Jeremia
KAPITTEL1
1OrdenetilJeremia,Hilkiassønn,enavprestenesomvari AnatotiBenjaminsland:
2TilhamkomHerrensordiJosjias,Amonssønns,kongei Juda,ihanstrettenderegjeringsår.
3DetskjeddeogsåiJojakims,Josjiassønns,Judaskonges dager,helttilsluttenavSidkias,Josjiassønns,Judas konges,ellevteår,helttilJerusalemblebortførti fangenskapidenfemtemåneden
4DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød: 5Førjegformetdegimorsliv,kjentejegdeg,ogførdu komutavmorsliv,helligetjegdeg,ogjegsattedegtil profetforfolkeslagene
6Dasajeg:Å,HerreGud!Se,jegkanikketale,forjeger etbarn
7MenHerrensatilmeg:Siikke:Jegeretbarn!Duskalgå tilalledestedenejegsenderdeg,ogaltdetjegbefalerdeg, skaldutale
8Fryktikkefordem!Forjegermeddegogvilfrelsedeg, sierHerren.
9DarakteHerrenutsinhåndogrørtevedmunnenmin OgHerrensatilmeg:Se,jegharlagtmineordidinmunn 10Se,jegharidagsattdegoverfolkeslageneogover rikene,tilårykkeoppogrivenedogødeleggeogrivened, tilåbyggeogplante
11Herrensordkomtilmeg,ogdetlødså:«Jeremia,hva serdu?»Jegsvarte:«Jegserenmandelstav»
12DasaHerrentilmeg:DuharsettrettForjegvilskynde megmedåoppfyllemittord.
13Herrensordkomtilmegforandregang,ogdetlød: «Hvaserdu?»Jegsvarte:«Jegserenkokendegryte,og densforsidevendermotnord.»
14DasaHerrentilmeg:Franordskaldetbryteutulykke overallelandetsinnbyggere.
15Forse,jegkalleralleslekteneinordenskongerike,sier Herren,ogdeskalkommeogsettehversintroneved inngangentilJerusalemsporterogmotalledetsmurer rundtomkringogmotalleJudasbyer
16Ogjegvilfelleminedommeroverdemforallderes ondskap,desomharforlattmegogbrentrøkelseforandre guderogtilbetsineegnehendersverk
17Såbindomdinelender,ståoppogtaltildemaltdetjeg befalerdeg.Værikkereddfordem,såjegikkevilgjøre degtilskammefordem
18Forse,jeggjørdegidagtilenfastbyogenjernsøyle ogkobbermurermothelelandet,motJudaskonger,mot detsfyrster,motdetspresterogmotlandetsfolk
19Deskalkjempemotdeg,mendeskalikkefåovertaket Forjegermeddeg,sierHerren,foråutfrideg.
KAPITTEL2
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2GåogroputforJerusalemsørerogsi:SåsierHerren: Jeghuskerdinungdomsgodhet,dinkjæreekteskaps kjærlighet,dadufulgtemegiørkenen,ietlandsomikke vartilsådd
3IsraelvarHerrenshellighet,førstegrødenavhansavling Allesomfortærerham,skalsynde;ulykkeskalkomme overdem,sierHerren.
4HørHerrensord,JakobshusogalleIsraelshus'slekter!
5SåsierHerren:Hvilkenurettharderesfedrefunnethos meg,sidendehargåttlangtbortframegogfulgt forfengelighetogerblittforfengelige?
6Desaikke:«HvorerHerren,somførteossoppfraEgypt, somledetossgjennomørkenen,gjennometlandmed ørkeneroggraver,gjennometlandmedtørkeog dødsskygge,gjennometlandsomingenhargåttgjennom, oghvoringenharbodd?»
7Jegførtedereinnietlandmedgodfrukt,såderekunne spisedetsfruktogdetsgodeMendaderekominn, vanhelligetderemittlandoggjordeminarvtilen vederstyggelighet
8Prestenesaikke:«HvorerHerren?»,ogdesomhåndterte lovenkjentemegikke.Hyrdenevarogsåovertrederemot meg,ogprofeteneprofetertevedBaalogfulgtedetsom ikkegagner
9Derforviljegfortsattgåiforbønmeddere,sierHerren, ogmedderesbarnebarnviljeggåiforbøn
10FordraoverKittimsøyerogse,ogsendbudtilKedar ogundersøknøyeogseomnoesliktfinnes.
11Haretfolkbyttetutsineguder,somlikevelikkeer guder?Mittfolkharbyttetbortsinærefornoesomikke gagner.
12Forferdes,Ihimler,overdette,ogfryktesavfrykt,bli fullstendigforferdet,sierHerren
13Formittfolkhargjorttoondegjerninger:Deharforlatt meg,kildenmedlevendevann,oghuggetsegutbrønner, spruknebrønnersomikkekanholdevann.
14ErIsraelentjener?Erhanenhjemmefødtslave? Hvorforerhanplyndret?
15Ungeløverbrøltemothamogskrek,ogdegjorde landethanstilenørken;byenehanserbrentned,uten innbyggere
16NofsogTahapanes'barnharogsåknustissenavditt hode
17HarduikkeselvpåførtdegdettevedåforlateHerren dinGuddahanledetdegpåveien?
18OghvahardunåågjøremedEgyptsveiforådrikke Sihorsvann?EllerhvaharduågjøremedAssyriaforå drikkeelvensvann?
19Dinegenondskapskaltuktedeg,ogdinefrafallskal straffedegVitderforogseatdeterondtogbittertatdu harforlattHerrendinGud,ogatminfryktikkeerideg, sierHerren,IsraelsGud,hærskarenesGud
20Forfragammeltidbrøtjegdittåkogrevdinelenkeri stykker,ogdusa:Jegvilikkeovertrededeg,daduvandret ompåhverhøyhøydeogunderhvertgrønttreogdrevhor 21Jegplantetdegsometedelvintre,etheltogholdent ektefrø.Hvordanerdudablitttilenfordervetplante,et fremmedvintreformeg?
22Forselvomduvaskerdegmedsalpeterogbrukermye såpe,såerdinmisgjerninglikevelmerketformittåsyn, sierHerren,IsraelsGud
23Hvordankandusi:Jegerikkeuren,jegharikkefulgt Ba'alene?Sedinveiidalen,vithvaduhargjort!Dueren raskdromedarsomfarerfrempåsinestier; 24Etvillesel,vanttilørkenen,somslukervindennårdet passerhenne.Hvemkanavvisehennenårhunhar
anledning?Ingenavdemsomsøkerhenne,skalblitretteI hennesmånedskaldefinnehenne.
25Holdfotendintilbakefraåblitattavskoen,ogstrupen dinfraåtørste!Mendusier:Deterintethåp.Nei,forjeg elskerfremmede,ogetterdemviljeggå.
26Likesomtyvenskammersegnårhanblirfunnet,slik skammersegIsraelshus,de,dereskonger,deresfyrster, derespresterogderesprofeter,
27Desiertilenstamme:«Duerminfar»,ogtilenstein: «Duharfødtmeg!»Fordeharvendtryggentilmeg,ikke ansiktetMenisinnødsstundsierde:«Ståoppogfrels oss!»
28Menhvorerdinegudersomduharlagetdeg?Ladem reiseseg,omdekanfrelsedegidinnødsstund!Fordine guder,Juda,erlikemangesomdinebyer
29Hvorforvilderegåirettemedmeg?Dereharalle syndetmotmeg,sierHerren
30Forgjevesharjegslåttderesbarn;detokikkeimottukt Deressverdharfortærtderesprofetersomenødeleggende løve
31Duslekt,seHerrensord!Harjegværtenørkenfor Israel,etmørketsland?Hvorforsiermittfolk:Vierherrer, vivilikkekommemertildeg?
32Kanenjomfruglemmesinesmykker,ellerenbrudsin klær?Mittfolkharglemtmegidagerutentall.
33Hvorforgjørdudinveiskjærforåsøkekjærlighet? Derforharduogsålærtdeugudeligedineveier
34Ogsåidinekjortelfinnesblodetavsjelenetilstakkars uskyldigeJegharikkefunnetdetvedhemmeligransaking, menpåalledisse
35Likevelsierdu:«Fordijegeruskyldig,skalhansvrede vendesegframeg»Se,jegvilgåiforbønmeddeg,fordi dusier:«Jegharikkesyndet»
36Hvorforfarerdusåmyeomkringforåforandredinvei?
DuskalogsåblitilskammeoverEgypt,slikdubletil skammeoverAssyria
37Ja,duskalgåutfrahammedhendenepåhodet.For Herrenharforkastetdetduharsattdinlittil,ogduskal ikkehafremgangidet
KAPITTEL3
1Desier:Nårenmannskillersegfrasinhustru,oghun gårfrahamogblirenannenmanns,skalhandavende tilbaketilhenne?Skalikkedetlandetblisværtvanhelliget?
Sidenduhardrevethormedmangeelskere,skaldulikevel vendetilbaketilmeg,sierHerren
2Løftdineøynemotdehøyestedeneogsehvorduikke harblittutsattforsvik!Påveienehardusittetfordem,som enaraberiørkenen,ogduharvanhelligetlandetmedditt horogdinondskap
3Derforharregnbygeneblittholdttilbake,ogdetharikke kommetnoevårregnDuhaddeenskjøgespanne,du nektetåskammedeg
4Vilduikkefranåavropetilmeg:Minfar,duermin ungdomsveileder?
5Vilhanholdepåsinvredeforalltid,vilhanholdeden innetilenden?Se,duhartaltoggjortondetingsågodtdu kunne
6HerrensaogsåtilmegikongJosias'dager:Hardusett hvadetfrafalneIsraelhargjort?Hunharstegetopppå
hverthøytfjellogunderhvertgrønttre,ogderharhun drevethor.
7Ogetterathunhaddegjortaltdette,sajeg:«Vendomtil meg!»Menhunvendteikketilbake.Oghennes forræderskesøsterJudasådet.
8OgjegsåatdajeghaddeforvistdetfrafalneIsraeloggitt henneetskilsmissebrevforalledeårsakersomdethadde forårsaketatdethaddebegåtthor,fryktetikkehennes forræderskesøsterJuda,mengikkbortogdrevogsåhor 9Ogdetskjeddevedsinlettsindigeutuktathun vanhelligetlandetogdrevhormedsteinerogmedstokker 10OglikevelharhennesforræderskesøsterJudaikke vendtsegtilmegavhelesitthjerte,menmedfalskhet,sier Herren
11OgHerrensatilmeg:DetfrafalneIsraelhar rettferdiggjortsegmerenndetforræderskeJuda.
12Gåogroputdisseordmotnordogsi:Vendtilbake,du frafalneIsrael!sierHerrenJegskalikkelaminvredefalle overdere.Forjegerbarmhjertig,sierHerren,ogjegskal ikkeholdepåminvredeforevig
13Bareerkjenndinmisgjerning,atduharsyndetmot HerrendinGudogspredtdineveiertilfremmedeunder hvertgrønttre,ogdereharikkelyttettilminrøst,sier Herren
14Vendom,derefrafalnebarn,sierHerren,forjegerdere giftJegviltadere,énavenbyogtoavenætt,ogjegvil førederetilSion
15Ogjegvilgiderehyrderettermitthjerte,somskalgi derekunnskapogforstand
16Ogdetskalskje,nårdereblirmangeogøkerilandeti dedager,sierHerren,daskaldeikkelengersi:Herrens paktsark!Deskalikkelengertenkepåden,deskalikke huskeden,deskalikkelengersepåden,ogdetskalikke lengergjøres.
17PådentidskaldekalleJerusalemHerrenstrone,ogalle folkeslageneskalsamlestilden,tilHerrensnavn,til Jerusalem.Deskalikkelengervandreettersittondehjertes mot
18IdedagerskalJudashusvandremedIsraelshus,ogde skalkommesammenfralandetinordtildetlandetjeghar gittderesfedretilarv
19Menjegsa:Hvordanskaljegsettedegblantbarnoggi degetherligland,enherligarvfrafolkeslagshærskarer? Ogjegsa:Duskalkallemegminfar,ogduskalikke vendedegbortframeg
20Sannelig,liksomenhustruforlatersinmann,slikhar dereværtforræderskemotmeg,Israelshus,sierHerren 21Enrøsthørtespåofferhaugene,gråtogbønnerfra Israelsbarn,fordehargåttforvendtveiogglemtHerren sinGud
22Vendom,derefrafalnebarn,såviljeglegederesfrafall Se,vikommertildeg,forduerHerrenvårGud.
23Sannelig,forgjeveshåperdepåfrelsefrahaugeneogfra destorefjelleneSannelig,iHerrenvårGuderIsraels frelse
24Forskamharfortærtvårefedresstrevfraungdommen av,deressmåfeogstorfe,deressønnerogderesdøtre.
25Viliggernedivårskam,ogvårforbannelsedekkeross ForviharsyndetmotHerrenvårGud,viogvårefedre,fra vårungdomoghelttildennedag,ogviharikkelyttettil Herrens,vårGudsrøst
1Dersomduvenderom,Israel,sierHerren,davendomtil meg!Dersomdufjernerdinevederstyggeligheterframitt åsyn,daskalduikkeflyttedeg.
2Ogduskalsverge:SåsantHerrenlever,isannhet,irett ogirettferdighetIhamskalfolkeslagenevelsignesegog rosesegavham.
3ForsåsierHerrentilmenneneiJudaogJerusalem:Bryt brakkfordere,ogsåikkeblanttorner
4OmskjærdereforHerrenogtabortforhudenavderes hjerter,JudasmennogJerusalemsinnbyggere!Laikkemin harmegåutsomildogbrennesåingenkanslukkeden,på grunnavderesondegjerninger
5ForkynniJudaogkunngjøriJerusalemogsi:Blåsi hornetilandet!Rop,samledereogsi:Samledere,ogla ossgåinnidebefestedebyene!
6ReisbannermotSion!Viktilbake,stoppikke!Forjegvil føreulykkefranordogstorødeleggelse.
7Løvenerstegetoppfrasittkratt,oghansomødelegger hedningene,erpåvei;hanergåttutfrasittstedforågjøre dittlandøde,ogdinebyerskalleggesøde,utennoen innbygger
8Derforskalderekledereisekk,klageoghyle!For Herrensbrennendevredeharikkevendtsegfraoss.
9Ogdetskalskjepådendagen,sierHerren,atkongens hjerteskalforgå,ogfyrsteneshjerte,ogpresteneskal forferdes,ogprofeteneskalundreseg.
10Dasajeg:Å,HerreGud!Sannelig,duharstorlig bedrattdettefolketogJerusalemvedåsi:Dereskalhafred! Mensverdetnårtilsjelen.
11PådentidenskaldetsiestildettefolketogtilJerusalem: Entørrvindfrahaugeneiørkenenmotmittfolksdatter, ikketilåvifteellerrense,
12Selvensterkvindfradissestedeneskalkommetilmeg; nåviljegogsåfelledomoverdem
13Se,hankommeroppsomskyer,oghansvognerersom envirvelvind;hanshestererraskereennørnerVeoss,for vierplyndret!
14Jerusalem,vaskditthjertefraondskap,sådukanbli frelst!Hvorlengeskaldinetommetankerboidittindre?
15ForenrøstforkynnerfraDan,ogforkynnerelendighet fraEfraimsfjell.
16Lafolkeslagenehøredethøresut!Se,roputmot Jerusalematvekterekommerfraetlandlangtborte,ogde larsinrøsthøresmotJudasbyer.
17Sommarkvoktereerdemothennerundtomkring,fordi hunharværtopprørskmotmeg,sierHerren.
18Dinveiogdinegjerningerharførtdegdette;detteer dinondskap,fordenerbitter,fordennårdegtilhjertet
19Mitthjerte,mitthjertelarmerimeg;jegkanikketie,for duharhørt,minsjel,basunenslyd,krigensskrek.
20Ødeleggelsepåødeleggelseropesut,forhelelandeter ødelagtPlutseligermineteltødelagt,ogmineteltforhengi etøyeblikk
21Hvorlengeskaljegsebanneroghøretrompetenslyd?
22Formittfolkerdåraktig,dekjennermegikke;deer dummebarn,ogdeharingenforstandDeerkloketilå gjøreondt,mentilågjøregodthardeingenkunnskap
23Jegsåjorden,ogse,denvarødeogtom,oghimmelen, ogdehaddeintetlys
24Jegsåfjellene,ogse,deskalv,ogallehaugenevaklet lett.
25Jegså,ogse,dervarikkenoemenneske,ogalle himmelensfuglervarflyktet.
26Jegså,ogse,detfruktbarestedetvarenørken,ogalle detsbyervarødelagtforHerrensåsynogforhans brennendevrede
27ForsåsierHerren:Helelandetskalbliøde,menjegvil ikkegjøreendepådet
28Jordenskalsørgeoverdette,oghimmelenskalblisort Fordijeghartaltdet,jegharbestemtdet,ogjegvilikke angre,ogjegvilikkevendemegtilbakefradet
29Forrytternesogbueskytternesstøyskalhelebyenflykte; deskalgåinnikrattogklatreopppåklippeneHverby skalbliforlatt,ogikkeetmenneskeskalboder
30Ognårduerblittplyndret,hvaskaldugjøre?Omdu klerdegikarmosinrødt,omdupynterdegmed gullsmykker,omduriveransiktetdittisminke,såskaldu forgjevespyntedeg.Dineelskereskalforaktedeg,deskal søkedittliv
31Forjegharhørtenrøstsomavenkvinneifødsel,og angstsomavenkvinnesomfødersittførstebarn,røstenav Sionsdatter,somsørgeroversegselv,sombrederut hendeneogsier:Vemeg,forminsjelertrettpågrunnav mordere.
KAPITTEL5
1LøpfremogtilbakegjennomJerusalemsgater,ogsenå oglæråkjenne,ogsøkpåtorvenederomderefinneren mann,omdeternoensomgjørrett,somsøkersannhet,og jegviltilgidet
2Ogomdesier:«SåsantHerrenlever»,såsvergerde falskt.
3Herre,erikkedineøynerettetmotsannheten?Duhar slåttdem,mendeharikkesørgetDuharfortæretdem, mendeharnektetåtaimottukt.Dehargjortsineansikter hardereennenstein,deharnektetåvendeom
4Derforsajeg:Sannelig,disseerfattige,deerdårer,for dekjennerikkeHerrensveiogikkesinGudsrett.
5Jegvilgåtildestoremenneneogtaletildem,forde kjennerHerrensveiogsinGudsrettMendisseharalle sammenbruttåketogrevetistykkerlenkene.
6Derforskalenløvefraskogendrepedem,ogenulvom kveldenskalplyndredem,enleopardskalvokteover byenederes.Hverdensomdrarutderfraskalblireveti stykkerForderesovertredelserermange,ogderesfrafall ertallrike.
7Hvordanskaljegtilgidegfordette?Dinebarnharforlatt megogsvergetveddemsomikkeerguderDajegmettet dem,drevdehorogsamletsegihorerihorkvinneneshus
8Devarsomfôredehesterommorgenen,hvervrinsket ettersinnesteskone
9Skaljegikkehjemsøkefordette?sierHerren,ogskal ikkeminsjeltahevnoveretsliktfolksomdette?
10Gåopppåmurenehennesogødelegg,mengjørikke fullstendigendepådem!Tabortfestningsvollenehennes, fordetilhørerikkeHerren
11ForIsraelshusogJudashusharværtsværttroløsemot meg,sierHerren.
12DeharfornektetHerrenogsagt:Deterikkeham,ogdet skalikkekommeulykkeoveross,ogviskalikkesesverd ellerhungersnød
13Profeteneskalblitilvind,ogordeterikkeidem.Slik skaldetgåmeddem.
14DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Fordidere talerdetteordet,se,jegvilgjøremineordidinmunntilild ogdettefolkettilved,ogdetskalfortæredem.
15Se,jegvilføreoverdereetfolkfradetfjerne,Israels hus,sierHerrenDeteretmektigfolk,detereteldgammelt folk,etfolkhvisspråkduikkekjenner,oghvisspråkdu ikkeforstårhvadesier
16Dereskoggerersomenåpengrav,deerallemektige menn
17Deskalfortæredinavlingogdittbrød,somdinesønner ogdinedøtreskalspise.Deskalfortæredinesmåfeogdine storfeDeskalfortæredinevinrankerogdinefikentrærDe skalutarmedinebefestedebyer,somdustoltepå,med sverd.
18Likevel,idedager,sierHerren,viljegikkegjøre fullstendigendepådere
19Nårderesier:«HvorforgjørHerrenvårGudaltdette motoss?»,skalderesvaredem:«Likesomdereforlotmeg ogtjentefremmedeguderideresland,skalderetjene fremmedeietlandsomikkeerderes.»
20ForkynndetteiJakobshus,kunngjørdetiJudaogsi: 21Hørnådette,dudåraktigeoguforstandigefolk,somhar øyne,menikkeser,somharører,menikkehører!
22Frykterdereikkemeg?sierHerrenSkaldereikke skjelveformittåsyn,somharsattsandensomgrensefor havet,enevigbestemmelse,sådetikkekangåoverdet,og omdetsbølgerennkasterseg,kandeikkefåoverhånd;om deennbrøler,kandeikkegåoverdet?
23Mendettefolketharetopprørskoggjenstridighjerte; dehargjortopprørogerborte
24Desierikkeisitthjerte:«LaossfrykteHerrenvårGud, somgirregn,bådetidligogsentregn,isintid.Hanhar reservertdefastsatteukeneforinnhøstingenfoross»
25Dinemisgjerningerharvendtdissetingbort,ogdine synderharholdtgodetingtilbakefradeg.
26Forblantmittfolkfinnesugudeligemenn;delurersom densomsetterutsnarer;desetterutfeller,defangermenn
27Sometburerfulltavfugler,slikerhusenederesfulle avsvikDerforerdeblittstoreogrike
28Deerblittfete,destråler;ja,deovergårdeugudeliges gjerninger.Dedømmerikkedenfarløsessak,menlikevel hardefremgang,ogdetrengendesrettdømmerdeikke
29Skaljegikkehjemsøkefordette?sierHerren.Skalikke minsjeltahevnoveretsliktfolksomdette?
30Noeunderfulltoggrusomtskjerilandet;
31Profeteneprofetererfalskt,ogpresteneherskervedsin hjelp,ogmittfolkvilgjernehadetslik.Hvaskaldere gjørenårdetender?
KAPITTEL6
1Samledere,Benjaminsbarn,ogflyktutavJerusalem,og blåsihornetiTekoa,ogreisetildtegniBet-Hakkerem! Forulykkekommerfranordogstorødeleggelse
2JegharsammenlignetSionsdattermedenvakkerog forfinetkvinne
3Gjeterneskalkommetilhennemedsineflokker;deskal slåoppteltenesinerundtomkringhenne;deskalfø,hver påsittsted
4Gjørdereklaretilkrigmothenne!Ståopp,laossdraopp vedmiddagstid!Veoss!Fordagengårbort,forkveldens skyggerstrekkersegut
5Ståopp,laossdraomnattenogødeleggepalassene hennes.
6ForsåsierHerren,hærskarenesGud:Huggnedtrærog kastenvollmotJerusalem!Detteerbyensomskal hjemsøkes;denerfullstendigundertrykkelseisinmidte
7Somenkildestrømmerutsittvann,slikstrømmerdenut sinondskap.Voldogplyndringhøresiden;alltidersorg ogsårformineåsyn
8Ladegveilede,Jerusalem,såminsjelikkeskalvikefra deg,såjegikkeskalgjøredegtilenødemark,etubebodd land
9SåsierHerren,hærskarenesGud:Deskalsanke levningenavIsraelsometvintre;venddinhåndtilbaketil kurvenesomendrueplukker
10Hvemskaljegtaletilogadvare,sådekanhøre?Se, øretdereseruomskåret,ogdekanikkelytte.Se,Herrens ordertilspottfordem,deharingenlysttildet
11DerforerjegfullavHerrensharme;jegertrettavå holdedettilbake.Jegvilutøsedenoverbarnautenfor,over deungemennenesforsamlingForselvmannenskalblitatt medhustruen,dengamlemeddensomermettavdager 12Husenederesskalblioverførttilandre,markenederes ogkonenederestilsammenForjegvilrekkeutminhånd motlandetsinnbyggere,sierHerren
13Forfradenminsteblantdemtildenstørsteblantdemer allehengiventilgrådighet,ogfraprofetentilprestenlyver alle
14Deharogsålegetmittfolksdattersskadepåenlindrig måteogsagt:«Fred,fred!»,selvomdetikkeernoenfred 15Skammetdesegdadehaddegjortenvederstyggelighet?
Nei,deskammetsegikkeidetheletatt,ogdekunneikke rødmeDerforskaldefalleblantdemsomfallerNårjeg hjemsøkerdem,skaldeblistyrtet,sierHerren
16SåsierHerren:Ståpåveieneogse,ogspøretterde gamlestiene,hvordengodeveiener,oggåpåden,såskal derefinnehvileforderessjelerMendesa:Vivilikke vandrepåden.
17Jegsatteogsåvektereoverdereogsa:«Lytttil basunenslyd»Mendesa:«Vivilikkehøre»
18Hørderfor,derefolkeslag,ogvit,dumenighet,hvasom erblantdem
19Hør,jord!Se,jegvilføreulykkeoverdettefolket, fruktenavderestanker,fordideikkeharlyttettilmineord ellerminlov,menforkastetden
20HvorforskaljegfårøkelsefraSaba,ogsøtsukkerrørfra etlandlangtborte?Brennofrenedereserikke velbehagelige,ogslaktofrenedereserikkesøteformeg 21DerforsierHerrenså:Se,jegleggersnublesteinerfor dettefolket,ogfedreogsønnerskalfallepådemsammen, ognaboenogvennenhansskalgåtilgrunne
22SåsierHerren:Se,etfolkkommerfralandetinord,og etstortfolkskalreisesegfrajordensyttersteende 23Deskalgripebueogspyd;deergrusommeogviser ingennåde;deresrøstbrølersomhavet;ogderirpåhester, stiltislagordensommenntilkrigmotdeg,Sionsdatter
24Viharhørtryktetomdet;vårehendererblittsvake; angsthargrepetoss,smertesomhosenfødendekvinne.
25Gåikkeutpåmarken,oggåikkepåveien!Forfiendens sverdogfrykterpåallekanter.
26Mittfolksdatter,ombinddegmedsekkogveltdegi aske!Holdsorgsomoverenenbårensønn,enbitterklage! Forplutseligkommerødeleggerenoveross
27Jegharsattdegtilettårnogenfestningblantmittfolk, foratduskalkjenneogprøvederesvei
28Deerallegroveopprørere,somfarerfremmed baktalelse;deeravkobberogjern,deerallesammen fordervere
29Belgenbrenner,blyetfortæresavilden;blystøperen smelterforgjeves,fordeugudeligeblirikkerykketbort
30Fordervetsølvskaldekalles,forHerrenharforkastet dem.
KAPITTEL7
1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød:
2StåiportentilHerrenshusogroputdetteordetderogsi: HørHerrensord,heleJuda,somgårinngjennomdisse porteneforåtilbeHerren!
3SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Gjøreders veierogedersgjerningerbedre,såviljegladerebopå dettestedet
4Stolikkepåløgnaktigeordsomsier:Herrenstempel, Herrenstempel,Herrenstempelerdette.
5Fordersomderegrundigforbedrerderesveierogderes gjerninger,dersomderegrundigførerrettmellomenmann oghansneste,
6Dersomdereikkeundertrykkerdenfremmede,den farløseogenken,ogikkeutøseruskyldigblodpådette stedet,ogikkefølgerandregudertilskadefordereselv,
7Daviljegladerebopådettestedet,idetlandetjegga deresfedre,fraevighettilevighet
8Se,derestolerpåløgnaktigeord,somikkekangagne.
9Vilderestjele,myrdeogbegåhorogsvergefalsktog brennerøkelseforBaalogfølgeandregudersomdereikke kjenner?
10Ogkomogstilldereformegidettehuset,somerkalt medmittnavn,ogsi:Vierfrelstfraågjørealledisse vederstyggelighetene!
11Erdettehuset,somerkaltmedmittnavn,blitten røverhuleideresøyne?Se,selvjegharsettdet,sierHerren 12MengånåtilmittstediSilo,hvorjegførstlotmitt navnbo,ogsehvajeggjordemeddetpågrunnavmittfolk Israelsondskap.
13Ognå,fordiderehargjortalledissegjerningene,sier Herren,ogjegtaltetilderetidligogtidlig,menderehørte ikke,ogjegkaltepådere,menderesvarteikke, 14Derforviljeggjøremeddettehusetsomerkaltmed mittnavn,somderestolerpå,ogmeddetstedetjeggadere ogderesfedre,slikjeghargjortmedSilo
15Ogjegvilkastederebortframittåsyn,slikjeghar kastetbortallederesbrødre,heleEfraimsætt
16Bederforikkefordettefolket,ogløftikkeoppropeller bønnfordem,oggåikkeiforbønnhosmeg!Forjegvil ikkehøredeg
17SerduikkehvadegjøriJudasbyerogpågatenei Jerusalem?
18Barnasamlerved,ogfedrenetenneroppilden,og kvinneneelterdeigforåbakekakerforhimmeldronningen ogutøsedrikkofreforandreguder,foråvekkeminharme 19Skaldevekkeminharme?sierHerren.Skaldeikke vekkesinegenharme,såsineegneansikterblirtilskamme? 20DerforsierHerren,IsraelsGud:Se,minvredeogmin harmeskalutøsesoverdettestedet,overmenneskerogdyr ogovertrærnepåmarkenogoverjordensfrukt.Denskal brenneogikkesloknes
21SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Legg brennofrenederestilslaktofrenederesogetkjøtt 22Forjegtalteikketilderesfedreoggademikkebefaling ombrennofreellerslaktofferdendagenjegførtedemutav Egypt
23Mendettebefaltejegdem:Lydpåminrøst,såviljeg værederesGud,ogdereskalværemittfolk.Vandrepåalle deveienejegharbefaltdere,sådetkangåderevel
24Mendelyttetikkeogvendteikkeørettildem,men vandretisittondehjertesrådogtankefulletanker.Degikk tilbakeogikkefremover
25FradendagenderesfedredroutavEgyptoghelttil dennedagharjegsendttilderealleminetjenereprofetene, tidligogtidlighverdag
26Likevelhørtedeikkepåmegogvendteikkeørettil meg,menforherdetnakkensin.Dehandletverreennsine fedre
27Derforskaldutalealledisseordenetildem,mende skalikkehørepådeg.Duskalogsåropetildem,mende skalikkesvaredeg
28Menduskalsitildem:Detteeretfolksomikkelyder Herrens,sinGuds,røstogikketarimottukt.Sannhetener forsvunnetogutryddetfraderesmunn
29Klippavhåretditt,Jerusalem,ogkastdetbort,ogstem ienklagesangpådehøyestedene!ForHerrenharforkastet ogforlattsinvredesslekt
30ForJudasbarnhargjortdetsomerondtimineøyne, sierHerren.Deharsattoppsinevederstyggeligheteri husetsomerkaltmedmittnavn,foråvanhelligedet
31OgdeharbygdTofetsofferhaugeriHinnomssønnsdal foråbrennesinesønnerogdøtreiilden,noejegikkehar befaltdem,ogdetharikkefaltmeginnihjertet
32Se,derforkommerdager,sierHerren,dadetikkelenger skalkallesTofetogHinnomssønnsdal,menMorderdalen. FordeskalbegraveiTofettildetikkelengererplasstil det
33Oglikeneavdettefolketskalblitilmatforhimmelens fuglerogforjordensdyr,ogingenskalskremmedembort
34Daviljeggjøreendepågledesrøstoggledesrøst, brudgommensogbrudensrøstiJudasbyerogiJerusalems gaterForlandetskalbliøde
KAPITTEL8
1Pådentid,sierHerren,skaldeføreutavgravenederes beinenetilJudaskongerogbeinenetilhansfyrsterog beinenetilpresteneogbeinenetilprofeteneogbeinenetil Jerusalemsinnbyggere.
2Ogdeskalspredemforansolenogmånenoghele himmelenshær,somdeharelsketogtjent,somdehar fulgt,somdeharsøktogsomdehartilbedt.Deskalikke samlesellerbegraves,deskalblitilgjødselpåjordens overflate
3Ogalledesomerigjenavdenneondeslekten,desomer igjenpåalledestedenejeghardrevetdemborttil,skal velgedødenfremforlivet,sierHerren,hærskarenesGud
4Duskalsitildem:SåsierHerren:Skaldefalleogikke reiseseg?Skalhanvendesegbortogikkevendetilbake?
5HvorforhardadettefolketiJerusalemdrevettilbakeved etevigfrafall?Deholderfastvedsvik,denekteråvende om.
6Jeglyttetoghørte,mendetalteikkerettIngenangretsin ondskapogsa:«Hvaharjeggjort?»Hverogenvendteseg tilsinvei,somenhestsomfarerikamp
7Storkenunderhimmelenkjennersinefastsattetider,og skilpadden,tranenogsvalenholderøyemedsin ankomsttid;menmittfolkkjennerikkeHerrensdom
8Hvordankanderesi:«Viervise,ogHerrenslovermed oss?»Se,hanharskrevetdenforgjeves,deskriftlærdes pennerforgjeves
9Devisemennblirtilskamme,deerforferdetogfanget Se,deharforkastetHerrensord,oghvaslagsvisdomerdet idem?
10Derforviljeggidereshustruertilandre,ogderes markertildemsomskalarvedem.Foralle,fradenminste tildenstørste,erhengiventilgrådighet;fraprofettilprest lyveralle
11Fordeharlegetmittfolksdattersskadepåenlindrig måteogsagt:«Fred,fred!»,selvomdetikkeernoenfred 12Skammetdesegdadehaddegjortenvederstyggelighet? Nei,deskammetsegikkeidetheletatt,ogdekunneikke rødmeDerforskaldefalleblantdemsomfallerNårde hjemsøkes,skaldeblistyrtet,sierHerren
13Jegvilsanneliggjøreendepådem,sierHerren.Detskal ikkeværedruerpåvintreet,ogikkefikenpåfikentreet,og bladetskalvisne,ogdetjeghargittdem,skalforsvinnefra dem.
14Hvorforsittervistille?Samledere,oglaossgåinnide befestedebyene,oglaosstieder!ForHerrenvårGudhar lattosstieoggittossgallevannådrikke,fordivihar syndetmotHerren
15Viventetpåfred,menintetgodtkom,ogpåentidmed helse,ogse,deterulykke!
16FraDanhørtesfnysingenfrahestenehansHelelandet skalvvedlydenavvrinsingenfradesterkehesteneForde harkommetogfortærtlandetogaltsomeridet,byenog desomboriden
17Forse,jegsenderblantdereslanger,basilikaer,som ikkelarsegfortrylle,ogdeskalbitedere,sierHerren.
18Nårjegviltrøstemegmotsorg,blirmitthjerte motvilligimeg.
19Se,mittfolksdattersroplyderoverdemsomboriet landlangtborte:ErikkeHerreniSion,erikkehennes kongeihenne?Hvorforhardevaktminharmemedsine utskårnebilderogmedfremmede,forfengeligeguder?
20Innhøstingenerover,sommerenerover,ogvierikke frelst
21Formittfolksdattersskadeerjegsåret;jegersvart; forferdelsehargrepetmeg
22FinnesdetingenbalsamiGilead,finnesdetingenlege der?Hvorforerdaikkemittfolksdatterfriskigjen?
KAPITTEL9
1Å,ommitthodevarvannogmineøyneentårekilde,så jegkunnegråtedagognattoverdedrepteavmittfolks datter!
2Å,omjegbarehaddeetherbergeforveifarendemenni ørkenen,såjegkunneforlatemittfolkogdrabortfradem! Fordeerallesammenekteskapsbrytere,enforsamlingav forrædere
3Despennertungensinsombuensinforløgn,mendeer ikketapreforsannhetenpåjordenFordegårfraondskap tilondskap,ogdekjennermegikke,sierHerren
4Voktdere,hversinneste,ogstolikkepånoenbror!For hverbrorvilværeenunderdriver,oghvernabovilgåom medbaktalelser
5Deskalbedrahverandreogikketalesannheten.Dehar lærtsintungeåtaleløgnogtretteseguttilågjøreurett 6Dinboligermidtisvik;vedsviknekterdeåkjennemeg, sierHerren.
7DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Se,jegsmelter demogprøverdemForhvordanskaljeggjøreformitt folksdatter?
8Derestungeersomenutskytetpil;dentalersvikMed munnentalermanfredeligtilsinneste,menihjertetlurer de.
9Skaljegikkehjemsøkedemfordette?sierHerrenSkal ikkeminsjelhevnesegpåetsliktfolksomdette?
10Forfjelleneviljegopphevegråtogklage,ogfor ødemarkensbostederenklagesang,fordeerbrentopp,så ingenkandragjennomdem,ogmenneskenekanikkehøre feetsstøy.Bådehimmelensfuglerogdevilledyrenehar flyktet,deerborte
11JegvilgjøreJerusalemtilgrushaugerogtilenhulefor drager,ogjegvilgjøreJudasbyerøde,utennoen innbygger
12Hvemerdenvisemann,somkanforstådette,oghvem erdetsomHerrensmunnhartalttil,såhankanforkynne det,hvorforlandetgårtilgrunneogbrenneroppsomen ørken,såingengårgjennom?
13OgHerrensier:Fordideharforlattminlovsomjegla fremfordem,ogikkeharlyttettilminrøstogikkevandret etterden,
14Menharvandretettersittegethjertesinnbilningogetter Ba'alene,somderesfedrelærtedem,
15DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilgidem,dettefolket,malurtåeteoggidem gallevannådrikke
16Jegvilspredemblanthedningene,somverkendeeller deresfedreharkjent,ogjegvilsendeetsverdetterdem, inntiljeghargjortendepådem
17SåsierHerren,hærskarenesGud:Seogkallpå sørgekvinnene,sådekankomme,ogbudetterkloke kvinner,sådekankomme!
18Lademskyndesegogsetteigangenklagesangover oss,såvåreøynekanrennemedtårerogvåreøyelokkkan fossemedvann
19ForenklagerøsthøresfraSion:Hvorvierblittherjet! Vierstorligtilskamme,fordiviharforlattlandet,fordi våreboligerharstøttossbort
20MenhørHerrensord,derekvinner,oglaøretderes mottaordetfrahansmunn!Lærdøtrenederesklage,hver sinnesteklagesang
21Fordødenerstegetoppgjennomvårevindueroghar kommetinnivårepalasserforåutryddebarnautenfraog deungemennenefragatene
22Si:SåsierHerren:Selvmenneskeneslikskalfallesom gjødselpåmarken,somenhåndfulletterhøstmannen,og ingenskalsankedem
23SåsierHerren:Denviseskalikkerosesegavsin visdom,ogdenmektigeskalikkerosesegavsinstyrke,og denrikeskalikkerosesegavsinrikdom
24Mendensomvilroseseg,skalrosesegavathanforstår ogkjennermeg,atjegerHerren,somgjørmiskunnhet,rett ogrettferdighetpåjordenForisliketingharjegbehag, sierHerren.
25Se,dagerkommer,sierHerren,dajegvilstraffeallede omskårneblantdeuomskårne
26EgyptogJudaogEdomogAmmonsbarnogMoabog allesomborideyttersteavkroker,desomboriørkenen Foralledissefolkeslageneeruomskårne,ogheleIsraels huseruomskåretpåhjertet.
KAPITTEL10
1HørdetordetHerrentalertildere,Israelshus!
2SåsierHerren:Lærdereikkehedningenesvei,ogbli ikkeforferdetoverhimmelenstegn,forhedningene forferdesoverdem
3ForfolketsskikkererfåfengtForettrehuggermanutav skogen,etverkavarbeiderenshender,medøksen.
4Depynterdenmedsølvoggull,defesterdenmedspiker oghammer,sådenikkerokker
5Deeroppreistesompalmetreet,mentalerikke.Demå bæres,fordekanikkegåFryktikkefordem,fordekan ikkegjøreondt,ogdeterhellerikkeideresmaktågjøre godt.
6Fordiingenersomdeg,Herre,storerdu,ogdittnavner stortikraft
7Hvemskulleikkefryktedeg,dufolkeslageneskonge?
Fordettilhørerdeg,forblantallefolkeslagenesvismenn ogiallederesrikerfinnesingensomdeg
8Menallesammenerdedummeogtåpelige;stokkeneren læreomforfengelighet
9Sølversmurtiplater,hentesfraTarsis,oggullfraUfas, etverkavenarbeiderogengullsmedshender.Blåttog purpurerklærnederes,deerallesammenetverkav kunstferdigemenn
10MenHerrenerdensanneGud,hanerdenlevendeGud ogenevigkongeVedhansvredeskaljordenskjelve,og folkeslageneskalikkekunnetålehansharme.
11Såskalderesitildem:Gudenesomikkeharskapt himmelenogjorden,deskalforgåfrajordenogunder himmelen
12Hanskaptejordenmedsinkraft,grunnfestetverden medsinvisdomogspenteuthimmelenmedsinklokskap
13Nårhanlarsinrøstlyde,erdetenmengdevanni himmelen,oghanlardampstigeoppfrajordensender;han lagerlynmedregnoglarvindenkommeutavsine forrådshus.
14Hvertmenneskeerdåraktigisinkunnskap;hverstøper blirtilskammeavdetutskårnebildetForhansstøptebilde erfalskhet,ogdeteringenåndeidem.
15Deerforfengelighetogetverkavvillfarelse;ideres hjemsøkelsestidskaldegåtilgrunne
16Jakobsdelerikkesomdem;forhanerdensomhar dannetalleting,ogIsraelerhansarvsstav.Herren, hærskarenesGud,erhansnavn
17Samledinevarerfralandet,dusomborifestningen!
18ForsåsierHerren:Se,jegvilslyngebortlandets innbyggeredennegangenogsettedeminød,sådekan finnedetslik
19Vemegforminskade!Mittsåreralvorlig!Menjegsier: Sannelig,detteerensorg,ogjegmåbæreden
20Mitttelterødelagt,ogalleminesnorererreveti stykkerMinebarnergåttutframeg,ogdeerikkemer Deteringensomlengerrennerutmittteltogsetteropp minetepper.
21ForhyrdeneerblittdummeogharikkesøktHerren Derforskaldeikkehafremgang,oghelederesflokkskal blispredt.
22Se,lydenavetbudskapkommer,ogetstortlarmfra landetinord,forågjøreJudasbyertilødemarkerogtilen hulefordrager.
23Herre,jegvetatmennesketsveiikkestårtilhamselv, detstårikketilmannensomvandreråstyresineskritt 24Herre,tuktmeg,menmedrettferdighet,ikkeidinvrede, foratduikkeskalgjøremegtilintet
25Øsutdinharmeoverhedningenesomikkekjennerdeg, ogoverdeslektersomikkepåkallerdittnavn!Fordehar fortærtJakob,fortærthamoguttømtham,oggjorthans boligøde
KAPITTEL11
1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød: 2HørordeneidennepaktenogtaltilJudasmennogtil Jerusalemsinnbyggere!
3Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Forbannet væredenmannensomikkeadlyderordeneidennepakten, 4somjegbefaltederesfedredendagenjegførtedemutav Egypt,utavjernovnen,ogsa:Lydminrøstoggjøretteralt detjegbefalerdere!Såskaldereværemittfolk,ogjegskal værederesGud
5såjegkanholdedenedenjegsvorderesfedreågidemet landsomflytermedmelkoghonning,slikdeteridagDa svartejegogsa:Ladetskje,Herre
6DasaHerrentilmeg:«RådutalledisseordeneiJudas byerogpåJerusalemsgaterogsi:Hørordeneidenne paktenogholddem!»
7Forjegvidnetinnstendigforderesfedredendagenjeg førtedemoppfraEgypt,helttildennedag,tidligom morgenenogtidligommorgenenogsa:Lydtilminrøst!
8Mendelyttetikkeogvendteikkeørettilham,men vandrethverisittondehjertesmotDerforviljeglaalle ordeneidennepaktenkommeoverdem,somjegbefalte demåholde,mensomdeikkeholdt.
9OgHerrensatilmeg:Deterfunnetensammensvergelse blantJudasmennogblantinnbyggerneiJerusalem 10Deharvendtsegtilbaketilsinefedresmisgjerninger, somnektetåhøremineord,ogdefulgteandreguderog dyrketdem.IsraelshusogJudashusharbruttminpakt somjeggjordemedderesfedre
11DerforsierHerrenså:Se,jegvilføreenulykkeover demsomdeikkeskalkunneunnslippe.Ogselvomde ropertilmeg,viljegikkehørepådem
12DaskalJudasbyerogJerusalemsinnbyggeregåogrope tilgudenesomdeofrerrøkelsetil,mendeskalikkefrelse demideresnødsstund
13Forlikemangesomdinebyervardineguder,Juda,og likemangesomJerusalemsgatervar,harderereistaltere fordenskammeligetingen,altereforåbrennerøkelsefor Baal
14Bederforikkefordettefolket,ogsendikkeoppet klageskrikellerenbønnfordem!Forjegvilikkehøredem nårderopertilmegoversinulykke
15Hvaharminelskedeågjøreimitthus,sidenhunhar gjortskamløshetmedmange,ogdethelligekjøttetertatt fradeg?Nårdugjørondt,daglederdudeg.
16Herrenkaltedegetgrøntoliventre,fagertogmedgod fruktMedetstortbraktendertehanildmotdet,ogdets grenerbleknekket.
17ForHerren,hærskarenesGud,somplantetdeg,har uttaltondtmotdegforIsraelshusogJudashus'ondskap, somdehargjortmotsegselvforåvekkeminharmevedå ofrerøkelsetilBa'al
18Herrenharlattmegvitedet,ogjegvetdetDalotdu megsehvadegjorde.
19Menjegvarsometlamellerenoksesomførestil slakting,ogjegvissteikkeatdehaddelagtplanermotmeg ogsagt:Laossødeleggetreetmeddetsfrukt,oglaoss utryddehamfradelevendesland,såhansnavnikkelenger skalblihusket
20MenHerre,hærskarenesGud,dusomdømmer rettferdig,dusomprøvernyreroghjerte,lamegsedin hevnoverdem!Forfordegharjegåpenbartminsak
21DerforsierHerrensåommenneneiAnatot,somstår degetterlivetogsier:«SpåikkeiHerrensnavn,fordaskal dudøforvårhånd!»
22DerforsierHerren,hærskarenesGud,så:Se,jegvil straffedemDeungemenneneskaldøforsverd,deres sønnerogderesdøtreskaldøavhunger 23Ogdetskalikkeblinoenrestavdem.Forjegvilføre ulykkeovermenneneiAnatotidetåretdeskalhjemsøkes
KAPITTEL12
1Rettferdigerdu,Herre,nårjeggåriforbønmeddegLa meglikeveltaletildegomdinedommer:Hvorforgårde ugudeligesveifrem?Hvorforeralledelykkeligesomfarer troløstfrem?
2Duplantetdem,ja,deslorot;devokser,ja,debærer frukt;duernærideresmunn,menlangtfraderesnyrer
3Mendu,Herre,kjennermeg.Duharsettmegogprøvd mitthjertemotdegDrademutsomslaktefåroggjørdem klaretilslaktedagen
4Hvorlengeskallandetsørgeogurtenepåhvermark visnepågrunnavondskapentildemsomborder?Dyrene ogfugleneerfortæret,fordidesa:Hanskalikkesevår ende
5Hvisduharløptmedfotfolk,ogdehargjortdegtrett, hvordankandudakonkurreremedhester?Oghvisdehar gjortdegtrettifredensland,hvorduharsattdinlit, hvordanskaldudaklaredegiJordansvoldsommehede?
6Forselvdinebrødreogdinfarshusharværttroløsemot deg,ja,deharkaltenmengdeetterdeg.Trodemikke,selv omdetalerfagreordtildeg
7Jegharforlattmitthus,jegharforlattminarv;jeghar gittminsjelselskedeihennesfiendershånd.
8Minarverformegsomenløveiskogen;denropermot meg,derforhaterjegden.
9Minarverformegsomenflekketefugl,fuglenerundt omkringerimotden;kom,samleallemarkensdyr,kom foråfortære!
10Mangehyrderharødelagtvingårdenmin,dehartråkket minarvunderføtter,dehargjortminherligearvtilen ødemark
11Dehargjortdetøde,ogødesørgerdetformeg;hele landeterlagtøde,fordiingenleggerdetpåhjerte
12Ødeleggernekommeroveralleofferhaugeneiørkenen. ForHerrenssverdskalfortærefradeneneendenavlandet tildenandreIntetkjødskalhafred
13Deharsåddhvete,menskalhøstetorner.Deharslitt, menikkevinningDeskalblitilskammeoverderes inntektpågrunnavHerrensbrennendevrede
14SåsierHerrenomallemineondenaboer,somrørerden arvenjeghargittmittfolkIsraeliarv:Se,jegvilrykke demutavdereslandogrykkeJudashusutblantdem 15Ogdetskalskjeatetteratjegharplukketdemut,vil jegvendetilbakeogforbarmemegoverdemogføredem tilbake,hvermanntilsinarvoghvermanntilsittland 16Ogdetskalskjeatdersomdelærermittfolksveierog svergervedmittnavn:«SåsantHerrenlever»,sliksomde lærtemittfolkåsvergevedBaal,daskaldebyggesopp midtiblantmittfolk.
17Menhvisdeikkeviladlyde,viljegfullstendigrykke oppogødeleggedetfolket,sierHerren
KAPITTEL13
1SåsierHerrentilmeg:Gåogskaffdegetlinbelteoglegg detomlendenedine,ogleggdetikkeivann
2SåkjøptejegetbelteetterHerrensordogsattedetom lendenemine.
3Herrensordkomtilmegforandregang,ogdetlød:
4Tabeltetduharfått,somduharomlendenedine,ogstå opp,gåtilEufratoggjemdetderienklippekløft.
5SågikkjegoggjemtedetvedEufrat,slikHerrenhadde befaltmeg
6OgmangedagerseneresaHerrentilmeg:«Ståopp,gå tilEufratoghentbeltetderfrasomjegbefaltedegå gjemmeder»
7SådrojegtilEufratoggravdeutogtokbeltetfradet stedetderjeghaddegjemtdetOgse,beltetvarødelagt, detvarikketilnoennytte.
8DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:
9SåsierHerren:PådennemåtenviljegødeleggeJudas stolthetogJerusalemsstorestolthet
10Detteondefolket,somnekteråhøremineord,som vandrerisitthjertesmotogfølgerandreguder,foråtjene ogtilbedem,skalblisomdettebeltet,somikkedugertil noe
11Forlikesombeltetklamrersegtilenmannslender,slik harjeglattheleIsraelshusogheleJudashusklamresegtil meg,sierHerren,foratdeskalværeformegetfolkoget navn,enlovsangogenæreMendevilleikkehøre 12Derforskaldusidetteordettildem:SåsierHerren, IsraelsGud:HverflaskeskalfyllesmedvinOgdeskalsi tildeg:Vetviikkeathverflaskeskalfyllesmedvin?
13Daskaldusitildem:SåsierHerren:Se,jegfylleralle somboridettelandet,kongenesomsitterpåDavidstrone, presteneogprofeteneogallesomboriJerusalem,med drukkenskap.
14Jegvilknusedem,denenemotdenandre,bådefedre ogsønner,sierHerrenJegvilikkevisemedlidenheteller skåneellervisebarmhjertighet,menødeleggedem 15Høroggiøre,værikkehovmodige!ForHerrenhartalt.
16GiHerrenderesGudæreførhanlarmørketfalle,før deresføttersnublerpådemørkefjellene!Mensdereventer pålys,gjørhandettildødensskyggeoggjørdettiltøft mørke
17Menhvisdereikkevilhørepådet,skalminsjelgråtei lønndomoverderesstolthet,ogmittøyeskalgråtesårtog rennenedmedtårer,fordiHerrenshjorderførtbortsom fanger.
18Sitilkongenogdronningen:Ydmykdereogsettdere ned!Forderesfyrstedømmerskalfallened,deres æreskrone.
19Byeneisørskalværestengt,ogingenskalåpnedem Judaskalbliførtbortifangenskap,heledetskalbliført bortifangenskap.
20Løftblikketogsepådemsomkommerfranord!Hvor erdenflokkensomergittdeg,dinfagreflokk?
21Hvaskaldusinårhanstrafferdeg?Forduharlærtdem åværehøvdingerogsomledereoverdegSkalikkesorger tadegsomenfødendekvinne?
22Oghvisdusieriditthjerte:Hvorforhardetteskjedd medmeg?Fordinstoremisgjerningerdinekjorteløyper blottet,ogdinehælerbare
23Kanetiopierenforandresinhud,ellerleopardensine flekker?Dakanogsåderegjøregodt,deresomervanttilå gjøreondt
24Derforviljegspredemsomhalmstråsomfarerbortfor vindeniørkenen
25Detteerdinlodd,dendelenduharfåttavmeg,sier Herren,fordiduharglemtmegogstoltpåløgn.
26Derforviljegleggeflikenedineoveransiktetditt,så dinskamkanblisynlig
27Jegharsettdinutroskapogdinvrinsking,dinutuktog dinevederstyggeligheterpåhaugeneutepåmarkeneVe deg,Jerusalem!Vilduikkebliren?Nårskaldetengang skje?
KAPITTEL14
1HerrensordsomkomtilJeremiaomhungersnøden
2Judasørger,ogdetsportersygner;deersvartetilbakken, ogJerusalemsskrikstigeropp
3Ogderesstormennharsendtsinesmåbarntilvannet;de komtilbrønnene,menfantikkevann;devendtetilbake medtommekar;debleskammetogforbannaogdekkettil sinehoder
4Fordijordenerødelagt,fordetharikkeværtregnilandet, bleplogfolkenetilskamme,dedekkettilhodenesine
5Ja,ogsåhindenkalvetpåmarkenogforlotden,fordidet ikkevargressder.
6Ogvilleslenestopåhaugene,desnustevindensom drager;øynenederessviktetfordidetikkevarnoegress
7Herre,omvåremisgjerningervitnermotoss,sågjørdet fordittnavnsskyld!Forvårefrafallermange,vihar syndetmotdeg
8DuIsraelshåp,detsfrelserinødenstid,hvorforskulledu væresomenfremmedilandet,somenveifarendemann sombøyersegavforåblinattenover?
9Hvorforskulleduværesomenforferdetmann,somen veldigmannsomikkekanfrelse?Du,Herre,ermidtiblant oss,ogvierkaltmeddittnavnForlatossikke!
10SåsierHerrentildettefolket:Slikhardeelsketå vandreomkring,deharikkeholdtsineføttertilbake,derfor harHerrenikkebehagidemNåskalhanhuskederes misgjerningoghjemsøkederessynder
11DasaHerrentilmeg:«Beikkefordettefolket,detskal gådemvel»
12Nårdefaster,hørerjegikkederesrop,ognårdeofrer brennofferogmatoffer,tarjegikkeimotdemJegskal gjøreendepådemvedsverd,hungerogpest
13Dasajeg:Å,HerreGud!Se,profetenesiertildem: Dereskalikkesesverdet,ogdereskalikkelide hungersnød,menjegvilgidereentryggfredpådette stedet.
14DasaHerrentilmeg:Profeteneprofetererløgnimitt navnJegharikkesendtdem,ogjegharikkegittdemnoen befalingellertalttildem.Deprofetererforderefalske synerogspådomskunster,tomhetogsitthjertessvik
15DerforsierHerrensåomprofetenesomprofetererimitt navn,utenatjegharsendtdem,oglikevelsierde:«Det skalikkeværesverdellerhungersnødidettelandetVed sverdoghungersnødskaldisseprofeteneomkomme»
16Ogfolketsomdeprofetererfor,skalblikastetutpå Jerusalemsgaterpågrunnavhungersnødogsverd,ogde skalikkehanoentilåbegravedem,verkendemellerderes koner,sønnerellerdøtre.Forjegvilutøsederesondskap overdem
17Derforskaldusidetteordettildem:Lamineøyne rennemedtårernattogdag,oglademikkeholdeopp!For jomfruen,mittfolksdatter,erknustmedetstortbrudd, medetsværthardtslag
18Gårjegutpåmarken,se,dererdesomerdreptavsverd! Gårjeginnibyen,se,dererdesomersykeavhunger! Bådeprofetogprestdraromkringietlanddeikkekjenner 19HardufullstendigforkastetJuda?Hardinsjelvemmet Sion?Hvorforharduslåttoss,ogdetfinnesingenlegedom foross?Viventetpåfred,ogdetfinnesintetgodt,ogpå helbredelsestid,ogse,detertrengsel!
20Herre,vibekjennervårondskapogvårefedres misgjerning,forviharsyndetmotdeg
21Fordittnavnsskyld,avskyossikke,vanærikkedin herlighetstrone!Komihu,brytikkedinpaktmedoss
22Finnesdetnoenblanthedningenesforfengeligeguder somkanforårsakeregn,ellerhimmelensomkangi regnbyger?Erdetikkedu,HerrevårGud?Derforvilvi ventepådeg,forduharskaptaltdette
KAPITTEL15
1Herrensatilmeg:OmMosesogSamuelstoformittåsyn, kunnemittsinnikkeværerettetmotdettefolketKastdem bortframittåsynoglademdraut.
2Ogdetskalskjeatdersomdesiertildeg:Hvorskalvi dra?daskaldusitildem:SåsierHerren:Densomertil døden,tildøden,ogdensomertilsverdet,tilsverdet,og densomertilhungersnød,tilhungersnød,ogdensomertil fangenskap,tilfangenskap
3Ogjegvilsettefireslagoverdem,sierHerren:sverdettil ådrepe,oghundenetilåriveistykker,oghimmelens fugler,ogjordensdyr,tilåfortæreogødelegge
4Ogjegvillademblifordrevetoverallejordensrikerpå grunnavManasse,Hiskiassønn,Judaskonge,fordethan gjordeiJerusalem
5Forhvemvilhamedlidenhetmeddeg,Jerusalem,eller hvemvilklageoverdeg,ellerhvemvilgåtilsideforå spørrehvordandetgårmeddeg?
6Duharforlattmeg,sierHerren,duhargåtttilbake Derforviljegrekkeutminhåndmotdegogødeleggedeg Jegertrettavåangre
7Jegvilviftedemmedenvifteilandetsporter,jegvil gjøredembarnløse,jegvilødeleggemittfolk,fordideikke venderomfrasineveier
8Enkenedereserblittflereformegennsandenihavet. Jegharlattenødeleggerkommeoverdem,motdeunge mennsmor,vedmiddagstidJegharlatthamfalleoverden plutseligogredsleroverbyen.
9Hunsomharfødtsju,sygner,hunhargittoppånden; hennessolergåttnedmensdetennuvardagHunerblitt tilskammeogforbanna.Ogrestenavdemviljegovergitil sverdetforanderesfiender,sierHerren
10Vemeg,minmor,fordiduharfødtmeg,enmannsom gjørstridogenmannsomgjørstridmothelejorden!Jeg harikkelåntutpengertilmeg,ogfolkharikkelåntut pengertilmeg,oglikevelforbannerdemeg,hverogenav dem.
11Herrensa:Sannelig,detskalgåvelmeddinrest Sannelig,jegvillafiendenbønnfalledegiondskapensog nødenstid.
12Skaljernknusedetnordligejernetogstålet?
13Dineeiendelerogdineskatterviljeggitilbytteuten betaling,ogdetforalledinesynder,ja,innenforheleditt land
14Jegvilføredegmeddinefienderinnietlandduikke kjenner.Forenildertentiminvrede,ogdenskalbrenne motdere
15Herre,duvetdet!Kommegihuogsetilmeg,oghevne megovermineforfølgere!Tamegikkebortidin langmodighet!Vitatfordinskyldharjegliddtukt
16Dineordblefunnet,ogjegåtdem,ogdittordvarfor megtilgledeogfrydformitthjerte.Forjegerkaltmedditt navn,Herre,hærskarenesGud
17Jegsattikkeispotternesforsamlingoggledetmegikke; jegsattalenepågrunnavdinhånd,forduharfyltmeg medharme
18Hvorforerminsmerteevig,ogmittsåruhelbredelig, somnekteråleges?Vilduværeheltogholdentformeg somenløgner,somvannsomsvikter?
19DerforsierHerrenså:Dersomduvenderom,viljeg føredegtilbake,ogduskalståformittåsyn.Dersomdutar detdyrebarefradetonde,skalduværesomminmunnLa demvendeomtildeg,menvendikkeduomtildem
20Jegvilgjøredegtilengjerdetkobbermurmotdette folketDeskalstridemotdeg,menikkefåovertaketFor jegermeddeg,foråfrelsedegogutfrideg,sierHerren. 21Ogjegvilutfridegfradeugudeligeshånd,ogjegvil forløsedegfradefryktsommeshånd
KAPITTEL16
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Duskalikketadegenhustru,ogduskalikkehasønner ellerdøtrepådettestedet.
3ForsåsierHerrenomsønneneogdøtrenesomerfødtpå dettestedet,ogommødrenesomfødtedem,ogfedrene somfikkdemidettelandet:
4Deskaldøavengrusomdød;deskalikkesørges,ogde skalikkebegraves;mendeskalblisomgjødselpåjordens overflate,ogdeskalfortæresavsverdoghunger,ogderes likskalblitilfødeforhimmelensfuglerogforjordensdyr 5ForsåsierHerren:Gåikkeinnisørgehuset,gåikkeforå klageogsørgeoverdem!Forjeghartattminfredfradette folket,sierHerren,bådemiskunnhetogbarmhjertighet
6Bådestoreogsmåskaldøidettelandet.Deskalikkebli begravet,ogingenskalsørgeoverdem,deskalikkeriste segellergjøresegskalletforderesskyld
7Ingenskalrivesegistykkerisorgforåtrøstedemover endøde,ogingenskalgidemtrøstensbegerådrikkefor sinfarellersinmor
8Duskalhellerikkegåinnietgjestebudforåsittemed demogspiseogdrikke
9ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jeg vilgjøreendepågledesrøstoggledesrøst,brudgommens ogbrudensrøstfradettestedet,forderesøyneogideres dager
10Nårdufortellerdettefolketalledisseordene,ogdesier tildeg:HvorforharHerrentaltalldennestoreulykkenmot oss?Hvaervårmisgjerning?Hvaervårsyndsomvihar begåttmotHerrenvårGud?
11Daskaldusitildem:Fordideresfedreforlotmeg,sier Herren,ogfulgteandreguderogtjentedemogtilbadem, ogdeforlotmegogikkeholdtminlov,
12OgderehargjortdetverreennderesfedreForse,dere vandrerhverettersittondehjertesinnbitthet,sådereikke hørerpåmeg.
13Derforviljegkastedereutavdettelandettiletland somdereikkekjenner,verkendereellerderesfedreDer skalderetjeneandreguderdagognatt,hvorjegikkevil visederenåde
14Se,derforkommerdager,sierHerren,dadetikkelenger skalsies:SåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarn oppfraEgypt!
15MensåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarn oppfralandetinordogfraalledelandenehanhadde drevetdemborttilJegvilføredemtilbaketildetlandet jeggaderesfedre.
16Se,jegsenderbudettermangefiskere,sierHerren,og deskalfiskedem;ogderetterviljegsendebudettermange jegere,ogdeskaljaktepådemfrahvertfjellogfrahver høydeogfraklippekløftene.
17Formineøyneerrettetmotallederesveier;deerikke skjultformittansikt,ogderesmisgjerningerikkeskjult formineøyne
18Ogførstviljeggjengjeldederesmisgjerningogderes synddobbelt,fordideharvanhelligetmittland,deharfylt minarvmedlikeneavsineavskyeligeogvederstyggelige avguder
19Herre,minstyrkeogminborgogmintilfluktpånødens dag!Hedningeneskalkommetildegfrajordensendeogsi:
Sannelig,vårefedrearvetløgn,forfengelighetogtingsom ikkeertilnytte.
20Skalenmannlagesegguder,nårdeikkeerguder?
21Derfor,se,jegvillademdennegangenkjenneminhånd ogminmakt,ogdeskalkjenneatmittnavnerHerren.
KAPITTEL17
1Judassynderskrevetmedjernpennogmeddiamantspiss Denerrissetinnidereshjertestavleogihornenepåderes altere
2mensbarnadereshuskersinealtereogsinelundervedde grønnetrærnepådehøyeåsene.
3Mittfjellpåmarken!Jeggirdineiendomogalledine skattertilbytteogdineofferhaugertilsynd,langsalledine grenser.
4Ogduskalbryteutavdenarvjeggadeg,ogjegvilla degtjenedinefienderietlandduikkekjennerFordere hartentenildiminvrede,somskalbrenneevig.
5SåsierHerren:Forbannetværedenmannsomstolerpå menneskeroggjørkjøtttilsinarm,oghvishjerteviker bortfraHerren.
6Forhanskalblisomlyngeniørkenen,oghanskalikke senårdetgodekommer;menhanskalboidetørrestedene iødemarken,ietsaltlandogubebodd.
7VelsigneterdenmannsomstolerpåHerren,oghvishåp Herrener
8Forhanskalværesomettreplantetvedvann,somsprer sinerøttervedelven,ogsomikkesernårhetenkommer, menbladetergrønt;ogsomikkeerbekymretitørkeårog ikkeholderoppmedåbærefrukt.
9Hjertetermerennaltannetfalskt,ogondterdetHvem kanvitedet?
10Jeg,Herren,ransakerhjerter,prøvernyrerforågihver mannetterhansveierogetterfruktenavhansgjerninger
11Likesomrapphønsensitterpåeggogikkeklekkerdem, slikskaldensomvinnerrikdomutenrett,forlatedenmidti sinedagerogvedsinendebliendåre
12Enherlig,høytronefrabegynnelsenaverstedetforvår helligdom.
13Herre,Israelshåp!Allesomforlaterdeg,skalblitil skamme,ogdesomvikerbortframeg,skalbliskreveti jorden,fordideharforlattHerren,kildenmedlevende vann
14Helbredmeg,Herre,såblirjeghelbredet;frelsmeg,så blirjegfrelst,forduerminlovsang.
15Se,desiertilmeg:HvorerHerrensord?Ladetkomme nå.
16Jegharikkenøltmedåværehyrdeforåfølgedeg,og jegharikkeønsketdenulykkeligedagenDuvetdetDet somkomframinelepper,varrettfordittåsyn
17Værikketilskrekkformeg!Duermitthåppådenonde dagen
18Lademsomforfølgermegblitilskamme,menlameg ikkeblitilskamme!Ladembliforferdet,menlamegikke bliforferdet!Laulykkensdagkommeoverdemog ødeleggedemmeddobbeltødeleggelse.
19SåsaHerrentilmeg:Gåogstildegifolketsbarnsport, somJudaskongergårinngjennomogutgjennom,ogialle Jerusalemsporter,
20Ogsitildem:HørHerrensord,dereJudaskongerog heleJudaogalleJerusalemsinnbyggere,deresomgårinn gjennomdisseportene!
21SåsierHerren:Voktdereogbæringenbyrdepå sabbatsdagen,ogbringdenikkeinngjennomJerusalems porter!
22Bærikkenoenbyrdeutavhusenederespå sabbatsdagen,oggjørhellerikkenoearbeid.Hellighold sabbatsdagen,slikjegbefaltederesfedre
23Mendelyttetikke,ogdebøideikkeøret,mengjorde nakkenstiv,sådeikkeskullehøreogikketaimot veiledning
24Ogdetskalskje,hvisderelyttertilmeg,sierHerren,så dereikkeførernoenbyrdeinngjennomportenetildenne byenpåsabbatsdagen,menholdersabbatsdagenhelligog ikkegjørnoearbeidpåden,
25Daskalkongerogfyrster,somsitterpåDavidstrone, kommeinngjennomportenetildennebyen,ridendei vognerogpåhester,deogderesfyrster,Judasmennog JerusalemsinnbyggereOgdennebyenskalbliståendefor evig
26OgdeskalkommefraJudasbyerogfraområdenerundt JerusalemogfraBenjaminslandogfraslettenogfra fjelleneogfrasørlandet,ogdeskalbringebrennofferog slaktofferogmatofferogrøkelseogbringelovoffertil Herrenshus
27Menhvisdereikkevilhørepåmegogikkeholde sabbatsdagenhelligogikkebærebyrder,selvnårderegår inngjennomJerusalemsporterpåsabbatsdagen,daviljeg setteildidensporter,ogdenskalfortæreJerusalems palasserogikkeslokne.
KAPITTEL18
1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød: 2Ståoppoggånedtilpottemakerenshus,ogderviljegla deghøremineord.
3Sågikkjegnedtilpottemakerenshus,ogse,hanarbeidet medetverkpåhjulene
4Menkaretsomhanhaddelagetavleire,bleødelagti pottemakerenshåndSålagethandetigjentiletannetkar, sliksompottemakerensyntesdetvarbestålagedet
5DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:
6Israelshus,kanjegikkegjøremedderesomdenne pottemakeren?sierHerrenSe,somleireneri pottemakerenshånd,slikerdereiminhånd,Israelshus.
7Ietøyeblikkskaljegtaleometfolkogetrikeomå rykkedetopp,rivedetnedogødeleggedet;
8Dersomdetfolketjeghartaltmot,vendersegbortfrasin ondskap,viljegangredetondejegtenkteågjøremotdem 9Ogidetøyeblikketskaljegtaleometfolkogetrike,om åbyggeogplantedet;
10Dersomdetgjørdetsomerondtimineøyne,sådet ikkeadlyderminrøst,daviljegangredetgodesomjegsa atjegvillegagnedemmed
11GåderfornåogtaltilmenneneiJudaogtil innbyggerneiJerusalemogsi:SåsierHerren:Se,jeg tenkerutulykkemotdereogleggerutenplanmotdere Vendom,hverogenfrasinondevei,oggjørderesveier ogderesgjerningergode.
12Desa:«DeterintethåpViskalfølgevåreegneplaner, oghveravossskalfølgesittondehjertesinnbilning»
13DerforsierHerrenså:Spørnåblanthedningene:Hvem harhørtsliketing?Israelsjomfruhargjortenforferdelig ting
14VilenmannforlateLibanonssnø,somkommerfra fjelletpåmarken?Ellerskaldetkalde,rennendevannet, somkommerfraetannetsted,bliforlatt?
15Fordimittfolkharglemtmeg,hardebrentrøkelsefor tomhet,ogdeharførtdemtilåsnublepåderesveierfrade gamlestiene,tilåvandrepåstier,påenveisomikkeer gravdopp;
16forågjørelandetderestilødemark,tilevigspott;hver densomgårforbider,skalforferdesogrystepåhodet
17Somenøstavindviljegspredemforanfienden;jegvil visedemryggenogikkeansiktetpåulykkensdag 18Dasade:Kom,laossleggeplanermotJeremia!For lovenskalikkegåtaptforpresten,ogrådfordevise,og ordforprofetenKom,laossslåhammedtungen,oglaoss ikkegiaktpånoenavhansord
19Herre,hørpåmeg,oglytttilrøstentildemsomstrides medmeg
20Skalondtgjengjeldesmedgodt?Fordehargravden gravforminsjel.Komihuatjegstofordittåsynforåtale godtfordemogforåvendedinvredebortfradem
21Overgiderforderesbarntilhungersnødenogutøsderes blodmedsverdetsmakt.Ladereshustruerblibarnløseog enker,ogladeresmennblidrept,ogladeresungemenn blidreptmedsverdetikrig
22Laetrophøresfrahusenederesnårduplutseligsender enhærskareoverdem!Fordehargravdengravforåfange megoggjemtsnarerforføttenemine
23MenHerre,dukjennerallederesrådmotmegforå drepemegTilgiikkederesmisgjerningogutslettikke deressyndfordittåsyn,menlademfallefordittåsyn Gjørslikmeddemidinvredesstund.
KAPITTEL19
1SåsierHerren:Gåoghentenleirflaskefrapottemakeren, ogtameddegnoenavfolketseldsteognoenavprestenes eldste!
2GåuttilHinnomssønnsdal,somervedinngangentil østporten,ogroputderdeordenejegskalsitildeg:
3Ogsi:HørHerrensord,JudaskongerogJerusalems innbyggere!SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Se,jegførerulykkeoverdettestedet,ogdetskalklirrei ørenetilenhversomhørerden.
4Fordideharforlattmegoggjortdettestedetfremmedog brentrøkelsederforandreguder,somverkendeellerderes fedreellerJudaskongerharkjent,ogdeharfyltdette stedetmeduskyldigesblod,
5DeharogsåbygdBa'alsofferhaugerforåbrenne sønnenesinemedildsombrennofretilBa'al,noejegikke harbefaltellertaltom,ogsomjegikkehartenktpå
6Se,derforkommerdager,sierHerren,dadettestedetikke lengerskalkallesTofetellerHinnomssønnsdal,men Morderdalen
7OgjegvilgjøreJudasogJerusalemsrådugyldigpådette stedet,ogjegvillademfalleforsverdetforansinefiender ogforhåndentildemsomståretterdereslivOglikene deresviljeggitilfødeforhimmelensfuglerogforjordens dyr
8Ogjegvilgjøredennebyentilenødemarkogtilet spottenderop;hverdensomgårforbider,skalforferdesog spottepågrunnavalledensplager
9Ogjegvillademetesinesønnersogsinedøtreskjøtt,og deskaletehversinvennskjøttidenbeleiringogtrengsel somderesfienderogdesomståretterderesliv,skalsettei trengselfordem
10Daskalduknuseflaskenforøynenepåmennenesom gårmeddeg,
11Ogduskalsitildem:SåsierHerren,hærskarenesGud: Slikskaljegknusedettefolketogdennebyen,likesom manknuseretpottemakerkarsomikkekangjøreshelt igjen.DeskalbegravedemiTofet,helttildetikkelenger ernoestedåbegravedem
12Slikskaljeggjøremeddettestedet,sierHerren,ogmed detsinnbyggere,ogjegskalgjøredennebyensomTofet.
13OghuseneiJerusalemoghusenetilJudaskongerskal bliurenesomTofetssted,pågrunnavallehusenehvistak deharbrentrøkelseforhelehimmelenshærogutøst drikkofreforandreguder
14SåkomJeremiafraTofet,ditHerrenhaddesendtham foråprofetere,oghanstiltesegiforgårdentilHerrenshus ogsatilhelefolket:
15SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jeg vilføreoverdennebyenogoveralledenssmåbyerallden ulykkejeghartaltmotden,fordideharforherdetsinnakke sådeikkevilhørepåmineord
KAPITTEL20
1Pashur,sønnavprestenImmer,somogsåvarøverste guvernøriHerrenshus,hørteatJeremiaprofetertedisse tingene
2SåsloPashurprofetenJeremiaogsattehamiblokken somvariBenjaminsøversteport,somvarvedHerrenshus 3DagenetterførtePashurJeremiautavstokkenJeremia satilham:«HerrenharikkekaltdegPashur,men Magormissabib»
4ForsåsierHerren:Se,jeggjørdegtilenskrekkfordeg selvogforalledinevenner.Deskalfalleforsinefienders sverd,ogdineøyneskalsedetJeggirheleJudai Babylonskongeshånd,oghanskalføredemborttil Babylonogdrepedemmedsverd.
5Jegvilgiheledennebyensstyrkeogaltdensarbeidog alledensverdifulleting,ogalleJudaskongersskattervil jeggiifiendenshånd,ogdeskalplyndredem,tademog føredemtilBabylon
6Du,Pashur,ogallesomboriditthusskalføresi fangenskapDuskalkommetilBabylon,ogderskaldudø ogblibegravetder,duogalledinevenner,somduhar profetertløgnerfor
7Herre,duharbedrattmeg,ogjegblebedratt.Duer sterkereennjegogharseiretJegblirspottethverdag,alle spottermeg
8Forfrajegtalte,roptejeg,jegropteomvoldog plyndring,forHerrensorderblitttilspottogspottformeg hverdag.
9Dasajeg:Jegvilikkelengernevnehamogtaleihans navnMenhansordvarimitthjertesomenbrennendeild, innestengtimineben,ogjegvartrettavåholdeut,ogjeg kunneikkeholdeut
10Forjeghørtebakvaskelseframange,fryktpåallekanter Melddetfra,sierde,ogviskalmeldedet.Alleminekjente ventetpåminhaltingogsa:Kanskjehanlarseglokke,og viskalfåovertaketpåham,ogviskaltahevnpåham.
11MenHerrenermedmegsomenmektig,forferdelig mannDerforskalmineforfølgeresnubleogikkefå overtaketDeskalblistorligtilskamme,fordeskalikke hafremgang.Deresevigeskamskalaldribliglemt.
12MenduHerre,hærskarenesGud,dusomprøverde rettferdige,dusernyreroghjerte,lamegsedinhevnover dem!Forfordegharjegåpnetminsak
13SyngforHerren,lovHerren!Forhanharfrelstden fattigessjelfradeondeshånd.
14Forbannetværedendagenjegblefødt!Laikkeden dagenminmorfødtemegværevelsignet
15Forbannetværedenmannensomkommeddet budskapettilminfarogsa:«Duharfåttetguttebarn!»og somgledethamstorlig
16LadetgåmeddenmannensommedbyeneHerren omstyrtetutenåangreLahamhøreropommorgenenog ropommiddagen
17Fordihanikkedreptemegframorslivav,såminmor ikkekunneblimingrav,oghenneslivmorikkealltidvære storformeg
18Hvorforkomjegutavmorslivforåsestrevogsorg,så minedagerskulleforgåmedskam?
KAPITTEL21
1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrendakongSidkia sendtePashur,sønnavMelkia,ogprestenSefanja,sønnav Maaseja,tilhamogsa:
2SpørHerrenfoross!Nebukadnesar,kongeniBabylon, førerkrigmotoss.KanskjeHerrenvilgjøremedossetter allesineunderfullegjerninger,såhankandraoppfraoss
3Jeremiasatildem:«SlikskalderesitilSidkia:
4SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegviltatilbake krigsvåpnenesomeridereshender,devåpnenesomdere brukertilåkjempemotBabylonskongeogmotkaldeerne sombeleirerdereutenformurene,ogjegvilsamledem midtidennebyen
5Ogjegselvvilkjempemotderemedutstrakthåndog medsterkarm,ja,ivredeogiharmeogistorharme.
6Ogjegvilslåinnbyggerneidennebyen,bådemennesker ogdyrDeskaldøavenstorpest
7Ogderetter,sierHerren,viljeggiSidkia,Judaskonge, oghanstjenereogfolketogdemsomerigjenidennebyen frapesten,sverdetoghungersnøden,iNebukadnesars, Babylonskonges,håndogideresfiendershåndogideres håndsomstårdemetterlivetHanskalslådemmed sverdetsegg;hanskalikkesparedem,oghanskalikke visemedlidenhetellerbarmhjertighet.
8Ogtildettefolketskaldusi:SåsierHerren:Se,jeg leggerforanderelivetsveiogdødensvei
9Densombliridennebyen,skaldøvedsverd,hungerog pestMendensomdrarutogoverfallerkaldeernesom beleirerdere,skalleve,oglivetskalblitilbytte.
10Forjegharvendtmittansiktmotdennebyen,tildet ondeogikketildetgode,sierHerrenDenskalgisi Babylonskongeshånd,oghanskalbrennedenoppmedild.
11OgomJudaskongeshusskaldusi:HørHerrensord!
12Davidshus,såsierHerren:Fyllrettommorgenen,og frelsdenplyndredefraundertrykkerenshånd,såmin harmeikkeskalgåutsomildogbrennesåingenkan slukkeden,pågrunnavderesondegjerninger.
13Se,jegkommeroverdeg,dusomboridalen,duklippe påsletten,sierHerren,dusomsier:Hvemskalkommened motoss,ellerhvemskalkommeinnivåreboliger?
14Menjegvilstraffedereetterfruktenavderesgjerninger, sierHerrenJegvilsetteoppenildidensskog,ogdenskal fortærealtrundtomkringden
KAPITTEL22
1SåsierHerren:GånedtilJudaskongeshusogtalder detteordet:
2Ogsi:HørHerrensord,Judaskonge,somsitterpå Davidstrone,duogdinetjenereogdittfolksomgårinn gjennomdisseportene!
3SåsierHerren:Øvrettogrettferdighet,ogfrelsdet plyndredefraundertrykkerenshånd!Gjørikkeurett,gjør ikkevoldmotfremmede,farløseellerenker,ogutøsikke uskyldigblodpådettestedet.
4Fordersomderevirkeliggjørdette,daskalkongersom sitterpåDavidstrone,ridendeivognerogpåhester,han oghanstjenereoghansfolk,kommeinngjennomportene tildettehuset
5Menhvisdereikkehørerpådisseordene,såsvergerjeg vedmegselv,sierHerren,atdettehusetskalblitilen ørken
6ForsåsierHerrentilJudaskongehus:DuerGileadfor megogLibanonshode.Likevelviljeggjøredegtilen ørkenogtilbyersomikkeerbebodd
7Jegskalsetteistandødeleggeremotdeg,hvermedsine våpen.Deskalhoggeneddineutsøktesedertrærogkaste dempåilden
8Ogmangefolkeslagskalgåforbidennebyen,ogdeskal si,hvermanntilsinneste:HvorforharHerrengjortslik motdennestorebyen?
9Daskaldesvare:FordideharforlattHerrens,sinGuds, paktogtilbedtandreguderogtjentdem.
10Gråtikkeoverdendøde,ogsørgikkeoverham,men gråtsårtoverdensomgårbort!Forhanskalikkevende tilbakemerogikkesesitthjemland.
11ForsåsierHerrenomSallum,Josjiassønn,Judaskonge, somregjerteistedetforsinfarJosjia,somdroutfradette stedet:Hanskalikkemervendetilbakedit:
12Menhanskaldøpådetstedetdeførtehamtilsom fange,oghanskalikkesedettelandetmer.
13Vedensombyggersitthusmedurettferdighetogsine gemakkermedurett,sombrukersinnestesarbeidfor ingentingogikkegirhamnoeforarbeidethans,
14somsier:«Jegvilbyggemegetstorthusogstore kamre»Hanskjærerutvinduer,ogdetblirkleddmed sedertreogmaltmedkarmosinrødttre
15Skalduregjere,fordiduharlukketdeginnisedertre?
Spisteogdrakkikkedinfaroggjorderettogrettferdighet, ogdagikkdethamvel?
16Handømtedefattigesogtrengendessak,ogdagikkdet hamvelVardetikkedetteåkjennemeg?sierHerren
17Mendineøyneogditthjerteerikkerettetmotannetenn dingrådighetogmotåutøseuskyldigblodogmot undertrykkelseogvold,forågjøredet
18DerforsierHerrensåomJojakim,Josjiassønn,Judas konge:Deskalikkesørgeoverhamogsi:«Akk,min bror!»eller:«Akk,søster!»Deskalikkesørgeoverhamog si:«Akk,herre!»eller:«Akk,hansære!»
19Hanskalblibegravetsometesel,trukketogkastet utenforJerusalemsporter
20DraopptilLibanonogrop,ogløftdinrøstiBasanog ropfrafjellsidene!Foralledineelskereerødelagt.
21Jegtaltetildegidinvelstand,mendusa:Jegvilikke høreDetteharværtdinvanefradinungdomav:Duadlød ikkeminrøst
22Vindenskalfortærealledinehyrder,ogdineelskere skalgåifangenskap.Sannelig,daskaldublitilskamme ogblitilskammeforalldinondskap
23DusomborpåLibanon,sombyggerdittreirisedertre, hvornådigskalduikkeværenårveerkommeroverdeg, smertesomhosenfødendekvinne!
24Såsantjeglever,sierHerren,omKonja,Jojakimssønn, Judaskonge,varsignetringenpåminhøyrehånd,skulle jegplukkedegoppderfra
25Ogjegvilgidegihåndenpådemsomstårdittlivetter, ogihåndenpådemdufrykter,ihåndenpåNebukadnesar, kongenavBabylon,ogikaldeerneshånd
26Jegvilkastedegogdinmor,somfødtedeg,uttilet annetland,hvordereikkeerfødt,ogderskalderedø.
27Mentildetlandetdeønskeråvendetilbaketil,ditskal deikkevendetilbake
28ErdennemannenKonjaenforaktet,knustavgud?Er hanetkarsomingengledersegover?Hvorforerdekastet bort,hanoghansætt,ogkastettiletlanddeikkekjenner?
29Jord,jord,jord,hørHerrensord!
30SåsierHerren:Skrivdennemannenbarnløs,enmann somikkeskalhafremgangisinedagerForingenavhans ættskalhafremgang,slikathansitterpåDavidstroneog herskeroverJudalenger
KAPITTEL23
1Vedehyrdersomødeleggerogsprerfårenepåmin beitemark!sierHerren.
2DerforsierHerren,IsraelsGud,såomhyrdenesomføder mittfolk:Dereharspredtminhjordogdrevetdenbort, mendereharikkesetttildem.Se,jegvilhjemsøkederefor deresondegjerninger,sierHerren
3Ogjegvilsamlerestenavminhjordfraallelandenejeg hardrevetdemborttil,ogjegvilføredemtilbaketilsine kvegfester;ogdeskalværefruktbareogblimange
4Ogjegvilsettehyrderoverdem,ogdeskalfødem.De skalikkefryktemerogikkeforferdes,ogdeskalikke manglenoe,sierHerren
5Se,dagerkommer,sierHerren,dajegviloppreiseen rettferdigspireforDavid,ogenkongeskalregjereogha fremgang,oghanskalutøverettogrettferdighetpåjorden
6IhansdagerskalJudablifrelst,ogIsraelskalbotrygt Detteernavnethans,somskalkalles:Herren,vår rettferdighet
7Se,derforkommerdager,sierHerren,dadeikkelenger skalsi:SåsantHerrenlever,hansomførteIsraelsbarnopp fraEgypt!
8MensåsantHerrenlever,hansomførteIsraelshus'ætt oppogledethenneutavlandetinordogfraalledeland jeghaddedrevetdemborttil,ogdeskalboisittegetland
9Mitthjerteerknustimegpågrunnavprofetene,alle minebeinskjelver.Jegersomendrukkenmann,somen mannsomvinenharovermannet,pågrunnavHerrenogpå grunnavhanshelligeord.
10Forlandeterfulltavhorkarler;forlandetsørgerpå grunnavbanning;ødemarkensyndigestederertørketut, ogderesveierond,ogderesmakterikkerett
11Forbådeprofetogprestergudløse;ja,imitthusharjeg funnetderesondskap,sierHerren
12Derforskalderesveiblifordemsomglattestieri mørketDeskaldrivesfremogfallepådemForjegvil føreulykkeoverdem,idetåretdeskalhjemsøkedem,sier Herren.
13JegharsettdårskaphosprofeteneiSamaria;de profeterteiBaalogførtemittfolkIsraelvill
14JegharogsåsettnoegrusomthosJerusalemsprofeter: DedriverhorogfarermedløgnerDestyrkerogsåde ondeshender,såingenvenderomfrasinondskapDeer alleblittformegsomSodoma,ogdensinnbyggeresom Gomorra
15DerforsierHerren,hærskarenesGud,såomprofetene: Se,jeggirdemmalurtåeteoggidemgallevannådrikke. ForfraJerusalemsprofeterharguddomgåttutoverhele landet
16SåsierHerren,hærskarenesGud:Hørikkepå profetenesordsomprofetererfordere!Degjørderetil tommeordDetalersynerfrasittegethjerte,ikkesyner somkommerfraHerrensmunn.
17Desierfortsatttildemsomforaktermeg:Herrenhar sagt:Dereskalhafred!Ogdesiertilhverdensomvandrer ettersittegethjertesmot:Intetondtskalrammedere.
18ForhvemharståttiHerrensrådogsettoghørthansord? Hvemhargittaktpåhansordoghørtdet?
19Se,envirvelvindfraHerrenfarerutivrede,envoldsom virvelvind!Denskalfallehardtoverdeugudeligeshode 20Herrensvredeskalikkevendetilbakeførhanhar fullførtogfullbyrdetsitthjertestanker.Idesistedagerskal deregiaktpådet
21Jegharikkesendtdisseprofetene,mendeløpJeghar ikketalttildem,mendeprofeterte.
22Menhvisdehaddeståttimittrådoglattmittfolkhøre mineord,davilledehavendtdembortfraderesondevei ogfrasineondegjerninger.
23ErjegenGudsomernær,sierHerren,ogikkeenGud somerlangtborte?
24Kannoenskjulesegpålønnligestedersåjegikkeser ham?sierHerrenFyllerikkejeghimmelogjord?sier Herren.
25Jegharhørthvaprofeteneharsagt,desomprofeterer løgnimittnavnogsier:Jeghardrømt,jeghardrømt 26Hvorlengeskaldetteværeiprofeteneshjertersom profetererløgn?Deerprofetersomdriversittegethjertes svik
27somtenkeråfåmittfolktilåglemmemittnavnved drømmenesinesomdefortellerhversinneste,sliksom deresfedreglemtemittnavnforBa'al
28Denprofetsomharendrøm,lahamfortelleendrøm, ogdensomharmittord,lahamtalemittordisannhet Hvaeragneneoghveten?sierHerren
29Erikkemittordsomild?sierHerren,ogsomen hammersomknuserfjell?
30Derfor,se,jegkommerimotprofetene,sierHerren,som stjelermineord,hverfrasinneste.
31Se,jegkommeroverprofetene,sierHerren,sombruker sinetungerogsier:«Såsierhan.»
32Se,jegkommeroverdemsomprofetererfalske drømmer,sierHerren,ogsomfortellerdemogførermitt folkvillmedsineløgnerogsinlettsindigeoppførsel,men jegharikkesendtdemogikkegittdemnoenbefaling. Derforskaldeikkeværetilnoennyttefordettefolket,sier Herren
33Ognårdettefolket,ellerprofetenellerpresten,spørdeg: «HvaerHerrensbyrde?»Daskaldusitildem:«Hvilken byrde?Jegvilforlatedere,sierHerren.
34Ognårdetgjelderprofetenogprestenogfolketsom sier:«Herrensbyrde»,viljegstraffedenmannenoghans hus.
35Slikskalderesi,hvertilsinnesteoghvertilsinbror: HvaharHerrensvart,oghvaharHerrentalt?
36MenHerrensbyrdeskaldereikkelengernevne,forhver mannsordskalværehansbyrdeFordereharforvrengt denlevendeGuds,Herrens,hærskarenesGuds,ord 37Slikskaldusitilprofeten:HvaharHerrensvartdeg,og hvaharHerrentalt?
38Mensidenderesier:«Herrensbyrde»,derforsier Herrenså:Fordideresierdetteordet:«Herrensbyrde»,og jegharsendtbudtildereogsagt:«Dereskalikkesi: «Herrensbyrde»,
39Derfor,se,jeg,jajegvilfullstendigglemmedere,og jegvilforlatedereogbyenjeggadereogderesfedre,og kastederebortframittåsyn
40Ogjegvilføreenevigvanæreoverdereogenevig skam,somaldriskalglemmes
KAPITTEL24
1Herrenlotmegsetokurvermedfikenersomvarsatt foranHerrenstempel,etteratNebukadnesar,kongeni Babylon,haddebortførtJekonja,sønnavJojakim,kongeni Juda,ogJudashøvdingersammenmedtømmermenneneog smedenefraJerusalemogbraktdemtilBabylon.
2Denenekurvenhaddesværtgodefikener,likegodesom deførstefikenene,ogdenandrekurvenhaddesvært dårligefikenersomikkekunnespises,fordevarsådårlige.
3DasaHerrentilmeg:«Hvaserdu,Jeremia?»Jegsvarte: «Fikener!Degodefikeneneersværtgode,ogdeondeer sværtonde,dekanikkespises,fordeersåonde.»
4Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
5SåsierHerren,IsraelsGud:Somdissegodefikenene, slikviljegkjennesigjenpådebortførtefraJuda,somjeg harsendtfradettestedettilkaldeerneslandforderesbeste
6Forjegvilrettemittblikkmotdemtildetgodeogføre demtilbaketildettelandet.Jegvilbyggedemoppogikke rivedemned,plantedemogikkerykkedemopp
7Ogjegvilgidemethjertetilåkjennemeg,atjeger HerrenDeskalværemittfolk,ogjegvilværederesGud Fordeskalvendeomtilmegavhelesitthjerte
8Ogsomdeondefikenene,somikkekanspises,erså onde,sannelig,såsierHerren:SlikviljeggiSidkia,Judas konge,oghansfyrsterogrestenavJerusalem,somerigjen idettelandet,ogdemsomboriEgypt.
9Jegvilgjøredemtilskammestedforallejordensriker,til skadefordem,tilspottogordtak,tilspottogforbannelse påalledestedenejegdriverdembort
10Ogjegvilsendesverd,hungersnødogpestblantdem, tildeerutryddetavdetlandetjeggademogderesfedre.
KAPITTEL25
1DetordetsomkomtilJeremiaomheleJudasfolkiJudas kongeJojakims,Josjiassønns,fjerdeår–detvar Nebukadnesars,Babylonskonges,førsteår
2DetsomprofetenJeremiataltetilheleJudasfolkogtil alleJerusalemsinnbyggereogsa:
3FradettrettendeårettilJosias,Amonssønn,kongeiJuda, oghelttildennedag,deterdettreogtjuendeåret,har Herrensordkommettilmeg,ogjeghartalttildere,tidlig ogtidlig,mendereharikkelyttet
4Herrenharsendttildereallesinetjenereprofetene,tidlig ogtidlig,mendereharikkelyttetogikkevendtørettilå høre
5Desa:«Vendom,hverogenfrasinondeveiogfraderes ondegjerninger,ogbliidetlandetHerrenhargittdereog deresfedrefraevighettilevighet!»
6Ogfølgikkeandreguderforåtjeneogtilbedem,og eggemegikketilvredemeddereshendersgjerninger,så skaljegikkegjørederenoevondt
7Likevelhardereikkehørtpåmeg,sierHerren,sådere kanvekkeminharmemeddereshendersgjerninger,dere selvtilskade
8DerforsierHerren,hærskarenesGud:Fordidereikkehar hørtmineord,
9Se,jegsenderbudoghenteralleslekteneinord,sier Herren,ogNebukadnesar,kongenavBabylon,mintjener, ogjegførerdemmotdettelandetogmotdetsinnbyggere ogmotalledissefolkeslagenerundtomkringJegvilslå demfullstendigutoggjøredemtilenforferdelseogtil spottogtilevigeødemarker.
10Jegviltabortfrademgledensrøstoggledensrøst, brudgommensrøstogbrudensrøst,kvernsteineneslydog lysetfralyset.
11Heledettelandetskalbliødeogforferdelig,ogdisse folkeslageneskaltjeneBabylonskongeisyttiår
12Nårsyttiårertilende,viljegstraffeBabylonskongeog dettefolketforderesmisgjerning,sierHerren,og kaldeernesland,ogjegvilgjøredettilevigeødemarker 13Ogjegvillaallemineordsomjeghartaltmotdet,alt somerskrevetidenneboken,altsomJeremiaharprofetert motallefolkeslagene,kommeoverdetlandet.
14Formangefolkeslagogstorekongerskalogsågjøreseg tiltjenerefordem,ogjegvilgjengjeldedemetterderes gjerningerogetterderesegnehendersverk
15ForsåsierHerren,IsraelsGud,tilmeg:Tadenne vredesvinbegeretframinhåndoglaallefolkeslagenejeg senderdegtildrikkeavdet
16Ogdeskaldrikkeogblirørtoggalepågrunnavsverdet jegsenderblantdem
17SåtokjegbegeretfraHerrenshåndoglotalle folkeslagenesomHerrenhaddesendtmegtil,drikke 18nemligJerusalemogJudasbyerogdetskongerogdets fyrster,forågjøredemtilenørken,tilenforferdelse,tilen spottogtilenforbannelse,slikdeteridag,
19Farao,kongeniEgypt,oghanstjenereoghansfyrster oghelehansfolk;
20ogalledeblandedefolkeslageneogallekongeneiUslandetogallekongeneifilisterlandetogAskalonogGasa ogEkronogrestenavAsdod, 21EdomogMoabogAmmonsbarn, 22ogallekongeneiTyrusogallekongeneiSidonog kongenepåøyenehinsideshavet, 23DedanogTemaogBusogallesomerideytterste hjørner,
24OgallekongeneiArabiaogallekongeneavde blandedefolkeslagsomboriørkenen, 25ogalleSimriskongerogalleElamskongerogalle Medienskonger,
26Ogallekongeneinord,fjernognær,deneneetterden andre,ogalleverdensrikersomerpåjordensoverflate,og kongenavSjesjakskaldrikkeetterdem
27Derforskaldusitildem:SåsierHerren,hærskarenes Gud,IsraelsGud:Drikkogblidrukneogspyutogfallog reisdereikkemerpågrunnavsverdetsomjegsenderblant dere
28Oghvisdenekteråtaimotbegeretfradinhåndforå drikke,daskaldusitildem:SåsierHerren,hærskarenes Gud:Dereskalsanneligdrikke
29Forse,jegbegynneråføreulykkeoverbyensomerkalt medmittnavn,ogdereskalbliheltustraffet?Dereskal ikkebliustraffetForjegvilkallepåsverdoveralle jordensinnbyggere,sierHerren,hærskarenesGud.
30Derforskalduprofeteremotdemalledisseordeneogsi tildem:Herrenskalbrølefradethøyeoglasinrøsthøre frasinhelligebolig.Hanskalbrølemedmaktoversin boligHanskalropesomdesomtråkkerdruer,motalle somborpåjorden
31Etstøyskalnåhelttiljordensender.ForHerrenharrett medfolkene,hanskalgåirettemedaltkjødHanskal overgideugudeligetilsverdet,sierHerren
32SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,ulykkeskalgåut frafolktilfolk,ogenstorvirvelvindskalreisesegfra jordensytterstegrenser
33OgHerrensdrepteskalpådendagenliggefradenene endenavjordentildenandreDeskalikkesørgesover dem,deskalikkesamlesellerbegraves;deskalblitil gjødselpåjorden.
34Hyl,derehyrder,ogrop,ogveltdereiasken,dere hjordensfremste!Fordagenedadereskulleslaktesog spres,ertilende,ogdereskalfallesometkoseligkar.
35Oghyrdeneskalikkehanoenveiåflykte,oghjordens fremsteskalikkekunneunnslippe.
36Høresskrikfrahyrdene,hylingfrahjordensfremste skalhøres;forHerrenharødelagtderesbeitemark 37Ogdefredeligeboligeneblirutryddetpågrunnav Herrensbrennendevrede.
38Hanharforlattsittskjulsomenløve,forlandetdereser ødepågrunnavundertrykkerensvoldoghansbrennende vrede
KAPITTEL26
1IbegynnelsenavJojakims,Josjiassønns,Judaskonges regjeringstidkomdetteordetfraHerren:
2SåsierHerren:StåiforgårdentilHerrenshusogtaltil alleJudasbyersomkommerforåtilbeiHerrenshus,alle
deordjegbefalerdegåtaletildem;laikkeetordgåfra deg!
3Omdedavilhøreogvendeom,hvermannfrasinonde vei,såjegkanangredetondejegharisindeågjøremot dempågrunnavderesondegjerninger.
4Ogduskalsitildem:SåsierHerren:Hvisdereikkevil hørepåmegogikkevandreiminlov,somjegharlagt fremfordere,
5forålyttetilordenetilminetjenereprofetene,somjeg sendtetildere,bådetidligogtidlig,mendereharikke lyttet;
6DaviljeggjøredettehusetsomSilo,ogjegvilgjøre dennebyentilenforbannelseforallejordensfolk.
7PresteneogprofeteneoghelefolkethørteJeremiatale disseordeneiHerrenshus
8DaJeremiahaddetaltferdigmedaltdetHerrenhadde befalthamåtaletilhelefolket,greppresteneogprofetene oghelefolkethamogsa:«Duskalvisseligdø»
9HvorforharduprofetertiHerrensnavnogsagt:Dette husetskalblisomSilo,ogdennebyenskalbliøde,uten noeninnbygger?OghelefolketsamletsegmotJeremiai Herrenshus.
10DaJudasfyrsterhørtedette,gikkdeoppfrakongens hustilHerrenshusogsattesegvedinngangentildennye portentilHerrenshus.
11Presteneogprofetenetaltedatilfyrsteneogtilhele folketogsa:«Dennemannenfortjenerdøden,forhanhar profetertmotdennebyen,slikdereharhørtmedderesegne ører»
12Jeremiasadatilallefyrsteneoghelefolket:Herren sendtemegforåprofeteremotdettehusetogmotdenne byenalledeordenedereharhørt
13Sågjørnåedersveierogedersgjerningerbedreog adlydHerrens,edersGuds,røst!DaskalHerrenangredet ondehanhartaltmotdere
14MenjegeridereshåndGjørmedmegsomderesynes ergodtogrett.
15Menvitforvisstatdersomderedrepermeg,vildere føreuskyldigblodoverdereselvogoverdennebyenog densinnbyggere.ForsanneligharHerrensendtmegtil dereforåtalealledisseordeneforderesører
16Dasafyrsteneoghelefolkettilpresteneogprofetene: «Dennemannenfortjenerikkedøden,forhanhartalttil ossiHerrens,vårGudsnavn»
17Dareistenoenavlandetseldstesegogtaltetilhele folkeforsamlingenogsa:
18MikafraMorastprofeterteiJudaskongeHiskiasdager ogtaltetilheleJudasfolkogsa:SåsierHerren, hærskarenesGud:Sionskalpløyessomenåker,og Jerusalemskalblitilgrushauger,oghusetsfjelltilskogens offerhauger
19DrepteJudaskongeHiskiaogheleJudahamidethele tatt?FryktethanikkeHerrenogbønnfaltHerren,og Herrenangretdetondehanhaddetaltmotdem?Dakunne vipåføreossstorulykke
20DetvarogsåenmannsomprofeterteiHerrensnavn, Urija,Semajassønn,fraKirjat-Jearim.Hanprofetertemot dennebyenogmotdettelandetisamsvarmedalle Jeremiasord:
21DakongJojakimogallesinemektigemennogalle fyrstenehørteordenehans,forsøktekongenådrepeham
MendaUrijahørtedet,blehanreddogflyktetogdrotil Egypt.
22KongJojakimsendtemenntilEgypt,nemligElnatan, Akborssønn,ognoenmennmedham.
23DehentetUrijafraEgyptogbraktehamtilkong Jojakim,somdreptehammedsverdogkastethansdøde kroppivanligefolksgraver
24LikevelholdtAhikam,Sjafanssønn,Jeremiashånd,så deikkeovergahamifolketshånd,sådekunnedrepeham
KAPITTEL27
1IbegynnelsenavJojakims,Josjiassønns,Judaskonges regjeringstidkomdetteordetfraHerrentilJeremia:
2SåsierHerrentilmeg:Lagdeglenkerogåk,oglegg dempådinhals,
3OgsenddemtilEdomskongeogtilMoabskongeogtil ammonitteneskongeogtilTyrus'kongeogtilSidons kongevedhjelpavsendebudenesomkommertilJerusalem tilSidkia,Judaskonge,
4Ogbefaldemåsitilsineherrer:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Såskalderesitilderes herrer:
5Jegharskaptjorden,menneskeneogdyrenesomerpå jorden,medminstorekraftogmedminutstraktearm,og jeghargittdentilhvemjegfinnerdetrett
6Ognåharjeggittalledisselandeneimintjeners, Nebukadnesars,kongenavBabylons,hånd,ogjegharogså gitthammarkensdyrtilåtjeneham
7Allefolkeslagskaltjenehamoghanssønnoghans sønnesønn,helttildentidhanslandkommer,ogdaskal mangefolkeslagogstorekongertjeneham
8Ogdetskalskjeatdetfolkogrikesomikketjener Nebukadnesar,Babylonskonge,ogsomikkebøyersin nakkeunderBabylonskongesåk,detfolketskaljegstraffe, sierHerren,medsverd,hungerogpest,inntiljeghar utryddetdemvedhanshånd.
9Hørderforikkepåprofetenederes,spåmennenederes, drømmernederes,trollmennenederesogtrollmennene deres,somsiertildere:Dereskalikketjenekongenav Babylon!
10Fordeprofetererløgnfordere,foråførederelangtbort fralandetderes,ogatjegskaldrivederebort,ogdereskal gåtilgrunne
11MendefolkeslagenesombøyersinnakkeunderBabels kongesåkogtjenerham,demskaljeglabliigjenisitteget land,sierHerren,ogdeskaldyrkedetogboder
12JegtalteogsåtilJudaskongeSidkiaisamsvarmedalle disseordeneogsa:BøynakkeneunderBabylonskonges åkogtjenhamoghansfolk,såskaldereleve
13Hvorforskalderedø,duogdittfolk,vedsverd,ved hungersnødogvedpest,sliksomHerrenhartaltmotdet folketsomikkeviltjeneBabylonskonge?
14Hørderforikkepåprofetenesordsomtalertildereog sier:DereskalikketjeneBabylonskonge!Forde profetererløgnfordere
15Forjegharikkesendtdem,sierHerren,oglikevel profetererdeløgnimittnavn,foratjegskaldrivederebort, ogforatdereskalgåtilgrunne,dereogprofetenesom profetererfordere.
16Jegtalteogsåtilpresteneogtilheledettefolketogsa: SåsierHerren:Hørikkepåprofetenesord,somprofeterer
fordereogsier:Se,karenefraHerrenshusskalsnart bringestilbakefraBabylon!Fordeprofetererløgnfordere. 17Hørikkepådem!TjenBabylonskonge,oglev!Hvorfor skaldennebyenleggesøde?
18Mendersomdeerprofeter,ogdersomHerrensorder meddem,lademdabetilHerren,hærskarenesGud,atde karenesomerigjeniHerrenshusogiJudaskongeshusog iJerusalem,ikkeskalkommetilBabylon.
19ForsåsierHerren,hærskarenesGud,omsøyleneog havetogomfotstykkeneogrestenavkarenesomerigjeni dennebyen,
20somNebukadnesar,kongeniBabylon,ikketokmedseg dahanbortførteJudaskongeJekonja,sønnavJojakim,fra JerusalemtilBabylon,sammenmedalleJudasog Jerusalemsstormenn,
21Ja,såsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,omde karenesomerigjeniHerrenshusogiJudaskongeshusog iJerusalem:
22TilBabylonskaldeføres,ogderskaldeværeinntilden dagenjeghjemsøkerdem,sierHerrenDaviljegføredem oppogføredemtilbaketildettestedet
KAPITTEL28
1Sammeår,ibegynnelsenavJudaskongeSidkias regjeringstid,idetfjerdeåretogidenfemtemåneden,talte profetenHananja,sønnavAssur,fraGibeon,tilmegi Herrenshus,inærværavpresteneoghelefolket,ogsa: 2SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Jeghar bruttåkettilBabylonskonge
3Innentoårskaljegføretilbaketildettestedetallekarene fraHerrenshus,somNebukadnesar,kongenavBabylon, tokfradettestedetogførtedemtilBabylon
4JegvilføreJekonja,Jojakimssønn,Judaskonge,tilbake tildettestedet,ogalleJudasbortførtesomdrotilBabylon, sierHerrenForjegvilbryteBabylonskongesåk
5DasaprofetenJeremiatilprofetenHananjainærværav presteneoginærværavhelefolketsomstoiHerrenshus: 6ProfetenJeremiasa:Amen!MåtteHerrengjøreså!Måtte Herrenoppfylledineord,somduharprofetert,såhanfører tilbakekarenefraHerrenshusogaltsomerførtbortfra Babylontildettestedet
7Menhørnådetteordetsomjegtalerfordineørerogfor helefolketsører!
8Profetenesomharværtførmegogførdegfrafordums tid,harprofetertbådemotmangelandogmotstoreriker omkrig,ondskapogpest
9Nårprofetenprofetereromfred,skaldetvitesatHerren sanneligharsendthamnårprofetensordgårioppfyllelse
10SåtokprofetenHananjaåketavprofetenJeremias nakkeogbrøtdetistykker
11OgHananjatalteihelefolketsnærværogsa:Såsier Herren:SlikskaljegbryteNebukadnesars,Babylons konges,åkogladetleggesavallefolkeslagsnakkeiløpet avtoheleårSågikkprofetenJeremiassinvei
12HerrensordkomtilprofetenJeremia,etteratprofeten HananjahaddebruttåketavprofetenJeremiasnakke,og detlød:
13GåogsitilHananja:SåsierHerren:Duharbrutti stykkeråkavtre,menduskallageåkavjernfordem.
14ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Jeg harlagtetjernåkpåalledissefolkenesnakke,foratdeskal
tjeneNebukadnesar,kongenavBabylon,ogdeskaltjene ham.Jegharogsågitthammarkensdyr.
15DasaprofetenJeremiatilprofetenHananja:Hørnå, Hananja!Herrenharikkesendtdeg,mendufårdettefolket tilåsettesinlittilløgn.
16DerforsierHerrenså:Se,jegvilkastedegbortfra jordensoverflateIårskaldudø,fordiduharlærtopprør motHerren.
17ProfetenHananjadødeidensjuendemånedensammeår
KAPITTEL29
1DetteerordeneidetbrevetsomprofetenJeremiasendte fraJerusalemtildeandreeldstesomvarblittbortført,ogtil presteneogprofeteneogtilhelefolketsomNebukadnesar haddeførtbortfraJerusalemtilBabylon:
2(EtteratkongJekonjaogdronningenoghoffmennene, JudasogJerusalemsfyrsterogtømmermenneneog smedenehaddeforlattJerusalem,)
3VedElasa,Safanssønn,ogGemarja,Hilkiassønn,som JudaskongeSidkiasendtetilBabylon,tilNebukadnesar, kongeiBabylon,ogsa:
4SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,tilallede bortførtesomjegharførtbortfraJerusalemtilBabylon:
5Bygghusogboidem,planthagerogspisfruktenavdem!
6Taderekonerogfåsønnerogdøtre,ogtaderekonertil sønnenederesoggidøtrenederestilmenn,sådekanføde sønnerogdøtre,såderekanblimangederogikkefå.
7Søkfredforbyensomjegharførtdereborttilsom fanger,ogbetilHerrenforden!Foridensfredskaldere hafred.
8ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:La ikkeprofeteneogspåmennenesomerblantdere,forføre dere,oglyttikketildrømmenederelardrømme.
9FordeprofetererfalsktfordereimittnavnJegharikke sendtdem,sierHerren
10ForsåsierHerren:NårsyttiårertilendeiBabylon,vil jegsetildereogoppfyllemittgodeordfordereogføre deretilbaketildettestedet
11Forjegvethvilketankerjegtenkeromdere,sierHerren, tankeromfredogikkeomondskap,forågidereenhåpløs ende
12Daskalderepåkallemeg,ogdereskalgåogbetilmeg, ogjegvilhørepådere
13Ogdereskalsøkemegogfinnemegnårderesøkermeg avheledereshjerte.
14Jegvillamegfinneavdere,sierHerrenJegvilgjøre oppomderesfangenskapogsamlederefraalle folkeslageneogfraalledestedenejeghardrevetderebort til,sierHerrenJegvilførederetilbaketildetstedetjeg førtederebortfra
15Fordideresier:Herrenharoppreistprofeterforossi Babylon
16VitatsåsierHerrenomkongensomsitterpåDavids trone,ogomhelefolketsomboridennebyen,ogomderes brødresomikkeerdrattutmeddereifangenskap:
17SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,jegsendersverd, hungersnødogpestoverdem,ogjeggjørdemlik avskyeligefikenersomikkekanspises,såondedeer
18Jegvilforfølgedemmedsverd,hungerogpestoggjøre demtilenforbannelseforallejordensriker,tilen
forbannelse,enforferdelse,enspottogenspottblantalle defolkeslagjeghardrevetdemborttil.
19Fordideikkeharlyttettilmineord,sierHerren,som jegsendtetildemvedminetjenereprofetene,tidligog tidlig,menderevilleikkehøre,sierHerren.
20HørderforHerrensord,allederesomerifangenskap ogsomjegharsendtfraJerusalemtilBabylon!
21SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud,omAkab, Kolajassønn,ogSidkia,Ma'asejassønn,somprofeterer løgnfordereimittnavn:Se,jeggirdemiNebukadnesars, Babylonskonges,hånd,oghanskaldrepedemforøynene deres
22Ogoverdemskaldetblitattoppenforbannelsefraalle debortførteavJudasomeriBabylon,ogdetskalblisagt: HerrengjøremeddegsomSidkiaogsomAkab,som Babylonskongestekteiilden!
23FordidehargjortenondskapiIsraelogdrevethormed sinenaboerskonerogtaltløgnaktigeordimittnavn,som jegikkeharbefaltdem.Selvjegvetdet,ogjegervitne, sierHerren
24SlikskalduogsåtaletilSemaja,nehelamitten,ogsi: 25SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Fordidu harsendtbrevidittnavntilhelefolketsomeriJerusalem, ogtilprestenSefanja,Maasejassønn,ogtilalleprestene, ogsagt:
26HerrenhargjortdegtilprestiprestenJojadassted,så dereskalværetilsynsmenniHerrenshusforenhvermann somergaloggjørsegtilprofet,sådukansettehami fengselogiblokken
27HvorforhardudaikkerefsetJeremiafraAnatot,som gjørsegselvtilprofetfordere?
28DerforsendtehanbudtilossiBabylonogsa:Dette fangenskapetvarerlenge!Bygghusogboidem,plant hagerogspisfruktenavdem.
29OgprestenSefanjalestedettebrevetforprofeten Jeremiasører
30DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:
31Sendbudtilalledebortførteogsi:SåsierHerrenom Semaja,nehelamitten:FordiSemajaharprofetertfordere, utenatjegharsendtham,oghanharfåttderetilåsette dereslittilløgn,
32DerforsierHerrenså:Se,jegvilstraffeSemaja, nehelamitten,oghansætt.Hanskalikkehanoensombor blantdettefolket,oghanskalikkesedetgodejegvilgjøre formittfolk,sierHerrenForhanharlærtopprørmot Herren.
KAPITTEL30
1OrdetsomkomtilJeremiafraHerren,ogdetlød:
2SåsierHerren,IsraelsGud:Skrivnedienbokalledeord jeghartalttildeg.
3Forse,dagerkommer,sierHerren,dajegvilgjøreende påmittfolkIsraelsogJudasfangenskap,sierHerrenJeg vilføredemtilbaketildetlandetjeggaderesfedre,ogde skaltadetieie
4OgdetteerdeordeneHerrentalteomIsraelogomJuda.
5ForsåsierHerren:Viharhørtenrøstavskjelving,av fryktogikkeavfred
6Spørnå,ogseomenmannskalføde?Hvorforserjeg hvermannmedhendenepålendenesinesomenkvinnei fødsel,ogalleansiktererbleke?
7Ve!Forstorerdendagen,utenlikeDeterennødstidfor Jakob,menhanskalblifrelstfraden.
8Forpådendagenskaldetskje,sierHerren,hærskarenes Gud,atjegvilbrytehansåkavdinnakkeogriveistykker dinelenker,ogfremmedeskalikkelengertjeneham.
9MendeskaltjeneHerrensinGudogDavid,sinkonge, somjegviloppreisefordem
10Fryktikke,mintjenerJakob,sierHerren,ogværikke forferdet,Israel!Forse,jegvilfrelsedegfradetfjerneog dinættfrafangenskapetslandJakobskalvendetilbakeog finneroogværestille,ogingenskalskremmeham
11Forjegermeddeg,sierHerren,foråfrelsedegSelv omjeggjørendepåalledefolkeslagenejegharspredtdeg til,skaljegikkegjøreendepådegJegskaltuktedegmed retteogikkeladegværeheltustraffet
12ForsåsierHerren:Dittskrammeeruhelbredelig,ogditt såreralvorlig
13Deteringensomtalerdinsak,sådukanblibundet;du haringenlegemidler.
14Alledineelskereharglemtdeg,desøkerdegikkeFor jegharsåretdegsomenfiendessår,somengrusomstukt, fordinstoremisgjerning,fordidinesyndervarmange.
15Hvorforgråterduoverdinlidelse?Dinsorger uhelbredeligfordinstoremisgjerningFordidinesynder varmange,harjeggjortdettemotdeg.
16Derforskalalledesomfortærerdeg,blifortært,ogalle dinemotstandere,hverogenavdem,skalgåifangenskap, ogdesomplyndrerdeg,skalblibytte,ogallesomrøver deg,viljeggisombytte
17Forjegvilgideglegedomigjenoglegedinesår,sier Herren.Fordekaltedegenutstøttogsa:DetteerSion, somingensøker
18SåsierHerren:Se,jegvilgjøreendepåfangenskapettil Jakobstelterogforbarmemegoverhansboliger.Byenskal byggesoppigjenpåsinegenhaug,ogpalassetskalståfast påsinegenmåte
19Ogfrademskaldetutgåtakksigelseogrøstfradesom festergledeJegvilgjøredemtallrike,ogdeskalikkebli fåJegvilgjøredemærefulle,ogdeskalikkeblismå
20Barnaderesskalværesomfør,ogmenighetenderes skalværegrunnfestetformittåsynJegvilstraffeallesom undertrykkerdem
21Ogderesstormennskalværeavdemselv,ogderes høvdingskalutgåfraderesmidteJegvillahamkomme nær,oghanskalkommenærtilmegForhvemerdenne somharvendtsitthjertemotåkommenærtilmeg?sier Herren
22Ogdereskalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.
23Se,Herrensvirvelvindfarerutmedraseri,enuavbrutt virvelvind;denskalfallemedsmerteoverdeugudeliges hode
24Herrensbrennendevredeskalikkevendetilbakeførhan hargjortdetogfullbyrdetsitthjertestankerIdesiste dagerskalderemerkedet
KAPITTEL31
1Påsammetid,sierHerren,viljegværeGudforalle Israelsslekter,ogdeskalværemittfolk
2SåsierHerren:Folketsombleigjenettersverdet,fant nådeiørkenen,Israel,dajeggikkforålahamhvile
3Herrenharåpenbartsegformegfraevighetogsagt:Ja, medevigkjærlighetharjegelsketdeg,derforharjegdratt degmedmiskunnhet
4Igjenviljegbyggedeg,ogduskalbyggesopp,Israels jomfru!Igjenskalduprydesmeddinetamuneroggåuti demuntresdans
5DuskalfremdelesplantevinrankerpåSamariasfjellDe somplanterdemskalplantedemogspisedemsomvanlige råvarer
6FordetskalkommeendagdavekternepåEfraimsfjell skalrope:«Ståopp,laossdraopptilSion,tilHerrenvår Gud!»
7ForsåsierHerren:SyngmedgledeforJakob,ogrop medgledeblantfolkeslagene!Forkynndet,lovsangogsi: Herre,frelsdittfolk,Israelsrest!
8Se,jegførerdemfralandetinordogsamlerdemfra jordensytterstegrenserMeddemskalbådeblindeog lamme,fruktsommeligeogfødendeværesammenEnstor folkeskareskalvendetilbakedit.
9Deskalkommemedgråt,ogmedbønnerviljeglede demJegvilføredemlangsvannbekkerpåenrettvei,hvor deikkeskalsnuble.ForjegerenfarforIsrael,ogEfraim erminførstefødte
10HørHerrensord,derefolkeslag,ogforkynndetpåde fjerneøyerogsi:HansomspredteIsrael,skalsamleham ogvoktehamsomenhyrdevoktersinhjord
11ForHerrenharforløstJakobogfriddhamfradenshånd somvarsterkereennham.
12DerforskaldekommeogsyngepåSionshøyde,ogde skalstrømmetilHerrensgodhet,tilhveteogvinogoljeog tilungdyravsmåfeogstorfe.Deressjelskalværesomen vannethage,ogdeskalikkesørgemer
13Daskaljomfruengledesegidansen,bådeungemenn oggamlesammen.Forjegvilsnuderessorgtilgledeog trøstedemoglademgledesegoversinsorg
14Ogjegvilmetteprestenessjelmedfedme,ogmittfolk skalmettesmedmingodhet,sierHerren.
15SåsierHerren:EnrøsthøresiRama,klageogbitter gråt;Rakelgråteroversinebarnogvilikkelasegtrøste oversinebarn,fordeerikkemer.
16SåsierHerren:Holddinrøstfragråt,ogdineøynefra tårer!Fordittarbeidskalblilønnet,sierHerren,ogdeskal kommetilbakefrafiendensland.
17Ogdeterhåpfordinende,sierHerren,atdinebarnskal kommetilbaketilsittegetland
18JegharsannelighørtEfraimklageslik:Duhartuktet meg,ogjegbletuktetsomenoksesomikkeervanttilåket Vendmegom,såskaljegvendeom,forduerHerrenmin Gud
19Sannelig,etteratjegvendteom,angretjeg,ogetterat jegvarblittinstruert,slojegmegpåhoftenJegble skamfull,ja,tilogmedforbanna,fordijegbarmin ungdomsvanære
20ErEfraimminkjæresønn?Erhanetkjærtbarn?Siden jegtalteimotham,huskerjeghamfortsattDerforermitt hjerteuroligoverhamJegvilvisseligforbarmemegover ham,sierHerren.
21Settoppveimerker,lagdegheishauger!Vendditthjerte motlandeveien,denveiendugikk!Vendtilbake,Israels jomfru,vendtilbaketildissebyenedine!
22Hvorlengeskaldugåomkring,dufrafalnedatter?For Herrenharskaptnoenyttpåjorden:Enkvinneskalomgi enmann
23SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Ennå skaldebrukedetteordetiJudalandogidetsbyer,nårjeg gjørendepåderesfangenskap:Herrenvelsignedeg,du rettferdighetensbolig,duhelligefjell!
24OgiJudaselvogialledetsbyerskaldetbobåde jordbrukereogdesomgårutmedflokker
25Forjegharmettetdentrettesjel,ogjeghargitthver sørgendesjelnyenergi
26Veddettevåknetjegogså,ogsøvnenminvarsøtfor meg.
27Se,dagerkommer,sierHerren,dajegvilsåIsraelshus ogJudashusmedmenneskerssædogmedfesæd 28Ogdetskalskjeatlikesomjegharvåketoverdemforå rykkeoppogrivenedogrivenedogødeleggeogplage, slikviljegvåkeoverdemforåbyggeogplante,sier Herren.
29Idedagerskaldeikkelengersi:«Fedreneharspistsure druer,ogbarnastennererblittsåre»
30Menhvermannskaldøforsinegenmisgjerning;hver mannsomspisersuredruer,hanstennerskalbliømme
31Se,dagerkommer,sierHerren,dajegviloppretteenny paktmedIsraelshusogmedJudashus.
32Ikkeetterdenpaktenjeggjordemedderesfedreden dagenjegtokdemvedhåndenforåføredemutavEgypt, denpaktendebrøt,endajegvarderesektemann,sier Herren
33Mendetteskalværedenpaktenjegvilopprettemed Israelshus:Etterdedager,sierHerren,viljegleggemin lovidereshjerterogskrivedenidereshjerterJegvilvære deresGud,ogdeskalværemittfolk
34Ogdeskalikkelengerlærehversinnesteoghversin brorogsi:KjennHerren!Fordeskalallekjennemeg,fra denminstetildenstørste,sierHerrenForjegviltilgideres misgjerningogikkelengerhuskederessynd.
35SåsierHerren,hansomgirsolentilålyseomdagen, månenogstjernenetilålyseomnatten,hansomkløyver havetsådetsbølgerbruser–Herren,hærskarenesGud,er hansnavn
36Dersomdisselovervikerframittåsyn,sierHerren,da skalogsåIsraelsættopphøreåværeetfolkformittåsyn foralltid
37SåsierHerren:Dersomhimmelenderoppekanmåles, ogjordensgrunnvollerdernedekangranskes,daviljeg ogsåforkasteheleIsraelsættforaltdetdehargjort,sier Herren.
38Se,dagerkommer,sierHerren,dabyenskalbyggesopp igjenforHerrenfraHananeelstårntilHjørneporten 39OgmålesnorenskalfortsattgåutmotdenpåGarebhøydenoggårundttilGoat.
40Ogheledalenmeddedødekroppeneogaskenogalle markenehelttilKedron-bekken,helttilhjørnetav Hesteportenmotøst,skalværehelligforHerren;detskal ikkeblirykketoppellerrevetnedmeriallevighet
KAPITTEL32
1OrdetsomkomtilJeremiafraHerreniJudaskonge Sidkiastiendeår,detvarNebukadnesarsattendeår
2FordengangbeleiretBabylonskongeshærJerusalem,og profetenJeremiasattinnesperretifengselsgårdeniJudas kongeshus
3ForJudaskongeSidkiahaddefengslethamogsagt: Hvorforprofetererduogsier:SåsierHerren:Se,jeggir dennebyeniBabylonskongeshånd,oghanskalinntaden; 4OgJudaskongeSedekiaskalikkeunnslippekaldeernes hånd,menhanskalvisseligbliovergittiBabylonskonges hånd,oghanskaltalemedhammunntilmunn,oghans øyneskalsedetmedhansøyne; 5OghanskalføreSidkiatilBabylon,ogderskalhanvære inntiljeghjemsøkerham,sierHerrenSelvomdere kjempermotkaldeerne,skaldereikkehafremgang.
6Jeremiasa:Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
7Se,Hanameel,sønnavdinonkelSallum,skalkommetil degogsi:KjøpdegmarkenminsomliggeriAnatot!For duharretttilåkjøpedenigjen
8SåkomHanameel,minonkelssønn,tilmegi fengselsgården,isamsvarmedHerrensord,ogsatilmeg: «KjøpminmarksomliggeriAnatot,iBenjaminsland!For duhararveretten,ogduharretttilåkjøpedenKjøpden!» DavisstejegatdettevarHerrensord.
9JegkjøpteåkerentilHanameel,minonkelssønn,somlåi Anatot,ogveidehampengene,syttensekelsølv 10Jegundertegnetbevisetogforsegletdet,tokvitnerog veidepengeneforhampåvektskålene
11Såtokjegkjøpsbeviset,bådedetsomvarforsegleti henholdtillovenogskikken,ogdetsomvaråpent: 12OgjeggakjøpebevisettilBaruk,sønnavNerija,sønn avMaaseja,inærværavHanameel,minonkelssønn,ogi nærværavvitnenesomhaddeunderskrevetkjøpeboken,i nærværavallejødenesomsattifengselsgården 13OgjeggaBarukdennebefalingenforandem: 14SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Tadisse bevisene,dettekjøpebrevet,bådedetforsegledeogdette åpnebeviset,ogleggdemietleirkar,sådekanvarei mangedager.
15ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Hus, markerogvingårderskaligjentasieieidettelandet 16DajeghaddeoverlevertkjøpebevisettilBaruk,Nerijas sønn,bajegtilHerrenogsa:
17Å,HerreGud!Se,duharskapthimmelenogjordenved dinstorekraftogutstraktearm,oginteterforvanskeligfor deg
18Duvisermiskunnhetmottuseneroggjengjelder fedrenesmisgjerningideresbarnsfavnetterdem.Den store,denmektigeGud,Herren,hærskarenesGud,erhans navn,
19Storirådogmektigigjerning!Fordineøyneeråpne overallemenneskenesveier,sådugirenhveretterhans veierogetterfruktenavhansgjerninger 20dusomhargjorttegnogunderiEgypt,helttildenne dag,iIsraelogblantandremennesker,ogsomhargittdeg etnavn,somdeterpådennedag, 21OgduharførtdittfolkIsraelutavEgyptmedtegnog underogmedsterkhåndogmedutstraktarmogmedstor redsel,
22Ogduhargittdemdettelandetsomdumededlovte deresfedreågidem,etlandsomflytermedmelkog honning, 23Dekomogtokdetieie,mendeadlødikkedinrøstog vandretikkeetterdinlovDeharikkegjortnoeavaltdet
dubefaltedemågjøreDerforhardulattalldenneulykken kommeoverdem.
24Se,fylkene!Deharkommettilbyenforåinntaden,og byenergittikaldeerneshånd,somkjempermotden,på grunnavsverd,hungersnødogpest.Detduhartalt,har skjedd,ogse,duserdet
25Ogduharsagttilmeg,HerreGud:Kjøpdegmarkenfor pengerogtavitner!Forbyenergittikaldeerneshånd.
26DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:
27Se,jegerHerren,GudoveraltkjødErnoefor vanskeligformeg?
28DerforsierHerrenså:Se,jeggirdennebyeni kaldeerneshåndogiNebukadnesars,Babylonskonges, hånd,oghanskalinntaden
29Ogkaldeerne,somkjempermotdennebyen,skal kommeogsetteildpådennebyenogbrennedenopp sammenmedhusenederdepåtakeneharofretrøkelsetil Baalogutøstdrikkofretilandreguderforåvekkemin harme.
30ForfrasinungdomavharIsraelsbarnogJudasbarn baregjortdetsomerondtimineøyneForIsraelsbarnhar barevaktminharmemedsinehendersverk,sierHerren.
31Fordennebyenharværtformegenprovoserendekraft tilminvredeogminharmefradendagendebygdeden,og helttildennedag,såjegmåttefjernedenframittåsyn,
32ForalldenondskapIsraelsbarnogJudasbarnhargjort foråvekkeminharme,de,dereskonger,deresfyrster, derespresterogderesprofeterogJudasmennog Jerusalemsinnbyggere
33Deharvendtryggentilmeg,ikkeansiktetSelvomjeg harlærtdemtidligogtidlig,hardeikkelyttettilåtaimot tukt
34Mendesatteoppsinevederstyggeligheterihusetsom erkaltmedmittnavn,forågjøredeturent.
35OgdebygdeBa'alsofferhaugeriHinnomssønnsdalfor ålasinesønnerogdøtregågjennomildenforMolok,noe jegikkehaddebefaltdem,ogdetfaltmegikkeinnatde skullegjøredennevederstyggelighetenogfåJudatilå synde
36DerforsierHerren,IsraelsGud,nåomdennebyensom deresierskalbligittiBabylonskongeshåndvedsverd, hungersnødogpest:
37Se,jegvilsamledemfraallelandenesomjeghardrevet demborttiliminvredeogiminharmeogistorharme,og jegvilføredemtilbaketildettestedetogladembotrygt
38Ogdeskalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.
39Ogjegvilgidemetthjerteogénvei,sådeskalfrykte megevig,tilderesbesteogderesbarnetterdem.
40Ogjegviloppretteenevigpaktmeddem,atjegikke skalvendemegbortfradem,forågjøredemgodt;menjeg villeggeminfryktidereshjerter,sådeikkeskalvikefra meg.
41Ja,jegvilgledemegoverdemoggjøredemgodt,og jegvilplantedemidettelandetmedsikkerhetavhelemitt hjerteogavheleminsjel
42ForsåsierHerren:Likesomjegharførtalldennestore ulykkenoverdettefolket,slikviljegføreoverdemaltdet godesomjegharlovetdem
43Ogmarkerskalkjøpesidettelandet,somderesier:Det erøde,utenmenneskerellerdyr;detergittikaldeernes hånd
44Mennskalkjøpemarkerforpengerogskriveunderpå bevisogforsegledemogtavitneriBenjaminslandogi omegnenavJerusalemogiJudasbyerogifjellbyeneogi dalbyeneogisørlandetsbyer.Forjegvilgjøreendepå deresfangenskap,sierHerren.
KAPITTEL33
1HerrensordkomtilJeremiaforannengang,menshan ennåvarinnesperretifengselsgården,ogdetlød: 2SåsierHerren,hansomharskaptdet,Herren,somhar formetdetforågrunnfestedet;Herrenerhansnavn
3Roptilmeg,såskaljegsvaredegogforkynnedegstore ogmektigetingsomduikkekjennertil
4ForsåsierHerren,IsraelsGud,omhuseneidennebyen ogomhusenetilJudaskonger,somerrevetnedavhauger ogavsverd:
5Dekommerforåkjempemotkaldeerne,mendeterforå fylledemmedlikeneavmennsomjeghardreptimin vredeogharme,ogforallderesondskapsskyldharjeg skjultmittansiktfordennebyen
6Se,jegvilbringedethelseoglegedom,ogjegvillege demogåpenbarefordemenoverflodavfredogsannhet 7JegvilgjøreendepåJudasfangenskapogIsraels fangenskapogbyggedemoppigjensomibegynnelsen.
8Ogjegvilrensedemfraallderesmisgjerning,somde harsyndetmotmegmed,ogjegviltilgiallederes misgjerninger,somdeharsyndetmedogsomdehar overtrådtmotmegmed
9Ogdetskalblimegtiletgledesnavn,tillovsangogære forallejordensfolkeslag,somskalhøreomaltdetgode jeggjørmotdemDeskalfrykteogskjelveforallden godhetogalldenvelstandjeggirdet
10SåsierHerren:Igjenskaldethørespådettestedetsom deresierskalværeøde,utenmenneskerogutendyr,i JudasbyerogpåJerusalemsgater,somerøde,uten menneskeroguteninnbyggereogutendyr,
11Gledesrøstoggledesrøst,brudgommensrøstog brudensrøst,røstenavdemsomsier:LovHerren, hærskarenesGud!ForHerrenergod,hansmiskunnhet varerevig!Ogavdemsombringerlovsangsoffertil HerrenshusForjegvilgjøreendepålandetsfangenskap, somibegynnelsen,sierHerren.
12SåsierHerren,hærskarenesGud:Igjenskaldetpådette stedet,somliggerøde,utenmenneskerogdyr,ogialle detsbyerværeenboligforgjeteresomlarflokkenesine ligge
13Ifjellbyene,ilavlandsbyene,isørlandsbyene,i Benjaminsland,iJerusalemsomegnogiJudasbyerskal flokkeneigjendraforbiundertellerenshender,sierHerren 14Se,dagerkommer,sierHerren,dajegskaloppfylledet godesomjegharlovetIsraelshusogJudashus.
15Idedagerogpådentidviljeglarettferdighetensspire spirefremforDavid,oghanskalutøverettogrettferdighet ilandet
16IdedagerskalJudablifrelst,ogJerusalemskalbotrygt Detteernavnethunskalkallesmed:Herren,vår rettferdighet
17ForsåsierHerren:Davidskalaldrimangleenmann somsitterpåIsraelshus'trone;
18Detskalhellerikkemangleenmannforlevittenes presterimittåsynsomkanofrebrennofferogsettefyrpå matofferogofreslaktofferstadig
19HerrensordkomtilJeremia,ogdetlød:
20SåsierHerren:Dersomderekanbryteminpaktmed dagenogminpaktmednatten,sådetikkeskalværedagog nattisintid,
21DamåogsåminpaktmedmintjenerDavidbrytes,så hanikkeskalfåensønnsomregjererpåsintrone,ogmed levittene,prestene,minetjenere
22Likesomhimmelenshærikkekantelles,oghavetssand ikkekanmåles,slikviljeggjøremintjenerDavidsætt tallrikoglevittenesomtjenermeg.
23HerrensordkomtilJeremia,ogdetlød:
24Serduikkehvadettefolketharsagtnårdesier:Deto ættenesomHerrenharutvalgt,demharhanforkastet?Slik hardeforaktetmittfolk,sådeikkelengerskalværeetfolk forandem
25SåsierHerren:Dersomminpaktikkeermeddagog natt,ogdersomjegikkeharfastsatthimmelensogjordens forskrifter, 26DaviljegforkasteJakobsættogmintjenerDavid,så jegikketarnoenavhansætttilåherskeoverAbrahams, IsaksogJakobsættForjegvilgjøreendepåderes fangenskapogforbarmemegoverdem.
KAPITTEL34
1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrenda Nebukadnesar,kongenavBabylon,oghelehanshærog allerikerpåjordensomhanhersketover,ogallefolkene, kjempetmotJerusalemogallebyenederDetlød:
2SåsierHerren,IsraelsGud:GåogtaltilSidkia,Judas konge,ogsitilham:SåsierHerren:Se,jeggirdennebyen iBabylonskongeshånd,oghanskalbrennedenoppmed ild
3Duskalikkeunnslippehanshånd,menbligrepetoggitti hanshåndDineøyneskalseBabylonskongesøyne,og hanskaltalemeddegmunntilmunn,ogduskaldratil Babylon.
4HørHerrensord,Sidkia,Judaskonge!SåsierHerrenom deg:Duskalikkedøforsverd
5Menduskaldøifred,oglikesomdinefedre,detidligere kongenesomvarførdeg,skaldebrenneofferildfordeg, ogdeskalsørgeoverdegogsi:«Akk,Herre,forjeghar taltordet!»sierHerren.
6ProfetenJeremiataltedaalledisseordenetilJudaskonge SidkiaiJerusalem.
7DaBabylonskongeshærstredmotJerusalemogmotalle debyenesomvarigjeniJuda,motLakisjogmotAseka, fordissebefestedebyenevarigjenavJudasbyer
8DetteerdetordetsomkomtilJeremiafraHerrenetterat kongSidkiahaddesluttetenpaktmedhelefolketsomvari Jerusalemomåropeutfrihetfordem, 9atenhvermannskullelasintjenerogsintjenestepikegå fri,entendetvarhebreerellerhebreiskkvinne,såingen skulleværetjenerforsegselv,detvilsiforenjødesomer sinbror
10Daallefyrsteneoghelefolketsomhaddeinngåttpakten, hørteathverogenskullegisintjenerogtjenestepikefri, såingenlengerskullegjøresegtilslaverblantdem,da adløddeoglotdemgå
11Mensidenvendtedesegomoglottjenerneog tjenestepikenesomdehaddelattgåfri,kommetilbakeog tvangdemtilåværetjenereogtjenestepiker
12DerforkomHerrensordtilJeremiafraHerren,ogdet lød:
13SåsierHerren,IsraelsGud:Jegsluttetenpaktmed deresfedredendagenjegførtedemutavEgypt,utav slavehuset,ogsa:
14Nårsjuåreromme,skalhveravderelasinhebreerbror somersolgttildeg,gåfriNårhanhartjentdegiseksår, skaldulahamgåfrifradegMenderesfedrehørteikkepå megoglyttetikketilmeg
15Ognåhaddedereomvendtdereoggjortdetsomvarrett imineøyne,vedåropeutfrihet,hvermannforsinneste, ogderehaddesluttetenpaktformittåsynihusetsomer kaltmedmittnavn.
16Menderevendteomogvanhelligetmittnavnoglot hversintjeneroghversintjenestepikevendetilbake,som derehaddegittfrietteregetønske,ogderetvangdemtilå værederebådetjenereogtjenestepiker
17DerforsierHerrenså:Dereharikkehørtpåmegogropt utfrihet,hvertilsinbroroghvertilsinneste.Se,jegroper utfrihetfordere,sierHerren,tilsverdet,tilpestenogtil hungeren,ogjegvilgjørederetilforbannelserforalle jordensriker.
18Ogjegvilgidemennsomharbruttminpakt,somikke harholdtordeneidenpaktendesluttetformittåsyn,dade skarkalvenitooggikkmellomdensdeler,
19JudasfyrsterogJerusalemsfyrster,hoffmenneneog presteneoghelefolketilandetsomgikkmellomkalvens deler,
20Jegvilgidemifiendenshåndogihåndentildemsom ståretterlivetderesDeresdødekropperskalblitilføde forhimmelensfuglerogjordensdyr.
21OgSidkia,Judaskonge,oghansfyrsterviljeggiideres fiendershåndogidereshåndsomstårdemetterlivet,ogi Babylonskongeshær,somhartrukketoppfradere.
22Se,jegvilbefale,sierHerren,ogføredemtilbaketil dennebyen,ogdeskalstridemotdenoginntadenog brennedenoppmedild.OgjegvilgjøreJudasbyertilen ørken,utennoeninnbygger
KAPITTEL35
1DetordetsomkomtilJeremiafraHerreniJojakims, Josjiassønns,Judaskongesdager:
2Gåtilrekabitteneshusogtaltildem,ogførdeminni Herrenshus,innietavkammerne,oggidemvinådrikke.
3SåtokjegJa’asanja,sønnavJeremia,sønnavHabasinja, oghansbrødreogallehanssønneroghelerekabitteneshus;
4OgjegførtedeminniHerrenshus,innikammerettil sønnenetilHanan,sønnavJigdalja,enGudsmann,somlå vedsidenavfyrsteneskammer,somlåovenpåkammeret tilMaaseja,sønnavSallum,dørvokteren
5Jegsattefremforsønneneavrekabitteneshuskrukker fulleavvinogbegreogsatildem:«Drikkvin!»
6Mendesa:Viskalikkedrikkevin.ForJonadab,Rekabs sønn,vårfar,gaossdenbefalingen:Dereskalikkedrikke vin,verkendereellerderessønneriallevighet
7Dereskalikkebyggehusellersåfrøellerplante vingårderellereienoenDereskalboiteltallederesdager,
såderekanlevemangedageridetlandetderdereborsom fremmede.
8SlikharviadlydtJonadabs,Rekabssønns,fars,røstialt hanharbefaltoss.Viskalikkedrikkeviniallevåredager, verkenviellervårekoner,våresønnerellervåredøtre.
9Viskalikkebyggehusåboi,viharverkenvingårdeller åkerellersåkorn
10Menviharbodditeltogharadlydtoggjortialtdet Jonadab,vårfar,befalteoss
11MendaNebukadnesar,kongenavBabylon,droopptil landet,savi:Kom,laossdratilJerusalemavfryktfor kaldeerneshærogavfryktforsyrerneshærDerforblevi boendeiJerusalem.
12DakomHerrensordtilJeremia,ogdetlød:
13SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Gåogsi tilJudasmennogJerusalemsinnbyggere:Vildereikketa imottuktoglyttetilmineord?sierHerren
14OrdenetilJonadab,Rekabssønn,dahanbefalte sønnenesineåikkedrikkevin,erholdt.Fordendagidag drikkerdeikke,menadlydersinfarsbudLikevelharjeg talttilderetidligogtidlig,menderehørteikkepåmeg
15Jegharogsåsendttilderealleminetjenere,profetene, tidligogtidlig,ogsagt:Vendom,hvermannfrasinonde vei,oggjøredersgjerningerbedre,ogfølgikkeandre guderogdyrkdem!Såskaldereboidetlandetjeghargitt dereogderesfedreMendereharikkevendtørettilmeg ogikkelyttettilmeg
16FordisønnenetilJonadab,Rekabssønn,harholdtsin farsbefaling,somhangadem,mendettefolketharikke hørtpåmeg
17DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilføreoverJudaogoveralleJerusalemsinnbyggere alldenulykkenjeghartaltmotdem,fordijeghartalttil dem,mendeharikkehørt,ogjegharkaltpådem,mende harikkesvart
18Jeremiasatilrekabitteneshus:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Fordidereharadlydt Jonadabs,deresfars,budogholdtallehansbudoggjorti altdethanharbefaltdere,
19DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Jonadab,Rekabssønn,skalaldrimangleenmanntilåstå formittåsyn
KAPITTEL36
1IdetfjerdeårettilJojakim,Josjiassønn,Judaskonge, komdetteordettilJeremiafraHerren:
2Tadegenbokrullogskrividenalledeordjeghartalttil degmotIsraelogJudaogmotallefolkeslagene,fraden dagenjegtaltetildeg,fraJosjiasdageroghelttildenne dag
3KanskjeJudashusvilhørealtdetondejegharisindeå gjøremotdem,sådekanvendeom,hvermannfrasin ondevei,ogjegkantilgideresmisgjerningogderessynd 4JeremiakaltedaBaruk,Nerijassønn,tilseg,ogBaruk skrevnedienbokrullalleHerrensordsomJeremiahadde talttilham,etterhansmunn.
5JeremiabefalteBarukogsa:«Jegerinnesperret;jegkan ikkegåinniHerrenshus»
6GåderforoglesHerrensordfrarullensomduhar skrevetframinmunn,forfolketiHerrenshuspå
fastedagenDuskalogsålesedemforheleJudasom kommerutavbyenesine.
7KanskjedevilleggefremsinbønnforHerrensåsynog vendeom,hverogenfrasinondevei.Forstorerden vredeogharmeHerrenharuttaltmotdettefolket.
8Baruk,Neriassønn,gjordealtsomprofetenJeremia haddebefaltham,oglesteHerrensordfrabokeniHerrens hus.
9IdetfemteårettilJojakim,sønnavJosia,Judaskonge,i denniendemåneden,utroptedeenfasteforHerrensåsyn foraltfolketiJerusalemogforaltfolketsomkomfra JudasbyertilJerusalem
10SålesteBarukJeremiasordfrabokeniHerrenshus,i Gemarjas,Safanssønns,skriverenskammer,idenøvre forgården,vedinngangentildennyeportentilHerrenshus, forhelefolketsører.
11DaMikaja,sønnavGemarja,sønnavSjafan,hadde hørtalleHerrensordfraboken,
12Sågikkhannedtilkongenshus,tilskriverenskammer, ogse,dersattallefyrstene:skriverenElisama,Delaja,sønn avSemaja,Elnatan,sønnavAkbor,Gemarja,sønnav Sjafan,Sidkia,sønnavHananja,ogallefyrstene.
13Mikafortaltedemalledeordenehanhaddehørtda Baruklesteoppfrabokenforfolket
14DerforsendteallehøvdingeneJehudi,sønnavNetanja, sønnavSelemja,sønnavKushi,tilBarukogsa:«Tarullen somduharlestoppforfolket,idinhåndogkom!»Baruk, sønnavNerija,tokrullenisinhåndogkomtildem.
15Desatilham:«Settdegnånedoglesdetforvåreører» Baruklestedetfordem
16Dadehaddehørtalleordene,blederedde,deneneetter denandre,ogdesatilBaruk:«Viskalsialledisseordene tilkongen»
17OgdespurteBarukogsa:«Fortellossnå,hvordan skrevdualledisseordenefrahansmunn?»
18Baruksvartedem:«Hantaltealledisseordenetilmeg medmunnen,ogjegskrevdemmedblekkiboken.»
19DasahøvdingenetilBaruk:«Gåoggjemdere,duog Jeremia,oglaingenfåvitehvordereer»
20Sågikkdeinntilkongeniforgården,mendelarullen oppiskriverenElisamasittkammerogfortaltekongens øreralleordene
21KongensendteJehudiforåhenterullen,oghantokden fraskriverenElisamasittkammerJehudilestedenoppfor kongensørerogforallehøvdingenesomstovedsidenav kongen.
22Kongensattivinterhusetidenniendemåneden,ogdet brantenildpåpeisenforanham.
23OgdetskjeddeatnårJehudihaddelesttreellerfire blader,skarhandemoppmedlommeknivenogkastetdem påildensomvarpåildstedet,helttilhelerullenvarfortært avildensomvarpåildstedet.
24Likevelvardeikkereddeogsønderrevikkeklærnesine, verkenkongenellernoenavhanstjeneresomhørtealle disseordene
25LikevelhaddeElnatan,DelajaogGemarjabedtkongen omathanikkeskullebrennerullen,menhanvilleikke hørepådem
26MenkongenbefalteJerameel,Hammelekssønn,Seraja, Asrielssønn,ogSelemja,Abdeelssønn,åtaskriveren BarukogprofetenJeremiaMenHerrenskjultedem
27Etteratkongenhaddebrentrullenogdeordenesom BarukhaddeskrevetetterJeremiasmunn,komHerrensord tilJeremia:
28Tadegigjenenannenrullogskrividenalledetidligere ordenesomstodidenførsterullen,densomJojakim,Judas konge,brente
29OgduskalsitilJojakim,Judaskonge:SåsierHerren: Duharbrentdennerullenogsagt:Hvorforharduskreveti denogsagt:KongenavBabylonskalvisseligkommeog ødeleggedettelandetogutryddemenneskerogdyrderfra?
30DerforsierHerrensåomJojakim,Judaskonge:Han skalikkehanoensomsitterpåDavidstrone,oghansdøde kroppskalkastesutihetenomdagenogikuldenom natten
31Jegvilstraffehamoghansættoghanstjenereforderes misgjerning,ogjegvilføreoverdemogoverJerusalems innbyggereogoverJudasmennalldenulykkejeghartalt motdem,mendehørteikke
32JeremiatokenannenrulloggadentilskriverenBaruk, sønnavNerijaHanskrevidenetterJeremiasmunnalle ordeneibokensomJojakim,Judaskonge,haddebrentopp iilden.Ogmangelignendeordblelagttilitillegg.
KAPITTEL37
1KongSidkia,Josjiassønn,blekongeistedetforKonja, Jojakimssønn,somNebukadnesar,kongenavBabylon, gjordetilkongeiJudaland.
2Menverkenhanellerhanstjenereellerfolketilandet lyttettilHerrensord,somhantaltegjennomprofeten Jeremia.
3KongSidkiasendteJehukal,Selemjassønn,ogpresten Sefanja,Maasejassønn,tilprofetenJeremiaogsa:«Benå tilHerrenvårGudfoross!»
4Jeremiagikkinnogutblantfolket,fordehaddeikkesatt hamifengsel
5FaraoshærdroutavEgypt,ogdakaldeernesombeleiret Jerusalemhørteomdem,drodebortfraJerusalem
6DakomHerrensordtilprofetenJeremia,ogdetlød:
7SåsierHerren,IsraelsGud:SåskalderesitilJudas konge,somsendtederetilmegforåspørremeg:Se,faraos hær,somerdrattutforåhjelpedere,skalvendetilbaketil Egypt,tilsittegetland.
8Kaldeerneskalkommetilbakeogkjempemotdenne byen,inntadenogbrennedenoppmedild
9SåsierHerren:Bedraikkedereselvvedåsi:Kaldeerne skalvisseligdrabortfraoss!Fordeskalikkedrabort
10Forselvomderehaddeslåtthelekaldeerneshærsom kjempermotdere,ogdetbarevarsåredemennigjenblant dem,skulledelikevelreiseseg,hvermannisitttelt,og brennedennebyenmedild
11Ogdetskjeddedakaldeerneshærbletrukkettilbakefra Jerusalemavfryktforfaraoshær,
12SådroJeremiautfraJerusalemforådratilBenjamins landforåskillesegutblantfolketder
13DahanvariBenjaminsport,vardetderenhøvding overvakten,Jirija,sønnavSelemja,sønnavHananja.Han grepprofetenJeremiaogsa:«Duharslåttdegovertil kaldeerne»
14Jeremiasa:«Deterløgn;jeggårikkeovertil kaldeerne»MenhanhørteikkepåhamDerfortokJirija Jeremiaogførtehamtilhøvdingene
15DablefyrstenerasendepåJeremia,slohamogsatte hamifengseliskriverenJonatanshus,fordethaddede gjorttilfengselav
16DaJeremiableførtinnifangehulletoginnihyttene,og Jeremiahaddeblittderimangedager, 17KongSidkiasendtebudoghentethamKongenspurte hamihemmelighetisitthusogsa:«Erdetnoeordfra Herren?»Jeremiasvarte:«Deterdet.For,»sahan:«Du skalbligittiBabylonskongeshånd»
18JeremiasavideretilkongSidkia:«Hvaharjegsyndet motdegellerdinetjenereellerdettefolket,sidenderehar sattmegifengsel?»
19Hvorernåprofetenederessomprofetertefordereogsa: KongenavBabylonskalikkekommemotdereellermot dettelandet?
20Hørderfornå,herrekonge!Laminbønnblitattimotav deg,såjegikkemåvendetilbaketilskriverenJonatanshus, foratjegikkeskaldøder
21KongSidkiabefaltedaatdeskullesetteJeremiai fengselsgårdenoggihametstykkebrødfrabakergaten hverdag,inntilaltbrødetibyenvarbruktoppSlikble Jeremiaværendeifengselsgården.
KAPITTEL38
1DahørteSjefatja,Mattanssønn,Gedalja,Pashurssønn, Jukal,Selemjassønn,ogPashur,Malkiassønn,deordene Jeremiahaddetalttilhelefolket:
2SåsierHerren:Densomblirigjenidennebyen,skaldø vedsverd,hungerogpestMendensomdraruttil kaldeerne,skalleve.Forhanskalfåsittlivsombytte,og hanskalleve
3SåsierHerren:Dennebyenskalvisseliggisihendenepå Babylonskongeshær,oghanskalinntaden.
4Derforsafyrstenetilkongen:«Viberdeg,ladenne mannenblidrept!Forsliksvekkerhanhendenetil krigsmennenesomerigjenidennebyen,oghendenetil helefolket,vedåsislikeordtildemFordennemannen søkerikkedettefolketsvelferd,menulykke»
5KongSidkiasada:«Se,haneridereshånd,forkongen kanikkegjørenoemotdere»
6SåtokdeJeremiaogkastethamiMalkias,Hammeleks sønns,brønnifengselsgården,ogdefirteJeremianedmed tauOgibrønnenvardetikkevann,baresøleJeremia sanknedisølen
7DaetiopierenEbed-Melek,enavevnukkeneikongens hus,hørteatdehaddesattJeremiaifangehullet,mens kongensattiBenjaminsport,
8Ebed-Melekgikkutavkongenshusogtaltetilkongen ogsa:
9Minherrekonge,dissemennenehargjortondtialtdet dehargjortmotprofetenJeremia,somdeharkasteti fangehulletHanskaldøavsultderhaner,fordeterikke merbrødibyen
10DabefaltekongenetioperenEbed-Melek:«Tameddeg trettimennherfraoghentprofetenJeremiaoppav fangehulletførhandør.»
11Ebed-Melektokmennenemedsegoggikkinni kongenshusunderskattkammeretDerfratokhangamle, støpteklæroggamle,råtnefillerogfirtedemnedmedtaui brønnentilJeremia
12EtiopierenEbed-MeleksatilJeremia:«Leggnådisse gamle,støpteogråtnefilleneunderarmhulenedine,under snorene»Jeremiagjordeså
13SådrodeJeremiaoppmedrepogbarhamoppav fangehullet,ogJeremiableværendeifengselsgården.
14KongSedekiassendtebudoghentetprofetenJeremiatil seg,innidentredjeinngangentilHerrenshusKongensa tilJeremia:«Jegvilspørredegomnoe;skjulikkenoefor meg»
15JeremiasatilSidkia:«Hvisjegkunngjørdetfordeg,vil dudaikkedrepemeg?Oghvisjeggirdegråd,vilduda ikkehørepåmeg?»
16KongSedekiassvorihemmelighettilJeremia:«Såsant Herrenlever,hansomharskaptdennesjelenfoross:Jeg vilikkedrepedegogikkeovergidegihåndentildisse mennenesomståretterlivetditt.»
17JeremiasatilSidkia:SåsierHerren,hærskarenesGud, IsraelsGud:DersomdugåruttilBabelskongesfyrster, skaldinsjelleve,ogdennebyenskalikkebrennesopp medildDuskalleve,duogditthus
18MenhvisduikkegåruttilBabylonskongesfyrster, skaldennebyenbligittikaldeerneshånd,ogdeskal brennedenoppmedild,ogduskalikkeslippeunnaderes hånd
19KongSedekiassatilJeremia:«Jegerreddforjødene somhargåttovertilkaldeerne,atdeskalovergimegi dereshånd,ogatdeskalhånemeg»
20MenJeremiasa:Deskalikkeutfrideg.LydHerrens røstsomjegtalertildeg!Daskaldetgådegvel,ogdinsjel skalleve
21Menhvisdunekterågåut,erdettedetordetHerrenhar vistmeg:
22Ogse,allekvinnenesomerigjeniJudaskongeshus skalføresuttilBabylonskongesfyrster,ogkvinneneskal si:Dinevenninnerharlurtdegogvunnetoverdeg;dine føtterersunketisølen,ogdeharvendtsegbort
23Deskalførealledinekonerogdinebarnuttilkaldeerne, ogduskalikkeslippeunnadereshåndKongenav Babylonskaltadegtilfange,ogduskalbrennedennebyen oppmedild.
24DasaSidkiatilJeremia:«Ingenmannmåfåviteom disseordene,såskalduikkedø»
25Mendersomfyrstenehøreratjeghartaltmeddeg,og dekommertildegogsiertildeg:Fortellossnåhvaduhar sagttilkongen,skjuldetikkefoross,såskalviikkedrepe deg,ogogsåhvakongensatildeg,
26Daskaldusitildem:Jegharlagtfremminbønnfor kongenomathanikkevilføremegtilbaketilJonatanshus forådøder
27DakomallehøvdingenetilJeremiaogspurteham,og hanfortaltedemalledisseordenesomkongenhaddebefalt Såholdtdeoppmedåsnakkemedham,forsakenbleikke forstått
28Jeremiableværendeifengselsgårdenhelttildendagen Jerusalembleinntatt,oghanvarderdaJerusalemble inntatt
KAPITTEL39
1IJudaskongeSidkiasniendeår,identiendemåneden, komNebukadnesar,kongenavBabylon,medhelesinhær motJerusalem,ogdebeleiretbyen
2OgiSidkiasellevteår,idenfjerdemåneden,påden niendedagenimåneden,blebyenbruttinn.
3AlleBabylonskongesfyrsterkominnogsattesegi Midtporten,Nergal-sareser,Samgar-Nebo,Sarsechim, rabsaris,Nergal-sareser,rabmagogalledeandreav Babylonskongesfyrster
4DaSidkia,Judaskonge,sådemogallekrigsmennene, flyktetdeogdroutavbyenomnatten,veientilkongens hage,gjennomportenmellomdetomureneDeretterdro deutpåveientilsletten
5MenkaldeerneshærforfulgtedemoginnhentetSidkiapå Jeriko-sletteneDetokhampågrepogførtehamopptil Nebukadnesar,kongenavBabylon,tilRiblaiHamatlandet,hvorhanfeltedomoverham
6SådrepteBabylonskongeSidkiassønneriRiblaforan øynenehans.BabylonskongedrepteogsåalleJudas stormenn
7HanstakkogsåutøynenepåSidkiaogbandthammed lenkerforåførehamtilBabylon.
8Kaldeernebrentekongenshusogfolketshusmedildog revnedJerusalemsmurer
9SåførteNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,borttil Babylonrestenavfolketsomvarigjenibyen,ogdesom haddeslåttsegfraham,sammenmedrestenavfolketsom varigjen.
10MenNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,lotnoen avdefattigeifolket,somikkehaddenoe,bliigjeniJuda land,oggademvingårderogmarkersamtidig.
11KongNebukadnesaravBabylongaNebusaradan, høvdingenoverlivvakten,dennebefalingenangående Jeremia:
12Tahamogsegodttilham,oggjørhamikkenoeondt, mengjørmedhamslikhansiertildeg
13Nebusaradan,høvdingenforlivvakten,sendtebudog Nebusasban,rabsaris,Nergalsareser,rabmagogalle Babylonskongeshøvdinger
14DesendtebudoghentetJeremiafrafengselsgårdenog overlothamtilGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan, forathanskulleførehamhjemSåblehanboendeblant folket.
15HerrensordkomtilJeremiamenshansattinnesperreti fengselsgården,ogdetlød:
16GåogtaltiletioperenEbed-Melekogsi:SåsierHerren, hærskarenesGud,IsraelsGud:Se,jegvillamineord kommeoverdennebyentildetondeogikketildetgode, ogdeskalfullbyrdesfordineåsynpådendagen.
17Menjegskalutfridegpådendagen,sierHerren,ogdu skalikkebligittihåndentildemennenedufrykter.
18Forjegskalvisseligutfrideg,ogduskalikkefallefor sverdet,mendittlivskalblitilbyttefordeg,fordiduhar sattdinlittilmeg,sierHerren
KAPITTEL40
1DetordetsomkomtilJeremiafraHerrenetterat Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,haddelattham farefraRama,dahanhaddetatthammedlenkerblantalle debortførtefraJerusalemogJuda,desomvarførtborttil Babylon
2OghøvdingenforlivvaktentokJeremiaogsatilham: HerrendinGudharutroptdenneulykkenoverdettestedet
3NåharHerrenlattdetskjeoggjortsomhanharsagt FordidereharsyndetmotHerrenogikkelyttettilhansrøst, derforhardetterammetdere
4Ognå,se,jegløserdegidagfralenkenesomvaromdin hånd.HvisdetsynesdeggodtådramedmegtilBabylon, såkom!Jegvilsetildeg,menhvisdetsynesdegilleådra medmegtilBabylon,sålavære!Se,helelandetligger forandeg.Ditdetsynesdeggodtogpassendeådra,dradit.
5Menshanennåikkehaddevendttilbake,sahan:«Gå ogsåtilbaketilGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan, somBabylonskongeharsatttilguvernøroverbyeneiJuda, ogbohoshamblantfolket,ellerdraditdusynesdetpasser degådra.»Sågahøvdingenforlivvaktenhammatogen belønning,oglothamgå
6SådroJeremiatilGedalja,Ahikamssønn,iMispa,og hanslosegnedhoshamblantfolketsomvarigjenilandet. 7Daallehøvdingeneforhærensomvaruteifelten,deog mennenederes,hørteatkongeniBabylonhaddesatt Gedalja,Ahikamssønn,tilåøvemaktoverlandetogat hanhaddeoverlattmenn,kvinnerogbarnogblantde fattigeilandet,blantdemsomikkevarblittførtborttil Babylon,
8SåkomdetilGedaljaiMispa,Ismael,Netanjassønn, JohananogJonatan,Kareahssønner,Seraja,Tanhumets sønn,EfaissønnerfraNetofa,ogJesanja,maakatittens sønn,deogmennenederes
9Gedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan,svordemog mennenederes:«Fryktikkeforåtjenekaldeerne!Blii landetogtjeneBabylonskonge,såskaldetgåderevel»
10JegskalboiMispaforåtjenekaldeernesomkommer tiloss.Mendereskalsamlevin,sommerfrukterogoljeog leggedetikarenederes,ogboibyenedereharinntatt
11LikesåhørteallejødenesomvariMoabogblant ammonitteneogiEdomogiallelandeneatkongeni BabylonhaddelattenrestavJudabliigjen,ogathan haddesattGedalja,sønnavAhikam,sønnavSafan,over dem,
12Allejødenevendtetilbakefraalledestedenedevar drevettil,ogkomtilJuda-landet,tilGedalja,iMispa,og desanketvinogsommerfrukteristormengde.
13Johanan,Kareahssønn,ogallehøvdingeneforhæren somvarutepåmarkene,komtilGedaljaiMispa 14ogsatilham:«VetduvirkeligatBa'alis,ammonittenes konge,harsendtIsmael,Netanjassønn,forådrepedeg?» MenGedalja,Ahikamssønn,troddedemikke
15Johanan,Kareahssønn,saihemmelighettilGedaljai Mispa:«Lameggå,såjegkandrepeIsmael,Netanjassønn, utenatnoenfårvitedet.Hvorforskalhandrepedeg,slikat allejødenesomersamlethosdeg,blirspredt,ogrestenav Judagårtilgrunne?»
16MenGedalja,Ahikamssønn,satilJohanan,Kareahs sønn:«Duskalikkegjøredette,fordutalerusantom Ismael»
KAPITTEL41
1IdensjuendemånedenkomIsmael,sønnavNetanja, sønnavElisama,avkongeætten,ogkongenshøvdinger,ti mennmedham,tilGedalja,sønnavAhikam,iMispa,og derspistedebrødsammeniMispa.
2DareisteIsmael,Netanjassønn,segogdetimennene somvarmedham,ogdesloGedalja,sønnavAhikam,
sønnavSjafan,medsverdetogdreptehamsomBabylons kongehaddesatttilherskeroverlandet.
3Ismaeldrepteogsåallejødenesomvarmedham,Gedalja, iMispa,ogkaldeernesomfantesder,ogkrigsmennene.
4Ogdetskjeddedenandredagenetterathanhaddedrept Gedalja,ogingenvissteomdet,
5DetkomnoenfraSikem,SiloogSamaria,åttimenn, medavskåretskjeggogsønderrevneklær,somhadde skjærtsegistykker,oghaddeoffergaverogrøkelsei håndenforåbringedemtilHerrenshus
6Ismael,Netanjassønn,gikkutfraMispaforåmøtedem, oghangråtheleveienDahanmøttedem,sahantildem: «KomtilGedalja,Ahikamssønn!»
7Dadekominnibyen,drepteIsmael,Netanjassønn,dem ogkastetdemnedibrønnen,hanogmennenesomvarmed ham.
8MentimennblantdemsatilIsmael:«Drepossikke!For viharskatterpåmarken,hveteogbyggogoljeog honning.»Sålothandetværeogdreptedemikkeblant brødrenederes
9DengravensomIsmaelhaddekastetallelikeneav mennenehanhaddedreptforGedaljasskyld,vardensom kongAsahaddelagetavfryktforIsraelskongeBaesa Ismael,Netanjassønn,fyltedenmeddedrepte
10SåbortførteIsmaelalledesomvarigjenavfolketi Mispa,kongensdøtreogalledesomvarigjeniMispa, demsomNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,hadde overgitttilGedalja,sønnavAhikam.Ismael,sønnav Netanja,førtedembortsomfangerogdroavstedforådra overtilammonittene
11MendaJohanan,Kareahssønn,ogallehærførernesom varmedham,hørteomaltdetondeIsmael,Netanjassønn, haddegjort,
12Såtokdeallemennenemedsegogdroforåkjempe motIsmael,Netanjassønn,ogdefanthamveddetstore vannetiGibeon
13DaaltfolketsomvarmedIsmael,såJohanan,Kareahs sønn,ogallehærførernesomvarmedham,bledeglade 14AltfolketsomIsmaelhaddeførtbortsomfangerfra Mispa,vendtetilbakeogdrotilJohanan,Kareahssønn.
15MenIsmael,Netanjassønn,rømtefraJohananmedåtte mennogdrotilammonittene
16SåtokJohanan,Kareahssønn,medsegallehærførerne somvarmedham,helerestenavfolketsomhanhaddetatt tilbakefraIsmael,Netanjassønn,fraMispa,etterathan haddedreptGedalja,Ahikamssønn,ja,dehelte krigsmenneneogkvinnene,barnaoghoffmennenesomhan haddeførttilbakefraGibeon.
17SådrodeavstedogslosegnediKimham-byenved BetlehemforådratilEgypt
18Forkaldeernesskyld,fordevarreddefordem,fordi Ismael,Netanjassønn,haddedreptGedalja,Ahikamssønn, somBabylonskongehaddesatttilguvernørilandet
KAPITTEL42
1DakomallehærførerneogJohanan,Kareahssønn,og Jesanja,Hosajassønn,oghelefolketfradenminstetilden største, 2OghansatilprofetenJeremia:Lavårbønnblitattimot avdeg,ogbeforosstilHerrendinGud,forheledenne
levning!Forvierbarenoenfåigjenavmange,slikdine øyneseross.
3såHerrendinGudkanviseossveienviskalvandre,og hvaviskalgjøre.
4ProfetenJeremiasatildem:«Jegharhørtdere.Se,jegvil bedetilHerrenderesGudetterderesordAltdetHerren svarerdere,detviljegkunngjørefordereJegvilikke holdenoeskjultfordere.»
5DasadetilJeremia:Herrenværeetsantogtrofastvitne mellomoss,omviikkegjøraltdetHerrendinGudsender degtilossforågjøre!
6Entendetergodtellerondt,vilvilydeHerrens,vårGuds, røst,somvisenderdegtil,sådetkangåossvelnårvilyder Herrens,vårGuds,røst
7OgtidagersenerekomHerrensordtilJeremia
8SåkaltehantilsegJohanan,Kareahssønn,ogalle hærførernesomvarmedham,oghelefolket,fraden minstetildenstørste,
9Oghansatildem:SåsierHerren,IsraelsGud,somdere sendtemegtilforåleggefremderesbønnforhansåsyn: 10Dersomderefortsattbliridettelandet,viljegbygge dereoppogikkerivederened,plantedereogikkerykke dereoppForjegangrerdetondejeghargjortmotdere
11FryktikkeforBabylonskonge,somderefrykter!Frykt ikkeforham!sierHerren.Forjegermeddereforåfrelse dereogfriderefrahanshånd 12Ogjegvilvisederebarmhjertighet,såhankanforbarme segoverdereogførederetilbaketilderesegetland. 13Mendersomderesier:«Vivilikkebliboendeidette landet,ogdereikkeadlyderHerrens,deresGuds,røst, 14ogsa:Nei,vivildratilEgypt,hvorviikkeskalsekrig ellerhørehornlydellerhungreetterbrød,ogderskalvibo 15HørderfornåHerrensord,deresomerigjenavJuda!
SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Dersomdere venderderesansiktmotådrainniEgyptogdrarderforå boder, 16Daskaldetskjeatsverdetsomderefryktet,skalnådere deriEgypt,oghungersnødensomderefryktet,skalfølge tettetterderederiEgypt,ogderskalderedø
17SlikskaldetgåalledemennsomsikterseginniEgypt foråbodersomfremmede:Deskaldøvedsverd,hunger ogpest,ogingenavdemskalblitilbakeellerslippeunna denulykkenjegvilføreoverdem.
18ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: LikesomminvredeogharmeerutøstoverJerusalems innbyggere,slikskalminharmeutøstesoverderenårdere kommerinniEgyptDereskalblitilenforbannelseogen forferdelse,enforbannelseogenspott,ogdereskalikkese dettestedetmer
19Herrenharsagtomdere,deresomerigjenavJuda:Dra ikketilEgypt!Vitatjegharadvartdereidag
20Fordereforrådteidereshjerterdaderesendtemegtil HerrenderesGudogsa:«BeforosstilHerrenvårGud! ForkynnossaltdetHerrenvårGudsier,såskaldugjøre det,såskalvigjøredet»
21Ognåharjegidagkunngjortdetfordere,menderehar ikkelyttettilHerrens,deresGuds,røstellertilnoeavdet hanharsendtmegtildereforågjøre
22Vitderfornåatdereskaldøvedsverd,hungerogpest pådetstedetdereønskerådratilogbosettederederesom fremmede
KAPITTEL43
1DaJeremiahaddetalttilhelefolketalleHerrens,deres Guds,ord,somHerrenderesGudhaddesendthamtildem med,alledisseordene, 2DasaAsarja,sønnavHosaja,ogJohanan,sønnav Kareah,ogalledeovermodigemennenetilJeremia:Du talerløgn!HerrenvårGudharikkesendtdegmedordene: DraikketilEgyptforåbodersomfremmed
3MenBaruk,Nerijassønn,hisserdegoppmotoss,forat duskalovergiossikaldeerneshånd,sådekandrepeoss ogføreossbortsomfangertilBabylon
4Johanan,Kareahssønn,ogallehærførerneoghelefolket adlødikkeHerrensrøstoglotdembliboendeiJudaland 5MenJohanan,Kareahssønn,ogallehærførernetokmed segalledesomvarigjenavJuda,allesomvarvendt tilbakefraalledefolkeslagdevarblittdrevetborttil,forå bosettesegiJudaland 6mennogkvinnerogbarnogkongensdøtreogallede somNebusaradan,høvdingenforlivvakten,haddelattbli igjenhosGedalja,sønnavAhikam,sønnavSjafan,og profetenJeremiaogBaruk,sønnavNerja.
7SåkomdetilEgypt,fordehaddeikkelyttettilHerrens røstSåkomdehelttilTahpanhes
8HerrensordkomtilJeremiaiTahpanhes,ogdetlød: 9Tastoresteineridinhåndoggjemdemileireni teglsteinsovnensomervedinngangentilfaraoshusi Tahpanhes,foranøynenepåJudasmenn; 10Ogsitildem:SåsierHerren,hærskarenesGud,Israels Gud:Se,jegsenderbudoghenterNebukadnesar,kongen avBabylon,mintjener,ogjegsetterhanstronepådisse steinenesomjeghargjemt,oghanskalbredeutsin kongeligehytteoverdem
11Ognårhankommer,skalhanslåEgyptogovergidem somerfordøden,tildøden,ogdemsomerforfangenskap, tilfangenskap,ogdemsomerforsverdet,tilsverdet 12JegvilsetteildiEgyptsgudershus,oghanskalbrenne demoppogføredembortsomfangerHanskalklæsegi Egyptsland,slikengjeterkledersegisinkappe,oghan skaldrautderfraifred.
13HanskalogsåknusebilledstøtteneiBetsemesiEgypt, oghusenetilegypternesguderskalhanbrenneoppmedild
KAPITTEL44
1DetordetsomkomtilJeremiaomallejødenesombori Egypt,somboriMigdol,Tahpankes,NofogPatros-landet: 2SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Derehar settalldenulykkenjegharførtoverJerusalemogoveralle Judasbyer,ogse,deeridagenørken,ogingenborder, 3Fordidehargjortsåondtforåvekkeminharme,erde gåttbortforåbrennerøkelseogdyrkeandregudersomde ikkekjente,verkendeellerderesfedre
4Menjegsendtetilderealleminetjenere,profetene,tidlig ogtidlig,ogsa:«Gjørikkedennevederstyggeligetingen somjeghater!»
5Mendelyttetikkeogvendteikkeørettildet,såde vendtesegikkebortfrasinondskapogikkebrennte røkelseforandreguder
6Derforbleminharmeogminvredeutøstogblussetoppi JudasbyerogiJerusalemsgater,ogdeliggerødeogforlatt, sliksomdeneridag
7DerforsiernåHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Hvorforgjørderedennestoreulykkenmotderessjeler,så dereutryddermannogkvinne,barnogdiebarnfraJuda,så dereikkelengerfårnoentilbake!
8Vedatderevekkerminvredemeddereshenders gjerninger,vedåbrennerøkelseforandreguderiEgypt, ditderehardrattforåbosettedere,foråutryddedereselv ogblitilforbannelseogspottblantallejordensfolk?
9HardereglemtderesfedresondskapogJudaskongers ondskapogdereskonersondskapogderesegenondskap ogdereskonersondskap,somdehargjortiJudaslandog påJerusalemsgater?
10Deerikkeydmykethelttildennedag,ogdeharikke fryktetellervandretiminlovellerimineforskrifter,som jeglafremfordereogderesfedre
11DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilvendemittansiktmotderetildetondeogtilå utryddeheleJuda
12OgjegviltadesomerigjenavJuda,desomharvendt segmotådrainniEgyptforåbodersomfremmedeDe skalalleblifortæretogfalleiEgyptDeskalblifortæret avsverdoghunger.Fradenminstetildenstørsteskalde døavsverdoghungerDeskalblitilenforbannelseogen forferdelse,enforbannelseogenspott
13ForjegvilstraffedemsomboriEgypt,sliksomjeg straffetJerusalem,medsverd,hungersnødogpest
14SlikatingenavJudaslevning,somhardrattinniEgypt foråboder,skalslippeunnaellerbliigjen,sådekan vendetilbaketilJudasland,ditdeharetsterktønskeomå vendetilbakeforåboderForingenskalvendetilbake utendensomslipperunna.
15Dasvarteallemennenesomvissteatkonenederes haddebrentrøkelseforandreguder,ogallekvinnenesom stoder,enstormengde,helefolketsomboddeiEgypt,i Patros,Jeremiaogsa:
16NårdetgjelderdetordetduhartalttilossiHerrens navn,såvilviikkehørepådeg.
17Menvivilvisseliggjørealtsomgårutavvåregen munn,åbrennerøkelseforhimmeldronningenogutøse drikkofreforhenne,slikvihargjort,viogvårefedre,våre kongerogvårefyrster,iJudasbyerogpåJerusalemsgater Fordahaddevirikeligmedmat,ogdetgikkossvelogså ikkenoeondt.
18Mensidenvisluttetåbrennerøkelsefor himmeldronningenogutøsedrikkofreforhenne,harvi mangletaltogerblittomkommetavsverdoghungersnød.
19Ogdavibrenterøkelseforhimmeldronningenogutøste drikkofreforhenne,vardetdautenvåremennsomlagde kakerforhenneforåtilbehenneogutøstedrikkofrefor henne?
20DasaJeremiatilhelefolket,tilmenneneogkvinnene ogtilaltfolketsomhaddegitthamdettesvaret,ogsa: 21DenrøkelsensomderebrenteiJudasbyerogpå Jerusalemsgater,dereogderesfedre,dereskongerog deresfyrsteroglandetsfolk–vardetikkeHerrensomkom detitankene?
22Herrenkunneikkelengertålederesondegjerningerog devederstyggelighetenederehargjortDerforerlandet deresblittenørken,enforferdelseogenforbannelse,uten noensomborder,slikdeterpådennedag.
23FordidereharbrentrøkelseogsyndetmotHerrenog ikkeharlyttettilHerrensrøstogikkevandretihanslov,
hansforskrifterellerhansvitnesbyrd,derforhardenne ulykkenrammetderesliksomdenserutidag.
24Jeremiasavideretilhelefolketogtilallekvinnene:Hør Herrensord,heleJudasomeriEgypt!
25SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Dereog dereshustruerhartaltmedderesmunnogoppfyltmed dereshåndogsagt:Viskalholdedeløfterviharavlagt,å brennerøkelseforhimmelensdronningogutøsedrikkofre forhenneDereskalholdederesløfterogholdederesløfter 26HørderforHerrensord,heleJudasomboriEgypt!Se, jegharsvergetvedmittstorenavn,sierHerren:Mittnavn skalikkelengernevnesavnoenJudasmannsmunnihele Egypt,såhansier:SåsantHerren,Gud,lever!
27Se,jegvilvåkeoverdemtildetondeogikketildet godeAlleJudasmennsomeriEgypt,skalbliomkommet vedsverdoghungersnød,inntildetergjortendepådem. 28Menbareenlitengruppeavdemsomslipperunna sverdet,skalvendetilbakefraEgypttilJudaHeleJudas rest,somhardrattinniEgyptforåboder,skalfåvitehvis ordskalståfast,mineellerderes
29Ogdetteskalværeettegnfordere,sierHerren,påat jegvilstraffederepådettestedet,såderekanviteatmine ordvisseligskalståfastmotderetildetuheldige:
30SåsierHerren:Se,jeggirFarao,Hofra,kongenav Egypt,ihansfiendershåndogidereshåndsomståretter hansliv,likesomjeggaSidkia,kongenavJuda,ihånden tilNebukadnesar,kongenavBabylon,hansfiende,som stodetterhansliv.
KAPITTEL45
1DetordetprofetenJeremiataltetilBaruk,Nerijassønn, dahanskrevdisseordeneienboketterJeremiasmunni JudaskongeJojakims,Josjiassønns,fjerdeår:
2SåsierHerren,IsraelsGud,tildeg,Baruk: 3Dusa:Vemegnå!ForHerrenharlagtsorgtilminsorg Jegharvansmektetimittsukkogfinneringenhvile.
4Såskaldusitilham:SåsierHerren:Se,detjeghar bygget,detskaljegrivened,ogdetjegharplantet,detskal jegrykkeopp,heledettelandet.
5Ogsøkerdustoretingfordegselv?Søkdemikke!Forse, jegvilføreulykkeoveraltkjød,sierHerrenMendittliv viljeggidegtilbyttepåalledestedenehvordugår.
KAPITTEL46
1HerrensordsomkomtilprofetenJeremiamot hedningene;
2MotEgypt,mothærentilfaraoNeko,kongenavEgypt, somvarvedelvenEufratiKarkemisj,somNebukadnesar, kongenavBabylon,sloidetfjerdeårettilJojakim,sønnav Josjia,kongenavJuda.
3Rekktilrettemedskjoldogsverd,ogkomtilkamp!
4Spennhestene,ogreisdere,ryttere,ogståfremmed hjelmenederes!Pussspydeneogtapåderepanserne!
5Hvorforharjegsettdemforferdetogvendttilbake? Deresmektigemennerslåttnedogflykteriallhastogser segikketilbake?Forfrykterrundtomkring,sierHerren 6Laikkedenraskeflykte,ogikkedenmektigeslippeunna! DeskalsnubleogfallemotnordvedelvenEufrat.
7Hvemerdennesomstigeroppsomenflom,hvisvann bevegersegsomelver?
8Egyptstigeroppsomenflom,ogvannetderrørerseg somelver;ogdetsier:Jegvilstigeoppogdekkejorden, jegvilødeleggebyenogdensinnbyggere
9Komfrem,hester,ogras,vogner,oglademektigemenn draut,etiopierneoglibyerne,sombærerskjoldet,og lyderne,sombærerogspennerbuen!
10FordetteerendagforHerren,IsraelsGud,hærskarenes Gud,enhevnensdag,dahanskalhevnesegpåhans motstandereSverdetskalfortære,ogdetskalmettesogbli drukkenavderesblodForHerren,IsraelsGud, hærskarenesGud,haretofferilandetinord,vedelven Eufrat
11DraopptilGileadoghentbalsam,dujomfru,Egyptens datter!Forgjevesskaldubrukemangemedisiner,fordu skalikkeblihelbredet
12Folkeslageneharhørtomdinskam,ogdittskrikharfylt landetFormektigemennsnublermotmektige,ogdehar faltbeggeto
13DetordetHerrentaltetilprofetenJeremiaomhvordan Nebukadnesar,kongenavBabylon,skullekommeogslå Egypt
14ForkynniEgyptogkunngjøriMigdol,ogkunngjøri NofogTahpankes!Si:Ståfastoggjørdegklar!For sverdetskalfortærerundtomkringdeg
15Hvorforbledinetapremennrevetbort?Deholdtikke stand,forHerrendrevdembort
16Hanlotmangefalle,ja,denenefaltoverdenandreDe sa:«Ståopp,laossvendetilbaketilvårtfolkogtilvårt fødeland,fradetundertrykkendesverdet!»
17Deropteder:Farao,kongeniEgypt,erbareetstøyende rop;hanharforbigåttdenfastsattetiden.
18Såsantjeglever,sierkongen,hvisnavnerHerren, hærskarenesGud:Sannelig,somTaborblantfjelleneog somKarmelvedhavet,skalhankomme.
19Gjørdegklartilfangenskap,dudattersomboriEgypt! ForNofskalbliødeogøde,utennoeninnbygger 20Egyptersomenvakkerkvige,menødeleggelse kommer;denkommerfranord
21Hennesleiesoldaterermidtiblanthennesom gjødeokser;forogsådeharvendttilbakeogflyktetalle sammen;deholdtikkestand,forderesulykkesdagvar kommetoverdem,dereshjemsøkelsestid
22Densrøstskalfarefremsomenslange;fordeskal marsjeremedenhærogkommemothennemedøkser,som vedhuggere
23Deskalhuggenedskogenhennes,sierHerren,selvom denikkekangjennomsøkesFordeerflereenn gresshopper,ogdeerutallige.
24Egyptsdatterskalblitilskamme,hunskalbligitti håndentilfolketinord
25Herren,hærskarenesGud,IsraelsGud,sier:Se,jegvil hjemsøkeNosmenighetogFaraoogEgyptmedderes guderogdereskonger,ja,Faraoogalledemsomsettersin littilham
26Ogjegvilgidemihåndenpådemsomståretterlivet deres,ogihåndenpåNebukadnesar,kongenavBabylon, ogihåndenpåhanstjenere.Ogsidenskaldetblibebodd, somifordumsdager,sierHerren
27Menfryktikke,mintjenerJakob,ogbliikkeforferdet, Israel!Forse,jegvilfrelsedegfradetfjerneogdinættfra fangenskapetslandJakobskalvendetilbakeogfinneroog velvære,ogingenskalskremmeham
28Fryktikke,mintjenerJakob,sierHerrenForjegermed deg.Jegvilgjøreendepåalledefolkeslagjeghardrevet degborttilMenjegvilikkegjøreendepådeg,mentukte degmedmål.Likevelviljegikkeladegværeustraffet.
KAPITTEL47
1HerrensordsomkomtilprofetenJeremiamotfilisterne, førfaraosloGasa
2SåsierHerren:Se,vannstigeroppfranordogblirtilen oversvømmendeflomogskylleroverlandetogaltsomeri det,byenogdemsomboridenDaskalmenneskenerope, ogallelandetsinnbyggereskalhyle.
3Vedlydenavstampingenavhanssterkehestershover, vedsusingenavhansvognerogrumlingenavhanshjul, skalfedreneikkesetilbakepåsinebarnforsvakehender; 4Pågrunnavdendagensomkommerforåplyndrealle filisterneogutryddehverenestehjelpersomerigjeni TyrusogSidon.ForHerrenskalplyndrefilisterne,resten avKaftorsland
5Gazaerskallet,Askalonerutryddetsammenmedresten avdalenderes.Hvorlengeskalduristedegselv?
6Herrenssverd,hvorlengeskaldetvareførdutier?Stikk degisliren,hvilogværstille!
7Hvordankandetholdesegstille,nårHerrenhargittdet befalingomågjøredetmotAskalonogmothavetsstrand? Derharhanbestemtdet
KAPITTEL48
1SåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:VeNebo! FordeterødelagtKirjatajimerblitttilskammeoginntatt Misgaberblitttilskammeogforferdet
2DetskalikkemerværenoenrosforMoab.IHesbonhar delagtondeplanermotdetKom,laossutryddedet,sådet ikkelengereretfolkOgsådu,Madmen,skalblihugget ned,sverdetskalforfølgedeg.
3DetskallydeskrikfraHoronaim,ødeleggelseogstor ødeleggelse
4Moaberødelagt;detssmåbarnharlattetskrikblihørt.
5ForvedLuhitsveioppskaldetalltidgråte,forved Horonaimsveinedharfiendenehørtetropomødeleggelse 6Flykt,berglivetderes,ogværsomlyngeniødemarken.
7Fordiduharsattdinlittildinegjerningerogdineskatter, skalogsådublitatttilfange,ogKemosjskalgåi fangenskapmedsinepresterogsinefyrstersammen.
8Ogødeleggerenskalkommeoverhverby,ogingenby skalslippeunna.Dalenskalogsågåtilgrunne,ogsletten skalbliødelagt,slikHerrenhartalt
9GiMoabvinger,sådetkanflykteogkommesegunna! Fordetsbyerskalbliøde,utennoensomboridem
10ForbannetværedensomgjørHerrensverkmedsvik,og forbannetværedensomholdersittsverdtilbakefrablod!
11Moabharværtirofrasinungdomav,oghanharligget påsinbunnfallogerikkeblitttømtfrakartilkar,oghan harikkeblittførtifangenskapDerforharhanssmak beholdtsinstyrke,oghansduftharikkeforandretseg.
12Se,derforkommerdager,sierHerren,dajegsender hamomflakkendemennsomskalførehamomflakkende ogtømmehanskarogknusehansflasker.
13MoabskalskammesegoverKemosj,slikIsraelshus skammetsegoverBetel,somdestoltepå
14Hvordankanderesi:«Viermektigeogsterkemenntil krigen?»
15Moaberherjetoghartrukketoppfrasinebyer,oghans utvalgteungemennerfaretnedtilslakting,sierKongen, hvisnavnerHerren,hærskarenesGud.
16Moabsulykkeernær,oghansnødhasterfrem 17Allederesomerrundtham,klagoverham,ogalledere somkjennerhansnavn,si:Hvordensterkestavenogden fagrekjeppenerbrutt!
18Stignedfradinherlighet,Dibonsdatter,ogsettdegi tørst!ForMoabsødeleggerskalkommeoverdegog ødeleggedinefestninger
19Stilldegvedveienogse,dusomboriAroer!Spørden somflykterogdensomslipperunna,ogsi:Hvaharskjedd?
20Moabertilskamme,fordeterødelagt!Hylogrop! ForkynniArnonatMoaberødelagt, 21Dommenerkommetoverslettelandet,overHolon, JahasaogMefaat, 22ogoverDibonogoverNeboogoverBet-Diblatajim, 23ogoverKirjatajimogoverBet-GamulogoverBetMeon, 24ogoverKeriotogoverBosraogoverallebyenei Moabsland,bådefjernognær
25Moabshorneravhugget,ogdetsarmerbrukket,sier Herren.
26Gjørhamdrukken!Forhanharopphøyetsegmot HerrenMoabskalveltesegisittspy,ogselvskalhanbli tilspott.
27VarikkeIsraeltilspottfordeg,blehanfunnetblant tyver?Forsidendutalteomham,hoppetduavglede
28Forlatbyene,deresomboriMoab,ogboifjellet,og værsomduensombyggerredetsittvedsidenavkløftens munn
29ViharhørtomMoabsstolthet,(hanerovermåtestolt), hanshovmodoghansarroganseoghansstolthetoghans hjerteshovmod
30Jegkjennerhansvrede,sierHerren;mendetskalikke blislik;hansløgnerskalikkegjøredetslik
31DerforviljeghyleoverMoab,ogjegvilklageoverhele Moab;mitthjerteskalsørgeovermennenefraKir-Heres.
32Sibmasvinranke,jeggråteroverdegsomJasersgråt!
Dineplanterhargåttoverhavet,denårliketilJasershav Ødeleggerenharfaltoverdinsommerfruktogoverdin vinhøst
33Gledeogfrydertattbortfradenfruktbaremarkenog fraMoabsland,ogjegharlattvinensvikteivinpressene. Ingenskaltråkkemedrop;deresropskalikkeværenoe rop.
34FraHesjbonsskrikliketilElale,ogliketilJahasharde lattsinrøsthøres,fraSoarliketilHoronajim,somen treårigkvigeForogsåNimrimsvannskalblitilenørken
35OgjegvilgjøreendepåiMoab,sierHerren,densom ofrerpåofferhaugeneogbrennerrøkelseforsineguder
36DerforskalmitthjerteklagesomfløiteoverMoab,og mitthjerteskalklagesomfløiteovermennenefraKirHeres,fordirikdommenhanharvunnet,erforsvunnet
37Forhverthodeskalværeskallet,oghvertskjeggskal klippesavPåallehenderskaldetværeutskjæringerog sekkomlendene
38DetskalbliklageoverallehustakeneiMoabogpå gatenederForjegharknustMoabsometkarsomingen harlysttil,sierHerren
39Deskalhyleogsi:Hvorerdetbruttned!HvorMoab harvendtryggentilmedskam!SlikskalMoabblitilspott ogforferdelseforallerundtomkring
40ForsåsierHerren:Se,hanskalflysomenørnogbrede utsinevingeroverMoab.
41Kerioterinntatt,ogfestningeneblirinntatt,ogde mektigemenneneshjerteriMoabskalpådendagenvære somhjertettilenkvinneisinsmerte.
42Moabskalbliutslettet,såhanikkelengereretfolk, fordihanharopphøyetsegmotHerren
43Frykt,gravogsnareskalværeoverdeg,dusombori Moab,sierHerren
44Densomflykterfrafrykten,skalfalleigraven,ogden somkommeroppavgraven,skalfangesisnarenForjeg villahjemsøkelsensårkommeoverdet,overMoab,sier Herren.
45Desomflyktet,stoiHesjbonsskyggepågrunnav hærenMenildskalgåutfraHesjbonogenflammefra Sihonsmidte.DenskalfortæreMoabshjørneogde voldsommemennsisse
46Vedeg,Moab!Kemosj-folketeromkommet,fordine sønnerertatttilfange,ogdinedøtreerfanget.
47MenjegvilgjøreendepåMoabsfangenskapidesiste dager,sierHerrenSålangterdommenoverMoab
KAPITTEL49
1SåsierHerrenomammonittene:HarIsraelingensønner? Harhaningenarving?Hvorforskaldakongenderesarve Gad,ogfolkethansboibyenehans?
2Se,derforkommerdager,sierHerren,dajeglarkrigsrop høresiRabbaiAmmonsbarnslandDenskalblienøde haug,ogdøtrenehennesskalbrennesoppmedildDaskal Israelarvedemsomvarhansarvinger,sierHerren.
3Hyl,Hesbon,forAierødelagt!Rop,Rabbasdøtre!Kle dereisekk,klagogløpfremogtilbakemellomgjerdene! Forkongenderesskalgåifangenskap,hanspresterog hansfyrsterallesammen
4Hvorforroserdudegavdalene,dinrennendedal,du frafalnedatter,somstolerpåsineskatterogsier:«Hvem skalkommetilmeg?»
5Se,jeglarfryktkommeoverdeg,sierHerren,Israels Gud,hærskarenesGud,fraallesomborrundtdeg.Dere skaldrivesbort,hvermann,ogingenskalsamledensom farervill
6OgderetterviljeggjøreendepåAmmonsbarns fangenskap,sierHerren
7SåsierHerren,hærskarenesGud:Erdetikkemervisdom iTeman?Errådforsvunnetfradekloke?Erderesvisdom forsvunnet?
8Flykt,vendtilbake,bodypt,deresomboriDedan!For jegvilføreEsausulykkeoverham,dentidenjeg hjemsøkerham
9Hvisdrueplukkerekommertildeg,vildeikkedabli igjenmedetterhøst?Hvistyverkommeromnatten,vilde ødeleggetildeharnok
10MenjeghargjortEsaublott,jegharavdekkethans skjulesteder,oghanskalikkekunneskjulesegHansætter plyndret,hansbrødreoghansnaboer,oghanerikkemer 11Forlatdinefarløsebarn,jegvilholdedemilive,ogla dineenkerstolepåmeg
12ForsåsierHerren:Se,desomikkefikksindomå drikkeavbegeret,hardrukket.Erdudensomskalslippe unnastraff?Duskalikkeslippeunnastraff,menduskal drikkeavdet.
13Forjegharsvergetvedmegselv,sierHerren,atBosra skalblitilenørken,tilspott,tilødemarkogtilforbannelse, ogalledetsbyerskalblitilevigeødemarker
14JegharhørtetryktefraHerren,ogetsendebudersendt tilhedningeneogsier:Samledereogdramothenneogstå opptilkrig!
15Forse,jegvilgjøredeglitenblanthedningeneog foraktetblantmenneskene
16Dingruharbedrattdeg,ditthjertesstolthet,dusombor ifjellkløfter,dusomholdertilpåfjelletshøyde!Omdu ennbyggerdittredehøytsomørnen,skaljegstyrtedeg nedderfra,sierHerren.
17Edomskalbliøde;hverdensomgårforbider,skal forferdesoghveseoveralleplageneder
18LikesomSodomaogGomorraognabobyeneble omstyrtet,sierHerren,skalingenmannboder,ogingen menneskesønnskalboder
19Se,somenløvefraJordansbuldreskalhandraoppmot desterkesboligMenbråttskaljegdrivehambortfra henneHvemerdenutvalgtemannjegkansetteoverhenne?
Forhvemersommeg,oghvemkanbestemmetidenfor meg?Oghvemerdenhyrdesomkanståformittåsyn?
20HørderforHerrensrådsomhanharlagtmotEdom,og deplanerhanhartenktmotTemansinnbyggere:Sannelig, deminsteavflokkenskaltrekkedembort,sanneligskal hanleggederesboligerødesammenmeddem
21Vedlydenavderesfallskjelverjorden,vedskriket høreslydenavdemiRødehavet
22Se,hanskalstigeoppogflysomenørn,oghanskal bredeutsinevingeroverBosra.PådendagenskalEdoms mektigemennshjerteværesomenkvinneshjerteisin smerte
23AngåendeDamaskus.HamatogArpaderforbløffet,for deharhørtondenyheterDeermotløseDetersorgpå havet,detkanikkeværestille
24Damaskuserblittsvakogvendersegforåflykte,og frykthargrepethenneAngstogsorghargrepethennesom enfødendekvinne
25Hvorerikkelovprisningensbyforlatt,mingledesby!
26Derforskalhennesungemennfallepåhennesgater,og allekrigsmenneneskalutryddespådendagen,sierHerren, hærskarenesGud.
27JegvilsetteildpåDamaskus'murer,ogdenskalfortære Benhadadspalasser.
28OmKedarogHasorskongerike,somNebukadnesar, kongenavBabylon,skalslå,såsierHerren:Ståopp,dra oppmotKedarogplyndremennenefraØsten!
29Deresteltogderesflokkerskaldeta,deskaltaderes teltforhengogallederesredskaperogdereskameler,ogde skalropetildem:Frykterpåallekanter
30Flykt,dralangtbort,bodypt,deresomboriHasor,sier HerrenForNebukadnesar,kongenavBabylon,harlagtet rådmotdereoghartenktetplanmotdere.
31Reisdere,draoppmotdetrikefolket,somboruten bekymring,sierHerren,somverkenharporterellerslåer, somborforsegselv.
32Kamelenederesskalblitilbytte,ogmengdenavbuskap tilbytteJegvilspredeforallevinderdemsomeride
ytterstehjørner,ogjegvilføreulykkenderesfraallekanter, sierHerren.
33Hasorskalbliethjemfordragerogenørkenforevig Ingenskalboder,ogintetmenneskebarnskalboder.
34HerrensordkomtilprofetenJeremiaomElami begynnelsenavJudaskongeSidkiasregjeringstid:
35SåsierHerren,hærskarenesGud:Se,jegvilbryte Elamsbue,denfremsteavderesvelde.
36Ogjegvilføredefirevinderfrahimmelensfirehjørner overElamogspredemforalledissevinder,ogdetskal ikkeværenoefolkditElamsfordrevneikkeskalkomme
37ForjegvillaElambliforferdetavsinefienderogav demsomståretterlivetderes.Jegvilføreulykkeoverdem, minbrennendevrede,sierHerrenJegvilsendesverdet etterdem,inntiljeghargjortendepådem
38JegvilsettemintroneiElamogutryddekongeog fyrsterderfra,sierHerren
39MenidesistedagerskaljeggjøreendepåElams fangenskap,sierHerren.
KAPITTEL50
1DetordetsomHerrentaltemotBabylonogmot kaldeerneslandvedprofetenJeremia
2Forkynndetblantfolkeneogkunngjørdet,reisetbanner! Kunngjørdetogskjuldetikke!Si:Babylonerinntatt,Bel erblitttilskamme,Merodakerknust,hennesavguderer blitttilskamme,hennesbildererknust.
3ForfranorddraretfolkoppmothenneDetskalgjøre henneslandøde,såingenborderDeskalflyttebort,de skaldrabort,bådemenneskerogdyr.
4Idedagerogpådentid,sierHerren,skalIsraelsbarn komme,deogJudasbarnsammen,gåendeoggråtendeDe skalgåogsøkeHerrensinGud.
5DeskalspørreomveientilSion,ogderesansiktskal vendesegditDesier:«Kom,laossslutteosstilHerreni enevigpaktsomikkeskalglemmes.»
6MittfolkerblittbortkomnefårDereshyrderharført demvill,dehardrevetdemborttilfjelleneDehargåttfra fjelltilhøyde,deharglemtsitthvilested.
7Allesomfantdem,fortærtedem,ogderesmotstanderesa: «Visynderikke!»FordeharsyndetmotHerren, rettferdighetensbolig,Herren,deresfedreshåp.
8DrautavBabylon,drautavkaldeernesland,værsom geiterforanflokkene!
9Forse,jegviloppreiseoglaenforsamlingavstore folkeslagdraoppmotBabylonfralandetinordDeskal stillesegoppmothenne.Derfraskalhuninntas.Pilene deresskalværesomendyktigkjempespilerIngenskal vendetilbakeforgjeves
10Kaldeaskalblitilbytte;allesomplyndrerdet,skalbli mette,sierHerren.
11Fordiderevarglade,fordiderejublet,deresom ødeleggerminarv,fordidereerblittfetesomenkvigepå gressogbrølersomokser,
12Morenderesskalblistorligtilskamme,hunsomfødte dereskalblitilskamme.Se,detsisteavfolkeslageneskal blienørken,ettørtlandogenørken
13ForHerrensvredeskaldetikkeværebebodd,mendet skalblifullstendigøde.HverdensomgårforbiBabylon, skalforferdesoghveseoveralledetsplager
14StilldereifylkingmotBabylonrundtomkring!Alle deresomspennerbuen!Skytpåhenne,sparikkepåpilene! ForhunharsyndetmotHerren
15Ropmothennerundtomkring!Hunhargittsinhånd; hennesgrunnvollererfalt,hennesmurererrevetned.For deterHerrenshevn!Tahevnoverhenne!Gjørmothenne somhunhargjort
16UtrydsåmannenfraBabylonogdensombærersigdeni innhøstingstiden!Avfryktfordetundertrykkendesverdet skaldevendeseghvertilsittfolk,ogdeskalflyktehvertil sittland
17Israelerenspredtfåreflokk,løvenehardrevethambort FørstharkongenavAssyriafortærtham,ogtilsisthar Nebukadnesar,kongenavBabylon,knusthansbein
18DerforsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud:Se, jegvilstraffeBabylonskongeoghansland,sliksomjeg harstraffetAssyria-kongen
19JegvilføreIsraeltilbaketilhansbolig,oghanskalbete påKarmelogiBasan,oghanssjelskalmettespåEfraimfjelletogiGilead
20Idedagerogpådentid,sierHerren,skalIsraels misgjerningletesetter,mendenskalikkeværeder,og JudassynderskalikkefinnesForjegviltilgidemjeglar væreibehold
21DraoppmotMeratajimsland,motdet,ogmot innbyggerneiPekod!Ødeleggogutslettdemmedbann, sierHerren,oggjøretteraltdetjegharbefaltdeg 22Deterlydavkrigilandet,ogavstorødeleggelse.
23Hvorerikkehelejordenshammerblitthuggetavog knust!HvorerBabylonblitttilenørkenblantfolkeslagene!
24Jegharlagtensnarefordeg,ogduerogsåblittfanget, Babylon,utenatduvisstedetDuerfunnetogogsågrepet, fordiduharkjempetmotHerren
25Herrenharåpnetsittvåpenkammerogførtfremsin vredesvåpenFordetteeretverkforHerren,IsraelsGud, hærskarenesGud,ikaldeernesland
26Kommothennefradenytterstegrense,åpnehennes forrådshus!Kasthenneoppsomhaugerogødelegghenne medbann!Laingentingbliigjenavhenne
27Slaktalleoksenehennes!Lademgånedtilslakting!Ve dem!Forderesdagerkommet,dereshjemsøkelsestid
28RøstenavdemsomflykterogslipperunnafraBabylons land,foråforkynneiSionHerrens,vårGudshevn,hevnen forhanstempel
29KallsammenbueskytternemotBabylon,allederesom spennerbuen,leirderemotdetrundtomkring!Laingenav demslippeunna!Gjengjelddetetterdetsgjerning,gjør motdetetteraltdethargjort!Fordetharværthovmodig motHerren,motIsraelsHellige
30Derforskalhennesungemennfallepågatene,ogalle henneskrigsmennskalbliutryddetpådendagen,sier Herren.
31Se,jegkommerimotdeg,duovermodige,sierHerren, IsraelsGud,hærskarenesGudFordindagerkommet,den tiddajegskalhjemsøkedeg
32Ogdenmeststolteskalsnubleogfalle,ogingenskal reisehamopp.Ogjegvilsetteildihansbyer,ogdenskal fortærealtrundtham
33SåsierHerren,hærskarenesGud:IsraelsbarnogJudas barnbleundertryktsammen,ogallesomtokdemtilfange, holdtdemfast;denektetålademgå
34Deresgjenløserersterk;Herren,hærskarenesGud,er hansnavn.Hanskalførederessakforågilandetroog foruroligeBabylonsinnbyggere
35Sverdværeoverkaldeerne,sierHerren,ogover Babylonsinnbyggereogoverdetsfyrsterogdetsvismenn.
36Sverdværeoverløgnerne,ogdeskalvekkesavkjærlig vemmelse!Sverdværeoverhennesmektigemenn,ogde skalforferdes.
37Sverdværeoverhestenederesogvognenederesogalle deblandedefolkeslagsomerihennesmidte,ogdeskalbli somkvinner!Sverdværeoverhennesskatter,ogdeskal bliplyndret
38Tørkeskalrammevannenehennes,ogdeskaltørkeut. Fordeteretlandmedutskårnebilder,ogdeervanvittigei sineavguder
39Derforskalørkenensvilledyrbodersammenmed øyenesvilledyr,ogugleneskalboderDetskalikke lengerværebeboddiallevighet,ogdetskalikkelengerbo derfraslekttilslekt.
40LikesomGudomstyrtetSodomaogGomorraog nabobyenederes,sierHerren,skalingenmannboder,og ingenmenneskesønnskalboder.
41Se,etfolkskalkommefranord,ogetstortfolk,og mangekongerskaloppreisesfrajordensytterstekyster
42Bueoglanseskaldeholde.Deergrusommeogvilikke visebarmhjertighetDeresrøstskalbrølesomhavet,ogde skalripåhester,hverislagordensomenmanntilstrid, motdeg,duBabelsdatter.
43KongenavBabylonhørteryktetomdem,oghendene hansblesvakeAngstgrepham,veersomhosenfødende kvinne.
44Se,somenløveskalhandraoppfraJordanskvistertil desterkesboligMenjegvilbråttdrivedembortfrahenne Hvemerdenutvalgtemannjegkansetteoverhenne?For hvemersommeg,oghvemvilbestemmetidenformeg? Oghvemerdenhyrdesomvilståformittåsyn?
45HørderforHerrensrådsomhanharlagtmotBabylon, ogdeplanerhanhartenktmotkaldeernesland:Sannelig, deminsteavhjordenskallokkedembort,sanneligskal hangjørederesboligødesammenmeddem.
46VedlydenavatBabylonerinntatt,skjelverjorden,og skrikethøresblantfolkeslagene
KAPITTEL51
1SåsierHerren:Se,jegviloppreisemotBabylonogmot demsomborblantdemsomreisersegmotmeg,en ødeleggendevind;
2JegskalsendeutviftemaskinermotBabylon,somskal viftedetogtømmedetslandForpånødensdagskalde væreimotdetfraallekanter
3Motdensomspenner,labueskytterenspennesinbue,og motdensomreisersegisinpanseret!Sparikkehennes ungemenn,slåmedbannhelehenneshær
4Slikskaldedreptefalleikaldeernesland,ogdesomblir gjennomboretpågatenehennes
5ForIsraelerikkeforlatt,oghellerikkeJuda,avsinGud, avHerren,hærskarenesGud,selvomlandetderesvarfullt avsyndmotIsraelsHellige
6FlyktutavBabylon,oghvermannreddersinsjel!Bli ikkeutryddetihennesmisgjerning!Fordetteerhevnens tidforHerren;hanskalgjengjeldehenne
7BabylonvaretgullbegeriHerrenshånd,somgjordehele jordendrukken.Folkenedrakkavhennesvin,derforer folkeneblittgale
8BråttfaltogerBabylonødelagt;hyloverhenne!Hent balsamforhennessmerte,omhundakanblihelbredet!
9VivillehahelbredetBabylon,menhunerikkehelbredet Forlathenne,oglaossgåhvertilsittland!Fordommen overhennenårtilhimmelenogløftersegliketilskyene.
10HerrenharførtvårrettferdighetfremKom,laoss forkynneiSionHerrens,vårGudsverk
11Gjørpileneskarpe,finnskjoldene!Herrenharvakt mederneskongersåndForhansplanermotBabylon,å ødeleggedet.FordeterHerrenshevn,hevnoverhans tempel
12ReisbannerpåBabelsmurer,gjørvaktholdetsterkt,sett utvektere,leggbakhold!ForHerrenharbådetenktutog gjortdethanhartaltmotBabelsinnbyggere
13Dusomborvedstorevann,rikpåskatter!Dinendeer kommet,ogmåletpådingrådigheternådd.
14Herren,hærskarenesGud,harsvoretvedsegselv: Sannelig,jegvilfylledegmedmenneskersommedlarver, ogdeskalroperopmotdeg.
15Hanskaptejordenmedsinkraft,grunnfestetverden medsinvisdomogspenteuthimmelenmedsinforstand
16Nårhanlarsinrøstlyde,erdetenmengdevanni himmelen,oghanlardampstigeoppfrajordensender Hanlagerlynmedregnoglarvindenkommeutavsine forrådskammer.
17Hvertmenneskeerdåraktigvedsinkunnskap,hver støperblirtilskammeveddetutskårnebildetForhans støptebildeerfalskhet,ogdeteringenåndeidem.
18Deerforfengelighet,etverkavvillfarelser;ideres hjemsøkelsestidskaldegåtilgrunne
19Jakobsdelerikkesomdem;forhanerdensomhar dannetalleting,ogIsraelerhansarvsstavHerren, hærskarenesGud,erhansnavn
20Duerminstridsøksogminekrigsvåpen.Formeddeg knuserjegfolkeslag,ogmeddegødeleggerjegriker
21Meddegviljegknusehestogrytter,ogmeddegviljeg knusevognogrytter.
22Meddegviljegknusemannogkvinne,ogmeddegvil jegknusegammelogung,ogmeddegviljegknuseung mannogjomfru.
23Meddegviljegknusegjeterenoghansflokk,ogmed degviljegknusebondenoghansoksepar,ogmeddegvil jegknusehøvdingerogherskere.
24JegvilgjengjeldeBabylonogalleinnbyggerneiKaldea altdetondedehargjortiSion,sierHerren,forderesøyne.
25Se,jegkommeroverdeg,duødeleggendefjell,sier Herren,dusomødeleggerhelejordenJegvilrekkeutmin håndmotdegogveltedegnedfraklippeneoggjøredegtil etbrentfjell.
26Deskalikketasteintilhjørnesteinellergrunnsteinfra deg,menduskalbliødeforevig,sierHerren
27Reisetbannerilandet,blåsihornblantfolkeslagene, holdfolkeslageneirettemotdet!SamlmotdetArarat-, Minni-ogAskenas-rikene!Utnevnenhøvdingmotdet!La hestenekommeoppsomrøffelarver
28Gjørfolkeslageneklaremothenne,mederneskonger, detshøvdingerogalledetsherskereogheledets herredømme
29OglandetskalskjelveogsørgeForalleHerrensplaner motBabylonskalfullbyrdes:ågjøreBabylonslandtilen ørken,utennoeninnbygger
30Babylonsmektigemennharholdtoppmedåkjempe,de harblittværendeisineborger.Deresmaktharsviktet,de erblittsomkvinnerDeharbrentneddetsboliger,dets bommererbrutt
31Denenepostenskalløpemotdenandre,ogdenene budbringerenmotdenandre,foråmeldetilkongenav Babylonatbyenhanserinntattideneneenden,
32Ogatgangeneertettet,ogsivethardebrentmedild,og krigsmenneneerforferdet
33ForsåsierHerren,hærskarenesGud,IsraelsGud: Babelsdatterersomentreskeplass;deterpåtideåtreske henneOmenlitenstundkommerinnhøstingenstid
34Nebukadnesar,kongenavBabylon,harfortærtmeg, hanharknustmeg,hanhargjortmegtilettomtkar,han harsluktmegsomendrage,hanharfyltsinbukmedmine fineting,hanharkastetmegut.
35Voldensomerblittgjortmotmegogmittkjød,skalsi desomboriSion,ogmittblodoverdemsomboriKaldea, skalsiJerusalem.
36DerforsierHerrenså:Se,jegvilføredinsakogtahevn fordeg,ogjegviltørkeuthavethennesogtørkeutkildene hennes.
37OgBabylonskalblitilgrushauger,etbostedfordrager, etstedforforferdelseogspott,utennoeninnbygger
38Deskalbrølesammensomløver,deskalropesom løveunger
39Ideresheteviljegholdefestmåltiderfordem,ogjegvil gjøredemdrukne,sådekangledesegogsoveenevig søvnogikkevåkne,sierHerren
40Jegvilføredemnedsomlamtilslakting,somværer sammenmedgeiter.
41HvorSesjakerblittinntatt,oghvoralljordenslovsang erblittforbløffet!HvorBabylonerblitttilenforferdelse blantfolkeslagene!
42HavetharstegetoppoverBabylon,deterdekketavdets bølgersmangfold
43Byenehenneserblittøde,ettørtlandogenørken,et landhvoringenbor,oghvoringenmenneskebarngår gjennom
44JegvilstraffeBeliBabylonogføreutavhansmunn dethanharsluktFolkeslageneskalikkelengerstrømmetil hamBabylonsmurerskalfalle
45Mittfolk,drautfrahenne,oghvermannavdereskal frelsesinsjelfraHerrensbrennendevrede
46Oglaikkedereshjerteblimotløstogfryktefordet ryktetsomskalhøresilandet!Deteneåretskaldetkomme etrykte,ogdetskalkommevoldilandet,herskermot hersker
47Se,derforkommerdagerdajegskalholdedomover Babylonsutskårnebilder,oghelelandetskalblitil skamme,ogalledetsdrepteskalfalleidetsmidte
48Daskalhimmelenogjordenogaltsomeridem,juble overBabylonForfranordskalødeleggernekommetil henne,sierHerren.
49LikesomBabylonharlattIsraelsdreptefalle,slikskal helejordensdreptefalleiBabylon
50Deresomharunnsluppetsverdet,gåbort,ståikkestille! HuskHerrenidetfjerne,oglaJerusalemkommeitankene deres
51Viertilskamme,forviharhørtspottSkamdekker våreansikter.Forfremmedeharkommetinni helligdommeneiHerrenshus
52Se,derforkommerdager,sierHerren,dajegvilholde domoverhennesutskårnebilder,ogdesåredeskalstønnei helehennesland
53OmBabylonskullestigeopptilhimmelen,ogomhun skullebefestesinhøyemakt,skaldetlikevelkomme ødeleggereoverhenneframeg,sierHerren
54RoplyderfraBabylon,ogstorødeleggelsefra kaldeernesland
55FordiHerrenharplyndretBabylonogutslettetdenstore lydenavdet;nårdetsbølgerbrusersomstorevann,lyder enlydavderesrøst
56Fordiødeleggerenkommeroverhenne,overBabylon, oghennesmektigemennertatt,hverenestebueerbrutt. ForHerren,gjengjeldelsensGud,skalvisseliggjengjelde
57Ogjegvilgjørehennesfyrsteroghennesvismenn, henneshøvdingeroghennesherskereoghennesmektige menndrukneDeskalsoveenevigsøvnogikkevåkne, sierKongen,hvisnavnerHerren,hærskarenesGud
58SåsierHerren,hærskarenesGud:Babylonsbredemurer skalbrytesfullstendigned,ogdetshøyeporterskal brennesoppmedildFolketskalstreveforgjeves,ogfolket skalblisliteniildenogblitrette.
59DetordetsomprofetenJeremiagaSeraja,sønnav Nerija,sønnavMaaseja,dahandromedSidkia,Judas konge,tilBabylonisittfjerderegjeringsår.DenneSeraja varenroligfyrste
60Jeremiaskrevnedienbokalldenulykkesomskulle rammeBabylon,alledisseordenesomerskrevetmot Babylon
61JeremiasatilSeraja:«NårdukommertilBabylonog serogleseralledisseordene,
62Daskaldusi:Herre,duhartaltmotdettestedetogvil utryddedet,såingenskalbliigjender,verkenmennesker ellerdyr,menatdetskalblienørkenforevig.
63Ognårduerferdigmedålesedenneboken,skaldu bindeensteintildenogkastedenutiEufrat
64Ogduskalsi:SlikskalBabylonsynkeogikkereiseseg pågrunnavdenulykkenjegvilføreoverdetOgdeskal blitretteSålangterJeremiasord
KAPITTEL52
1Sidkiavarettogtjueårgammeldahanblekonge,oghan regjerteielleveåriJerusalemHansmorsnavnvar Hamutal,datteravJeremiafraLibna.
2OghangjordedetsomvarondtiHerrensøyne,aldeles somJojakimhaddegjort
3ForpågrunnavHerrensvredeskjeddedetiJerusalemog Juda,helttilhanhaddekastetdemutfrasittåsyn,og SidkiagjordeopprørmotkongeniBabylon
4Idetniendeåretavhansregjeringstid,identiende måneden,pådentiendedagenimåneden,kom Nebukadnesar,kongenavBabylon,medhelesinhær,mot Jerusalem.Desloleirmotbyenogbygdefestningerrundt omkring
5SlikblebyenbeleirethelttilkongSidkiasellevte regjeringsår.
6Ogidenfjerdemåneden,pådenniendedagenimåneden, blehungersnødensåstoribyen,atdetikkevarbrødtil folketilandet
7Såblebyenbruttinn,ogallekrigsmenneneflyktetogdro utavbyenomnattengjennomportenmellomdetomurene, somvarvedkongenshage–kaldeernevarrundtomkring byen–ogdedrolangssletten
8MenkaldeerneshærforfulgtekongenoginnhentetSidkia påJeriko-slettene,oghelehærenhansblespredtbortfra ham
9SåtokdekongenogførtehamopptilkongenavBabylon, iRiblaiHamat-landet,hvorhanavsadomoverham
10KongenavBabylondrepteSidkiassønnerforøynenepå ham,oghandrepteogsåalleJudasfyrsteriRibla
11SåstakkhanutøynenepåSidkia,ogkongeniBabylon bandthammedlenkerogførtehamtilBabylonogsatte hamifengseltilsindødsdag
12Idenfemtemåneden,pådentiendedagenimåneden–detvarNebukadnesars,Babylonskonges,nittendeår–komNebusaradan,høvdingenoverlivvaktensomtjente Babylonskonge,tilJerusalem
13OghanbrenteHerrenshusogkongenshus,ogalle huseneiJerusalemogallestormenneneshusbrentehan oppmedild
14Oghelekaldeerneshær,somvarmedhøvdingenfor livvakten,revnedallemurenerundtJerusalem
15Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,førtesåbort noenavdefattigeifolketogrestenavfolketsomvarigjen ibyen,ogdesomhaddeslåttsegovertilBabylonskonge, ogrestenavmengden
16MenNebusaradan,høvdingenoverlivvakten,lotnoen avlandetsfattigebliigjentilåværevingårdsarbeidereog akkermenn
17Kaldeerneknusteogsåsøyleneavkobbersomvari Herrenshus,fotstykkeneogkobberhavetsomvariHerrens hus,ogaltkobberetfrademførtedetilBabylon
18Detokogsågryteneogildskuffeneoglyseslukkerneog skåleneogskjeeneogallemessingkarenesomdebruktetil tjenesten
19Oglivvaktenshøvdingtokhanmedsegskåleneog ildpanneneogskåleneoggryteneoglysestakeneog skjeeneogbegrene–detsomvaravgulligull,ogdetsom varavsølvisølv.
20Detosøylene,detenehavetogdetolvkobberoksene somvarunderfotstykkene,somkongSalomohaddelageti Herrenshus–kobberetialledissekarenevaruvektbart.
21Nårdetgjeldersøylene,såvarhøydenpåénsøyleatten alen,ogenbjelkepåtolvalenomkransetden,ogdenvar firefingretykk;denvarhul
22Ogdetvaretsøylehodeavmessingpåden,oghøyden påhvertsøylehodevarfemalen,medetnettverkog granateplerpåsøylenerundtomkring,altavmessing.Den andresøylenoggranateplenevarlikesomdisse
23Ogdetvarnittiseksgranateplerpåhverside,ogialtvar dethundregranateplerpånettverketrundtomkring 24OghøvdingenforlivvaktentokSeraja,ypperstepresten, Sefanja,denandrepresten,ogdetredørvaktene.
25Hantokogsåmedsegenhoffmannfrabyen,somhadde ansvaretforkrigsmennene,ogsjumennavdemsomstod kongensnærmeste,somfantesibyen,ogdenøverste skriverenihæren,sommønstretlandetsfolk,ogseksti mennavlandetsfolk,somfantesmidtibyen
26SåtokNebusaradan,høvdingenforlivvakten,demog førtedemtilkongenavBabyloniRibla.
27KongenavBabylonslodemogdreptedemiRiblai Hamat-landet.SlikbleJudaførtbortfrasittegetland.
28DetteerfolketsomNebukadnesarførtebortsomfanger: idetsjuendeårettretusenogtjuetrejøder
29INebukadnesarsattendeårbortførtehanåttehundreog trettitomenneskerfraJerusalem.
30INebukadnesarstreogtjuendeårbortførte Nebusaradan,høvdingenoverlivvakten,syvhundreog førtifemjødersomfangerTilsammenvardetfiretusenog sekshundremennesker
31IdetsyvogtrettiendeåretetteratJudaskongeJojakin varblittbortført,identolvtemåneden,pådenfemog tjuendedagenimåneden,løftetBabylonskongeEvilMerodak,isittførsteregjeringsår,JudaskongeJojakins hodeogførtehamutavfengselet
32Oghantaltevennligtilhamogsattetronenhansover tronentildekongenesomvarmedhamiBabylon, 33Oghanskiftetfangeklærnesine,oghanspistestadig brødforhansåsynallesinelevedager
34Ogtilhanskostblehangittenstadigdiettavkongeni Babylon,hverdagsinporsjoninntilhansdødsdag,alle hanslevedager