Norwegian - The Book of Prophet Jeremiah

Page 1


Jeremia

KAPITTEL1

1OrdenetilJeremia,Hilkiassønn,enavprestenesomvari AnatotiBenjaminsland:

2TilhamkomHerrensordiJosjias,Amonssønns,kongei Juda,ihanstrettenderegjeringsår.

3DetskjeddeogsåiJojakims,Josjiassønns,Judaskonges dager,helttilsluttenavSidkias,Josjiassønns,Judas konges,ellevteår,helttilJerusalemblebortførti fangenskapidenfemtemåneden

4DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød: 5Førjegformetdegimorsliv,kjentejegdeg,ogførdu komutavmorsliv,helligetjegdeg,ogjegsattedegtil profetforfolkeslagene

6Dasajeg:Å,HerreGud!Se,jegkanikketale,forjeger etbarn

7MenHerrensatilmeg:Siikke:Jegeretbarn!Duskalgå tilalledestedenejegsenderdeg,ogaltdetjegbefalerdeg, skaldutale

8Fryktikkefordem!Forjegermeddegogvilfrelsedeg, sierHerren.

9DarakteHerrenutsinhåndogrørtevedmunnenmin OgHerrensatilmeg:Se,jegharlagtmineordidinmunn 10Se,jegharidagsattdegoverfolkeslageneogover rikene,tilårykkeoppogrivenedogødeleggeogrivened, tilåbyggeogplante

11Herrensordkomtilmeg,ogdetlødså:«Jeremia,hva serdu?»Jegsvarte:«Jegserenmandelstav»

12DasaHerrentilmeg:DuharsettrettForjegvilskynde megmedåoppfyllemittord.

13Herrensordkomtilmegforandregang,ogdetlød: «Hvaserdu?»Jegsvarte:«Jegserenkokendegryte,og densforsidevendermotnord.»

14DasaHerrentilmeg:Franordskaldetbryteutulykke overallelandetsinnbyggere.

15Forse,jegkalleralleslekteneinordenskongerike,sier Herren,ogdeskalkommeogsettehversintroneved inngangentilJerusalemsporterogmotalledetsmurer rundtomkringogmotalleJudasbyer

16Ogjegvilfelleminedommeroverdemforallderes ondskap,desomharforlattmegogbrentrøkelseforandre guderogtilbetsineegnehendersverk

17Såbindomdinelender,ståoppogtaltildemaltdetjeg befalerdeg.Værikkereddfordem,såjegikkevilgjøre degtilskammefordem

18Forse,jeggjørdegidagtilenfastbyogenjernsøyle ogkobbermurermothelelandet,motJudaskonger,mot detsfyrster,motdetspresterogmotlandetsfolk

19Deskalkjempemotdeg,mendeskalikkefåovertaket Forjegermeddeg,sierHerren,foråutfrideg.

KAPITTEL2

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2GåogroputforJerusalemsørerogsi:SåsierHerren: Jeghuskerdinungdomsgodhet,dinkjæreekteskaps kjærlighet,dadufulgtemegiørkenen,ietlandsomikke vartilsådd

3IsraelvarHerrenshellighet,førstegrødenavhansavling Allesomfortærerham,skalsynde;ulykkeskalkomme overdem,sierHerren.

4HørHerrensord,JakobshusogalleIsraelshus'slekter!

5SåsierHerren:Hvilkenurettharderesfedrefunnethos meg,sidendehargåttlangtbortframegogfulgt forfengelighetogerblittforfengelige?

6Desaikke:«HvorerHerren,somførteossoppfraEgypt, somledetossgjennomørkenen,gjennometlandmed ørkeneroggraver,gjennometlandmedtørkeog dødsskygge,gjennometlandsomingenhargåttgjennom, oghvoringenharbodd?»

7Jegførtedereinnietlandmedgodfrukt,såderekunne spisedetsfruktogdetsgodeMendaderekominn, vanhelligetderemittlandoggjordeminarvtilen vederstyggelighet

8Prestenesaikke:«HvorerHerren?»,ogdesomhåndterte lovenkjentemegikke.Hyrdenevarogsåovertrederemot meg,ogprofeteneprofetertevedBaalogfulgtedetsom ikkegagner

9Derforviljegfortsattgåiforbønmeddere,sierHerren, ogmedderesbarnebarnviljeggåiforbøn

10FordraoverKittimsøyerogse,ogsendbudtilKedar ogundersøknøyeogseomnoesliktfinnes.

11Haretfolkbyttetutsineguder,somlikevelikkeer guder?Mittfolkharbyttetbortsinærefornoesomikke gagner.

12Forferdes,Ihimler,overdette,ogfryktesavfrykt,bli fullstendigforferdet,sierHerren

13Formittfolkhargjorttoondegjerninger:Deharforlatt meg,kildenmedlevendevann,oghuggetsegutbrønner, spruknebrønnersomikkekanholdevann.

14ErIsraelentjener?Erhanenhjemmefødtslave? Hvorforerhanplyndret?

15Ungeløverbrøltemothamogskrek,ogdegjorde landethanstilenørken;byenehanserbrentned,uten innbyggere

16NofsogTahapanes'barnharogsåknustissenavditt hode

17HarduikkeselvpåførtdegdettevedåforlateHerren dinGuddahanledetdegpåveien?

18OghvahardunåågjøremedEgyptsveiforådrikke Sihorsvann?EllerhvaharduågjøremedAssyriaforå drikkeelvensvann?

19Dinegenondskapskaltuktedeg,ogdinefrafallskal straffedegVitderforogseatdeterondtogbittertatdu harforlattHerrendinGud,ogatminfryktikkeerideg, sierHerren,IsraelsGud,hærskarenesGud

20Forfragammeltidbrøtjegdittåkogrevdinelenkeri stykker,ogdusa:Jegvilikkeovertrededeg,daduvandret ompåhverhøyhøydeogunderhvertgrønttreogdrevhor 21Jegplantetdegsometedelvintre,etheltogholdent ektefrø.Hvordanerdudablitttilenfordervetplante,et fremmedvintreformeg?

22Forselvomduvaskerdegmedsalpeterogbrukermye såpe,såerdinmisgjerninglikevelmerketformittåsyn, sierHerren,IsraelsGud

23Hvordankandusi:Jegerikkeuren,jegharikkefulgt Ba'alene?Sedinveiidalen,vithvaduhargjort!Dueren raskdromedarsomfarerfrempåsinestier; 24Etvillesel,vanttilørkenen,somslukervindennårdet passerhenne.Hvemkanavvisehennenårhunhar

anledning?Ingenavdemsomsøkerhenne,skalblitretteI hennesmånedskaldefinnehenne.

25Holdfotendintilbakefraåblitattavskoen,ogstrupen dinfraåtørste!Mendusier:Deterintethåp.Nei,forjeg elskerfremmede,ogetterdemviljeggå.

26Likesomtyvenskammersegnårhanblirfunnet,slik skammersegIsraelshus,de,dereskonger,deresfyrster, derespresterogderesprofeter,

27Desiertilenstamme:«Duerminfar»,ogtilenstein: «Duharfødtmeg!»Fordeharvendtryggentilmeg,ikke ansiktetMenisinnødsstundsierde:«Ståoppogfrels oss!»

28Menhvorerdinegudersomduharlagetdeg?Ladem reiseseg,omdekanfrelsedegidinnødsstund!Fordine guder,Juda,erlikemangesomdinebyer

29Hvorforvilderegåirettemedmeg?Dereharalle syndetmotmeg,sierHerren

30Forgjevesharjegslåttderesbarn;detokikkeimottukt Deressverdharfortærtderesprofetersomenødeleggende løve

31Duslekt,seHerrensord!Harjegværtenørkenfor Israel,etmørketsland?Hvorforsiermittfolk:Vierherrer, vivilikkekommemertildeg?

32Kanenjomfruglemmesinesmykker,ellerenbrudsin klær?Mittfolkharglemtmegidagerutentall.

33Hvorforgjørdudinveiskjærforåsøkekjærlighet? Derforharduogsålærtdeugudeligedineveier

34Ogsåidinekjortelfinnesblodetavsjelenetilstakkars uskyldigeJegharikkefunnetdetvedhemmeligransaking, menpåalledisse

35Likevelsierdu:«Fordijegeruskyldig,skalhansvrede vendesegframeg»Se,jegvilgåiforbønmeddeg,fordi dusier:«Jegharikkesyndet»

36Hvorforfarerdusåmyeomkringforåforandredinvei?

DuskalogsåblitilskammeoverEgypt,slikdubletil skammeoverAssyria

37Ja,duskalgåutfrahammedhendenepåhodet.For Herrenharforkastetdetduharsattdinlittil,ogduskal ikkehafremgangidet

KAPITTEL3

1Desier:Nårenmannskillersegfrasinhustru,oghun gårfrahamogblirenannenmanns,skalhandavende tilbaketilhenne?Skalikkedetlandetblisværtvanhelliget?

Sidenduhardrevethormedmangeelskere,skaldulikevel vendetilbaketilmeg,sierHerren

2Løftdineøynemotdehøyestedeneogsehvorduikke harblittutsattforsvik!Påveienehardusittetfordem,som enaraberiørkenen,ogduharvanhelligetlandetmedditt horogdinondskap

3Derforharregnbygeneblittholdttilbake,ogdetharikke kommetnoevårregnDuhaddeenskjøgespanne,du nektetåskammedeg

4Vilduikkefranåavropetilmeg:Minfar,duermin ungdomsveileder?

5Vilhanholdepåsinvredeforalltid,vilhanholdeden innetilenden?Se,duhartaltoggjortondetingsågodtdu kunne

6HerrensaogsåtilmegikongJosias'dager:Hardusett hvadetfrafalneIsraelhargjort?Hunharstegetopppå

hverthøytfjellogunderhvertgrønttre,ogderharhun drevethor.

7Ogetterathunhaddegjortaltdette,sajeg:«Vendomtil meg!»Menhunvendteikketilbake.Oghennes forræderskesøsterJudasådet.

8OgjegsåatdajeghaddeforvistdetfrafalneIsraeloggitt henneetskilsmissebrevforalledeårsakersomdethadde forårsaketatdethaddebegåtthor,fryktetikkehennes forræderskesøsterJuda,mengikkbortogdrevogsåhor 9Ogdetskjeddevedsinlettsindigeutuktathun vanhelligetlandetogdrevhormedsteinerogmedstokker 10OglikevelharhennesforræderskesøsterJudaikke vendtsegtilmegavhelesitthjerte,menmedfalskhet,sier Herren

11OgHerrensatilmeg:DetfrafalneIsraelhar rettferdiggjortsegmerenndetforræderskeJuda.

12Gåogroputdisseordmotnordogsi:Vendtilbake,du frafalneIsrael!sierHerrenJegskalikkelaminvredefalle overdere.Forjegerbarmhjertig,sierHerren,ogjegskal ikkeholdepåminvredeforevig

13Bareerkjenndinmisgjerning,atduharsyndetmot HerrendinGudogspredtdineveiertilfremmedeunder hvertgrønttre,ogdereharikkelyttettilminrøst,sier Herren

14Vendom,derefrafalnebarn,sierHerren,forjegerdere giftJegviltadere,énavenbyogtoavenætt,ogjegvil førederetilSion

15Ogjegvilgiderehyrderettermitthjerte,somskalgi derekunnskapogforstand

16Ogdetskalskje,nårdereblirmangeogøkerilandeti dedager,sierHerren,daskaldeikkelengersi:Herrens paktsark!Deskalikkelengertenkepåden,deskalikke huskeden,deskalikkelengersepåden,ogdetskalikke lengergjøres.

17PådentidskaldekalleJerusalemHerrenstrone,ogalle folkeslageneskalsamlestilden,tilHerrensnavn,til Jerusalem.Deskalikkelengervandreettersittondehjertes mot

18IdedagerskalJudashusvandremedIsraelshus,ogde skalkommesammenfralandetinordtildetlandetjeghar gittderesfedretilarv

19Menjegsa:Hvordanskaljegsettedegblantbarnoggi degetherligland,enherligarvfrafolkeslagshærskarer? Ogjegsa:Duskalkallemegminfar,ogduskalikke vendedegbortframeg

20Sannelig,liksomenhustruforlatersinmann,slikhar dereværtforræderskemotmeg,Israelshus,sierHerren 21Enrøsthørtespåofferhaugene,gråtogbønnerfra Israelsbarn,fordehargåttforvendtveiogglemtHerren sinGud

22Vendom,derefrafalnebarn,såviljeglegederesfrafall Se,vikommertildeg,forduerHerrenvårGud.

23Sannelig,forgjeveshåperdepåfrelsefrahaugeneogfra destorefjelleneSannelig,iHerrenvårGuderIsraels frelse

24Forskamharfortærtvårefedresstrevfraungdommen av,deressmåfeogstorfe,deressønnerogderesdøtre.

25Viliggernedivårskam,ogvårforbannelsedekkeross ForviharsyndetmotHerrenvårGud,viogvårefedre,fra vårungdomoghelttildennedag,ogviharikkelyttettil Herrens,vårGudsrøst

1Dersomduvenderom,Israel,sierHerren,davendomtil meg!Dersomdufjernerdinevederstyggeligheterframitt åsyn,daskalduikkeflyttedeg.

2Ogduskalsverge:SåsantHerrenlever,isannhet,irett ogirettferdighetIhamskalfolkeslagenevelsignesegog rosesegavham.

3ForsåsierHerrentilmenneneiJudaogJerusalem:Bryt brakkfordere,ogsåikkeblanttorner

4OmskjærdereforHerrenogtabortforhudenavderes hjerter,JudasmennogJerusalemsinnbyggere!Laikkemin harmegåutsomildogbrennesåingenkanslukkeden,på grunnavderesondegjerninger

5ForkynniJudaogkunngjøriJerusalemogsi:Blåsi hornetilandet!Rop,samledereogsi:Samledere,ogla ossgåinnidebefestedebyene!

6ReisbannermotSion!Viktilbake,stoppikke!Forjegvil føreulykkefranordogstorødeleggelse.

7Løvenerstegetoppfrasittkratt,oghansomødelegger hedningene,erpåvei;hanergåttutfrasittstedforågjøre dittlandøde,ogdinebyerskalleggesøde,utennoen innbygger

8Derforskalderekledereisekk,klageoghyle!For Herrensbrennendevredeharikkevendtsegfraoss.

9Ogdetskalskjepådendagen,sierHerren,atkongens hjerteskalforgå,ogfyrsteneshjerte,ogpresteneskal forferdes,ogprofeteneskalundreseg.

10Dasajeg:Å,HerreGud!Sannelig,duharstorlig bedrattdettefolketogJerusalemvedåsi:Dereskalhafred! Mensverdetnårtilsjelen.

11PådentidenskaldetsiestildettefolketogtilJerusalem: Entørrvindfrahaugeneiørkenenmotmittfolksdatter, ikketilåvifteellerrense,

12Selvensterkvindfradissestedeneskalkommetilmeg; nåviljegogsåfelledomoverdem

13Se,hankommeroppsomskyer,oghansvognerersom envirvelvind;hanshestererraskereennørnerVeoss,for vierplyndret!

14Jerusalem,vaskditthjertefraondskap,sådukanbli frelst!Hvorlengeskaldinetommetankerboidittindre?

15ForenrøstforkynnerfraDan,ogforkynnerelendighet fraEfraimsfjell.

16Lafolkeslagenehøredethøresut!Se,roputmot Jerusalematvekterekommerfraetlandlangtborte,ogde larsinrøsthøresmotJudasbyer.

17Sommarkvoktereerdemothennerundtomkring,fordi hunharværtopprørskmotmeg,sierHerren.

18Dinveiogdinegjerningerharførtdegdette;detteer dinondskap,fordenerbitter,fordennårdegtilhjertet

19Mitthjerte,mitthjertelarmerimeg;jegkanikketie,for duharhørt,minsjel,basunenslyd,krigensskrek.

20Ødeleggelsepåødeleggelseropesut,forhelelandeter ødelagtPlutseligermineteltødelagt,ogmineteltforhengi etøyeblikk

21Hvorlengeskaljegsebanneroghøretrompetenslyd?

22Formittfolkerdåraktig,dekjennermegikke;deer dummebarn,ogdeharingenforstandDeerkloketilå gjøreondt,mentilågjøregodthardeingenkunnskap

23Jegsåjorden,ogse,denvarødeogtom,oghimmelen, ogdehaddeintetlys

24Jegsåfjellene,ogse,deskalv,ogallehaugenevaklet lett.

25Jegså,ogse,dervarikkenoemenneske,ogalle himmelensfuglervarflyktet.

26Jegså,ogse,detfruktbarestedetvarenørken,ogalle detsbyervarødelagtforHerrensåsynogforhans brennendevrede

27ForsåsierHerren:Helelandetskalbliøde,menjegvil ikkegjøreendepådet

28Jordenskalsørgeoverdette,oghimmelenskalblisort Fordijeghartaltdet,jegharbestemtdet,ogjegvilikke angre,ogjegvilikkevendemegtilbakefradet

29Forrytternesogbueskytternesstøyskalhelebyenflykte; deskalgåinnikrattogklatreopppåklippeneHverby skalbliforlatt,ogikkeetmenneskeskalboder

30Ognårduerblittplyndret,hvaskaldugjøre?Omdu klerdegikarmosinrødt,omdupynterdegmed gullsmykker,omduriveransiktetdittisminke,såskaldu forgjevespyntedeg.Dineelskereskalforaktedeg,deskal søkedittliv

31Forjegharhørtenrøstsomavenkvinneifødsel,og angstsomavenkvinnesomfødersittførstebarn,røstenav Sionsdatter,somsørgeroversegselv,sombrederut hendeneogsier:Vemeg,forminsjelertrettpågrunnav mordere.

KAPITTEL5

1LøpfremogtilbakegjennomJerusalemsgater,ogsenå oglæråkjenne,ogsøkpåtorvenederomderefinneren mann,omdeternoensomgjørrett,somsøkersannhet,og jegviltilgidet

2Ogomdesier:«SåsantHerrenlever»,såsvergerde falskt.

3Herre,erikkedineøynerettetmotsannheten?Duhar slåttdem,mendeharikkesørgetDuharfortæretdem, mendeharnektetåtaimottukt.Dehargjortsineansikter hardereennenstein,deharnektetåvendeom

4Derforsajeg:Sannelig,disseerfattige,deerdårer,for dekjennerikkeHerrensveiogikkesinGudsrett.

5Jegvilgåtildestoremenneneogtaletildem,forde kjennerHerrensveiogsinGudsrettMendisseharalle sammenbruttåketogrevetistykkerlenkene.

6Derforskalenløvefraskogendrepedem,ogenulvom kveldenskalplyndredem,enleopardskalvokteover byenederes.Hverdensomdrarutderfraskalblireveti stykkerForderesovertredelserermange,ogderesfrafall ertallrike.

7Hvordanskaljegtilgidegfordette?Dinebarnharforlatt megogsvergetveddemsomikkeerguderDajegmettet dem,drevdehorogsamletsegihorerihorkvinneneshus

8Devarsomfôredehesterommorgenen,hvervrinsket ettersinnesteskone

9Skaljegikkehjemsøkefordette?sierHerren,ogskal ikkeminsjeltahevnoveretsliktfolksomdette?

10Gåopppåmurenehennesogødelegg,mengjørikke fullstendigendepådem!Tabortfestningsvollenehennes, fordetilhørerikkeHerren

11ForIsraelshusogJudashusharværtsværttroløsemot meg,sierHerren.

12DeharfornektetHerrenogsagt:Deterikkeham,ogdet skalikkekommeulykkeoveross,ogviskalikkesesverd ellerhungersnød

13Profeteneskalblitilvind,ogordeterikkeidem.Slik skaldetgåmeddem.

14DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Fordidere talerdetteordet,se,jegvilgjøremineordidinmunntilild ogdettefolkettilved,ogdetskalfortæredem.

15Se,jegvilføreoverdereetfolkfradetfjerne,Israels hus,sierHerrenDeteretmektigfolk,detereteldgammelt folk,etfolkhvisspråkduikkekjenner,oghvisspråkdu ikkeforstårhvadesier

16Dereskoggerersomenåpengrav,deerallemektige menn

17Deskalfortæredinavlingogdittbrød,somdinesønner ogdinedøtreskalspise.Deskalfortæredinesmåfeogdine storfeDeskalfortæredinevinrankerogdinefikentrærDe skalutarmedinebefestedebyer,somdustoltepå,med sverd.

18Likevel,idedager,sierHerren,viljegikkegjøre fullstendigendepådere

19Nårderesier:«HvorforgjørHerrenvårGudaltdette motoss?»,skalderesvaredem:«Likesomdereforlotmeg ogtjentefremmedeguderideresland,skalderetjene fremmedeietlandsomikkeerderes.»

20ForkynndetteiJakobshus,kunngjørdetiJudaogsi: 21Hørnådette,dudåraktigeoguforstandigefolk,somhar øyne,menikkeser,somharører,menikkehører!

22Frykterdereikkemeg?sierHerrenSkaldereikke skjelveformittåsyn,somharsattsandensomgrensefor havet,enevigbestemmelse,sådetikkekangåoverdet,og omdetsbølgerennkasterseg,kandeikkefåoverhånd;om deennbrøler,kandeikkegåoverdet?

23Mendettefolketharetopprørskoggjenstridighjerte; dehargjortopprørogerborte

24Desierikkeisitthjerte:«LaossfrykteHerrenvårGud, somgirregn,bådetidligogsentregn,isintid.Hanhar reservertdefastsatteukeneforinnhøstingenfoross»

25Dinemisgjerningerharvendtdissetingbort,ogdine synderharholdtgodetingtilbakefradeg.

26Forblantmittfolkfinnesugudeligemenn;delurersom densomsetterutsnarer;desetterutfeller,defangermenn

27Sometburerfulltavfugler,slikerhusenederesfulle avsvikDerforerdeblittstoreogrike

28Deerblittfete,destråler;ja,deovergårdeugudeliges gjerninger.Dedømmerikkedenfarløsessak,menlikevel hardefremgang,ogdetrengendesrettdømmerdeikke

29Skaljegikkehjemsøkefordette?sierHerren.Skalikke minsjeltahevnoveretsliktfolksomdette?

30Noeunderfulltoggrusomtskjerilandet;

31Profeteneprofetererfalskt,ogpresteneherskervedsin hjelp,ogmittfolkvilgjernehadetslik.Hvaskaldere gjørenårdetender?

KAPITTEL6

1Samledere,Benjaminsbarn,ogflyktutavJerusalem,og blåsihornetiTekoa,ogreisetildtegniBet-Hakkerem! Forulykkekommerfranordogstorødeleggelse

2JegharsammenlignetSionsdattermedenvakkerog forfinetkvinne

3Gjeterneskalkommetilhennemedsineflokker;deskal slåoppteltenesinerundtomkringhenne;deskalfø,hver påsittsted

4Gjørdereklaretilkrigmothenne!Ståopp,laossdraopp vedmiddagstid!Veoss!Fordagengårbort,forkveldens skyggerstrekkersegut

5Ståopp,laossdraomnattenogødeleggepalassene hennes.

6ForsåsierHerren,hærskarenesGud:Huggnedtrærog kastenvollmotJerusalem!Detteerbyensomskal hjemsøkes;denerfullstendigundertrykkelseisinmidte

7Somenkildestrømmerutsittvann,slikstrømmerdenut sinondskap.Voldogplyndringhøresiden;alltidersorg ogsårformineåsyn

8Ladegveilede,Jerusalem,såminsjelikkeskalvikefra deg,såjegikkeskalgjøredegtilenødemark,etubebodd land

9SåsierHerren,hærskarenesGud:Deskalsanke levningenavIsraelsometvintre;venddinhåndtilbaketil kurvenesomendrueplukker

10Hvemskaljegtaletilogadvare,sådekanhøre?Se, øretdereseruomskåret,ogdekanikkelytte.Se,Herrens ordertilspottfordem,deharingenlysttildet

11DerforerjegfullavHerrensharme;jegertrettavå holdedettilbake.Jegvilutøsedenoverbarnautenfor,over deungemennenesforsamlingForselvmannenskalblitatt medhustruen,dengamlemeddensomermettavdager 12Husenederesskalblioverførttilandre,markenederes ogkonenederestilsammenForjegvilrekkeutminhånd motlandetsinnbyggere,sierHerren

13Forfradenminsteblantdemtildenstørsteblantdemer allehengiventilgrådighet,ogfraprofetentilprestenlyver alle

14Deharogsålegetmittfolksdattersskadepåenlindrig måteogsagt:«Fred,fred!»,selvomdetikkeernoenfred 15Skammetdesegdadehaddegjortenvederstyggelighet?

Nei,deskammetsegikkeidetheletatt,ogdekunneikke rødmeDerforskaldefalleblantdemsomfallerNårjeg hjemsøkerdem,skaldeblistyrtet,sierHerren

16SåsierHerren:Ståpåveieneogse,ogspøretterde gamlestiene,hvordengodeveiener,oggåpåden,såskal derefinnehvileforderessjelerMendesa:Vivilikke vandrepåden.

17Jegsatteogsåvektereoverdereogsa:«Lytttil basunenslyd»Mendesa:«Vivilikkehøre»

18Hørderfor,derefolkeslag,ogvit,dumenighet,hvasom erblantdem

19Hør,jord!Se,jegvilføreulykkeoverdettefolket, fruktenavderestanker,fordideikkeharlyttettilmineord ellerminlov,menforkastetden

20HvorforskaljegfårøkelsefraSaba,ogsøtsukkerrørfra etlandlangtborte?Brennofrenedereserikke velbehagelige,ogslaktofrenedereserikkesøteformeg 21DerforsierHerrenså:Se,jegleggersnublesteinerfor dettefolket,ogfedreogsønnerskalfallepådemsammen, ognaboenogvennenhansskalgåtilgrunne

22SåsierHerren:Se,etfolkkommerfralandetinord,og etstortfolkskalreisesegfrajordensyttersteende 23Deskalgripebueogspyd;deergrusommeogviser ingennåde;deresrøstbrølersomhavet;ogderirpåhester, stiltislagordensommenntilkrigmotdeg,Sionsdatter

24Viharhørtryktetomdet;vårehendererblittsvake; angsthargrepetoss,smertesomhosenfødendekvinne.

25Gåikkeutpåmarken,oggåikkepåveien!Forfiendens sverdogfrykterpåallekanter.

26Mittfolksdatter,ombinddegmedsekkogveltdegi aske!Holdsorgsomoverenenbårensønn,enbitterklage! Forplutseligkommerødeleggerenoveross

27Jegharsattdegtilettårnogenfestningblantmittfolk, foratduskalkjenneogprøvederesvei

28Deerallegroveopprørere,somfarerfremmed baktalelse;deeravkobberogjern,deerallesammen fordervere

29Belgenbrenner,blyetfortæresavilden;blystøperen smelterforgjeves,fordeugudeligeblirikkerykketbort

30Fordervetsølvskaldekalles,forHerrenharforkastet dem.

KAPITTEL7

1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød:

2StåiportentilHerrenshusogroputdetteordetderogsi: HørHerrensord,heleJuda,somgårinngjennomdisse porteneforåtilbeHerren!

3SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Gjøreders veierogedersgjerningerbedre,såviljegladerebopå dettestedet

4Stolikkepåløgnaktigeordsomsier:Herrenstempel, Herrenstempel,Herrenstempelerdette.

5Fordersomderegrundigforbedrerderesveierogderes gjerninger,dersomderegrundigførerrettmellomenmann oghansneste,

6Dersomdereikkeundertrykkerdenfremmede,den farløseogenken,ogikkeutøseruskyldigblodpådette stedet,ogikkefølgerandregudertilskadefordereselv,

7Daviljegladerebopådettestedet,idetlandetjegga deresfedre,fraevighettilevighet

8Se,derestolerpåløgnaktigeord,somikkekangagne.

9Vilderestjele,myrdeogbegåhorogsvergefalsktog brennerøkelseforBaalogfølgeandregudersomdereikke kjenner?

10Ogkomogstilldereformegidettehuset,somerkalt medmittnavn,ogsi:Vierfrelstfraågjørealledisse vederstyggelighetene!

11Erdettehuset,somerkaltmedmittnavn,blitten røverhuleideresøyne?Se,selvjegharsettdet,sierHerren 12MengånåtilmittstediSilo,hvorjegførstlotmitt navnbo,ogsehvajeggjordemeddetpågrunnavmittfolk Israelsondskap.

13Ognå,fordiderehargjortalledissegjerningene,sier Herren,ogjegtaltetilderetidligogtidlig,menderehørte ikke,ogjegkaltepådere,menderesvarteikke, 14Derforviljeggjøremeddettehusetsomerkaltmed mittnavn,somderestolerpå,ogmeddetstedetjeggadere ogderesfedre,slikjeghargjortmedSilo

15Ogjegvilkastederebortframittåsyn,slikjeghar kastetbortallederesbrødre,heleEfraimsætt

16Bederforikkefordettefolket,ogløftikkeoppropeller bønnfordem,oggåikkeiforbønnhosmeg!Forjegvil ikkehøredeg

17SerduikkehvadegjøriJudasbyerogpågatenei Jerusalem?

18Barnasamlerved,ogfedrenetenneroppilden,og kvinneneelterdeigforåbakekakerforhimmeldronningen ogutøsedrikkofreforandreguder,foråvekkeminharme 19Skaldevekkeminharme?sierHerren.Skaldeikke vekkesinegenharme,såsineegneansikterblirtilskamme? 20DerforsierHerren,IsraelsGud:Se,minvredeogmin harmeskalutøsesoverdettestedet,overmenneskerogdyr ogovertrærnepåmarkenogoverjordensfrukt.Denskal brenneogikkesloknes

21SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Legg brennofrenederestilslaktofrenederesogetkjøtt 22Forjegtalteikketilderesfedreoggademikkebefaling ombrennofreellerslaktofferdendagenjegførtedemutav Egypt

23Mendettebefaltejegdem:Lydpåminrøst,såviljeg værederesGud,ogdereskalværemittfolk.Vandrepåalle deveienejegharbefaltdere,sådetkangåderevel

24Mendelyttetikkeogvendteikkeørettildem,men vandretisittondehjertesrådogtankefulletanker.Degikk tilbakeogikkefremover

25FradendagenderesfedredroutavEgyptoghelttil dennedagharjegsendttilderealleminetjenereprofetene, tidligogtidlighverdag

26Likevelhørtedeikkepåmegogvendteikkeørettil meg,menforherdetnakkensin.Dehandletverreennsine fedre

27Derforskaldutalealledisseordenetildem,mende skalikkehørepådeg.Duskalogsåropetildem,mende skalikkesvaredeg

28Menduskalsitildem:Detteeretfolksomikkelyder Herrens,sinGuds,røstogikketarimottukt.Sannhetener forsvunnetogutryddetfraderesmunn

29Klippavhåretditt,Jerusalem,ogkastdetbort,ogstem ienklagesangpådehøyestedene!ForHerrenharforkastet ogforlattsinvredesslekt

30ForJudasbarnhargjortdetsomerondtimineøyne, sierHerren.Deharsattoppsinevederstyggeligheteri husetsomerkaltmedmittnavn,foråvanhelligedet

31OgdeharbygdTofetsofferhaugeriHinnomssønnsdal foråbrennesinesønnerogdøtreiilden,noejegikkehar befaltdem,ogdetharikkefaltmeginnihjertet

32Se,derforkommerdager,sierHerren,dadetikkelenger skalkallesTofetogHinnomssønnsdal,menMorderdalen. FordeskalbegraveiTofettildetikkelengererplasstil det

33Oglikeneavdettefolketskalblitilmatforhimmelens fuglerogforjordensdyr,ogingenskalskremmedembort

34Daviljeggjøreendepågledesrøstoggledesrøst, brudgommensogbrudensrøstiJudasbyerogiJerusalems gaterForlandetskalbliøde

KAPITTEL8

1Pådentid,sierHerren,skaldeføreutavgravenederes beinenetilJudaskongerogbeinenetilhansfyrsterog beinenetilpresteneogbeinenetilprofeteneogbeinenetil Jerusalemsinnbyggere.

2Ogdeskalspredemforansolenogmånenoghele himmelenshær,somdeharelsketogtjent,somdehar fulgt,somdeharsøktogsomdehartilbedt.Deskalikke samlesellerbegraves,deskalblitilgjødselpåjordens overflate

3Ogalledesomerigjenavdenneondeslekten,desomer igjenpåalledestedenejeghardrevetdemborttil,skal velgedødenfremforlivet,sierHerren,hærskarenesGud

4Duskalsitildem:SåsierHerren:Skaldefalleogikke reiseseg?Skalhanvendesegbortogikkevendetilbake?

5HvorforhardadettefolketiJerusalemdrevettilbakeved etevigfrafall?Deholderfastvedsvik,denekteråvende om.

6Jeglyttetoghørte,mendetalteikkerettIngenangretsin ondskapogsa:«Hvaharjeggjort?»Hverogenvendteseg tilsinvei,somenhestsomfarerikamp

7Storkenunderhimmelenkjennersinefastsattetider,og skilpadden,tranenogsvalenholderøyemedsin ankomsttid;menmittfolkkjennerikkeHerrensdom

8Hvordankanderesi:«Viervise,ogHerrenslovermed oss?»Se,hanharskrevetdenforgjeves,deskriftlærdes pennerforgjeves

9Devisemennblirtilskamme,deerforferdetogfanget Se,deharforkastetHerrensord,oghvaslagsvisdomerdet idem?

10Derforviljeggidereshustruertilandre,ogderes markertildemsomskalarvedem.Foralle,fradenminste tildenstørste,erhengiventilgrådighet;fraprofettilprest lyveralle

11Fordeharlegetmittfolksdattersskadepåenlindrig måteogsagt:«Fred,fred!»,selvomdetikkeernoenfred 12Skammetdesegdadehaddegjortenvederstyggelighet? Nei,deskammetsegikkeidetheletatt,ogdekunneikke rødmeDerforskaldefalleblantdemsomfallerNårde hjemsøkes,skaldeblistyrtet,sierHerren

13Jegvilsanneliggjøreendepådem,sierHerren.Detskal ikkeværedruerpåvintreet,ogikkefikenpåfikentreet,og bladetskalvisne,ogdetjeghargittdem,skalforsvinnefra dem.

14Hvorforsittervistille?Samledere,oglaossgåinnide befestedebyene,oglaosstieder!ForHerrenvårGudhar lattosstieoggittossgallevannådrikke,fordivihar syndetmotHerren

15Viventetpåfred,menintetgodtkom,ogpåentidmed helse,ogse,deterulykke!

16FraDanhørtesfnysingenfrahestenehansHelelandet skalvvedlydenavvrinsingenfradesterkehesteneForde harkommetogfortærtlandetogaltsomeridet,byenog desomboriden

17Forse,jegsenderblantdereslanger,basilikaer,som ikkelarsegfortrylle,ogdeskalbitedere,sierHerren.

18Nårjegviltrøstemegmotsorg,blirmitthjerte motvilligimeg.

19Se,mittfolksdattersroplyderoverdemsomboriet landlangtborte:ErikkeHerreniSion,erikkehennes kongeihenne?Hvorforhardevaktminharmemedsine utskårnebilderogmedfremmede,forfengeligeguder?

20Innhøstingenerover,sommerenerover,ogvierikke frelst

21Formittfolksdattersskadeerjegsåret;jegersvart; forferdelsehargrepetmeg

22FinnesdetingenbalsamiGilead,finnesdetingenlege der?Hvorforerdaikkemittfolksdatterfriskigjen?

KAPITTEL9

1Å,ommitthodevarvannogmineøyneentårekilde,så jegkunnegråtedagognattoverdedrepteavmittfolks datter!

2Å,omjegbarehaddeetherbergeforveifarendemenni ørkenen,såjegkunneforlatemittfolkogdrabortfradem! Fordeerallesammenekteskapsbrytere,enforsamlingav forrædere

3Despennertungensinsombuensinforløgn,mendeer ikketapreforsannhetenpåjordenFordegårfraondskap tilondskap,ogdekjennermegikke,sierHerren

4Voktdere,hversinneste,ogstolikkepånoenbror!For hverbrorvilværeenunderdriver,oghvernabovilgåom medbaktalelser

5Deskalbedrahverandreogikketalesannheten.Dehar lærtsintungeåtaleløgnogtretteseguttilågjøreurett 6Dinboligermidtisvik;vedsviknekterdeåkjennemeg, sierHerren.

7DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Se,jegsmelter demogprøverdemForhvordanskaljeggjøreformitt folksdatter?

8Derestungeersomenutskytetpil;dentalersvikMed munnentalermanfredeligtilsinneste,menihjertetlurer de.

9Skaljegikkehjemsøkedemfordette?sierHerrenSkal ikkeminsjelhevnesegpåetsliktfolksomdette?

10Forfjelleneviljegopphevegråtogklage,ogfor ødemarkensbostederenklagesang,fordeerbrentopp,så ingenkandragjennomdem,ogmenneskenekanikkehøre feetsstøy.Bådehimmelensfuglerogdevilledyrenehar flyktet,deerborte

11JegvilgjøreJerusalemtilgrushaugerogtilenhulefor drager,ogjegvilgjøreJudasbyerøde,utennoen innbygger

12Hvemerdenvisemann,somkanforstådette,oghvem erdetsomHerrensmunnhartalttil,såhankanforkynne det,hvorforlandetgårtilgrunneogbrenneroppsomen ørken,såingengårgjennom?

13OgHerrensier:Fordideharforlattminlovsomjegla fremfordem,ogikkeharlyttettilminrøstogikkevandret etterden,

14Menharvandretettersittegethjertesinnbilningogetter Ba'alene,somderesfedrelærtedem,

15DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilgidem,dettefolket,malurtåeteoggidem gallevannådrikke

16Jegvilspredemblanthedningene,somverkendeeller deresfedreharkjent,ogjegvilsendeetsverdetterdem, inntiljeghargjortendepådem

17SåsierHerren,hærskarenesGud:Seogkallpå sørgekvinnene,sådekankomme,ogbudetterkloke kvinner,sådekankomme!

18Lademskyndesegogsetteigangenklagesangover oss,såvåreøynekanrennemedtårerogvåreøyelokkkan fossemedvann

19ForenklagerøsthøresfraSion:Hvorvierblittherjet! Vierstorligtilskamme,fordiviharforlattlandet,fordi våreboligerharstøttossbort

20MenhørHerrensord,derekvinner,oglaøretderes mottaordetfrahansmunn!Lærdøtrenederesklage,hver sinnesteklagesang

21Fordødenerstegetoppgjennomvårevindueroghar kommetinnivårepalasserforåutryddebarnautenfraog deungemennenefragatene

22Si:SåsierHerren:Selvmenneskeneslikskalfallesom gjødselpåmarken,somenhåndfulletterhøstmannen,og ingenskalsankedem

23SåsierHerren:Denviseskalikkerosesegavsin visdom,ogdenmektigeskalikkerosesegavsinstyrke,og denrikeskalikkerosesegavsinrikdom

24Mendensomvilroseseg,skalrosesegavathanforstår ogkjennermeg,atjegerHerren,somgjørmiskunnhet,rett ogrettferdighetpåjordenForisliketingharjegbehag, sierHerren.

25Se,dagerkommer,sierHerren,dajegvilstraffeallede omskårneblantdeuomskårne

26EgyptogJudaogEdomogAmmonsbarnogMoabog allesomborideyttersteavkroker,desomboriørkenen Foralledissefolkeslageneeruomskårne,ogheleIsraels huseruomskåretpåhjertet.

KAPITTEL10

1HørdetordetHerrentalertildere,Israelshus!

2SåsierHerren:Lærdereikkehedningenesvei,ogbli ikkeforferdetoverhimmelenstegn,forhedningene forferdesoverdem

3ForfolketsskikkererfåfengtForettrehuggermanutav skogen,etverkavarbeiderenshender,medøksen.

4Depynterdenmedsølvoggull,defesterdenmedspiker oghammer,sådenikkerokker

5Deeroppreistesompalmetreet,mentalerikke.Demå bæres,fordekanikkegåFryktikkefordem,fordekan ikkegjøreondt,ogdeterhellerikkeideresmaktågjøre godt.

6Fordiingenersomdeg,Herre,storerdu,ogdittnavner stortikraft

7Hvemskulleikkefryktedeg,dufolkeslageneskonge?

Fordettilhørerdeg,forblantallefolkeslagenesvismenn ogiallederesrikerfinnesingensomdeg

8Menallesammenerdedummeogtåpelige;stokkeneren læreomforfengelighet

9Sølversmurtiplater,hentesfraTarsis,oggullfraUfas, etverkavenarbeiderogengullsmedshender.Blåttog purpurerklærnederes,deerallesammenetverkav kunstferdigemenn

10MenHerrenerdensanneGud,hanerdenlevendeGud ogenevigkongeVedhansvredeskaljordenskjelve,og folkeslageneskalikkekunnetålehansharme.

11Såskalderesitildem:Gudenesomikkeharskapt himmelenogjorden,deskalforgåfrajordenogunder himmelen

12Hanskaptejordenmedsinkraft,grunnfestetverden medsinvisdomogspenteuthimmelenmedsinklokskap

13Nårhanlarsinrøstlyde,erdetenmengdevanni himmelen,oghanlardampstigeoppfrajordensender;han lagerlynmedregnoglarvindenkommeutavsine forrådshus.

14Hvertmenneskeerdåraktigisinkunnskap;hverstøper blirtilskammeavdetutskårnebildetForhansstøptebilde erfalskhet,ogdeteringenåndeidem.

15Deerforfengelighetogetverkavvillfarelse;ideres hjemsøkelsestidskaldegåtilgrunne

16Jakobsdelerikkesomdem;forhanerdensomhar dannetalleting,ogIsraelerhansarvsstav.Herren, hærskarenesGud,erhansnavn

17Samledinevarerfralandet,dusomborifestningen!

18ForsåsierHerren:Se,jegvilslyngebortlandets innbyggeredennegangenogsettedeminød,sådekan finnedetslik

19Vemegforminskade!Mittsåreralvorlig!Menjegsier: Sannelig,detteerensorg,ogjegmåbæreden

20Mitttelterødelagt,ogalleminesnorererreveti stykkerMinebarnergåttutframeg,ogdeerikkemer Deteringensomlengerrennerutmittteltogsetteropp minetepper.

21ForhyrdeneerblittdummeogharikkesøktHerren Derforskaldeikkehafremgang,oghelederesflokkskal blispredt.

22Se,lydenavetbudskapkommer,ogetstortlarmfra landetinord,forågjøreJudasbyertilødemarkerogtilen hulefordrager.

23Herre,jegvetatmennesketsveiikkestårtilhamselv, detstårikketilmannensomvandreråstyresineskritt 24Herre,tuktmeg,menmedrettferdighet,ikkeidinvrede, foratduikkeskalgjøremegtilintet

25Øsutdinharmeoverhedningenesomikkekjennerdeg, ogoverdeslektersomikkepåkallerdittnavn!Fordehar fortærtJakob,fortærthamoguttømtham,oggjorthans boligøde

KAPITTEL11

1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød: 2HørordeneidennepaktenogtaltilJudasmennogtil Jerusalemsinnbyggere!

3Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Forbannet væredenmannensomikkeadlyderordeneidennepakten, 4somjegbefaltederesfedredendagenjegførtedemutav Egypt,utavjernovnen,ogsa:Lydminrøstoggjøretteralt detjegbefalerdere!Såskaldereværemittfolk,ogjegskal værederesGud

5såjegkanholdedenedenjegsvorderesfedreågidemet landsomflytermedmelkoghonning,slikdeteridagDa svartejegogsa:Ladetskje,Herre

6DasaHerrentilmeg:«RådutalledisseordeneiJudas byerogpåJerusalemsgaterogsi:Hørordeneidenne paktenogholddem!»

7Forjegvidnetinnstendigforderesfedredendagenjeg førtedemoppfraEgypt,helttildennedag,tidligom morgenenogtidligommorgenenogsa:Lydtilminrøst!

8Mendelyttetikkeogvendteikkeørettilham,men vandrethverisittondehjertesmotDerforviljeglaalle ordeneidennepaktenkommeoverdem,somjegbefalte demåholde,mensomdeikkeholdt.

9OgHerrensatilmeg:Deterfunnetensammensvergelse blantJudasmennogblantinnbyggerneiJerusalem 10Deharvendtsegtilbaketilsinefedresmisgjerninger, somnektetåhøremineord,ogdefulgteandreguderog dyrketdem.IsraelshusogJudashusharbruttminpakt somjeggjordemedderesfedre

11DerforsierHerrenså:Se,jegvilføreenulykkeover demsomdeikkeskalkunneunnslippe.Ogselvomde ropertilmeg,viljegikkehørepådem

12DaskalJudasbyerogJerusalemsinnbyggeregåogrope tilgudenesomdeofrerrøkelsetil,mendeskalikkefrelse demideresnødsstund

13Forlikemangesomdinebyervardineguder,Juda,og likemangesomJerusalemsgatervar,harderereistaltere fordenskammeligetingen,altereforåbrennerøkelsefor Baal

14Bederforikkefordettefolket,ogsendikkeoppet klageskrikellerenbønnfordem!Forjegvilikkehøredem nårderopertilmegoversinulykke

15Hvaharminelskedeågjøreimitthus,sidenhunhar gjortskamløshetmedmange,ogdethelligekjøttetertatt fradeg?Nårdugjørondt,daglederdudeg.

16Herrenkaltedegetgrøntoliventre,fagertogmedgod fruktMedetstortbraktendertehanildmotdet,ogdets grenerbleknekket.

17ForHerren,hærskarenesGud,somplantetdeg,har uttaltondtmotdegforIsraelshusogJudashus'ondskap, somdehargjortmotsegselvforåvekkeminharmevedå ofrerøkelsetilBa'al

18Herrenharlattmegvitedet,ogjegvetdetDalotdu megsehvadegjorde.

19Menjegvarsometlamellerenoksesomførestil slakting,ogjegvissteikkeatdehaddelagtplanermotmeg ogsagt:Laossødeleggetreetmeddetsfrukt,oglaoss utryddehamfradelevendesland,såhansnavnikkelenger skalblihusket

20MenHerre,hærskarenesGud,dusomdømmer rettferdig,dusomprøvernyreroghjerte,lamegsedin hevnoverdem!Forfordegharjegåpenbartminsak

21DerforsierHerrensåommenneneiAnatot,somstår degetterlivetogsier:«SpåikkeiHerrensnavn,fordaskal dudøforvårhånd!»

22DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Se,jegvil straffedemDeungemenneneskaldøforsverd,deres sønnerogderesdøtreskaldøavhunger 23Ogdetskalikkeblinoenrestavdem.Forjegvilføre ulykkeovermenneneiAnatotidetåretdeskalhjemsøkes

KAPITTEL12

1Rettferdigerdu,Herre,nårjeggåriforbønmeddegLa meglikeveltaletildegomdinedommer:Hvorforgårde ugudeligesveifrem?Hvorforeralledelykkeligesomfarer troløstfrem?

2Duplantetdem,ja,deslorot;devokser,ja,debærer frukt;duernærideresmunn,menlangtfraderesnyrer

3Mendu,Herre,kjennermeg.Duharsettmegogprøvd mitthjertemotdegDrademutsomslaktefåroggjørdem klaretilslaktedagen

4Hvorlengeskallandetsørgeogurtenepåhvermark visnepågrunnavondskapentildemsomborder?Dyrene ogfugleneerfortæret,fordidesa:Hanskalikkesevår ende

5Hvisduharløptmedfotfolk,ogdehargjortdegtrett, hvordankandudakonkurreremedhester?Oghvisdehar gjortdegtrettifredensland,hvorduharsattdinlit, hvordanskaldudaklaredegiJordansvoldsommehede?

6Forselvdinebrødreogdinfarshusharværttroløsemot deg,ja,deharkaltenmengdeetterdeg.Trodemikke,selv omdetalerfagreordtildeg

7Jegharforlattmitthus,jegharforlattminarv;jeghar gittminsjelselskedeihennesfiendershånd.

8Minarverformegsomenløveiskogen;denropermot meg,derforhaterjegden.

9Minarverformegsomenflekketefugl,fuglenerundt omkringerimotden;kom,samleallemarkensdyr,kom foråfortære!

10Mangehyrderharødelagtvingårdenmin,dehartråkket minarvunderføtter,dehargjortminherligearvtilen ødemark

11Dehargjortdetøde,ogødesørgerdetformeg;hele landeterlagtøde,fordiingenleggerdetpåhjerte

12Ødeleggernekommeroveralleofferhaugeneiørkenen. ForHerrenssverdskalfortærefradeneneendenavlandet tildenandreIntetkjødskalhafred

13Deharsåddhvete,menskalhøstetorner.Deharslitt, menikkevinningDeskalblitilskammeoverderes inntektpågrunnavHerrensbrennendevrede

14SåsierHerrenomallemineondenaboer,somrørerden arvenjeghargittmittfolkIsraeliarv:Se,jegvilrykke demutavdereslandogrykkeJudashusutblantdem 15Ogdetskalskjeatetteratjegharplukketdemut,vil jegvendetilbakeogforbarmemegoverdemogføredem tilbake,hvermanntilsinarvoghvermanntilsittland 16Ogdetskalskjeatdersomdelærermittfolksveierog svergervedmittnavn:«SåsantHerrenlever»,sliksomde lærtemittfolkåsvergevedBaal,daskaldebyggesopp midtiblantmittfolk.

17Menhvisdeikkeviladlyde,viljegfullstendigrykke oppogødeleggedetfolket,sierHerren

KAPITTEL13

1SåsierHerrentilmeg:Gåogskaffdegetlinbelteoglegg detomlendenedine,ogleggdetikkeivann

2SåkjøptejegetbelteetterHerrensordogsattedetom lendenemine.

3Herrensordkomtilmegforandregang,ogdetlød:

4Tabeltetduharfått,somduharomlendenedine,ogstå opp,gåtilEufratoggjemdetderienklippekløft.

5SågikkjegoggjemtedetvedEufrat,slikHerrenhadde befaltmeg

6OgmangedagerseneresaHerrentilmeg:«Ståopp,gå tilEufratoghentbeltetderfrasomjegbefaltedegå gjemmeder»

7SådrojegtilEufratoggravdeutogtokbeltetfradet stedetderjeghaddegjemtdetOgse,beltetvarødelagt, detvarikketilnoennytte.

8DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:

9SåsierHerren:PådennemåtenviljegødeleggeJudas stolthetogJerusalemsstorestolthet

10Detteondefolket,somnekteråhøremineord,som vandrerisitthjertesmotogfølgerandreguder,foråtjene ogtilbedem,skalblisomdettebeltet,somikkedugertil noe

11Forlikesombeltetklamrersegtilenmannslender,slik harjeglattheleIsraelshusogheleJudashusklamresegtil meg,sierHerren,foratdeskalværeformegetfolkoget navn,enlovsangogenæreMendevilleikkehøre 12Derforskaldusidetteordettildem:SåsierHerren, IsraelsGud:HverflaskeskalfyllesmedvinOgdeskalsi tildeg:Vetviikkeathverflaskeskalfyllesmedvin?

13Daskaldusitildem:SåsierHerren:Se,jegfylleralle somboridettelandet,kongenesomsitterpåDavidstrone, presteneogprofeteneogallesomboriJerusalem,med drukkenskap.

14Jegvilknusedem,denenemotdenandre,bådefedre ogsønner,sierHerrenJegvilikkevisemedlidenheteller skåneellervisebarmhjertighet,menødeleggedem 15Høroggiøre,værikkehovmodige!ForHerrenhartalt.

16GiHerrenderesGudæreførhanlarmørketfalle,før deresføttersnublerpådemørkefjellene!Mensdereventer pålys,gjørhandettildødensskyggeoggjørdettiltøft mørke

17Menhvisdereikkevilhørepådet,skalminsjelgråtei lønndomoverderesstolthet,ogmittøyeskalgråtesårtog rennenedmedtårer,fordiHerrenshjorderførtbortsom fanger.

18Sitilkongenogdronningen:Ydmykdereogsettdere ned!Forderesfyrstedømmerskalfallened,deres æreskrone.

19Byeneisørskalværestengt,ogingenskalåpnedem Judaskalbliførtbortifangenskap,heledetskalbliført bortifangenskap.

20Løftblikketogsepådemsomkommerfranord!Hvor erdenflokkensomergittdeg,dinfagreflokk?

21Hvaskaldusinårhanstrafferdeg?Forduharlærtdem åværehøvdingerogsomledereoverdegSkalikkesorger tadegsomenfødendekvinne?

22Oghvisdusieriditthjerte:Hvorforhardetteskjedd medmeg?Fordinstoremisgjerningerdinekjorteløyper blottet,ogdinehælerbare

23Kanetiopierenforandresinhud,ellerleopardensine flekker?Dakanogsåderegjøregodt,deresomervanttilå gjøreondt

24Derforviljegspredemsomhalmstråsomfarerbortfor vindeniørkenen

25Detteerdinlodd,dendelenduharfåttavmeg,sier Herren,fordiduharglemtmegogstoltpåløgn.

26Derforviljegleggeflikenedineoveransiktetditt,så dinskamkanblisynlig

27Jegharsettdinutroskapogdinvrinsking,dinutuktog dinevederstyggeligheterpåhaugeneutepåmarkeneVe deg,Jerusalem!Vilduikkebliren?Nårskaldetengang skje?

KAPITTEL14

1HerrensordsomkomtilJeremiaomhungersnøden

2Judasørger,ogdetsportersygner;deersvartetilbakken, ogJerusalemsskrikstigeropp

3Ogderesstormennharsendtsinesmåbarntilvannet;de komtilbrønnene,menfantikkevann;devendtetilbake medtommekar;debleskammetogforbannaogdekkettil sinehoder

4Fordijordenerødelagt,fordetharikkeværtregnilandet, bleplogfolkenetilskamme,dedekkettilhodenesine

5Ja,ogsåhindenkalvetpåmarkenogforlotden,fordidet ikkevargressder.

6Ogvilleslenestopåhaugene,desnustevindensom drager;øynenederessviktetfordidetikkevarnoegress

7Herre,omvåremisgjerningervitnermotoss,sågjørdet fordittnavnsskyld!Forvårefrafallermange,vihar syndetmotdeg

8DuIsraelshåp,detsfrelserinødenstid,hvorforskulledu væresomenfremmedilandet,somenveifarendemann sombøyersegavforåblinattenover?

9Hvorforskulleduværesomenforferdetmann,somen veldigmannsomikkekanfrelse?Du,Herre,ermidtiblant oss,ogvierkaltmeddittnavnForlatossikke!

10SåsierHerrentildettefolket:Slikhardeelsketå vandreomkring,deharikkeholdtsineføttertilbake,derfor harHerrenikkebehagidemNåskalhanhuskederes misgjerningoghjemsøkederessynder

11DasaHerrentilmeg:«Beikkefordettefolket,detskal gådemvel»

12Nårdefaster,hørerjegikkederesrop,ognårdeofrer brennofferogmatoffer,tarjegikkeimotdemJegskal gjøreendepådemvedsverd,hungerogpest

13Dasajeg:Å,HerreGud!Se,profetenesiertildem: Dereskalikkesesverdet,ogdereskalikkelide hungersnød,menjegvilgidereentryggfredpådette stedet.

14DasaHerrentilmeg:Profeteneprofetererløgnimitt navnJegharikkesendtdem,ogjegharikkegittdemnoen befalingellertalttildem.Deprofetererforderefalske synerogspådomskunster,tomhetogsitthjertessvik

15DerforsierHerrensåomprofetenesomprofetererimitt navn,utenatjegharsendtdem,oglikevelsierde:«Det skalikkeværesverdellerhungersnødidettelandetVed sverdoghungersnødskaldisseprofeteneomkomme»

16Ogfolketsomdeprofetererfor,skalblikastetutpå Jerusalemsgaterpågrunnavhungersnødogsverd,ogde skalikkehanoentilåbegravedem,verkendemellerderes koner,sønnerellerdøtre.Forjegvilutøsederesondskap overdem

17Derforskaldusidetteordettildem:Lamineøyne rennemedtårernattogdag,oglademikkeholdeopp!For jomfruen,mittfolksdatter,erknustmedetstortbrudd, medetsværthardtslag

18Gårjegutpåmarken,se,dererdesomerdreptavsverd! Gårjeginnibyen,se,dererdesomersykeavhunger! Bådeprofetogprestdraromkringietlanddeikkekjenner 19HardufullstendigforkastetJuda?Hardinsjelvemmet Sion?Hvorforharduslåttoss,ogdetfinnesingenlegedom foross?Viventetpåfred,ogdetfinnesintetgodt,ogpå helbredelsestid,ogse,detertrengsel!

20Herre,vibekjennervårondskapogvårefedres misgjerning,forviharsyndetmotdeg

21Fordittnavnsskyld,avskyossikke,vanærikkedin herlighetstrone!Komihu,brytikkedinpaktmedoss

22Finnesdetnoenblanthedningenesforfengeligeguder somkanforårsakeregn,ellerhimmelensomkangi regnbyger?Erdetikkedu,HerrevårGud?Derforvilvi ventepådeg,forduharskaptaltdette

KAPITTEL15

1Herrensatilmeg:OmMosesogSamuelstoformittåsyn, kunnemittsinnikkeværerettetmotdettefolketKastdem bortframittåsynoglademdraut.

2Ogdetskalskjeatdersomdesiertildeg:Hvorskalvi dra?daskaldusitildem:SåsierHerren:Densomertil døden,tildøden,ogdensomertilsverdet,tilsverdet,og densomertilhungersnød,tilhungersnød,ogdensomertil fangenskap,tilfangenskap

3Ogjegvilsettefireslagoverdem,sierHerren:sverdettil ådrepe,oghundenetilåriveistykker,oghimmelens fugler,ogjordensdyr,tilåfortæreogødelegge

4Ogjegvillademblifordrevetoverallejordensrikerpå grunnavManasse,Hiskiassønn,Judaskonge,fordethan gjordeiJerusalem

5Forhvemvilhamedlidenhetmeddeg,Jerusalem,eller hvemvilklageoverdeg,ellerhvemvilgåtilsideforå spørrehvordandetgårmeddeg?

6Duharforlattmeg,sierHerren,duhargåtttilbake Derforviljegrekkeutminhåndmotdegogødeleggedeg Jegertrettavåangre

7Jegvilviftedemmedenvifteilandetsporter,jegvil gjøredembarnløse,jegvilødeleggemittfolk,fordideikke venderomfrasineveier

8Enkenedereserblittflereformegennsandenihavet. Jegharlattenødeleggerkommeoverdem,motdeunge mennsmor,vedmiddagstidJegharlatthamfalleoverden plutseligogredsleroverbyen.

9Hunsomharfødtsju,sygner,hunhargittoppånden; hennessolergåttnedmensdetennuvardagHunerblitt tilskammeogforbanna.Ogrestenavdemviljegovergitil sverdetforanderesfiender,sierHerren

10Vemeg,minmor,fordiduharfødtmeg,enmannsom gjørstridogenmannsomgjørstridmothelejorden!Jeg harikkelåntutpengertilmeg,ogfolkharikkelåntut pengertilmeg,oglikevelforbannerdemeg,hverogenav dem.

11Herrensa:Sannelig,detskalgåvelmeddinrest Sannelig,jegvillafiendenbønnfalledegiondskapensog nødenstid.

12Skaljernknusedetnordligejernetogstålet?

13Dineeiendelerogdineskatterviljeggitilbytteuten betaling,ogdetforalledinesynder,ja,innenforheleditt land

14Jegvilføredegmeddinefienderinnietlandduikke kjenner.Forenildertentiminvrede,ogdenskalbrenne motdere

15Herre,duvetdet!Kommegihuogsetilmeg,oghevne megovermineforfølgere!Tamegikkebortidin langmodighet!Vitatfordinskyldharjegliddtukt

16Dineordblefunnet,ogjegåtdem,ogdittordvarfor megtilgledeogfrydformitthjerte.Forjegerkaltmedditt navn,Herre,hærskarenesGud

17Jegsattikkeispotternesforsamlingoggledetmegikke; jegsattalenepågrunnavdinhånd,forduharfyltmeg medharme

18Hvorforerminsmerteevig,ogmittsåruhelbredelig, somnekteråleges?Vilduværeheltogholdentformeg somenløgner,somvannsomsvikter?

19DerforsierHerrenså:Dersomduvenderom,viljeg føredegtilbake,ogduskalståformittåsyn.Dersomdutar detdyrebarefradetonde,skalduværesomminmunnLa demvendeomtildeg,menvendikkeduomtildem

20Jegvilgjøredegtilengjerdetkobbermurmotdette folketDeskalstridemotdeg,menikkefåovertaketFor jegermeddeg,foråfrelsedegogutfrideg,sierHerren. 21Ogjegvilutfridegfradeugudeligeshånd,ogjegvil forløsedegfradefryktsommeshånd

KAPITTEL16

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Duskalikketadegenhustru,ogduskalikkehasønner ellerdøtrepådettestedet.

3ForsåsierHerrenomsønneneogdøtrenesomerfødtpå dettestedet,ogommødrenesomfødtedem,ogfedrene somfikkdemidettelandet:

4Deskaldøavengrusomdød;deskalikkesørges,ogde skalikkebegraves;mendeskalblisomgjødselpåjordens overflate,ogdeskalfortæresavsverdoghunger,ogderes likskalblitilfødeforhimmelensfuglerogforjordensdyr 5ForsåsierHerren:Gåikkeinnisørgehuset,gåikkeforå klageogsørgeoverdem!Forjeghartattminfredfradette folket,sierHerren,bådemiskunnhetogbarmhjertighet

6Bådestoreogsmåskaldøidettelandet.Deskalikkebli begravet,ogingenskalsørgeoverdem,deskalikkeriste segellergjøresegskalletforderesskyld

7Ingenskalrivesegistykkerisorgforåtrøstedemover endøde,ogingenskalgidemtrøstensbegerådrikkefor sinfarellersinmor

8Duskalhellerikkegåinnietgjestebudforåsittemed demogspiseogdrikke

9ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jeg vilgjøreendepågledesrøstoggledesrøst,brudgommens ogbrudensrøstfradettestedet,forderesøyneogideres dager

10Nårdufortellerdettefolketalledisseordene,ogdesier tildeg:HvorforharHerrentaltalldennestoreulykkenmot oss?Hvaervårmisgjerning?Hvaervårsyndsomvihar begåttmotHerrenvårGud?

11Daskaldusitildem:Fordideresfedreforlotmeg,sier Herren,ogfulgteandreguderogtjentedemogtilbadem, ogdeforlotmegogikkeholdtminlov,

12OgderehargjortdetverreennderesfedreForse,dere vandrerhverettersittondehjertesinnbitthet,sådereikke hørerpåmeg.

13Derforviljegkastedereutavdettelandettiletland somdereikkekjenner,verkendereellerderesfedreDer skalderetjeneandreguderdagognatt,hvorjegikkevil visederenåde

14Se,derforkommerdager,sierHerren,dadetikkelenger skalsies:SåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarn oppfraEgypt!

15MensåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarn oppfralandetinordogfraalledelandenehanhadde drevetdemborttilJegvilføredemtilbaketildetlandet jeggaderesfedre.

16Se,jegsenderbudettermangefiskere,sierHerren,og deskalfiskedem;ogderetterviljegsendebudettermange jegere,ogdeskaljaktepådemfrahvertfjellogfrahver høydeogfraklippekløftene.

17Formineøyneerrettetmotallederesveier;deerikke skjultformittansikt,ogderesmisgjerningerikkeskjult formineøyne

18Ogførstviljeggjengjeldederesmisgjerningogderes synddobbelt,fordideharvanhelligetmittland,deharfylt minarvmedlikeneavsineavskyeligeogvederstyggelige avguder

19Herre,minstyrkeogminborgogmintilfluktpånødens dag!Hedningeneskalkommetildegfrajordensendeogsi:

Sannelig,vårefedrearvetløgn,forfengelighetogtingsom ikkeertilnytte.

20Skalenmannlagesegguder,nårdeikkeerguder?

21Derfor,se,jegvillademdennegangenkjenneminhånd ogminmakt,ogdeskalkjenneatmittnavnerHerren.

KAPITTEL17

1Judassynderskrevetmedjernpennogmeddiamantspiss Denerrissetinnidereshjertestavleogihornenepåderes altere

2mensbarnadereshuskersinealtereogsinelundervedde grønnetrærnepådehøyeåsene.

3Mittfjellpåmarken!Jeggirdineiendomogalledine skattertilbytteogdineofferhaugertilsynd,langsalledine grenser.

4Ogduskalbryteutavdenarvjeggadeg,ogjegvilla degtjenedinefienderietlandduikkekjennerFordere hartentenildiminvrede,somskalbrenneevig.

5SåsierHerren:Forbannetværedenmannsomstolerpå menneskeroggjørkjøtttilsinarm,oghvishjerteviker bortfraHerren.

6Forhanskalblisomlyngeniørkenen,oghanskalikke senårdetgodekommer;menhanskalboidetørrestedene iødemarken,ietsaltlandogubebodd.

7VelsigneterdenmannsomstolerpåHerren,oghvishåp Herrener

8Forhanskalværesomettreplantetvedvann,somsprer sinerøttervedelven,ogsomikkesernårhetenkommer, menbladetergrønt;ogsomikkeerbekymretitørkeårog ikkeholderoppmedåbærefrukt.

9Hjertetermerennaltannetfalskt,ogondterdetHvem kanvitedet?

10Jeg,Herren,ransakerhjerter,prøvernyrerforågihver mannetterhansveierogetterfruktenavhansgjerninger

11Likesomrapphønsensitterpåeggogikkeklekkerdem, slikskaldensomvinnerrikdomutenrett,forlatedenmidti sinedagerogvedsinendebliendåre

12Enherlig,høytronefrabegynnelsenaverstedetforvår helligdom.

13Herre,Israelshåp!Allesomforlaterdeg,skalblitil skamme,ogdesomvikerbortframeg,skalbliskreveti jorden,fordideharforlattHerren,kildenmedlevende vann

14Helbredmeg,Herre,såblirjeghelbredet;frelsmeg,så blirjegfrelst,forduerminlovsang.

15Se,desiertilmeg:HvorerHerrensord?Ladetkomme nå.

16Jegharikkenøltmedåværehyrdeforåfølgedeg,og jegharikkeønsketdenulykkeligedagenDuvetdetDet somkomframinelepper,varrettfordittåsyn

17Værikketilskrekkformeg!Duermitthåppådenonde dagen

18Lademsomforfølgermegblitilskamme,menlameg ikkeblitilskamme!Ladembliforferdet,menlamegikke bliforferdet!Laulykkensdagkommeoverdemog ødeleggedemmeddobbeltødeleggelse.

19SåsaHerrentilmeg:Gåogstildegifolketsbarnsport, somJudaskongergårinngjennomogutgjennom,ogialle Jerusalemsporter,

20Ogsitildem:HørHerrensord,dereJudaskongerog heleJudaogalleJerusalemsinnbyggere,deresomgårinn gjennomdisseportene!

21SåsierHerren:Voktdereogbæringenbyrdepå sabbatsdagen,ogbringdenikkeinngjennomJerusalems porter!

22Bærikkenoenbyrdeutavhusenederespå sabbatsdagen,oggjørhellerikkenoearbeid.Hellighold sabbatsdagen,slikjegbefaltederesfedre

23Mendelyttetikke,ogdebøideikkeøret,mengjorde nakkenstiv,sådeikkeskullehøreogikketaimot veiledning

24Ogdetskalskje,hvisderelyttertilmeg,sierHerren,så dereikkeførernoenbyrdeinngjennomportenetildenne byenpåsabbatsdagen,menholdersabbatsdagenhelligog ikkegjørnoearbeidpåden,

25Daskalkongerogfyrster,somsitterpåDavidstrone, kommeinngjennomportenetildennebyen,ridendei vognerogpåhester,deogderesfyrster,Judasmennog JerusalemsinnbyggereOgdennebyenskalbliståendefor evig

26OgdeskalkommefraJudasbyerogfraområdenerundt JerusalemogfraBenjaminslandogfraslettenogfra fjelleneogfrasørlandet,ogdeskalbringebrennofferog slaktofferogmatofferogrøkelseogbringelovoffertil Herrenshus

27Menhvisdereikkevilhørepåmegogikkeholde sabbatsdagenhelligogikkebærebyrder,selvnårderegår inngjennomJerusalemsporterpåsabbatsdagen,daviljeg setteildidensporter,ogdenskalfortæreJerusalems palasserogikkeslokne.

KAPITTEL18

1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød: 2Ståoppoggånedtilpottemakerenshus,ogderviljegla deghøremineord.

3Sågikkjegnedtilpottemakerenshus,ogse,hanarbeidet medetverkpåhjulene

4Menkaretsomhanhaddelagetavleire,bleødelagti pottemakerenshåndSålagethandetigjentiletannetkar, sliksompottemakerensyntesdetvarbestålagedet

5DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:

6Israelshus,kanjegikkegjøremedderesomdenne pottemakeren?sierHerrenSe,somleireneri pottemakerenshånd,slikerdereiminhånd,Israelshus.

7Ietøyeblikkskaljegtaleometfolkogetrikeomå rykkedetopp,rivedetnedogødeleggedet;

8Dersomdetfolketjeghartaltmot,vendersegbortfrasin ondskap,viljegangredetondejegtenkteågjøremotdem 9Ogidetøyeblikketskaljegtaleometfolkogetrike,om åbyggeogplantedet;

10Dersomdetgjørdetsomerondtimineøyne,sådet ikkeadlyderminrøst,daviljegangredetgodesomjegsa atjegvillegagnedemmed

11GåderfornåogtaltilmenneneiJudaogtil innbyggerneiJerusalemogsi:SåsierHerren:Se,jeg tenkerutulykkemotdereogleggerutenplanmotdere Vendom,hverogenfrasinondevei,oggjørderesveier ogderesgjerningergode.

12Desa:«DeterintethåpViskalfølgevåreegneplaner, oghveravossskalfølgesittondehjertesinnbilning»

13DerforsierHerrenså:Spørnåblanthedningene:Hvem harhørtsliketing?Israelsjomfruhargjortenforferdelig ting

14VilenmannforlateLibanonssnø,somkommerfra fjelletpåmarken?Ellerskaldetkalde,rennendevannet, somkommerfraetannetsted,bliforlatt?

15Fordimittfolkharglemtmeg,hardebrentrøkelsefor tomhet,ogdeharførtdemtilåsnublepåderesveierfrade gamlestiene,tilåvandrepåstier,påenveisomikkeer gravdopp;

16forågjørelandetderestilødemark,tilevigspott;hver densomgårforbider,skalforferdesogrystepåhodet

17Somenøstavindviljegspredemforanfienden;jegvil visedemryggenogikkeansiktetpåulykkensdag 18Dasade:Kom,laossleggeplanermotJeremia!For lovenskalikkegåtaptforpresten,ogrådfordevise,og ordforprofetenKom,laossslåhammedtungen,oglaoss ikkegiaktpånoenavhansord

19Herre,hørpåmeg,oglytttilrøstentildemsomstrides medmeg

20Skalondtgjengjeldesmedgodt?Fordehargravden gravforminsjel.Komihuatjegstofordittåsynforåtale godtfordemogforåvendedinvredebortfradem

21Overgiderforderesbarntilhungersnødenogutøsderes blodmedsverdetsmakt.Ladereshustruerblibarnløseog enker,ogladeresmennblidrept,ogladeresungemenn blidreptmedsverdetikrig

22Laetrophøresfrahusenederesnårduplutseligsender enhærskareoverdem!Fordehargravdengravforåfange megoggjemtsnarerforføttenemine

23MenHerre,dukjennerallederesrådmotmegforå drepemegTilgiikkederesmisgjerningogutslettikke deressyndfordittåsyn,menlademfallefordittåsyn Gjørslikmeddemidinvredesstund.

KAPITTEL19

1SåsierHerren:Gåoghentenleirflaskefrapottemakeren, ogtameddegnoenavfolketseldsteognoenavprestenes eldste!

2GåuttilHinnomssønnsdal,somervedinngangentil østporten,ogroputderdeordenejegskalsitildeg:

3Ogsi:HørHerrensord,JudaskongerogJerusalems innbyggere!SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Se,jegførerulykkeoverdettestedet,ogdetskalklirrei ørenetilenhversomhørerden.

4Fordideharforlattmegoggjortdettestedetfremmedog brentrøkelsederforandreguder,somverkendeellerderes fedreellerJudaskongerharkjent,ogdeharfyltdette stedetmeduskyldigesblod,

5DeharogsåbygdBa'alsofferhaugerforåbrenne sønnenesinemedildsombrennofretilBa'al,noejegikke harbefaltellertaltom,ogsomjegikkehartenktpå

6Se,derforkommerdager,sierHerren,dadettestedetikke lengerskalkallesTofetellerHinnomssønnsdal,men Morderdalen

7OgjegvilgjøreJudasogJerusalemsrådugyldigpådette stedet,ogjegvillademfalleforsverdetforansinefiender ogforhåndentildemsomståretterdereslivOglikene deresviljeggitilfødeforhimmelensfuglerogforjordens dyr

8Ogjegvilgjøredennebyentilenødemarkogtilet spottenderop;hverdensomgårforbider,skalforferdesog spottepågrunnavalledensplager

9Ogjegvillademetesinesønnersogsinedøtreskjøtt,og deskaletehversinvennskjøttidenbeleiringogtrengsel somderesfienderogdesomståretterderesliv,skalsettei trengselfordem

10Daskalduknuseflaskenforøynenepåmennenesom gårmeddeg,

11Ogduskalsitildem:SåsierHerren,hærskarenesGud: Slikskaljegknusedettefolketogdennebyen,likesom manknuseretpottemakerkarsomikkekangjøreshelt igjen.DeskalbegravedemiTofet,helttildetikkelenger ernoestedåbegravedem

12Slikskaljeggjøremeddettestedet,sierHerren,ogmed detsinnbyggere,ogjegskalgjøredennebyensomTofet.

13OghuseneiJerusalemoghusenetilJudaskongerskal bliurenesomTofetssted,pågrunnavallehusenehvistak deharbrentrøkelseforhelehimmelenshærogutøst drikkofreforandreguder

14SåkomJeremiafraTofet,ditHerrenhaddesendtham foråprofetere,oghanstiltesegiforgårdentilHerrenshus ogsatilhelefolket:

15SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jeg vilføreoverdennebyenogoveralledenssmåbyerallden ulykkejeghartaltmotden,fordideharforherdetsinnakke sådeikkevilhørepåmineord

KAPITTEL20

1Pashur,sønnavprestenImmer,somogsåvarøverste guvernøriHerrenshus,hørteatJeremiaprofetertedisse tingene

2SåsloPashurprofetenJeremiaogsattehamiblokken somvariBenjaminsøversteport,somvarvedHerrenshus 3DagenetterførtePashurJeremiautavstokkenJeremia satilham:«HerrenharikkekaltdegPashur,men Magormissabib»

4ForsåsierHerren:Se,jeggjørdegtilenskrekkfordeg selvogforalledinevenner.Deskalfalleforsinefienders sverd,ogdineøyneskalsedetJeggirheleJudai Babylonskongeshånd,oghanskalføredemborttil Babylonogdrepedemmedsverd.

5Jegvilgiheledennebyensstyrkeogaltdensarbeidog alledensverdifulleting,ogalleJudaskongersskattervil jeggiifiendenshånd,ogdeskalplyndredem,tademog føredemtilBabylon

6Du,Pashur,ogallesomboriditthusskalføresi fangenskapDuskalkommetilBabylon,ogderskaldudø ogblibegravetder,duogalledinevenner,somduhar profetertløgnerfor

7Herre,duharbedrattmeg,ogjegblebedratt.Duer sterkereennjegogharseiretJegblirspottethverdag,alle spottermeg

8Forfrajegtalte,roptejeg,jegropteomvoldog plyndring,forHerrensorderblitttilspottogspottformeg hverdag.

9Dasajeg:Jegvilikkelengernevnehamogtaleihans navnMenhansordvarimitthjertesomenbrennendeild, innestengtimineben,ogjegvartrettavåholdeut,ogjeg kunneikkeholdeut

10Forjeghørtebakvaskelseframange,fryktpåallekanter Melddetfra,sierde,ogviskalmeldedet.Alleminekjente ventetpåminhaltingogsa:Kanskjehanlarseglokke,og viskalfåovertaketpåham,ogviskaltahevnpåham.

11MenHerrenermedmegsomenmektig,forferdelig mannDerforskalmineforfølgeresnubleogikkefå overtaketDeskalblistorligtilskamme,fordeskalikke hafremgang.Deresevigeskamskalaldribliglemt.

12MenduHerre,hærskarenesGud,dusomprøverde rettferdige,dusernyreroghjerte,lamegsedinhevnover dem!Forfordegharjegåpnetminsak

13SyngforHerren,lovHerren!Forhanharfrelstden fattigessjelfradeondeshånd.

14Forbannetværedendagenjegblefødt!Laikkeden dagenminmorfødtemegværevelsignet

15Forbannetværedenmannensomkommeddet budskapettilminfarogsa:«Duharfåttetguttebarn!»og somgledethamstorlig

16LadetgåmeddenmannensommedbyeneHerren omstyrtetutenåangreLahamhøreropommorgenenog ropommiddagen

17Fordihanikkedreptemegframorslivav,såminmor ikkekunneblimingrav,oghenneslivmorikkealltidvære storformeg

18Hvorforkomjegutavmorslivforåsestrevogsorg,så minedagerskulleforgåmedskam?

KAPITTEL21

1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrendakongSidkia sendtePashur,sønnavMelkia,ogprestenSefanja,sønnav Maaseja,tilhamogsa:

2SpørHerrenfoross!Nebukadnesar,kongeniBabylon, førerkrigmotoss.KanskjeHerrenvilgjøremedossetter allesineunderfullegjerninger,såhankandraoppfraoss

3Jeremiasatildem:«SlikskalderesitilSidkia:

4SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegviltatilbake krigsvåpnenesomeridereshender,devåpnenesomdere brukertilåkjempemotBabylonskongeogmotkaldeerne sombeleirerdereutenformurene,ogjegvilsamledem midtidennebyen

5Ogjegselvvilkjempemotderemedutstrakthåndog medsterkarm,ja,ivredeogiharmeogistorharme.

6Ogjegvilslåinnbyggerneidennebyen,bådemennesker ogdyrDeskaldøavenstorpest

7Ogderetter,sierHerren,viljeggiSidkia,Judaskonge, oghanstjenereogfolketogdemsomerigjenidennebyen frapesten,sverdetoghungersnøden,iNebukadnesars, Babylonskonges,håndogideresfiendershåndogideres håndsomstårdemetterlivetHanskalslådemmed sverdetsegg;hanskalikkesparedem,oghanskalikke visemedlidenhetellerbarmhjertighet.

8Ogtildettefolketskaldusi:SåsierHerren:Se,jeg leggerforanderelivetsveiogdødensvei

9Densombliridennebyen,skaldøvedsverd,hungerog pestMendensomdrarutogoverfallerkaldeernesom beleirerdere,skalleve,oglivetskalblitilbytte.

10Forjegharvendtmittansiktmotdennebyen,tildet ondeogikketildetgode,sierHerrenDenskalgisi Babylonskongeshånd,oghanskalbrennedenoppmedild.

11OgomJudaskongeshusskaldusi:HørHerrensord!

12Davidshus,såsierHerren:Fyllrettommorgenen,og frelsdenplyndredefraundertrykkerenshånd,såmin harmeikkeskalgåutsomildogbrennesåingenkan slukkeden,pågrunnavderesondegjerninger.

13Se,jegkommeroverdeg,dusomboridalen,duklippe påsletten,sierHerren,dusomsier:Hvemskalkommened motoss,ellerhvemskalkommeinnivåreboliger?

14Menjegvilstraffedereetterfruktenavderesgjerninger, sierHerrenJegvilsetteoppenildidensskog,ogdenskal fortærealtrundtomkringden

KAPITTEL22

1SåsierHerren:GånedtilJudaskongeshusogtalder detteordet:

2Ogsi:HørHerrensord,Judaskonge,somsitterpå Davidstrone,duogdinetjenereogdittfolksomgårinn gjennomdisseportene!

3SåsierHerren:Øvrettogrettferdighet,ogfrelsdet plyndredefraundertrykkerenshånd!Gjørikkeurett,gjør ikkevoldmotfremmede,farløseellerenker,ogutøsikke uskyldigblodpådettestedet.

4Fordersomderevirkeliggjørdette,daskalkongersom sitterpåDavidstrone,ridendeivognerogpåhester,han oghanstjenereoghansfolk,kommeinngjennomportene tildettehuset

5Menhvisdereikkehørerpådisseordene,såsvergerjeg vedmegselv,sierHerren,atdettehusetskalblitilen ørken

6ForsåsierHerrentilJudaskongehus:DuerGileadfor megogLibanonshode.Likevelviljeggjøredegtilen ørkenogtilbyersomikkeerbebodd

7Jegskalsetteistandødeleggeremotdeg,hvermedsine våpen.Deskalhoggeneddineutsøktesedertrærogkaste dempåilden

8Ogmangefolkeslagskalgåforbidennebyen,ogdeskal si,hvermanntilsinneste:HvorforharHerrengjortslik motdennestorebyen?

9Daskaldesvare:FordideharforlattHerrens,sinGuds, paktogtilbedtandreguderogtjentdem.

10Gråtikkeoverdendøde,ogsørgikkeoverham,men gråtsårtoverdensomgårbort!Forhanskalikkevende tilbakemerogikkesesitthjemland.

11ForsåsierHerrenomSallum,Josjiassønn,Judaskonge, somregjerteistedetforsinfarJosjia,somdroutfradette stedet:Hanskalikkemervendetilbakedit:

12Menhanskaldøpådetstedetdeførtehamtilsom fange,oghanskalikkesedettelandetmer.

13Vedensombyggersitthusmedurettferdighetogsine gemakkermedurett,sombrukersinnestesarbeidfor ingentingogikkegirhamnoeforarbeidethans,

14somsier:«Jegvilbyggemegetstorthusogstore kamre»Hanskjærerutvinduer,ogdetblirkleddmed sedertreogmaltmedkarmosinrødttre

15Skalduregjere,fordiduharlukketdeginnisedertre?

Spisteogdrakkikkedinfaroggjorderettogrettferdighet, ogdagikkdethamvel?

16Handømtedefattigesogtrengendessak,ogdagikkdet hamvelVardetikkedetteåkjennemeg?sierHerren

17Mendineøyneogditthjerteerikkerettetmotannetenn dingrådighetogmotåutøseuskyldigblodogmot undertrykkelseogvold,forågjøredet

18DerforsierHerrensåomJojakim,Josjiassønn,Judas konge:Deskalikkesørgeoverhamogsi:«Akk,min bror!»eller:«Akk,søster!»Deskalikkesørgeoverhamog si:«Akk,herre!»eller:«Akk,hansære!»

19Hanskalblibegravetsometesel,trukketogkastet utenforJerusalemsporter

20DraopptilLibanonogrop,ogløftdinrøstiBasanog ropfrafjellsidene!Foralledineelskereerødelagt.

21Jegtaltetildegidinvelstand,mendusa:Jegvilikke høreDetteharværtdinvanefradinungdomav:Duadlød ikkeminrøst

22Vindenskalfortærealledinehyrder,ogdineelskere skalgåifangenskap.Sannelig,daskaldublitilskamme ogblitilskammeforalldinondskap

23DusomborpåLibanon,sombyggerdittreirisedertre, hvornådigskalduikkeværenårveerkommeroverdeg, smertesomhosenfødendekvinne!

24Såsantjeglever,sierHerren,omKonja,Jojakimssønn, Judaskonge,varsignetringenpåminhøyrehånd,skulle jegplukkedegoppderfra

25Ogjegvilgidegihåndenpådemsomstårdittlivetter, ogihåndenpådemdufrykter,ihåndenpåNebukadnesar, kongenavBabylon,ogikaldeerneshånd

26Jegvilkastedegogdinmor,somfødtedeg,uttilet annetland,hvordereikkeerfødt,ogderskalderedø.

27Mentildetlandetdeønskeråvendetilbaketil,ditskal deikkevendetilbake

28ErdennemannenKonjaenforaktet,knustavgud?Er hanetkarsomingengledersegover?Hvorforerdekastet bort,hanoghansætt,ogkastettiletlanddeikkekjenner?

29Jord,jord,jord,hørHerrensord!

30SåsierHerren:Skrivdennemannenbarnløs,enmann somikkeskalhafremgangisinedagerForingenavhans ættskalhafremgang,slikathansitterpåDavidstroneog herskeroverJudalenger

KAPITTEL23

1Vedehyrdersomødeleggerogsprerfårenepåmin beitemark!sierHerren.

2DerforsierHerren,IsraelsGud,såomhyrdenesomføder mittfolk:Dereharspredtminhjordogdrevetdenbort, mendereharikkesetttildem.Se,jegvilhjemsøkederefor deresondegjerninger,sierHerren

3Ogjegvilsamlerestenavminhjordfraallelandenejeg hardrevetdemborttil,ogjegvilføredemtilbaketilsine kvegfester;ogdeskalværefruktbareogblimange

4Ogjegvilsettehyrderoverdem,ogdeskalfødem.De skalikkefryktemerogikkeforferdes,ogdeskalikke manglenoe,sierHerren

5Se,dagerkommer,sierHerren,dajegviloppreiseen rettferdigspireforDavid,ogenkongeskalregjereogha fremgang,oghanskalutøverettogrettferdighetpåjorden

6IhansdagerskalJudablifrelst,ogIsraelskalbotrygt Detteernavnethans,somskalkalles:Herren,vår rettferdighet

7Se,derforkommerdager,sierHerren,dadeikkelenger skalsi:SåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarnopp fraEgypt!

8MensåsantHerrenlever,hansomførteIsraelshus'ætt oppogledethenneutavlandetinordogfraalledeland jeghaddedrevetdemborttil,ogdeskalboisittegetland

9Mitthjerteerknustimegpågrunnavprofetene,alle minebeinskjelver.Jegersomendrukkenmann,somen mannsomvinenharovermannet,pågrunnavHerrenogpå grunnavhanshelligeord.

10Forlandeterfulltavhorkarler;forlandetsørgerpå grunnavbanning;ødemarkensyndigestederertørketut, ogderesveierond,ogderesmakterikkerett

11Forbådeprofetogprestergudløse;ja,imitthusharjeg funnetderesondskap,sierHerren

12Derforskalderesveiblifordemsomglattestieri mørketDeskaldrivesfremogfallepådemForjegvil føreulykkeoverdem,idetåretdeskalhjemsøkedem,sier Herren.

13JegharsettdårskaphosprofeteneiSamaria;de profeterteiBaalogførtemittfolkIsraelvill

14JegharogsåsettnoegrusomthosJerusalemsprofeter: DedriverhorogfarermedløgnerDestyrkerogsåde ondeshender,såingenvenderomfrasinondskapDeer alleblittformegsomSodoma,ogdensinnbyggeresom Gomorra

15DerforsierHerren,hærskarenesGud,såomprofetene: Se,jeggirdemmalurtåeteoggidemgallevannådrikke. ForfraJerusalemsprofeterharguddomgåttutoverhele landet

16SåsierHerren,hærskarenesGud:Hørikkepå profetenesordsomprofetererfordere!Degjørderetil tommeordDetalersynerfrasittegethjerte,ikkesyner somkommerfraHerrensmunn.

17Desierfortsatttildemsomforaktermeg:Herrenhar sagt:Dereskalhafred!Ogdesiertilhverdensomvandrer ettersittegethjertesmot:Intetondtskalrammedere.

18ForhvemharståttiHerrensrådogsettoghørthansord? Hvemhargittaktpåhansordoghørtdet?

19Se,envirvelvindfraHerrenfarerutivrede,envoldsom virvelvind!Denskalfallehardtoverdeugudeligeshode 20Herrensvredeskalikkevendetilbakeførhanhar fullførtogfullbyrdetsitthjertestanker.Idesistedagerskal deregiaktpådet

21Jegharikkesendtdisseprofetene,mendeløpJeghar ikketalttildem,mendeprofeterte.

22Menhvisdehaddeståttimittrådoglattmittfolkhøre mineord,davilledehavendtdembortfraderesondevei ogfrasineondegjerninger.

23ErjegenGudsomernær,sierHerren,ogikkeenGud somerlangtborte?

24Kannoenskjulesegpålønnligestedersåjegikkeser ham?sierHerrenFyllerikkejeghimmelogjord?sier Herren.

25Jegharhørthvaprofeteneharsagt,desomprofeterer løgnimittnavnogsier:Jeghardrømt,jeghardrømt 26Hvorlengeskaldetteværeiprofeteneshjertersom profetererløgn?Deerprofetersomdriversittegethjertes svik

27somtenkeråfåmittfolktilåglemmemittnavnved drømmenesinesomdefortellerhversinneste,sliksom deresfedreglemtemittnavnforBa'al

28Denprofetsomharendrøm,lahamfortelleendrøm, ogdensomharmittord,lahamtalemittordisannhet Hvaeragneneoghveten?sierHerren

29Erikkemittordsomild?sierHerren,ogsomen hammersomknuserfjell?

30Derfor,se,jegkommerimotprofetene,sierHerren,som stjelermineord,hverfrasinneste.

31Se,jegkommeroverprofetene,sierHerren,sombruker sinetungerogsier:«Såsierhan.»

32Se,jegkommeroverdemsomprofetererfalske drømmer,sierHerren,ogsomfortellerdemogførermitt folkvillmedsineløgnerogsinlettsindigeoppførsel,men jegharikkesendtdemogikkegittdemnoenbefaling. Derforskaldeikkeværetilnoennyttefordettefolket,sier Herren

33Ognårdettefolket,ellerprofetenellerpresten,spørdeg: «HvaerHerrensbyrde?»Daskaldusitildem:«Hvilken byrde?Jegvilforlatedere,sierHerren.

34Ognårdetgjelderprofetenogprestenogfolketsom sier:«Herrensbyrde»,viljegstraffedenmannenoghans hus.

35Slikskalderesi,hvertilsinnesteoghvertilsinbror: HvaharHerrensvart,oghvaharHerrentalt?

36MenHerrensbyrdeskaldereikkelengernevne,forhver mannsordskalværehansbyrdeFordereharforvrengt denlevendeGuds,Herrens,hærskarenesGuds,ord 37Slikskaldusitilprofeten:HvaharHerrensvartdeg,og hvaharHerrentalt?

38Mensidenderesier:«Herrensbyrde»,derforsier Herrenså:Fordideresierdetteordet:«Herrensbyrde»,og jegharsendtbudtildereogsagt:«Dereskalikkesi: «Herrensbyrde»,

39Derfor,se,jeg,jajegvilfullstendigglemmedere,og jegvilforlatedereogbyenjeggadereogderesfedre,og kastederebortframittåsyn

40Ogjegvilføreenevigvanæreoverdereogenevig skam,somaldriskalglemmes

KAPITTEL24

1Herrenlotmegsetokurvermedfikenersomvarsatt foranHerrenstempel,etteratNebukadnesar,kongeni Babylon,haddebortførtJekonja,sønnavJojakim,kongeni Juda,ogJudashøvdingersammenmedtømmermenneneog smedenefraJerusalemogbraktdemtilBabylon.

2Denenekurvenhaddesværtgodefikener,likegodesom deførstefikenene,ogdenandrekurvenhaddesvært dårligefikenersomikkekunnespises,fordevarsådårlige.

3DasaHerrentilmeg:«Hvaserdu,Jeremia?»Jegsvarte: «Fikener!Degodefikeneneersværtgode,ogdeondeer sværtonde,dekanikkespises,fordeersåonde.»

4Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

5SåsierHerren,IsraelsGud:Somdissegodefikenene, slikviljegkjennesigjenpådebortførtefraJuda,somjeg harsendtfradettestedettilkaldeerneslandforderesbeste

6Forjegvilrettemittblikkmotdemtildetgodeogføre demtilbaketildettelandet.Jegvilbyggedemoppogikke rivedemned,plantedemogikkerykkedemopp

7Ogjegvilgidemethjertetilåkjennemeg,atjeger HerrenDeskalværemittfolk,ogjegvilværederesGud Fordeskalvendeomtilmegavhelesitthjerte

8Ogsomdeondefikenene,somikkekanspises,erså onde,sannelig,såsierHerren:SlikviljeggiSidkia,Judas konge,oghansfyrsterogrestenavJerusalem,somerigjen idettelandet,ogdemsomboriEgypt.

9Jegvilgjøredemtilskammestedforallejordensriker,til skadefordem,tilspottogordtak,tilspottogforbannelse påalledestedenejegdriverdembort

10Ogjegvilsendesverd,hungersnødogpestblantdem, tildeerutryddetavdetlandetjeggademogderesfedre.

KAPITTEL25

1DetordetsomkomtilJeremiaomheleJudasfolkiJudas kongeJojakims,Josjiassønns,fjerdeår–detvar Nebukadnesars,Babylonskonges,førsteår

2DetsomprofetenJeremiataltetilheleJudasfolkogtil alleJerusalemsinnbyggereogsa:

3FradettrettendeårettilJosias,Amonssønn,kongeiJuda, oghelttildennedag,deterdettreogtjuendeåret,har Herrensordkommettilmeg,ogjeghartalttildere,tidlig ogtidlig,mendereharikkelyttet

4Herrenharsendttildereallesinetjenereprofetene,tidlig ogtidlig,mendereharikkelyttetogikkevendtørettilå høre

5Desa:«Vendom,hverogenfrasinondeveiogfraderes ondegjerninger,ogbliidetlandetHerrenhargittdereog deresfedrefraevighettilevighet!»

6Ogfølgikkeandreguderforåtjeneogtilbedem,og eggemegikketilvredemeddereshendersgjerninger,så skaljegikkegjørederenoevondt

7Likevelhardereikkehørtpåmeg,sierHerren,sådere kanvekkeminharmemeddereshendersgjerninger,dere selvtilskade

8DerforsierHerren,hærskarenesGud:Fordidereikkehar hørtmineord,

9Se,jegsenderbudoghenteralleslekteneinord,sier Herren,ogNebukadnesar,kongenavBabylon,mintjener, ogjegførerdemmotdettelandetogmotdetsinnbyggere ogmotalledissefolkeslagenerundtomkringJegvilslå demfullstendigutoggjøredemtilenforferdelseogtil spottogtilevigeødemarker.

10Jegviltabortfrademgledensrøstoggledensrøst, brudgommensrøstogbrudensrøst,kvernsteineneslydog lysetfralyset.

11Heledettelandetskalbliødeogforferdelig,ogdisse folkeslageneskaltjeneBabylonskongeisyttiår

12Nårsyttiårertilende,viljegstraffeBabylonskongeog dettefolketforderesmisgjerning,sierHerren,og kaldeernesland,ogjegvilgjøredettilevigeødemarker 13Ogjegvillaallemineordsomjeghartaltmotdet,alt somerskrevetidenneboken,altsomJeremiaharprofetert motallefolkeslagene,kommeoverdetlandet.

14Formangefolkeslagogstorekongerskalogsågjøreseg tiltjenerefordem,ogjegvilgjengjeldedemetterderes gjerningerogetterderesegnehendersverk

15ForsåsierHerren,IsraelsGud,tilmeg:Tadenne vredesvinbegeretframinhåndoglaallefolkeslagenejeg senderdegtildrikkeavdet

16Ogdeskaldrikkeogblirørtoggalepågrunnavsverdet jegsenderblantdem

17SåtokjegbegeretfraHerrenshåndoglotalle folkeslagenesomHerrenhaddesendtmegtil,drikke 18nemligJerusalemogJudasbyerogdetskongerogdets fyrster,forågjøredemtilenørken,tilenforferdelse,tilen spottogtilenforbannelse,slikdeteridag,

19Farao,kongeniEgypt,oghanstjenereoghansfyrster oghelehansfolk;

20ogalledeblandedefolkeslageneogallekongeneiUslandetogallekongeneifilisterlandetogAskalonogGasa ogEkronogrestenavAsdod, 21EdomogMoabogAmmonsbarn, 22ogallekongeneiTyrusogallekongeneiSidonog kongenepåøyenehinsideshavet, 23DedanogTemaogBusogallesomerideytterste hjørner,

24OgallekongeneiArabiaogallekongeneavde blandedefolkeslagsomboriørkenen, 25ogalleSimriskongerogalleElamskongerogalle Medienskonger,

26Ogallekongeneinord,fjernognær,deneneetterden andre,ogalleverdensrikersomerpåjordensoverflate,og kongenavSjesjakskaldrikkeetterdem

27Derforskaldusitildem:SåsierHerren,hærskarenes Gud,IsraelsGud:Drikkogblidrukneogspyutogfallog reisdereikkemerpågrunnavsverdetsomjegsenderblant dere

28Oghvisdenekteråtaimotbegeretfradinhåndforå drikke,daskaldusitildem:SåsierHerren,hærskarenes Gud:Dereskalsanneligdrikke

29Forse,jegbegynneråføreulykkeoverbyensomerkalt medmittnavn,ogdereskalbliheltustraffet?Dereskal ikkebliustraffetForjegvilkallepåsverdoveralle jordensinnbyggere,sierHerren,hærskarenesGud.

30Derforskalduprofeteremotdemalledisseordeneogsi tildem:Herrenskalbrølefradethøyeoglasinrøsthøre frasinhelligebolig.Hanskalbrølemedmaktoversin boligHanskalropesomdesomtråkkerdruer,motalle somborpåjorden

31Etstøyskalnåhelttiljordensender.ForHerrenharrett medfolkene,hanskalgåirettemedaltkjødHanskal overgideugudeligetilsverdet,sierHerren

32SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,ulykkeskalgåut frafolktilfolk,ogenstorvirvelvindskalreisesegfra jordensytterstegrenser

33OgHerrensdrepteskalpådendagenliggefradenene endenavjordentildenandreDeskalikkesørgesover dem,deskalikkesamlesellerbegraves;deskalblitil gjødselpåjorden.

34Hyl,derehyrder,ogrop,ogveltdereiasken,dere hjordensfremste!Fordagenedadereskulleslaktesog spres,ertilende,ogdereskalfallesometkoseligkar.

35Oghyrdeneskalikkehanoenveiåflykte,oghjordens fremsteskalikkekunneunnslippe.

36Høresskrikfrahyrdene,hylingfrahjordensfremste skalhøres;forHerrenharødelagtderesbeitemark 37Ogdefredeligeboligeneblirutryddetpågrunnav Herrensbrennendevrede.

38Hanharforlattsittskjulsomenløve,forlandetdereser ødepågrunnavundertrykkerensvoldoghansbrennende vrede

KAPITTEL26

1IbegynnelsenavJojakims,Josjiassønns,Judaskonges regjeringstidkomdetteordetfraHerren:

2SåsierHerren:StåiforgårdentilHerrenshusogtaltil alleJudasbyersomkommerforåtilbeiHerrenshus,alle

deordjegbefalerdegåtaletildem;laikkeetordgåfra deg!

3Omdedavilhøreogvendeom,hvermannfrasinonde vei,såjegkanangredetondejegharisindeågjøremot dempågrunnavderesondegjerninger.

4Ogduskalsitildem:SåsierHerren:Hvisdereikkevil hørepåmegogikkevandreiminlov,somjegharlagt fremfordere,

5forålyttetilordenetilminetjenereprofetene,somjeg sendtetildere,bådetidligogtidlig,mendereharikke lyttet;

6DaviljeggjøredettehusetsomSilo,ogjegvilgjøre dennebyentilenforbannelseforallejordensfolk.

7PresteneogprofeteneoghelefolkethørteJeremiatale disseordeneiHerrenshus

8DaJeremiahaddetaltferdigmedaltdetHerrenhadde befalthamåtaletilhelefolket,greppresteneogprofetene oghelefolkethamogsa:«Duskalvisseligdø»

9HvorforharduprofetertiHerrensnavnogsagt:Dette husetskalblisomSilo,ogdennebyenskalbliøde,uten noeninnbygger?OghelefolketsamletsegmotJeremiai Herrenshus.

10DaJudasfyrsterhørtedette,gikkdeoppfrakongens hustilHerrenshusogsattesegvedinngangentildennye portentilHerrenshus.

11Presteneogprofetenetaltedatilfyrsteneogtilhele folketogsa:«Dennemannenfortjenerdøden,forhanhar profetertmotdennebyen,slikdereharhørtmedderesegne ører»

12Jeremiasadatilallefyrsteneoghelefolket:Herren sendtemegforåprofeteremotdettehusetogmotdenne byenalledeordenedereharhørt

13Sågjørnåedersveierogedersgjerningerbedreog adlydHerrens,edersGuds,røst!DaskalHerrenangredet ondehanhartaltmotdere

14MenjegeridereshåndGjørmedmegsomderesynes ergodtogrett.

15Menvitforvisstatdersomderedrepermeg,vildere føreuskyldigblodoverdereselvogoverdennebyenog densinnbyggere.ForsanneligharHerrensendtmegtil dereforåtalealledisseordeneforderesører

16Dasafyrsteneoghelefolkettilpresteneogprofetene: «Dennemannenfortjenerikkedøden,forhanhartalttil ossiHerrens,vårGudsnavn»

17Dareistenoenavlandetseldstesegogtaltetilhele folkeforsamlingenogsa:

18MikafraMorastprofeterteiJudaskongeHiskiasdager ogtaltetilheleJudasfolkogsa:SåsierHerren, hærskarenesGud:Sionskalpløyessomenåker,og Jerusalemskalblitilgrushauger,oghusetsfjelltilskogens offerhauger

19DrepteJudaskongeHiskiaogheleJudahamidethele tatt?FryktethanikkeHerrenogbønnfaltHerren,og Herrenangretdetondehanhaddetaltmotdem?Dakunne vipåføreossstorulykke

20DetvarogsåenmannsomprofeterteiHerrensnavn, Urija,Semajassønn,fraKirjat-Jearim.Hanprofetertemot dennebyenogmotdettelandetisamsvarmedalle Jeremiasord:

21DakongJojakimogallesinemektigemennogalle fyrstenehørteordenehans,forsøktekongenådrepeham

MendaUrijahørtedet,blehanreddogflyktetogdrotil Egypt.

22KongJojakimsendtemenntilEgypt,nemligElnatan, Akborssønn,ognoenmennmedham.

23DehentetUrijafraEgyptogbraktehamtilkong Jojakim,somdreptehammedsverdogkastethansdøde kroppivanligefolksgraver

24LikevelholdtAhikam,Sjafanssønn,Jeremiashånd,så deikkeovergahamifolketshånd,sådekunnedrepeham

KAPITTEL27

1IbegynnelsenavJojakims,Josjiassønns,Judaskonges regjeringstidkomdetteordetfraHerrentilJeremia:

2SåsierHerrentilmeg:Lagdeglenkerogåk,oglegg dempådinhals,

3OgsenddemtilEdomskongeogtilMoabskongeogtil ammonitteneskongeogtilTyrus'kongeogtilSidons kongevedhjelpavsendebudenesomkommertilJerusalem tilSidkia,Judaskonge,

4Ogbefaldemåsitilsineherrer:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Såskalderesitilderes herrer:

5Jegharskaptjorden,menneskeneogdyrenesomerpå jorden,medminstorekraftogmedminutstraktearm,og jeghargittdentilhvemjegfinnerdetrett

6Ognåharjeggittalledisselandeneimintjeners, Nebukadnesars,kongenavBabylons,hånd,ogjegharogså gitthammarkensdyrtilåtjeneham

7Allefolkeslagskaltjenehamoghanssønnoghans sønnesønn,helttildentidhanslandkommer,ogdaskal mangefolkeslagogstorekongertjeneham

8Ogdetskalskjeatdetfolkogrikesomikketjener Nebukadnesar,Babylonskonge,ogsomikkebøyersin nakkeunderBabylonskongesåk,detfolketskaljegstraffe, sierHerren,medsverd,hungerogpest,inntiljeghar utryddetdemvedhanshånd.

9Hørderforikkepåprofetenederes,spåmennenederes, drømmernederes,trollmennenederesogtrollmennene deres,somsiertildere:Dereskalikketjenekongenav Babylon!

10Fordeprofetererløgnfordere,foråførederelangtbort fralandetderes,ogatjegskaldrivederebort,ogdereskal gåtilgrunne

11MendefolkeslagenesombøyersinnakkeunderBabels kongesåkogtjenerham,demskaljeglabliigjenisitteget land,sierHerren,ogdeskaldyrkedetogboder

12JegtalteogsåtilJudaskongeSidkiaisamsvarmedalle disseordeneogsa:BøynakkeneunderBabylonskonges åkogtjenhamoghansfolk,såskaldereleve

13Hvorforskalderedø,duogdittfolk,vedsverd,ved hungersnødogvedpest,sliksomHerrenhartaltmotdet folketsomikkeviltjeneBabylonskonge?

14Hørderforikkepåprofetenesordsomtalertildereog sier:DereskalikketjeneBabylonskonge!Forde profetererløgnfordere

15Forjegharikkesendtdem,sierHerren,oglikevel profetererdeløgnimittnavn,foratjegskaldrivederebort, ogforatdereskalgåtilgrunne,dereogprofetenesom profetererfordere.

16Jegtalteogsåtilpresteneogtilheledettefolketogsa: SåsierHerren:Hørikkepåprofetenesord,somprofeterer

fordereogsier:Se,karenefraHerrenshusskalsnart bringestilbakefraBabylon!Fordeprofetererløgnfordere. 17Hørikkepådem!TjenBabylonskonge,oglev!Hvorfor skaldennebyenleggesøde?

18Mendersomdeerprofeter,ogdersomHerrensorder meddem,lademdabetilHerren,hærskarenesGud,atde karenesomerigjeniHerrenshusogiJudaskongeshusog iJerusalem,ikkeskalkommetilBabylon.

19ForsåsierHerren,hærskarenesGud,omsøyleneog havetogomfotstykkeneogrestenavkarenesomerigjeni dennebyen,

20somNebukadnesar,kongeniBabylon,ikketokmedseg dahanbortførteJudaskongeJekonja,sønnavJojakim,fra JerusalemtilBabylon,sammenmedalleJudasog Jerusalemsstormenn,

21Ja,såsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,omde karenesomerigjeniHerrenshusogiJudaskongeshusog iJerusalem:

22TilBabylonskaldeføres,ogderskaldeværeinntilden dagenjeghjemsøkerdem,sierHerrenDaviljegføredem oppogføredemtilbaketildettestedet

KAPITTEL28

1Sammeår,ibegynnelsenavJudaskongeSidkias regjeringstid,idetfjerdeåretogidenfemtemåneden,talte profetenHananja,sønnavAssur,fraGibeon,tilmegi Herrenshus,inærværavpresteneoghelefolket,ogsa: 2SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Jeghar bruttåkettilBabylonskonge

3Innentoårskaljegføretilbaketildettestedetallekarene fraHerrenshus,somNebukadnesar,kongenavBabylon, tokfradettestedetogførtedemtilBabylon

4JegvilføreJekonja,Jojakimssønn,Judaskonge,tilbake tildettestedet,ogalleJudasbortførtesomdrotilBabylon, sierHerrenForjegvilbryteBabylonskongesåk

5DasaprofetenJeremiatilprofetenHananjainærværav presteneoginærværavhelefolketsomstoiHerrenshus: 6ProfetenJeremiasa:Amen!MåtteHerrengjøreså!Måtte Herrenoppfylledineord,somduharprofetert,såhanfører tilbakekarenefraHerrenshusogaltsomerførtbortfra Babylontildettestedet

7Menhørnådetteordetsomjegtalerfordineørerogfor helefolketsører!

8Profetenesomharværtførmegogførdegfrafordums tid,harprofetertbådemotmangelandogmotstoreriker omkrig,ondskapogpest

9Nårprofetenprofetereromfred,skaldetvitesatHerren sanneligharsendthamnårprofetensordgårioppfyllelse

10SåtokprofetenHananjaåketavprofetenJeremias nakkeogbrøtdetistykker

11OgHananjatalteihelefolketsnærværogsa:Såsier Herren:SlikskaljegbryteNebukadnesars,Babylons konges,åkogladetleggesavallefolkeslagsnakkeiløpet avtoheleårSågikkprofetenJeremiassinvei

12HerrensordkomtilprofetenJeremia,etteratprofeten HananjahaddebruttåketavprofetenJeremiasnakke,og detlød:

13GåogsitilHananja:SåsierHerren:Duharbrutti stykkeråkavtre,menduskallageåkavjernfordem.

14ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Jeg harlagtetjernåkpåalledissefolkenesnakke,foratdeskal

tjeneNebukadnesar,kongenavBabylon,ogdeskaltjene ham.Jegharogsågitthammarkensdyr.

15DasaprofetenJeremiatilprofetenHananja:Hørnå, Hananja!Herrenharikkesendtdeg,mendufårdettefolket tilåsettesinlittilløgn.

16DerforsierHerrenså:Se,jegvilkastedegbortfra jordensoverflateIårskaldudø,fordiduharlærtopprør motHerren.

17ProfetenHananjadødeidensjuendemånedensammeår

KAPITTEL29

1DetteerordeneidetbrevetsomprofetenJeremiasendte fraJerusalemtildeandreeldstesomvarblittbortført,ogtil presteneogprofeteneogtilhelefolketsomNebukadnesar haddeførtbortfraJerusalemtilBabylon:

2(EtteratkongJekonjaogdronningenoghoffmennene, JudasogJerusalemsfyrsterogtømmermenneneog smedenehaddeforlattJerusalem,)

3VedElasa,Safanssønn,ogGemarja,Hilkiassønn,som JudaskongeSidkiasendtetilBabylon,tilNebukadnesar, kongeiBabylon,ogsa:

4SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,tilallede bortførtesomjegharførtbortfraJerusalemtilBabylon:

5Bygghusogboidem,planthagerogspisfruktenavdem!

6Taderekonerogfåsønnerogdøtre,ogtaderekonertil sønnenederesoggidøtrenederestilmenn,sådekanføde sønnerogdøtre,såderekanblimangederogikkefå.

7Søkfredforbyensomjegharførtdereborttilsom fanger,ogbetilHerrenforden!Foridensfredskaldere hafred.

8ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:La ikkeprofeteneogspåmennenesomerblantdere,forføre dere,oglyttikketildrømmenederelardrømme.

9FordeprofetererfalsktfordereimittnavnJegharikke sendtdem,sierHerren

10ForsåsierHerren:NårsyttiårertilendeiBabylon,vil jegsetildereogoppfyllemittgodeordfordereogføre deretilbaketildettestedet

11Forjegvethvilketankerjegtenkeromdere,sierHerren, tankeromfredogikkeomondskap,forågidereenhåpløs ende

12Daskalderepåkallemeg,ogdereskalgåogbetilmeg, ogjegvilhørepådere

13Ogdereskalsøkemegogfinnemegnårderesøkermeg avheledereshjerte.

14Jegvillamegfinneavdere,sierHerrenJegvilgjøre oppomderesfangenskapogsamlederefraalle folkeslageneogfraalledestedenejeghardrevetderebort til,sierHerrenJegvilførederetilbaketildetstedetjeg førtederebortfra

15Fordideresier:Herrenharoppreistprofeterforossi Babylon

16VitatsåsierHerrenomkongensomsitterpåDavids trone,ogomhelefolketsomboridennebyen,ogomderes brødresomikkeerdrattutmeddereifangenskap:

17SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,jegsendersverd, hungersnødogpestoverdem,ogjeggjørdemlik avskyeligefikenersomikkekanspises,såondedeer

18Jegvilforfølgedemmedsverd,hungerogpestoggjøre demtilenforbannelseforallejordensriker,tilen

forbannelse,enforferdelse,enspottogenspottblantalle defolkeslagjeghardrevetdemborttil.

19Fordideikkeharlyttettilmineord,sierHerren,som jegsendtetildemvedminetjenereprofetene,tidligog tidlig,menderevilleikkehøre,sierHerren.

20HørderforHerrensord,allederesomerifangenskap ogsomjegharsendtfraJerusalemtilBabylon!

21SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,omAkab, Kolajassønn,ogSidkia,Ma'asejassønn,somprofeterer løgnfordereimittnavn:Se,jeggirdemiNebukadnesars, Babylonskonges,hånd,oghanskaldrepedemforøynene deres

22Ogoverdemskaldetblitattoppenforbannelsefraalle debortførteavJudasomeriBabylon,ogdetskalblisagt: HerrengjøremeddegsomSidkiaogsomAkab,som Babylonskongestekteiilden!

23FordidehargjortenondskapiIsraelogdrevethormed sinenaboerskonerogtaltløgnaktigeordimittnavn,som jegikkeharbefaltdem.Selvjegvetdet,ogjegervitne, sierHerren

24SlikskalduogsåtaletilSemaja,nehelamitten,ogsi: 25SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Fordidu harsendtbrevidittnavntilhelefolketsomeriJerusalem, ogtilprestenSefanja,Maasejassønn,ogtilalleprestene, ogsagt:

26HerrenhargjortdegtilprestiprestenJojadassted,så dereskalværetilsynsmenniHerrenshusforenhvermann somergaloggjørsegtilprofet,sådukansettehami fengselogiblokken

27HvorforhardudaikkerefsetJeremiafraAnatot,som gjørsegselvtilprofetfordere?

28DerforsendtehanbudtilossiBabylonogsa:Dette fangenskapetvarerlenge!Bygghusogboidem,plant hagerogspisfruktenavdem.

29OgprestenSefanjalestedettebrevetforprofeten Jeremiasører

30DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:

31Sendbudtilalledebortførteogsi:SåsierHerrenom Semaja,nehelamitten:FordiSemajaharprofetertfordere, utenatjegharsendtham,oghanharfåttderetilåsette dereslittilløgn,

32DerforsierHerrenså:Se,jegvilstraffeSemaja, nehelamitten,oghansætt.Hanskalikkehanoensombor blantdettefolket,oghanskalikkesedetgodejegvilgjøre formittfolk,sierHerrenForhanharlærtopprørmot Herren.

KAPITTEL30

1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød:

2SåsierHerren,IsraelsGud:Skrivnedienbokalledeord jeghartalttildeg.

3Forse,dagerkommer,sierHerren,dajegvilgjøreende påmittfolkIsraelsogJudasfangenskap,sierHerrenJeg vilføredemtilbaketildetlandetjeggaderesfedre,ogde skaltadetieie

4OgdetteerdeordeneHerrentalteomIsraelogomJuda.

5ForsåsierHerren:Viharhørtenrøstavskjelving,av fryktogikkeavfred

6Spørnå,ogseomenmannskalføde?Hvorforserjeg hvermannmedhendenepålendenesinesomenkvinnei fødsel,ogalleansiktererbleke?

7Ve!Forstorerdendagen,utenlikeDeterennødstidfor Jakob,menhanskalblifrelstfraden.

8Forpådendagenskaldetskje,sierHerren,hærskarenes Gud,atjegvilbrytehansåkavdinnakkeogriveistykker dinelenker,ogfremmedeskalikkelengertjeneham.

9MendeskaltjeneHerrensinGudogDavid,sinkonge, somjegviloppreisefordem

10Fryktikke,mintjenerJakob,sierHerren,ogværikke forferdet,Israel!Forse,jegvilfrelsedegfradetfjerneog dinættfrafangenskapetslandJakobskalvendetilbakeog finneroogværestille,ogingenskalskremmeham

11Forjegermeddeg,sierHerren,foråfrelsedegSelv omjeggjørendepåalledefolkeslagenejegharspredtdeg til,skaljegikkegjøreendepådegJegskaltuktedegmed retteogikkeladegværeheltustraffet

12ForsåsierHerren:Dittskrammeeruhelbredelig,ogditt såreralvorlig

13Deteringensomtalerdinsak,sådukanblibundet;du haringenlegemidler.

14Alledineelskereharglemtdeg,desøkerdegikkeFor jegharsåretdegsomenfiendessår,somengrusomstukt, fordinstoremisgjerning,fordidinesyndervarmange.

15Hvorforgråterduoverdinlidelse?Dinsorger uhelbredeligfordinstoremisgjerningFordidinesynder varmange,harjeggjortdettemotdeg.

16Derforskalalledesomfortærerdeg,blifortært,ogalle dinemotstandere,hverogenavdem,skalgåifangenskap, ogdesomplyndrerdeg,skalblibytte,ogallesomrøver deg,viljeggisombytte

17Forjegvilgideglegedomigjenoglegedinesår,sier Herren.Fordekaltedegenutstøttogsa:DetteerSion, somingensøker

18SåsierHerren:Se,jegvilgjøreendepåfangenskapettil Jakobstelterogforbarmemegoverhansboliger.Byenskal byggesoppigjenpåsinegenhaug,ogpalassetskalståfast påsinegenmåte

19Ogfrademskaldetutgåtakksigelseogrøstfradesom festergledeJegvilgjøredemtallrike,ogdeskalikkebli fåJegvilgjøredemærefulle,ogdeskalikkeblismå

20Barnaderesskalværesomfør,ogmenighetenderes skalværegrunnfestetformittåsynJegvilstraffeallesom undertrykkerdem

21Ogderesstormennskalværeavdemselv,ogderes høvdingskalutgåfraderesmidteJegvillahamkomme nær,oghanskalkommenærtilmegForhvemerdenne somharvendtsitthjertemotåkommenærtilmeg?sier Herren

22Ogdereskalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.

23Se,Herrensvirvelvindfarerutmedraseri,enuavbrutt virvelvind;denskalfallemedsmerteoverdeugudeliges hode

24Herrensbrennendevredeskalikkevendetilbakeførhan hargjortdetogfullbyrdetsitthjertestankerIdesiste dagerskalderemerkedet

KAPITTEL31

1Påsammetid,sierHerren,viljegværeGudforalle Israelsslekter,ogdeskalværemittfolk

2SåsierHerren:Folketsombleigjenettersverdet,fant nådeiørkenen,Israel,dajeggikkforålahamhvile

3Herrenharåpenbartsegformegfraevighetogsagt:Ja, medevigkjærlighetharjegelsketdeg,derforharjegdratt degmedmiskunnhet

4Igjenviljegbyggedeg,ogduskalbyggesopp,Israels jomfru!Igjenskalduprydesmeddinetamuneroggåuti demuntresdans

5DuskalfremdelesplantevinrankerpåSamariasfjellDe somplanterdemskalplantedemogspisedemsomvanlige råvarer

6FordetskalkommeendagdavekternepåEfraimsfjell skalrope:«Ståopp,laossdraopptilSion,tilHerrenvår Gud!»

7ForsåsierHerren:SyngmedgledeforJakob,ogrop medgledeblantfolkeslagene!Forkynndet,lovsangogsi: Herre,frelsdittfolk,Israelsrest!

8Se,jegførerdemfralandetinordogsamlerdemfra jordensytterstegrenserMeddemskalbådeblindeog lamme,fruktsommeligeogfødendeværesammenEnstor folkeskareskalvendetilbakedit.

9Deskalkommemedgråt,ogmedbønnerviljeglede demJegvilføredemlangsvannbekkerpåenrettvei,hvor deikkeskalsnuble.ForjegerenfarforIsrael,ogEfraim erminførstefødte

10HørHerrensord,derefolkeslag,ogforkynndetpåde fjerneøyerogsi:HansomspredteIsrael,skalsamleham ogvoktehamsomenhyrdevoktersinhjord

11ForHerrenharforløstJakobogfriddhamfradenshånd somvarsterkereennham.

12DerforskaldekommeogsyngepåSionshøyde,ogde skalstrømmetilHerrensgodhet,tilhveteogvinogoljeog tilungdyravsmåfeogstorfe.Deressjelskalværesomen vannethage,ogdeskalikkesørgemer

13Daskaljomfruengledesegidansen,bådeungemenn oggamlesammen.Forjegvilsnuderessorgtilgledeog trøstedemoglademgledesegoversinsorg

14Ogjegvilmetteprestenessjelmedfedme,ogmittfolk skalmettesmedmingodhet,sierHerren.

15SåsierHerren:EnrøsthøresiRama,klageogbitter gråt;Rakelgråteroversinebarnogvilikkelasegtrøste oversinebarn,fordeerikkemer.

16SåsierHerren:Holddinrøstfragråt,ogdineøynefra tårer!Fordittarbeidskalblilønnet,sierHerren,ogdeskal kommetilbakefrafiendensland.

17Ogdeterhåpfordinende,sierHerren,atdinebarnskal kommetilbaketilsittegetland

18JegharsannelighørtEfraimklageslik:Duhartuktet meg,ogjegbletuktetsomenoksesomikkeervanttilåket Vendmegom,såskaljegvendeom,forduerHerrenmin Gud

19Sannelig,etteratjegvendteom,angretjeg,ogetterat jegvarblittinstruert,slojegmegpåhoftenJegble skamfull,ja,tilogmedforbanna,fordijegbarmin ungdomsvanære

20ErEfraimminkjæresønn?Erhanetkjærtbarn?Siden jegtalteimotham,huskerjeghamfortsattDerforermitt hjerteuroligoverhamJegvilvisseligforbarmemegover ham,sierHerren.

21Settoppveimerker,lagdegheishauger!Vendditthjerte motlandeveien,denveiendugikk!Vendtilbake,Israels jomfru,vendtilbaketildissebyenedine!

22Hvorlengeskaldugåomkring,dufrafalnedatter?For Herrenharskaptnoenyttpåjorden:Enkvinneskalomgi enmann

23SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Ennå skaldebrukedetteordetiJudalandogidetsbyer,nårjeg gjørendepåderesfangenskap:Herrenvelsignedeg,du rettferdighetensbolig,duhelligefjell!

24OgiJudaselvogialledetsbyerskaldetbobåde jordbrukereogdesomgårutmedflokker

25Forjegharmettetdentrettesjel,ogjeghargitthver sørgendesjelnyenergi

26Veddettevåknetjegogså,ogsøvnenminvarsøtfor meg.

27Se,dagerkommer,sierHerren,dajegvilsåIsraelshus ogJudashusmedmenneskerssædogmedfesæd 28Ogdetskalskjeatlikesomjegharvåketoverdemforå rykkeoppogrivenedogrivenedogødeleggeogplage, slikviljegvåkeoverdemforåbyggeogplante,sier Herren.

29Idedagerskaldeikkelengersi:«Fedreneharspistsure druer,ogbarnastennererblittsåre»

30Menhvermannskaldøforsinegenmisgjerning;hver mannsomspisersuredruer,hanstennerskalbliømme

31Se,dagerkommer,sierHerren,dajegviloppretteenny paktmedIsraelshusogmedJudashus.

32Ikkeetterdenpaktenjeggjordemedderesfedreden dagenjegtokdemvedhåndenforåføredemutavEgypt, denpaktendebrøt,endajegvarderesektemann,sier Herren

33Mendetteskalværedenpaktenjegvilopprettemed Israelshus:Etterdedager,sierHerren,viljegleggemin lovidereshjerterogskrivedenidereshjerterJegvilvære deresGud,ogdeskalværemittfolk

34Ogdeskalikkelengerlærehversinnesteoghversin brorogsi:KjennHerren!Fordeskalallekjennemeg,fra denminstetildenstørste,sierHerrenForjegviltilgideres misgjerningogikkelengerhuskederessynd.

35SåsierHerren,hansomgirsolentilålyseomdagen, månenogstjernenetilålyseomnatten,hansomkløyver havetsådetsbølgerbruser–Herren,hærskarenesGud,er hansnavn

36Dersomdisselovervikerframittåsyn,sierHerren,da skalogsåIsraelsættopphøreåværeetfolkformittåsyn foralltid

37SåsierHerren:Dersomhimmelenderoppekanmåles, ogjordensgrunnvollerdernedekangranskes,daviljeg ogsåforkasteheleIsraelsættforaltdetdehargjort,sier Herren.

38Se,dagerkommer,sierHerren,dabyenskalbyggesopp igjenforHerrenfraHananeelstårntilHjørneporten 39OgmålesnorenskalfortsattgåutmotdenpåGarebhøydenoggårundttilGoat.

40Ogheledalenmeddedødekroppeneogaskenogalle markenehelttilKedron-bekken,helttilhjørnetav Hesteportenmotøst,skalværehelligforHerren;detskal ikkeblirykketoppellerrevetnedmeriallevighet

KAPITTEL32

1OrdetsomkomtilJeremiafraHerreniJudaskonge Sidkiastiendeår,detvarNebukadnesarsattendeår

2FordengangbeleiretBabylonskongeshærJerusalem,og profetenJeremiasattinnesperretifengselsgårdeniJudas kongeshus

3ForJudaskongeSidkiahaddefengslethamogsagt: Hvorforprofetererduogsier:SåsierHerren:Se,jeggir dennebyeniBabylonskongeshånd,oghanskalinntaden; 4OgJudaskongeSedekiaskalikkeunnslippekaldeernes hånd,menhanskalvisseligbliovergittiBabylonskonges hånd,oghanskaltalemedhammunntilmunn,oghans øyneskalsedetmedhansøyne; 5OghanskalføreSidkiatilBabylon,ogderskalhanvære inntiljeghjemsøkerham,sierHerrenSelvomdere kjempermotkaldeerne,skaldereikkehafremgang.

6Jeremiasa:Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

7Se,Hanameel,sønnavdinonkelSallum,skalkommetil degogsi:KjøpdegmarkenminsomliggeriAnatot!For duharretttilåkjøpedenigjen

8SåkomHanameel,minonkelssønn,tilmegi fengselsgården,isamsvarmedHerrensord,ogsatilmeg: «KjøpminmarksomliggeriAnatot,iBenjaminsland!For duhararveretten,ogduharretttilåkjøpedenKjøpden!» DavisstejegatdettevarHerrensord.

9JegkjøpteåkerentilHanameel,minonkelssønn,somlåi Anatot,ogveidehampengene,syttensekelsølv 10Jegundertegnetbevisetogforsegletdet,tokvitnerog veidepengeneforhampåvektskålene

11Såtokjegkjøpsbeviset,bådedetsomvarforsegleti henholdtillovenogskikken,ogdetsomvaråpent: 12OgjeggakjøpebevisettilBaruk,sønnavNerija,sønn avMaaseja,inærværavHanameel,minonkelssønn,ogi nærværavvitnenesomhaddeunderskrevetkjøpeboken,i nærværavallejødenesomsattifengselsgården 13OgjeggaBarukdennebefalingenforandem: 14SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Tadisse bevisene,dettekjøpebrevet,bådedetforsegledeogdette åpnebeviset,ogleggdemietleirkar,sådekanvarei mangedager.

15ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Hus, markerogvingårderskaligjentasieieidettelandet 16DajeghaddeoverlevertkjøpebevisettilBaruk,Nerijas sønn,bajegtilHerrenogsa:

17Å,HerreGud!Se,duharskapthimmelenogjordenved dinstorekraftogutstraktearm,oginteterforvanskeligfor deg

18Duvisermiskunnhetmottuseneroggjengjelder fedrenesmisgjerningideresbarnsfavnetterdem.Den store,denmektigeGud,Herren,hærskarenesGud,erhans navn,

19Storirådogmektigigjerning!Fordineøyneeråpne overallemenneskenesveier,sådugirenhveretterhans veierogetterfruktenavhansgjerninger 20dusomhargjorttegnogunderiEgypt,helttildenne dag,iIsraelogblantandremennesker,ogsomhargittdeg etnavn,somdeterpådennedag, 21OgduharførtdittfolkIsraelutavEgyptmedtegnog underogmedsterkhåndogmedutstraktarmogmedstor redsel,

22Ogduhargittdemdettelandetsomdumededlovte deresfedreågidem,etlandsomflytermedmelkog honning, 23Dekomogtokdetieie,mendeadlødikkedinrøstog vandretikkeetterdinlovDeharikkegjortnoeavaltdet

dubefaltedemågjøreDerforhardulattalldenneulykken kommeoverdem.

24Se,fylkene!Deharkommettilbyenforåinntaden,og byenergittikaldeerneshånd,somkjempermotden,på grunnavsverd,hungersnødogpest.Detduhartalt,har skjedd,ogse,duserdet

25Ogduharsagttilmeg,HerreGud:Kjøpdegmarkenfor pengerogtavitner!Forbyenergittikaldeerneshånd.

26DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:

27Se,jegerHerren,GudoveraltkjødErnoefor vanskeligformeg?

28DerforsierHerrenså:Se,jeggirdennebyeni kaldeerneshåndogiNebukadnesars,Babylonskonges, hånd,oghanskalinntaden

29Ogkaldeerne,somkjempermotdennebyen,skal kommeogsetteildpådennebyenogbrennedenopp sammenmedhusenederdepåtakeneharofretrøkelsetil Baalogutøstdrikkofretilandreguderforåvekkemin harme.

30ForfrasinungdomavharIsraelsbarnogJudasbarn baregjortdetsomerondtimineøyneForIsraelsbarnhar barevaktminharmemedsinehendersverk,sierHerren.

31Fordennebyenharværtformegenprovoserendekraft tilminvredeogminharmefradendagendebygdeden,og helttildennedag,såjegmåttefjernedenframittåsyn,

32ForalldenondskapIsraelsbarnogJudasbarnhargjort foråvekkeminharme,de,dereskonger,deresfyrster, derespresterogderesprofeterogJudasmennog Jerusalemsinnbyggere

33Deharvendtryggentilmeg,ikkeansiktetSelvomjeg harlærtdemtidligogtidlig,hardeikkelyttettilåtaimot tukt

34Mendesatteoppsinevederstyggeligheterihusetsom erkaltmedmittnavn,forågjøredeturent.

35OgdebygdeBa'alsofferhaugeriHinnomssønnsdalfor ålasinesønnerogdøtregågjennomildenforMolok,noe jegikkehaddebefaltdem,ogdetfaltmegikkeinnatde skullegjøredennevederstyggelighetenogfåJudatilå synde

36DerforsierHerren,IsraelsGud,nåomdennebyensom deresierskalbligittiBabylonskongeshåndvedsverd, hungersnødogpest:

37Se,jegvilsamledemfraallelandenesomjeghardrevet demborttiliminvredeogiminharmeogistorharme,og jegvilføredemtilbaketildettestedetogladembotrygt

38Ogdeskalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.

39Ogjegvilgidemetthjerteogénvei,sådeskalfrykte megevig,tilderesbesteogderesbarnetterdem.

40Ogjegviloppretteenevigpaktmeddem,atjegikke skalvendemegbortfradem,forågjøredemgodt;menjeg villeggeminfryktidereshjerter,sådeikkeskalvikefra meg.

41Ja,jegvilgledemegoverdemoggjøredemgodt,og jegvilplantedemidettelandetmedsikkerhetavhelemitt hjerteogavheleminsjel

42ForsåsierHerren:Likesomjegharførtalldennestore ulykkenoverdettefolket,slikviljegføreoverdemaltdet godesomjegharlovetdem

43Ogmarkerskalkjøpesidettelandet,somderesier:Det erøde,utenmenneskerellerdyr;detergittikaldeernes hånd

44Mennskalkjøpemarkerforpengerogskriveunderpå bevisogforsegledemogtavitneriBenjaminslandogi omegnenavJerusalemogiJudasbyerogifjellbyeneogi dalbyeneogisørlandetsbyer.Forjegvilgjøreendepå deresfangenskap,sierHerren.

KAPITTEL33

1HerrensordkomtilJeremiaforannengang,menshan ennåvarinnesperretifengselsgården,ogdetlød: 2SåsierHerren,hansomharskaptdet,Herren,somhar formetdetforågrunnfestedet;Herrenerhansnavn

3Roptilmeg,såskaljegsvaredegogforkynnedegstore ogmektigetingsomduikkekjennertil

4ForsåsierHerren,IsraelsGud,omhuseneidennebyen ogomhusenetilJudaskonger,somerrevetnedavhauger ogavsverd:

5Dekommerforåkjempemotkaldeerne,mendeterforå fylledemmedlikeneavmennsomjeghardreptimin vredeogharme,ogforallderesondskapsskyldharjeg skjultmittansiktfordennebyen

6Se,jegvilbringedethelseoglegedom,ogjegvillege demogåpenbarefordemenoverflodavfredogsannhet 7JegvilgjøreendepåJudasfangenskapogIsraels fangenskapogbyggedemoppigjensomibegynnelsen.

8Ogjegvilrensedemfraallderesmisgjerning,somde harsyndetmotmegmed,ogjegviltilgiallederes misgjerninger,somdeharsyndetmedogsomdehar overtrådtmotmegmed

9Ogdetskalblimegtiletgledesnavn,tillovsangogære forallejordensfolkeslag,somskalhøreomaltdetgode jeggjørmotdemDeskalfrykteogskjelveforallden godhetogalldenvelstandjeggirdet

10SåsierHerren:Igjenskaldethørespådettestedetsom deresierskalværeøde,utenmenneskerogutendyr,i JudasbyerogpåJerusalemsgater,somerøde,uten menneskeroguteninnbyggereogutendyr,

11Gledesrøstoggledesrøst,brudgommensrøstog brudensrøst,røstenavdemsomsier:LovHerren, hærskarenesGud!ForHerrenergod,hansmiskunnhet varerevig!Ogavdemsombringerlovsangsoffertil HerrenshusForjegvilgjøreendepålandetsfangenskap, somibegynnelsen,sierHerren.

12SåsierHerren,hærskarenesGud:Igjenskaldetpådette stedet,somliggerøde,utenmenneskerogdyr,ogialle detsbyerværeenboligforgjeteresomlarflokkenesine ligge

13Ifjellbyene,ilavlandsbyene,isørlandsbyene,i Benjaminsland,iJerusalemsomegnogiJudasbyerskal flokkeneigjendraforbiundertellerenshender,sierHerren 14Se,dagerkommer,sierHerren,dajegskaloppfylledet godesomjegharlovetIsraelshusogJudashus.

15Idedagerogpådentidviljeglarettferdighetensspire spirefremforDavid,oghanskalutøverettogrettferdighet ilandet

16IdedagerskalJudablifrelst,ogJerusalemskalbotrygt Detteernavnethunskalkallesmed:Herren,vår rettferdighet

17ForsåsierHerren:Davidskalaldrimangleenmann somsitterpåIsraelshus'trone;

18Detskalhellerikkemangleenmannforlevittenes presterimittåsynsomkanofrebrennofferogsettefyrpå matofferogofreslaktofferstadig

19HerrensordkomtilJeremia,ogdetlød:

20SåsierHerren:Dersomderekanbryteminpaktmed dagenogminpaktmednatten,sådetikkeskalværedagog nattisintid,

21DamåogsåminpaktmedmintjenerDavidbrytes,så hanikkeskalfåensønnsomregjererpåsintrone,ogmed levittene,prestene,minetjenere

22Likesomhimmelenshærikkekantelles,oghavetssand ikkekanmåles,slikviljeggjøremintjenerDavidsætt tallrikoglevittenesomtjenermeg.

23HerrensordkomtilJeremia,ogdetlød:

24Serduikkehvadettefolketharsagtnårdesier:Deto ættenesomHerrenharutvalgt,demharhanforkastet?Slik hardeforaktetmittfolk,sådeikkelengerskalværeetfolk forandem

25SåsierHerren:Dersomminpaktikkeermeddagog natt,ogdersomjegikkeharfastsatthimmelensogjordens forskrifter, 26DaviljegforkasteJakobsættogmintjenerDavid,så jegikketarnoenavhansætttilåherskeoverAbrahams, IsaksogJakobsættForjegvilgjøreendepåderes fangenskapogforbarmemegoverdem.

KAPITTEL34

1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrenda Nebukadnesar,kongenavBabylon,oghelehanshærog allerikerpåjordensomhanhersketover,ogallefolkene, kjempetmotJerusalemogallebyenederDetlød:

2SåsierHerren,IsraelsGud:GåogtaltilSidkia,Judas konge,ogsitilham:SåsierHerren:Se,jeggirdennebyen iBabylonskongeshånd,oghanskalbrennedenoppmed ild

3Duskalikkeunnslippehanshånd,menbligrepetoggitti hanshåndDineøyneskalseBabylonskongesøyne,og hanskaltalemeddegmunntilmunn,ogduskaldratil Babylon.

4HørHerrensord,Sidkia,Judaskonge!SåsierHerrenom deg:Duskalikkedøforsverd

5Menduskaldøifred,oglikesomdinefedre,detidligere kongenesomvarførdeg,skaldebrenneofferildfordeg, ogdeskalsørgeoverdegogsi:«Akk,Herre,forjeghar taltordet!»sierHerren.

6ProfetenJeremiataltedaalledisseordenetilJudaskonge SidkiaiJerusalem.

7DaBabylonskongeshærstredmotJerusalemogmotalle debyenesomvarigjeniJuda,motLakisjogmotAseka, fordissebefestedebyenevarigjenavJudasbyer

8DetteerdetordetsomkomtilJeremiafraHerrenetterat kongSidkiahaddesluttetenpaktmedhelefolketsomvari Jerusalemomåropeutfrihetfordem, 9atenhvermannskullelasintjenerogsintjenestepikegå fri,entendetvarhebreerellerhebreiskkvinne,såingen skulleværetjenerforsegselv,detvilsiforenjødesomer sinbror

10Daallefyrsteneoghelefolketsomhaddeinngåttpakten, hørteathverogenskullegisintjenerogtjenestepikefri, såingenlengerskullegjøresegtilslaverblantdem,da adløddeoglotdemgå

11Mensidenvendtedesegomoglottjenerneog tjenestepikenesomdehaddelattgåfri,kommetilbakeog tvangdemtilåværetjenereogtjenestepiker

12DerforkomHerrensordtilJeremiafraHerren,ogdet lød:

13SåsierHerren,IsraelsGud:Jegsluttetenpaktmed deresfedredendagenjegførtedemutavEgypt,utav slavehuset,ogsa:

14Nårsjuåreromme,skalhveravderelasinhebreerbror somersolgttildeg,gåfriNårhanhartjentdegiseksår, skaldulahamgåfrifradegMenderesfedrehørteikkepå megoglyttetikketilmeg

15Ognåhaddedereomvendtdereoggjortdetsomvarrett imineøyne,vedåropeutfrihet,hvermannforsinneste, ogderehaddesluttetenpaktformittåsynihusetsomer kaltmedmittnavn.

16Menderevendteomogvanhelligetmittnavnoglot hversintjeneroghversintjenestepikevendetilbake,som derehaddegittfrietteregetønske,ogderetvangdemtilå værederebådetjenereogtjenestepiker

17DerforsierHerrenså:Dereharikkehørtpåmegogropt utfrihet,hvertilsinbroroghvertilsinneste.Se,jegroper utfrihetfordere,sierHerren,tilsverdet,tilpestenogtil hungeren,ogjegvilgjørederetilforbannelserforalle jordensriker.

18Ogjegvilgidemennsomharbruttminpakt,somikke harholdtordeneidenpaktendesluttetformittåsyn,dade skarkalvenitooggikkmellomdensdeler,

19JudasfyrsterogJerusalemsfyrster,hoffmenneneog presteneoghelefolketilandetsomgikkmellomkalvens deler,

20Jegvilgidemifiendenshåndogihåndentildemsom ståretterlivetderesDeresdødekropperskalblitilføde forhimmelensfuglerogjordensdyr.

21OgSidkia,Judaskonge,oghansfyrsterviljeggiideres fiendershåndogidereshåndsomstårdemetterlivet,ogi Babylonskongeshær,somhartrukketoppfradere.

22Se,jegvilbefale,sierHerren,ogføredemtilbaketil dennebyen,ogdeskalstridemotdenoginntadenog brennedenoppmedild.OgjegvilgjøreJudasbyertilen ørken,utennoeninnbygger

KAPITTEL35

1DetordetsomkomtilJeremiafraHerreniJojakims, Josjiassønns,Judaskongesdager:

2Gåtilrekabitteneshusogtaltildem,ogførdeminni Herrenshus,innietavkammerne,oggidemvinådrikke.

3SåtokjegJa’asanja,sønnavJeremia,sønnavHabasinja, oghansbrødreogallehanssønneroghelerekabitteneshus;

4OgjegførtedeminniHerrenshus,innikammerettil sønnenetilHanan,sønnavJigdalja,enGudsmann,somlå vedsidenavfyrsteneskammer,somlåovenpåkammeret tilMaaseja,sønnavSallum,dørvokteren

5Jegsattefremforsønneneavrekabitteneshuskrukker fulleavvinogbegreogsatildem:«Drikkvin!»

6Mendesa:Viskalikkedrikkevin.ForJonadab,Rekabs sønn,vårfar,gaossdenbefalingen:Dereskalikkedrikke vin,verkendereellerderessønneriallevighet

7Dereskalikkebyggehusellersåfrøellerplante vingårderellereienoenDereskalboiteltallederesdager,

såderekanlevemangedageridetlandetderdereborsom fremmede.

8SlikharviadlydtJonadabs,Rekabssønns,fars,røstialt hanharbefaltoss.Viskalikkedrikkeviniallevåredager, verkenviellervårekoner,våresønnerellervåredøtre.

9Viskalikkebyggehusåboi,viharverkenvingårdeller åkerellersåkorn

10Menviharbodditeltogharadlydtoggjortialtdet Jonadab,vårfar,befalteoss

11MendaNebukadnesar,kongenavBabylon,droopptil landet,savi:Kom,laossdratilJerusalemavfryktfor kaldeerneshærogavfryktforsyrerneshærDerforblevi boendeiJerusalem.

12DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:

13SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Gåogsi tilJudasmennogJerusalemsinnbyggere:Vildereikketa imottuktoglyttetilmineord?sierHerren

14OrdenetilJonadab,Rekabssønn,dahanbefalte sønnenesineåikkedrikkevin,erholdt.Fordendagidag drikkerdeikke,menadlydersinfarsbudLikevelharjeg talttilderetidligogtidlig,menderehørteikkepåmeg

15Jegharogsåsendttilderealleminetjenere,profetene, tidligogtidlig,ogsagt:Vendom,hvermannfrasinonde vei,oggjøredersgjerningerbedre,ogfølgikkeandre guderogdyrkdem!Såskaldereboidetlandetjeghargitt dereogderesfedreMendereharikkevendtørettilmeg ogikkelyttettilmeg

16FordisønnenetilJonadab,Rekabssønn,harholdtsin farsbefaling,somhangadem,mendettefolketharikke hørtpåmeg

17DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilføreoverJudaogoveralleJerusalemsinnbyggere alldenulykkenjeghartaltmotdem,fordijeghartalttil dem,mendeharikkehørt,ogjegharkaltpådem,mende harikkesvart

18Jeremiasatilrekabitteneshus:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Fordidereharadlydt Jonadabs,deresfars,budogholdtallehansbudoggjorti altdethanharbefaltdere,

19DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Jonadab,Rekabssønn,skalaldrimangleenmanntilåstå formittåsyn

KAPITTEL36

1IdetfjerdeårettilJojakim,Josjiassønn,Judaskonge, komdetteordettilJeremiafraHerren:

2Tadegenbokrullogskrividenalledeordjeghartalttil degmotIsraelogJudaogmotallefolkeslagene,fraden dagenjegtaltetildeg,fraJosjiasdageroghelttildenne dag

3KanskjeJudashusvilhørealtdetondejegharisindeå gjøremotdem,sådekanvendeom,hvermannfrasin ondevei,ogjegkantilgideresmisgjerningogderessynd 4JeremiakaltedaBaruk,Nerijassønn,tilseg,ogBaruk skrevnedienbokrullalleHerrensordsomJeremiahadde talttilham,etterhansmunn.

5JeremiabefalteBarukogsa:«Jegerinnesperret;jegkan ikkegåinniHerrenshus»

6GåderforoglesHerrensordfrarullensomduhar skrevetframinmunn,forfolketiHerrenshuspå

fastedagenDuskalogsålesedemforheleJudasom kommerutavbyenesine.

7KanskjedevilleggefremsinbønnforHerrensåsynog vendeom,hverogenfrasinondevei.Forstorerden vredeogharmeHerrenharuttaltmotdettefolket.

8Baruk,Neriassønn,gjordealtsomprofetenJeremia haddebefaltham,oglesteHerrensordfrabokeniHerrens hus.

9IdetfemteårettilJojakim,sønnavJosia,Judaskonge,i denniendemåneden,utroptedeenfasteforHerrensåsyn foraltfolketiJerusalemogforaltfolketsomkomfra JudasbyertilJerusalem

10SålesteBarukJeremiasordfrabokeniHerrenshus,i Gemarjas,Safanssønns,skriverenskammer,idenøvre forgården,vedinngangentildennyeportentilHerrenshus, forhelefolketsører.

11DaMikaja,sønnavGemarja,sønnavSjafan,hadde hørtalleHerrensordfraboken,

12Sågikkhannedtilkongenshus,tilskriverenskammer, ogse,dersattallefyrstene:skriverenElisama,Delaja,sønn avSemaja,Elnatan,sønnavAkbor,Gemarja,sønnav Sjafan,Sidkia,sønnavHananja,ogallefyrstene.

13Mikafortaltedemalledeordenehanhaddehørtda Baruklesteoppfrabokenforfolket

14DerforsendteallehøvdingeneJehudi,sønnavNetanja, sønnavSelemja,sønnavKushi,tilBarukogsa:«Tarullen somduharlestoppforfolket,idinhåndogkom!»Baruk, sønnavNerija,tokrullenisinhåndogkomtildem.

15Desatilham:«Settdegnånedoglesdetforvåreører» Baruklestedetfordem

16Dadehaddehørtalleordene,blederedde,deneneetter denandre,ogdesatilBaruk:«Viskalsialledisseordene tilkongen»

17OgdespurteBarukogsa:«Fortellossnå,hvordan skrevdualledisseordenefrahansmunn?»

18Baruksvartedem:«Hantaltealledisseordenetilmeg medmunnen,ogjegskrevdemmedblekkiboken.»

19DasahøvdingenetilBaruk:«Gåoggjemdere,duog Jeremia,oglaingenfåvitehvordereer»

20Sågikkdeinntilkongeniforgården,mendelarullen oppiskriverenElisamasittkammerogfortaltekongens øreralleordene

21KongensendteJehudiforåhenterullen,oghantokden fraskriverenElisamasittkammerJehudilestedenoppfor kongensørerogforallehøvdingenesomstovedsidenav kongen.

22Kongensattivinterhusetidenniendemåneden,ogdet brantenildpåpeisenforanham.

23OgdetskjeddeatnårJehudihaddelesttreellerfire blader,skarhandemoppmedlommeknivenogkastetdem påildensomvarpåildstedet,helttilhelerullenvarfortært avildensomvarpåildstedet.

24Likevelvardeikkereddeogsønderrevikkeklærnesine, verkenkongenellernoenavhanstjeneresomhørtealle disseordene

25LikevelhaddeElnatan,DelajaogGemarjabedtkongen omathanikkeskullebrennerullen,menhanvilleikke hørepådem

26MenkongenbefalteJerameel,Hammelekssønn,Seraja, Asrielssønn,ogSelemja,Abdeelssønn,åtaskriveren BarukogprofetenJeremiaMenHerrenskjultedem

27Etteratkongenhaddebrentrullenogdeordenesom BarukhaddeskrevetetterJeremiasmunn,komHerrensord tilJeremia:

28Tadegigjenenannenrullogskrividenalledetidligere ordenesomstodidenførsterullen,densomJojakim,Judas konge,brente

29OgduskalsitilJojakim,Judaskonge:SåsierHerren: Duharbrentdennerullenogsagt:Hvorforharduskreveti denogsagt:KongenavBabylonskalvisseligkommeog ødeleggedettelandetogutryddemenneskerogdyrderfra?

30DerforsierHerrensåomJojakim,Judaskonge:Han skalikkehanoensomsitterpåDavidstrone,oghansdøde kroppskalkastesutihetenomdagenogikuldenom natten

31Jegvilstraffehamoghansættoghanstjenereforderes misgjerning,ogjegvilføreoverdemogoverJerusalems innbyggereogoverJudasmennalldenulykkejeghartalt motdem,mendehørteikke

32JeremiatokenannenrulloggadentilskriverenBaruk, sønnavNerijaHanskrevidenetterJeremiasmunnalle ordeneibokensomJojakim,Judaskonge,haddebrentopp iilden.Ogmangelignendeordblelagttilitillegg.

KAPITTEL37

1KongSidkia,Josjiassønn,blekongeistedetforKonja, Jojakimssønn,somNebukadnesar,kongenavBabylon, gjordetilkongeiJudaland.

2Menverkenhanellerhanstjenereellerfolketilandet lyttettilHerrensord,somhantaltegjennomprofeten Jeremia.

3KongSidkiasendteJehukal,Selemjassønn,ogpresten Sefanja,Maasejassønn,tilprofetenJeremiaogsa:«Benå tilHerrenvårGudfoross!»

4Jeremiagikkinnogutblantfolket,fordehaddeikkesatt hamifengsel

5FaraoshærdroutavEgypt,ogdakaldeernesombeleiret Jerusalemhørteomdem,drodebortfraJerusalem

6DakomHerrensordtilprofetenJeremia,ogdetlød:

7SåsierHerren,IsraelsGud:SåskalderesitilJudas konge,somsendtederetilmegforåspørremeg:Se,faraos hær,somerdrattutforåhjelpedere,skalvendetilbaketil Egypt,tilsittegetland.

8Kaldeerneskalkommetilbakeogkjempemotdenne byen,inntadenogbrennedenoppmedild

9SåsierHerren:Bedraikkedereselvvedåsi:Kaldeerne skalvisseligdrabortfraoss!Fordeskalikkedrabort

10Forselvomderehaddeslåtthelekaldeerneshærsom kjempermotdere,ogdetbarevarsåredemennigjenblant dem,skulledelikevelreiseseg,hvermannisitttelt,og brennedennebyenmedild

11Ogdetskjeddedakaldeerneshærbletrukkettilbakefra Jerusalemavfryktforfaraoshær,

12SådroJeremiautfraJerusalemforådratilBenjamins landforåskillesegutblantfolketder

13DahanvariBenjaminsport,vardetderenhøvding overvakten,Jirija,sønnavSelemja,sønnavHananja.Han grepprofetenJeremiaogsa:«Duharslåttdegovertil kaldeerne»

14Jeremiasa:«Deterløgn;jeggårikkeovertil kaldeerne»MenhanhørteikkepåhamDerfortokJirija Jeremiaogførtehamtilhøvdingene

15DablefyrstenerasendepåJeremia,slohamogsatte hamifengseliskriverenJonatanshus,fordethaddede gjorttilfengselav

16DaJeremiableførtinnifangehulletoginnihyttene,og Jeremiahaddeblittderimangedager, 17KongSidkiasendtebudoghentethamKongenspurte hamihemmelighetisitthusogsa:«Erdetnoeordfra Herren?»Jeremiasvarte:«Deterdet.For,»sahan:«Du skalbligittiBabylonskongeshånd»

18JeremiasavideretilkongSidkia:«Hvaharjegsyndet motdegellerdinetjenereellerdettefolket,sidenderehar sattmegifengsel?»

19Hvorernåprofetenederessomprofetertefordereogsa: KongenavBabylonskalikkekommemotdereellermot dettelandet?

20Hørderfornå,herrekonge!Laminbønnblitattimotav deg,såjegikkemåvendetilbaketilskriverenJonatanshus, foratjegikkeskaldøder

21KongSidkiabefaltedaatdeskullesetteJeremiai fengselsgårdenoggihametstykkebrødfrabakergaten hverdag,inntilaltbrødetibyenvarbruktoppSlikble Jeremiaværendeifengselsgården.

KAPITTEL38

1DahørteSjefatja,Mattanssønn,Gedalja,Pashurssønn, Jukal,Selemjassønn,ogPashur,Malkiassønn,deordene Jeremiahaddetalttilhelefolket:

2SåsierHerren:Densomblirigjenidennebyen,skaldø vedsverd,hungerogpestMendensomdraruttil kaldeerne,skalleve.Forhanskalfåsittlivsombytte,og hanskalleve

3SåsierHerren:Dennebyenskalvisseliggisihendenepå Babylonskongeshær,oghanskalinntaden.

4Derforsafyrstenetilkongen:«Viberdeg,ladenne mannenblidrept!Forsliksvekkerhanhendenetil krigsmennenesomerigjenidennebyen,oghendenetil helefolket,vedåsislikeordtildemFordennemannen søkerikkedettefolketsvelferd,menulykke»

5KongSidkiasada:«Se,haneridereshånd,forkongen kanikkegjørenoemotdere»

6SåtokdeJeremiaogkastethamiMalkias,Hammeleks sønns,brønnifengselsgården,ogdefirteJeremianedmed tauOgibrønnenvardetikkevann,baresøleJeremia sanknedisølen

7DaetiopierenEbed-Melek,enavevnukkeneikongens hus,hørteatdehaddesattJeremiaifangehullet,mens kongensattiBenjaminsport,

8Ebed-Melekgikkutavkongenshusogtaltetilkongen ogsa:

9Minherrekonge,dissemennenehargjortondtialtdet dehargjortmotprofetenJeremia,somdeharkasteti fangehulletHanskaldøavsultderhaner,fordeterikke merbrødibyen

10DabefaltekongenetioperenEbed-Melek:«Tameddeg trettimennherfraoghentprofetenJeremiaoppav fangehulletførhandør.»

11Ebed-Melektokmennenemedsegoggikkinni kongenshusunderskattkammeretDerfratokhangamle, støpteklæroggamle,råtnefillerogfirtedemnedmedtaui brønnentilJeremia

12EtiopierenEbed-MeleksatilJeremia:«Leggnådisse gamle,støpteogråtnefilleneunderarmhulenedine,under snorene»Jeremiagjordeså

13SådrodeJeremiaoppmedrepogbarhamoppav fangehullet,ogJeremiableværendeifengselsgården.

14KongSedekiassendtebudoghentetprofetenJeremiatil seg,innidentredjeinngangentilHerrenshusKongensa tilJeremia:«Jegvilspørredegomnoe;skjulikkenoefor meg»

15JeremiasatilSidkia:«Hvisjegkunngjørdetfordeg,vil dudaikkedrepemeg?Oghvisjeggirdegråd,vilduda ikkehørepåmeg?»

16KongSedekiassvorihemmelighettilJeremia:«Såsant Herrenlever,hansomharskaptdennesjelenfoross:Jeg vilikkedrepedegogikkeovergidegihåndentildisse mennenesomståretterlivetditt.»

17JeremiasatilSidkia:SåsierHerren,hærskarenesGud, IsraelsGud:DersomdugåruttilBabelskongesfyrster, skaldinsjelleve,ogdennebyenskalikkebrennesopp medildDuskalleve,duogditthus

18MenhvisduikkegåruttilBabylonskongesfyrster, skaldennebyenbligittikaldeerneshånd,ogdeskal brennedenoppmedild,ogduskalikkeslippeunnaderes hånd

19KongSedekiassatilJeremia:«Jegerreddforjødene somhargåttovertilkaldeerne,atdeskalovergimegi dereshånd,ogatdeskalhånemeg»

20MenJeremiasa:Deskalikkeutfrideg.LydHerrens røstsomjegtalertildeg!Daskaldetgådegvel,ogdinsjel skalleve

21Menhvisdunekterågåut,erdettedetordetHerrenhar vistmeg:

22Ogse,allekvinnenesomerigjeniJudaskongeshus skalføresuttilBabylonskongesfyrster,ogkvinneneskal si:Dinevenninnerharlurtdegogvunnetoverdeg;dine føtterersunketisølen,ogdeharvendtsegbort

23Deskalførealledinekonerogdinebarnuttilkaldeerne, ogduskalikkeslippeunnadereshåndKongenav Babylonskaltadegtilfange,ogduskalbrennedennebyen oppmedild.

24DasaSidkiatilJeremia:«Ingenmannmåfåviteom disseordene,såskalduikkedø»

25Mendersomfyrstenehøreratjeghartaltmeddeg,og dekommertildegogsiertildeg:Fortellossnåhvaduhar sagttilkongen,skjuldetikkefoross,såskalviikkedrepe deg,ogogsåhvakongensatildeg,

26Daskaldusitildem:Jegharlagtfremminbønnfor kongenomathanikkevilføremegtilbaketilJonatanshus forådøder

27DakomallehøvdingenetilJeremiaogspurteham,og hanfortaltedemalledisseordenesomkongenhaddebefalt Såholdtdeoppmedåsnakkemedham,forsakenbleikke forstått

28Jeremiableværendeifengselsgårdenhelttildendagen Jerusalembleinntatt,oghanvarderdaJerusalemble inntatt

KAPITTEL39

1IJudaskongeSidkiasniendeår,identiendemåneden, komNebukadnesar,kongenavBabylon,medhelesinhær motJerusalem,ogdebeleiretbyen

2OgiSidkiasellevteår,idenfjerdemåneden,påden niendedagenimåneden,blebyenbruttinn.

3AlleBabylonskongesfyrsterkominnogsattesegi Midtporten,Nergal-sareser,Samgar-Nebo,Sarsechim, rabsaris,Nergal-sareser,rabmagogalledeandreav Babylonskongesfyrster

4DaSidkia,Judaskonge,sådemogallekrigsmennene, flyktetdeogdroutavbyenomnatten,veientilkongens hage,gjennomportenmellomdetomureneDeretterdro deutpåveientilsletten

5MenkaldeerneshærforfulgtedemoginnhentetSidkiapå Jeriko-sletteneDetokhampågrepogførtehamopptil Nebukadnesar,kongenavBabylon,tilRiblaiHamatlandet,hvorhanfeltedomoverham

6SådrepteBabylonskongeSidkiassønneriRiblaforan øynenehans.BabylonskongedrepteogsåalleJudas stormenn

7HanstakkogsåutøynenepåSidkiaogbandthammed lenkerforåførehamtilBabylon.

8Kaldeernebrentekongenshusogfolketshusmedildog revnedJerusalemsmurer

9SåførteNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,borttil Babylonrestenavfolketsomvarigjenibyen,ogdesom haddeslåttsegfraham,sammenmedrestenavfolketsom varigjen.

10MenNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,lotnoen avdefattigeifolket,somikkehaddenoe,bliigjeniJuda land,oggademvingårderogmarkersamtidig.

11KongNebukadnesaravBabylongaNebusaradan, høvdingenoverlivvakten,dennebefalingenangående Jeremia:

12Tahamogsegodttilham,oggjørhamikkenoeondt, mengjørmedhamslikhansiertildeg

13Nebusaradan,høvdingenforlivvakten,sendtebudog Nebusasban,rabsaris,Nergalsareser,rabmagogalle Babylonskongeshøvdinger

14DesendtebudoghentetJeremiafrafengselsgårdenog overlothamtilGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan, forathanskulleførehamhjemSåblehanboendeblant folket.

15HerrensordkomtilJeremiamenshansattinnesperreti fengselsgården,ogdetlød:

16GåogtaltiletioperenEbed-Melekogsi:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jegvillamineord kommeoverdennebyentildetondeogikketildetgode, ogdeskalfullbyrdesfordineåsynpådendagen.

17Menjegskalutfridegpådendagen,sierHerren,ogdu skalikkebligittihåndentildemennenedufrykter.

18Forjegskalvisseligutfrideg,ogduskalikkefallefor sverdet,mendittlivskalblitilbyttefordeg,fordiduhar sattdinlittilmeg,sierHerren

KAPITTEL40

1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrenetterat Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,haddelattham farefraRama,dahanhaddetatthammedlenkerblantalle debortførtefraJerusalemogJuda,desomvarførtborttil Babylon

2OghøvdingenforlivvaktentokJeremiaogsatilham: HerrendinGudharutroptdenneulykkenoverdettestedet

3NåharHerrenlattdetskjeoggjortsomhanharsagt FordidereharsyndetmotHerrenogikkelyttettilhansrøst, derforhardetterammetdere

4Ognå,se,jegløserdegidagfralenkenesomvaromdin hånd.HvisdetsynesdeggodtådramedmegtilBabylon, såkom!Jegvilsetildeg,menhvisdetsynesdegilleådra medmegtilBabylon,sålavære!Se,helelandetligger forandeg.Ditdetsynesdeggodtogpassendeådra,dradit.

5Menshanennåikkehaddevendttilbake,sahan:«Gå ogsåtilbaketilGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan, somBabylonskongeharsatttilguvernøroverbyeneiJuda, ogbohoshamblantfolket,ellerdraditdusynesdetpasser degådra.»Sågahøvdingenforlivvaktenhammatogen belønning,oglothamgå

6SådroJeremiatilGedalja,Ahikamssønn,iMispa,og hanslosegnedhoshamblantfolketsomvarigjenilandet. 7Daallehøvdingeneforhærensomvaruteifelten,deog mennenederes,hørteatkongeniBabylonhaddesatt Gedalja,Ahikamssønn,tilåøvemaktoverlandetogat hanhaddeoverlattmenn,kvinnerogbarnogblantde fattigeilandet,blantdemsomikkevarblittførtborttil Babylon,

8SåkomdetilGedaljaiMispa,Ismael,Netanjassønn, JohananogJonatan,Kareahssønner,Seraja,Tanhumets sønn,EfaissønnerfraNetofa,ogJesanja,maakatittens sønn,deogmennenederes

9Gedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan,svordemog mennenederes:«Fryktikkeforåtjenekaldeerne!Blii landetogtjeneBabylonskonge,såskaldetgåderevel»

10JegskalboiMispaforåtjenekaldeernesomkommer tiloss.Mendereskalsamlevin,sommerfrukterogoljeog leggedetikarenederes,ogboibyenedereharinntatt

11LikesåhørteallejødenesomvariMoabogblant ammonitteneogiEdomogiallelandeneatkongeni BabylonhaddelattenrestavJudabliigjen,ogathan haddesattGedalja,sønnavAhikam,sønnavSafan,over dem,

12Allejødenevendtetilbakefraalledestedenedevar drevettil,ogkomtilJuda-landet,tilGedalja,iMispa,og desanketvinogsommerfrukteristormengde.

13Johanan,Kareahssønn,ogallehøvdingeneforhæren somvarutepåmarkene,komtilGedaljaiMispa 14ogsatilham:«VetduvirkeligatBa'alis,ammonittenes konge,harsendtIsmael,Netanjassønn,forådrepedeg?» MenGedalja,Ahikamssønn,troddedemikke

15Johanan,Kareahssønn,saihemmelighettilGedaljai Mispa:«Lameggå,såjegkandrepeIsmael,Netanjassønn, utenatnoenfårvitedet.Hvorforskalhandrepedeg,slikat allejødenesomersamlethosdeg,blirspredt,ogrestenav Judagårtilgrunne?»

16MenGedalja,Ahikamssønn,satilJohanan,Kareahs sønn:«Duskalikkegjøredette,fordutalerusantom Ismael»

KAPITTEL41

1IdensjuendemånedenkomIsmael,sønnavNetanja, sønnavElisama,avkongeætten,ogkongenshøvdinger,ti mennmedham,tilGedalja,sønnavAhikam,iMispa,og derspistedebrødsammeniMispa.

2DareisteIsmael,Netanjassønn,segogdetimennene somvarmedham,ogdesloGedalja,sønnavAhikam,

sønnavSjafan,medsverdetogdreptehamsomBabylons kongehaddesatttilherskeroverlandet.

3Ismaeldrepteogsåallejødenesomvarmedham,Gedalja, iMispa,ogkaldeernesomfantesder,ogkrigsmennene.

4Ogdetskjeddedenandredagenetterathanhaddedrept Gedalja,ogingenvissteomdet,

5DetkomnoenfraSikem,SiloogSamaria,åttimenn, medavskåretskjeggogsønderrevneklær,somhadde skjærtsegistykker,oghaddeoffergaverogrøkelsei håndenforåbringedemtilHerrenshus

6Ismael,Netanjassønn,gikkutfraMispaforåmøtedem, oghangråtheleveienDahanmøttedem,sahantildem: «KomtilGedalja,Ahikamssønn!»

7Dadekominnibyen,drepteIsmael,Netanjassønn,dem ogkastetdemnedibrønnen,hanogmennenesomvarmed ham.

8MentimennblantdemsatilIsmael:«Drepossikke!For viharskatterpåmarken,hveteogbyggogoljeog honning.»Sålothandetværeogdreptedemikkeblant brødrenederes

9DengravensomIsmaelhaddekastetallelikeneav mennenehanhaddedreptforGedaljasskyld,vardensom kongAsahaddelagetavfryktforIsraelskongeBaesa Ismael,Netanjassønn,fyltedenmeddedrepte

10SåbortførteIsmaelalledesomvarigjenavfolketi Mispa,kongensdøtreogalledesomvarigjeniMispa, demsomNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,hadde overgitttilGedalja,sønnavAhikam.Ismael,sønnav Netanja,førtedembortsomfangerogdroavstedforådra overtilammonittene

11MendaJohanan,Kareahssønn,ogallehærførernesom varmedham,hørteomaltdetondeIsmael,Netanjassønn, haddegjort,

12Såtokdeallemennenemedsegogdroforåkjempe motIsmael,Netanjassønn,ogdefanthamveddetstore vannetiGibeon

13DaaltfolketsomvarmedIsmael,såJohanan,Kareahs sønn,ogallehærførernesomvarmedham,bledeglade 14AltfolketsomIsmaelhaddeførtbortsomfangerfra Mispa,vendtetilbakeogdrotilJohanan,Kareahssønn.

15MenIsmael,Netanjassønn,rømtefraJohananmedåtte mennogdrotilammonittene

16SåtokJohanan,Kareahssønn,medsegallehærførerne somvarmedham,helerestenavfolketsomhanhaddetatt tilbakefraIsmael,Netanjassønn,fraMispa,etterathan haddedreptGedalja,Ahikamssønn,ja,dehelte krigsmenneneogkvinnene,barnaoghoffmennenesomhan haddeførttilbakefraGibeon.

17SådrodeavstedogslosegnediKimham-byenved BetlehemforådratilEgypt

18Forkaldeernesskyld,fordevarreddefordem,fordi Ismael,Netanjassønn,haddedreptGedalja,Ahikamssønn, somBabylonskongehaddesatttilguvernørilandet

KAPITTEL42

1DakomallehærførerneogJohanan,Kareahssønn,og Jesanja,Hosajassønn,oghelefolketfradenminstetilden største, 2OghansatilprofetenJeremia:Lavårbønnblitattimot avdeg,ogbeforosstilHerrendinGud,forheledenne

levning!Forvierbarenoenfåigjenavmange,slikdine øyneseross.

3såHerrendinGudkanviseossveienviskalvandre,og hvaviskalgjøre.

4ProfetenJeremiasatildem:«Jegharhørtdere.Se,jegvil bedetilHerrenderesGudetterderesordAltdetHerren svarerdere,detviljegkunngjørefordereJegvilikke holdenoeskjultfordere.»

5DasadetilJeremia:Herrenværeetsantogtrofastvitne mellomoss,omviikkegjøraltdetHerrendinGudsender degtilossforågjøre!

6Entendetergodtellerondt,vilvilydeHerrens,vårGuds, røst,somvisenderdegtil,sådetkangåossvelnårvilyder Herrens,vårGuds,røst

7OgtidagersenerekomHerrensordtilJeremia

8SåkaltehantilsegJohanan,Kareahssønn,ogalle hærførernesomvarmedham,oghelefolket,fraden minstetildenstørste,

9Oghansatildem:SåsierHerren,IsraelsGud,somdere sendtemegtilforåleggefremderesbønnforhansåsyn: 10Dersomderefortsattbliridettelandet,viljegbygge dereoppogikkerivederened,plantedereogikkerykke dereoppForjegangrerdetondejeghargjortmotdere

11FryktikkeforBabylonskonge,somderefrykter!Frykt ikkeforham!sierHerren.Forjegermeddereforåfrelse dereogfriderefrahanshånd 12Ogjegvilvisederebarmhjertighet,såhankanforbarme segoverdereogførederetilbaketilderesegetland. 13Mendersomderesier:«Vivilikkebliboendeidette landet,ogdereikkeadlyderHerrens,deresGuds,røst, 14ogsa:Nei,vivildratilEgypt,hvorviikkeskalsekrig ellerhørehornlydellerhungreetterbrød,ogderskalvibo 15HørderfornåHerrensord,deresomerigjenavJuda!

SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Dersomdere venderderesansiktmotådrainniEgyptogdrarderforå boder, 16Daskaldetskjeatsverdetsomderefryktet,skalnådere deriEgypt,oghungersnødensomderefryktet,skalfølge tettetterderederiEgypt,ogderskalderedø

17SlikskaldetgåalledemennsomsikterseginniEgypt foråbodersomfremmede:Deskaldøvedsverd,hunger ogpest,ogingenavdemskalblitilbakeellerslippeunna denulykkenjegvilføreoverdem.

18ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: LikesomminvredeogharmeerutøstoverJerusalems innbyggere,slikskalminharmeutøstesoverderenårdere kommerinniEgyptDereskalblitilenforbannelseogen forferdelse,enforbannelseogenspott,ogdereskalikkese dettestedetmer

19Herrenharsagtomdere,deresomerigjenavJuda:Dra ikketilEgypt!Vitatjegharadvartdereidag

20Fordereforrådteidereshjerterdaderesendtemegtil HerrenderesGudogsa:«BeforosstilHerrenvårGud! ForkynnossaltdetHerrenvårGudsier,såskaldugjøre det,såskalvigjøredet»

21Ognåharjegidagkunngjortdetfordere,menderehar ikkelyttettilHerrens,deresGuds,røstellertilnoeavdet hanharsendtmegtildereforågjøre

22Vitderfornåatdereskaldøvedsverd,hungerogpest pådetstedetdereønskerådratilogbosettederederesom fremmede

KAPITTEL43

1DaJeremiahaddetalttilhelefolketalleHerrens,deres Guds,ord,somHerrenderesGudhaddesendthamtildem med,alledisseordene, 2DasaAsarja,sønnavHosaja,ogJohanan,sønnav Kareah,ogalledeovermodigemennenetilJeremia:Du talerløgn!HerrenvårGudharikkesendtdegmedordene: DraikketilEgyptforåbodersomfremmed

3MenBaruk,Nerijassønn,hisserdegoppmotoss,forat duskalovergiossikaldeerneshånd,sådekandrepeoss ogføreossbortsomfangertilBabylon

4Johanan,Kareahssønn,ogallehærførerneoghelefolket adlødikkeHerrensrøstoglotdembliboendeiJudaland 5MenJohanan,Kareahssønn,ogallehærførernetokmed segalledesomvarigjenavJuda,allesomvarvendt tilbakefraalledefolkeslagdevarblittdrevetborttil,forå bosettesegiJudaland 6mennogkvinnerogbarnogkongensdøtreogallede somNebusaradan,høvdingenforlivvakten,haddelattbli igjenhosGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan,og profetenJeremiaogBaruk,sønnavNerja.

7SåkomdetilEgypt,fordehaddeikkelyttettilHerrens røstSåkomdehelttilTahpanhes

8HerrensordkomtilJeremiaiTahpanhes,ogdetlød: 9Tastoresteineridinhåndoggjemdemileireni teglsteinsovnensomervedinngangentilfaraoshusi Tahpanhes,foranøynenepåJudasmenn; 10Ogsitildem:SåsierHerren,hærskarenesGud,Israels Gud:Se,jegsenderbudoghenterNebukadnesar,kongen avBabylon,mintjener,ogjegsetterhanstronepådisse steinenesomjeghargjemt,oghanskalbredeutsin kongeligehytteoverdem

11Ognårhankommer,skalhanslåEgyptogovergidem somerfordøden,tildøden,ogdemsomerforfangenskap, tilfangenskap,ogdemsomerforsverdet,tilsverdet 12JegvilsetteildiEgyptsgudershus,oghanskalbrenne demoppogføredembortsomfangerHanskalklæsegi Egyptsland,slikengjeterkledersegisinkappe,oghan skaldrautderfraifred.

13HanskalogsåknusebilledstøtteneiBetsemesiEgypt, oghusenetilegypternesguderskalhanbrenneoppmedild

KAPITTEL44

1DetordetsomkomtilJeremiaomallejødenesombori Egypt,somboriMigdol,Tahpankes,NofogPatros-landet: 2SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Derehar settalldenulykkenjegharførtoverJerusalemogoveralle Judasbyer,ogse,deeridagenørken,ogingenborder, 3Fordidehargjortsåondtforåvekkeminharme,erde gåttbortforåbrennerøkelseogdyrkeandregudersomde ikkekjente,verkendeellerderesfedre

4Menjegsendtetilderealleminetjenere,profetene,tidlig ogtidlig,ogsa:«Gjørikkedennevederstyggeligetingen somjeghater!»

5Mendelyttetikkeogvendteikkeørettildet,såde vendtesegikkebortfrasinondskapogikkebrennte røkelseforandreguder

6Derforbleminharmeogminvredeutøstogblussetoppi JudasbyerogiJerusalemsgater,ogdeliggerødeogforlatt, sliksomdeneridag

7DerforsiernåHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Hvorforgjørderedennestoreulykkenmotderessjeler,så dereutryddermannogkvinne,barnogdiebarnfraJuda,så dereikkelengerfårnoentilbake!

8Vedatderevekkerminvredemeddereshenders gjerninger,vedåbrennerøkelseforandreguderiEgypt, ditderehardrattforåbosettedere,foråutryddedereselv ogblitilforbannelseogspottblantallejordensfolk?

9HardereglemtderesfedresondskapogJudaskongers ondskapogdereskonersondskapogderesegenondskap ogdereskonersondskap,somdehargjortiJudaslandog påJerusalemsgater?

10Deerikkeydmykethelttildennedag,ogdeharikke fryktetellervandretiminlovellerimineforskrifter,som jeglafremfordereogderesfedre

11DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilvendemittansiktmotderetildetondeogtilå utryddeheleJuda

12OgjegviltadesomerigjenavJuda,desomharvendt segmotådrainniEgyptforåbodersomfremmedeDe skalalleblifortæretogfalleiEgyptDeskalblifortæret avsverdoghunger.Fradenminstetildenstørsteskalde døavsverdoghungerDeskalblitilenforbannelseogen forferdelse,enforbannelseogenspott

13ForjegvilstraffedemsomboriEgypt,sliksomjeg straffetJerusalem,medsverd,hungersnødogpest

14SlikatingenavJudaslevning,somhardrattinniEgypt foråboder,skalslippeunnaellerbliigjen,sådekan vendetilbaketilJudasland,ditdeharetsterktønskeomå vendetilbakeforåboderForingenskalvendetilbake utendensomslipperunna.

15Dasvarteallemennenesomvissteatkonenederes haddebrentrøkelseforandreguder,ogallekvinnenesom stoder,enstormengde,helefolketsomboddeiEgypt,i Patros,Jeremiaogsa:

16NårdetgjelderdetordetduhartalttilossiHerrens navn,såvilviikkehørepådeg.

17Menvivilvisseliggjørealtsomgårutavvåregen munn,åbrennerøkelseforhimmeldronningenogutøse drikkofreforhenne,slikvihargjort,viogvårefedre,våre kongerogvårefyrster,iJudasbyerogpåJerusalemsgater Fordahaddevirikeligmedmat,ogdetgikkossvelogså ikkenoeondt.

18Mensidenvisluttetåbrennerøkelsefor himmeldronningenogutøsedrikkofreforhenne,harvi mangletaltogerblittomkommetavsverdoghungersnød.

19Ogdavibrenterøkelseforhimmeldronningenogutøste drikkofreforhenne,vardetdautenvåremennsomlagde kakerforhenneforåtilbehenneogutøstedrikkofrefor henne?

20DasaJeremiatilhelefolket,tilmenneneogkvinnene ogtilaltfolketsomhaddegitthamdettesvaret,ogsa: 21DenrøkelsensomderebrenteiJudasbyerogpå Jerusalemsgater,dereogderesfedre,dereskongerog deresfyrsteroglandetsfolk–vardetikkeHerrensomkom detitankene?

22Herrenkunneikkelengertålederesondegjerningerog devederstyggelighetenederehargjortDerforerlandet deresblittenørken,enforferdelseogenforbannelse,uten noensomborder,slikdeterpådennedag.

23FordidereharbrentrøkelseogsyndetmotHerrenog ikkeharlyttettilHerrensrøstogikkevandretihanslov,

hansforskrifterellerhansvitnesbyrd,derforhardenne ulykkenrammetderesliksomdenserutidag.

24Jeremiasavideretilhelefolketogtilallekvinnene:Hør Herrensord,heleJudasomeriEgypt!

25SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Dereog dereshustruerhartaltmedderesmunnogoppfyltmed dereshåndogsagt:Viskalholdedeløfterviharavlagt,å brennerøkelseforhimmelensdronningogutøsedrikkofre forhenneDereskalholdederesløfterogholdederesløfter 26HørderforHerrensord,heleJudasomboriEgypt!Se, jegharsvergetvedmittstorenavn,sierHerren:Mittnavn skalikkelengernevnesavnoenJudasmannsmunnihele Egypt,såhansier:SåsantHerren,Gud,lever!

27Se,jegvilvåkeoverdemtildetondeogikketildet godeAlleJudasmennsomeriEgypt,skalbliomkommet vedsverdoghungersnød,inntildetergjortendepådem. 28Menbareenlitengruppeavdemsomslipperunna sverdet,skalvendetilbakefraEgypttilJudaHeleJudas rest,somhardrattinniEgyptforåboder,skalfåvitehvis ordskalståfast,mineellerderes

29Ogdetteskalværeettegnfordere,sierHerren,påat jegvilstraffederepådettestedet,såderekanviteatmine ordvisseligskalståfastmotderetildetuheldige:

30SåsierHerren:Se,jeggirFarao,Hofra,kongenav Egypt,ihansfiendershåndogidereshåndsomståretter hansliv,likesomjeggaSidkia,kongenavJuda,ihånden tilNebukadnesar,kongenavBabylon,hansfiende,som stodetterhansliv.

KAPITTEL45

1DetordetprofetenJeremiataltetilBaruk,Nerijassønn, dahanskrevdisseordeneienboketterJeremiasmunni JudaskongeJojakims,Josjiassønns,fjerdeår:

2SåsierHerren,IsraelsGud,tildeg,Baruk: 3Dusa:Vemegnå!ForHerrenharlagtsorgtilminsorg Jegharvansmektetimittsukkogfinneringenhvile.

4Såskaldusitilham:SåsierHerren:Se,detjeghar bygget,detskaljegrivened,ogdetjegharplantet,detskal jegrykkeopp,heledettelandet.

5Ogsøkerdustoretingfordegselv?Søkdemikke!Forse, jegvilføreulykkeoveraltkjød,sierHerrenMendittliv viljeggidegtilbyttepåalledestedenehvordugår.

KAPITTEL46

1HerrensordsomkomtilprofetenJeremiamot hedningene;

2MotEgypt,mothærentilfaraoNeko,kongenavEgypt, somvarvedelvenEufratiKarkemisj,somNebukadnesar, kongenavBabylon,sloidetfjerdeårettilJojakim,sønnav Josjia,kongenavJuda.

3Rekktilrettemedskjoldogsverd,ogkomtilkamp!

4Spennhestene,ogreisdere,ryttere,ogståfremmed hjelmenederes!Pussspydeneogtapåderepanserne!

5Hvorforharjegsettdemforferdetogvendttilbake? Deresmektigemennerslåttnedogflykteriallhastogser segikketilbake?Forfrykterrundtomkring,sierHerren 6Laikkedenraskeflykte,ogikkedenmektigeslippeunna! DeskalsnubleogfallemotnordvedelvenEufrat.

7Hvemerdennesomstigeroppsomenflom,hvisvann bevegersegsomelver?

8Egyptstigeroppsomenflom,ogvannetderrørerseg somelver;ogdetsier:Jegvilstigeoppogdekkejorden, jegvilødeleggebyenogdensinnbyggere

9Komfrem,hester,ogras,vogner,oglademektigemenn draut,etiopierneoglibyerne,sombærerskjoldet,og lyderne,sombærerogspennerbuen!

10FordetteerendagforHerren,IsraelsGud,hærskarenes Gud,enhevnensdag,dahanskalhevnesegpåhans motstandereSverdetskalfortære,ogdetskalmettesogbli drukkenavderesblodForHerren,IsraelsGud, hærskarenesGud,haretofferilandetinord,vedelven Eufrat

11DraopptilGileadoghentbalsam,dujomfru,Egyptens datter!Forgjevesskaldubrukemangemedisiner,fordu skalikkeblihelbredet

12Folkeslageneharhørtomdinskam,ogdittskrikharfylt landetFormektigemennsnublermotmektige,ogdehar faltbeggeto

13DetordetHerrentaltetilprofetenJeremiaomhvordan Nebukadnesar,kongenavBabylon,skullekommeogslå Egypt

14ForkynniEgyptogkunngjøriMigdol,ogkunngjøri NofogTahpankes!Si:Ståfastoggjørdegklar!For sverdetskalfortærerundtomkringdeg

15Hvorforbledinetapremennrevetbort?Deholdtikke stand,forHerrendrevdembort

16Hanlotmangefalle,ja,denenefaltoverdenandreDe sa:«Ståopp,laossvendetilbaketilvårtfolkogtilvårt fødeland,fradetundertrykkendesverdet!»

17Deropteder:Farao,kongeniEgypt,erbareetstøyende rop;hanharforbigåttdenfastsattetiden.

18Såsantjeglever,sierkongen,hvisnavnerHerren, hærskarenesGud:Sannelig,somTaborblantfjelleneog somKarmelvedhavet,skalhankomme.

19Gjørdegklartilfangenskap,dudattersomboriEgypt! ForNofskalbliødeogøde,utennoeninnbygger 20Egyptersomenvakkerkvige,menødeleggelse kommer;denkommerfranord

21Hennesleiesoldaterermidtiblanthennesom gjødeokser;forogsådeharvendttilbakeogflyktetalle sammen;deholdtikkestand,forderesulykkesdagvar kommetoverdem,dereshjemsøkelsestid

22Densrøstskalfarefremsomenslange;fordeskal marsjeremedenhærogkommemothennemedøkser,som vedhuggere

23Deskalhuggenedskogenhennes,sierHerren,selvom denikkekangjennomsøkesFordeerflereenn gresshopper,ogdeerutallige.

24Egyptsdatterskalblitilskamme,hunskalbligitti håndentilfolketinord

25Herren,hærskarenesGud,IsraelsGud,sier:Se,jegvil hjemsøkeNosmenighetogFaraoogEgyptmedderes guderogdereskonger,ja,Faraoogalledemsomsettersin littilham

26Ogjegvilgidemihåndenpådemsomståretterlivet deres,ogihåndenpåNebukadnesar,kongenavBabylon, ogihåndenpåhanstjenere.Ogsidenskaldetblibebodd, somifordumsdager,sierHerren

27Menfryktikke,mintjenerJakob,ogbliikkeforferdet, Israel!Forse,jegvilfrelsedegfradetfjerneogdinættfra fangenskapetslandJakobskalvendetilbakeogfinneroog velvære,ogingenskalskremmeham

28Fryktikke,mintjenerJakob,sierHerrenForjegermed deg.Jegvilgjøreendepåalledefolkeslagjeghardrevet degborttilMenjegvilikkegjøreendepådeg,mentukte degmedmål.Likevelviljegikkeladegværeustraffet.

KAPITTEL47

1HerrensordsomkomtilprofetenJeremiamotfilisterne, førfaraosloGasa

2SåsierHerren:Se,vannstigeroppfranordogblirtilen oversvømmendeflomogskylleroverlandetogaltsomeri det,byenogdemsomboridenDaskalmenneskenerope, ogallelandetsinnbyggereskalhyle.

3Vedlydenavstampingenavhanssterkehestershover, vedsusingenavhansvognerogrumlingenavhanshjul, skalfedreneikkesetilbakepåsinebarnforsvakehender; 4Pågrunnavdendagensomkommerforåplyndrealle filisterneogutryddehverenestehjelpersomerigjeni TyrusogSidon.ForHerrenskalplyndrefilisterne,resten avKaftorsland

5Gazaerskallet,Askalonerutryddetsammenmedresten avdalenderes.Hvorlengeskalduristedegselv?

6Herrenssverd,hvorlengeskaldetvareførdutier?Stikk degisliren,hvilogværstille!

7Hvordankandetholdesegstille,nårHerrenhargittdet befalingomågjøredetmotAskalonogmothavetsstrand? Derharhanbestemtdet

KAPITTEL48

1SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:VeNebo! FordeterødelagtKirjatajimerblitttilskammeoginntatt Misgaberblitttilskammeogforferdet

2DetskalikkemerværenoenrosforMoab.IHesbonhar delagtondeplanermotdetKom,laossutryddedet,sådet ikkelengereretfolkOgsådu,Madmen,skalblihugget ned,sverdetskalforfølgedeg.

3DetskallydeskrikfraHoronaim,ødeleggelseogstor ødeleggelse

4Moaberødelagt;detssmåbarnharlattetskrikblihørt.

5ForvedLuhitsveioppskaldetalltidgråte,forved Horonaimsveinedharfiendenehørtetropomødeleggelse 6Flykt,berglivetderes,ogværsomlyngeniødemarken.

7Fordiduharsattdinlittildinegjerningerogdineskatter, skalogsådublitatttilfange,ogKemosjskalgåi fangenskapmedsinepresterogsinefyrstersammen.

8Ogødeleggerenskalkommeoverhverby,ogingenby skalslippeunna.Dalenskalogsågåtilgrunne,ogsletten skalbliødelagt,slikHerrenhartalt

9GiMoabvinger,sådetkanflykteogkommesegunna! Fordetsbyerskalbliøde,utennoensomboridem

10ForbannetværedensomgjørHerrensverkmedsvik,og forbannetværedensomholdersittsverdtilbakefrablod!

11Moabharværtirofrasinungdomav,oghanharligget påsinbunnfallogerikkeblitttømtfrakartilkar,oghan harikkeblittførtifangenskapDerforharhanssmak beholdtsinstyrke,oghansduftharikkeforandretseg.

12Se,derforkommerdager,sierHerren,dajegsender hamomflakkendemennsomskalførehamomflakkende ogtømmehanskarogknusehansflasker.

13MoabskalskammesegoverKemosj,slikIsraelshus skammetsegoverBetel,somdestoltepå

14Hvordankanderesi:«Viermektigeogsterkemenntil krigen?»

15Moaberherjetoghartrukketoppfrasinebyer,oghans utvalgteungemennerfaretnedtilslakting,sierKongen, hvisnavnerHerren,hærskarenesGud.

16Moabsulykkeernær,oghansnødhasterfrem 17Allederesomerrundtham,klagoverham,ogalledere somkjennerhansnavn,si:Hvordensterkestavenogden fagrekjeppenerbrutt!

18Stignedfradinherlighet,Dibonsdatter,ogsettdegi tørst!ForMoabsødeleggerskalkommeoverdegog ødeleggedinefestninger

19Stilldegvedveienogse,dusomboriAroer!Spørden somflykterogdensomslipperunna,ogsi:Hvaharskjedd?

20Moabertilskamme,fordeterødelagt!Hylogrop! ForkynniArnonatMoaberødelagt, 21Dommenerkommetoverslettelandet,overHolon, JahasaogMefaat, 22ogoverDibonogoverNeboogoverBet-Diblatajim, 23ogoverKirjatajimogoverBet-GamulogoverBetMeon, 24ogoverKeriotogoverBosraogoverallebyenei Moabsland,bådefjernognær

25Moabshorneravhugget,ogdetsarmerbrukket,sier Herren.

26Gjørhamdrukken!Forhanharopphøyetsegmot HerrenMoabskalveltesegisittspy,ogselvskalhanbli tilspott.

27VarikkeIsraeltilspottfordeg,blehanfunnetblant tyver?Forsidendutalteomham,hoppetduavglede

28Forlatbyene,deresomboriMoab,ogboifjellet,og værsomduensombyggerredetsittvedsidenavkløftens munn

29ViharhørtomMoabsstolthet,(hanerovermåtestolt), hanshovmodoghansarroganseoghansstolthetoghans hjerteshovmod

30Jegkjennerhansvrede,sierHerren;mendetskalikke blislik;hansløgnerskalikkegjøredetslik

31DerforviljeghyleoverMoab,ogjegvilklageoverhele Moab;mitthjerteskalsørgeovermennenefraKir-Heres.

32Sibmasvinranke,jeggråteroverdegsomJasersgråt!

Dineplanterhargåttoverhavet,denårliketilJasershav Ødeleggerenharfaltoverdinsommerfruktogoverdin vinhøst

33Gledeogfrydertattbortfradenfruktbaremarkenog fraMoabsland,ogjegharlattvinensvikteivinpressene. Ingenskaltråkkemedrop;deresropskalikkeværenoe rop.

34FraHesjbonsskrikliketilElale,ogliketilJahasharde lattsinrøsthøres,fraSoarliketilHoronajim,somen treårigkvigeForogsåNimrimsvannskalblitilenørken

35OgjegvilgjøreendepåiMoab,sierHerren,densom ofrerpåofferhaugeneogbrennerrøkelseforsineguder

36DerforskalmitthjerteklagesomfløiteoverMoab,og mitthjerteskalklagesomfløiteovermennenefraKirHeres,fordirikdommenhanharvunnet,erforsvunnet

37Forhverthodeskalværeskallet,oghvertskjeggskal klippesavPåallehenderskaldetværeutskjæringerog sekkomlendene

38DetskalbliklageoverallehustakeneiMoabogpå gatenederForjegharknustMoabsometkarsomingen harlysttil,sierHerren

39Deskalhyleogsi:Hvorerdetbruttned!HvorMoab harvendtryggentilmedskam!SlikskalMoabblitilspott ogforferdelseforallerundtomkring

40ForsåsierHerren:Se,hanskalflysomenørnogbrede utsinevingeroverMoab.

41Kerioterinntatt,ogfestningeneblirinntatt,ogde mektigemenneneshjerteriMoabskalpådendagenvære somhjertettilenkvinneisinsmerte.

42Moabskalbliutslettet,såhanikkelengereretfolk, fordihanharopphøyetsegmotHerren

43Frykt,gravogsnareskalværeoverdeg,dusombori Moab,sierHerren

44Densomflykterfrafrykten,skalfalleigraven,ogden somkommeroppavgraven,skalfangesisnarenForjeg villahjemsøkelsensårkommeoverdet,overMoab,sier Herren.

45Desomflyktet,stoiHesjbonsskyggepågrunnav hærenMenildskalgåutfraHesjbonogenflammefra Sihonsmidte.DenskalfortæreMoabshjørneogde voldsommemennsisse

46Vedeg,Moab!Kemosj-folketeromkommet,fordine sønnerertatttilfange,ogdinedøtreerfanget.

47MenjegvilgjøreendepåMoabsfangenskapidesiste dager,sierHerrenSålangterdommenoverMoab

KAPITTEL49

1SåsierHerrenomammonittene:HarIsraelingensønner? Harhaningenarving?Hvorforskaldakongenderesarve Gad,ogfolkethansboibyenehans?

2Se,derforkommerdager,sierHerren,dajeglarkrigsrop høresiRabbaiAmmonsbarnslandDenskalblienøde haug,ogdøtrenehennesskalbrennesoppmedildDaskal Israelarvedemsomvarhansarvinger,sierHerren.

3Hyl,Hesbon,forAierødelagt!Rop,Rabbasdøtre!Kle dereisekk,klagogløpfremogtilbakemellomgjerdene! Forkongenderesskalgåifangenskap,hanspresterog hansfyrsterallesammen

4Hvorforroserdudegavdalene,dinrennendedal,du frafalnedatter,somstolerpåsineskatterogsier:«Hvem skalkommetilmeg?»

5Se,jeglarfryktkommeoverdeg,sierHerren,Israels Gud,hærskarenesGud,fraallesomborrundtdeg.Dere skaldrivesbort,hvermann,ogingenskalsamledensom farervill

6OgderetterviljeggjøreendepåAmmonsbarns fangenskap,sierHerren

7SåsierHerren,hærskarenesGud:Erdetikkemervisdom iTeman?Errådforsvunnetfradekloke?Erderesvisdom forsvunnet?

8Flykt,vendtilbake,bodypt,deresomboriDedan!For jegvilføreEsausulykkeoverham,dentidenjeg hjemsøkerham

9Hvisdrueplukkerekommertildeg,vildeikkedabli igjenmedetterhøst?Hvistyverkommeromnatten,vilde ødeleggetildeharnok

10MenjeghargjortEsaublott,jegharavdekkethans skjulesteder,oghanskalikkekunneskjulesegHansætter plyndret,hansbrødreoghansnaboer,oghanerikkemer 11Forlatdinefarløsebarn,jegvilholdedemilive,ogla dineenkerstolepåmeg

12ForsåsierHerren:Se,desomikkefikksindomå drikkeavbegeret,hardrukket.Erdudensomskalslippe unnastraff?Duskalikkeslippeunnastraff,menduskal drikkeavdet.

13Forjegharsvergetvedmegselv,sierHerren,atBosra skalblitilenørken,tilspott,tilødemarkogtilforbannelse, ogalledetsbyerskalblitilevigeødemarker

14JegharhørtetryktefraHerren,ogetsendebudersendt tilhedningeneogsier:Samledereogdramothenneogstå opptilkrig!

15Forse,jegvilgjøredeglitenblanthedningeneog foraktetblantmenneskene

16Dingruharbedrattdeg,ditthjertesstolthet,dusombor ifjellkløfter,dusomholdertilpåfjelletshøyde!Omdu ennbyggerdittredehøytsomørnen,skaljegstyrtedeg nedderfra,sierHerren.

17Edomskalbliøde;hverdensomgårforbider,skal forferdesoghveseoveralleplageneder

18LikesomSodomaogGomorraognabobyeneble omstyrtet,sierHerren,skalingenmannboder,ogingen menneskesønnskalboder

19Se,somenløvefraJordansbuldreskalhandraoppmot desterkesboligMenbråttskaljegdrivehambortfra henneHvemerdenutvalgtemannjegkansetteoverhenne?

Forhvemersommeg,oghvemkanbestemmetidenfor meg?Oghvemerdenhyrdesomkanståformittåsyn?

20HørderforHerrensrådsomhanharlagtmotEdom,og deplanerhanhartenktmotTemansinnbyggere:Sannelig, deminsteavflokkenskaltrekkedembort,sanneligskal hanleggederesboligerødesammenmeddem

21Vedlydenavderesfallskjelverjorden,vedskriket høreslydenavdemiRødehavet

22Se,hanskalstigeoppogflysomenørn,oghanskal bredeutsinevingeroverBosra.PådendagenskalEdoms mektigemennshjerteværesomenkvinneshjerteisin smerte

23AngåendeDamaskus.HamatogArpaderforbløffet,for deharhørtondenyheterDeermotløseDetersorgpå havet,detkanikkeværestille

24Damaskuserblittsvakogvendersegforåflykte,og frykthargrepethenneAngstogsorghargrepethennesom enfødendekvinne

25Hvorerikkelovprisningensbyforlatt,mingledesby!

26Derforskalhennesungemennfallepåhennesgater,og allekrigsmenneneskalutryddespådendagen,sierHerren, hærskarenesGud.

27JegvilsetteildpåDamaskus'murer,ogdenskalfortære Benhadadspalasser.

28OmKedarogHasorskongerike,somNebukadnesar, kongenavBabylon,skalslå,såsierHerren:Ståopp,dra oppmotKedarogplyndremennenefraØsten!

29Deresteltogderesflokkerskaldeta,deskaltaderes teltforhengogallederesredskaperogdereskameler,ogde skalropetildem:Frykterpåallekanter

30Flykt,dralangtbort,bodypt,deresomboriHasor,sier HerrenForNebukadnesar,kongenavBabylon,harlagtet rådmotdereoghartenktetplanmotdere.

31Reisdere,draoppmotdetrikefolket,somboruten bekymring,sierHerren,somverkenharporterellerslåer, somborforsegselv.

32Kamelenederesskalblitilbytte,ogmengdenavbuskap tilbytteJegvilspredeforallevinderdemsomeride

ytterstehjørner,ogjegvilføreulykkenderesfraallekanter, sierHerren.

33Hasorskalbliethjemfordragerogenørkenforevig Ingenskalboder,ogintetmenneskebarnskalboder.

34HerrensordkomtilprofetenJeremiaomElami begynnelsenavJudaskongeSidkiasregjeringstid:

35SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,jegvilbryte Elamsbue,denfremsteavderesvelde.

36Ogjegvilføredefirevinderfrahimmelensfirehjørner overElamogspredemforalledissevinder,ogdetskal ikkeværenoefolkditElamsfordrevneikkeskalkomme

37ForjegvillaElambliforferdetavsinefienderogav demsomståretterlivetderes.Jegvilføreulykkeoverdem, minbrennendevrede,sierHerrenJegvilsendesverdet etterdem,inntiljeghargjortendepådem

38JegvilsettemintroneiElamogutryddekongeog fyrsterderfra,sierHerren

39MenidesistedagerskaljeggjøreendepåElams fangenskap,sierHerren.

KAPITTEL50

1DetordetsomHerrentaltemotBabylonogmot kaldeerneslandvedprofetenJeremia

2Forkynndetblantfolkeneogkunngjørdet,reisetbanner! Kunngjørdetogskjuldetikke!Si:Babylonerinntatt,Bel erblitttilskamme,Merodakerknust,hennesavguderer blitttilskamme,hennesbildererknust.

3ForfranorddraretfolkoppmothenneDetskalgjøre henneslandøde,såingenborderDeskalflyttebort,de skaldrabort,bådemenneskerogdyr.

4Idedagerogpådentid,sierHerren,skalIsraelsbarn komme,deogJudasbarnsammen,gåendeoggråtendeDe skalgåogsøkeHerrensinGud.

5DeskalspørreomveientilSion,ogderesansiktskal vendesegditDesier:«Kom,laossslutteosstilHerreni enevigpaktsomikkeskalglemmes.»

6MittfolkerblittbortkomnefårDereshyrderharført demvill,dehardrevetdemborttilfjelleneDehargåttfra fjelltilhøyde,deharglemtsitthvilested.

7Allesomfantdem,fortærtedem,ogderesmotstanderesa: «Visynderikke!»FordeharsyndetmotHerren, rettferdighetensbolig,Herren,deresfedreshåp.

8DrautavBabylon,drautavkaldeernesland,værsom geiterforanflokkene!

9Forse,jegviloppreiseoglaenforsamlingavstore folkeslagdraoppmotBabylonfralandetinordDeskal stillesegoppmothenne.Derfraskalhuninntas.Pilene deresskalværesomendyktigkjempespilerIngenskal vendetilbakeforgjeves

10Kaldeaskalblitilbytte;allesomplyndrerdet,skalbli mette,sierHerren.

11Fordiderevarglade,fordiderejublet,deresom ødeleggerminarv,fordidereerblittfetesomenkvigepå gressogbrølersomokser,

12Morenderesskalblistorligtilskamme,hunsomfødte dereskalblitilskamme.Se,detsisteavfolkeslageneskal blienørken,ettørtlandogenørken

13ForHerrensvredeskaldetikkeværebebodd,mendet skalblifullstendigøde.HverdensomgårforbiBabylon, skalforferdesoghveseoveralledetsplager

14StilldereifylkingmotBabylonrundtomkring!Alle deresomspennerbuen!Skytpåhenne,sparikkepåpilene! ForhunharsyndetmotHerren

15Ropmothennerundtomkring!Hunhargittsinhånd; hennesgrunnvollererfalt,hennesmurererrevetned.For deterHerrenshevn!Tahevnoverhenne!Gjørmothenne somhunhargjort

16UtrydsåmannenfraBabylonogdensombærersigdeni innhøstingstiden!Avfryktfordetundertrykkendesverdet skaldevendeseghvertilsittfolk,ogdeskalflyktehvertil sittland

17Israelerenspredtfåreflokk,løvenehardrevethambort FørstharkongenavAssyriafortærtham,ogtilsisthar Nebukadnesar,kongenavBabylon,knusthansbein

18DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilstraffeBabylonskongeoghansland,sliksomjeg harstraffetAssyria-kongen

19JegvilføreIsraeltilbaketilhansbolig,oghanskalbete påKarmelogiBasan,oghanssjelskalmettespåEfraimfjelletogiGilead

20Idedagerogpådentid,sierHerren,skalIsraels misgjerningletesetter,mendenskalikkeværeder,og JudassynderskalikkefinnesForjegviltilgidemjeglar væreibehold

21DraoppmotMeratajimsland,motdet,ogmot innbyggerneiPekod!Ødeleggogutslettdemmedbann, sierHerren,oggjøretteraltdetjegharbefaltdeg 22Deterlydavkrigilandet,ogavstorødeleggelse.

23Hvorerikkehelejordenshammerblitthuggetavog knust!HvorerBabylonblitttilenørkenblantfolkeslagene!

24Jegharlagtensnarefordeg,ogduerogsåblittfanget, Babylon,utenatduvisstedetDuerfunnetogogsågrepet, fordiduharkjempetmotHerren

25Herrenharåpnetsittvåpenkammerogførtfremsin vredesvåpenFordetteeretverkforHerren,IsraelsGud, hærskarenesGud,ikaldeernesland

26Kommothennefradenytterstegrense,åpnehennes forrådshus!Kasthenneoppsomhaugerogødelegghenne medbann!Laingentingbliigjenavhenne

27Slaktalleoksenehennes!Lademgånedtilslakting!Ve dem!Forderesdagerkommet,dereshjemsøkelsestid

28RøstenavdemsomflykterogslipperunnafraBabylons land,foråforkynneiSionHerrens,vårGudshevn,hevnen forhanstempel

29KallsammenbueskytternemotBabylon,allederesom spennerbuen,leirderemotdetrundtomkring!Laingenav demslippeunna!Gjengjelddetetterdetsgjerning,gjør motdetetteraltdethargjort!Fordetharværthovmodig motHerren,motIsraelsHellige

30Derforskalhennesungemennfallepågatene,ogalle henneskrigsmennskalbliutryddetpådendagen,sier Herren.

31Se,jegkommerimotdeg,duovermodige,sierHerren, IsraelsGud,hærskarenesGudFordindagerkommet,den tiddajegskalhjemsøkedeg

32Ogdenmeststolteskalsnubleogfalle,ogingenskal reisehamopp.Ogjegvilsetteildihansbyer,ogdenskal fortærealtrundtham

33SåsierHerren,hærskarenesGud:IsraelsbarnogJudas barnbleundertryktsammen,ogallesomtokdemtilfange, holdtdemfast;denektetålademgå

34Deresgjenløserersterk;Herren,hærskarenesGud,er hansnavn.Hanskalførederessakforågilandetroog foruroligeBabylonsinnbyggere

35Sverdværeoverkaldeerne,sierHerren,ogover Babylonsinnbyggereogoverdetsfyrsterogdetsvismenn.

36Sverdværeoverløgnerne,ogdeskalvekkesavkjærlig vemmelse!Sverdværeoverhennesmektigemenn,ogde skalforferdes.

37Sverdværeoverhestenederesogvognenederesogalle deblandedefolkeslagsomerihennesmidte,ogdeskalbli somkvinner!Sverdværeoverhennesskatter,ogdeskal bliplyndret

38Tørkeskalrammevannenehennes,ogdeskaltørkeut. Fordeteretlandmedutskårnebilder,ogdeervanvittigei sineavguder

39Derforskalørkenensvilledyrbodersammenmed øyenesvilledyr,ogugleneskalboderDetskalikke lengerværebeboddiallevighet,ogdetskalikkelengerbo derfraslekttilslekt.

40LikesomGudomstyrtetSodomaogGomorraog nabobyenederes,sierHerren,skalingenmannboder,og ingenmenneskesønnskalboder.

41Se,etfolkskalkommefranord,ogetstortfolk,og mangekongerskaloppreisesfrajordensytterstekyster

42Bueoglanseskaldeholde.Deergrusommeogvilikke visebarmhjertighetDeresrøstskalbrølesomhavet,ogde skalripåhester,hverislagordensomenmanntilstrid, motdeg,duBabelsdatter.

43KongenavBabylonhørteryktetomdem,oghendene hansblesvakeAngstgrepham,veersomhosenfødende kvinne.

44Se,somenløveskalhandraoppfraJordanskvistertil desterkesboligMenjegvilbråttdrivedembortfrahenne Hvemerdenutvalgtemannjegkansetteoverhenne?For hvemersommeg,oghvemvilbestemmetidenformeg? Oghvemerdenhyrdesomvilståformittåsyn?

45HørderforHerrensrådsomhanharlagtmotBabylon, ogdeplanerhanhartenktmotkaldeernesland:Sannelig, deminsteavhjordenskallokkedembort,sanneligskal hangjørederesboligødesammenmeddem.

46VedlydenavatBabylonerinntatt,skjelverjorden,og skrikethøresblantfolkeslagene

KAPITTEL51

1SåsierHerren:Se,jegviloppreisemotBabylonogmot demsomborblantdemsomreisersegmotmeg,en ødeleggendevind;

2JegskalsendeutviftemaskinermotBabylon,somskal viftedetogtømmedetslandForpånødensdagskalde væreimotdetfraallekanter

3Motdensomspenner,labueskytterenspennesinbue,og motdensomreisersegisinpanseret!Sparikkehennes ungemenn,slåmedbannhelehenneshær

4Slikskaldedreptefalleikaldeernesland,ogdesomblir gjennomboretpågatenehennes

5ForIsraelerikkeforlatt,oghellerikkeJuda,avsinGud, avHerren,hærskarenesGud,selvomlandetderesvarfullt avsyndmotIsraelsHellige

6FlyktutavBabylon,oghvermannreddersinsjel!Bli ikkeutryddetihennesmisgjerning!Fordetteerhevnens tidforHerren;hanskalgjengjeldehenne

7BabylonvaretgullbegeriHerrenshånd,somgjordehele jordendrukken.Folkenedrakkavhennesvin,derforer folkeneblittgale

8BråttfaltogerBabylonødelagt;hyloverhenne!Hent balsamforhennessmerte,omhundakanblihelbredet!

9VivillehahelbredetBabylon,menhunerikkehelbredet Forlathenne,oglaossgåhvertilsittland!Fordommen overhennenårtilhimmelenogløftersegliketilskyene.

10HerrenharførtvårrettferdighetfremKom,laoss forkynneiSionHerrens,vårGudsverk

11Gjørpileneskarpe,finnskjoldene!Herrenharvakt mederneskongersåndForhansplanermotBabylon,å ødeleggedet.FordeterHerrenshevn,hevnoverhans tempel

12ReisbannerpåBabelsmurer,gjørvaktholdetsterkt,sett utvektere,leggbakhold!ForHerrenharbådetenktutog gjortdethanhartaltmotBabelsinnbyggere

13Dusomborvedstorevann,rikpåskatter!Dinendeer kommet,ogmåletpådingrådigheternådd.

14Herren,hærskarenesGud,harsvoretvedsegselv: Sannelig,jegvilfylledegmedmenneskersommedlarver, ogdeskalroperopmotdeg.

15Hanskaptejordenmedsinkraft,grunnfestetverden medsinvisdomogspenteuthimmelenmedsinforstand

16Nårhanlarsinrøstlyde,erdetenmengdevanni himmelen,oghanlardampstigeoppfrajordensender Hanlagerlynmedregnoglarvindenkommeutavsine forrådskammer.

17Hvertmenneskeerdåraktigvedsinkunnskap,hver støperblirtilskammeveddetutskårnebildetForhans støptebildeerfalskhet,ogdeteringenåndeidem.

18Deerforfengelighet,etverkavvillfarelser;ideres hjemsøkelsestidskaldegåtilgrunne

19Jakobsdelerikkesomdem;forhanerdensomhar dannetalleting,ogIsraelerhansarvsstavHerren, hærskarenesGud,erhansnavn

20Duerminstridsøksogminekrigsvåpen.Formeddeg knuserjegfolkeslag,ogmeddegødeleggerjegriker

21Meddegviljegknusehestogrytter,ogmeddegviljeg knusevognogrytter.

22Meddegviljegknusemannogkvinne,ogmeddegvil jegknusegammelogung,ogmeddegviljegknuseung mannogjomfru.

23Meddegviljegknusegjeterenoghansflokk,ogmed degviljegknusebondenoghansoksepar,ogmeddegvil jegknusehøvdingerogherskere.

24JegvilgjengjeldeBabylonogalleinnbyggerneiKaldea altdetondedehargjortiSion,sierHerren,forderesøyne.

25Se,jegkommeroverdeg,duødeleggendefjell,sier Herren,dusomødeleggerhelejordenJegvilrekkeutmin håndmotdegogveltedegnedfraklippeneoggjøredegtil etbrentfjell.

26Deskalikketasteintilhjørnesteinellergrunnsteinfra deg,menduskalbliødeforevig,sierHerren

27Reisetbannerilandet,blåsihornblantfolkeslagene, holdfolkeslageneirettemotdet!SamlmotdetArarat-, Minni-ogAskenas-rikene!Utnevnenhøvdingmotdet!La hestenekommeoppsomrøffelarver

28Gjørfolkeslageneklaremothenne,mederneskonger, detshøvdingerogalledetsherskereogheledets herredømme

29OglandetskalskjelveogsørgeForalleHerrensplaner motBabylonskalfullbyrdes:ågjøreBabylonslandtilen ørken,utennoeninnbygger

30Babylonsmektigemennharholdtoppmedåkjempe,de harblittværendeisineborger.Deresmaktharsviktet,de erblittsomkvinnerDeharbrentneddetsboliger,dets bommererbrutt

31Denenepostenskalløpemotdenandre,ogdenene budbringerenmotdenandre,foråmeldetilkongenav Babylonatbyenhanserinntattideneneenden,

32Ogatgangeneertettet,ogsivethardebrentmedild,og krigsmenneneerforferdet

33ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Babelsdatterersomentreskeplass;deterpåtideåtreske henneOmenlitenstundkommerinnhøstingenstid

34Nebukadnesar,kongenavBabylon,harfortærtmeg, hanharknustmeg,hanhargjortmegtilettomtkar,han harsluktmegsomendrage,hanharfyltsinbukmedmine fineting,hanharkastetmegut.

35Voldensomerblittgjortmotmegogmittkjød,skalsi desomboriSion,ogmittblodoverdemsomboriKaldea, skalsiJerusalem.

36DerforsierHerrenså:Se,jegvilføredinsakogtahevn fordeg,ogjegviltørkeuthavethennesogtørkeutkildene hennes.

37OgBabylonskalblitilgrushauger,etbostedfordrager, etstedforforferdelseogspott,utennoeninnbygger

38Deskalbrølesammensomløver,deskalropesom løveunger

39Ideresheteviljegholdefestmåltiderfordem,ogjegvil gjøredemdrukne,sådekangledesegogsoveenevig søvnogikkevåkne,sierHerren

40Jegvilføredemnedsomlamtilslakting,somværer sammenmedgeiter.

41HvorSesjakerblittinntatt,oghvoralljordenslovsang erblittforbløffet!HvorBabylonerblitttilenforferdelse blantfolkeslagene!

42HavetharstegetoppoverBabylon,deterdekketavdets bølgersmangfold

43Byenehenneserblittøde,ettørtlandogenørken,et landhvoringenbor,oghvoringenmenneskebarngår gjennom

44JegvilstraffeBeliBabylonogføreutavhansmunn dethanharsluktFolkeslageneskalikkelengerstrømmetil hamBabylonsmurerskalfalle

45Mittfolk,drautfrahenne,oghvermannavdereskal frelsesinsjelfraHerrensbrennendevrede

46Oglaikkedereshjerteblimotløstogfryktefordet ryktetsomskalhøresilandet!Deteneåretskaldetkomme etrykte,ogdetskalkommevoldilandet,herskermot hersker

47Se,derforkommerdagerdajegskalholdedomover Babylonsutskårnebilder,oghelelandetskalblitil skamme,ogalledetsdrepteskalfalleidetsmidte

48Daskalhimmelenogjordenogaltsomeridem,juble overBabylonForfranordskalødeleggernekommetil henne,sierHerren.

49LikesomBabylonharlattIsraelsdreptefalle,slikskal helejordensdreptefalleiBabylon

50Deresomharunnsluppetsverdet,gåbort,ståikkestille! HuskHerrenidetfjerne,oglaJerusalemkommeitankene deres

51Viertilskamme,forviharhørtspottSkamdekker våreansikter.Forfremmedeharkommetinni helligdommeneiHerrenshus

52Se,derforkommerdager,sierHerren,dajegvilholde domoverhennesutskårnebilder,ogdesåredeskalstønnei helehennesland

53OmBabylonskullestigeopptilhimmelen,ogomhun skullebefestesinhøyemakt,skaldetlikevelkomme ødeleggereoverhenneframeg,sierHerren

54RoplyderfraBabylon,ogstorødeleggelsefra kaldeernesland

55FordiHerrenharplyndretBabylonogutslettetdenstore lydenavdet;nårdetsbølgerbrusersomstorevann,lyder enlydavderesrøst

56Fordiødeleggerenkommeroverhenne,overBabylon, oghennesmektigemennertatt,hverenestebueerbrutt. ForHerren,gjengjeldelsensGud,skalvisseliggjengjelde

57Ogjegvilgjørehennesfyrsteroghennesvismenn, henneshøvdingeroghennesherskereoghennesmektige menndrukneDeskalsoveenevigsøvnogikkevåkne, sierKongen,hvisnavnerHerren,hærskarenesGud

58SåsierHerren,hærskarenesGud:Babylonsbredemurer skalbrytesfullstendigned,ogdetshøyeporterskal brennesoppmedildFolketskalstreveforgjeves,ogfolket skalblisliteniildenogblitrette.

59DetordetsomprofetenJeremiagaSeraja,sønnav Nerija,sønnavMaaseja,dahandromedSidkia,Judas konge,tilBabylonisittfjerderegjeringsår.DenneSeraja varenroligfyrste

60Jeremiaskrevnedienbokalldenulykkesomskulle rammeBabylon,alledisseordenesomerskrevetmot Babylon

61JeremiasatilSeraja:«NårdukommertilBabylonog serogleseralledisseordene,

62Daskaldusi:Herre,duhartaltmotdettestedetogvil utryddedet,såingenskalbliigjender,verkenmennesker ellerdyr,menatdetskalblienørkenforevig.

63Ognårduerferdigmedålesedenneboken,skaldu bindeensteintildenogkastedenutiEufrat

64Ogduskalsi:SlikskalBabylonsynkeogikkereiseseg pågrunnavdenulykkenjegvilføreoverdetOgdeskal blitretteSålangterJeremiasord

KAPITTEL52

1Sidkiavarettogtjueårgammeldahanblekonge,oghan regjerteielleveåriJerusalemHansmorsnavnvar Hamutal,datteravJeremiafraLibna.

2OghangjordedetsomvarondtiHerrensøyne,aldeles somJojakimhaddegjort

3ForpågrunnavHerrensvredeskjeddedetiJerusalemog Juda,helttilhanhaddekastetdemutfrasittåsyn,og SidkiagjordeopprørmotkongeniBabylon

4Idetniendeåretavhansregjeringstid,identiende måneden,pådentiendedagenimåneden,kom Nebukadnesar,kongenavBabylon,medhelesinhær,mot Jerusalem.Desloleirmotbyenogbygdefestningerrundt omkring

5SlikblebyenbeleirethelttilkongSidkiasellevte regjeringsår.

6Ogidenfjerdemåneden,pådenniendedagenimåneden, blehungersnødensåstoribyen,atdetikkevarbrødtil folketilandet

7Såblebyenbruttinn,ogallekrigsmenneneflyktetogdro utavbyenomnattengjennomportenmellomdetomurene, somvarvedkongenshage–kaldeernevarrundtomkring byen–ogdedrolangssletten

8MenkaldeerneshærforfulgtekongenoginnhentetSidkia påJeriko-slettene,oghelehærenhansblespredtbortfra ham

9SåtokdekongenogførtehamopptilkongenavBabylon, iRiblaiHamat-landet,hvorhanavsadomoverham

10KongenavBabylondrepteSidkiassønnerforøynenepå ham,oghandrepteogsåalleJudasfyrsteriRibla

11SåstakkhanutøynenepåSidkia,ogkongeniBabylon bandthammedlenkerogførtehamtilBabylonogsatte hamifengseltilsindødsdag

12Idenfemtemåneden,pådentiendedagenimåneden–detvarNebukadnesars,Babylonskonges,nittendeår–komNebusaradan,høvdingenoverlivvaktensomtjente Babylonskonge,tilJerusalem

13OghanbrenteHerrenshusogkongenshus,ogalle huseneiJerusalemogallestormenneneshusbrentehan oppmedild

14Oghelekaldeerneshær,somvarmedhøvdingenfor livvakten,revnedallemurenerundtJerusalem

15Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,førtesåbort noenavdefattigeifolketogrestenavfolketsomvarigjen ibyen,ogdesomhaddeslåttsegovertilBabylonskonge, ogrestenavmengden

16MenNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,lotnoen avlandetsfattigebliigjentilåværevingårdsarbeidereog akkermenn

17Kaldeerneknusteogsåsøyleneavkobbersomvari Herrenshus,fotstykkeneogkobberhavetsomvariHerrens hus,ogaltkobberetfrademførtedetilBabylon

18Detokogsågryteneogildskuffeneoglyseslukkerneog skåleneogskjeeneogallemessingkarenesomdebruktetil tjenesten

19Oglivvaktenshøvdingtokhanmedsegskåleneog ildpanneneogskåleneoggryteneoglysestakeneog skjeeneogbegrene–detsomvaravgulligull,ogdetsom varavsølvisølv.

20Detosøylene,detenehavetogdetolvkobberoksene somvarunderfotstykkene,somkongSalomohaddelageti Herrenshus–kobberetialledissekarenevaruvektbart.

21Nårdetgjeldersøylene,såvarhøydenpåénsøyleatten alen,ogenbjelkepåtolvalenomkransetden,ogdenvar firefingretykk;denvarhul

22Ogdetvaretsøylehodeavmessingpåden,oghøyden påhvertsøylehodevarfemalen,medetnettverkog granateplerpåsøylenerundtomkring,altavmessing.Den andresøylenoggranateplenevarlikesomdisse

23Ogdetvarnittiseksgranateplerpåhverside,ogialtvar dethundregranateplerpånettverketrundtomkring 24OghøvdingenforlivvaktentokSeraja,ypperstepresten, Sefanja,denandrepresten,ogdetredørvaktene.

25Hantokogsåmedsegenhoffmannfrabyen,somhadde ansvaretforkrigsmennene,ogsjumennavdemsomstod kongensnærmeste,somfantesibyen,ogdenøverste skriverenihæren,sommønstretlandetsfolk,ogseksti mennavlandetsfolk,somfantesmidtibyen

26SåtokNebusaradan,høvdingenforlivvakten,demog førtedemtilkongenavBabyloniRibla.

27KongenavBabylonslodemogdreptedemiRiblai Hamat-landet.SlikbleJudaførtbortfrasittegetland.

28DetteerfolketsomNebukadnesarførtebortsomfanger: idetsjuendeårettretusenogtjuetrejøder

29INebukadnesarsattendeårbortførtehanåttehundreog trettitomenneskerfraJerusalem.

30INebukadnesarstreogtjuendeårbortførte Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,syvhundreog førtifemjødersomfangerTilsammenvardetfiretusenog sekshundremennesker

31IdetsyvogtrettiendeåretetteratJudaskongeJojakin varblittbortført,identolvtemåneden,pådenfemog tjuendedagenimåneden,løftetBabylonskongeEvilMerodak,isittførsteregjeringsår,JudaskongeJojakins hodeogførtehamutavfengselet

32Oghantaltevennligtilhamogsattetronenhansover tronentildekongenesomvarmedhamiBabylon, 33Oghanskiftetfangeklærnesine,oghanspistestadig brødforhansåsynallesinelevedager

34Ogtilhanskostblehangittenstadigdiettavkongeni Babylon,hverdagsinporsjoninntilhansdødsdag,alle hanslevedager

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.