Mauritian Creole - The Book of Prophet Haggai

Page 1


Hagai

SAPIT 1

1 Dan dezyenm lannen renny lerwa Daris, dan sizyenm mwan, premye zour sa mwan, SENYER ti koz avek Zorobabel, gouverner Zida, par profet Agai, avek Zorobabel, garson Salatiel, ek Zozye, garson Zozedek, gran pret, dir;

2 La sa ki SENYER liniver i deklare: Sa pep i dir: Letan pa'n arive pour rekonstri tanp SENYER.

3 Alor, SENYER ti anonse atraver profet Hagai.

4 Eski in ler pour zot, O zot, reste dan zot lakaz siel, e sa lakaz i devaste?

5 Aprezan, la sa ki SENYER liniver i deklare: Reflesi lor to bann manier.

6 Zot in senm bokou, me zot anmenn en pti gin; zot manze, me zot pena ase; zot bwar, me zot pa ranpli ar labwason; zot abiy zot, me pena linz ki so; e seki gagn lapey gagn lapey pou met li dan enn sak avek trou.

7 La sa ki SENYER liniver i deklare; Reflesi lor to bann manier.

8 Mont lo montanny, anmenn dibwa e konstri tanp; mo pou pran plezir ladan, e mo pou gagn laglwar, LESENIER dir.

9 Zot ti pe esper bokou, me zot pa ti gannyen; e kan zot finn amenn li lakaz, mo finn soufle lor li. Kifer? LESENIER liniver dir. Akoz mo lakaz ki finn detrir, e zot pe galoupe sakenn so prop lakaz.

10 Pour sa rezon, lesyel i reste lo zot san laroze, e later in arete san son fri.

11 Mon ti demann en lasesres lo pei, lo montanny, lo lagrenn, lo nouvo diven, lo delwil, lo sa ki later i raporte, lo zonm, lo bef ek zannimo. lor tou travay lame.

12 Alor, Zorobabel, garson Sealtyel, Gran-Pret Zozye, garson Zozedek, avek tou leres lepep, ti obei lavwa SENYER, zot Bondye ek parol profet Agai, parey SENYER, zot Bondye ti'n fer ti avoy li, e lepep ti gagn per devan LESENIER.

13 Alor, Agai, mesaze SENYER, ti dir lepep avek mesaz SENYER: Mon avek zot, SENYER i deklare.

14 SENYER ti lev lespri Zorobabel, garson Sealtyel, gouverner Zida, ek gran pret Zozye, garson Zozedek, ek tou bann ki ti'n reste. zot ti vini e ti travay dan tanp LESENIER liniver, zot Bondie;

15 Sa ti arive vennkatyenm zour, sizyenm mwan, dan dezyenm lannen renny lerwa Daris.

SAPIT 2

1 Dan vennenn zour setyenm mwan, SENYER ti anonse atraver profet Agai.

2 Aprezan koz avek Zorobabel, garson Sealtiel, gouverner Zida, ek Zozye, garson Zozedek, Gran-Pret e avek larestan lepep.

3 Lekel ki'n reste parmi zot ki'n war sa tanp dan son premye laglwar? e kouma zot trouv li aster? eski li pa dan ou lizie konpare ar li kouma nanye?

4 Me, aprezan, vin for, Zorobabel, SENYER ki deklare! ek vinn for, Zozwe, garson Zozedek, gran pret; e vinn for, zot tou bann pep dan pei, LESENIER dir, e travay: parski mo avek zot, LESENIER bann larme dir.

5 Dapre parol ki mon ti fer avek zot ler zot ti sorti Lezip, mon lespri i avek zot.

6 Annefe, la sa ki SENYER liniver i deklare: Enn sel fwa, dan enn tigit letan ankor, mo pou sakouy lesiel, later, lamer ek later sek;

7 Mon pou sekwe tou bann nasyon e dezir tou bann nasyon pou arive, e mon pou ranpli sa tanp avek laglwar, SENYER liniver i deklare.

8 Larzan i pour mwan e lor i pour mwan, SENYER liniver i deklare.

9 Laglwar sa dernyen tanp pou pli gran ki sa enn avan, SENYER liniver i deklare, e dan sa landrwa mon pou donn lape, SENYER liniver i deklare.

10 Vennkatyenm zour nevyenm mwan, dan dezyenm lannen renny Daris, SENYER ti anonse par profet Agai.

11 La sa ki SENYER liniver i deklare; Demann bann pret konsernan lalwa.

12 Si en dimoun i anmenn lavyann sakre dan bor son lenz e i tous son bordir dipen, lapat, diven, delwil oubyen nenport ki lavyann, eski i pou sakre? Bann pret ti reponn, “Non.”

13 Alor, Agai ti demande, “Si en dimoun ki'n vin enpir akoz en lekor mor i tous okenn sa bann zannimo, eski i pou vin enpir?” Bann pret ti reponn, “Sa pou vinn inpir.”

14 Alor, Agai ti reponn, “Sa pep e sa nasyon i ete devan mwan, SENYER ki deklare; ek li pareil pou tou travail ki zot la main faire; ek seki zot ofer laba li inpir.

15 Aprezan, mon silvouple, mazin depi ozordi ziska apre ki en ros ti'n ganny mete dan tanp SENYER.

16 Depi sa letan, kan en ta mezir 20 mezir ti annan zis dis.

17 Mon'n frap zot avek dife, mouswar ek lagrel dan tou travay ki zot in fer; pourtan zot pa finn tourn ver mwa, LESENIER dir.

18 Reflesi depi ozordi, depi vennkatyenm zour nevyenm mwan, depi zour fondasyon tanp SENYER.

19 Eski lagrenn i ankor dan stor? wi, ziska ler pie rezin, pie fig, grenad, pie zoliv pankor raporte: apartir zordi mo pou beni zot.

20 Vennkatyenm zour sa mwan, SENYER ti koz ankor avek Agai.

21 Dir Zorobabel, gouverner Zida: Mon pou sekwe lesyel ek later;

22 Mon pou ranvers tronn bann rwayonm e detri lafors bann rwayonm bann nasyon; ek mo pou ranvers bann kales ek bann ki pe monte lor la; ek bann seval ek zot bann kavalie pou desann, sakenn par lepe so frer.

23 Sa zour, SENYER liniver i deklare, mon pou pran ou, Zorobabel, mon serviter, garson Sealtiel, e mon pou fer ou vin en sele, akoz mon'n swazir ou, SENYER liniver i deklare .

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.