansnaturligakraftavtoginte

8OchIsraelsbarngrätöverMosepåMoabsslätteritrettio dagar,såvardagarnaavgråtochsorgöverMoseslut

9OchJosua,Nunsson,varfullavvishetensande;tyMose hadelagtsinahänderpåhonom,ochIsraelsbarnlyssnade påhonomochgjordesomHERRENhadebjuditMose

10OchdetharinteuppståttenprofetsedaniIsraelsom Mose,somHERRENkändeansiktemotansikte,

11IalladeteckenochundersomHERRENsänthonomatt göraiEgyptenslandtillFaraoochallahanstjänareoch helahansland, 12Ochiheladenmäktigahandenochialldenstoraskräck somMosevisadeinförhelaIsraelsögon.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.