1Samuel
CAPÍTOL1
1HihaviaunhomedeRamataim-Sofim,delamuntanya d'Efraïm,queesdeiaElcanà,filldeJeroham,filld'Elihú, filldeTohú,filldeSuf,unefrateu
2Teniaduesdones;unaesdeiaAnnail'altraPeninnà. Peninnàteniafills,peròAnnanoentenia
3Iaquesthomepujavacadaanydelasevaciutatper adorarioferirsacrificisalSenyordel'universaSiló.Ihi erenelsdosfillsd'Elí,HofníiFinees,elssacerdotsdel Senyor
4IquanvaarribarelmomentqueElcanàvaferl'ofrena,va donarporcionsalasevadonaPeninnàiatotselsseusfills ifilles:
5PeròaAnnalivadonarunaporciódigna,perquè l'estimava;peròelSenyorlihaviafetquedarelventrefet 6Ilasevaadversàriatambélavairritarmolt,perfer-la enfadar,perquèelSenyorlihaviafetquedarinert.
7Iaixíhofeiaanyrereany,quanellapujavaalacasadel Senyor,aixílaprovocava;peraixòploravainomenjava
8Elcanà,elseumarit,lidigué:«Anna,perquèplores?I perquènomenges?Iperquètenselcortrist?Novalcjo peratuquedeufills?»
9Annaesvallevar,doncs,desprésd'havermenjatibeguta SilóElsacerdotElíestavaassegutenunseient,voraun pilardeltempledelSenyor
10Ellaestavaplenad'amargoral'ànima,ivapregaral Senyor,ivaplorarmolt
11Iellavaferunvot,ivadir:OhSenyordel'univers,si realmentmiresl'aflicciódelatevaserventa,iemrecordes, inot'oblidesdelatevaserventa,sinóquelidonesunfill home,aleshoreseldedicaréalSenyorperatotselsdiesde lasevavida,inopassaràcapnavallasobreelseucap.
12Ivasucceirque,mentreellacontinuavapregantdavant delSenyor,Elívaobservarlasevaboca.
13Annaparlavaenelseucor;nomésesmovienelsllavis, perònoselisentialaveu;peraixòElípensavaqueestava borratxa
14Elílidigué:«Finsquanestaràsembriagada?Deixade beurevi»
15Annavarespondre:«No,senyormeu.Sócunadona d'esperittristNohebegutvinibegudesfortes,sinóquehe vessatlamevaànimadavantdelSenyor»
16NoconsiderislatevaserventacomunafilladeBelial, perquèdesdel'abundànciadelmeuqueixalidelmeudolor heparlatfinsara
17Elívarespondreidigué:«Vésenpau,iqueelDéu d'Israeletconcedeixilapeticióquelihasdemanat»
18Ielladigué:«Quelatevaserventatrobigràciaalsteus ulls.»Ladonase'nvaanarpelseucamí,vamenjarijano teniaméscaratrista
19Iesvanllevardebonmatí,vanadorardavantdel Senyorise'nvantornaracasasevaaRamà.Elcanàva conèixerlasevadonaAnna,ielSenyorse'nvarecordar
20QuanAnnavaconcebre,vatenirunfill,ielva anomenarSamuel,dient:«L'hedemanatalSenyor.»
21Elcanàvapujarambtotalasevafamíliaaoferiral Senyorelsacrificianualielseuvot
22PeròAnnanohivapujar,perquèhaviaditalseumarit: «NohipujaréfinsqueelnensiguideslletatAleshoresel portaréperquèespresentidavantdelSenyoris'hiquediper sempre»
23Elcanà,elseumarit,lidigué:«Feselqueetsemblibé; esperafinsquel'hagisdeslletat;queelSenyorcompleixila sevaparaula»Ladonaesvaquedar,ivaalletarelseufill finsqueelvadeslletar
24Idesprésdedeslletar-lo,se'lvaendurambellaambtres vedells,unamidadefarinaiunaampolladevi,ielva portaralacasadelSenyoraSilóElnenerapetit
25IvanimmolarunvedellivanportarelnenaElí.
26Iellavadir:«Ah,senyormeu,tancertcomviulateva ànima,senyormeu,sócladonaqueestavaaquíalteu costat,pregantalSenyor.»
27Peraquestinfantvaigpregar,ielSenyorm'haconcedit lapeticióquelivaigdemanar
28Pertant,tambél'heprestatalSenyor;toteltempsque visqui,seràprestatalSenyorIallàvaadorarelSenyor
CAPÍTOL2
1Annavapregaridigué:«Elmeucors'alegraenelSenyor, lamevaforças'exaltaenelSenyor;lamevaboca s'eixamplacontraelsmeusenemics,perquèm'alegroenla tevasalvació
2NohihaningúsantcomelSenyor,perquènon'hihacap altreforadetu;nihihacaprocacomelnostreDéu
3Noparleumésambtantaarrogància;nodeixeuque l'arrogànciasurtidelavostraboca;perquèelSenyorésun Déusavi,iellpesalesaccions
4Elsarcsdelsvalentss'hantrencat,ielsquiensopeguen s'hancenyitdeforça
5Elsquiestavensatisfetss'hanllogatperobtenirpa,iels quitenienganahandeixatdetenirfills.L'estèrilhadonata llumsetfills,ilaqueteniamoltsfillss'hadebilitat.
6ElSenyormataidónavida,fabaixaralsepulcreifa pujar.
7ElSenyorempobreixienriqueix,humiliaiexalta 8Ellaixecaelpobredelapols,iaixecaelcaptairedel femer,perposar-loentreelsprínceps,ifer-losheretarel trondelaglòria:perquèelspilarsdelaterrasóndelSenyor, iellhaestablertelmónsobreells
9Ellguardaràelspeusdelsseussants,ielsmalvats callaranalestenebres;perquèperlaforçaningúno prevaldrà
10ElsadversarisdelSenyorseranesmicolats;desdelcel tronaràcontraells;elSenyorjutjaràelsconfinsdelaterra; idonaràforçaalseurei,iexaltaràlabanyadelseuungit 11Elcanàse'nvaanaraRamà,acasaseva.Elnoiserviael SenyordavantdelsacerdotElí
12Elsfillsd'ElíerenfillsdeBelial;noconeixienelSenyor 13Ielcostumdelssacerdotsambelpobleeraque,quan algúoferiaunsacrifici,elserventdelsacerdotarribava mentrelacarnbullia,ambungarfidetresdentsalamà; 14Ihocolpejavaalacassola,oalacaldera,oalcalderó,o al'olla;totelquetreiaelforquilla,elsacerdothoprenia peraellAixíhofeienaSilóambtotselsisraelitesquehi venien.
15Iabansquecremessinelgreix,elserventdelsacerdot veniaidiiaal'homequehaviasacrificat:«Dónacarnper rostiralsacerdot,perquènovoldràcarncuitadetu,sinó carncrua»
16Isialgúlideia:«Nodeixindecremarelgreixara mateix,idespréspren-netantcomvulguis»,ellliresponia: «No,peròdóna-m'hoara;isino,hoprendréperlaforça»
17Peraixòelpecatdelsjoveseramoltgrandavantel Senyor,perquèelshomesrebutjavenl'ofrenadelSenyor.
18Samuel,però,eraunneniportavaunefoddelli,que serviadavantdelSenyor
19Amés,lasevamarelifeiaunapetitatúnicailila portavacadaany,quanpujavaambelseumaritaoferirel sacrificianual
20ElívabeneirElcanàilasevadona,idigué:«Queel Senyoretdonidescendènciad'aquestadonaencomptesdel préstecquehasfetalSenyor.»Ise'ntornarenacasaseva.
21ElSenyorvavisitarAnna,iellavaconcebreivadonar allumtresfillsiduesfillesIelnenSamuelvacréixer davantdelSenyor.
22Elíeramoltvellivasentiradirtotelqueelsseusfills feienatotIsrael,icomjeuenamblesdonesque s'aplegavenal'entradadeltabernacledelareunió.
23Ielsdigué:«Perquèfeuaquestescoses?Sentoparlarde lesmalesaccionsdetotaquestpoble»
24No,fillsmeus;noésbonrumorelquesento;vosaltres feutransgredirelpobledelSenyor
25Siunhomepecacontraunaltre,eljutgeeljutjarà;però siunhomepecacontraelSenyor,quiintercediràperell? Perònovanescoltarlaveudelseupare,perquèelSenyor elsvoliamatar
26IelnenSamuelcreixia,ieraagradabletantalSenyor comalshomes
27IunhomedeDéuvaanaratrobarElíilivadir:«Això diuelSenyor:«Emvaigaparèixeralacasadelteupare quanerenaEgipte,acasadelfaraó?
28Il'heescollitd'entretoteslestribusd'Israelperquèfosel meusacerdot,perquèoferísalmeualtar,perquècremés encensiportésl'efoddavantmeu?Ihedonatalacasadel teuparetoteslesofrenesfetespelfocpelsfillsd'Israel?
29Perquèrebutgeuelmeusacrificiilamevaofrena,que hemanatferalmeutabernacle,ihonreuelsvostresfills mésqueami,engreixant-vosamblaprincipaldetotesles ofrenesd'Israel,elmeupoble?
30Peraixò,elSenyor,Déud'Israel,diu:«Jovaigdirquela tevacasailacasadelteuparecaminariendavantmeuper sempre.PeròaraelSenyordiu:«Llunydemi!Johonraré elsquim'honren,ielsquiemmenyspreenseran menyspreats»
31Vetaquíquevénendiesquetallaréelteubraçielbraç delacasadelteupare,inohihauràcapvellacasateva
32Iveuràsunenemicalamevamorada,enmigdetotala riquesaqueDéudonaràaIsrael;inohihauràmaicapvell acasateva
33Il'hometeuquenoeliminarédelmeualtarseràper consumir-teelsullsientristir-teelcor;itotelquecreixia casatevamoriràalaflordelasevaedat
34Iaixòetserviràdesenyal,quevindràsobreelsteusdos fills,sobreHofníiFinees:totsdosmoriranenunsoldia
35Iemfaréunsacerdotfidel,quefaràsegonselquetincal corialmeupensament;iliedificaréunacasaferma;i caminaràdavantdelmeuungitpersempre
36Isucceiràquetotselsquequedinacasatevavindrani s'ajupirandavantd'ellperunamonedadeplataiunmosde pa,ilidiran:«Etprego,posa'menundelsoficis sacerdotals,perquèpuguimenjarunmosdepa»
CAPÍTOL3
1ElnenSamuelserviaelSenyordavantd'ElíLaparaula delSenyorerapreciosaenaquellsdies;nohihaviacap visiómanifesta.
2Ivasucceirenaquellmoment,quanElíesvaquedaral seulloc,ielsseusullsvancomençaraennuvolar-seinohi veiamés;
3ISamueljas'haviaapagatabansquelallàntiadeDéu s'apaguésaltempledelSenyor,oneral'arcadeDéu, 4ElSenyorvacridarSamuel,iellvarespondre:«Aquí sóc»
5IvacórrercapaElíilivadir:«Aquísóc,perquèm'has cridat»Ellvarespondre:«Not'hecridat;tornaajeure»I vaanarajeure
6ElSenyorvatornaracridarSamuel.Samuelesva aixecarivaanaratrobarElí,ilidigué:«Aquísóc,perquè m'hascridat»Ellvarespondre:«Not'hecridat,fillmeu; tornaadormir.»
7SamuelencaranoconeixiaelSenyor,nilaparauladel Senyorencaranolihaviaestatrevelada
8ElSenyorvacridarSamuelperterceravegada.Samuel esvaaixecar,vaanaratrobarElíilidigué:«Aquísóc, perquèm'hascridat»ElívacomprendrequeelSenyor haviacridatelnoi.
9ElídiguéaSamuel:«VésajeureIsielletcrida,diràs: «Parla,Senyor,perquèelteuserventescolta»Samuelanà ajeurealseulloc.
10ElSenyorvavenir,esvaaturaricridàcomlesaltres vegades:«Samuel,Samuel!»Samuelvarespondre:«Parla, perquèelteuserventescolta.»
11IelSenyordiguéaSamuel:«Mira,faréunacosaa Israelquefaràquetothomquilasentiformiguegiambdues orelles.»
12AquelldiacomplirécontraElítotelqueheditsobrela sevacasa;quancomenci,tambéacabaré
13Perquèliheditquejutjarélasevacasapersempreper lainiquitatqueellconeix;perquèelsseusfillsesvanfer vils,iellnoelsvafrenar
14Peraixòhejuratalacasad'Elíquelainiquitatdela casad'Elínoseràperdonadaambsacrificisniofrenesper sempre
15Samuelvadormirfinsalmatíivaobrirlesportesdela casadelSenyor,iSamuelteniapordedonarlavisióaElí
16LlavorsElívacridarSamuelilidigué:«Samuel,fill meu».Ellvarespondre:«Aquísóc.»
17Iellvadir:Quèéselquet'haditelSenyor?Etprego quenom'hoamaguis.QueDéuetfaciaixòiencaramés greusim'amaguesresdetotelquet'hadit
18Samuellihovaexplicartot,inolivaamagarresEllva dir:«ÉselSenyor;quefacielquelisemblibé»
19Samuelcreixia,ielSenyoreraambell,inovadeixar quecapdelessevesparaulescaiguésaterra
20ItotIsrael,desdeDanfinsaBeerxeba,vasaberque SamuelhaviaestatestablertcomaprofetadelSenyor
21IelSenyoresvatornaraaparèixeraSiló,perquèel Senyors'haviarevelataSamuelaSilóperlaparauladel Senyor
1LaparauladeSamuelvaarribaratotIsraelIsraelva sortiracombatreelsfilisteusivaacamparalcostatd'EbenÈzer,ielsfilisteusvanacamparaAfec.
2ElsfilisteusesvanformarenordrecontraIsrael,iquan vaniniciarlabatalla,Israelvaserderrotatpelsfilisteus,i vanmatardel'exèrcitalcampunsquatremilhomes.
3Quanelpoblevatornaralcampament,elsancians d'Israelvandir:«PerquèenshaderrotatavuielSenyor davantdelsfilisteus?Porteml'arcadel'aliançadelSenyor deSiló,iquanvinguientrenosaltresenspodràsalvardela màdelsnostresenemics.»
4Elpoble,doncs,vaenviarmissatgersaSiló,perquè portessind'allàl'arcadel'aliançadelSenyordelsexèrcits, queresideixentreelsquerubins.Allàhihaviaelsdosfills d'Elí,HofníiFinees,ambl'arcadel'aliançadeDéu
5Quanl'arcadel'aliançadelSenyorvaarribaral campament,totIsraelvacridarambtantaforçaquelaterra vatremolardenou
6Quanelsfilisteusvansentirelsorolldelacridòria,van dir:«Quèsignificaaquestgransorollalcampamentdels hebreus?»Ivancomprendrequel'arcadelSenyorhavia arribatalcampament
7Elsfilisteusvantenirpor,perquèdeien:«Déuhaentratal campament»Ideien:«Aidenosaltres!Perquènos'havia vistmairessemblantabans»
8Aidenosaltres!Quiensalliberaràdelamàd'aquests déuspoderosos?Aquestssónelsdéusquevancastigarels egipcisambtoteslesplaguesaldesert
9Sigueufortsiporteu-voscomahomes,filisteus,pertal quenosigueuserventsdelshebreus,comellshohanestat peravosaltres;porteu-voscomahomesilluiteu
10Elsfilisteusvanlluitar,iIsraelvaserderrotat,ivan fugircadascúalasevatendaIhivahaverunagran matança;vancauretrentamilhomesd'infanteriad'Israel 11Il'arcadeDéuvaserpresa;ielsdosfillsd'Elí,Hofníi Finees,vanserassassinats
12IaquellmateixdiaunhomedeBenjamívasortir correntsdelcampamentivaarribaraSilóambelsvestits esquinçatsiterraalcap
13Quanvaarribar,Elíestavaassegutenunseientalavora delcamí,vigilant,perquèelseucortremolavaperl'arcade DéuL'homevaarribaralaciutatihovadonaraconèixer, itotalaciutatvacridar
14QuanElívasentirelsorolldelscrits,vadir:«Què significaaquestxivarri?»L'homevaentrarcorrentsihova diraElí.
15Elítenianoranta-vuitanys,ielsseusullss'havien ennuvolatinohiveiares
16L'homevadiraElí:«Sócjoquihasortitdelcampament ihefugitavui.»Ellvapreguntar:«Quèhapassat,fill meu?»
17Ielmissatgervarespondreivadir:Israelhafugit davantdelsfilisteus,itambéhihahagutunagranmatança entreelpoble,ielsteusdosfills,HofníiFinees,tambéhan mort,il'arcadeDéuhaestatpresa.
18Ivasucceirque,enesmentarl'arcadeDéu,vacauredel seientenrerevoralaporta,iesvatrencarelcoll,ivamorir; perquèeraunhomevelligras.IhaviajutgeIsraeldurant quarantaanys
19Lasevanora,lamullerdeFinees,estavaembarassadai apuntdedonarallum.Quanvasentirlanotíciaquel'arca deDéuhaviaestatpresaiqueelseusogreielseumarit havienmort,esvaajupirivacomençaradonarallum, perquèelsdolorslavansobrevenir.
20Iquanestavaapuntdemorir,lesdonesqueerenalseu costatlivandir:«Notinguispor,perquèhasdonatallum unfill.»Peròellanovarespondrenise'nvafercas.
21IvaanomenarelnenIcabod,dient:«Laglòrias'ha allunyatd'Israel,perquèl'arcadeDéuhaestatpresa,iper culpadelseusogreidelseumarit»
22Ielladigué:«Laglòrias'haallunyatd'Israel,perquè l'arcadeDéuhaestatpresa.»
CAPÍTOL5
1Elsfilisteusvanprendrel'arcadeDéuilavanportar d'Eben-ÈzeraAsdod
2Elsfilisteusvanprendrel'arcadeDéu,lavanportaral templedeDagonilavanposaralseucostat
3Iquanelsd'Asdodesvanllevarl'endemàdebonmatí, vetaquíqueDagonhaviacaigutdecaraaterradavant l'arcadelSenyorIvanprendreDagonielvantornara posaralseulloc
4Iquanesvanllevarl'endemàalmatí,vetaquíqueDagon haviacaigutdecaraaterradavantl'arcadelSenyor;iel capdeDagonielsdospalmellsdelessevesmanshavien estattallatssobreelllindar;noméslihaviaquedateltronc deDagon
5Peraixò,nielssacerdotsdeDagonnicapdelsquientren alseutemplenotrepitgenelllindardeDagonaAsdodfins aldiad'avui
6PeròlamàdelSenyorvaserpesadasobreelsd'Asdod,i elsvadestruir,ielsvaferirambhemorràgies,finsitot Asdodielseuterritori
7Quanelshomesd'Asdodvanveurequeeraaixí,vandir: «L'arcadelDéud'Israelnoesquedaràambnosaltres, perquèlasevamàésduracontranosaltresicontraelnostre déuDagon»
8Vanenviar,doncs,ivanreunirtotselspríncepsdels filisteus,ivandir:«Quèfaremambl'arcadelDéu d'Israel?»Ellsvanrespondre:«Quel'arcadelDéud'Israel siguiportadafinsaGat.»Ivanportar-hil'arcadelDéu d'Israel
9Desprésquel'haguessinportat,lamàdelSenyorvacaure sobrelaciutatambunagrandevastació.Vaferirelshomes delaciutat,desdelpetitfinsalgran,ivantenir hemorràgiesalespartsíntimes.
10Vanenviar,doncs,l'arcadeDéuaEcronQuanl'arcade DéuvaarribaraEcron,elsecronitesvancridar:«Enshan portatl'arcadelDéud'Israelpermatar-nosanosaltresial nostrepoble.»
11Vanenviar,doncs,ivanreunirtotselspríncepsdels filisteus,ivandir:«Envieul'arcadelDéud'Israel,ique tornialseulloc,iquenoensmatianosaltresialnostre poble»Perquèhivahaverunadevastaciómortalpertota laciutat;lamàdeDéueramoltpesadaallà.
12Ielshomesquenovanmorirvanserafectatsper hemorràgies,ielcritdelaciutatvapujarfinsalcel
1L'arcadelSenyorvaestarsetmesosalpaísdelsfilisteus 2Elsfilisteusvancridarelssacerdotsielsendevins,dient: «Quèfaremambl'arcadelSenyor?Digueu-noscoml'hem d'enviaralseulloc»
3Ivandir:Sienvieul'arcadelDéud'Israel,nolatorneu buida;sinóque,sino,liretorneuunsacrificiperlaculpa. Aleshoressereucurats,isabreuperquèlasevamànos'ha retiratdevosaltres
4Llavorsvandir:«Quinseràelsacrificiperlaculpaqueli hauremderetornar?»Ellsvanrespondre:«Cinc hemorràgiesd'oricincratolinsd'or,segonselnombredels príncepsdelsfilisteus,perquèunasolaplagahaestatsobre totsvosaltresisobreelsvostresprínceps»
5Pertant,feuimatgesdelesvostreshemorràgiesiimatges delsvostresratolinsqueembrutenlaterra;idoneuglòriaal Déud'Israel;potseralleugeriràlasevamàdesobre vosaltres,idesobreelsvostresdéus,idesobrelavostra terra;
6Perquè,doncs,enduriuelsvostrescors,comvanendurir elsegipcisielfaraó?Quanellvaobrarmeravellesentre ells,novandeixaranarelpoble,ise'nvananar?
7Ara,doncs,feuuncarronouipreneuduesvaqueslleteres quenotinguinjou,lligueulesvaquesalcarroiporteuels seusvedellsacasa
8Preneul'arcadelSenyoriposeu-lasobreelcarro;poseu enuncofrealseucostatelsobjectesd'orquelitornareu comasacrificiperlaculpa;ideixeu-lamarxar,perquèse'n vagi
9Imireu,sipujapelcamídelseupropiterritorifinsaBetXèmeix,voldirqueellenshafetaquestgranmal;peròsi no,sabremquenohaestatlasevamàquienshacolpejat: haestatunacasualitatqueenshapassat.
10Ielshomesvanferaixí:vanagafarduesvaques alletadores,lesvanlligaralcarroivantancarelsvedellsa casa.
11Ivanposarl'arcadelSenyorsobreelcarro,ielcofre ambelsratolinsd'orilesimatgesdelesseveshemorràgies
12IlesvaquesvanagafarelcamírectecapaBet-Xèmeix, ivanseguirelcamíurbà,mugintmentreanaven,sense desviar-senialadretanial'esquerra;ielspríncepsdels filisteuslesvanperseguirfinsalafronteradeBet-Xèmeix.
13ElsdeBet-Xemeixsegavenelblatalavall;vanalçar elsullsivanveurel'arca,iesvanalegrardeveure-la
14IelcarrovaarribaralcampdeJosuè,deBet-Semes,ies vaaturarallà,onhihaviaunagranpedra;ivanpartirla llenyadelcarro,ivanoferirlesvaquesenholocaustal Senyor
15Elslevitesvanbaixarl'arcadelSenyorielcofrequehi havia,queconteniaelsobjectesd'or,ielsvanposarsobre lagranpedra.IelshomesdeBet-Xèmeixvanoferir holocaustosivansacrificarsacrificisalSenyoraquelldia
16Quanelscincpríncepsdelsfilisteushovanveure,van tornaraEcronaquellmateixdia
17Iaquestessónleshemoridesd'orqueelsfilisteusvan retornarcomaofrenaperlaculpaalSenyor:perAsdod, una,perGaza,una,perAsquelon,una,perGat,unaper Ecron;
18Ielsratolinsd'or,segonselnombredetoteslesciutats delsfilisteuspertanyentsalscincgovernadors,tantdeles ciutatsfortificadescomdelspoblesdelpaís,finsalagran
pedrad'Abel,onvandipositarl'arcadelSenyor;aquesta pedrahaquedatfinsavuialcampdeJosuè,eldeBet-Xem. 19IvaatacarelshomesdeBet-Xèmeix,perquèhavien miratdinsl'arcadelSenyor;vamatarcinquantamilsetanta homesdelpoble.Ielpobleeslamentava,perquèelSenyor haviacolpejatmoltsdelpobleambunagranmatança 20IelshomesdeBet-Xemeixvandir:«Quipodràestar davantd'aquestsantSenyorDéu?Iaquipujaràde nosaltres?»
21IvanenviarmissatgersalshabitantsdeQuiriat-Jearim, dient:«Elsfilisteushantornatl'arcadelSenyor;baixeui porteu-la»
CAPÍTOL7
1ElshomesdeQuiriat-Jearimvanvenirivanportarl'arca delSenyor,ilavanportaracasad'Abinadab,alturó,ivan consagrarEleazar,elseufill,perquèguardésl'arcadel Senyor.
2Ivasucceirque,mentrel'arcavaromandreaQuiriatJearim,vapassarmoltdetemps,jaquevanservintanys,i totalacasad'IsraeleslamentavadarreredelSenyor.
3Samuelvaparlaratotalacasad'Israel:«Siusconvertiu alSenyordetotcor,traieud'entrevosaltreselsdéus estrangersiAstarte.PrepareuelsvostrescorsperalSenyor iserviu-lonomésaell,iellusalliberaràdelamàdels filisteus»
4Aleshoreselsfillsd'Israelvandesfer-sedelsBaalsi d'Astarot,ivanservirnoméselSenyor
5Samuelvadir:«ReuniutotIsraelaMispà,ijopregaré pervosaltresalSenyor.»
6IesvanreuniraMispà,ivanpouaraigua,ilavanvessar davantdelSenyor,ivandejunaraquelldia,iallàvandir: «HempecatcontraelSenyor.»ISamuelvajutjarelsfills d'IsraelaMispà
7Quanelsfilisteusvansentirqueelsfillsd'Israels'havien reunitaMispà,elspríncepsdelsfilisteusvanpujarcontra IsraelIquanelsfillsd'Israelhovansentir,vantenirpor delsfilisteus
8Ielsfillsd'IsraelvandiraSamuel:«Nodeixisdeclamar pernosaltresalSenyor,elnostreDéu,perquèenssalvide lamàdelsfilisteus»
9Samuelvaprendreunanyelldelletielvaoferirsencer enholocaustalSenyor,iSamuelvaclamaralSenyorper Israel,ielSenyorelvaescoltar
10ImentreSamueloferial'holocaust,elsfilisteus s'acostavenperlluitarcontraIsrael;peròelSenyorva tronaraquelldiaambungrantrosobreelsfilisteus,ielsva desbaratar,ivanserderrotatsdavantIsrael
11Elshomesd'IsraelvansortirdeMispè,vanperseguirels filisteusielsvanderrotarfinsquevanarribarsotaBetcar 12SamuelvaagafarunapedrailavaposarentreMispèi Sen,ilivaposarelnomd'Eben-Èzer,dient:«Finsaquíens haajudatelSenyor»
13Aixídoncs,elsfilisteusvansersotmesosinovantornar mésalafronterad'IsraelIlamàdelSenyorvasercontra elsfilisteusduranttotselsdiesdeSamuel.
14Ilesciutatsqueelsfilisteushavienpresd'Israelvanser retornadesaIsrael,desd'EcronfinsaGat,iIsraelva alliberarelseuterritoridelesmansdelsfilisteus.Ihiva haverpauentreIsraelielsamorreus
15SamuelvajutgejarIsraeltotselsdiesdelasevavida
16Ianavaanyrereany,fentlavoltaaBetel,Guilgali Mispè,ijutjavaIsraelentotsaquellsllocs.
17IvatornaraRamà,perquèallàteniacasaseva;iallà jutjavaIsrael;iallàvaconstruirunaltaralSenyor.
CAPÍTOL8
1QuanSamueljaeravell,vanomenarelsseusfillsjutges d'Israel
2ElnomdelseuprimogèniteraJoel,ielnomdelsegon, AbiesErenjutgesaBeerxeba
3Ielsseusfillsnovanseguirelsseuscamins,sinóquees vandesviardarreredellucre,vanacceptarsubornsivan pervertireldret
4Llavorstotselsanciansd'Israelesvanreunirivananara trobarSamuelaRamà.
5Ilidigueren:«Mira,jaetsvellielsteusfillsno segueixenelsteuscaminsFes-nos,doncs,unreiqueens jutgi,comfantoteslesnacions.»
6PeròlacosanovaagradaraSamuel,quanvandir: «Doneu-nosunreiqueensjutgi»ISamuelvapregaral Senyor.
7IelSenyorvadiraSamuel:«Escoltalaveudelpobleen totelqueetdiguin,perquènot'hanrebutjatatu,sinóami, perquènoregnisobreells.»
8Talcomhanfetdesdeldiaqueelsvaigferpujard'Egipte finsaldiad'avui,abandonant-meiservintaltresdéus,així tambéfanambtu.
9Ara,doncs,escoltalasevaveu;però,protesta'ls solemnementimostra'lselrègimdelreiqueregnaràsobre ells.
10SamuelvacomunicartoteslesparaulesdelSenyoral poblequelihaviademanatunrei
11Ivadir:«Aquestseràelcostumdelreiqueregnarà sobrevosaltres:Prendràelsvostresfillsielsdestinaràals seuscarrosialsseusgenets;ialgunscorrerandavantdels seuscarros.
12Ilinomenaràcapitansdemilicapitansdecinquanta;i elsposaràallaurarlasevaterra,iasegarlasevacollita,ia ferelsseusinstrumentsdeguerra,ielsestrisdelsseus carros
13Iprendràlesvostresfillesperferdepastisseres, cuineresiflequers.
14Iprendràelsvostrescamps,lesvostresvinyesiels vostresoliverars,finsitotelsmillors,ielsdonaràalsseus servents.
15Iprendràladesenapartdelavostrasembraideles vostresvinyes,iladonaràalsseusfuncionarisialsseus servents
16Prendràelsvostresservents,lesvostresserventes,els vostresjovesmésbellsielsvostresases,ielsfaràtreballar 17Prendràladesenapartdelesvostresovelles,ivosaltres sereuelsseusservents
18Aquelldiaclamareuacausadelreiqueushaureu escollit,peròelSenyornousescoltaràaquelldia
19PeròelpobleesvanegaraobeirlaveudeSamuel,ivan dir:«No,sinóquetindremunreisobrenosaltres; 20Perquènosaltrestambésiguemcomtoteslesnacions,i queelnostrereiensjutgi,iquesurtialnostredavant,ique lluitilesnostresbatalles.
21Samuelvasentirtoteslesparaulesdelpobleilesva relataralesorellesdelSenyor
22IelSenyorvadiraSamuel:«Escoltalasevaveuifeslosunrei.»Samuelvadiralshomesd'Israel:«Aneu cadascúalasevaciutat»
CAPÍTOL9
1HihaviaunhomedeBenjamíqueesdeiaQuix,fill d'Abiel,filldeZeror,filldeBecorat,filld'Afià,un benjaminita,unhomevalentivalent
2TeniaunfillqueesdeiaSaül,unjoveescollitiatractiu Nohihaviacaphomemésatractiuentreelsisraelitesque ell;desdelesespatllescapamunteramésaltquequalsevol altrepoble.
3IelsasesdeQuix,paredeSaül,s'havienperdutIQuix diguéalseufillSaül:Prenambtuundelsservents,vésa buscarelsases.
4Ivapassarperlamuntanyad'Efraïmivapassarpelpaís deXalisà,perònoelsvantrobar;desprésvanpassarpel paísdeXalisà,inohieren;ivapassarpelpaísdels benjaminites,perònoelsvantrobar
5QuanvanarribaralaterradeSuf,Saülvadiralseu serventqueeraambell:«Vine,tornem-hi,nofoscasqueel meuparedeixésdepreocupar-sepelsasesis'amoïnésper nosaltres»
6Ilidigué:«Mira,hihaenaquestaciutatunhomedeDéu, iésunhomehonorable;totelquediuescompleixAra, anem-hi;potserenspodràindicarelcamíperonhem d'anar.»
7Saülvadiralseucriat:«Sianem,quèliportarema aquesthome?Janotenimpaalesnostressafatesino tenimresperportaral'homedeDéu.Quètenim?»
8ElserventvarespondreaSaül:«Mira,tincamàuna quartapartd'unsicledeplata;ladonaréal'homedeDéu perquèensindiquielcamí.»
9(AntigamentaIsrael,quanunhomeanavaaconsultar Déu,deiaaixí:«Veniu,anemalvident»Perquèelquiara s'anomenaprofetaabanss'anomenavavident.)
10Saüldiguéalseucriat:«Bendit;vinga,anem-hi»Ivan anaralaciutatoneral'homedeDéu
11Imentrepujavenelturócapalaciutat,vantrobarunes noiesquesortienapouaraigua,ielsvandir:«Ésaquíel vident?»
12Ielsvanrespondre,ivandir:Ellés;mireu,ellésdavant vostreAfanyeu-vos,perquèavuihavingutalaciutat; perquèavuihihaunsacrificidelpoblealllocalt
13Tanbonpuntentreualaciutat,eltrobareudeseguida, abansquepugialllocaltamenjar,perquèelpobleno menjaràfinsqueellarribi,perquèellbeneeixelsacrifici;i desprésmengenelsconvidatsAra,doncs,pugeu,quemés omenysenaquestmomenteltrobareu
14Ivanpujaralaciutat;iquanvanarribaralaciutat,vet aquíqueSamuelelssortiaatrobarperpujaralllocalt.
15ElSenyorhaviaditaSamuel,undiaabansquearribés Saül:
16Demà,aaquestahora,t'enviaréunhomedelpaísde Benjamí,il'ungiràscomacapitàdelmeupobleIsrael, perquèsalvielmeupobledelamàdelsfilisteus.Perquèhe vistelmeupoble,perquèelseuclamhaarribatfinsami 17QuanSamuelvaveureSaül,elSenyorlidigué:«Aquí teniul'homedequietvaigparlar:aquestregnaràsobreel meupoble
18Saüls'acostàaSamuelalaportailidigué:«Digues-me, siusplau,onéslacasadelvident.»
19SamuelvarespondreaSaül:«JosócelvidentPuja davantmeualllocalt,perquèavuimenjaràsambmi.Demà etdeixaréanarietdirétotelquetensalcor.»
20Ipelquefaalsasesquevasperdrefatresdies,note'n preocupis,perquèjaelshastrobatIenquisóntotsels desitjosd'Israel?Nosónentuientotalacasadelteupare?
21Saülvarespondre:«Nosócjobenjaminita,delamés petitadelestribusd'Israel,ilamevafamília,laméspetita detoteslesfamíliesdelatribudeBenjamí?Perquè,doncs, emparlesaixí?»
22SamuelvaprendreSaülielseucriat,elsvaferentrara lasalaielsvaferseurealprimerllocentreelsconvidats, queerenunestrentapersones
23Samueldiguéalcuiner:«Portalaporcióquet'hedonati queetvaigdirqueladeixessisalteucostat»
24Elcuinervaagafarl'espatllaambelquehihaviaasobre ihovaposardavantdeSaül.Samuelvadir:«Miraelque hasobrat!Posa-hodavantteuimenja-ho,perquèfinsara hohanreservatperatu,desquevaigdirquehavia convidatelpoble.»Aixídoncs,Saülvamenjaramb Samuelaquelldia
25Iquanvanbaixardelllocaltalaciutat,Samuelva parlarambSaülalateuladadelacasa.
26IesvanllevardebonmatíIcapatrencd'alba,Samuel vacridarSaülalterrat,dient-li:«Aixeca't,queetdeixaré marxar.»Saülesvallevar,itotsdosvansortirafora,elli Samuel
27Quanbaixavencapalfinaldelaciutat,Samueldiguéa Saül:«Diguesalserventquepassidavantnostre(iva passarendavant),peròesperaunamica,queetpugui anunciarlaparauladeDéu»
CAPÍTOL10
1Samuelvaagafarunaampollad'oli,lavavessarsobreel seucapielvabesar,dient-li:«NoésperquèelSenyort'ha ungitperserelcapdelasevaheretat?
2Quanavuihagismarxatdemi,trobaràsdoshomesvora elsepulcredeRaquel,alterritorideBenjamí,aSelsah,iet diran:«Jas'hantrobatlesasesquehaviesanatabuscarEl teuparehadeixatdepreocupar-seperlesasesiestàdedol pertu,dient:«Quèfarépelmeufill?»
3Despréscontinuadesd'allíiarribaalaplanadeTabor,i allàettrobarantreshomesquepugencapaDéu,aBetel, unportanttrescabrits,il'altreportanttrespans,il'altre portantunaampolladevi.
4Ietsaludaranietdonarandospans,querebràsdeles sevesmans
5DesprésarribaràsalturódeDéu,onhihalaguarnició delsfilisteus.Quanhiarribis,alaciutat,ettrobaràsambun grupdeprofetesquebaixendelllocalt,ambunsaltiri,un tamborí,unaflautaiunaarpaaldavant,iprofetitzaran
6L'EsperitdelSenyorvindràsobretu,profetitzaràsamb ellsietconvertiràsenunaltrehome
7Ique,quanaquestssenyalss'hagincomplert,faciselque etvinguidegust,perquèDéuésambtu
8IbaixaràsdavantmeuaGuilgal;i,vetaquí,jobaixaréa tu,peroferirholocaustosisacrificarsacrificisdepau. Esperaràssetdies,finsquevinguiatu,ietmostriquèhas defer
9Ivasucceirque,quanvagirarl'esquenapermarxarde Samuel,Déulivadonarunaltrecor;itotsaquellssenyals esvancompliraquelldia
10Quanvanarribarallà,alturó,vasortiratrobar-loun grupdeprofetes;il'EsperitdeDéuvavenirsobreell,iva profetitzarentreells
11Itotselsquielconeixiend'abansvanveureque profetitzavaentreelsprofetes,ielpobleesdeial'una l'altre:«QuèlihapassatalfilldeQuix?ÉsSaültambé entreelsprofetes?»
12Ialgúdelmateixllocvarespondreivadir:Peròquiés elseupare?Peraixòesvaconvertirenunproverbi:"És Saültambéentreelsprofetes?"
13Iquanvaacabardeprofetitzar,vaarribaralllocalt 14L'oncledeSaüllivapreguntaraellialseucriat:«On heuanat?»Ellvarespondre:«Abuscarelsases.»Però quanvamveurequenoerenenlloc,vamveniraSamuel 15L'oncledeSaüllivadir:«Digues-me,siusplau,què t'haditSamuel.»
16Saülvadiralseuoncle:«Ensvadirclaramentqueels aseshavienestattrobatsPerònolivadirresdelquehavia ditSamuelsobreelregne.»
17SamuelvaconvocarelpobledavantdelSenyoraMispè 18Idiguéalsfillsd'Israel:«AixòdiuelSenyor,Déu d'Israel:JovaigferpujarIsraeld'Egipteiusvaigalliberar delamàdelsegipcisidelamàdetotselsregnesidelsqui usoprimien
19IavuiheurebutjatelvostreDéu,queusvasalvarde toteslesvostresadversitatsitribulacions,iliheudit:No, sinóposaunreisobrenosaltresAra,doncs,presenteu-vos davantdelSenyorperlesvostrestribusiperelsvostres milers
20Samuelvaferacostartoteslestribusd'Israel,ilatribu deBenjamívaserescollida.
21QuanvaferacostarlatribudeBenjamíperlesseves famílies,lafamíliadeMatrivaserescollida,iSaül,fillde Quix,vaserescollit.Elvanbuscar,perònoelvantrobar.
22VantornarapreguntaralSenyorsiaquellhomehi haviaarribatElSenyorvarespondre:«S'haamagatentre lescoses.»
23Ivancórrerielvanportard'allà,iquanesvaposar entreelpoble,eramésaltquequalsevolaltrepobledesde lesespatllescapamunt.
24Samueldiguéatotelpoble:«VeieuquielSenyorha escollit?Non'hihacapcomellentretotelpoble»Itotel poblevacridar:«Viscaelrei!»
25Samuelvaexplicaralpoblelesnormesdelregne,hova escriureenunllibreielvaposardavantdelSenyor. DesprésSamuelvaacomiadartotelpoble,cadascunacasa seva
26Saültambése'ntornàacasaseva,aGuibà,iambell anavaungrupd'homes,elscorsdelsqualsDéuhaviatocat.
27PeròelsfillsdeBelialdeien:«Comenssalvaràaquest home?»IelmenyspreaveninoliportavencapregalPerò ellcallava
CAPÍTOL11
1Nahaix,l'ammonita,vapujarivaacamparcontraJabeix deGalaad.ItotselshomesdeJabeixvandiraNahaix: «Fesunpacteambnosaltresietservirem»
2Nahaix,l'ammonita,elsvarespondre:«Ambaquesta condiciófaréunpacteambvosaltres:ustrauréatotsl'ull dretihodeixaréenridículsobretotIsrael
3IelsanciansdeJabeixlivandir:«Dona'nssetdiesde repòs,perquèpuguemenviarmissatgersatotelterritori d'Israel;illavors,sinohihaningúqueenssalvi,sortirem capatu»
4LlavorselsmissatgersvanarribaraGuibàdeSaülivan comunicarlanotíciaalpoble,itotelpoblevaalçarlaveui vaplorar
5IvetaquíqueSaülveniadelcampdarreredelramat,i Saülvapreguntar:«Quèlipassaalagent,queplora?»Ili vanexplicarlesnotíciesdelshomesdeJabeix.
6Il'EsperitdeDéuvavenirsobreSaülquanvasentir aquestesnoves,ilasevairaesvaencendremolt
7Vaagafarunparelldebous,elsvaesquarterarielsva enviarpertotelterritorid'Israelpermansdemissatgers, dient:«SialgúnosegueixSaüliSamuel,aixòseràfetamb elsseusbous.»EltemordelSenyors'apoderàdelpoble,i vansortird'unsolacord
8IquanelsvacensaraBezec,elsfillsd'Israelerentrescentsmil,ielshomesdeJudàtrentamil.
9Ivandiralsmissatgersquehavienvingut:«Aixòdigueu alshomesdeJabeixdeGalaad:Demà,quanelsolescalfarà, tindreuajuda.»Ielsmissatgersvanvenirihovananunciar alshomesdeJabeix,iesvanalegrar
10Pertant,elshomesdeJabeixvandir:«Demàsortirema veure-us,ifareuambnosaltrestotelqueussemblibé.»
11L'endemà,Saülvadividirelpobleentresgrups,ivan entraralmigdelcampamentalaguàrdiadelmatíivan derrotarelsammonitesfinsquevaferméscalor.Elsqui havienquedatesvandispersar,demaneraquenoenvan quedarnidosjunts
12IelpoblevadiraSamuel:«Quiésaquellquehadit: Saülhaderegnarsobrenosaltres?Porteuaquestshomes,i elsmatarem»
13Saülvadir:«Avuinomoriràningú,perquèavuiel SenyorhaobratlasalvacióaIsrael»
14Samuelvadiralpoble:«Veniu,anemaGuilgali renovem-hielregne.»
15ItotelpoblevaanaraGuilgal;iallàvanferreiSaül davantdelSenyoraGuilgal;iallàvansacrificarsacrificis depaudavantdelSenyor;iallàSaülitotselshomes d'Israelesvanalegrarmolt
CAPÍTOL12
1SamueldiguéatotIsrael:«Mireu,heescoltatlavostra veuentotelquem'heudit,iheestablertunreisobre vosaltres
2Iara,vetaquí,elreicaminadavantvostre;ijosócvelli tincelscabellsblancs;ivetaquí,elsmeusfillssónamb vosaltres;ihecaminatdavantvostredesdelameva infànciafinsavui
3AquíemteniuTestifiqueucontramidavantdelSenyori davantdelseuungit:Dequihepreselbou,odequihe presl'ase,oaquiheestafat,oaquiheoprimit,odequihe rebutsubornspercegar-meelsulls?Iushoretornaré
4Iellsvandir:«Noenshasdefraudat,nienshasoprimit, nihaspresresdelamàdeningú.»
5Ielsdigué:«ElSenyoréstestimonicontravosaltres,iel seuungitéstestimoniavui,quenoheutrobatresalameva mà»Iellsrespongueren:«Elléstestimoni»
6Samueldiguéalpoble:«ÉselSenyorquivafernéixer MoisèsiAaroniquivaferpujarelsvostresparesdelpaís d'Egipte
7Ara,doncs,esteuquiets,perquèjopuguiraonaramb vosaltresdavantdelSenyorsobretoteslesbonesobresque elSenyorvaferambvosaltresiambelsvostrespares
8QuanJacobvaarribaraEgipteielsvostresparesvan clamaralSenyor,elSenyorvaenviarMoisèsiAaron,que vanfersortirelsvostresparesd'Egipteielsvanferhabitar enaquestlloc.
9IquanvanoblidarelSenyor,elseuDéu,elsvavendrea lesmansdeSisera,capitàdel'exèrcitd'Hasor,ialesmans delsfilisteus,ialesmansdelreideMoab,ivanlluitar contraells
10IvanclamaralSenyor,ivandir:Hempecat,perquè hemabandonatelSenyor,ihemservitelsBaalsiles AstartesAra,però,allibera'nsdelamàdelsnostres enemics,ietservirem
11ElSenyorvaenviarJerubaal,Bedan,JeftèiSamuel,ius vaalliberardelesmansdelsvostresenemicsdelvoltant,i vauviuresegurs
12IquanvauveurequeNahaix,elreidelsfillsd'Ammon, veniacontravosaltres,emvaudir:No,sinóqueunrei regnaràsobrenosaltres;quanelSenyor,elvostreDéu,ésel vostrerei.
13Ara,doncs,vetaquíelreiqueheuescollitiqueheu desitjat!ElSenyorushaestablertcomarei
14SitemeuelSenyor,elserviuiobeïulasevaveu,inous rebelleucontraelmanamentdelSenyor,tantvosaltres comelreiqueregnasobrevosaltresseguireuelSenyor,el vostreDéu.
15PeròsinoobeïulaveudelSenyor,sinóqueusrebelleu contraelseumanament,lamàdelSenyorseràcontra vosaltres,comvasercontraelsvostrespares.
16Ara,doncs,poseu-vosdretimireuaquestagrancosa queelSenyorfaràdavantdelsvostresulls
17Noésavuilasegadelblat?InvocaréelSenyor,iell enviaràtronsipluja,perquèpugueuveurequelamaldat queheucomèsdavantelSenyor,demanant-vosunrei,és gran.
18SamuelvainvocarelSenyor,ielSenyorvaenviartrons iplujaaquelldiaTotelpoblevatenirunagranpordel SenyorideSamuel.
19ItotelpoblevadiraSamuel:«Pregapelsteusservents alSenyor,elteuDéu,perquènomorim,perquèhemafegit atotselsnostrespecatsaquestmaldedemanar-nosunrei»
20Samueldiguéalpoble:«NotingueuporVosaltresheu comèstotaaquestamaldatPerònousaparteudeseguirel Senyor,serviu-loambtotelvostrecor.
21Inousdesvieu,perquèllavorsaniríeudarreredecoses vanes,quenoserveixenderesnialliberen;perquèsón vanes
22PerquèelSenyornoabandonaràelseupobleperamor delseugrannom,perquèelSenyorhavolgutfer-voselseu poble
23Quantami,DéunoemguardidepecarcontraelSenyor deixantdepregarpervosaltres.Usensenyaréelcamíboi recte
24NoméstemeuelSenyoriserviu-lofidelmentambtotel vostrecor;perquèconsidereulesgranscosesquehafetper vosaltres
25Peròsicontinueufentlamaldat,sereuconsumits,tant vosaltrescomelvostrerei.
CAPÍTOL13
1Saülvaregnarunany,idesprésdedosanyssobreIsrael, 2Saülesvaescollirtresmilhomesd'Israel,delsqualsdos milerenambSaülaMicmàsialamuntanyadeBetel,imil erenambJonatanaGuibàdeBenjamí;ilarestadelpoble vaenviarcadascúalasevatenda.
3Jonatanvaderrotarlaguarniciódelsfilisteusquehihavia aGueba,ielsfilisteushovansentirSaülvatocarla trompetapertotelpaís,dient:«Quehosentinelshebreus!»
4TotIsraelvasentiradirqueSaülhaviaderrotatuna guarniciódelsfilisteusiqueIsraeltambés'haviatornat abominableambelsfilisteus.Ielpoblevaserconvocat darreredeSaülaGuilgal
5ElsfilisteusesvanreunirperlluitarcontraIsrael,trenta milcarrosisismilgenets,iunagenttannombrosacomla sorraquehihaalavoradelmarVanpujarivanacampara Micmàs,al'estdeBet-Aven
6Quanelshomesd'Israelvanveurequeestavenenuna situaciódifícil(perquèelpobleestavaangoixat),esvan amagarencoves,enmatolls,enroques,enllocsaltsien clots.
7AlgunshebreusvantravessarelJordàcapalpaísdeGad ideGalaadSaül,encanvi,encaraeraaGuilgal,itotel pobleelseguiatremolant.
8Ivaesperarsetdies,segonselterminifixatqueSamuel haviafixat;peròSamuelnovaarribaraGuilgal,ielpoble esvadispersarllunyd'ell.
9Saüldigué:«Porteu-meunholocaustiofrenesdepau»I vaoferirl'holocaust
10Tanbonpunthaviaacabatd'oferirl'holocaust,vaarribar Samuel,iSaülvasortirarebre'lpersaludar-lo
11Samuelvapreguntar:«Quèhasfet?»Saülvarespondre: «Hevistqueelpobles'haviadispersatllunydemi,queno hasvingutdinsdelsdiesfixatsiqueelsfilisteuss'han aplegataMicmàs
12Peraixòvaigdir:«Elsfilisteusbaixaranaracontramia Guilgal,inohesuplicatalSenyor»Pertant,m'heobligata oferirunholocaust
13SamuelvadiraSaül:«Hasactuatinsensatament.No hasguardatelmanamentqueelSenyor,elteuDéu,t'havia manat.AraelSenyorhauriaestablertelteuregnesobre Israelpersempre»
14PeròaraelteuregnatnoperduraràElSenyors'ha buscatunhomesegonselseucor,ielSenyorlihamanat quesiguicapdelseupoble,perquènohasguardatallòque elSenyort'haviamanat
15SamuelesvallevarivapujardeGuilgalaGuibàde BenjamíSaülvacomptabilitzarlagentquehihaviaamb ell,unssis-centshomes
16Saül,elseufillJonatanilagentquehihaviaambells s'estavenaGuibàdeBenjamí,mentrequeelsfilisteus acampavenaMicmàs
17Ielssaquejadorsvansortirdelcampamentdelsfilisteus entresgrups:ungrupvagirarcapalcamíqueportaaOfrà, capalpaísdeXual;
18IunaaltracollavagirarpelcamídeBet-Horon,iuna altracollavagirarpelcamídelafronteraquemiracapala valldeSeboim,capaldesert
19Noestrobavacapferrerentotelpaísd'Israel,perquè elsfilisteusdeien:«Nofoscasqueelshebreusesfessin espasesollances»
20Peròtotselsisraelitesvanbaixaralsfilisteusper esmolarcadascúlasevarella,lasevaaixada,lasevadestral ilasevaaixada
21Peròtenienunallimaperalesaixades,iperalesreixes, iperalesforques,iperalesdestrals,iperesmolarels agullons
22Aixídoncs,eldiadelabatalla,noesvatrobarniespasa nillançaalamàdecapdelespersonesqueerenambSaüli Jonatan,sinóqueesvatrobarambSaüliambelseufill Jonatan.
23Ilaguarniciódelsfilisteusvasortircapalpasde Micmàs
CAPÍTOL14
1Undia,Jonatan,filldeSaül,vadiraljovequeportava lessevesarmes:«Vine,anemalaguarniciódelsfilisteus, queésal'altrabanda»Perònohovadiralseupare
2Saüls'estavaal'extremdeGuibà,sotaunmagranerque hihaaMigronLagentquel'acompanyavaerad'unssiscentshomes
3IAhià,filld'Ahitub,germàd'Icabod,filldeFinees,fill d'Elí,sacerdotdelSenyoraSiló,portavaunefodIelpoble nosabiaqueJonatanhaviamarxat
4EntreelspassosperonJonatanintentavapassarala guarniciódelsfilisteus,hihaviaunarocaesmoladaaun costatiunaaltraal'altre;l'unaesdeiaBosezil'altraSené 5Elfrontd'unestavasituatalnord,davantdeMicmàs,i l'altrealsud,davantdeGuibà
6Jonatandiguéaljovequeportavalessevesarmes:«Vine, anemalaguarniciód'aquestsincircumcisos.Potserel Senyorvoldràajudar-nos,perquènohihacapimpediment peralSenyordesalvarambmoltsoambpocs»
7Ielseuescuderlidigué:Festotelquetensalcor; converteix-te;vetaquíquejosócambtusegonselteu desig
8Jonatanvadirllavors:«Passaremcapaaquestshomesi enselsdescobrirem»
9Siensdiuenaixí:«Espereu-vosfinsquearribema vosaltres»,aleshoresensquedaremquietsalnostrellocino pujaremcapaells
10Peròsidiuenaixí:«Pugeucapanosaltres»,doncshi pujarem,perquèelSenyorelshaposatalesnostresmansI aixòensserviràdesenyal
11Totsdosesvanrevelaralaguarniciódelsfilisteus,iels filisteusvandir:«Mireu,elshebreussurtendelsforatson s'havienamagat»
12ElshomesdelaguarnicióvanrespondreaJonatanial seuescuder:«Pugeucapanosaltresiusmostraremuna cosa»Jonatanvadiralseuescuder:«Pujaambmi,perquè elSenyorelshaposatalesmansd'Israel.»
13Jonatanvapujarsobrelessevesmansielsseuspeus,i elseuescuderelvaseguir;ivancauredavantJonatan;iel seuescudervamatardarrereseu.
14Iaquellaprimeramatança,quevanferJonatanielseu escuder,vaserd'unsvinthomes,enunterrenycomde mitjaacre,abastableambunparelldebous 15Hivahavertremoloral'exèrcit,alcampientretotel poble;laguarnicióielssaquejadorstambévantremolar,i laterravatremolar;ihivahaveruntremolormoltgran 16IelssentinellesdeSaülaGuibàdeBenjamívanveure,i vetaquíquelamultitudesfoniaicontinuavacolpejant-se elsunsalsaltres
17Saülvadiralagentqueeraambell:«Feuelrecomptei mireuquihamarxatdenosaltres»Quanvanferel recompte,vanveurequeJonatanielseuescudernohieren 18SaülvadiraAhià:«Portal'arcadeDéu.»L'arcadeDéu eraenaquelltempsambelsfillsd'Israel
19MentreSaülparlavaambelsacerdot,elxivarrial campamentdelsfilisteusanavaaugmentant,iSaüldiguéal sacerdot:«Retiralamà»
20Saülitotalagentqueeraambellesvanreunirivan anaralcampdebatalla.Ivetaquíquel'espasadecadascú eracontraelseucompany,ihihaviaunagrandesfeta
21Amés,elshebreusqueabanserenambelsfilisteus,que havienpujatambellsalcampamentdesdelpaísdels voltants,tambéesvantornarareunirambelsisraelitesque erenambSaüliJonatan
22Igualment,totselshomesd'Israelques'havienamagata lamuntanyad'Efraïm,quanvansentirqueelsfilisteus fugien,tambéelsvanperseguirdepropenlabatalla
23Aixídoncs,elSenyorvasalvarIsraelaquelldia,ila batallavaarribarfinsaBet-aven
24Aquelldiaelshomesd'Israelestavenangoixats,perquè Saülhaviaconjuratelpobledient:«Maleïtsiguil'homeque mengialimentfinsalvespre,perquèemvengidelsmeus enemics»Iningúdelpoblevatastarresdemenjar
25Itotselsdelpaísvanarribaraunbosc,onhihaviamel alaterra
26Iquanelpoblevaentraralbosc,vetaquíquelamel gotejava;peròningúnoesvaposarlamàalaboca,perquè elpobletemiaeljurament
27PeròJonatannovasentirquanelseuparevaimposarel juramentalpoble;pertant,vaestendrelapuntadelbastó queduiaalamà,lavasubmergirenunruscdemeliesva posarlamàalaboca,ielsseusullsesvanil·luminar
28Llavorsundelpoblevarespondreivadir:«Elteupare vaferunjuramentalpoble,dient:“Maleïtsiguil’homeque mengialimentavui!”Ielpobleestavadesmaiat
29Jonatandiguéllavors:«Elmeuparehapertorbatelpaís. Mireu,doncs,coms'hanilluminatelsmeusulls,perquèhe tastatunamicad'aquestamel.»
30Quantméssielpoblehaguésmenjatavuidelbotíque havientrobatelsseusenemics,perquènohihauriahagut araunamatançamoltmésgranentreelsfilisteus?
31AquelldiavanderrotarelsfilisteusdesdeMicmàsfins aAialon;ielpobleestavamoltesgotat
32Ielpobleesvallançarsobreelbotí,vanprendreovelles, bousivedells,ielsvandegollaraterra;ielpoblese'lsva menjaramblasang
33LlavorsvaninformaraSaül,dient:«Mira,elpoblepeca contraelSenyor,menjantambsang»ISaülvadir:«Heu transgredit!Feurodarunagranpedracapamiavui mateix.»
34Saülvadir:«Disperseu-vosentreelpobleidigueu-los: «Quecadascúemportielseubouilasevaovella,iqueels
matiaquíielsmengi;inopequeucontraelSenyormenjant ambsang.»Itotelpoblevaportarcadascúelseubou aquellanitielsvamatarallà
35SaülvaconstruirunaltaralSenyor;aquestvaserel primeraltarquevaconstruiralSenyor.
36Saülvadir:«Baixemperseguintelsfilisteusdenitiels destrossemfinsal'alba,inoendeixemniun»Ellsvandir: «Feselqueetsemblibé.»Elsacerdotvadir:«AcostemnosaDéu»
37SaülvaconsultarDéu:«Hedebaixardarreredels filisteus?Elslliuraràsalesmansd'Israel?»Peròaquelldia nolivarespondre
38ISaüldigué:Acosteu-vosaquí,totselsprincipalsdel poble,ivegeuenquèhaestatcomèsaquestpecatavui
39Perquè,hojuropelSenyor,quesalvaIsrael,quesifos enJonatan,elmeufill,morirà.Perònohivahaverningú detotelpoblequelirespongués
40LlavorsvadiratotIsrael:«Vosaltresesteud'unabanda, ijoielmeufillJonatanestaremdel'altra.»Ielpoblevadir aSaül:«Feselqueetsemblibé»
41Saül,doncs,vadiralSenyor,Déud'Israel:«Donaun destíperfecte.»ISaüliJonatanvansercapturats,peròel poblevaescapar
42Saüldigué:«FeusortsentrejoielmeufillJonatan»I Jonatanvaserescollit.
43SaülvadiraJonatan:«Digues-mequèhasfet»Jonatan lihovaexplicarivadir:«Noméshetastatunamicademel amblapuntadelbastóqueteniaalamà,ivetaquíque m'hedemorir»
44Saülvarespondre:«QueDéuhofaciaixíiencaramés! Segurquemoriràs,Jonatan.»
45IelpoblevadiraSaül:«HademorirJonatan,queha dutatermeaquestagransalvacióaIsrael?Déunoho guardi!HojuropelSenyorquenolicaiguiaterraniunsol cabelldelcap,perquèavuihaobratambDéu»Aixídoncs, elpoblevasalvarJonatan,inovamorir
46Saülvadeixardeperseguirelsfilisteus,ielsfilisteus se'nvantornaralseulloc
47Saülvaprendreelregned'Israelivalluitarcontratots elsseusenemicspertotarreu:contraMoab,contraelsfills d'Ammon,contraEdom,contraelsreisdeSobàicontraels filisteusAllàonesgirava,elsassetjava
48Vareunirunexèrcit,vaderrotarelsamalequitesiva alliberarIsraeldelesmansdelsquielsaquejaven
49ElsfillsdeSaülerenJonatan,IixúiMelquisúaEls nomsdelessevesduesfilleserenaquests:elnomdela primogènita,Merab,ielnomdelapetita,Mical
50LadonadeSaülesdeiaAhinóam,fillad'Ahimaas,iel capitàdelseuexèrcitesdeiaAbner,filldeNer,onclede Saül
51QuixeraelparedeSaül;iNer,elpared'Abner,erafill d'Abiel.
52Ihivahaverunaguerraferotgecontraelsfilisteustotel tempsdeSaül;iquanSaülveiaalgunhomefortovalent, sel'enduiaambell
CAPÍTOL15
1SamueldiguétambéaSaül:«ElSenyorm'haenviatper ungir-tereidelseupoble,d'Israel.Ara,doncs,escoltala veudelesparaulesdelSenyor
2AixídiuelSenyordelsexèrcits:«RecordoelqueAmalec vaferaIsrael,comelvaemboscarpelcamí,quanpujava d'Egipte
3Vés,doncs,iderrotaAmalec,idestrueixcompletament totelqueté,inoelsperdonaràs;matatanthomescom dones,nadonsicriesdelactància,bousiovelles,camellsi ases
4SaülvareunirelpobleielsvacomptabilitzaraTelaim: dos-centsmilhomesd'infanteriaideumilhomesdeJudà 5Saülvaarribaraunaciutatd'Amalekivaparar emboscadaalavall
6Saülvadiralsquenites:«Aneu,marxeuibaixeud'entre elsamalequites,nofoscasqueusdestruísambells.Vau mostrarbondatatotselsfillsd'Israelquanvansortir d'Egipte»Aixídoncs,elsquenitesesvanretirard'entreels amalequites.
7Saülvaderrotarelsamalequitesdesd'HavilàfinsaXur, queésdavantd'Egipte
8IvacapturarviuAgag,elreidelsamalequites,iva exterminarcompletamenttotelpobleatalld'espasa
9PeròSaülielpoblevanperdonarAgag,elmillordeles ovelles,elsbous,elsvedellsengreixatsielsxais,itotel queerabo,inoelsvanvolerexterminarcompletament; sinóquevanexterminarcompletamenttotallòqueeravili fàstic.
10LlavorslaparauladelSenyorvaarribaraSamuel,dient: 11Empenedeixod'haverestablertSaülcomarei,perquè s'hagiratdedarreremeuinohacomplertelsmeus manamentsSamuelesvaentristir,ivaclamaralSenyor totalanit
12L'endemàalmatí,quanSamuelesvallevardebonmatí peranaratrobarSaül,livandirqueSaülhaviaarribata Carmel,ihaviapreparatunllocperaell,ihaviafetlavolta, haviapassatpàginaihaviabaixataGuilgal.
13SamuelvaanaratrobarSaül,iSaüllidigué:«Beneït siguisdelSenyorHecomplertelmanamentdelSenyor»
14Samuelvadir:«Quèvoldir,doncs,aquestbelar d'ovellesquesentoalesmevesorellesiaquestmugirde bous?»
15Saülvarespondre:«Elshanportatdelsamalequites, perquèelpoblehaperdonatelmillordelesovellesidels bouspersacrificar-losalSenyor,elteuDéu;ilarestal'hem destruïtcompletament.»
16SamuelvadiraSaül:«Espera,ietdiréquèm'haditel Senyoraquestanit»Elllivarespondre:«Parla»
17Samueldigué:«Quanerespetitalsteuspropisulls,no vasserconsideratcapdelestribusd'Israel,ielSenyort'ha ungitreisobreIsrael?
18ElSenyoretvaenviardeviatgeietvadir:«Vés, exterminacompletamentelspecadors,elsamalequites,i lluitacontraellsfinsquesiguinexterminats»
19Perquè,doncs,novasobeirlaveudelSenyor,sinóque vasllançar-tesobreelbotíivasferelmalalsullsdel Senyor?
20SaülvarespondreaSamuel:«Sí,heobeïtlaveudel SenyoriheanatpelcamíqueelSenyorm'haviaenviatHe portatAgag,reid'Amalec,iheexterminatcompletament elsamalequites»
21Peròelpoblevaprendredelbotí,ovellesivedells,el millordelescosesquehaviendesercompletament destruïdes,persacrificar-lesalSenyor,elteuDéu,a Guilgal
22Samuelvadir:«ÉsqueelSenyorescomplautantenels holocaustosielssacrificiscomenobeirlaveudelSenyor? Obeirvalmésqueelssacrificis,iescoltarqueelgreixdels moltons.»
23Perquèlarebellióéscomelpecatdebruixeria,ila tossuderiaéscomlainiquitatilaidolatriaComquehas rebutjatlaparauladelSenyor,elltambét'harebutjatatu perquènosiguisrei.
24SaüldiguéaSamuel:«Hepecat,perquèhetransgredit elmanamentdelSenyorilestevesparaules;perquètenia pordelpobleivaigobeirlasevaveu»
25Ara,doncs,etpregoqueperdoniselmeupecatitornis ambmi,perquèpuguiadorarelSenyor.
26SamuelvadiraSaül:«Notornaréambtu,perquèhas rebutjatlaparauladelSenyor,ielSenyort'harebutjat perquènosiguisreid'Israel.»
27IquanSamuelesvagirarpermarxar,elllivaagafarla voradelmantell,iesvaesquinçar
28Samuellidigué:«ElSenyort'haarrencatavuielregne d'Israelil'hadonataunveíteu,queésmillorquetu»
29IlaForçad'Israelnomentiràniespenedirà,perquèno ésunhomeperpenedir-se.
30Llavorselldigué:«HepecatPeròara,etprego, honora'mdavantdelsanciansdelmeupobleidavant d'Israel,itornaambmi,perquèpuguiadorarelSenyor,el teuDéu»
31SamuelvatornaraseguirSaül,iSaülvaadorarel Senyor.
32Samueldiguéllavors:«Porteu-meAgag,elreidels amalequites»Agagvaanaratrobar-loambunto delicadesa.IAgagdigué:«Certament,l'amargordelamort jahapassat»
33Samueldigué:«Aixícomlatevaespasahadeixatles donessensefills,latevamarequedaràsensefillsentreles dones»SamuelvaesquarterarAgagdavantdelSenyora Guilgal
34Samuelse'nvaanaraRamà,iSaülvapujaracasaseva, aGuibàdeSaül
35SamuelnovatornaraveureSaülfinsaldiadelaseva mort;tanmateix,SamuelvaferdolperSaül,ielSenyores vapenedird'haverfetSaülreisobreIsrael
CAPÍTOL16
1ElSenyorvadiraSamuel:«Finsquanestaràsde lamentar-teperSaül,jaquel'herebutjatperquènoregni sobreIsrael?Ompleelteucornd'oliivés-hiT'enviaréa Jessè,elbetlemita,perquèm'hepromèsunreientreels seusfills»
2Samuelvapreguntar:«Compucanar-hi?SiSaülhosent, emmatarà»ElSenyorvarespondre:«Prenunavedellai digues:«HevingutaoferirunsacrificialSenyor.»
3IcridaJessèalsacrifici,ijoetmostraréquèhasdefer;i ungiràsperamiaquellquejoetindiqui
4SamuelvaferelqueelSenyorhaviadit,ivaarribara BetlemElsanciansdelaciutatesvantremolarenveure'l arribar,ivandir:«Vensdepau?»
5Ielldigué:«EnpauHevingutaoferirunsacrificial SenyorSantifiqueu-vosiveniuambmialsacrifici»I santificàJessèielsseusfills,ielsconvidàalsacrifici.
6Quanvanarribar,ellvaveureEliabivadir:«Certament, l'ungitdelSenyorésdavantseu»
7PeròelSenyordiguéaSamuel:«Noetfixisenelseu aspectenienlasevaalçada,perquèl'herebutjat.ElSenyor noveucomveul'home;l'homemiral'aparençaexterior, peròelSenyormiraelcor.»
8LlavorsJessèvacridarAbinadabielvaferpassardavant deSamuel,iaquestvadir:«Tampocaquesthaescollitel Senyor»
9LlavorsJessèvaferpassarXammà,ielldigué:«Tampoc aquesthaescollitelSenyor»
10JessèvaferpassarsetdelsseusfillsdavantdeSamuel,i SamuelvadiraJessè:«ElSenyornohaescollitaquests»
11SamuelvapreguntaraJessè:«Souaquítotselsteus fills?»Ellvarespondre:«Encaraquedaelméspetit,iell pasturalesovelles»SamuelvadiraJessè:«Envia'la buscar,perquènoensasseuremataulafinsquenoarribi»
12Ellvaenviarielvanportar.Eravermellós,debonacara iagradabled'aspecteElSenyordigué:«Aixeca't,ungeix-lo, perquèaquestésell»
13Samuelvaprendreelcorndel'oliielvaungirenmig delsseusgermans,il'EsperitdelSenyorvavenirsobre Daviddesd'aquelldiaenendavantSamuelesvaaixecari vaanaraRamà.
14Peròl'EsperitdelSenyoresvaapartardeSaül,iunmal esperitdepartdelSenyorelvatorbar
15IelsserventsdeSaüllidigueren:«Mira,unmalesperit deDéut'estàtorbant»
16Queelnostresenyorordenialsteusserventsquesón davantteuquebusquinunhomequesàpigatocarl'arpa.I quanl'esperitmalignedeDéusiguisobretu,elltocaràamb lasevamà,iettrobaràsbé
17Saüldiguéalsseusservents:«Busqueu-me,siusplau, unhomequesàpigatocarbéiporteu-me'l»
18Llavorsundelscriatsvarespondre:«Hevistunfillde Jessè,elbetlem,queésastutpertocar,iunhomevalenti poderós,iunhomedeguerra,iprudentenassumptes,iun homebell,ielSenyorésambell
19SaülvaenviarmissatgersaJessè,dient-li:«Envia'mel teufillDavid,queésamblesovelles»
20Jessèvaagafarunasecarregatdepa,unaampolladevi iuncabrit,ihovaenviarpermitjàdelseufillDavidaSaül. 21DavidvaanaratrobarSaüliesvapresentardavantd'ell, iSaülelvaestimarmolt,iesvaconvertirenelseuescuder 22SaülvaenviarunmissatgeraJessè,dient:«Etprego, queDavidestiguidavantmeu,perquèhatrobatgràciaals meusulls»
23Isucceïaque,quanelmalesperitdeDéus'apoderavade Saül,Davidpreniaunaarpaitocavaamblasevamà;iSaül esvasentirméstranquilibé,ielmalesperitse'nvaanar.
CAPÍTOL17
1Elsfilisteusvanreunirelsseusexèrcitsperalabatallai esvanreuniraSocó,quepertanyaJudà,ivanacampar entreSocóiAzecà,aEfes-Dammim
2Saülielshomesd'Israelesvanreunirivanacamparala valld'Elah,ivanorganitzarlabatallacontraelsfilisteus 3Elsfilisteusestavendretsenunamuntanyaauncostat,i Israelestavadretenunamuntanyaal'altre;ihihaviauna vallentreells
4Ivasortirdelcampamentdelsfilisteusuncampióquees deiaGoliat,deGat,ifeiasiscolzadesiunapamd'alçada
5Duiauncascdellautóalcap,ianavaarmatambunacota demalla;ielpesdelacotaeradecincmilsiclesdellautó.
6Duiagreixesdellautóalescamesiunadianadellautó entrelesespatlles.
7Ielpaldelasevallançaeracomunbigolldeteixidor;i elcapdelasevallançapesavasis-centssiclesdeferro;iun queportavaunescutanavadavantd'ell
8Iesvaaturarivacridaralsexèrcitsd'Israel,ielsvadir: Perquèheusortitaformarlavostrabatalla?Nosócjoun filisteu,ivosaltressouserventsdeSaül?Trieu-vosun home,iquebaixicapami
9Siellpotlluitarcontramiimatar-me,seremelsvostres servents;peròsijoelvençoielmato,vosaltressereuels nostresserventsiensservireu
10Ielfilisteuvadir:«Avuidesafioelsexèrcitsd'Israel; doneu-meunhome,perquèpuguemlluitarjunts.»
11QuanSaülitotIsraelvansentiraquestesparaulesdel filisteu,esvanconsternarivantenirmoltapor
12Daviderafilld'aquellefrateudeBetlemdeJudà,quees deiaJessè;teniavuitfillsL'homejaeravellentempsde Saül
13ElstresfillsmésgransdeJessèvananaraseguirSaüla labatallaElsnomsdelsseustresfillsquevananarala batallaerenEliab,elprimogènit;elsegon,Abinadab,iel tercer,Xammà.
14Davideraelmésjove,ielstresmésgransvanseguir Saül
15PeròDavidse'nvaanarivatornardecasadeSaülper pasturarlesovellesdelseupareaBetlem
16Ielfilisteus'acostavamatíivespre,iespresentava quarantadies.
17IJessediguéalseufillDavid:«Pren,ara,peralsteus germans,unefad'aquestblattorratiaquestsdeupans,i correalcampament,onsónelsteusgermans;
18Portaaquestsdeuformatgesalcapitàdelsseusmil homes,miracomestanelsteusgermansiacceptaelseu compromís.
19Saül,ellsitotselshomesd'Israelerenalavalld'Elah, lluitantcontraelsfilisteus
20Davidesvallevardebonmatí,vadeixarelramatamb unpastor,elvaagafarise'nvaanar,talcomJessèlihavia manat;ivaarribaralatrinxera,quanl'exèrcitsortiaala batallaicridavaperalabatalla.
21Israelielsfilisteuss'havienorganitzatenordrede batalla,exèrcitcontraexèrcit
22Davidvadeixarelseucarruatgealamàdelguardadel carruatgeivacórrercapalcampament,ivaveniriva saludarelsseusgermans.
23Imentreparlavaambells,vetaquíqueelcampió,el filisteudeGat,anomenatGoliat,vapujardelscampaments delsfilisteus,ivaparlarlesmateixesparaules;iDavidels vasentir.
24Itotselshomesd'Israel,quanvanveurel'home,van fugird'ell,ivantenirmoltapor
25Ielshomesd'Israeldigueren:Heuvistaquesthomeque hapujat?CertamenthapujatperdesafiarIsraelIseràque l'homequeelmati,elreil'enriquiràambgransriqueses,li donaràlasevafillaifaràlliurelacasadelseupareaIsrael
26Davidvapreguntaralshomesqueerenalseucostat: «Quèselifaràal'homequematiaquestfilisteuitregui l'oprobid'Israel?Quiésaquestfilisteuincircumcis,perquè desafiïelsexèrcitsdelDéuvivent?»
27Ielpoblelivarespondred'aquestamanera,dient:Així esfaràambl'homequeelmati.
28Eliab,elseugermàgran,vasentirquanparlavaambels homes,ilairad'EliabesvaencendrecontraDavid,iliva dir:«Perquèhasbaixataquí?Iambquihasdeixataquestes poquesovellesaldesert?Conecelteuorgullilateva malícia;hasbaixatperveurelabatalla»
29IDavidvadir:Quèhefetara?Nohihacapmotiu?
30Iesvagirard'ellcapaunaltre,ivaparlardelamateixa manera;ielpoblelivarespondredelamateixamanera
31QuanvansentirlesparaulesqueDavidhaviadit,les vanrepetiraSaül,iaquestelvafercridar
32DaviddiguéaSaül:«Queningúnoesdesanimiper culpad'ell;elteuserventaniràalluitarcontraaquest filisteu»
33SaüldiguéaDavid:«Nopotsanarcontraaquestfilisteu perlluitarcontraell,perquètuetsunjove,iellésun guerrerdesdejove»
34DaviddiguéaSaül:«Elteuserventpasturavales ovellesdelseupare,ivavenirunlleóiunósiesvaendur unxaidelramat
35Ivaigsortirdarrered'ell,elvaigcolpejarilivaig alliberarlacarndelaboca;iquanesvaalçarcontrami,el vaigagafarperlabarba,elvaigcolpejarielvaigmatar
36Elteuserventvamatartantellleócoml'ós,iaquest filisteuincircumcisatseràcomund'ells,jaquehadesafiat elsexèrcitsdelDéuvivent
37Davidvaafegir:«ElSenyor,quem'haalliberatdeles urpesdellleóidelesurpesdel'ós,ellm'alliberaràdelamà d'aquestfilisteu»SaülvadiraDavid:«Vés,iqueel Senyorsiguiambtu.»
38SaülvaarmarDavidamblasevaarmadura,livaposar uncascdellautóalcapielvaarmarambunacotademalla
39Davidesvacenyirl'espasasobrel'armaduraiva intentarcórrer,perquènohohaviaprovatIDavidvadira Saül:«Nopucanarambaixò,perquènohoheprovat»I Davidse'lvatreure.
40Ivaagafarelseubastóalamà,vatriarcincpedres llisesdeltorrentilesvaposarenunasarródepastorque tenia,dinsd'unasarró;amblafonaalamà,iesvaacostar alfilisteu
41Ielfilisteuvaanarendavantis'acostàaDavid,il'home queportaval'escutanavadavantseu.
42IquanelfilisteuvagirarlavistaivaveureDavid,elva menysprear,perquèeraunjove,vermellósidebonacara
43IelfilisteuvadiraDavid:«Socungos,quevénscapa miambbastó?»IelfilisteuvamaleirDavidpelsseusdéus
44IelfilisteuvadiraDavid:«Vineami,idonarélateva carnalsocellsdelcelialesbèstiesdelcamp»
45Davidvadiralfilisteu:«Tuvénsamiambespasa, llançaiescut;jovincatuennomdelSenyorTotpoderós, Déudelsexèrcitsd'Israel,aquihasdesafiat.»
46AvuielSenyoretposaràalesmevesmans,etferiréiet prendréelcap;iavuidonaréelscadàversdel'exèrcitdels filisteusalsocellsdelcelialesbèstiesferotges,perquè totalaterrasàpigaquehihaunDéuaIsrael
47ItotaaquestaassembleasabràqueelSenyornosalva ambespasanillança,perquèlabatallaésdelSenyor,iell usposaràalesnostresmans
48Iquanelfilisteuesvaalçariesvaacostarpertrobar David,Davidesvaafanyarivacórrercapal'exèrcitper trobarelfilisteu
49Davidvaficarlamàalabossa,envaagafarunapedra, lavallançaramblafonaivacolpejarelfilisteualfront,de maneraquelapedraselivaclavaralfront;ivacaurede caraaterra.
50Aixídoncs,Davidvaprevaldresobreelfilisteuambuna fonaiunapedra,ivacolpejarelfilisteuielvamatar;però Davidnoteniaespasaalamà
51David,doncs,vacórreriesvaplantarsobreelfilisteu, vaagafarlasevaespasa,lavatreuredelabeinaielva matar,tallant-lielcapQuanelsfilisteusvanveurequeel seucampióeramort,vanfugir
52Elshomesd'IsraelideJudàesvanaixecar,vancridari vanperseguirelsfilisteusfinsalavallialesportes d'EcronElsfilisteusferitsvancaurepelcamídeXaaraim, finsaGatiEcron
53Ielsfillsd'Israelvantornardeperseguirelsfilisteus,i vansaquejarlessevestendes
54Davidvaprendreelcapdelfilisteuielvaportara Jerusalem,peròvaguardarlessevesarmesalasevatenda.
55IquanSaülvaveureDavidsortintcontraelfilisteu,va preguntaraAbner,elcapdel'exèrcit:«Abner,dequiésfill aquestjove?»Abnervarespondre:«Tantcomviulateva ànima,ohrei,quenohopucsaber»
56Ielreidigué:«Preguntadequiésfillaquestnoi»
57IquanDavidvatornardematarelfilisteu,Abnerelva prendreielvaportardavantdeSaülambelcapdelfilisteu alamà
58Saüllivapreguntar:«Dequietsfill,jove?»Davidva respondre:«SócfilldelteuserventJessè,elbetlemita
CAPÍTOL18
1QuanacabàdeparlarambSaül,Jonatanesvaunira David,iJonatanl'estimavacomsifosellmateix.
2ISaülelvaprendreaquelldia,inoelvadeixartornara casadelseupare
3JonataniDavidvanferunpacte,perquèelll'estimava comasimateix
4Jonatanesvadespullardelmantellqueduiaielvadonar aDavid,itambéelsseusvestits,finsitotl'espasa,elseu arcielseucinturó
5DavidanavaallàonSaüll'enviava,iescomportavaamb saviesa;iSaülelvaposaralcapdavantdelsguerrers,iva seracceptatalsullsdetotelpoble,itambéalsullsdels serventsdeSaül
6Ivasucceirque,quanDavidvatornardelamatançadel filisteu,lesdonesvansortirdetoteslesciutatsd'Israel cantantiballant,arebreelreiSaül,ambtamborines,amb alegriaiambinstrumentsdemúsica
7Ilesdones,mentretocaven,esresponienlesunesales altres,ideien:Saülhamatatelsseusmilers,iDavidels seusdeumilers.
8Saülesvaenfurismarmolt,ilafraselivadesagradar,i vadir:«ADavidhanatribuïtdeumil,iaminomésn'han atribuïtmil;iquèlipotquedarmésqueelregne?»
9SaülvatenirelsullsposatsenDaviddesd'aquelldiai endavant.
10L'endemà,unesperitmalignedeDéuvavenirsobre Saül,iaquestvacomençaraprofetitzardinslacasaDavid tocavalafletxacomsempre,iSaülteniaunajavelinaala mà
11Saülvallançarlajavelina,perquèpensava:«Fescontra laparetaDavid.»IDavidvafugirduesvegadesdelaseva presència
12SaülteniapordeDavid,perquèelSenyoreraambelli s'haviaapartatdeSaül.
13Saül,doncs,elvaapartardelseucostatielvafercapità demilhomes;ellsortiaientravaaldavantdelpoble 14Davidesvacomportarsaviamententotselsseus camins,ielSenyoreraambell
15Saül,doncs,veientques'haviacomportatambmolta saviesa,livatenirpor
16PeròtotIsraeliJudàestimavenDavid,perquèellsortia ientravaaldavantd'ells.
17SaüldiguéaDavid:«Aquítenslamevafillagran, Merab;teladonaréperesposaNoméshasdeservalenti lluitarlesbatallesdelSenyor.»Saüldeia:«Quenoelmati jo,sinóqueelmatielsfilisteus»
18DavidvapreguntaraSaül:«Quisócjo,iquinaésla mevavida,olafamíliadelmeupareaIsrael,perquèjo siguigendredelrei?»
19PeròvasucceirquequanMerab,lafilladeSaül,havia deserdonadaaDavid,vaserdonadaperesposaaAdriel, elmeholatita
20Mical,lafilladeSaül,s'estimavaDavidVaninformarhoaSaül,ilacosalivaagradar.
21Saülvadir:«Liladonaré,perquèlisiguiunparanyiels filisteuselposinenperill»SaülvadiraDavid:«Avui seràselmeugendre,sietsundelsdos.»
22Saülvadonaraquestaordrealsseusservents:«Parleu ensecretambDavididigueu-li:“Elreiescomplauentui totselsseusserventst’estimen.Ara,doncs,siguesgendre delrei”»
23IelsserventsdeSaülvandiraquestesparaulesaDavid, iDavidvadir:Ussemblaunacosapocimportantser gendredelrei,jaquesócunhomepobreidepocaestima?
24IelsserventsdeSaüllivaninformar,dient:Aixíva parlarDavid.
25Saülvadir:«AixòéselqueheudediraDavid:“Elrei novolcapdot,sinócentprepucisdefilisteus,pervenjar-se delsenemicsdelrei.”PeròSaülpensavafercaureDavida mansdelsfilisteus
26Iquanelsseusserventsvancomunicaraquestes paraulesaDavid,livasemblarbésergendredelrei,iels diesnos'haviencomplert
27Davidesvaaixecarivamarxarambelsseushomes,i vamatardos-centshomesdelsfilisteus;iDavidvaportar elsseusprepucis,ielsvandonaralrei,perquèfosgendre delrei.ISaüllivadonarlasevafillaMicalperesposa.
28SaülvaveureivasaberqueelSenyoreraambDavid,i queMical,lafilladeSaül,l'estimava
29SaülencarateniaméspordeDavid,iesvaconvertiren l'enemicdeDavidcontínuament.
30Llavorselspríncepsdelsfilisteusvansortir,idesprés queaquestssortissin,Davidesvacomportarmés saviamentquetotselsserventsdeSaül,demaneraqueel seunomeramoltrespectat
CAPÍTOL19
1SaülvadiraJonatan,elseufill,iatotselsseusservents quematessinDavid
2PeròJonatan,filldeSaül,estimavamoltDavid,iJonatan hovadiraDavid,dient:«ElmeupareSaülvolmatar-te. Ara,doncs,etprego,guarda'tfinsalmatíiqueda'tenun llocamagatiamaga't.
3Ijosortiréiemposaréalcostatdelmeuparealcampon ets,iparlarédetuambelmeupare;it'hodiréelquevegi 4JonatanvaparlarbédeDavidalseupareSaülilivadir: «QueelreinopequicontraelseuserventDavid,perquèno hapecatcontratu,ilessevesobreshanestatmoltbones peratu
5Perquèvaarriscarlasevavidaivamatarelfilisteu,iel SenyorvaobrarunagransalvacióperatotIsraelHovas veureiten'hasalegrat.Perquè,doncs,pequescontrala sanginnocent,matantDavidsensemotiu?
6SaülvaescoltarlaveudeJonatan,ivajurar:«Tantcom viuelSenyor,quenomorirà.»
7JonatanvacridarDavid,ilivaexplicartotesaquestes cosesJonatanvaportarDavidaSaül,iellvaestardavant seucomabans.
8IhivahaveraltraguerraDavidvasortirivalluitar contraelsfilisteus,ielsvamatarambunagranmatança;i vanfugirdavantd'ell.
9IelmalesperitdelSenyorvacauresobreSaül,mentreell seiaacasasevaamblajavelinaalamà,iDavidtocava amblamà.
10SaülvaintentarclavarlajavelinaaDavidcontrala paret,peròDavidesvaescapardelapresènciadeSaül,i Davidvaclavarlajavelinaalaparet.Davidvafugiriva escaparaquellanit
11SaültambévaenviarmissatgersacasadeDavidper vigilar-loimatar-loalmatí.PeròMicol,ladonadeDavid, livadir:«Sinosalveslatevavidaaquestanit,demàseràs mort»
12MicalvabaixarDavidperunafinestra,iellvamarxar, vafugiriesvaescapar
13Micalvaprendreunaestatua,lavaposaralllit,va posar-liuncoixídepèldecabraalcapçalilavacobrir ambunllençol
14IquanSaülvaenviarmissatgersperendur-seDavid, ellavadir:«Estàmalalt».
15SaülvaenviarelsmissatgersdenouaveureDavid, dient:«Porteu-me'lalllit,ielmataré»
16Quanelsmissatgersvanentrar,vetaquíquehihavia unaestàtuaalllit,ambuncoixídepèldecabraperal capçal
17SaüldiguéaMical:«Perquèm'hasenganyataixí,ihas deixatescaparelmeuenemic?»MicalresponguéaSaül: «Ellm'hadit:«Deixa'manar;perquèt'hauriadematar?»
18David,doncs,vafugiriesvaescapar,ivaanaratrobar SamuelaRamà,ilivaexplicartotelqueSaüllihaviafetI elliSamuelvananaraviureaNaiot
19IvaninformaraSaül,dient:Mira,DavidésaNaiot,a Ramà
20SaülvaenviarmissatgersperagafarDavidVanveure elgrupdeprofetesprofetitzantiSamuel,queelsdirigia,i l'EsperitdeDéuvarecauresobreelsmissatgersdeSaül,i tambévanprofetitzar.
21QuanhovandiraSaül,aquestvaenviaraltres missatgers,iellstambévanprofetitzarSaülvaenviar missatgersperterceravegada,iellstambévanprofetitzar. 22DesprésvaanartambéaRamà,ivaarribaraungran pouquehihaaSecú,ivapreguntar:«OnsónSamueli
David?»L'und'ellsvarespondre:«Mira,sónaNaiot,a Ramà.»
23IvaanarallàaNaiotdeRamà;il'EsperitdeDéutambé vasersobreell,ivacontinuarprofetitzant,finsqueva arribaraNaiotdeRamà.
24Itambéesvadespullarivaprofetitzardavantde Samueldelamateixamanera,ivaromandrenutotaquell diaitotaaquellanit.Peraixòdiuen:«TambéSaülésentre elsprofetes?»
CAPÍTOL20
1DavidvafugirdeNaiot,aRamà,ivaanaratrobar Jonatanilivadir:«Quèhefet?Quinaéslamevainiquitati quinéselmeupecatcontraelteupare,perquèemvulgui matar?»
2Ielllidigué:«Déunohovulgui,nomoriràs!Elmeupare nofaràres,nigrannipetit,quenom'horeveliPerquè m'had'amagarelmeupareaixò?Noésaixí.»
3Davidvajurarencaramés,dient:«Elteuparesapquehe trobatgràciaalsteusulls;idiu:QueJonatannohosàpiga, nofoscasques'entristeixi.Però,tancertcomviuelSenyor icomviulatevaànima,noméshihaunpasentremiila mort»
4JonatanvadiraDavid:«Farépertutotelquedesitgis.»
5DavidvadiraJonatan:«Demàésllunanovainohauria dedeixardeseureambelreiataulaDeixa'manara amagar-mealcampfinsalvespredeltercerdia.»
6Sielteupareemtrobaafaltar,digues-li:"Davidm'ha demanatpermísperanarcorrentsaBetlem,lasevaciutat, perquèallàhihaunsacrificianualperatotalafamília."
7Sidiuaixí:“Estàbé”,elteuserventtindràpau;peròsi s’enfadamolt,sapsqueelmalestàdeciditperell
8Tracta,doncs,labondatdelteuservent,perquèhasfet ambellunpactedelSenyorambtuPeròsihihaalguna iniquitatenmi,mata'mtumateix;perquèm'hauriesde portaralteupare?
9Jonatandigué:«Llunydetu!Sisabésqueelmeupareha deciditqueetfariamal,not'hodiria?»
10DavidvadiraJonatan:«Quim'hodirà,oquèpassasiel teupareetresponambduresa?»
11JonatandiguéaDavid:«Vine,anemalcamp»Itotsdos vansortiralcamp.
12JonatandiguéaDavid:«Senyor,Déud'Israel,sidemào demàvinentconsultoelmeupare,siDavidvolalgunacosa, inot'envioningúperfer-te-lasaber, 13QueelSenyorfaciaixòaJonatan,imoltmés!Peròsial meupareliagradafer-temal,t'hofarésaberietdeixaré marxarperquète'nvagisenpauIqueelSenyorsiguiamb tu,comhaestatambelmeupare
14Inonomésmentrejovisquiemmostraràslabondatdel Senyor,inomoriré:
15Perònotreuràspersemprelatevabondatdecasameva, nitansolsquanelSenyorhagiexterminattotselsenemics deDaviddelafaçdelaterra
16Jonatan,doncs,vaferunpacteamblacasadeDavid, dient:«QueelSenyorhoreclamialsenemicsdeDavid!»
17JonatanvaferjurarDaviddenou,perquèl'estimava, perquèl'estimavacomestimavalasevapròpiaànima
18JonatanvadiraDavid:«Demàéslallunanovaiet trobaranafaltar,perquèelteuseientquedaràbuit»
19Iquanhagisesperattresdies,baixaràsràpidamenti vindràsalllocont'amagavesquanl'assumpteestavaen marxa,ietquedaràspropdelapedraEzel
20Idispararétresfletxesalseucostat,comsidisparésaun blanc.
21I,vetaquí,enviaréunnoidient-li:“Vés,buscales fletxes”Sidicexpressamentalnoi:“Mira,lesfletxessón aquí,agafa-les”,aleshoresvine,perquèhihauràpaupera tuicapdany;hojuropelSenyorviu”
22Peròsidicaixíaljove:“Mira,lesfletxessónmésenllà detu”,vés-te’n,perquèelSenyort’haenviat 23Pelquefaalaqüestióquetuijohemparlat,vetaquí queelSenyorsiguientretuijopersempre.
24DavidesvaamagaralcampQuanvaarribarlalluna nova,elreiesvaasseureamenjar
25Ielreiesvaasseurealseuseient,comsempre,enun seientvoralaparet;JonatanesvaaixecariAbneresva asseurealcostatdeSaül,ielllocdeDavidvaquedarbuit
26PeròSaülnovadirresaquelldia,perquèpensava:«Li hapassatalgunacosa;noéspur;certamentnoéspur»
27L'endemà,queeraelsegondiadelmes,elllocdeDavid vaquedarbuit.SaülvadiraJonatan,elseufill:«Perquè nohavingutamenjarelfilldeJessè,niahirniavui?»
28JonatanvarespondreaSaül:«Davidemvademanar permísperanaraBetlem.
29Ielldigué:«Deixa'manar,etprego,perquèlanostra famíliatéunsacrificialaciutat,ielmeugermàm'ha manatquehisigui.Ara,sihetrobatgràciaalsteusulls, deixa'mmarxariveureelsmeusgermans»Peraixònove alatauladelrei
30LlavorsSaülesvaencendrelairacontraJonataniliva dir:«Filldeladonaperversairebel,noséquehasescollit elfilldeJessèperalatevapròpiavergonyaiperala vergonyadelanuesadelatevamare?»
31MentreelfilldeJessèvisquialaterra,noestaràs establertnitunielteuregnePertant,envia'mabuscar-lo, perquèmoriràdebensegur.
32JonatanvarespondreaSaül,elseupare:«Perquèl'han dematar?Quèhafet?»
33Saüllivallançarunajavelinaperferir-lo,iJonatanva comprendrequeelseuparehaviadeciditmatarDavid
34Jonatanesvaaixecardetaula,furiósinovamenjarres elsegondiadelmes,perquèestavatristperDavid,perquè elseuparel'haviadeshonrat
35Ivasucceirquel'endemàalmatí,Jonatanvasortiral campal'horaacordadaambDavid,iunnoipetitambell.
36Idiguéalseunoi:«Corre,buscaaralesfletxesque disparo.»Imentreelnoicorria,vadispararunafletxamés enllàd'ell
37Quanelnoivaarribarallloconhaviadisparatlafletxa queJonatanhaviatret,Jonatanvacridardarrereseuiliva dir:«Noéslafletxamésenllàdetu?»
38IJonatanvacridardarreredelnoi:«Depressa,depressa, not'aturis»IelnoideJonatanvarecollirlesfletxesiva tornaralseuamo
39Peròelnoinosabiares;nomésJonataniDavidho sabien.
40Jonatanvadonarlasevaartilleriaalseunoiilivadir: «Vés,porta-lesalaciutat»
41Tanbonpuntelnoisen'haguéanat,Davidesvaaixecar d'unlloccapalsud,esvaprostrarambelfrontaterraies
vainclinartresvegades;iesvanbesarmútuament,ivan plorarl'unambl'altre,finsqueDavidvacontinuarplorant.
42JonatandiguéaDavid:«Vés-te'nenpau,jaquetotsdos hemjuratennomdelSenyor:QueelSenyorsiguientretui jo,entrelamevadescendènciailateva,persempre.» Davidesvaaixecarise'nvaanar,iJonatanvaentrarala ciutat
CAPÍTOL21
1DavidvaanaraNob,atrobarelsacerdotAhimèlec AhimèlecvatenirporentrobarDavidilivadir:«Perquè estàssolinohihaningúambtu?
2DavidvarespondrealsacerdotAhimèlec:«Elreim'ha encarregatunatascaim'hadit:Queningúsàpigaresde l'assumpteperalqualt'envionidelquet'hemanat.He destinatelsmeusserventsatalitallloc»
3Ara,doncs,quètensamà?Dóna'mcincpans,oelque tinguis.
4IelsacerdotvarespondreaDavid,ivadir:Notincpa comúalamà,sinópasagrat;siésqueelsjovess'han abstingutdelesdones.
5Davidvarespondrealsacerdot:«Desquevaigsortir,ja fatresdiesquenotenimlesdonesElsobjectesdelsjoves sónsagrats,ielpaéscomú,totiqueavuiestàconsagraten aquestobjecte»
6Elsacerdotlivadonarpasantificat,perquènohihavia allàcapaltrepaqueelpadelaproposició,quehaviaestat presdedavantdelSenyorperposar-hipacalenteldiaque elvanprendre
7AquelldiahihaviaallàunhomedelsserventsdeSaül, retingutdavantdelSenyor;esdeiaDoeg,unedomita,el capdelspastorsdeSaül
8DaviddiguéaAhimèlec:«Notensaquíalamàuna llançaounaespasa?Noheportatnil'espasanilesarmes, perquèl'oficidelreirequeriapressa»
9Ielsacerdotvadir:«L'espasadeGoliat,elfilisteu,que vasmataralavalld'Elah,vetaquí,embolicadaenundrap, darrerel'efodSilavolsprendre,pren-la,perquènon'hiha capaltraqueaquestaaquí.»IDavidvadir:«Non'hihacap comaquesta;dóna-me-la»
10DavidesvallevarivafugiraquelldiaperpordeSaül,i vaanaracasad'Aquix,reideGat.
11Ielsserventsd'Aquixlidigueren:«NoésaquestDavid, elreidelpaís?Nocantavend'ellelsunsalsaltresballant, dient:Saülhamatatelsseusmilers,iDavidelsseusdeu milers?»
12Davidvaguardaraquestesparaulesalseucorivatenir moltapord'Aquix,elreideGat
13Ivacanviardecomportamentdavantd'ells,ivafingir queestavaboigentrelessevesmans,ivaesgarraparles portesdelaporta,ivadeixarquelasalivalicaiguéssobre labarba
14Aquixdiguéalsseusservents:«Mireu,veieuquel'home ésboigPerquè,doncs,mel'heuportat?»
15¿Ésquenecessitobojos,perquèheuportataquesthome perquèescomporticomunboigdavantmeu?Entrarà aquesthomeacasameva?
CAPÍTOL22
1David,doncs,vamarxard'allíiesvarefugiaralacova d'Adul·lam.Quanelsseusgermansitotalacasadelseu parehovansentir,vanbaixarallàcapaell.
2Itotselsquiestavenendificultats,itotselsquitenien deutes,itotselsquiestavendescontents,esvanreuniral seuvoltant;ivaesdevenirelseucapità;ihihaviaambell unsquatre-centshomes
3Davidse'nvaanard'allíaMispèdeMoab,idiguéalrei deMoab:«Etpregoqueelmeupareilamevamaresurtini estiguinambtufinsquesàpigaquèfaràDéupermi»
4IelsvaportardavantdelreideMoab,ivanviureambell toteltempsqueDavidvaestaralafortalesa
5IelprofetaGadvadiraDavid:«Noetquedisala fortalesa;vés-te'nivés-te'nalpaísdeJudà.»Davidva marxarivaarribaralboscd'Haret
6QuanSaülvasentirqueDavidhaviaestatdescobert,iels homesqueerenambell(Saüls'estavaaGuibà,sotaun arbredeRamà,amblallançaalamàitotselsseusservents l'envoltaven),
7Saüldiguéalsseusserventsquel'envoltaven:«Escolteu, benjaminites:elfilldeJessèusdonaràatotscampsi vinyes,iusfaràatotscapitansdemilericapitansde centenars?
8Quetotsvosaltresheuconspiratcontrami,inohiha ningúqueemmostriqueelmeufillhafetunaaliançaamb elfilldeJessè,inohihaningúdevosaltresqueem compadeixi,niemmostriqueelmeufillhainstigatelmeu serventcontrami,perquèm'estical'aguait,comhoveieu avui?
9LlavorsDoegl'edomita,queestavaalcapdavantdels serventsdeSaül,varespondre:«HevistelfilldeJessè venintaNob,aveureAhimèlec,filld'Ahitub.
10IvaconsultarelSenyorperell,ilivadonarqueviures,i livadonarl'espasadeGoliat,elfilisteu
11LlavorselreivaenviaracridarelsacerdotAhimelec, filld'Ahitub,itotalacasadelseupare,elssacerdotsque erenaNob;itotsellsvananaralrei
12Saülvadir:«Escolta,filld'Ahitub.»Ellvarespondre: «Aquíemtens,senyormeu»
13Saüllidigué:«Perquèheuconspiratcontrami,tuiel filldeJessè,donant-lipaiunaespasa,iconsultantDéuper ell,perquès'aixequéscontramiiemparésal'aguait,com faavui?»
14Ahimèlecvarespondrealrei:«Quid'entretotselsteus serventséstanfidelcomDavid,gendredelrei,queobeeix lestevesordresiéshonorableacasateva?»
15Ésjo,doncs,quivacomençaraconsultarDéuperell?
Llunydemi!Queelreinoimputiresalseuserventnia totalacasadelmeupare,perquèelteuserventnoensabia res,nidepocnidegran.
16Ielreidigué:Segurquemoriràs,Ahimèlec,tuitotala casadelteupare
17Ielreidiguéalssoldatsquel'envoltaven:«Girateui mateuelssacerdotsdelSenyor,perquètambéellssónamb David,iperquèsabienquehaviafugit,inom'hovandir.»
Peròelsserventsdelreinovanvolerestendrelamàper atacarelssacerdotsdelSenyor
18IelreidiguéaDoeg:«Gira’tiatacaelssacerdots.»I Doeg,l’edomita,esvagirarivaatacarelssacerdots,iva
mataraquelldiavuitanta-cincpersonesqueportavenun efoddelli.
19INob,laciutatdelssacerdots,vaferiratalld'espasa: homesidones,nensimamelles,bous,asesiovelles,atall d'espasa.
20Iundelsfillsd'Ahimèlec,filld'Ahitub,queesdeia Abiatar,vaescaparivafugirdarreredeDavid 21AbiatarvarevelaraDavidqueSaülhaviamatatels sacerdotsdelSenyor
22DaviddiguéaAbiatar:«Aquelldia,quanDoeg l'edomitaeraallà,jahosabiaquehodiriaaSaülJosócla causadelamortdetoteslespersonesdelacasadelteu pare.»
23Queda'tambmi,notinguispor,perquèquibuscala mevavidabuscalateva;peròambmiestaràsprotegit
CAPÍTOL23
1LlavorsvaninformaraDavid,dient:«Mira,elsfilisteus lluitencontraQueilàisaquegenleseres 2David,doncs,vaconsultarelSenyor,dient:«Hed'anara derrotaraquestsfilisteus?»ElSenyorvarespondreaDavid: «Vés,derrotaelsfilisteusisalvaQueilà»
3IelshomesdeDavidlidigueren:«AquíaJudàtenimpor QuantméssianemaQueilàcontraelsexèrcitsdels filisteus?»
4DavidvaconsultardenouelSenyor,ielSenyorliva respondre:«Aixeca't,baixaaQueilà,perquèposaréels filisteusalestevesmans»
5DavidielsseushomesvananaraQueilà,ivanlluitar contraelsfilisteus,iesvanendurelseubestiar,ielsvan ferunagranmatançaAixíDavidvasalvarelshabitantsde Queilà
6IvasucceirquequanAbiatar,filld'Ahimèlec,vafugir capaDavidaQueilà,vabaixarambunefodalamà
7VandiraSaülqueDavidhaviaarribataQueilà,iSaülva dir:«Déul'haposatalesmevesmans,perquèestàtancata l'entradad'unaciutatambportesiforrellats»
8Saülvaconvocartotelpoblealaguerra,perbaixara QueilàiassetjarDavidielsseushomes.
9DavidsabiaqueSaültramavamalsensecretcontraell,i diguéalsacerdotAbiatar:«Portal'efod»
10Davidvadir:«Senyor,Déud'Israel,elteuserventha sentitadirqueSaülvolveniraQueilàperdestruirlaciutat percausameva
11EmlliuraranelshomesdeQueilàalessevesmans?
BaixaràSaül,talcomhasentitelteuservent?OhSenyor, Déud'Israel,etpregoquehofacissaberalteuservent.Iel Senyorvarespondre:Baixarà
12Davidvapreguntar:«EnslliuraranelshomesdeQueilà amiialsmeushomesalesmansdeSaül?»ElSenyorva respondre:«Etlliuraran.»
13Davidielsseushomes,queerenunssis-cents,esvan aixecarivanmarxardeQueilà,ivananarallàonpodien SaülvaserinformatqueDavidhaviaescapatdeQueilà,i esvaabstenirdesortir
14Davidesvaquedaraldesert,enllocsfortificats,iesva quedaralamuntanyadeldesertdeZifSaülelbuscava cadadia,peròDéunoelvalliuraralessevesmans
15DavidvaveurequeSaülhaviasortitabuscar-loper matar-lo,ieraaldesertdeZif,enunbosc
16Jonatan,filldeSaül,esvaalçarivaanaratrobarDavid albosc,ielvaenfortirenDéu.
17Ilidigué:Notinguispor,perquèlamàdeSaül,elmeu pare,not'arribarà;tuseràsreid'Israel,ijoseréelteusegon; ifinsitotaixò,Saül,elmeupare,hosap.
18TotsdosvanferunpactedavantdelSenyorDavides vaquedaralbosc,iJonatanse'nvatornaracasaseva 19LlavorselszifitesvanpujaratrobarSaülaGuibà,dient: «Nos'amagaDavidambnosaltresenllocsfortificatsal bosc,alturód'Haquilà,queésalsuddeldesert?»
20Ara,doncs,ohrei,baixasegonstoteldesigdelateva ànima;ilanostrapartseràlliurar-loalesmansdelrei
21Saüldigué:«SigueubeneïtspelSenyor,perquèteniu compassiódemi»
22Aneu,siusplau,prepareu-vosencara,ivegeuelllocon estroba,iquil'havistallà;perquèm'handitqueactuaamb moltaastúcia
23Mireu,doncs,ifeucasdetotselsamagatallsons'amaga, itorneuamiamblacertesa,ijoaniréambvosaltres.I succeiràque,siésalpaís,elbuscarépertotselsmilersde Judà
24IesvanaixecarivananaraZifabansqueSaül;però DavidielsseushomeserenaldesertdeMaon,alaplanaal suddeJeshimon
25Saülielsseushomesvananarabuscar-lo,ihovan informaraDavidEllvabaixaraunarocaiesvaquedaral desertdeMaonQuanSaülhovasentir,vaperseguirDavid aldesertdeMaon.
26Saülanavaperaquestcostatdelamuntanya,iDavidi elsseushomesperl'altre;iDavids'afanyavaafugirperpor deSaül,perquèSaülielsseushomesenvoltavenDavidi elsseushomespercapturar-los
27PeròunmissatgervaarribaraSaül,dient-li:«Vinede pressa,perquèelsfilisteushanenvaïtelpaís.»
28Saül,doncs,vadeixardeperseguirDavidivaanar contraelsfilisteus;peraixòvananomenaraquelllloc Selahammahlekot.
29Davidvapujard'allíivaestablir-seenllocsfortificats d'Eng-Guedi
CAPÍTOL24
1QuanSaülvatornardeperseguirelsfilisteus,livandir: «Davidésaldesertd'Eng-Guedi
2SaülvaprendretresmilhomesescollitsdetotIsraeliva anarabuscarDavidielsseushomesalesroquesdeles cabressalvatges
3Ivaarribaralesbranquesd'ovellesvoraelcamí,onhi haviaunacova,iSaülhivaentrarpercobrir-seelspeus, mentrequeDavidielsseushomesesvanquedarals costatsdelacova
4ElshomesdeDavidlidigueren:«Aquestéseldiaqueel Senyoretvadir:“Posaréalestevesmanselteuenemic,i faràsambellelqueetsemblibé”Davidesvaaixecari, d’amagat,vatallarlafaldilladelmantelldeSaül 5Després,Davidesvaencongirdedolorperquèhavia tallatlafaldilladeSaül.
6Idiguéalsseushomes:«ElSenyoremguardideferaixò almeusenyor,l'ungitdelSenyor,d'alçarlamàcontraell, jaqueésl'ungitdelSenyor!»
7Davidvaaturarelsseusserventsambaquestesparaulesi noelsvapermetreques'aixequessincontraSaül.PeròSaül vasortirdelacovaivacontinuarelseucamí
8Davidtambéesvallevardesprés,vasortirdelacovaiva cridardarrereSaül,dient:“Senyormeu,elrei!”Saülva girarenrere,iDavidesvainclinarambelfrontaterraies vainclinar
9DaviddiguéaSaül:«Perquèescolteslesparaulesdela gentquediu:“Davidetbuscamal?”»
10AvuielsteusullshanvistqueelSenyort'haviaposata lesmevesmansalacovaIalgunsemdeienqueetmatés, peròelmeuulletvaperdonar,ivaigdir:«Noestendréla màcontraelmeusenyor,perquèésl'ungitdelSenyor.»
11Paremeu,mira,sí,miralavoradelteuvestitalameva mà:comquevaigtallarlavoradelteuvestitinoetvaig matar,sàpiguesiveuràsquenohihamalnitransgressióa lamevamà,inohepecatcontratu;itotiaixí, persegueixeslamevaànimaperprendre-la
12QueelSenyorjutgientretuijo,iqueemvengidetu; peròlamevamànoseràcontratu
13Comdiuelproverbidelsantics:«Lamaldatprovédels malvats,peròlamevamànoseràcontratu.»
14Darreredequihasortitelreid'Israel?Darreredequi persegueixes?Darrered'ungosmort,darrered'unapuça
15QueelSenyor,doncs,siguijutgeijutgientretuijo,que vegiidefensilamevacausaiquem'alliberidelatevamà
16QuanDavidvaacabardediraquestesparaulesaSaül, Saülvadir:«Ésaquestalatevaveu,fillmeuDavid?»Saül vaalçarlaveuivaplorar
17IdiguéaDavid:«Tuetsmésjustquejo,perquèm'has pagatambbé,mentrequejot'hepagatambmal.»
18Iavuihasdemostratquem'hastractatbé,jaque,toti queelSenyoremvaposaralestevesmans,noemvas matar.
19Siunhometrobaelseuenemic,eldeixaràmarxaren pau?QueelSenyoretrecompensi,doncs,pelquem'hasfet avui.
20Iara,vetaquí,séperfectamentqueseguramentseràsrei, iqueelregned'Israels'establiràalatevamà
21Jura'm,doncs,pelSenyor,quenoexterminaràslameva descendènciadesprésdemi,niesborraràselmeunomdela casadelmeupare
22DavidhovajuraraSaül,iSaülse'nvatornaracasa seva;peròDavidielsseushomesvanpujaralafortalesa
CAPÍTOL25
1Samuelvamorir,itotselsisraelitesesvanreunirielvan lamentar,ielvanenterraracasaseva,aRamàDavidesva llevarivabaixaraldesertdeParan
2HihaviaunhomeaMaon,queteniapossessionsa Carmel;eramoltriciteniatresmilovellesimilcabres,i estavaesquilantlessevesovellesaCarmel
3Elnomdel'homeeraNabal,ielnomdelasevadona AbigailEraunadonaenginyosaidebonaspecte,però l'homeeragrolleridolentenlessevesaccions,ieradela casadeCaleb.
4DavidvasentiraldesertqueNabalhaviaesquilatles sevesovelles
5Davidvaenviardeujovesielsvadir:«PugeuaCarmel, aneuatrobarNabalisaludeu-loennommeu
6Iaixídireualquiviuenprosperitat:Pauatu,pauacasa tevaipauatotselsquetens.
7IarahesentitquetensesquiladorsAraelsteuspastors queerenambnosaltres,noelsvamfercapmal,nielsva faltarres,mentreerenaCarmel.
8Preguntaalsteusjoves,it'hodiranQue,doncs,aquests jovestrobingràciaalsteusulls,perquèvenimenundiabo Etprego,dóna'nselquetinguisamà,alsteusserventsial teufillDavid
9QuanelsjovesdeDavidvanarribar,vandiraNabal totesaquellesparaulesennomdeDavid,ivancallar 10NabalvarespondrealsserventsdeDavid:«Quiés David,iquiéselfilldeJessè?Avuidiahihamolts serventsquefugendelseuamo»
11Prendré,doncs,elmeupa,lamevaaiguailacarnque hematatperalsmeusesquiladors,iladonaréaunshomes quenoséd'onsón?
12ElsjovesdeDavidvantornarpelseucamíivantornar, ivantornarilivanexplicartotesaquellesparaules.
13Davidvadiralsseushomes:«Cingiu-voscadascunla sevaespasa»Iesvancenyircadascunlasevaespasa,i Davidtambéesvacenyirlasevaespasa.Ivanpujar darreredeDavidunsquatre-centshomes,idos-centses vanquedaralavoradelsbagatges
14PeròundelsjovesvadiraAbigail,ladonadeNabal, dient:“Davidhaenviatmissatgersdesdeldesertper saludarelnostresenyor,ielshainsultat”
15Peròaquellshomesvansermoltbonsambnosaltres,i novampatircapmalnivamperdreres,mentrevamestar ambells,quanéremalcamp
16Ensvanferdemur,denitidedia,toteltempsquevam estarambellspasturantlesovelles
17Ara,doncs,sàpigaiconsideraquèfaràs,perquèelmal estàdeciditcontraelnostresenyoricontratotalaseva famíliaÉsunfilldeBelial,iningúnolipotparlar
18LlavorsAbigailesvaafanyaraprendredos-centspans, duesampollesdevi,cincovellesapunt,cincmesuresde blattorrat,centraïmsdepansesidos-centspastissosde figues,ihovacarregarsobreelsases
19Idiguéalsseusservents:«Aneudavantmeu;vetaquí quejovincdarrerevostre»Perònohovadiralseumarit Nabal
20Ivasucceirque,mentreellamuntaval'ase,baixavaper l'amagatdelturó,ivetaquíqueDavidielsseushomes baixavencapaella,iellaelsvatrobar
21Davidhaviadit:«Envaheguardattotelquetéaquest homealdesert,inoheperdutresdetotelquelipertanyia M'hatornatmalperbé.»
22QueDéufaciaixòalsenemicsdeDavid,iencaramés, sideixofinsalallumdelmatíalgúqueorinicontrala paret,detotelquelipertany
23QuanAbigailvaveureDavid,vabaixardeseguidade l'ase,esvaprostrardavantDavidiesvainclinarfinsaterra 24Iesvallançaralsseuspeusivadir:«Senyormeu,que recaiguisobremiaquestainiquitatPermeti,siusplau,que latevaserventaparlidavantteuiescoltilesparaulesdela tevaserventa.»
25Etprego,senyormeu,quenotinguiencompteaquest homebelial,Nabal,perquètalcoméselseunom,aixíés ell;Nabaléselseunom,ilaximplerial'envolta.Peròjo,la tevaserventa,novaigveureelsjovesdelmeusenyor,que vasenviar
26Ara,doncs,senyormeu,tancertcomviuelSenyori comviulatevaànima,queelSenyort'haimpeditvessar sangivenjar-teamblatevapròpiamàQueelsteus enemicsielsquibusquenmalalmeusenyorsiguincom Nabal.
27Iara,queaquestabenediccióquelatevaserventaha portatalmeusenyorsiguidonadaalsjovesquesegueixen elmeusenyor.
28Etpregoqueperdonislaculpadelatevaserventa, perquèelSenyorfaràdelmeusenyorunacasaferma,ja queelmeusenyorlluitalesbatallesdelSenyor,inos'ha trobatcapmalentuduranttotselsteusdies
29Totiaixò,algús'haalçatperperseguir-teibuscarla tevaànima;peròl'ànimadelmeusenyorseràlligadaenun feixdevidaambelSenyor,elteuDéu;ilesànimesdels teusenemics,lesllançaràambunafonacomsifossinamb unafona
30Isucceiràque,quanelSenyorhagifetalmeusenyortot elbéquehapromèsdetu,it'haginomenatpríncepd'Israel, 31Aixònoetseràcapdolornicapofensiuperalmeu senyor,niperhavervessatsangsensemotiu,niperhaversevenjat.QuanelSenyorhagifetbéalmeusenyor, recorda'tdelatevaserventa
32DaviddiguéaAbigail:«BeneïtsiguielSenyor,Déu d'Israel,quet'haenviatavuiatrobar-me!
33Ibeneïtsiguielteuconsell,ibeneïtsiguistu,quem'has impeditavuivessarsangivenjar-meamblamevapròpia mà.
34Perquè,tancertcomviuelSenyor,Déud'Israel,que m'haimpeditfer-temal,sinohaguessisvingutacorrecuitaatrobar-me,debensegurquealallumdelmatínoli hauriaquedataNabalcapqueorinéscontralaparet
35Davidvarebredelasevamàelquelihaviaportatiliva dir:«Pujaenpauacasateva;mira,heescoltatlatevaveui heacceptatlatevapersona»
36AbigailvaarribaraNabal,ivetaquíqueellfeiaun banquetacasaseva,comunbanquetderei,iNabalestava moltcontent,perquèestavamoltborratxoPeraixòellano livadirres,nimésnimenys,finsalallumdelmatí
37Peròvasucceirquealmatí,quanNabaljanoteniavi,i lasevadonalivaexplicaraquestescoses,elcorseliva morirdins,ivaquedarcomunapedra
38IvasucceirunsdeudiesdesprésqueelSenyorvaferir Nabal,ivamorir
39QuanDavidvasentirqueNabaleramort,vadir: «BeneïtsiguielSenyor,quehadefensatlacausade l'oprobiqueNabalm'hafetihaguardatelseuserventdel mal,perquèelSenyorhafetrecaurelamaldatdeNabal sobreelseupropicap»DavidvaenviaraAbigaililiva demanarquelaprenguésperesposa
40IquanelsserventsdeDavidvanarribaraAbigaila Carmel,livandir:«Davidenshaenviatatuperprendre't peresposa»
41Ellaesvaaixecar,esvaprosternarambelfrontaterrai vadir:«Permetquelatevaserventaserveixideserventa perrentarelspeusdelsserventsdelmeusenyor»
42Abigailesvaaixecardepressaivamuntarunase,amb cincdonzellessevesquelaseguien;ivaanardarreredels missatgersdeDavid,iesvaconvertirenlasevaesposa
43DavidtambévaprendreAhinoamdeJezreel,itotes duesvansertambélessevesesposes
44PeròSaülhaviadonatlasevafillaMical,lamullerde David,aPaltí,filldeLaix,queeradeGallim.
CAPÍTOL26
1ElszifeusvananaratrobarSaülaGuibàilivandir:«No s'amagaDavidalturód'Haquilà,queésdavantdeldesert?»
2SaülesvallevarivabaixaraldesertdeZif,ambtresmil homesescollitsd'Israel,perbuscarDavidaldesertdeZif
3Saülvaacamparalturód'Haquilà,queésdavantdel desert,voraelcamíDavid,encanvi,esvaquedaraldesert ivaveurequeSaülelperseguiaaldesert
4David,doncs,vaenviarespiesivasaberqueSaülhavia vingut
5DavidesvaaixecarivaarribarallloconSaülhavia acampat.DavidvaveureellloconSaüljeia,iAbner,fill deNer,capitàdelseuexèrcitSaüljeiaalafossa,ilagent acampavaalseuvoltant
6DavidvarespondreaAhimelec,l'hitita,iaAbisai,fillde SeruiàigermàdeJoab:«QuibaixaràambmiaSaül,al campament?»Abisaivarespondre:«Jobaixaréambtu» 7DavidiAbisaivanarribardenitalpoble.Ivetaquíque Saüldormiadinslafossa,amblallançaclavadaaterra,al seucapçalAbnerielpoblejeienalseuvoltant
8AbisaidiguéaDavid:«Déuhaposatavuielteuenemica lestevesmansAra,doncs,deixa'mqueelclaviaterraamb lallançad'unavegada,inoelfaréunasegonavegada»
9DaviddiguéaAbisai:«Noeldestrueixis.Quipodria estendrelamàcontral'ungitdelSenyorsenseser culpable?»
10Davidvaafegir:«TanchojuropelSenyorqueell mateixelferirà,oliarribaràeldiademorir,obaixaràala batallaiperirà»
11QueelSenyornoemguardid'alçarlamàcontral'ungit delSenyorPren,doncs,lallançaquetéalcapçalilagerra d'aigua,ianem-hi
12Davidvaprendre,doncs,lallançailagerrad'aiguadel capçaldeSaül,ise'nvananarNingúnohovaveure,niho vaadonar,niesvadespertar;totsdormien,perquèunson profunddepartdelSenyorhaviacaigutsobreells.
13Davidvapassaral'altrabandaiesvaaturaralcimd'un turó,aunadistànciaconsiderable,entreells
14DavidvacridaralpobleiaAbner,filldeNer:«No respons,Abner?»Abnervarespondre:«Quietstu,que cridesalrei?»
15DavidvadiraAbner:«Noetstuunhomevalent?Qui hihacomtuaIsrael?Perquè,doncs,nohasprotegitelteu senyor,elrei?Undelpoblehaentratpermatarelrei,elteu senyor»
16NoestàbéquehagisfetaixòHojuropelSenyorque soudignesdemort,perquènoheuguardatelvostreamo, l'ungitdelSenyor.Ara,doncs,mireuonéslallançadelrei ilagerrad'aiguaqueteniaalcapçal
17SaülvareconèixerlaveudeDavidivadir:«Ésaquesta latevaveu,fillmeuDavid?»Davidvarespondre:«Ésla mevaveu,senyormeu,ohrei»
18Ivadir:«Perquèpersegueixelmeusenyorelseu servent?Quèhefetoquinmaltincalesmans?»
19Ara,doncs,etpregoqueelmeusenyor,elrei,escoltiles paraulesdelseuservent.SielSenyort'haincitatcontrami, queacceptiunaofrena;peròsisónfillsd'homes,maleïts
1Samuel
siguindavantelSenyor,perquèavuim'hanexpulsatde l'heretatdelSenyor,dient:Vés,serveixaltresdéus.
20Ara,doncs,nodeixeuquelamevasangcaiguiaterra davantdelSenyor,perquèelreid'Israelhasortitabuscar unapuça,comquicaçaunaperdiualesmuntanyes.
21Saüldigué:«HepecatTorna,fillmeuDavid,perquèno etfarémésmal,perquèavuilamevaànimahaestat preciosaalsteusulls.Hefetelximpleim'heequivocat molt»
22Davidvarespondreidigué:«Aquíteniulallançadelrei! Quevinguiundelsjovesilaporti»
23QueelSenyorpaguiacadascúsegonslasevajustíciai fidelitat,perquèavuielSenyort'haposatalesmevesmans, peròjonohevolgutestendrelamàcontral'ungitdel Senyor
24Ivetaquí,aixícomlatevavidaeramoltestimadaavui alsmeusulls,quelamevavidasiguimoltestimadaalsulls delSenyor,iqueellm'alliberidetotatribulació
25SaüldiguéaDavid:«Beneïtsiguis,fillmeuDavid! Farasgranscosesi,amés,prevaldràs»Davidseguíelseu camí,iSaültornàalseulloc
CAPÍTOL27
1Davidesdeia:«UndiamoriréamansdeSaül.Nohiha resmillorperamiquefugirràpidamentalpaísdels filisteusSaüljanoembuscaràmésencapterritorid'Israel, iaixím'escaparédelasevamà.»
2Davidesvaaixecarivaanarambelssis-centshomesque l'acompanyavenacasad'Aquix,filldeMaoc,reideGat
3DavidvaviureambAquixaGat,ellielsseushomes, cadascunamblasevafamília;Davidamblessevesdues dones:Ahinóam,ladeJezreel,iAbigail,ladeCarmel, esposadeNabal.
4SaülvarebrelanotíciaqueDavidhaviafugitaGat,ija noelvabuscarmés
5DaviddiguéaAquix:«Sihetrobatgràciaalsteusulls, queemdoninunllocenalgunaciutatdelpaísperquèhi puguiviurePerquèhadeviureelteuserventambtuala ciutatreial?»
6Aquelldia,AquixlivadonarSiclag;peraixòSiclagha estatdelsreisdeJudàfinsaldiad'avui
7Davidvaresidiralpaísdelsfilisteusdurantunanyi quatremesos
8Davidielsseushomesvanpujarivanatacarels gueixurites,elsguzeritesielsamalequites,perquèaquestes nacionserendesd'anticelshabitantsdelpaís,desdeXur finsalaterrad'Egipte.
9Davidvaderrotarelpaísinovadeixarviunihomeni dona;s'enduialesovelles,elsbous,elsases,elscamellsila robaDesprésse'nvatornarivaarribaraAquix
10Aquixvapreguntar:«Onheuanatavui?»Davidva respondre:«ContraelsuddeJudà,contraelsuddels jerahmeelitesicontraelsuddelsquenites»
11Davidnovadeixarviusnihomesnidonesperportarla notíciaaGat,dient:«Nofoscasqueensdenunciïndient: AixòvaferDavid.Iaixívaserlasevamaneradefertotel tempsquevaviurealpaísdelsfilisteus»
12AquixesvafercàrrecdeDavidideia:«Hafetqueel seupobleIsraell'avorreixicompletament;serà,doncs,el meuserventpersempre»
CAPÍTOL28
1Enaquellsdies,elsfilisteusvanreunirelsseusexèrcits peralaguerra,perlluitarcontraIsrael.IAquixvadira David:«Sàpiguesquesortiràsambmialabatalla,tuiels teushomes»
2DaviddiguéaAquix:«Tumateixsabràsquèpotferel teuservent.»Aquixlidigué:«Pertant,etfaréguardiàdel meucappersempre»
3Samueleramort,itotIsraelelvalamentarielvan enterraraRamà,alasevaciutatSaülhaviaexpulsatdel paíselsquievocavenelmalielsendevins
4Elsfilisteusesvanreunirivanvenirivanacampara SunemSaülvareunirtotIsraelivanacamparaGilboa
5QuanSaülvaveurel'exèrcitdelsfilisteus,vatenirpori elseucorvatremolarmolt.
6SaülvaconsultarelSenyor,peròelSenyornoliva respondrenipersomnis,niperUrim,niperprofetes
7Saüldiguéalsseusservents:«Busqueu-meunadonaque tinguiesperitsdepredicció,perquèpuguianaraellai preguntar-li»Elsseusserventslidigueren:«Mira,hihaa Endorunadonaquetéesperitsdepredicció.»
8Saülesvadisfressar,esvaposaraltresvestitsise'nva anarambdoshomesVananaraveureladonadenitEllli vadir:«Etprego,endevina'mpermitjàd'unesperitque evocaelqueetdiguiifes-mepujaraquellqueetdigui»
9Iladonalidigué:«Mira,tusapsquèhafetSaül,comha exterminatdelpaíselsquitenenesperitsmágicsiels endevinsPerquè,doncs,emparesunparany,perfer-me morir?»
10SaüllivajurarpelSenyor,dient:«Tanthojuropel Senyorquenoetcastigaràresperaixò»
11Ladonavapreguntar:«Aquietcridaré?»Ellva respondre:«Fes-mepujarSamuel.»
12QuanladonavaveureSamuel,vacridarambveuforta, ivadiraSaül:«Perquèm'hasenganyat?TuetsSaül»
13Elreilidigué:«Notinguispor.Quèhasvist?»Ladona responguéaSaül:«Hevistdéusquepujavendelaterra»
14Elllivapreguntar:«Quinaspecteté?»Ellavarespondre: «Pujaunvellcobertambunmantell.»Saülvacomprendre queeraSamueliesvainclinarambelfrontaterra
15SamuelvadiraSaül:«Perquèm'hasinquietat,fent-me pujar?»Saülvarespondre:«Esticmoltangoixat,perquèels filisteusemfanlaguerra,iDéus'haapartatdemiijano emresponniperprofetesnipersomnisPeraixòt'hecridat perquèemfacissaberquèhedefer.»
16Samuellivadir:«Perquèempreguntes,doncs,araque elSenyors'haapartatdetuis'haconvertitenelteu enemic?»
17IelSenyorlihafettalcomhaviapromèspermi:perquè elSenyort'haarrencatelregnedelesmansil'hadonatal teuveí,aDavid.
18ComquenovasobeirlaveudelSenyor,nivasexecutar lasevairaardentcontraAmalec,peraixòelSenyort'hafet aixòavui
19Amés,elSenyortambéposaràIsraelambtualesmans delsfilisteus,idemàtuielsteusfillssereuambmi.El Senyortambéposaràl'exèrcitd'Israelalesmansdels filisteus
20Saülvacaureaterradecop,pledeporperlesparaules deSamuelNoteniaforces,perquènohaviamenjatpaen toteldianientotalanit
21LadonavaanaraveureSaüli,veientqueestavamolt turmentat,livadir:«Mira,latevaserventahaobeïtlateva veuJoheposatlamevavidaalaprovaiheescoltatles paraulesquem'hasdit.»
22Ara,doncs,etpregoqueescoltistambétulaveudela tevaserventaDeixa'mqueetposiunmosdepadavant; menja'nitindràsforcesquancontinuïselteucamí
23Peròells'hivanegarivadir:«Nomenjo.»Peròelsseus serventsiladonaelvanconvèncer,iellvaobeirlaseva veuAixídoncs,esvaaixecardeterraiesvaasseurealllit
24Ladonateniaunvedellgrasacasa,is'afanyàamatar-lo, vaagafarfarina,lavapastarivacourepasensellevat
25IellahovaportardavantdeSaülidavantdelsseus servents,iellsvanmenjarDesprésesvanllevarivan marxaraquellanit
CAPÍTOL29
1ElsfilisteusvanreunirtotselsseusexèrcitsaAfec,iels israelitesvanacamparvoraunafontquehihaaJezreel
2Elspríncepsdelsfilisteusanavenavançantpercentenarsi milers,peròDavidielsseushomesanavenalarereguarda ambAquix
3Llavorselspríncepsdelsfilisteusdeien:«Quèfanaquí aquestshebreus?»IAquixvarespondrealspríncepsdels filisteus:«NoésaquestDavid,elserventdeSaül,rei d'Israel,quehaestatambmiaquestsdiesoaquestsanys,i nolihetrobatcapculpadesqueesvapassaramifins avui?»
4Elspríncepsdelsfilisteusesvanenfurismarcontraell,ili vandir:«Festornaraquesthome,perquètornialllocqueli hasdesignat,inoeldeixisbaixarambnosaltresalabatalla, nofoscasqueenlabatallafosunadversarinostreAmb quèespodriareconciliarambelseusenyor?Noseriaamb elscapsd'aquestshomes?»
5¿NoésaquestDavid,dequicantavenelsunsalsaltresen danses,dient:Saülvamatarelsseusmilers,iDavidels seusdeumilers?
6AquixvacridarDavidilivadir:«Tantcomviuel Senyor,hasestatjust,ilatevasortidailatevaentradaamb mialcampamentemsemblenagradablesNohetrobatres dedolententudesdeldiaquevasveniramifinsavui; peròelssenyorsnoetveuenbé.»
7Torna,doncs,ivés-te'nenpau,inodesagradisels príncepsdelsfilisteus
8DavidvadiraAquix:«Quèhefetjoiquèhastrobaten elteuservent,desqueheestatambtufinsavui,perquèno puguianaralluitarcontraelsenemicsdelmeusenyor,el rei?»
9AquixvarespondreaDavid:«Séqueetsboalsmeusulls, comunàngeldeDéu,totiqueelspríncepsdelsfilisteus handit:«Nopujaràambnosaltresalabatalla.»
10Pertant,lleveu-vosdebonmatíambelsserventsdel vostresenyorquehanvingutambvosaltres;tanbonpunt uslleveudebonmatíitinguemllum,marxeu
11Davidielsseushomesesvanllevardebonmatíper marxaritornaralpaísdelsfilisteus,ielsfilisteusvanpujar aJezreel
CAPÍTOL30
1QuanDavidielsseushomesvanarribaraSiclageltercer dia,elsamalequiteshavienenvaïtelsudiSiclag,ihavien devastatSiclagil'havienincendiat.
2Ihavienfetpresonereslesdonesquehihaviaallà;novan matarcap,nigrannipetita,sinóquelesvandeportarivan continuarelseucamí.
3Davidielsseushomesvanarribaralaciutat,ivetaquí queestavacremadapelfoc;ilessevesdones,ielsseus fillsilessevesfilles,havienestatportatscaptius
4Davidilagentqueeraambellvanalçarlaveuivan plorarfinsquejanovantenirmésforcesperplorar.
5IlesduesdonesdeDavidvanserdeportadescaptives: Ahinóam,ladeJezreel,iAbigail,ladonadeNabal,el carmelita.
6Davidestavamoltangoixat,perquèelpobleparlavade lapidar-lo,perquètothomestavatrist,cadascúpelsseus fillsilessevesfilles.PeròDavidesvaanimarenelSenyor, elseuDéu
7DavidvadiralsacerdotAbiatar,filld'Ahimèlec:«Et prego,porta'ml'efod.»Abiatarvaportarl'efodaDavid.
8DavidvaconsultarelSenyor:«Hedeperseguiraquesta tropa?Elspodréatrapar?»Elllivarespondre:«Perseguiulos,perquèsegurqueelsatraparàsi,sensdubte,ho recuperaràstot»
9David,doncs,vamarxarambelssis-centshomesque l'acompanyavenivaarribaraltorrentdeBesor,ons'hivan quedarelsquehavienquedat
10Davidelsvaperseguirambquatre-centshomes,idoscentsesvanquedarenrere,perquèestaventancansatsque nopodienpassareltorrentdeBesor
11VantrobarunegipcialcampielvanportaraDavidLi vandonarpa,iellvamenjar;ilivanferbeureaigua.
12Ilivandonaruntrosdecocadefiguesidosraïmsde panses,idesprésquehohaguésmenjat,elseuesperitva tornar,perquènohaviamenjatpanibegutaiguaduranttres diesitresnits
13Davidlipreguntà:«Dequietsid'onets?»Ellrespon: «Sócunjoveegipci,serventd'unamalequita.Elmeuamo m'hadeixatperquèfatresdiesvaigemmalaltir»
14Vamferunainvasiócontraelsuddelsquereteus,i contralacostaquepertanyaJudà,icontraelsuddeCaleb; ivamincendiarSiclag
15Davidlivapreguntar:«Empotsportarfinsaaquesta colla?»Ellvarespondre:«Jura'mperDéuquenoem mataràsniemposaràsalesmansdelmeusenyor,ijoet farébaixarfinsaaquestacolla.»
16Iquanelvaferbaixar,vetaquíqueerenescampatsper totalaterra,menjant,beventiballant,pertotelgranbotí quehavienpresdelpaísdelsfilisteusidelpaísdeJudà
17Davidelsvaderrotardesdelcrepusclefinsalvesprede l'endemà;inose'nvaescaparcap,exceptequatre-cents jovesquevanmuntarcamellsivanfugir
18Davidvarecuperartotelqueelsamalequiteshavien pres,itambévasalvarlessevesduesdones
19Inoelsvafaltarres,nipetitnigran,nifillsnifilles,ni botí,niresdelques'havienendut:Davidhovarecuperar tot
20Davidvaprendretotselsramatsilesvaques,quevan ferpassardavantdelsaltresramats,ideien:«Aquestésel botídeDavid»
21Davidvaarribaralsdos-centshomes,queestaventan cansatsquenopodienseguir-lo,iquehavienfetquedar-se altorrentdeBesorVansortirarebreDavidilagentque l'acompanyava.QuanDavidesvaacostaralagent,elsva saludar.
22LlavorstotselshomesmalvatsielshomesdeBelial, d'entreelsquehavienanatambDavid,vanrespondre: «Comquenohananatambnosaltres,noelsdonaremres delbotíquehemrecuperat,excepteacadascúlasevadona ielsseusfills,perquèse'lsenduguinimarxin»
23Davidvadir:«Nofeuaixí,germansmeus,amballòque elSenyorenshadonat,queenshapreservatihaposatales nostresmanslatropaquehaviavingutcontranosaltres.
24Quiusescoltaràenaquestassumpte?Lapartdelqui baixaalabatallaseràladelquis'esperaapropdelmaterial: esrepartiranigualment.
25Iaixívaserdesd'aquelldiaenendavant,quehova establircomaestatutiordenançaperaIsraelfinsaldia d'avui.
26QuanDavidvaarribaraSiclag,vaenviarpartdelbotí alsanciansdeJudà,alsseusamics,dient:«Aquíteniuun presentdelbotídelsenemicsdelSenyor; 27AlsquierenaBetel,ialsquierenalsuddeRamot,ials quierenaJatir,
28IalsquierenaAroer,ialsquierenaSifmot,ialsqui erenaEixtemoa,
29IalsquierenaRacal,ialsquierenalesciutatsdels jerahmeelites,ialsquierenalesciutatsdelsquenites, 30IalsquierenaHormà,ialsquierenaCoràxan,ialsqui erenaAtac,
31IalsquierenaHebron,iatotselsllocsonDavidiels seushomessolienfreqüentar
CAPÍTOL31
1ElsfilisteusvanlluitarcontraIsrael,ielshomesd'Israel vanfugirdavantdelsfilisteusivancauremortsalmont Gilboa
2ElsfilisteusvanperseguirSaülielsseusfills,ivanmatar Jonatan,AbinadabiMalquixúa,fillsdeSaül.
3IlabatallaesvaagreujarcontraSaül,ielsarquerselvan tocar,ivasergreumentferitpelsarquers
4LlavorsSaüldiguéalseuescuder:«Desembeinal'espasa itraspassa'm,nofoscasquevinguessinaquests incircumcisos,emtraspassessinim'insultaren»Peròelseu escudernohovavolerfer,perquèteniamoltapor.Saülva agafarl'espasais'hivallançarasobre
5QuanelseuescudervaveurequeSaüleramort,tambées vallançarsobrelasevaespasaivamorirambell
6AixívamorirSaül,elsseustresfills,elseuescuderitots elsseushomesaquellmateixdia
7Quanelshomesd'Israelqueerenal'altrabandadelavall ielsqueerenal'altrabandadelJordàvanveurequeels homesd'IsraelfugieniqueSaülielsseusfillserenmorts, vanabandonarlesciutatsivanfugir;ielsfilisteusvan arribaris'hivanestablir
8L'endemà,quanelsfilisteusvanveniradespullarels caiguts,vantrobarSaülielsseustresfillscaigutsalmont Gilboa
9Livantallarelcap,livandespullarl'armaduraivan enviarmissatgersalpaísdelsfilisteusd'arreudelvoltant peranunciar-hoalacasadelsseusídolsientreelpoble
10Ivanposarlessevesarmesaltempled'Astarot,ivan fixarelseucosalamuralladeBet-Xan.
11QuanelshabitantsdeJabeixdeGalaadvansentira parlardelqueelsfilisteushavienfetaSaül, 12Totselshomesvalentsesvanllevarivancaminartota lanit,ivanprendreelcosdeSaülielscossosdelsseus fillsdelamuralladeBet-Xan,ivanarribaraJabeix,iels vancremarallà.
13Vanagafarelsseusossosielsvanenterrarsotaunarbre aJabès,ivandejunardurantsetdies