Genesis
POGLAVLJE1
1UpočetkujeBogstvorioneboizemlju.
2Izemljajebilabezoblikaiprazna;itamajebilanalicu bezdana.IDuhBožijisekretaopolicuvode.
3IrečeBog:Nekabudesvjetlost,ibisvjetlost
4IvidjeBogsvjetlost,dajedobra,irazdijeliBogsvjetlost odtame.
5IBogjesvjetlostnazvaodan,atamujenazvaonoć.I bilojevečeijutroprvidan
6IrečeBog:Nekabudesvodusredvoda,inekadijeli voduodvoda
7IstvoriBogsvod,irazdijelivodekojesubilepod svodomodvodakojesubileiznadsvoda;ibilojetako.
8IBogjesvodnazvaonebomIbilojevečeijutro,drugi dan
9IrečeBog:Nekasevodepodnebomsakupenajedno mjesto,inekasepojavisuvo,ibilojetako
10IBogjesuhunazvaoZemljom;isakupljanjevoda nazvašemora;ividjeBogdajedobro.
11IrečeBog:Nekazemljarađatravu,biljekojedonosi sjeme,idrvovoćekojedonosirodposvojojvrsti,čijeje sjemeusebi,nazemlji;ibilojetako.
12Iizrodizemljatravuibiljekojedonosisjemeposvojoj vrsti,idrvokojerađaplod,čijejesjemebilousebi,po vrstinjegovoj;ividjeBogdajedobro.
13Ibivečeijutro,trećidan
14IrečeBog:Nekabudusvjetlanasvodunebeskomda dijeledanodnoći;inekabuduzaznakove,izagodišnja doba,izadaneigodine:
15Inekabudusvjetlanasvodunebeskomdasvijetlena zemlju;ibilojetako.
16IstvoriBogdvavelikasvjetla;većasvjetlostda upravljadanom,amanjasvjetlostdavladanoću:stvorioje izvijezde.
17IBogihpostavinasvodnebeskidasvijetlenazemlji, 18Idavladadanominoću,idaodvojisvjetlostodtame;i vidjeBogdajedobro.
19Ibivečeijutro,dančetvrti
20IrečeBog:Nekavodeuizobiljudonesustvorenjekoje sekreće,kojeimaživot,ipticekojemoguletjetiiznad zemljenaotvorenomsvodunebeskom
21IstvoriBogvelikekitoveisvakoživobićekojesemiče, kojejevodaiznedrilauizobilju,premanjihovimvrstama,i svepticekrilatepovrsti;ividjeBogdajetodobro
22IBogihblagoslovigovoreći:Rađajteseimnožitesei napunitevodeumorima,ipticenekasemnoženazemlji
23Ibivečeijutro,danpeti
24IrečeBog:Nekazemljarodiživobićepovrstinjegovoj, stokuigmizavceizvijerizemaljskepovrstinjegove;ibilo jetako
25IstvoriBogzvijerizemaljskepovrstamanjihovoj,i stokupovrsti,isveštogmižepozemljiposvojojvrsti;i vidjeBogdajedobro
26IrečeBog:Napravimočovjekanasvojusliku,posvom obličju,inekavladanadribamamorskim,inadpticama nebeskim,inadstokom,inadsvomzemljom,inadsvako gmizavoštogmižepozemlji.
27TakoBogstvoričovjekanasvojusliku,naslikuBožju stvoriga;muškoiženskostvorioihje
28IBogihblagoslovi,iBogimreče:Ploditeseimnožite, inapunitezemljuipokoriteje,ivladajteribamamorskimi pticamanebeskimisvimživimbićemkojisekrećepo zemlji.
29IrečeBog:Evo,daosamvamsvakubiljkukojanosi sjeme,kojajeposvojzemlji,isvakodrvonakojemjeplod drvetakojedajesjeme;vamaćebitizameso.
30Isvakojzvijerinazemlji,isvakojpticamanebeskim,i svemuštosegmižepozemlji,učemuježivot,daosam svakuzelenutravkuzahranu,ibilojetako.
31IBogjevidiosveštojenapravio,igle,bilojevrlo dobroIbivečeijutro,danšesti
POGLAVLJE2
1Takosuzavršenineboizemljaisvanjihovavojska.
2IsedmogdanaBogjezavršiosvojedjelokojejeučinio;i počinuojesedmogdanaodsvihsvojihposlovakojeje učinio.
3IBogjeblagosloviosedmidaniposvetioga,jerseu njemuodmorioodsvihsvojihdjelakojajeBogstvorioi učinio.
4Ovosunaraštajinebesaizemljekadasustvoreni,udan kadajeGospodBogstvoriozemljuinebo,
5Isvakapoljskabiljkaprijenegoštojebilauzemlji,i svakobiljeupoljuprijenegoštojeizrasla;jerGOSPOD Bognijedaodapadakišanazemlju,inijebiločovjeka kojibiobrađivaozemlju
6Alidiglasemaglasazemljeizalilajecijelolicezemlje 7IJahveBogstvoričovjekaodprahazemaljskogiudahnu muunozdrvedahživota;ičovekjepostaoživaduša 8IGOSPODBogjezasadiovrtnaistokuuEdenu;itamo jestaviočovekakogajeformirao.
9InačiniizzemljeGospodBogdaizrastesvakodrvokoje jeugodnozapogledidobrozahranu;drvoživotatakođe usredvrta,idrvopoznanjadobraizla.
10IrijekajepoteklaizEdenadanapojivrt;iodatlese rastaviipostadeučetiriglave
11ImeprvogjePison:tojeonoštookružujecijeluzemlju Havilu,gdjeimazlata;
12Izlatotezemljejedobro:imabdelijumaikamena oniksa.
13AimedrugerijekejeGihon:istajeonakojaokružuje cijeluzemljuEtiopiju
14AimetrećerijekejeHiddekel:tojeonakojatečeprema istokuAsirijeAčetvrtarijekajeEufrat
15IGOSPODBogjeuzeočovjekaistaviogauEdenski vrtdagaobrađujeičuva.
16IGospodBogzapovjedičovjeku,govoreći:Odsvakog drvetauvrtusmiješslobodnojesti
17Alisadrvetaspoznajedobraizla,nesmiješjestisnjega, jerudankadabudešjeosnjegasigurnoćešumrijeti
18IrečeGospodBog:Nijedobrodačovjekbudesam; Napravitćumupomoćususretu.
19IodzemljejeJahveBogstvoriosvezvijeripoljskeisve pticenebeske;idoveoihAdamudavidikakoćeihnazvati; ikakogodjeAdamnazvaosvakoživobiće,tomujebilo ime
20IAdamjedaoimenasvojstoci,ipticamanebeskim,i svakojzvijeriupolju;alizaAdamanijepronađenapomoć kojabimubilanaraspolaganju
21IGOSPODBogjedaoduboksannaAdama,ionje zaspao;iuzeomujejednorebroizatvoriomesoumjesto njega;
22Irebro,kojejeGospodBoguzeoodčovjeka,načini ženuidovedeječovjeku.
23IAdamreče:Ovojesadakostodmojihkostiju,imeso odmogamesa:onaćesezvatiŽena,jerjeuzetaodčovjeka
24Stogaćečovjekostavitiocaimajkusvojuiprionutiuz svojuženu,ibitćejednotijelo
25Iobojicasubiligoli,čovjekinjegovažena,inisuse stidjeli
POGLAVLJE3
1Zmijajebilalukavijaodbilokojezvijerinapoljukojuje stvorioGospodBog.Irečeženi:Da,jeliBogrekao:Ne jedetesasvakogdrvetauvrtu?
2Aženarečezmiji:Možemojestiodplodovadrvećau vrtu.
3Aliodplodadrvetakojejeusredvrta,Bogjerekao:Ne jeditesnjega,nitigadotičite,daneumrete
4Azmijarečeženi:Nećešsigurnoumrijeti.
5JerznaBogdaćevamseonogdanakadjedeteodtoga otvoritioči,ibitćetekaobogovikojipoznajudobroizlo
6Ikadaježenavidjeladajedrvodobrozahranu,daje ugodnozaočiidajedrvoželjenodabiserazumio,uzela jeodplodaijela,itakođerjojdalamužsanjom;ijeoje
7Iobojicisuseotvorileočiiznalisudasugoli;isašilisu smokvinolišćeinapravilisebipregače
8IzačušeglasJahveBogakakohodapovrtunahladnoći dana,aAdaminjegovaženasakrišeseodprisustva GospodaBogameđudrvećemuvrtu
9IGospodBogpozvaAdamairečemu:Gdjesi?
10Ireče:Čuosamtvojglasuvrtuiuplašiosamsejersam bionag;ajasamsesakrio
11Aonreče:Kotijerekaodasigol?Jesilijeosadrveta zakojesamtizapovjediodanejedeš?
12Ačovjekreče:Ženakojusidaodabudesamnom,dala mijesadrveta,ijeosam
13IrečeGospodBogženi:Štasiovoučinila?Aženareče: Zmijameprevarila,ijesam
14IGospodBogrečezmiji:"Zatoštositoučinila, prokletasiodsvakestokeiodsvakezvijeripoljske;na trbuhućešići,iprahćešjestisvedaneživotasvoga
15Istavitćuneprijateljstvoizmeđutebeižene,iizmeđu tvogasjemenainjenogsjemena;zbitćetiglavu,atićeš musabitipetu
16Ženijerekao:Umnožitćutvojutuguitvojezačeće;u tuzićešrađatidjecu;itvojaćeželjabitiprematvomemužu, ionćevladatitobom
17AAdamujerekao:Zatoštosiposlušaoglassvoježenei jeosisadrvetazakojesamtizapovjediogovoreći:Nejedi snjega:prokletajezemljazbogtebe;utuzićešjestiod togasvedaneživotasvoga;
18Itrnjeičičakćetidonijeti;itićešjestipoljskobilje;
19Uznojulicasvogaješćeškruh,doksenevratišu zemlju;jersiiznjegauzet,jersiprah,iuprahćešsevratiti.
20IAdamjesvojojženinadjenuoimeEva;jerjebila majkasvihživih
21IAdamuinjegovojženinačiniGospodBogkožne haljineiobučeih
22IrečeGospodBog:Gle,čovjekjepostaokaojedanod nas,dapoznajedobroizlo;isada,daneispružirukuine uzmeioddrvetaživota,ijedeižividovijeka:
23ZatogajeGospodBogposlaoizedenskogvrtada obrađujezemljuodaklejeuzet.
24Takojeotjeraočovjeka;ipostaviojenaistokuod Edenskogvrtaheruvimeiplamenimačkojiseokretaona svestrane,dačuvaputdrvetaživota.
POGLAVLJE4
1IAdamjepoznavaoEvusvojuženu;ionazatrudne,i rodiKajina,ireče:DobilasamčovjekaodGospoda.
2IopetjerodilanjegovogbrataAbelaAAbeljebiočuvar ovaca,aKajinjebioobrađivačzemlje
3IsvremenomsedogodilodaKajindoneseodplodova zemlježrtvuGospodu
4IAbeljetakođerdonioodprvenacasvogastadaiod njegovasala.IGOSPODjeimaopoštovanjepremaAbelui njegovomprinosu:
5AlipremaKajinuinjegovojponudinijeimaopoštovanja IKajinsejakorazgnjevio,ilicemujepalo.
6IGospodrečeKajinu:Zaštosiljut?izaštojetvojelice palo?
7Akobudešdobro,zarnećešbitiprihvaćen?aakonečiniš dobro,grijehležinavratimaItebićebitinjegovaželja,iti ćešvladatinadnjim
8IKajinjerazgovaraosasvojimbratomAbelom;ikadsu biliupolju,KajinjeustaonaAbelasvogbrataiubioga
9IGospodrečeKajinu:GdjejeAbeltvojbrat?Aonreče: Neznam:jesamlijačuvarbratasvoga?
10Aonreče:Štasiučinio?glaskrvibratatvogavapik menisazemlje
11Asadasiprokletodzemljekojajeotvorilasvojaustada primikrvbratatvogaiztvojeruke;
12Kadbudešobrađivaozemlju,onativišenećedatisvoju snagu;bjegunaciskitnicabitćešnazemlji.
13IKajinrečeJahvi:Mojakaznajevećanegoštomogu podnijeti
14Gle,danassimeprotjeraoslicazemlje;iodlicatvoga bitćusakriven;ijaćubitibjegunaciskitnicanazemlji;i dogodićesedaćemeubitisvakikojimenađe
15IrečemuJahve:"StogatkoubijeKajina,osvetićemuse sedmostruko"IGOSPODjestavioznaknaKajinadaga konađedaganeubije
16IKajinjeotišaoizlicaGospodnjeginastanioseu zemljiNod,istočnoodEdena
17IKajinjepoznavaosvojuženu;ionazatrudnjeirodi Henoha;ionsagradigradinadjenugraduime,poimenu svogasina,Enoh
18IEnokuserodiIrad,aIradrodiMehujaela,aMehujael rodiMetusaela,aMetusaeluserodiLameh.
19ILamehuzezasebedviježene:jednojjebiloimeAda, adrugojZillah
20AdajerodilaJabala:onjebiootaconihkojiživeu šatorimaionihkojiimajustoku
21AbratmusezvaoJubal:onjebiootacsvihkojirukuju harfomiorguljama
22AZilajerodilaiTubalkaina,učiteljasvihmajstoraod mjediiželjeza;aTubalkainovasestrabilajeNaama.
23ILamehrečesvojimženama:AdaiZilla:Čujtemoj glas!Vi,ženeLamekove,poslušajtemojgovor,jersam ubiočovjekanasvojuranu,amladićanasvojuranu 24AkoseKajinosvetisedmostruko,zaistaLameh sedamdesetisedmerostruko.
25IAdamjeponovoupoznaosvojuženu;ionajerodila sinainadjenulamuimeSet:JermijeBog,rečeona, odrediodrugopotomstvoumjestoAbela,kojegjeKajin ubio
26ISetusetakođerrodisin;inadjenuomujeimeEnos; tadasuljudipočeliprizivatiimeGospodnje
POGLAVLJE5
1OvojeknjigaAdamovihgeneracijaUdankadajeBog stvoriočovjeka,ongajestvorionaslikuBožju; 2Muškoiženskostvoriih;iblagoslovioih,inadjenuoim imeAdam,udankadasustvoreni
3AAdamjepoživiostotridesetgodinairodiosinana svojusliku,posvomliku;inazvaogaSet: 4AdamovidaninakonštojerodioSetabilisuosamstotina godina,ionjerodiosinoveikćeri.
5IsvihdanakojejeAdamživiobilojedevetstotinai tridesetgodina,iumrije
6ISetjepoživiostopetgodinairodiomuseEnosa.
7ASetježivionakonštojerodioEnosaosamstotinai sedamgodina,irodiomusinoveikćeri:
8SvihSetovihdanabilojedevetstotinaidvanaestgodina, ionjeumro
9AEnosjepoživiodevedesetgodinairodiomuseKajnan
10AEnosježivionakonštomuserodioKajnanosam stotinaipetnaestgodinairodiomusinoveikćeri
11SvihEnosovihdanabilojedevetstotinaipetgodina,i onjeumro.
12AKajnanjepoživiosedamdesetgodinairodiomuse Mahalaleel
13AKajnanježivionakonštomuserodioMahalaleel osamstotinaičetrdesetgodinairađaosinoveikćeri
14SvihKajnanovihdanabilojedevetstotinaideset godina,ionumrije.
15Mahalaleeljepoživiošezdesetipetgodinairodiomu seJared
16NakonštomuserodioJared,Mahalaleelježivioosam stotinaitridesetgodinairađaosinoveikćeri
17SvihdanaMahalaleelpoživjeosamstotinadevedeseti petgodina,ionumrije.
18IJaredjepoživiostošezdesetidvijegodine,irodiomu seEnoch:
19IJaredježivionakonštojerodioHenokaosamstotina godina,irađaosinoveikćeri
20SvihJaredovihdanabilojedevetstotinašezdesetidvije godine,ionumrije.
21AHenokjepoživiošezdesetipetgodinairodiomuse Metušalah
22IEnohjehodaosBogomnakonštojerodioMetušalah tristotinegodina,irodiosinoveikćeri
23SvihEnohovihdanabilojetristašezdesetipetgodina.
24IEnohjehodaosBogom,inijegabilo;jergajeBog uzeo
25Metušalahjepoživiostoosamdesetisedamgodinai rodiomuseLameh
26NakonštoserodioLameh,Metušalahježiviosedam stotinaosamdesetidvijegodineirodiomusesinoviikćeri.
27SvihMetušalahovihdanabilojedevetstotinašezdeseti devetgodina,ionumrije.
28Lamehpoživjestoosamdesetidvijegodineirodisina.
29InadjenuomujeimeNoa,govoreći:"Ovajćenas utješitizanašraditrudnašihruku,zbogzemljekojuje Jahveprokleo.
30NakonštojerodioNoa,Lamehježiviopetstotina devedesetipetgodinairađaosinoveikćeri
31SvihLamehovihdanabilojesedamstotinasedamdeset isedamgodina,ionumrije
32INoijebilopetstotinagodina,iNoajerodioŠema, HamaiJafeta
POGLAVLJE6
1Idogodilose,kadasuseljudipočelimnožitinalicu zemlje,ikadasuimserodilekćeri,
2DasusinoviBožjividjelikćeriljudskedasulijepe;i uzelisuimzaženesveštosuizabrali
3IrečeJahve:Mojseduhnećeuvijekboritisčovjekom, jerjeiontijelo;ipakćenjegovidanibitistodvadeset godina
4Bilojedivovanazemljitihdana;atakođeinakontoga, kadasusinoviBožjiušlikćerimaljudskim,ionesuim rađaledjecu,onisupostalimoćniljudikojisubiliod davnina,ljudipoznati.
5IBOGjevidiodajezločovjekovovelikonazemlji,ida jesvakamaštaomislimanjegovogsrcabilasamozlo neprestano.
6IpokajaoseGospodštojestvoriočovjekanazemlji,i žalostigausrcu
7IGospodreče:uništitćučovjekakojegasamstvorios licazemlje;ičovjek,izvijer,igmizavce,ipticenebeske; jersekajemštosamihnapravio
8AliNoajenašaomilostuočimaGospodnjim.
9OvosuNoinegeneracije:Noajebiopravedančovjeki savršenusvojimnaraštajima,iNoajehodaosBogom 10INoaroditrisina,Šema,HamaiJafeta.
11IzemljajebilapokvarenapredBogom,izemljajebila ispunjenanasiljem
12IBogpogledanazemlju,igle,pokvarise;jerjesvako tijelopokvarilosvojputnazemlji
13IBogrečeNoi:Krajsvakogtijelajedošaopredamnom; jerjezemljaponjimapunanasilja;i,evo,uništićuihsa zemljom
14Napravisebikovčegodgoferovogdrveta;napravićeš sobeukovčegu,irazvaligaiznutraiizvanasasmolom
15Iovojenačinnakojićešganapraviti:dužinakovčega nekabudetristotinelakata,širinamupedesetlakata,a visinatridesetlakata.
16Napraviprozornakovčeguizalakatdovršigagore;i vrataodkovčegapostavinanjegovustranu;sanižim, drugimitrećimspratomuspećeš
17I,gle,ja,čakija,dovodimpotopvodenazemlju,da uništimsvakotijelo,ukojemjedahživota,ispodneba;i sveštojenazemljiumrijetće
18Alistobomćuuspostavitisvojsavez;iućićešukovčeg, tiitvojisinovi,itvojažena,iženesinovatvojihstobom.
19Iodsvakogživogbićaodsvakogatijela,podvaod svakevrsteunesiukovčegdaihodržiškodsebenaživotu; onićebitimuškoižensko
20Odpticapovrstiiodstokepovrsti,odsvihgmizavaca nazemljipovrsti,podvijeodsvakevrstedoćićektebida ihodržišnaživotu
21Iuzmisebisvuhranukojasejede,iskupijesebi;ibit ćezahranutebiinjima.
22TakojeNoaučinio;premasvemuštomujeBog naredio,takojeionučinio
GLAVA7
1IJahverečeNoi:Uđitiisavtvojdomukovčeg;jertebe vidjehpravednikapredamnomuovomnaraštaju
2Odsvakečistezvijeriuzmisebiposedam,mužjakai njegovuženku,aodživotinjakojenisučistepodvije, mužjakainjegovuženku
3Odpticanebeskihposedam,mužjakiženka;dazadrži semeuživotunalicucelezemlje
4Jošsedamdana,iučinitćudapadakišanazemlju četrdesetdanaičetrdesetnoći;isvakuživutvarkojusam stvoriouništitćuslicazemlje
5INoaučinisvekakomujeJahvezapovjedio
6INoajeimaošeststotinagodinakadajepotopbiona zemlji
7INoauđe,injegovisinovi,injegovažena,ižene njegovihsinovasnjim,uarku,zbogvodapotopa.
8Odčistihživotinjaiživotinjakojenisučiste,iodptica,i odsvegaštogmižepozemlji,
9UšlisupodvojedoNoeuarku,muškoižensko,kakoje BogzapovjedioNoi
10Idogodilosenakonsedamdana,dasuvodepotopabile nazemlji.
11ŠeststotegodineNoinogživota,drugogmjeseca, sedamnaestogdanaumjesecu,istogdanasuserazbilisvi izvorivelikebezdaneiotvorilisuseprozorinebeski.
12Ikišajepadalanazemljučetrdesetdanaičetrdesetnoći 13IstogadanauđošeNoa,Šem,HamiJafet,sinoviNoini, iNoinažena,itriženenjegovihsinovasnjima,uarku;
14Oni,isvakazvijerpremasvojojvrsti,isvastokapo vrsti,isvegmizavcekojegmižupozemljipremasvojoj vrsti,isvakapticapremasvojojvrsti,svakapticasvake vrste
15IuđošekNoiuarku,podvojeodsvakogatijela,u kojemjedahživota.
16Ionikojiuđoše,uđošemuškoiženskoodsvakogmesa, kakomujeBogzapovjedio;iJahvegazatvoriunutra.
17Ipotopjebiočetrdesetdananazemlji;ivodasepoveća, irazotkrikovčeg,ionsepodigneiznadzemlje
18Ivodesunadvladaleiuvelikesepovećalenazemlji;i kovčegjeotišaonalicevode.
19Ivodesusilnonadvladalezemlju;isvavisokabrda, kojasubilapodcijelimnebom,bilasupokrivena
20Petnaestlakatauvisnadvladaševode;iplaninesubile prekrivene
21Iumrlojesvakotijelokojesekretalopozemlji,iod pticaiodstoke,iodzvijeri,iodsvihgmizavacaštogmižu pozemlji,isvakičovjek
22Sviučijimnozdrvamajebiodahživota,odsvegaštoje bilonasuhom,umrlisu
23Iuništenajesvakaživatvarkojajebilanazemlji,iljudi, istoka,igmizavciipticenebeske;ionisubiliuništenisa zemlje;iostaoježivsamoNojeionikojisubilisnjimu arci.
24Ivodesunadvladalezemljustotinuipedesetdana.
POGLAVLJE8
1IsjetiseBogNoe,isvegaživogbića,isvestokekojaje bilasnjimukovčegu
2Zaustavljenisuiizvoribezdaniiprozorinebeski,ikišas nebazaustavljena;
3Vodesuseneprestanovraćalesazemlje,anakonstotinu ipedesetdanavodajepopuštala
4Ikovčegjepočivaosedmogmjeseca,sedamnaestogdana umjesecu,naplaninamaArarata.
5Vodesusesmanjivalesvedodesetogmjeseca:desetog mjeseca,prvogdanamjeseca,vidjelisusevrhoviplanina
6Idogodilosenakrajučetrdesetdana,dajeNoaotvorio prozorarkekojujenapravio:
7Iposlaojegavrana,kojijeišaoamo-tamo,svedokvoda nijepresušilasazemlje.
8Takođerjeposlaogolubicuodsebedavididalijevoda nestalaslicazemlje;
9Aligolubnijenašaoodmorazatabansvojenoge,tese vratilaknjemuuarku,jerjevodabilapocijelojzemlji; tadajeonpružioruku,uzeojeiuvukaojenjemuuarku
10Iostaojejošsedamdana;iopetjeposlaogolubicuiz kovčega;
11Igolubicauđeknjemunavečer;igle,uustimajojjebio otkinutmaslinovlist:takojeNoaznaodajevodanestala sazemlje
12Iostaojejošsedamdana;iposlagolubicu;kojimuse višenijevraćao.
13Idogodisešeststoteiprvegodine,prvogmjeseca, prvogdanaumjesecu,presušiševodesazemlje;iNoje skinepokrivačskovčegaipogleda,i,gle,zemljaseosušila.
14Idrugogmjeseca,dvadesetogsedmogdanaumjesecu, zemljaseosušila
15IBogseobratiNoigovoreći:
16Izađiizkovčega,tiitvojažena,itvojisinovi,ižene sinovasvojihstobom
17Izvedisasobomsveživoštojestobom,odsvakoga tijela,iodpticaiodstoke,iodsvihgmizavacaštogmižu pozemlji;dasemoguuizobiljurazmnožavatinazemlji,i bitiplodniimnožitisenazemlji.
18INoajeizašao,injegovisinovi,injegovažena,ižene njegovihsinovasnjim:
19Svakazvijer,svakogmizavce,isvakaptica,isvešto gmižepozemlji,posvojimvrstama,izašlojeizkovčega 20INoasagradižrtvenikJahvi;iuzeodsvakečiste životinjeiodsvakečistepticeiprinesežrtvepaljenicena žrtveniku
21IJahvejeosjetiougodanmiris;irečeJahveusvomsrcu: Nećuvišeproklinjatizemljuradičovjeka;jerjemašta ljudskogsrcazlaodmladosti;nitićuvišeuništitisveživo, kaoštosamučinio.
22Dokostanezemlja,sjetvaižetva,ihladnoćaivrućina,i ljetoizima,idaninoćnećeprestati
POGLAVLJE9
1IBogjeblagoslovioNouinjegovesinoveirekaoim: Rađajtese,množiteseinapunitezemlju.
2Istrahodvasistrahodvasbitćenasvakojzvijerina zemljiinasvimpticamanebeskim,nasvemuštosekreće pozemljiinasvimribamamorskim;urukesutipredati
3Sveštosekrećebićevamhrana;kaoizelenutravudao samtisve
4Alimesasnjegovimživotom,štojekrvnjegova,nemojte jesti
5Isigurnoćemibitipotrebnavašakrvvašihživota;od rukesvakezvijeritražićuto,iodrukečovjeka;odruke bratasvakogčovjekatražitćuljudskiživot
6Koprolijeljudskukrv,odčovjekaćeseprolitinjegova krv,jerjenaslikuBožjustvoriočovjeka.
7Avi,buditeplodniimnožitese;rodiuizobiljunazemlji iumnožisenanjoj
8IBogjerekaoNoiinjegovimsinovimasnjim,govoreći: 9Ija,evo,uspostavljamsvojsavezsvamaisvašim potomstvomnakonvas;
10Isasvakimživimbićemštojesvama,odptica,od stokeiodsvihživotinjanazemljisvama;odsvihkoji izlazeizkovčega,dosvihzvijerinazemlji
11Ijaćusklopitisvojsavezsvama;nitićesvotijeloviše bitiiskošenovodamapoplave;nitićevišebitipotopada uništizemlju
12IrečeBog:Ovojeznaksavezakojisklapamizmeđu sebeivasisvakogživogbićaštojesvama,zavječne naraštaje:
13Stavljamsvojlukuoblak,itoćebitiznaksaveza izmeđumeneizemlje
14Idogoditćese,kadananesemoblaknazemlju,daćese lukvidjetiuoblaku:
15Ijaćusesjetitisvogsavezakojijeizmeđumeneivasi svakogživogstvorenjaodsvakogatijela;ivodevišeneće postatipotopdauništisvakotijelo.
16Ilukćebitiuoblaku;igledaćunanjegadasesećam večnogsavezaizmeđuBogaisvakogživogstvorenjaod svakogatelaštojenazemlji.
17IBogrečeNoi:Ovojeznaksavezakojisamuspostavio izmeđusebeisvakogtijelakojejenazemlji
18AsinoviNoini,kojisuizašliizarke,bilisuŠem,Hami Jafet,aHamjeotacKanaan
19OvosutriNoinasina:odnjihjebilarasprostranjena cijelazemlja.
20INoajepočeobitivinogradarizasadiojevinograd:
21Inapisevinainapijese;ibiojeotkrivenusvomšatoru.
22IHam,otacKanaanov,vidjegolotinjusvogoca,i ispričasvojadvabrataizvana
23IŠemiJafetuzešehaljinuimetnujenasvojaramena, pasevratišeipokrišegolotinjusvogaoca;alicasuimbila unatraginevidješegolotinjesvogaoca
24INoaseprobudioodsvogvinaiznaoštomujenjegov mlađisinučinio
25Aonreče:ProkletnekajeKanaan!onćebitisluganad slugamasvojojbraći.
26Ireče:"BlagoslovljenGospod,BogŠemov!iKanaanće mubitisluga
27BogćeproširitiJafeta,ionćestanovatiušatorima Šemovim;iKanaanćemubitisluga
28INoaježivionakonpotopatristotineipedesetgodina
29SvihNoinihdanabilojedevetstotinaipedesetgodina,i onjeumro.
POGLAVLJE10
1OvosunaraštajisinovaNoinih,Šema,HamaiJafeta:i njimasuserodilisinovinakonpotopa 2Jafetovisinovi;Gomer,iMagog,iMadai,iJavan,i Tubal,iMešeh,iTiras
3AGomerovisinovi;Aškenaz,RifatiTogarma 4IsinoviJavanovi;Eliša,Taršiš,KitimiDodanim 5Ovimsubilapodijeljenaostrvapoganausvojim zemljama;svakiposvomejeziku,posvojimporodicama,u svojimnarodima
6IsinoviHamovi;Kuš,Mizraim,FutiKanaan 7IsinoviKušovi;Seba,Havilah,Sabta,RaamaiSabteha,i sinoviRaamini;ŠebaiDedan
8IKušrodiNimroda:onjepočeobitimoćannazemlji 9BiojemoćanlovacpredGospodom;zatosekaže:Kao Nimrod,moćnilovacpredGospodom
10ApočetaknjegovogkraljevstvabiojeBabel,Erech, AccadiCalneh,uzemljiShinar.
11IztezemljeiziđeAšurisagradiNinivu,igradRehobot iKalah,
12IResenizmeđuNiniveiKalaha:tojevelikigrad.
13MizraimususerodiliLudim,Anamim,Lehabimi Naftuhim,
14PatrusimiKasluhim(odkojihsunastaliFilistimani)i Kaftorim
15KanaanjerodioSidonasvogprvencaiHeta, 16Jebusejci,AmorejciiGirgazeji, 17IHivitejci,ArkijciiSiniti, 18IArvadjani,ZemarciiHamati,apotomsuseporodice Kanaanacaraširile.
19AgranicaKanaanacabilajeodSidona,doksedolaziu Gerar,doGaze;dokideš,doSodomeiGomore,iAdme,i Zeboima,čakdoLaše.
20OvosusinoviHamovi,posvojimporodicama,po njihovimjezicima,usvojimzemljamaiusvojimnarodima 21IŠemu,ocusveEberovedjece,bratuJafetustarijem,i njemususerodiladjeca 22SinoviŠemovi;Elam,iAshur,iArphaxad,iLud,i Aram.
23IsinoviAramovi;Uz,iHul,iGether,iMaš
24AArfaksaduserodiSalah;aSalahjerodioEbera 25Eberususerodiladvasina:jedansezvaoPeleg;jerjeu njegovimdanimazemljabilapodijeljena;abratmusezvao Joktan.
26JoktanjerodioAlmodada,Šelefa,HazarmavetaiJeraha, 27IHadoram,UzaliDikla, 28iObal,iAbimaeliŠeba, 29IOfir,HavilaiJobab:svisutobiliJoktanovisinovi. 30AnjihovstanbiojeodMeše,dokidešdoSefara,gore naistoku
31OvosusinoviŠemovi,posvojimporodicama,po njihovimjezicima,usvojimzemljama,posvojimnarodima 32OvosuporodicesinovaNoinih,ponjihovim naraštajima,unjihovimnarodima;iponjimasusenarodi podijelilinazemljinakonpotopa
POGLAVLJE11
1Isvajezemljaimalajedanjezikijedangovor
2Idogodise,doksuputovalisistoka,danađošeravnicuu zemljiŠinar;ionisutamostanovali.
3Irekošejedandrugome:"Ididanapravimociglui spalimoihdokraja"Iimalisucigluzakamen,asluzza malter.
4Aonirekoše:"Idi,sagradimosebigradikulu,čijićevrh dosezatidoneba;inapravimosebiime,dasenebismo raspršilipocijelojzemlji
5IGOSPODsiđedavidigradikulukojususagradili sinoviljudski.
6IGospodreče:Evo,narodjejedan,isviimajujedan jezik;itopočinjučiniti:isadaimništanećebitisputano, štosuzamislilidaurade.
7Idite,hajdemodole,itamopobrkamonjihovjezik,dane razumijugovorjedandrugog
8TakoihjeJahveodanderaspršiopocijelojzemlji,ioni suprestaligraditigrad
9ZatomujeimeBabel;jerjeondjeJahvepobrkaojezik cijelezemlje,iodandeihjeJahverasuopocijelojzemlji.
10OvosunaraštajiŠemovi:Šemujebilostogodinai rodiomuseArfaksaddvijegodinenakonpotopa:
11NakonštomuserodioArfaksad,Šemježiviopet stotinagodinairađaosinoveikćeri
12AArphaxadjepoživiotridesetipetgodinairodiomu seSalah.
13NakonštomuserodioSalah,Arphaxadježiviočetiri stotineitrigodineirađaomujesinoveikćeri
14SalahjepoživiotridesetgodinairodiomuseEber.
15NakonštomuserodioEber,Salahježiviočetiristotine itrigodineirađaomujesinoveikćeri
16AEberjepoživiotridesetičetirigodineirodiomuse
Peleg
17NakonštomuserodioPeleg,Eberježiviočetiristotine itridesetgodinairađaomusinoveikćeri.
18PelegjepoživiotridesetgodinairodiomuseReu
19NakonštomuserodioReu,Pelegježiviodvijestotinei devetgodinairađaomujesinoveikćeri.
20Reujepoživiotridesetidvijegodineirodiomuse
Seruga
21NakonštomuserodioSeruh,Reuježiviodvijestotine isedamgodinairađaomujesinoveikćeri
22ASerugjepoživiotridesetgodinairodiomuseNahor
23NakonštomuserodioNahor,Serugježiviodvije stotinegodinairađaomujesinoveikćeri
24ANahorjepoživiodvadesetidevetgodinairodiomu seTerah
25NakonštomuserodioTerah,Nahorježiviostoi devetnaestgodinairađaomujesinoveikćeri
26ATerahjepoživiosedamdesetgodinairodiomuse Abrama,NahoriHaran
27OvosunaraštajiTerahovi:TerahserodioAbrama, NahoraiHarana;aHaranrodiLota
28IHaranjeumroprijesvogocaTerahauzemljisvog rođenja,uUruKaldejskom.
29IAbramiNahoruzešeimžene:Abramovaženazvala seSara;iimeNahorovežene,Milke,kćeriHarana,oca MilkeiocaIske.
30AliSarajajebilanerotkinja;nijeimaladijete
31ITerahuzesinasvogaAbrama,iLota,sinaHarana, sinasvogasina,isvojusnahuSaraju,ženusvogsina Abrama;iiziđošesnjimaizUraKaldejskogdaiduu zemljukanaansku;idođošeuHaraninastanišesetamo.
32ATerahovihdanabilojedvijestotineipetgodina,i TerahjeumrouHaranu
POGLAVLJE12
1SadajeJahverekaoAbramu:Idiizsvojezemlje,izsvoje porodiceiizkućeocasvogauzemljukojućutipokazati: 2Iučinitćuodtebevelikinarod,iblagoslovitćute,i učinititvojeimevelikim;itićešbitiblagoslov:
3Iblagoslovićuonekojiteblagosiljaju,iproklećuonoga kojiteproklinje,iutebićebitiblagoslovljenesveporodice nazemlji.
4TakojeAbramotišao,kakomujeJahverekao;iLotje otišaosnjim;aAbramjeimaosedamdesetipetgodinakad jeotišaoizHarana.
5AbramjeuzeosvojuženuSarajuisinaLotasvogabrata, isavnjihovimetakštosusakupili,idušekojesustekliu Haranu;iiziđošedaiduuzemljukanaansku;idođošeu zemljuhanaansku
6IAbramjeprošaokrozzemljudomjestaSichem,do ravniceMoreh.IKanaancisutadabiliuzemlji.
7IJahveseukazaAbramuireče:"Tvomepotomstvudat ćuovuzemlju;iondjejesagradiožrtvenikJahvikojimuse ukazao.
8OdandejeotišaonaplaninunaistokuBetelairazapeo svojšator,sBetelomnazapadu,aHaiomnaistoku,iondje jesagradiožrtvenikJahviizazvaoimeGospodnje..
9AAbramjeotputovaoidaljepremajugu
10Inastagladuzemlji,iAbramsiđeuEgipatdaondje boravi;jerjegladbilavelikauzemlji.
11Idogodise,kadasepribližiodauđeuEgipat,rekaoje svojojženiSaraji:"Evosad,znamdasitilijepaženaza pogled:
12Zatoćesedogoditi,kadateEgipćanivide,daćereći: "Ovojenjegovažena,iubitćeme,alićetespasitiživog 13Reci,molimte,tisimojasestra,damibudedobroradi tebe;imojaćedušaživjetizbogtebe
14Idogodiloseda,kadajeAbramdošaouEgipat, Egipćanisuvidjelituženudajebilavrlolijepa.
15Vidješejeifaraonoviknezoviipohvališejepred faraonom;iženajeodvedenaufaraonovdom
16AAbramujepomilovaodobrozbognje:imaojeovcei volove,imagarce,isluge,isluškinje,ionamagarceideve 17IJahvejezadaofaraonainjegovukućuvelikim pošastimazbogSareAbramovežene
18IfaraondozvaAbramaireče:Štosimiovoučinio? zaštominisirekaodajeonatvojažena?
19Zaštosirekao:onajemojasestra?takodabihjemogao uzetisebizaženu:sada,dakle,evotižene,uzmijeiidi svojimputem
20Ifaraonjezapovjediosvojimljudimauvezisnjim,i onisugaposlali,injegovuženuisveštojeimao
POGLAVLJE13
1IAbramjeotišaoizEgipta,oninjegovažena,isveštoje imao,iLotsnjim,najug 2AAbramjebioveomabogatstokom,srebromizlatom
3IišaojenasvojaputovanjaodjugačakdoBetela,do mjestagdjejebionjegovšatornapočetku,izmeđuBetelai Haja;
4Domjestaoltarakojijeondjeprvonapravio;itamo AbramzazvaimeGospodnje.
5ILot,kojijeišaosAbramom,imaojestadaigovedai šatore
6Izemljaihnijemoglapodnijeti,dabiživjelizajedno,jer jenjihovposjedbiovelik,takodanisumogliživjeti zajedno
7IdošlojedosvađeizmeđustočaraAbramovestokei pastiraLotovestoke,itadasuKanaanciiPerizejiživjeliu zemlji.
8AAbramrečeLotu:Molimte,nekanebudesvađe izmeđumeneitebe,iizmeđumojihpastiraitvojihpastira; jersmobraća.
9Nijelisvazemljapredtobom?odvojise,molimte,od mene:akotiuzmešlijevuruku,jaćuićiudesnu;iliakoti odešnadesno,jaćuićinalijevo.
10ILotpodižeočiiugledasvuJordanskuravnicu,daje posvudabiladobronavodnjena,prijenegoštojeGOSPOD uništioSodomuiGomoru,kaoštojeGospodnjivrt,kao zemljaEgipatska,kaddolazišuZoar
11TadamuLotodaberesvuJordanskuravnicu;aLotje otputovaonaistokiodvojilisusejednooddrugog.
12Abramjestanovaouzemljikanaanskoj,aLotje stanovaougradovimaravniceirazapeosvojšatorprema Sodomi.
13AliljudiizSodomebilisujakozliigrešnicipred Jahvom
14IrečeJahveAbramu,nakonštoseLotodvojioodnjega: Podignisadasvojeočiipogledajsmjestagdjesina sjeveru,ijugu,iistokuizapadu
15Jersvuzemljukojuvidiš,tebićujedatiitvom potomstvuzauvijek
16Iučinitćutvojepotomstvokaoprahzemaljski,takoda akočovjekmožeizbrojatiprahzemaljski,ondaćeitvoje potomstvobitiizbrojano
17Ustani,hodajzemljomudužinuiuširinu;jerćutiga dati.
18TadaAbramsklonisvojšator,dođeinastaniseu ravniciMamre,kojajeuHebronu,isagraditamožrtvenik Gospodu.
POGLAVLJE14
1IdogodiloseudaneAmrafela,kraljaŠinara,Arioha, kraljaEllasara,Kedorlaomera,kraljaElama,iTidala,kralja naroda;
2DasuovizaratilisBerom,kraljemSodome,iBiršom, kraljemGomore,Šinabom,kraljemAdme,iŠemeberom, kraljemSeboima,ikraljemBele,štojeZoar.
3SvisuonibilispojeniudoliniSiddim,kojajeslanomore 4DvanaestgodinasuslužiliKedorlaomeru,atrinaestesu sepobunili
5AčetrnaestegodinedođeKedorlaomerikraljevikoji bijahusnjimipobišeRefaimeuAšterotKarnaimu, ZuzimeuHamuiEmimeuShavehKiriathaimu, 6IHorejcinasvojojgoriSeir,doElparana,kojijekraj pustinje.
7IvratišeseidođošeuEnmišpat,štojeKadeš,ipobiše svuzemljuAmalečana,atakođeriAmoreje,kojisuživjeli uHazezontamaru
8IiziđošekraljSodome,ikraljGomore,ikraljAdme,i kraljZeboima,ikraljBele(istojeZoar;)ipridružišese borbisnjimaudoliniSiddim;
9SKedorlaomerom,kraljemElama,iTidalom,kraljem naroda,iAmrafelom,kraljemŠinara,iAriohom,kraljem Ellasara;četirikraljasapet
10AdolinaSiddimbilajepunamulja;akraljeviSodomei Gomorepobjegošeipadošeondje;aonikojisuostali pobjeglisuuplaninu
11IuzelisusvuimovinuSodomeiGomore,isvunjihovu hranu,iotišlisvojimputem
12IuzelisuLota,sinaAbramovogbrata,kojijestanovao uSodomi,injegovuimovinu,iotišli.
13IdođejedankojijepobjegaoijaviAbramuHebreju;jer jestanovaouravniciMamreAmorejaca,brataEškolai brataAnerovog;aovisubilisaveznicisAbramom.
14AkadjeAbramčuodajenjegovbratzarobljen, naoružaojesvojeobučenesluge,rođeneunjegovoj vlastitojkući,tristotineosamnaest,iprogonioihdoDana.
15Ionserazdvojioprotivnjih,oninjegovesluge,noću,i pobioih,iprogonioihdoHobe,kojajeslijevestrane Damaska.
16Ivratiojesvurobu,ivratiosvogbrataLota,injegovu robu,ižene,iljude
17KraljSodomeiziđemuususretnakonštosevratios pokoljaKedorlaomeraikraljevakojisubilisnjimudolini Shaveh,kojajekraljevadola
18IMelkisedek,kraljSalema,donesekruhivino,ion bijašesvećenikBogaSvevišnjega
19Iongablagosloviireče:BlagoslovljenbioAbramod BogaSvevišnjega,posjedniknebaizemlje!
20IblagoslovenBogSvevišnji,kojijepredaoneprijatelje tvojeuruketvojeIdaomujedesetinuodsvega 21KraljSodomerečeAbramu:"Dajmiosobeiuzmirobu sebi"
22IrečeAbramkraljuSodome:Podigaosamsvojuruku kaGospodu,BoguSvevišnjemu,Posjednikunebaizemlje, 23Danećuuzetiodkoncačaknidoremezacipela,ida nećuuzetiništaštojetvoje,danekažeš:Obogatiosam Abrama.
24Osimonogaštosumladićipojeliidiomuškaracakoji suišlisamnom,Aner,EshcoliMamre;nekauzmusvoj deo.
POGLAVLJE15
1PoslijeovihstvaridođeriječGospodnjaAbramuuviziji, govoreći:Nebojse,Abrame,jasamtvojštititvoja neizmjernovelikanagrada.
2AAbramreče:GospodeBOŽE,štaćešmidatikadsam ostaobezdjece,aupraviteljmojekućejeovajEliezeriz Damaska?
3AAbramreče:Gle,nisimidaopotomstvo;ievo,jedan rođenumojojkućijemojnasljednik.
4Igle,dođemuriječGospodnjagovoreći:Ovonećebiti tvojnasljednik;alionajkojićeizaćiiztvojihvlastitih utrobabitćetvojnasljednik.
5Iongaizvedevanireče:Pogledajsadapremanebui kažizvijezde,akomožešdaihizbrojiš.Irečemu:Takoće bitiitvojepotomstvo
6IpovjerovauGospoda;ionmujetouračunaou pravednost.
7Ionmureče:JasamJahvekojiteizveoizUra Kaldejskogdatidamovuzemljudajebaštiniš 8Ireče:GospodeBože,počemućuznatidaćuga naslijediti?
9Irečemu:Uzmimijunicuodtrigodine,kozuodtri godineiovnaodtrigodine,igrlicuimladoggoluba 10Iuzesvetoksebi,irazdijeliihposredini,ipoložisvaki komadjedannadrugi;alipticenerazdvoji.
11Ikadsupticesišlenaleševe,Abramihjeotjerao 12Ikadjesuncezašlo,duboksanjepaonaAbrama;i,gle, nanjegajepaoužasveliketame.
13IrečeAbramu:Znajsasvimsigurnodaćetvoje potomstvobitistranacuzemljikojanijenjihovaislužitće im;ionićeihmučitičetiristotinegodina;
14Itomnarodu,kojemćeslužiti,jaćusuditi;iposlijeće izaćisvelikomimovinom
15Itićešotićikocimasvojimumiru;bićešsahranjenu dobrojstarosti
16Aliučetvrtomkoljenuonićeopetdoćiovamo,jer bezakonjeAmorejacajošnijepuno.
17Idogodiloseda,kadajesuncezašloipaojemrak,gle pećikojasedimila,igorućesvjetiljkekojajeprolazila izmeđutihkomada.
18IstogadanaGOSPODjesklopiosavezsAbramom, rekavši:tvomepotomstvudaosamovuzemlju,odrijeke Egipatskedovelikerijeke,rijekeEufrat. 19Kenijci,KeniziiKadmonci, 20IHetiti,PerizejiiRefajci, 21IAmorejci,iKanaanci,GirgašijiiJebuseji.
POGLAVLJE16
1SarajaAbramovaženamunijerodiladjece,aimalaje sluškinju,Egipćanku,kojasezvalaAgara 2ASarajarečeAbramu:"Evosada,Jahvemespriječioda rodimMolimte,uđikmojojsluškinji;možesedogoditida odnjedobijemdjecuIAbramjeposlušaoSaringlas 3ASarajaAbramovaženauzeHagaru,svojusluškinju Egipćanku,nakonštojeAbramboraviodesetgodinau zemljihanaanskoj,idadejesvommužuAbramuzaženu 4IuđekAgari,ionazatrudne;ikadjevidjeladaje zatrudnjela,njenagospodaricajebilaprezrenaunjenim očima.
5ASarajarečeAbramu:"Mojajekrivicanatebi:dalasam svojusluškinjuutvojanjedra;ikadjevidjeladaje zatrudnjela,prezrensamunjenimočima:Gospodćesuditi izmeđumeneitebe.
6AliAbramrečeSari:"Evo,sluškinjatvojautvojojjeruci; činijojštahoćešAkadajeSarajjedvaimalaposlasnjom, pobjeglajeslica
7IanđeojeGospodnjinašaokodizvoravodeupustinji, kodizvoranaputuzaŠur.
8Aonreče:Hagaro,Sarinasluškinja,odaklesidošla?i kudaćešići?Aonareče:Jabježimodlicasvoje gospodariceSarai.
9IrečejojanđeoGospodnji:Vratisesvojojgospodaricii pokorisenjezinimrukama
10IrečejojanđeoGospodnji:Umnožitćutvojepotomstvo jako,dasenećeizbrojatizbogmnoštva.
11IrečejojanđeoGospodnji:"Evotrudnasiirodićešsina inadjenutćešmuimeIsmail;jerjeJahvečuonevoljutvoju.
12Ionćebitidivljičovjek;njegovaćerukabitiprotiv svakogčovjeka,irukasvakogčovjekaprotivnjega;ionće stanovatiuprisustvusvesvojebraće
13InazvalajeimeGospodakojijojjegovorio:"Ti,Bože, vidišme!"
14ZatosebunarnazvaBeerlahairoi;gle,tojeizmeđu KadešaiBereda
15IHagarjeAbramurodilasina,aAbramjesvomsinu, kojejerodilaHagara,nadjenuoimeIsmail.
16AAbramjeimaosedamdesetišestgodinakadaje AgaraAbramurodilaIsmaila
POGLAVLJE17
1AkadjeAbramimaodevedesetidevetgodina,Jahvese ukazaAbramuirečemu:JasamsvemogućiBog;hodaj predamnomibudisavršen
2Isklopitćusvojsavezizmeđusebeitebe,isilnoćute umnožiti
3IAbramjepaoničice,iBogjerazgovaraosnjim govoreći:
4Štosemenetiče,evo,mojjesavezstobom,itićešbiti otacmnogihnaroda
5NitićesetvojeimevišezvatiAbram,negoćetisezvati Abraham;jersamteučinioocemmnogihnaroda
6Iučinitćutevrloplodnim,inapravitćuodtebenarode,i kraljevićeizaćiiztebe.
7Iuspostavitćusvojsavezizmeđusebeitebeitvog potomstvanakontebeunjihovimnaraštajimazavječni savez,daćubitiBogtebiitvompotomstvuposlijetebe.
8Idatćutebiitvompotomstvuposlijetebezemljuukojoj sistranac,svuzemljukanaansku,uvječniposjed;ajaću imbitiBog.
9IBogrečeAbrahamu:Držatćeš,dakle,mojsavez,tii tvojepotomstvoposlijetebeunjihovimnaraštajima
10Ovojemojsavezkojićetedržatiizmeđumeneivasi potomstvatvogposlijetebe;Svakomuškodijetemeđu vamanekaseobreže
11Iobrezujtemesosvojekožice;itoćebitiznaksaveza izmeđumeneitebe
12Ionajkojijestarosamdananekaseobrežemeđuvama, svakomuškodijeteuvašimnaraštajima,onokojeje rođenoukućiilikupljenonovcembilokojegstranca,anije iztvogpotomstva.
13Onajkojiserodiutvojojkućiionajkojijekupljen tvojimnovcem,trebadaseobreže;imojćesavezbitiu vašemtijeluzavječnisavez
14Ineobrezanomuškodijetečijetijelonijeobrezano,taće dušabitiistrijebljenaizsvognaroda;onjeprekršiomoj savez
15IBogrečeAbrahamu:ŠtosetičeSarajesvoježene, nemojjezvatiSara,negoćejojbitiimeSara
16Iblagoslovitćuje,idatitisinaodnje;da,jaćuje blagosloviti,ionaćebitimajkanaroda;kraljeviljudiće bitiodnje
17TadajeAbrahampaoničice,nasmijaoseirekaousvom srcu:"Hoćeliseroditidijeteodstogodina?"ihoćeli Sarah,kojaimadevedesetgodina,nositi?
18IAbrahamrečeBogu:OdaIšmaelživipredtobom!
19IrečeBog:Saratvojaženaćetizaistaroditisina;i nadjenutćešmuimeIsak;isklopitćusvojsavezsnjimza vječnisavez,isnjegovimpotomstvomnakonnjega.
20AštosetičeJišmaela,čuosamte:evo,jasamga blagoslovioiučinitćugaplodnim,isilnoćugaumnožiti; rodićedvanaestprinčeva,ajaćuodnjeganapravitiveliki narod.
21AlićusklopitisvojsavezsIsakom,kojićetiSara donijetiuovoodređenovrijemesljedećegodine
22Ionjeprekinuorazgovorsnjim,aBogjeotišaood Abrahama
23AbrahamjeuzeosvogsinaIsmailaisveštoserodilou njegovojkućiisveštojekupljenozanjegovnovac,svakog muškarcameđuljudimaizAbrahamovekuće;iobrezalisu imkožicuistogadana,kakomujeBogrekao.
24AAbrahamujebilodevedesetgodinaidevet,kadaje bioobrezannakožisvojekože
25AIsmail,njegovsin,imaojetrinaestgodina,kadajebio obrezannakožisvojekože
26IstogdanabiojeobrezanAbraham,anjegovsinIsmail
27Isviljudiiznjegovekuće,rođeniukućiikupljeni novcemstranca,obrezašesesnjim
POGLAVLJE18
1IukazamuseJahveuravnicamaMamre,ionsjedina vratimašatorauvrućinidana;
2Ipodižeočiipogleda,igle,tričovjekastadošekrajnjega; ikadihugleda,potrčaimususretodvratašatora,ipokloni sedozemlje,
3Irekao:"Gospodarumoj,akosamsadanašaomilostu tvojimočima,nemoj,molimte,otićiodsvogsluge:
4Molimvas,nekasedonesemalovode,operitenogei odmoritesepoddrvetom
5Idonijetćuzalogajkruhaiutješitćuvašasrca;nakon togaćeteićidalje,jerstezatodošlisvomesluzi.Aoni rekoše:"Učinitako,kaoštosirekao"
6IAbrahampožuriušatorkSariireče:Pripremibrzotri mjeredobrogbrašna,umijesigainapravikolačena ognjištu
7IAbrahamjeotrčaodostada,doniotelemekoidobro,i daogajednommladiću;ipožuriojedagaobuče.
8Iuzemaslacimlijekoitelekojejeobukaoistaviopred njih;istajaojekrajnjihispoddrveta,ionisujeli
9Irekošemu:GdjejeSaratvojažena?Aonreče:Evou šatoru
10Aonreče:Jaćusesigurnovratitiktebipremavremenu života;ievo,SaratvojaženaćeimatisinaISarajetočula navratimašatora,kojasubilaizanjega
11AbrahamiSarasubilistariiugodinama;itoje prestalosaSaromnanačinžena.
12ZatoseSaranasmijalausebigovoreći:Kadostarim, hoćuliimatizadovoljstvo,jerjeimojgospodarstar?
13IGospodrečeAbrahamu:ZaštoseSaranasmijala govoreći:Hoćulisigurnoroditidijetekojesamstaro?
14JelineštopreteškozaGOSPODA?Uodređenovrijeme vratitćusektebi,premavremenuživota,iSaraćeimati sina
15TadaSarazaniječegovoreći:Nisamsesmijala;jerse bojalaAonreče:Ne;alitisisesmejao
16IljudisuustaliodandeipogledalipremaSodomi,a Abrahamjeotišaosnjimadaihdovedenaput.
17IrečeJahve:"HoćulisakritiodAbrahamaonošto činim;
18VidećidaćeAbrahamsigurnopostativelikimoćan narod,idaćesvinarodinazemljibitiblagoslovljeniu njemu?
19Jergapoznajem,daćezapovjeditisvojojdjeciisvome domunakonnjega,ionićedržatiputGospodnji,dačine pravduipravo;daGOSPODdonesenaAbrahamaonošto jerekaoonjemu
20IrečeJahve:"ZatoštojevapajSodomeiGomorevelik, ijerjenjihovgrijehvrlotežak;
21Sadćusićiividjetijesulisveučinilipremavapajukoji jedošaodomene;aakone,znaću
22IljudisuseokrenuliodandeiotišlipremaSodomi,ali jeAbrahamjošstajaopredJahvom
23IAbrahamsepribližiireče:"Hoćešliitiuništiti pravednikasazlim?"
24Moždaugradubudepedesetpravednika:hoćešliiti uništitiinećešpoštedjetimjestozapedesetpravednikakoji suunjemu?
25Dalekojeodtebedapostupišnaovajnačin,daubiješ pravednikasabezbožnicima,idapravednikbudekaozli, dabudedalekoodtebe:ZarnećeSudaccijelezemlje učinitipravo?
26IrečeJahve:AkonađemuSodomipedesetpravednika ugradu,ondaćupoštedjetisvemjestoradinjih.
27AAbrahamodgovoriireče:Evosad,uzeosamnasebe dagovorimGospodu,kojisamsamoprahipepeo
28Moždaćenedostajatipetodpedesetpravednika:hoćeš liuništitisavgradzbognedostatkapetorice?Aonreče: Akonađemtamočetrdesetipet,nećugauništiti
29Ionmusejošjednomobratiireče:Moždaćesetamo naćičetrdesetAonjerekao:Nećutoučinitizbogčetrdeset 30Irečemu:O,nekaseneljutiGospod,ijaćugovoriti: Moždaćesetamonaćitrideset.Aonjerekao,nećuto učinitiakonađemtridesettamo
31Ionreče:Evosad,uzeosamnasebedagovorim Gospodu:Moždaćesetamonaćidvadeset.Aonjerekao: Nećugauništitizbogdvadeset
32Ionreče:O,nekaseneljutiGospod,ijaćujošgovoriti samoovajjednom:Moždaćesetamonaćideset.Aonje rekao:Nećugauništitizbogdesetorice
33IJahvejeotišaosvojimputem,čimjeprestao razgovaratisAbrahamom,iAbrahamsevrationasvoje mjesto
POGLAVLJE19
1IdošlasudvaanđelauSodomuuveče;iLotjesjediona vratimaSodome.ionsepoklonilicempremazemlji;
2Aonreče:Evosada,mojigospodari,uđite,molimvas,u kućusvogsluge,iostanitecijelunoć,ioperitenoge,i ustaniteranoiiditesvojimputemAonirekoše:Ne;ali ćemoostatinaulicicijelunoć
3Ionihjesilnopritiskao;ioniseokrenuknjemuiuđoše unjegovukuću;inapravioimjegozbuiispekaoje beskvasnikruh,ionisujeli
4Aliprijenegoštosulegli,ljudiizgrada,čakiljudiiz Sodome,opkolišekuću,istariimladi,savnarodsasvih strana
5IdozvašeLotairekošemu:Gdjesuljudikojisudošlik tebiovenoći?izvedinamihdaihupoznamo.
6ILotimizađenavrataizatvorivratazasobom, 7Irekao:Molimvas,braćo,nečinitetakozle.
8Evosad,imamdvijekćerikojenisuupoznalečovjeka; dopustitemi,molimvas,davamihizvedem,aviim učiniteštojedobrouvašimočima:samoovimljudimane činiteništa;jersuzatodošlipodsjenukrovamoga.
9Aonisurekli:OdmakniteseAoniopetrekoše:Ovajje došaodaboravi,itrebaćemubitisudija;sadćemogores tobomnegosnjimaIsnažnosupritisnuličovjeka,čaki Lota,iprišlisudarazbijuvrata
10AliljudisupružilirukeipovukliLotaukućuksebii zatvorilivrata
11Isljepilosuljudekojisubilinavratimakuće,imalei velike,takodasuseumorilidanađuvrata.
12AljudirekošeLotu:"Imašlijoškogaovdje?"zet,i sinovi,ikćeri,isveštoimašugradu,izvediihizovoga mjesta.
13Jermićemouništitiovomjesto,jerjevapajnjihov rastaopredlicemGospodnjim;iGospodnasjeposlaoda gauništimo.
14ILotiziđeirečesvojimzetovima,kojisumuoženili kćeri,ireče:Ustanite,iditesovogamjesta;jerće GOSPODuništitiovajgrad.Aliizgledaojekaoonajkoji serugasvojimzetovima
15Akadjutroosvanu,anđelipožurišeLotagovoreći: Ustani,uzmisvojuženuisvojedvijekćerikojesuovdje; danebudešpropaoubezakonjugrada
16Idokjeonodugovlačio,ljudisugauhvatilizaruku,za rukunjegoveženeizarukenjegovedvijekćeri;Gospodje milostivpremanjemu,iizvedošegaiostavišeizvangrada 17Idogodise,kadasuihizvelivan,onjerekao:"Bježi životsvoj;negledajizasebe,nitisezadržavajucijeloj ravnici;bježinaplaninu,danebudešuništen
18ALotimreče:"Oh,nijetako,Gospodarumoj:
19Gle,slugatvojjenašaomilostuočimatvojim,itisi uveličaosvojumilostkojusimipokazaospasavajućimoj život;inemogupobjećiuplaninu,damenekozlone odnese,idaumrem:
20Glesada,ovajgradjeblizudapobjegnem,imalije:O, dajdapobjegnemtamo,(zarnijemali?)idušaćemoja oživjeti.
21Aonmureče:Vidi,prihvatiosamteiuveziovestvari, danećusrušitiovajgrad,zakojisigovorio
22Požuri,bježitamo;jernemoguništaučinitidoktine dođeštamoZbogtogajegradprozvanZoar
23SuncejeizašlonazemljukadajeLotušaouZoar.
24TadajeJahvedaždaonaSodomuiGomorusumpori oganjodGospodasneba;
25Isrušiojetegradove,isvuravnicu,isvestanovnike gradovaisveštojeraslonazemlji.
26Alinjegovaženaseosvrnulaizanjegaipostalajestub odsoli
27IAbrahamustaneranoujutronamjestogdjejestajao predGospodom
28IpogledapremaSodomiiGomori,ipremacijeloj zemljiravnice,ividi,igle,dimzemljedižesekaodimiz peći
29Idogodilose,kadajeBoguništiogradoveuravnici,da seBogsjetioAbrahamaiposlaoLotaizsredištarušenja, kadajesrušiogradoveukojimajeLotstanovao
30ILotiziđeizZoarainastaniseugori,injegovedvije kćerisnjim;jersebojaostanovatiuZoaru;ionje stanovaoupećini,oninjegovedvijekćeri
31Aprvorođenirečemlađem:"Otacnamjestar,inema čovjekanazemljidanamuđenanačinnacijelojzemlji.
32Dođi,napojimoocavinom,ilećićemosnjim,da sačuvamosjemesvogaoca
33Itenoćinapojišeocavinom.Iprvorođenauđeilegne sasvojimocem;inijeopazionikadjelegla,nikadje ustala
34Sutradanrečeprvenacmlađem:Evo,jasamjučerležao sasvojimocemitiuđiilezisnjim,dasačuvamo potomstvonašegoca.
35ItenoćinapojišeocavinomImlađiustaneilegnes njim;inijeopazionikadjelegla,nikadjeustala
36TakosuobjeLotovekćeribiletrudneodoca.
37IprvorođenirodisinainadjenumuimeMoab;onje otacMoapacadodanas
38Imlađajetakođerrodilasinainadjenulamuime Benami:onjeotacsinovaAmonovihdodanas
GLAVA20
1IAbrahamjeotputovaoodandepremajužnojzemlji,i nastanioseizmeđuKadešaiŠura,inastanioseuGeraru. 2AbrahamrečezasvojuženuSaru:"Onajemojasestra" 3AliBogdođekAbimelekunoćuusnuirečemu:"Evo,ti simrtavčovjekzaženukojusiuzeo;jeronajemuškažena.
4AliAbimelehjojsenijepribližio,ireče:"Gospodaru, hoćešliitinarodpravednipobiti?"
5Zarminijerekao:Onajemojasestra?aona,čakiona samajerekla:Onjemojbrat:upoštenjusvogsrcai nevinostisvojihrukuučinihovo
6IBogmurečeusnu:Da,znamdasitoučinioupoštenju svogasrca;jersamteijauskratiodasagriješišomeni; zatosamtidopustiodajenedotakneš
7Sadadaklevratičovjekunjegovuženu;jeronjeprorok,i molitćesezatebe,iživjetćeš;iakojenevratiš,znajda ćešsigurnoumrijeti,tiisvitvoji
8StogajeAbimelekustaoranoujutro,pozvaosvesvoje slugeirekaoimsvetonauši;iljudisusejakouplašili
9TadaAbimelehdozvaAbrahamairečemu:Štosinam učinio?ičimesamteuvrijedio,dasinameneinamoje kraljevstvonaniovelikigrijeh?učiniosimidjelakojasene smijučiniti
10AAbimelehrečeAbrahamu:"Štosividiodasito učinio?"
11AAbrahamreče:Jersammislio:ZaistastrahaBožjega nemanaovommjestu;iubićemezbogmoježene 12Paipak,onajemojasestra;onajekćimogoca,alinije kćerkamojemajke;ionajepostalamojažena 13Idogodilose,kadmejeBognatjeraodaodlutamiz kućemogaoca,dasamjojrekao:Ovojetvojadobrotakoju ćešmipokazati;nasvakommjestugdjedođemo,reciteza mene:Onjemojbrat
14IAbimelekuzeovceigoveda,islugeisluškinjeidade ihAbrahamuivratimuSaru,njegovuženu.
15AAbimelehreče:"Evo,mojajezemljapredtobom; ostanigdjetijevolja"
16ASarijerekao:Evo,daosamtvombratuhiljadu srebrnika;evo,onjezatebepokrivalozaoči,svimakojisu stobomisvimadrugima;takojebilaukorena
17TakoseAbrahampomoliBogu,iBogizliječi Abimeleka,njegovuženuisluškinje;irađajudecu.
18JerGOSPODbijašezatvoriosveutrobeAbimelehove kućezbogSareAbrahamovežene.
POGLAVLJE21
1IJahvejeposjetioSarukakojerekao,iJahvejeučinio Sarikakojerekao
2JerSarajezatrudnjelairodilaAbrahamusinaustarosti, uodređenovrijemeokojemmujeBoggovorio
3IAbrahamdadeimesvomesinukojimuserodi,kojeg mujerodilaSara,Isak.
4IAbrahamjeobrezaosvogsinaIzakaudobiodosam dana,kakomujeBogzapovjedio
5AbrahamujebilostogodinakadmuserodisinIsak.
6ISarareče:Bogmejenasmijao,takodaćesesvikoji čujusmijatisamnom
7Aonareče:KobirekaoAbrahamudajeSaradojila djecu?jersammuustarostirodilasina
8Idijetejerasloibilojeodbijeno,iAbrahamjepriredio velikugozbuistogdanakadajeIzakbioodbijen.
9ISarajevidjelasinaHagareEgipćanke,kojegjerodila Abrahamu,kakoseruga
10ZatojereklaAbrahamu:Izbaciovurobinjuinjenog sina,jersinoverobinjenećebitinasljedniksmojimsinom, čaknisIsakom
11ItastvarjebilavrloteškauAbrahamovimočimazbog njegovogsina
12IrečeBogAbrahamu:Nekatinebudežalosnozbog dječakaizbogtvojerobinje;usvemuštotijeSararekla, poslušajnjezinglas;jerćeseuIzakuzvatitvojepotomstvo
13Iodsinarobinjenapravitćunarod,jerjeontvoje potomstvo.
14IAbrahamjeustaoranoujutro,uzeokruhibocuvodei daotoHagari,stavivšijojnarameidijete,iotpustioje;a onajeotišlailutalapustinjomodBeershebe.
15Ivodasepotrošilauboci,ibacilajedijetepodjedanod grmova
16Ionaotiđeisjednejenaspramnjegadaleko,kaopucanj izluka,jerjerekla:DanevidimsmrtdjetetaIsjelaje naspramnjega,podiglaglasizaplakala
17IBogječuoglasdječaka;ianđeoBožjipozvaAgarus nebairečejoj:Štatije,Agaro?nebojtese;jerBogječuo glasdječakagdjeje
18Ustani,podignidječakaidržigausvojojruci;jerćuga učinitivelikomnacijom
19IBogjojotvorioči,ionaugledaizvorvode;ionaotiđe, napunibocuvodomidademomkudapije
20IBogjebiosdječakom;ionjerastao,inastanioseu pustinji,ipostaostrelac
21ŽiviojeupustinjiParan,amajkamujeuzelaženuiz zemljeegipatske
22IdogodiseutovrijemedasuAbimelehiFihol, poglavarnjegovevojske,govoriliAbrahamugovoreći:Bog jestobomusvemuštočiniš
23Sadamise,dakle,zakuniovdjeBogomdanećeš postupitilažnosamnom,nismojimsinom,nisasinom mogasina;negoćeščinitipremameniipremazemljuu kojojsiboravio.
24IAbrahamreče:Zaklećuse
25IAbrahamjeprekorioAbimelehazbogizvoravodekoji suAbimelehoveslugenasilnooduzele.
26AAbimelehreče:"Neznamtkojetoučinio;nitisimi rekao,nitisamčuozato,negodanas."
27AbrahamuzeovceigovedaidadeihAbimeleku;i obojicasusklopilisavez
28IAbrahampostavisedamovacaodstadasame
29AAbimelehrečeAbrahamu:"Štoznačiovihsedam jaganjacakojesisampostavio?"
30Ireče:Zaovihsedamovacauzmiizmojerukedami budusvjedocidasamiskopaoovajbunar
31ZatojetomjestonazvaoBeršeba;jersusetamozakleli obojica.
32TakosusklopilisavezuBeršebi:tadaustadeAbimeleh iFihol,vojskovođanjegovevojske,ivratišeseuzemlju filistejsku.
33IAbrahamzasadigajuBeer-Šebiizazvaondjeime Gospoda,Bogavječnoga
34IAbrahamjemnogodanaboravioufilistejskojzemlji.
POGLAVLJE22
1IdogodisenakonovihstvaridaBogiskušaAbrahamai rečemu:Abrahame,aonreče:Evome
2Ireče:"Uzmisadasvogsina,svogjedinogsinaIzaka, kojegvoliš,iuđiuzemljuMorija;iprinesigatamoza žrtvupaljenicunajednojodplaninaokojojćutireći
3IAbrahamjeustaoranoujutro,osedlaomagarca,uzeosa sobomdvojicusvojihmladićaisvogsinaIzaka,inacijepao drvazažrtvupaljenicu,teustaoiotišaonamjestokojeBog mujerekao.
4ZatimtrećegdanaAbrahampodižeočiiugledatomjesto izdaleka
5IrečeAbrahamsvojimmladićima:ostaniteovdjes magarcem;ijaimomakćemootićitamoipoklonitise,i opetdoćikvama
6IAbrahamuzedrvazažrtvupaljenicuipoložiihnasvog sinaIzaka;iuzeojevatruurukuinož;iotišlisuobojica zajedno
7IIsakseobratisvomocuAbrahamuireče:Očemoj,aon reče:Evome,sinemojAonreče:Evoognjaidrva,ali gdjejejanjezažrtvupaljenicu?
8AAbrahamreče:"Sinemoj,Bogćesebiobezbijediti jagnjezažrtvupaljenicu;takosuobojicaotišlizajedno
9IdođošenamjestozakojemujeBogrekao;iAbraham jeondjesagradiooltar,iporedaodrva,isvezaoIzaka njegovogsina,ipoložioganaoltarnadrva
10IAbrahamjepružiorukuiuzeonoždaubijesvogsina. 11IanđeoGospodnjipozvagasnebaireče:Abrahame, Abrahame,aonreče:Evome
12Ireče:Nedižirukunadječaka,nitimuništačini;jer sadaznamdasebojišBoga,jernisiuskratiosvogsina, svogjedinogsinaodmene
13IAbrahampodižeočiipogleda,igle,izanjegaovan uhvaćenušikarisvojimrogovima;iAbrahamode,uze ovnaiprineseganažrtvupaljenicuumjestosvogsina 14IAbrahamjetommjestunadjenuoimeJehovadžire; kakosekažeidanas:NagoriGospodnjojtoćesevidjeti 15IanđeoGospodnjidozvaAbrahamasnebapodrugiput, 16Irekao:Zakleosamsesamimsobom,govoriGOSPOD, jersiučinioovo,inisiuskratiosvogsina,svogjedinog sina
17Blagosiljanjemćuteblagosloviti,iumnožavanjemću umnožititvojesjemekaozvijezdenanebuikaopijesak kojijenaobalimora;itvojećepotomstvoposjedovati vratasvojihneprijatelja;
18Iutvomćepotomstvubitiblagoslovljenisvinarodina zemlji;jersiposlušaomojglas
19TakoseAbrahamvratiosvojimmladićima,ionisu ustaliiotišlizajednouBeer-Šebu;aAbrahamjestanovao uBeer-Šebi
20Idogodisenakonovihstvari,dasejaviAbrahamu govoreći:Evo,Milka,ionajerodiladjecutvomebratu Nahoru;
21Huz,njegovprvenac,iBuznjegovbrat,iKemuel,otac Aramov,
22IChesed,iHazo,iPildash,iJidlaph,iBetuel
23ABetueljerodioRebeku:ovihosamMilkajerodila Nahoru,Abrahamovubratu
24Injegovakonkubina,kojasezvalaReuma,rodilaje takođerTebah,Gahama,ThahashiMaachah.
POGLAVLJE23
1Sarajeimalastosedamidvadesetgodina:tosubile godineSarinogživota
2SarajeumrlauKirjatharbi;istojeHebronuzemlji hanaanskoj;idođeAbrahamdatugujezaSaromidaplače zanjom
3IAbrahamustadeispredsvojihmrtvihirečeHetovim sinovimagovoreći:
4Jasamstranacidošljakkodvas:dajtemiuposjed grobnicukodvas,dasahranimsvojemrtvesočijusvojih. 5HetovisinoviodgovorišeAbrahamugovorećimu: 6Čujnas,gospodaru:tisimoćanknezmeđunama:u izborunašihgrobovasahranisvojemrtve;nikoodnasneće tiuskratitinjegovgrob,negodapokopašsvojemrtve
7IAbrahamustadeipoklonisenaroduzemlje,čaki sinovimaHetovim.
8Irazgovaraojesnjimagovoreći:Akomisliteda sahranimsvojemrtvesočiju;uslišimeizamolizamene Efrona,sinaZoharova,
9DamidapećinuMakpelu,kojuima,kojajenakraju poljanjegova;zaonolikonovcakolikovrijedionćemiga datiuposjedjednoggrobnogmjestameđuvama.
10EfronjestanovaomeđusinovimaHetovim,aEfron HetitodgovoriAbrahamuuslušanjuHetovihsinova,svih kojisuulazilinavratanjegovagrada,govoreći:
11Ne,gospodaru,čujme:poljedajemtebi,apećinukoja jeunjemu,dajemtije;uprisustvusinovamognaroda dajemtito:sahranisvojemrtve
12IAbrahamsepokloniprednarodomzemlje
13IrečeEfronuuslušanjunarodazemljegovoreći:"Ali akohoćeš,molimte,uslišime:datćutinovaczapolje; uzmitoodmeneitamoćusahranitisvojemrtve
14AEfronodgovoriAbrahamugovorećimu:
15Gospodarumoj,poslušajme:zemljavrijedičetiri stotinešekelasrebra;štajetoizmeđumeneitebe?sahrani zatosvojemrtve.
16AbrahamjeposlušaoEfrona;iAbrahamjeodmjerio Efronusrebro,kojejenazvaouslušanjuHetovihsinova, četiristotinesikelasrebra,tekućinovackodtrgovca.
17IpoljeEfronovo,kojejebilouMakpeli,štojebiloprije Mamre,poljeipećinakojajebilaunjoj,isvedrvećeštoje
biloupolju,kojejebilonasvimgranicamauokolo,bilesu osigurane
18AbrahamunaposjeduprisustvuHetovihsinova,prije svihkojisuušlinavratanjegovagrada.
19Inakontoga,AbrahamjesahraniosvojuženuSaruu pećinipoljaMakpelapredMamreom:tojeHebronu zemljiKanaanskoj
20Apoljeipećinukojaseunjojnalazi,osiguralisu AbrahamusinoviHetoviuposjedgrobnogmjesta
GLAVA24
1AAbrahamjebiostariugodinama,iGospodje blagoslovioAbrahamausvemu
2IAbrahamrečesvomnajstarijemsluziusvojojkući,koji jevladaosvimštojeimao:Stavi,molimte,svojurukupod mojebedro:
3IzakletćuteJahvom,BogomnebaiBogomzemlje,da nećešuzetiženumomsinuodkćeriKanaanaca,među kojimajaživim:
4Alitićešotićiumojuzemljuiumojurodbinuiuzeti ženumomsinuIzaku.
5Aslugamureče:"Moždaženanećehtjetipoćizamnom uovuzemlju:moramlivratititvogsinauzemljuizkojesi došao?"
6IAbrahammureče:Čuvajsedanevratišmogsinatamo 7GospodBognebeski,kojimejeuzeoizdomamogaocai izzemljemogaroda,ikojimijegovorioikojimise zakleogovoreći:tvomepotomstvudatćuovuzemlju;on ćeposlatisvoganđelapredtobom,atićešodandeuzeti ženumomsinu.
8Aakoženanećehtjetipoćizatobom,ondaćešbitičist odovemojezakletve:samonemojopetdovoditimogsina 9IslugajestaviosvojurukupodbedroAbrahamu,svom gospodaru,izakleomusezato
10Islugauzedesetdevaoddevasvogagospodaraiode; jerjesvadobranjegovagospodarabilaunjegovimrukama; ionustaneiodeuMezopotamiju,ugradNahor
11Inatjeraojesvojekamiledakleknuvangradakraj bunarauvečernjimsatima,čakiuvrijemekadaženeizlaze dazahvatevodu
12Ireče:OGospode,BožemoggospodaraAbrahama, molimte,pošaljimibrzodanasipokažimilostmom gospodaruAbrahamu
13Evo,jastojimovdjekrajizvoravode;ikćeriljudiiz gradaizlazedazahvatevodu.
14Inekasedogodidadjevojkakojojćureći:"Spustisvoj vrč,molimte,damogupiti;aonaćereći:"Pij,paćui kamiletvojenapojiti"ipotomećuznatidasipokazao dobrotumomgospodaru
15Idogodise,prijenegoštojeprestaogovoriti,da,gle, izađeRebeka,kojaserodilaBetuelu,sinuMilkinu,žene Nahora,Abrahamovogbrata,sasvojimvrčemnaramenu
16Idjevojkajebilavrlolijepanapogled,djevica,anikoje nijepoznavao;ionasiđenabunar,napunisvojvrčipopne se
17Aslugajojpotrčaususretireče:"Dajdapopijemmalo vodeiztvogvrča"
18Aonareče:Pij,gospodaru,ipožuri,spustisvojvrčna rukuidademupiće.
19Ikadgajenapojila,reklaje:"Ijaćuuzetivoduzatvoje kamile,doksenenapiju"
20Ionapožuriiispraznisvojvrčukorito,paopetotrčado bunaradanavučevodu,inavučezasvenjegovekamile.
21Ičovjekkojijojsečudioješutio,dalijeGOSPOD učinionjegovoputovanjeuspješnimiline.
22Idogodilose,kadsukamileprestalepiti,daječovjek uzeozlatnunaušnicuodpolasikelaidvijenarukviceza njenerukeoddesetsikelazlata;
23Ireče:Čijasitikći?recimi,molimte,imalimjestau kućitvogaocadaunjojprenoćimo?
24Aonamureče:JasamkćiBetuela,sinaMilkinog, kojegjerodilaNahoru
25Štaviše,onamureče:Imamodovoljnoislameihrane,i mjestazaprenoćište.
26IčovjeksagnuglavuipokloniseGospodu
27Ireče:BlagoslovljennekajeGospodBoggospodara mogaAbrahama,kojinijeostaviobezmogagospodara svojemilostiinjegoveistine:Janaputu,Gospodme odvedeudombraćemoggospodara
28Adjevojkajeotrčalaireklaimokućisvojemajkeove stvari
29IRebekajeimalabrata,kojisezvaoLaban,iLabanje otrčaodotogčovjeka,dobunara.
30Idogodilose,kadajevidionaušnicuinarukvicena rukamasvojesestre,ikadaječuoriječiRebekesvojesestre, govoreći:Ovakomiječovjekgovorio;dajedošaodotog čovjeka;igle,stajaojekrajkamilakodbunara
31Aonreče:Uđi,blagoslovljenodGospoda;zaštostojiš bez?jersampripremiokućuiprostorzadeve.
32Iuđečovjekukuću,iotopašesvojedeve,idadeslamei hranezadeveivodedaoperenogeiljudimakojisubilis njim.
33Istavljenomujemesodajede,alionreče:Nećujesti doknekažemsvojzadatakAonjerekao:Govoritedalje 34Aonreče:JasamAbrahamovsluga.
35IGospodjejakoblagosloviomoggospodara;ipostaoje velik;idaomujestadaigoveda,isrebroizlato,isluge,i sluškinje,ideveimagarce.
36ISara,ženamogagospodara,rodilajesinamom gospodarukadjebilastara;ionmujedaosveštoima
37Mojgospodarmejezakleogovoreći:Nećešuzetiženu momsinuodkćeriKanaanaca,učijojzemljiživim 38Alitiidiukućumogaocaikodmojegarodaiuzmi ženumomsinu.
39Irekohsvomgospodaru:Moždameženanećeslijediti
40Irečemi:GOSPOD,predkojimhodam,poslatćes tobomsvoganđelaiuspjetćetinaputu;atićešuzetiženu zamogsinaizmogarodaiizkućemogaoca:
41Ondaćešbitičistodovemojezakletve,kaddođešdo mojerodbine;iakotiganedaju,bitćeščistodmoje zakletve
42Idanassamdošaodobunarairekao:GOSPODINE, BožemoggospodaraAbrahama,akosadabudešuspješan namomputukojimidem:
43Evo,stojimkrajizvoravode;idogoditćesedakad djevicaizađedazahvativodu,ijajojkažem,dajmi,molim te,malovodeizsvogvrčadapijem;
44Aonamireče:Itipij,ijaćuprivućizatvojekamile; nekatobudeženakojujeJahveodrediozasinamoga gospodara
45Iprijenegoštosamzavršiogovoritiusvomsrcu,gle, Rebekajeizašlasasvojimvrčemnaramenu;aonasiđena bunarizahvativode,ajajojrekoh:Dajmidapijem
46Ionapožuri,spustisvojvrčsramenaireče:Pij,paćui tvojekamilenapojiti;
47Ijasamjeupitao,irekao,čijasitikćer?Aonareče: KćiBetuela,Nahorovogsina,kojegmujerodilaMilka.I stavilasamjojnaušnicunaliceinarukvicenaruke.
48Isagnuosamsvojuglavu,ipoklonioseGospodu,i blagoslovioGospodaBogamoggospodaraAbrahama,koji mejepoveonapraviputdauzmemkćerbratasvog gospodaranjegovomsinu
49Asada,hoćetelipostupitiljubaznoiistinitosmojim gospodarom,recitemi;aakone,recitemi;daseokrenem nadesnoilinalijevo
50TadaLabaniBetuelodgovorišeirekoše:"Ovodolazi odGospoda:nemožemotigovoritilošeilidobro
51Gle,Rebekajepredtobom,uzmijeiidi,nekabude ženasinatvogagospodara,kaoštojeGospodrekao.
52Idogodilose,kadajeAbrahamovslugačuonjihove riječi,poklonioseGOSPODU,klanjajućisedozemlje
53Islugaiznesedraguljeodsrebraizlataihaljine,idade ihRebeki;dadeinjezinombratuimajcinjezinoj dragocjenosti
54Ionisujeliipili,oniljudikojisubilisnjim,iostalisu cijelunoć;iustadošeujutru,aonreče:Otpustimemom gospodaru
55Anjenbratinjenamajkarekoše:Nekadjevojkaostane snamanekolikodana,baremdeset;nakontogaćeotići
56Aonimreče:"Neometajteme,jerjeGospoduspiona momputu;pošaljimedaodemsvomgospodaru.
57Aonirekoše,Pozvatćemodjevojkuiispitatinjenausta
58IpozvalisuRebekuireklijoj:Hoćešlipoćisovim čovjekom?Aonajerekla,idem.
59IposlašeRebekusvojusestru,njenudojilju, Abrahamovogsluguinjegoveljude
60IblagoslovišeRebekuirekošejoj:Tisinašasestra, budimajkahiljadamamiliona,inekatvojepotomstvo zaposednevrataonihkojiihmrze
61IRebekaustadeinjenedjevojke,iuzjahašenakamile,i pođošezačovjekom;islugauzeRebekuiodesvojim putem
62IIzakjedošaosputaizvoraLahairoi;jerjestanovaou južnojzemlji
63IIzakizađedameditiraupoljunavečer,ipodižeoči svoje,ividje,igle,kamiledolaze.
64IRebekajepodiglaoči,ikadjeugledalaIsaka,sišlajes kamile
65Jerjeonareklaslugi:Kojijeovočovjekkojiidepoljem danasdočeka?Aslugajerekao:"TojemojgospodarZato jeuzelazavjesuipokrilase."
66IslugajeIsaakurekaosveštojeučinio
67IIzakjeuvedeušatorsvojemajkeSare,iuzeRebeku,i onamupostanežena;ionjujevolio:aIsakjebioutješen nakonsmrtisvojemajke.
GLAVA25
1ZatimjeAbrahamopetuzeoženu,aonasezvalaKetura 2IrodilamujeZimrana,Jokšana,Medana,Midijana, IšbakaiŠuaha
3JokšanrodiŠebuiDedanaAsinoviDedanovibilisu Ashurim,LetushimiLeummim.
4AsinoviMadijanovi;Efa,Efer,Hanoh,AbidaiEldaa SvesutobilaKeturinadjeca
5IAbrahamjedaosveštojeimaoIzaku
6Alisinovimakonkubina,kojejeimaoAbraham, AbrahamjedaodaroveiposlaoihodsvogsinaIsaka,dok jejošbioživ,naistok,uistočnuzemlju.
7AovosudanigodinaAbrahamovogživotakojeje proživio,stosedamdesetipetnaestgodina
8TadajeAbrahamnapustioduhiumroudobrojstarosti, starčovjekipungodina;ibiookupljensvomnarodu.
9NjegovisinoviIzakiIšmaelsahranišegaupećini Makpeli,napoljuEfrona,sinaZoharaHetita,štojeispred Mamrea;
10PoljekojejeAbrahamkupioodHetovihsinova:tuje biopokopanAbrahaminjegovaženaSara.
11IdogodilosenakonAbrahamovesmrti,dajeBog blagoslovionjegovogsinaIzaka;aIsakjestanovaokraj bunaraLahairoi.
12OvosunaraštajiIsmaila,Abrahamovogsina,kojegaje HagaraEgipćanka,Sarinasluškinja,rodilaAbrahamu: 13AovosuimenasinovaIsmailovih,ponjihovim imenima,premanjihovimnaraštajima:prvorođenac Jišmaelov,Nebajot;iKedar,iAdbeel,iMibsam, 14IMishma,iDumah,iMassa, 15HadariTema,Jetur,NafišiKedema: 16OvosuJišmaelovisinovi,iovosunjihovaimena,po gradovimaipodvorcima;dvanaestprinčevaprema njihovimnarodima
17AovosugodineživotaIsmailova,stotridesetisedam godina:ionostaviduhaiumrije;ibiojeokupljensvom narodu
18InaselišeseodHaviledoŠura,štojeispredEgipta,dok idešpremaAsiriji;ionumrijepredsvemsvojombraćom. 19AovosunaraštajiIzaka,Abrahamovogsina:Abrahamu serodiIzak:
20AIzakujebiločetrdesetgodinakadjeuzeoRebekuza ženu,kćerBetuelaSirijcaizPadanarama,sestruLabana Sirinaca
21IIsaksepomoliGospoduzasvojuženu,jerjebila nerotkinja;iJahvejebioumoljenodnjega,iRebekaje zatrudnjelanjegovažena
22Idjecasuseborilazajednounjoj;aonareče:"Akoje tako,zaštosamtako?"IotišlajepitatiGOSPODA
23IrečejojJahve:"Dvanarodasuutvojojutrobi,idvaće senarodaodvojitiodutrobetvoje;ijedannarodćebitijači odostalihnaroda;astarijićeslužitimlađem
24Ikadasuseispunilidaninjezinarođenja,gle,bilisu blizanciunjenojutrobi.
25Iprviiziđecrven,savkaodlakavahaljina;inadjenumu imeEzav.
26Inakontogaizađenjegovbrat,injegovarukauhvati Ezavovupetu;aimemuseJakov,aIsakujebilošezdeset godinakadihjerodila
27Idječacisurasli,aEzavjebiolukavlovac,čovjekiz polja;aJakovjebioobičančovjek,kojijestanovaou šatorima
28IIzakjevolioIsava,jerjejeoodnjegovedivljači;ali RebekajevoljelaJakova
29IJakovjenatapaolonac,aEzavjedošaospoljaibioje klonuo
30IEzavrečeJakovu:Nahranime,molimte,timistim crvenimloncem;jersamslab;zatomusenazvaEdom.
31AJakovreče:"Prodajmidanassvojeprvorodstvo"
32IrečeIzav:Evo,jasamnapragudaumrem
33IJakovreče:Zakunimisedanas;ionmusezakleo,i prodaojesvojeprvorodstvoJakovu.
34TadajeJakovdaoEzavukruhilonacodsočiva;ionje jeoipio,iustao,iotišaosvojimputem;takojeEzav prezreosvojeprvorodstvo.
GLAVA26
1Inastagladuzemlji,poredprvegladikojajebilaudane AbrahamoveIIzakjeotišaoAbimeleku,kralju filistejskom,uGerar
2IukazamuseJahveireče:NesilaziuEgipat;živiu zemljiokojojćutireći:
3Ostaniuovojzemlji,ajaćubitistobomiblagoslovitću te;jertebiitvompotomstvudatćusveovezemlje,iizvršit ćuzakletvukojomsamsezakleoAbrahamutvomocu; 4Iučinitćudasetvojepotomstvoumnožikaozvijezdena nebu,idatćutvompotomstvusveovezemlje;iutvomće potomstvubitiblagoslovljenisvinarodinazemlji;
5ZatoštojeAbrahamposlušaomojglasidržaomoje naloge,mojezapovijesti,mojeodredbeimojezakone 6IIzaksenastaniuGeraru:
7Iljudiizmjestaupitašegazanjegovuženu;aonreče: "Onajemojasestra"jersebojaoreći:"Onajemojažena; dame,reče,ljuditogmjestaneubijuzaRebeku;jerjebila poštenazagledanje
8Idogodise,kadjebiotamodugovremena,daje Abimeleh,kraljFilistejaca,pogledaokrozprozorividio,i gle,IsaksezabavljaosaRebekomsvojomženom
9AAbimelehjepozvaoIzakairekao:"Evo,onajetvoja žena,akakosirekao:Onajemojasestra?"AIsakmureče: Jerrekoh:Daneumremzanju
10AAbimelehreče:Štosinamovoučinio?nekoodljudi jemogaoolakolagatitvojuženu,atisinastrebaookriviti. 11AAbimelehzapovjedisvomenarodugovoreći:Tkose dotakneovogačovjekailinjegovežene,nekasepogubi 12TadajeIzakposijaoutojzemljiiprimioistegodine stostruko;iGospodgajeblagoslovio
13Ičovjekjepostaovelik,iišaonaprijed,irastaodoknije postaovrlovelik:
14Jerjeposjedovaostadaigovedaimnogosluga,a Filistejcisumuzavidjeli
15Zasvebunarekojesuslugenjegovogocaiskopaliu danimaAbrahama,njegovogoca,Filistejcisuihzaustavili inapunilizemljom
16AAbimelehrečeIzaku:"Idiodnas!"jertisimnogo moćnijiodnas
17IIzakjeotišaoodande,razapeosvojšatorudoliniGerar itamosenastanio
18IIzakjeponovoiskopaobunarevodekojesuiskopaliu daneAbrahama,njegovogoca;jersuihFilistejcizaustavili nakonAbrahamovesmrti;ionihjeprozvaopoimenima kojimaihjenazvaonjegovotac
19IIsakoveslugekopašeudoliniitamonađošebunars izvorskomvodom
20GerarskipastirisuseposvađalisIzakovimpastirima govoreći:"Vodajenaša."jersuseborilisanjim.
21Iiskopalisujošjedanbunar,iborilisezanjega,ionga prozvaSitna
22Odatleseudaljioiiskopaodrugibunar;izbogtogase nisusvađaliInadjenuomuimeRehobot;ireče:"Jersada
namjeJahvenapraviomjesta,imićemobitiplodniu zemlji."
23OdatlejeotišaouBeer-Šebu
24IJahvemuseukazaistenoćiireče:JasamBog Abrahamatvogoca;nebojse,jerjasamstobom,i blagoslovitćuteiumnožititvojepotomstvoradisvog slugeAbrahama
25IondjejesagradiooltarizazvaoimeGospodnje,itamo razapeosvojšator;iondjesuIzakoveslugeiskopalibunar
26TadajeAbimelehotišaoknjemuizGerara,iAhuzat, jedanodnjegovihprijatelja,iFihol,poglavarnjegove vojske
27AIzakimreče:"Zaštostedošlikmeni,kadmemrzitei otpustilistemeodsebe?"
28Aonirekoše:"VidjesmozaistadajeJahvestobom;i rekosmo:Nekasadabudezakletvaizmeđunas,izmeđunas itebe,idasklopimosavezstobom;
29Danamnenaudiš,jertenismodotakli,ikaoštosmoti učiniliništaosimdobra,iotpustilismoteumiru:sadasi blagoslovljenodGospoda
30Inapravioimjegozbu,ionisujeliipili
31Iustalisuranoujutroizaklelisejedandrugome,aIsak ihjeotpustio,ionisuotišliodnjegaumiru
32Idogodiseistidan,dadođošeIzakoveslugeirekoše muzabunarkojisuiskopaliirekošemu:"Našlismo vodu"
33IonganazvaŠeba;zatosegradzoveBeersebado danas.
34AEzavujebiločetrdesetgodinakadjeuzeozaženu Juditu,kćerBeerijaHetita,iBašemat,kćerElonaHetita
35KojesubiležalostiIzakaiRebeke.
GLAVA27
1IdogodilosedajeIzakostario,aočisumubile zamućene,takodanijemogaovidjeti,pozvaojeEzava svognajstarijegsinairekaomu:"Sinemoj!",aonmuje rekao:"Evojesamli
2Aonreče:Evo,ostariosam,neznamdansvojesmrti
3Sadauzmi,molimte,svojeoružje,svojtobolacisvojluk, iidiupoljeiuzmimimalodivljači;
4Inapravimiukusnomeso,kakvojavolim,idonesimiga dajedem;datemojadušablagosloviprenegoštoumrem.
5IRebekaječulakadajeIzakgovoriosvomsinuIsavuI Ezavodeupoljedalovidivljačidoneseje
6IrečeRebekasvomsinuJakovugovoreći:"Evo,čula samtvogocakakogovoriIsavu,tvombratu,govoreći:
7Donesimidivljačinapravimiukusnomesodajedem,i blagoslovitepredGospodomprijesmrti
8Sada,dakle,sinemoj,poslušajmojglaspremaonomešto tizapovijedam
9Idisadadostadaidonesimiodandedvadobrajareta;i napravićuodnjihukusnomesozatvogaoca,kakvoonvoli
10Donesitosvomocudajedeidateblagosloviprijesmrti
11IJakovrečesvojojmajciRebeki:"Ezavmojbratje dlakavčovjek,ajasamgladakčovjek
12Mojotacćememoždaosjetiti,paćumusečinitikao varalica;inavućićunasebeprokletstvo,aneblagoslov
13Amajkamureče:"Nekajeprokletstvotvoje,sinemoj, poslušajsamomojglasiidimiihdonesi."
14Ionode,uzeidoneseihsvojojmajci;injegovamajka napraviukusnomeso,kakvojevolionjegovotac
15IRebekajeuzelalijepuodjećusvognajstarijegsina Ezava,kojisubilisnjomukući,iobuklajenaJakova, svogmlađegsina
16Istavilamujekožejaradinarukeinaglatkivrat.
17Idadeukusnomesoikruh,kojejepripremila,uruke svomesinuJakovu
18Idođesvomeocuireče:"Očemoj!",aonreče:"Evo me!"kositi,sinemoj?
19IJakovrečesvomocu:"JasamEzavtvojprvorođenac; Učiniosamkakosimizapovjedio:ustani,molimte,sedii jediodmojedivljači,dametvojadušablagoslovi
20AIzakrečesvomsinu:"Kakositotakobrzonašao,sine moj?"Aonreče:ZatoštomigajedonioGospod,Bogtvoj.
21IIsakrečeJakovu:Priđi,molimte,dateosjetim,sine moj,biosimojsinIsaviline
22JakovsepribližisvomocuIzaku;iongaopipaireče: GlasjeJakovljevglas,arukesurukeIzava
23Inijegarazabrao,jersumurukebiledlakave,kaoruke njegovabrataEzava;pagajeblagoslovio.
24Aonreče:JesilitimojsinIsav?Aonjerekao,jesam
25Aonreče:Prinesimije,paćujestioddivljačisvoga sina,datemojadušablagoslovi.Iprinesemuga,ionjede; idonesemuvina,ionjepio
26AnjegovotacIzakmureče:"Priđisadaipoljubime, sinemoj."
27Ipriđeipoljubiga;iosjetimirisnjegoveodjeće, blagoslovigaireče:Vidite,mirismogasinajekaomiris poljakojejeGospodblagoslovio.
28ZatotiBogdadeodrosenebeskeisalazemaljske,i obiljažitaivina
29Nekatisluželjudi,inarodinekatiseklanjaju,budi gospodarnadsvojombraćom,inekatiseklanjajusinovi svojemajke!
30Idogodise,čimjeIzakzavršioblagoslovJakova,a JakovjejošjedvaizašaoizprisustvaIsakasvogoca,daje Ezavnjegovbratdošaoizsvoglova
31Ionjetakođernapravioukusnojelo,idoniogasvome ocu,irekaoocu:"Nekamojotacustaneipojededivljač svogasina,dametvojadušablagoslovi
32AnjegovotacIsakmureče:"Tkositi?"Aonreče:Ja samtvojsin,tvojprvorođeniIsav
33AIzaksejakozadrhtaireče:Ko?gdjejeonajkojije uzeodivljačidoniomije,ajasamjeoodsvegaprijenego štosidošaoiblagoslovioga?da,ionćebitiblagoslovljen
34IkadjeIzavčuoriječisvogaoca,povikaojevelikimi gorkimkrikomirekaosvomocu:Blagosloviimene,ooče moj
35Ireče:Tvojbratjedošaolukavoioduzeotvojblagoslov.
36Aonreče:"NijelionispravnonazvanJakov?"jermeje istisnuoovadvaputa:oduzeomijeprvorodstvo;i,gle, sadamijeoduzeoblagoslovAonreče:Zarnisisačuvao blagoslovzamene?
37AIzakodgovoriirečeEzavu:"Evo,učiniosamga tvojimgospodarom,asvunjegovubraćudaosammuza sluge;ižitomivinomsamgahranio:ištaćutisad,sine moj?
38IEzavrečesvomocu:"Imašlisamojedanblagoslov, očemoj?"blagoslovime,čakimene,omojočeIEzav podižeglasizaplače
39OdgovorinjegovotacIzakirečemu:"Evo,tvojstanbit ćesalozemljeirosanebeskaodozgo;
40Iodmačasvogaživjetćešislužitćešbratusvom;akad budešimaovlast,slomitćešnjegovjaramsasvogvrata.
41IEzavjemrzioJakovazbogblagoslovakojimgaje blagoslovionjegovotac.tadaćuubitisvogbrataJakova.
42IoveriječiEzava,njenogstarijegsina,prenesenesu Rebeki:ionaposladadozvaJakovasvogmlađegsinai rečemu:Gle,tvojbratEzav,štosetebetiče,tješises namjeromdateubije.
43Sada,dakle,sinemoj,poslušajmojglas;iustani,bježik Labanu,mombratu,uHaran;
44Iostanisnjimnekolikodana,doksebijestvogabrata nesmiri;
45Doksegnjevbratatvoganeodvratiodtebeine zaboravištosimuučinio:ondaćuposlatidatedonesem odande:zaštobihijabiolišenvasobojeujednomdanu?
46IRebekarečeIzaku,umornasamodsvogživotazbog kćeriHetovih:akoJakovuzmeženuodkćeriHetovih,kao štosuovekojesuodkćeriovezemlje,kakvaćemikorist odživota??
GLAVA28
1IIzakdozvaJakova,blagosloviga,zapovjedimuireče mu:NeuzimajženuodkćeriKanaanovih
2Ustani,idiuPadanaram,ukućuBetuelaocatvojemajke; iuzmiodandeženuodkćeriLabana,bratasvojemajke
3NekateblagosloviBogSvemogući,iučiniteplodnim,i umnožite,dabudešmnoštvonaroda;
4IdajtiblagoslovAbrahamov,tebiitvompotomstvus tobom;damožešnaslijeditizemljuukojojsistranac,koju jeBogdaoAbrahamu.
5IIzakotpustiJakova,ionodeuPadanaramkLabanu, sinuBetuelaSirijca,brataRebeke,JakovljeveiIzavove majke.
6KadjeEzavvidiodajeIzakblagoslovioJakovaiposlao gauPadanaram,damuodandeuzmeženu;idagaje blagosloviodaomujenaloggovoreći:Neuzimajženuod kćeriKanaanovih;
7IdajeJakovposlušaosvogocaisvojumajkuiotišaou Padanaram;
8IEzavvidjevšidakćeriHanaanovenisusvidjeleIzaku njegovomocu;
9TadajeEzavotišaodoIsmailaiuzeozaženekojeje imaoMahalat,kćerIsmailaAbrahamovogsina,sestru Nebajotovu,zasvojuženu
10IJakovjeotišaoizBeršebeiotišaopremaHaranu.
11Iosvijetliojejednomjestoiostaotamocijelunoć,jerje suncezašlo;iuzekamenjestogamjesta,istavigazasvoje jastuke,ilegnenatomjestodaspava
12Ionjesanjao,igleljestvepostavljenenazemlji,a njihovvrhjedopiraodoneba;igleanđelaBožjihkakose penjuispuštajuponjima.
13Igle,Jahvejestajaoiznadnjeirekao:JasamJahve, BogtvogaocaAbrahama,iBogIzakov:zemljunakojoj ležiš,tebićujedatiitvomepotomstvu;
14Itvojećepotomstvobitikaoprahzemaljski,iširitćeš senazapad,naistok,nasjeverinajug;nekajezemlja blagoslovena
15Ievo,jasamstobom,ičuvatćutenasvimmjestima kamoideš,ivratitćuteuovuzemlju;jertenećuostaviti dokneučinimonoočemusamtigovorio
16IJakovseprobudiizsnaireče:ZaistajeGospodna ovommjestu;ajatonisamznao.
17Ionseuplašiireče:Kakojestrašnoovomjesto!ovo nijeništadrugonegodomBožiji,aovosuvrataraja.
18IJakovjeustaoranoujutro,uzeokamenkojijestavio zasvojejastuke,ipostaviogazastup,iizliouljenavrh 19IonjetommjestunadjenuoimeBetel;alisetomgradu prvozvaloLuz.
20IJakovsezakleo,govoreći:AkoBogbudesamnom,i akoćemečuvatinaovomputukojimidem,idaćemi kruhadajedemiodjećedaseobučem, 21Takodaopetumirudođemukućusvogaoca;tadaće GospodbitimojBog:
22Iovajkamen,kojisampostaviozastup,bitćeBožja kuća;iodsvegaštomidaš,sigurnoćutidatidesetidio
GLAVA29
1TadajeJakovkrenuonasvojeputovanjeidošaou zemljunarodasistoka
2Ipogleda,iglebunarupolju,igle,tristadaovacaleže krajnjega;jersuiztogbunaranapojilistada;iveliki kamenbijašenaušćubunara
3Itamosuseskupilasvastada,iotkotrljalisukamens ušćabunara,inapojiliovce,iopetstavilikamennaušće bunaraumjestonjega
4IJakovimreče:"Braćomoja,odakleste?"Aonirekoše: MismoizHarana.
5Irečeim:PoznajeteliLabana,sinaNahorova?Aonisu rekli:Znamoga
6Aonimreče:Jelidobro?Aonirekoše:"Dobroje!"
7Aonreče:Evo,jošjevelikidan,nitijevrijemedase skupistoka:napojiteovceiiditeinapasiteih
8Aonirekoše:Nemožemo,doksesvastadanesaberui dokneotkotrljajukamensušćabunara;ondanapojimo ovce
9Idokjejošrazgovaraosnjima,Rahelajedošlasa ovcamasvogaoca,jerihječuvala
10IkadjeJakovugledaoRahelu,kćerLabana,bratasvoje majke,iovceLabana,bratasvojemajke,Jakovsepribližio, otkotrljaokamensaušćabunarainapojiostadoLabana svojemajkebrate
11IJakovjepoljubioRahelu,povisioglasizaplakao.
12IJakovjerekaoRahelidajeonbratnjenogocaidaje Rebekinsin;aonajeotrčalaireklasvomocu
13Idogodise,kadajeLabančuovijestoJakovljevom sinusvojesestre,potrčaomujeususret,zagrlioga, poljubioidoveogasvojojkući.IrekaojeLabanusvete stvari
14ALabanmureče:"Sigurnositimojakostimojetijelo" Iostaojekodnjegamjesecdana
15ILabanrečeJakovu:"Poštosimibrat,zarmitrebaš služitiuzalud?"recimi,kolikaćetibitiplata?
16ILabanjeimaodvijekćeri:starijasezvalaLija,a mlađaRahela
17Leajebilanježnihočiju;aliRacheljebilalijepai naklonjena.
18IJakovjevolioRahelu;ireče:Služitćutisedamgodina zatvojumlađukćerRahelu
19ALabanreče:Boljejedajedamtebi,negodajedam drugomčovjeku;ostanisamnom
20IJakovjeslužiosedamgodinazaRahelu;ičinilomuse samonekolikodana,zbogljubavikojujeimaopremanjoj.
21IJakovrečeLabanu:"Dajmimojuženu,jersumoji daniispunjeni,damoguućiknjoj."
22ILabanokupisveljudetogmjestaipriredigozbu.
23Idogodisenavečer,dajeuzeosvojukćerLejuidoveo jeksebi;ionjeušaoknjoj
24ILabandadesvojojkćeriLeiZilpusvojusluškinjuza sluškinju
25Idogodise,ujutro,gle,tojebilaLija,ionrečeLabanu: Štasimiovoučinio?zarnisamslužiostobomzaRahelu? zaštosimeondaprevario?
26ALabanreče:"Unašojzemljisenesmiječinititakoda semlađedaprijeprvenca"
27Ispuninjenusedmicu,amićemotidatiiovozaslužbu kojućešslužitisamnomjošsedamdrugihgodina.
28IJakovučinitakoiispuninjenusedmicu,idademui svojukćerRaheluzaženu
29ILabanjedaoRahelisvojojkćeriBilhusvojusluškinju dajojbudesluškinja
30IonjetakođerušaokodRahele,ivoliojeRaheluviše odLije,islužiojesnjimjošsedamdrugihgodina.
31IkadjeJahvevidiodajeLijaomražena,otvorijoj utrobu,aRahelajebilanerotkinja
32ILeajezatrudnjelairodilasina,idalamujeimeRuben, jerjerekla:ZaistajeGospodpogledaonamojunevolju; sadaćememojmužvoljeti
33Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:"PoštojeJahvečuo dasamomražen,daomijeiovogsina;idalamujeime Šimun"
34Iopetzatrudnjeirodisina;ireče:Sadaćesemojmuž pridružitimeni,jersammurodilatrisina;zatomusenazva Levi
35Iopetzatrudnjeirodisinaireče:"Sadaćuhvaliti Jahvu"ZatomunadjenuimeJuda;ilijevogležaja
GLAVA30
1AkadjeRahelavidjeladanerađaJakovudjece,Rahela jezavidjelasvojojsestri;irečeJakovu:dajmidjeceiliću umrijeti
2IJakovljevgnjevseraspalinaRaheluireče:"Jesamlija umjestoBoga,kojitijeuskratioplodutrobe?"
3Aonareče:EvomojesluškinjeBilhe,uđiknjoj;ionaće nositinamojimkoljenima,daijaimamdjecuodnje
4IdalamujezaženusvojusluškinjuBilhu,aJakovje ušaoknjoj
5IBilhahzatrudnjeirodiJakovusina.
6ARahelareče:Bogmijesudio,ičuojemojglas,idao misina;zatomujenadjenulaimeDan
7IBilhahRahelinasluškinjaopetzatrudnjeirodiJakovu drugogsina.
8ARahelareče:"Uvelikimsamseborbamarvalasa svojomsestromipobijedilasam;inadjenulamujeime Naftali
9KadjeLeavidjeladajeostavilarađanje,uzesvoju sluškinjuZilpuidadejojJakovazaženu.
10AsluškinjaZilpaLeinarodilajeJakovusina
11ALeareče:Dolazičeta,inadjenumuimeGad
12AsluškinjaZilpaLeinarodilajeJakovudrugogsina.
13ALeareče:"Sretnasam,jerćemekćerizvatiblaženom; inadjenulamujeimeAšer
14Rubenjeotišaoudanežetvepšeniceinašao mandragoreupoljuidonioihsvojojmajciLiji.Tada RahelarečeLiji:"Dajmi,molimte,mandragoresvoga sina."
15Aonajojreče:"Jelimalastvarštosimiuzelamuža?"a hoćešlioduzetiimandragoremomsinu?ARahelareče: "Zatoćestobomležatinoćuzamandragoretvogasina"
16UvečeJakovizađeizpolja,aLeamuiziđeususreti reče:Morašućikmeni;jersamtesigurnounajmiosa mandragoramamogasinaIonjeležaosnjomtenoći
17IBogjeposlušaoLiju,ionajezatrudnjelairodila Jakovupetogsina
18ALeareče:"Bogmijedaoplaću,jersamdalasvoju djevojkusvommužu;idalamujeimeIsakar"
19ILijaponovozatrudnjeirodiJakovušestogsina
20ALeareče:Bogmeobdariodobrimmirazom;sadaće mojmužstanovatisamnom,jersammurodilašestsinova; inadjenulamujeimeZebulun
21ApotomjerodilakćerinadjenulajojimeDina.
22IBogsesjetiRahele,iBogjeuslišiiotvorijojutrobu 23Ionazatrudnjeirodisina;ireče:Bogjeskinuomoju sramotu.
24InadjenulamujeimeJosip;ireče:Jahvećemidodati jošjednogsina
25Idogodise,kadajeRahelarodilaJosipa,Jakovjerekao Labanu:Otpustimedaidemusvojemjestoiusvoju zemlju
26Dajmimoježeneidjecumoju,zakojesamtislužio,i pustime,jerznašmojuslužbukojusamtiučinio
27ALabanmureče:Molimte,akosamnašaomilostu tvojimočima,ostani,jersamiziskustvanaučiodame Jahveblagoslovioraditebe
28Aonreče:Odredimisvojuplaćuijaćujedati
29Aonmureče:"Tiznaškakosamtislužioikakoje tvojastokabilasamnom"
30Jerjebilomaloštosiimaoprijemogdolaska,asadase povećaonamnoštvo;iJahvetejeblagoslovioodmog dolaska;asadakadaćusepobrinutiizasvojukuću?
31Aonreče:Štadatidam?AJakovreče:Nedajminišta; akomitoučiniš,opetćupastiičuvatitvojestado.
32Danasćuproćikrozsvetvojestado,uklanjajućiodande svustokuspjegamaipjegama,isvumrkustokumeđu ovcama,ipjegavuipjegavumeđukozama;iodtogaćebiti mojazarada
33Takoćemojapravednostodgovaratizameneuvrijeme kojedolazi,kadadođezamojunajamninupredtvojim licem:svakikojinijepjegavipjegavmeđukozama,imrk međuovcama,kojićesesmatratiukradenimkodmene.
34ALabanreče:Gle,htiobihdabudepotvojojriječi
35Iukloniojetogdanakozekojesubilešareneipjegave, isvekozekojesubilepjegaveipjegave,isvekojesu imaleneštobijelogusebi,isvesmeđemeđuovcama,idao ihurukenjegovihsinova
36IodreditridanaputovanjaizmeđusebeiJakova,a JakovjenahranioostalaLabanovastada
37IJakovmuuzeštapovezelenetopole,ljeskeikestena;i nabrajaounjihbijelepruge,iučiniodasepojavibijela kojajebilaušipkama
38Ipostavištapovekojejenagomilaoprijestadau žljebovimaupojilamakadstadadošladapiju,dazatrudne kaddođudapiju
39Istadasuzačelapriještapova,iiznjedrilastokus prugama,pjegamaipjegama.
40IJakovjeodvojiojaganjce,iokrenuolicastadaprema prstenastim,isvimsmeđimauLabanovustadu;asvoja stadajestaviosamainijeihstavljaonaLabanovustoku.
41Idogodilose,kadgodbijačastokazatrudnjela,Jakov jepoložioštapovepredočimastokeuoluke,dabimogla zatrudnjetimeđušipkama.
42Alikadjestokabilaslaba,nijejestavljaounutra;tako suslabijebileLabanove,ajačeJakovljeve
43Ičovjeksejakopovećaoiimaojemnogostoke,i sluškinja,isluga,idevaimagaraca
GLAVA31
1IčuriječiLabanovihsinova,govoreći:Jakovjeuzeosve štojebilonašegoca;iodonogaštojebiloodnašegoca dobiojesvuovuslavu
2IJakovjeugledaoLabanovolice,igle,nijebiloprema njemukaoprije
3IJahverečeJakovu:"Vratiseuzemljusvojihotacaiu svojuporodicu;ijaćubitistobom.
4IJakovjeposlaoipozvaoRaheluiLijuupoljesvom stadu,
5Irečeim:Vidimlicevašegoca,danijepremamenikao prije;aliBogmogaocabiojesamnom
6Iznatedasamsvomsnagomslužiovašemocu
7Itvojmeotacprevarioidesetputapromijeniomoju plaću;aliBogmujedopustiodamenepovrijedi
8Akojeovakorekao:"Pegastećebititvojaplaća;tadaje svastokagolaspjegama;iakoovakoreče:"Prstenastiće bititvojazarada;ondaogolisvustokuringstraked 9TakojeBoguzeostokutvomeocuidaojemeni
10Idogodiloseuvrijemekadajestokazatrudnjela,da sampodigaosvojeočiividiousnu,igle,ovnovikojisu skočilinastokubilisušareni,pjegaviipegavi
11IanđeoBožjiprogovorimiusnugovoreći:Jakove:Aja rekoh:Evome
12Aonreče:Podignisadasvojeočiividi,sviovnovikoji skačunastokusušareni,pjegaviipjegavi,jersamvidio sveštotiLabančini
13JasamBogBetela,gdjesipomazaostupigdjesimi daozavjet:sadaustani,idiizovezemljeivratiseuzemlju svogaroda
14ARahelaiLijaodgovorišeirekošemu:Imalijoš kakavdioilibaštinazanasukućinašegoca?
15Nesmatramoligastrancima?jernasjeprodao,i priličnojeprogutaonašnovac.
16JersvobogatstvokojejeBoguzeoodnašegoca,toje našeinašedjece;sada,dakle,učinisveštotijeBogrekao
17TadaJakovustaneipostavisvojesinoveisvoježenena deve;
18Iodnesesvusvojustokuisvusvojuimovinukojuje stekao,stokukojujestekao,kojujestekaouPadanaramu, daodekIsakusvomocuuzemljuKanaan
19ILabanjeotišaodastrižesvojeovce,aRahelajeukrala slikekojesubileočeve.
20IJakovjenesvjesnoukraoLabanaSirijca,nerekavši mudajepobjegao
21Takojepobjegaosasvimeštojeimao;ionustane, pređerijekuiokrenusvojelicepremagoriGilead
22ItrećegdanarečenojeLabanudajeJakovpobjegao
23Ipoveojesasobomsvojubraćuijuriozanjimsedam danaputa;isustiglisuganagoriGileadu.
24IdođeBogkLabanuSirijcunoćuusnuirečemu:Pazi danegovorišJakovunidobroniloše.
25TadajeLabanpretekaoJakova.AJakovjerazapeosvoj šatornagori,aLabansasvojombraćomrazapesenagori Gilead
26ALabanrečeJakovu:Štosiučinio,dasimenesvjesno ukraoikćerimojeodveokaozarobljenikemačem uhvaćene?
27Zaštositajnopobjegaoiukraome;izarminisirekao dasamteotpratiosveseljemipjesmama,stabretomi harfom?
28Izarminisidopustiodaljubimsvojesinoveisvoje kćeri?sadasipostupiogluporadećito
29Umojojjerucidatinaudim,aliBogtvogaocamise jučerobratiogovoreći:PazidanegovorišJakovunidobro niloše
30Isada,iakobitrebaootići,jersisilnočeznuozakućom svogoca,ipakzaštosiukraomojebogove?
31AJakovodgovoriirečeLabanu:"Zatoštosamse uplašio,jersamrekao:Moždabimisilomoteosvoje kćeri"
32Kodkogagodnađešsvojebogove,nekaneživi;pred našombraćomrazaznajštojetvojekodmeneiodnesito sebiJerJakovnijeznaodaihjeRahelaukrala 33ILabanuđeuJakovljevšator,uLiinšatoriušatore dvijesluškinje;aliihnijenašao.ZatimiziđeizLijinog šatoraiuđeuRahelinšator
34SadajeRahelauzelaslike,stavilaihunamještajod kamileisjelananjih.ILabanjepretražiosavšator,aliih nijenašao
35Aonarečesvomocu:"Nekanebudemilomoga gospodaraštonemoguustatipredtobom;jerjenameni običajženaItražioje,alinijenašaoslike
36IJakovserazgnjeviiposvađasesLabanom,aJakov odgovoriirečeLabanu:"Štajemojagreška?"štajemoj grijehštosimetakožestokotjerao?
37Doksipretražiosvemojestvari,štosinašaoodsvih stvarisvogakućanstva?postavitoovdjepredmojubraćui tvojubraću,damogusuditiizmeđunasoboje
38Ovihdvadesetgodinasamstobom;tvojeovceitvoje kozenisubacilesvojemlade,iovnovetvogstadanisam jeo
39Onoštojeotkinutoodzvijerinisamtidonio;snosio samgubitak;odmojeruketijetražio,bilodajeukradeno danjuiliukradenonoću
40Takosambio;danjumejeprogutalasuša,anoćumraz; isanmiseudaljioodočiju
41Takosambiodvadesetgodinautvojojkući;Služiosam tičetrnaestgodinazatvojedvijekćeriišestgodinaza tvojustoku;atisimipromijenioplatudesetputa.
42DaBogmogaoca,BogAbrahamov,istrahIsakov,nije biosamnom,sigurnosimesadapraznaotpustioBogje vidiomojunevoljuitrudmojihruku,iukoriotejučer
43ALabanodgovoriirečeJakovu:Ovekćerisumoje kćeri,aovadjecasumojadjeca,iovastokajemojastoka, isveštovidišjemoje;ištamogudanasučinitiovim svojimkćerima,ilisvojojdjecikojusurodili?
44Sada,dakle,dođi,hajdedasklopimosavez,jaiti;i nekabudezasvjedokaizmeđumeneitebe
45IJakovuzekamenipostavigazastup
46IJakovrečesvojojbraći:Skupitekamenje;iuzeše kamenjeinapravišehrpu,ijedošetamonagomili.
47ILabangajenazvaoJegarsahaduta,aJakovgaje nazvaoGaleed.
48ALabanreče:Ovagomilajesvjedokizmeđumenei tebedanasStogaseonozvaloGaleed; 49iMispa;jerjerekao:GOSPODpaziizmeđumeneitebe kadbudemoodsutnijednioddrugih.
50Akoćešmojekćerinanetimukama,iliakouzmešdruge ženeosimkćerimojih,nikonećebitisnama;vidite,Bogje svjedokizmeđumeneitebe
51ILabanrečeJakovu:Pogledajovuhrpuividiovajstup kojisambacioizmeđusebeitebe;
52Ovagomilanekabudesvjedok,iovajstupsvjedoči,da janećuprijećiprekoovegomilektebi,idatinećešprijeći prekoovegomileiovogstupameni,zaštetu.
53BogAbrahamoviBogNahorov,Bognjihovogoca,sudi izmeđunasIJakovsezakleostrahomodsvogocaIsaka
54TadajeJakovpriniožrtvunagoriipozvaosvojubraću dajedukruh;ionisujelikruh,iostalisucijelunoćnagori 55IranoujutroLabanjeustao,poljubiosvojesinovei svojekćeri,iblagoslovioih;iLabanjeotišaoivratioseu svojemjesto
GLAVA32
1IJakovjeotišaosvojimputem,aanđeliBožjisugasreli 2IkadihJakovugleda,reče:"OvojeBožjavojska."
3IJakovposlapredsobomglasnikesvombratuEzavuu zemljuSeir,zemljuEdomsku
4Izapovjediim,govoreći:Ovakogovoritemome gospodaruIsavu;TvojslugaJakovovakokaže:Jasam boraviokodLabanaiostaotamodosada:
5Iimamvoloveimagarce,stada,islugeisluškinje;i poslaosamdakažemsvomegospodaru,danađemmilostu tvojimočima
6IglasnicisevratišeJakovugovoreći:"Došlismodotvog brataIsava,iontiideususret,ičetiristotineljudisnjim"
7TadaseJakovjakouplašioiuznemirio,ipodijelioje narodkojijebiosnjim,istada,ikrdaideve,udvijegrupe; 8Ireče:AkoEzavdođedojednečeteiporazije,ondaće drugačetakojajeostalapobjeći
9IJakovreče:BožemogaocaAbrahamaiBožemogoca Izaka,Gospodkojimireče:Vratiseusvojuzemljuiusvoj rod,ijaćustobomdobropostupati
10Nisamdostojanninajmanjemilostiisveistinekojusi pokazaosvomesluzi;jersamsasvojimštapomprešao prekoovogJordana;asadasampostaodvabenda.
11Izbavime,molimte,izrukebratamoga,izrukeIzava, jergasebojim,danedođeiudarimeneimajkusdjecom
12Atisirekao:Zasigurnoćutiučinitidobroiučinititvoje potomstvokaopijesakmorski,kojisenemožeizbrojati zbogmnoštva
13Itujeodsjeoteistenoći;iuzeodonogaštomudođeu rukepoklonzasvogbrataEzava;
14Dvjestakoza,dvadesetonkoza,dvijestotineovacai dvadesetovnova,
15Tridesetdevamlačasnjihovimždrebadima,četrdeset kravaidesetbikova,dvadesetmagaracaidesetždrebadi
16Ionihpredadeurukesvojimslugama,svakiseotjerao sam;irečesvojimslugama:Prođitepredamnomiostavite razmakizmeđustadaikonja
17Izapovjediprvomegovoreći:Kadtesretnebratmoj Isaviupitategovoreći:Čijisiti?akudaideš?ačijisuovi predtobom?
18Tadaćešreći:'OnisutvogaslugeJakova;tojepoklon poslanmomegospodaruIsavu;igle,ionjeizanas.
19Itakojezapovjedioidrugom,itrećem,isvimakojisu slijediligomilu,govoreći:"OvakoćetegovoritiIsavukad ganađete."
20Irecite:Evo,slugatvojJakovjeizanasJerjerekao: Umiritćugapoklonomkojiideprijemene,aposlijećumu vidjetilice;verovatnoćeprihvatitimene
21Takojeprešaopoklonprednjim,aonjetenoći prenoćioudruštvu.
22Ionjeustaotenoći,uzeosvojedviježene,svojedvije sluškinjeisvojihjedanaestsinova,iprešaoprekoJaboka 23Iuzeihiposlaprekopotoka,iposlaštojeimao.
24IJakovjeostaosam;itusejedančovjekrvaosnjim svedosvanuća
25Ikadvidjedaganenadvlada,dotakneseudubljenja njegovabedra;aJakovljevaudubinabedrabilajeizvan zglobadokservaosnjim
26Aonreče:Pustime,jersvanedan.Aonreče:Nećute pustiti,osimakomeneblagosloviš
27Irečemu:Kakotijeime?Aonjerekao:Jacob 28Ireče:NećetisevišezvatiJakov,negoIzrael,jerkao knezimašmoćsBogomiljudima,ipobijediosi
29IupitagaJakovireče:Recimi,molimte,svojeimeA onreče:Zaštopitašzamojeime?Itamogajeblagoslovio. 30IJakovprozvamjestoPeniel,jersamvidioBogalicem ulice,imojježivotsačuvan
31IdokjeprolazioprekoPenuela,suncejeizašlonadnjim, ionsezaustavionanjegovombedru
32ZatosinoviIzraelovinejeduodtetivekojaseskupila, kojajenaudubinibedra,svedodanas,jerjedotakao udubinuJakovljevogbedrautetivikojaseskupila
GLAVA33
1IJakovpodižeočiipogleda,igle,dođeEzav,asnjim četiristotineljudi.IpodijelidjecunaLiju,naRaheluina dvijesluškinje
2Istaviojesluškinjeinjihovudjecunaprvomjesto,aLiju injezinudjecuizanjih,aRaheluiJosipanajzad.
3Ipređeprednjima,ipoklonisedozemljesedamputa, doksenijepribližiosvombratu
4IEzavmupotrčaususret,zagrliga,pademunavrati poljubiga;izaplakaše
5Ipodižeočiiugledaženeidjecu;ireče:Kosuonis tobom?Aonreče:DjecukojujeBogmilostivodaosluzi tvome
6Tadasusepribližilesluškinje,oniinjihovadjeca,i poklonilise.
7ILeasasvojomdjecompristupiipoklonise;azatimse približiJosipiRahela,ionisepokloniše
8Aonreče:Štamislišsasvimovimstazamakojesamsreo?
Aonreče:"Ovićenaćimilostuočimamogagospodara"
9AEzavreče:Dostamije,bratemoj;zadržitoštoimašza sebe
10IJakovreče:Ne,molimte,akosamsadanašaomilostu tvojimočima,ondaprimimojpoklonizmojeruke,jersam zatovidiotvojelice,kaodasamvidioliceBožje,atisibio zadovoljansamnom
11Uzmi,molimte,mojblagoslovkojitijedonesen;jerje Bogmilostivopostupiosamnomizatoštoimamdovoljno. Iongajenagovarao,iuzeogaje
12Aonreče:Krenimosvojimputemipustimonas,ajaću ićiispredtebe.
13Aonmureče:"Mojgospodarznadasudjecanežnaida sustadaigovedasamladimasamnom;iakoihljudi jednogdanapretjeraju,svoćestadoumrijeti.
14Nekamojgospodar,molimte,prijeđepredsvojim slugom,ajaćutihovoditi,kakostokakojaidepreda mnomidjecamoguizdržati,doknedođemsvome gospodarunaSeir
15AEzavreče:Dozvolimidaostavimstobomneštood narodakojijesamnomAonreče:Štatotreba?dozvolimi danađemmilostuočimamogagospodara
16TakoseEzavvratiotogdananasvomputuzaSeir.
17IJakovjeotputovaouSukot,sagradiomukućui napraviokolibezasvojustoku;zatosetomjestoizove Sukot.
18IJakovjedošaouŠalem,gradŠekem,kojijeuzemlji kanaanskoj,kadjedošaoizPadanarama;irazapesvojšator predgradom.
19Ikupiojeparcelunjivenakojojjerazapeosvojšatorod rukesinovaHamora,Šekemovogoca,zastotinunovca
20IondjejepodigaooltarinazvaogaElelohe-Izrael.
GLAVA34
1IDina,kćiLijina,kojujerodilaJakovu,iziđedavidi kćerizemlje
2IkadjujeugledaoŠekem,sinHamoraHivejca,kneza zemlje,uzeojuje,legaosnjomioskvrnioje
3InjegovasedušapriljubilazaDinu,kćerJakovljevu,ion jevoliodjevojku,iljubaznojegovoriosdjevojkom.
4ISihemrečesvomocuHamorugovoreći:Dajmiovu djevojkuzaženu
5IJakovječuodajeoskvrniosvojukćerDinu;sadasu njegovisinovibilisanjegovomstokomupolju;iJakovje ćutaodoknisudošli
6IHamor,otacSihemov,iziđeJakovudarazgovarasnjim.
7IJakovljevisinoviiziđošeizpoljakadsutočuliIljudi subiliožalošćeniijakoserazgnjevili,jerjeučinioludostu IzraeluležajućisJakovljevomkćeri;kojastvarnebi trebalodaseradi
8AHamorjerazgovaraosnjimagovoreći:Dušamoga sinaŠekemačeznezavašomkćerkom;molimvasdaje datezaženu
9Isklapajtebrakovesnama,idajtenamsvojekćeri,i uzmitenašekćerisebi
10Ivićetestanovatisnama,izemljaćebitipredvama; ostaniteitrgujteunjemu,inabavitesvojeimanjeunjemu 11ISihemrečenjenomocuibraćinjenoj:Dozvolitemida nađemmilostuvašimočima,idatćuštomikažete
12Nikadanetražiteodmenetolikomirazaidara,ajaću datikakomikažete;alidajtemidjevojkuzaženu
13AJakovljevisinoviodgovorišenaprijevaruŠekemui Hamoru,njegovomocu,irekoše,jerjeoskvrnionjihovu sestruDinu:
14Aoniimrekoše:"Nemožemotoučiniti,dadamosvoju sestrunekomeneobrezanom;jernamjetobilasramota: 15Aliuovomećemopristatinavas:Akobudetekaomi, dasesvakiodvasmuškoobreže;
16Tadaćemovamdatisvojekćeri,iuzetićemovašekćeri ksebi,iprebivatćemosvama,ipostatćemojedannarod.
17Aliakonasneposlušate,daseobrežete;ondaćemo uzetinašukćeriotićićemo.
18InjihoveriječisusesvidjeleHamoruiŠekemu, Hamorovomsinu
19Imladićnijeodugovlačiodatoučini,jermujebila dragoJakovljevakćer;ibioječestitijiodcijelekućesvoga oca
20IHamorinjegovsinŠekemdođošenavratasvoggrada irazgovarajusljudimasvoggradagovoreći:
21Oviljudisumiroljubivisnama;zatonekaživeuzemlji itrgujunjome;jerjezemlja,gle,dovoljnovelikazanjih; uzmimonjihovekćerisebizaženeidajmoimsvojekćeri
22Samoovdjećeljudipristatinanasdaživimosnama,da budemojedannarod,akosesvakimuškaracmeđunama obreže,kaoštosuoniobrezani
23Zarnjihovastokaiimanjeisvakanjihovazvijerneće bitinaša?samodapristanemonanjih,ionićestanovatis nama
24AHamoraiŠekema,njegovogsina,slušalisusvikoji suizlazilinavratanjegovagrada;isvakimuškijebio obrezan,svikojisuizlazilinavratanjegovagrada
25Idogodisetrećegdana,kadasubiliubolu,dasudva Jakovljevasina,SimeoniLevije,Dininabraća,uzelisvaki svojmač,ihrabronaišlinagradipobilisvemuškarce
26IubišeHamorainjegovogsinaŠekemaoštricommača, iodvedošeDinuizŠekemovekućeiiziđoše.
27Jakovljevisinovinaiđošenaubijeneiopljačkašegrad, jersuoskvrnilisvojusestru
28Uzelisusvojeovceivolove,imagarce,ionoštojebilo ugraduionoštojebiloupolju,
29Isvesvojebogatstvo,svunjihovudjecuinjihovežene zarobilisuiopljačkalisveštojebiloukući.
30IJakovrečeSimeonuiLeviju:"Vistemeuznemirilida smrdimmeđustanovnicimazemlje,međuKanaancimai Perizejcima;ajasammalobrojan,okupitćeseprotivmene iubitime;ibitćuuništen,jaimojakuća
31Aonirekoše:"Zardaseponašasnašomsestromkaos bludnicom?"
GLAVA35
1IrečeBogJakovu:Ustani,idiuBetelinastanisetamo;i napravitamooltarBogukojitiseukazaokadsibježaood licasvogabrataIsava.
2TadaJakovrečesvomeukućanuisvimakojisubilis njim:Odbacitetuđebogovekojisumeđuvama,očistitese ipromijenitehaljinesvoje
3UstanimoipođimouBetel;inapravitćuondjeoltar Bogu,kojimijeodgovorioudannevoljemojeibiosa mnomnaputukojimsamišao.
4IdadošeJakovusvečudnebogovekojisubiliunjihovim rukamaisvesvojenaušnicekojesubileunjihovimušima; aJakovihsakripodhrastkojijebiokodŠekema
5Ionisukrenuli,astrahBožjiobuzegradovekojisuih okruživali,inisujurilizaJakovljevimsinovima.
6TakojeJakovdošaouLuz,kojijeuzemljikanaanskoj, tojestuBetel,onisavnarodkojijebiosnjim
7IondjejesagradiooltarinazvaotomjestoElbetel,jer museondjeukazaoBogkadjepobjegaoodlicasvoga brata
8AlidojiljaDeboreRebekeumrlajeibilajepokopana ispodBetelapodhrastom,aimemusezvaloAllonbachuth. 9IBogseponovopojavioJakovu,kadajeizašaoiz Padanarama,iblagoslovioga.
10IrečemuBog:ImetijeJakov,nećetisevišezvati Jakov,negoćetibitiimeIzrael;ionmunadjeimeIzrael
11IrečemuBog:JasamBogSvemogući:rađajseimnoži se;odtebećebitinarodičetanaroda,ikraljevićeizaćiiz bedaratvojih;
12IzemljukojusamdaoAbrahamuiIzaku,tebićujedati, apotomstvutvomeposlijetebedatćuzemlju
13IBogjeotišaoodnjeganamjestogdjejerazgovaraos njim.
14IJakovjepostaviostupnamjestugdjejerazgovaraos njim,kamenistup,iizliojenanjegažrtvunaljevuiizlio uljenanjega.
15IJakovjenazvaomjestogdjejeBograzgovaraosnjim, Betel
16IotputovašeizBetela;ipostojaojesamomaliputdase dođedoEfrate:iRahelasemučilaiimalajetežakposao
17Idogodise,kadjebilanateškimporođajima,dajoj babicareče:Nebojse;imaćešiovogsina.
18Idogodise,dokjenjenadušabilauodlasku,(jerje umrla),damujenadjenulaimeBenoni;aligajeotac nazvaoBenjamin.
19IRahelajeumrla,ibilajepokopananaputuzaEfratu, štojeBetlehem
20IJakovjepostaviostupnanjezingrob:tojestup Rahelinagrobadodanas
21Izraeljeotputovaoirazapeosvojšatorizvantornja Edara.
22Idogodise,kadseIzraelnastanioutojzemlji,Rubenje otišaoiležaosBilhom,konkubinomsvogaoca,iIzraelje točuo.AJakovljevihsinovabilojedvanaest:
23Lijinisinovi;Ruben,Jakovljevprvorođenac,iSimeon,i Levije,iJuda,iIsahar,iZebulun:
24Rahelinisinovi;JosifiBenjamin:
25AsinoviBilhe,Rahelinesluškinje;DaniNaftali: 26IsinoviZilpe,sluškinjeLeine;GadiAšer:ovosu sinoviJakovljevi,kojisumuserodiliuPadanaramu.
27IJakovdođekIzakusvomocuuMamre,ugradArbah, kojijeHebron,gdjesuAbrahamiIzakboravili 28AIzakovidanibilisustoiosamdesetgodina. 29IIzakjeostavioduha,iumro,ibiopribransvome narodu,staripundana;injegovisinoviEzaviJakovga sahraniše.
GLAVA36
1OvosugeneracijeEzava,kojijeEdom 2EzavjeuzeosvoježeneodkćeriKanaanovih;Adahkći ElonaHetitaiAholibamakćiAnekćeriSibeonaHiviteja; 3IBashemathIshmaelovakći,Nebajotovasestra 4AdajeEzavurodilaElifaza;iBašematjerodioReuela; 5AholibamajerodilaJeuša,JaalamaiKoraha:ovosu sinoviEzavovi,kojisumuserodiliuzemljikanaanskoj 6IEzavjeuzeosvoježene,svojesinoveikćeri,isveljude usvojojkući,isvojustoku,isvusvojustoku,isvusvoju imovinukojujestekaouzemljikanaanskoj;iotišaou zemljuodlicasvogabrataJakova.
7Jernjihovojebogatstvobilovišeodtogadasumogli živjetizajedno;azemljaukojojsubilistranciihnije moglapodnijetizbognjihovestoke
8TakojeEzavstanovaonagoriSeir:EzavjeEdom.
9AovosunaraštajiEzava,ocaEdomacanagoriSeir: 10OvosuimenaEzavovihsinova;Elifaz,sinAde,žene Ezavove,Reuel,sinBašemate,ženeEzavove 11ElifazovisinovibilisuTeman,Omar,Zefo,Gatami Kenaz
12ITimnajebilakonkubinaElifazuEzavovusinu;i ElifazujerodilaAmaleka:tosubilisinoviženeAdaEzava 13AovosusinoviReuelovi;Nahat,iZerah,ŠamaiMiza: tosubilisinoviBašemateEzavovežene.
14AovosubilisinoviAholibame,kćeriAne,kćeri Sibeonove,Ezavovežene;ionajeEzavurodilaJeuša, JaalamaiKoraha.
15OvosubilivojvodeEzavovihsinova:sinoviElifaza, prvorođenogsinaEzavovog;vojvodaTeman,vojvoda Omar,vojvodaZefo,vojvodaKenaz, 16VojvodaKorah,vojvodaGatamivojvodaAmalek:ovo suvojvodekojisudošliodElifazauzemljuEdomu;tosu biliAdinisinovi.
17AovosusinoviReuelaEzavasina;vojvodaNahat, vojvodaZerah,vojvodaŠama,vojvodaMiza:ovosu vojvodekojisudošliodReuelauzemljuEdomu;ovosu sinoviBašemateEzavovežene
18AovosusinoviAholibameEzavovežene;vojvodaJeuš, vojvodaJaalam,vojvodaKorah:ovosubilivojvodekojisu došliodAholibame,kćeriAne,Ezavovežene
19OvosusinoviEzava,kojijeEdom,aovosunjihovi vojvode.
20OvosusinoviSeiraHorita,kojisunaselilizemlju; Lotan,iŠobal,iSibeon,iAna,
21IDišon,EzeriDišan:ovosuvojvodeHorita,sinovi SeiroviuzemljiEdomskoj
22AsinoviLotanovibilisuHoriiHemam;aLotanova sestrabilajeTimna.
23AovosubiliŠobalovisinovi;Alvan,Manahat,Ebal, ŠefoiOnam
24AovosusinoviSibeonovi;iAjaiAna:tojebilaona Anakojajepronašlamazgeupustinjidokjehranio magarceSibeonasvogoca
25AovisusinoviAnini;DišoniAholibamakćiAnina.
26AovosusinoviDišonovi;Hemdan,Ešban,ItraniČeran 27OvosusinoviEzerovi;Bilhan,ZaavaniAkan 28Dišanovadjecasuovo;UziAran.
29OvosuvojvodekojisudošliodHorita;vojvodaLotan, vojvodaŠobal,vojvodaZibeon,vojvodaAna, 30VojvodaDišon,vojvodaEzer,vojvodaDišan:ovosu vojvodekojisudošliizHorija,međusvojimvojvodamau zemljiSeir
31AovosukraljevikojisuvladaliuzemljiEdomskoj, prijenegoštojezavladaobilokojikraljnadsinovima Izraelovim
32ABela,sinBeorov,zakraljioseuEdomu,anjegovse gradzvaoDinhabah
33IBelajeumro,aJobab,sinZerahaodBozre,zakraljio seumjestonjega
34IJobabjeumro,aHušamizzemljeTemanizakraljiose umjestonjega.
35IHušamumrije,izakraljiseHadad,sinBedadov,koji jepobioMadijancenamoapskompolju,agradmusezvao Avit
36IHadadjeumro,aSamlahizMasrekezakraljiose umjestonjega.
37ISamlahjeumro,aŠaulizRehobotakrajrijeke zakraljioseumjestonjega
38IŠauljeumro,aBaalhanan,sinAhborov,zakraljiose umjestonjega
39IBaalhanan,sinAhborov,umrije,aHadarsezakralji umjestonjegaaženamusezvalaMehetabela,kći Matredove,kćeriMezahabove 40AovosuimenavojvodakojisudošliodEzava,prema njihovimporodicama,premanjihovimmjestima,po njihovimimenima;vojvodaTimnah,vojvodaAlvah, vojvodaJetheth, 41vojvodaAholibama,vojvodaElah,vojvodaPinon, 42VojvodaKenaz,vojvodaTeman,vojvodaMibzar, 43VojvodaMagdiel,vojvodaIram:ovosuvojvodeEdoma, premanjihovimnastambamauzemljinjihovogposjeda:on jeEzav,otacEdomaca
GLAVA37
1IJakovjestanovaouzemljiukojojjenjegovotacbio stranac,uzemljikanaanskoj
2OvosuJakovljevegeneracijeJoseph,kojijeimao sedamnaestgodina,pasaojestadosasvojombraćom;a dječakjebiosasinovimaBilhinimisasinovimaZilpinim, ženamasvogaocaIJosipjesvomocudonionjihovuzlu vijest.
3AIzraeljevolioJosifavišeodsvesvojedjece,jerjebio sinnjegovestarosti;inapraviomujehaljinuraznihboja
4Akadasunjegovabraćavidjeladaganjihovotacvoli višeodsvenjegovebraće,mrzelisugainisumoglimirno razgovaratisnjim
5Josifjeusniosaniispričaogasvojojbraći;ionisugajoš višemrzeli
6Irečeim:Čujte,molimvas,ovajsankojisamusnio:
7Jer,gle,mismovezivalisnopoveupolju,igle,mojsnop jeustaoitakođerstajaouspravno;igle,vašisusnopovi stajaliunaokoloipoklonilisemomsnopu
8Anjegovabraćamurekoše:"Hoćešlizaistakraljevati nadnama?"ilićešzaistaimativlastnadnama?Ijošvišesu gamrzelizbognjegovihsnovainjegovihriječi
9Iusniojejošjedansan,iispričaogasvojojbraći,irekao: Evo,jošsamsanjaosan;igle,sunceimjesecijedanaest zvijezdamisepokloniše.
10Iontoispričasvomocuisvojojbraći,aotacgaukorii rečemu:Kakavjetosankojisisanjao?Hoćemolijai tvojamajkaitvojabraćazaistadoćidatisepoklonimodo zemlje?
11Injegovabraćasumuzavidjela;alinjegovotacje posmatraoizreku
12Injegovabraćaotišlasudapasestadosvogaocau Šekem
13AIzraelrečeJosipu:"Zartvojabraćanepasustadou Šekemu?"dođiiposlatćuteknjimaAonmureče:Evo me
14Irečemu:"Idi,molimte,vidijelidobrotvojojbraćii stadu;ijavimiponovoTakogajeposlaoizdoline HebronaidošaojeuSihem
15Inađeganekičovjek,igle,onlutapoljem,ačovjekga upitagovoreći:Štatražiš?
16Aonreče:Tražimsvojubraću;recimi,molimte,gdje pasusvojastada.
17Ačovjekreče:"Otišlisuodavde;jersamihčuokako govore:HajdemouDotanJosippođezasvojombraćomi nađeihuDotanu
18Ikadsugavidjeliizdaleka,čakiprijenegoštoimse približio,skovalisuseprotivnjegadagaubiju
19Irekošejedandrugome:Gle,dolaziovajsanjar 20Dođi,dakle,dagaubijemo,ibacimogaunekujamu,i rećićemo:Nekazlazvijergajeproždirala;ividjetćemo štoćebitiodnjegovihsnova.
21IRubenjetočuoiizbaviogajeiznjihovihruku;i rekao:"Nemojmogaubiti"
22ARubenimreče:"Neprolijevajtekrv,negogabaciteu ovujamukojajeupustinjiinedižiterukenanjega;daga izbaviiznjihovihruku,dagaponovopredanjegovomocu 23Idogodilose,kadjeJosipdošaosvojojbraći,dasus Josipaskinulikaput,njegovšarenikaputkojijebiona njemu;
24Iuzešegaibacišeujamu;ajamajebilaprazna,unjoj nijebilovode
25Isjedošedajeduhljeb;ipodigošeočiipogledaše,igle, četaJišmelićanadođeizGileadasasvojimkamilamakoje sunosilezačin,melemismirnu,daihnoseuEgipat
26AJudarečesvojojbraći:"Kakvajekoristakoubijemo svogabrataisakrijemonjegovukrv?"
27DođidagaprodamoIsmeelcima,inekanašarukane budenanjemu;jeronjenašbratinašetijeloInjegova braćasubilazadovoljna.
28Tadasumidjaniprolazilitrgovci;izvuklisuipodigli Josipaizjame,iprodaliJosipaJišmelićanimazadvadeset srebrnika;idovelisuJosipauEgipat.
29IRubensevratiujamu;igle,Josipnijebioujami;ion jeiznajmiosvojuodjeću
30Ionsevratisvojojbraćiireče:"Nemadjeteta;aja, kudadaidem?
31IuzelisuJosipovogrtač,ubilijareiumočilikaputukrv;
32Poslalisuogrtačraznihbojaiodnijeligasvomeocu;i reče:"Ovosmonašli:znajsaddalijekaputtvogasinaili ne"
33Onjetoznaoirekao:Tojekaputmogsina;proždrala gajezlazvijer;Josephjebezsumnjerazbijenukomadima
34IJakovjerazderaosvojuodjeću,staviokostrijetna svojaslabina,itugovaozasvojimsinommnogodana.
35Isvinjegovisinoviisvenjegovekćeriustadošedaga utješe;alijeodbiodaseutješi;aonreče:"Jerćusićiu grobsinusvomeožalošćen"Takojenjegovotacplakaoza njim
36IMidjancisugaprodaliuEgipatPotifaru,faraonovom službenikuizapovjednikustraže.
GLAVA38
1Idogodiseutovrijeme,daJudaodeodsvojebraćei obratisenekomAdulamitu,kojisezvaoHirah.
2JudajeondjevidiokćernekogKanaanca,kojisezvao Šua;ionjeuzeiuđeknjoj
3Izatrudnjeirodisina;inadjenuomujeimeEr.
4Iopetzatrudnjeirodisina;inazvalagajeOnan
5Iopetjezatrudnjelairodilasina;inadjenumuimeŠelah, aonjebiouChezibukadgajerodila.
6JudajeuzeoženuzasvogprvencaEra,kojisezvao Tamara.
7IEr,Judinprvenac,biojezaouočimaGospodnjim;i GOSPODgajeubio
8IJudarečeOnanu:"Uđikženibratasvoga,oženijei podižipotomstvosvombratu."
9IOnanjeznaodasjemenebitrebalobitinjegovo;i dogodise,kadjeušaokženibratasvoga,proliogajepo zemljidanedasjemesvomebratu
10IonoštojeučinionijesesvidjeloJahvi,pajeinjega ubio.
11TadaJudarečesvojojsnahiTamari:"Ostaniudovicau kućisvogaoca,dokŠelahmojsinneodraste,jerjerekao: Danebimoždaionumrokaonjegovabraća."ITamarode inastaniseukućisvogaoca
12IsvremenomjeumrlakćiShuahoveJudinežene;iJuda seutješio,ipopeosesvojimstrižnimovcamauTimnat,on injegovprijateljHiraAdulamanac
13IrečenojeTamari,govoreći:Evo,tvojsvekarideu Timnatdastrižesvojeovce.
14Iskidesasebehaljinesvojeudovice,pokrijezastorom, zamotaseisjedenaotvorenomjesto,štojekrajputaza Timnat;jerjevidjeladajeŠelahodrastao,inijemubila datazaženu
15KadjujeJudavidio,pomisliojedajebludnica;jerje pokrilalice.
16Ionseokrenuopremanjojuzputirekao:"Idi,molimte, pustimedauđemktebi;(jernijeznaodamujeonasnaha) Aonareče:Štaćešmidatidauđeškmeni?
17Aonreče:PoslatćutijareizstadaAonareče:"Hoćeš limidatizalog,dokganepošalješ?"
18Aonreče:Kakavzalogdatidam?Aonareče:Tvoj pečat,tvojenarukviceištaptvojkojijeutvojojruciIdade jojga,iuđeknjoj,ionazatrudneodnjega
19Ionaustane,otiđe,skidesasebezavjesuiobučehaljine svogaudovstva
20JudajeposlaojareprekosvogprijateljaAdulamitada primizalogizženineruke,alijenijenašao.
21Tadaupitaljudeiztogmjestagovoreći:Gdjeje bludnica,kojajebilaotvorenoporedputa?Aonirekoše: Nijebilobludnicenaovommjestu.
22IonsevratiuJuduireče:Nemogujenaći;aistotako ljudiizmjestareklisudanaovommjestunijebilo bludnice.
23AJudareče:"Nekatoodnesesebi,dasenepostidimo; evo,poslaosamovojare,atijenisinašao.
24Idogodiseotpriliketrimjesecanakontoga,dasejavi Judigovoreći:TvojasnahaTamarajebilabludnica;aisto tako,gle,trudnajeodkurveIrečeJuda:Izvedijeinekase spali.
25Kadjeiznesena,poslatastusvomegovoreći:"Od čovjekačijesuovo,trudnasam!"iosoblje
26Judaihjepriznaoirekao:Bilajepravednijaodmene; jerjenisamdaosinusvomeŠelahuIvišejenijepoznavao
27Idogodiseuvrijemenjenogporođaja,da,gle,blizanci subiliunjenojutrobi
28Idogodise,kadjeonarodila,dajedanispružiruku,a babicauzeisvezamugrimiznikonacgovoreći:Ovoprvo izađe
29Idogodise,kadjepovukaosvojuruku,gle,njegovbrat jeizašao;aonajerekla:Kakosiizbio?nekajeova povredanatebi:zatomuseprozvaFarez
30Aposlijeiziđenjegovbrat,kojijeimaogrimiznikonac naruci,inazvaseZarah.
GLAVA39
1IJosipjedovedenuEgipat;iPotifar,faraonovčasnik, kapetanstraže,Egipćanin,kupiogajeizrukuIšmelićana, kojisugaovamodoveli
2IJahvejebiosJosipom,ionjebiouspješančovjek;ibio jeukućisvoggospodaraEgipćanina.
3InjegovgospodarvidjedajeJahvesnjimidajeJahve učiniodasveštoječiniouspjelounjegovojruci
4IJosipnađemilostunjegovimočima,ionmujeslužio,i postaviogajezanadzornikanadsvojomkućom,isvešto jeimaodaomujeuruke
5Idogodiloseodvremenakadagajepostavioza nadzornikausvojojkućiinadsvimeštojeimao,daje GospodblagosloviodomEgipćaninaradiJosipa;i blagoslovGospodnjibijašenasvemuštojeimaoukućii napolju
6IostaviojesveštojeimaouJosipovojruci;iznaojeda netrebadaima,osimhlebakojijejeo.AJosephjebio dobraosobainaklonost
7Idogodilosenakonovihstvaridaježenanjegovog gospodarabacilapoglednaJosipa;aonajerekla:Lezisa mnom
8Alionjetoodbioirekaoženisvogagospodara:"Evo, mojgospodarneznaštajesamnomukući,ipredaojesve štoimaumojeruke;
9Uovojkućinemavećegodmene;nitimijeništazatajio osimtebe,jersitinjegovažena:kakoondamoguučiniti ovovelikozloigriješitiprotivBoga?
10Idogodilose,dokjeizdanaudangovorilaJosipu,daje onnijeslušao,dalažeporednjeilidabudesnjom.
11Idogodiloseotprilikeutovrijeme,dajeJosipušaou kućudaobavisvojposao;aunutranijebilonikogaod muškaracaizkuće.
12Ionagauhvatizahaljinugovoreći:Lezisamnom,aon ostavisvojuhaljinuunjezinojruci,pobježeiizvučega
13Idogodilose,kadajevidjeladajeostaviosvojuhaljinu unjenojruciidajepobjegao,
14Dajepozvalaljudeizsvojekućeireklaimgovoreći: Vidite,doveonamjeHebrejadanamseruga;ušaojek menidalegnesamnom,ajasampovikalaizsvegglasa:
15Idogodise,kadječuodasampovisioglasizavapio, ostaviojesvojuhaljinukodmene,pobjegaoiizvukaoga 16Ipoložilajenjegovuhaljinukrajsebe,svedoknjegov gospodarnijedošaokući
17Ionamurečepremaovimriječima,govoreći:Hebrejski sluga,kojegsinamdoveo,uđekmenidamiseruga: 18Idogodilose,kadsampovisioglasipovikao,daje ostaviosvojuhaljinukodmeneipobjegao
19Idogodise,kadjenjegovgospodarčuoriječisvoje ženekojemujereklagovoreći:Takomijetvojsluga učinio;dajerasplamsaonjegovgnev
20TadagajeJosipovgospodaruzeoistavioutamnicu, mjestogdjesubilizatvorenikraljevizarobljenici;ionje biotamoutamnici
21AliJahvejebiosJosipom,pokazaomumilostidaomu milostuočimatamničara.
22IčuvartamnicedadeuJosipoverukesvezatvorenike kojisubiliutamnici;ištagoddasutamoradili,onjeto učinio.
23Čuvarzatvoranijegledaoništaštomujebilopod rukom;jerjeJahvebiosnjim,ištoječinio,Jahveje uspjelo.
GLAVA40
1Idogodilosenakonovihstvari,dasubatleregipatskog kraljainjegovpekaruvrijedilisvoggospodara,kralja Egipta
2Ifaraonserazgnjevionadvojicusvojihslužbenika,na poglavarabatlerainapoglavarapekara.
3Istavioihjenaodjelukućuzapovjednikastraže,u tamnicu,mjestogdjejeJosipbiozatvoren
4ZapovjednikstražezadužiJosifasnjima,ionimsluži;i oniostavejednovrijemeuodjelu
5Iobojicasusanjalisan,svakisvojsanujednojnoći, svakiprematumačenjusvogsna,batleripekaregipatskog kralja,kojisubilivezaniutamnici
6UjutrojeJosipušaoknjimaipogledaoih,igle,bilisu tužni.
7Iupitafaraonoveslužbenikekojisubilisnjimuodjelu kućenjegovoggospodara,govoreći:Zaštodanastako tužnogledate?
8Aonimurekoše:"Sanjalismosan,anemagatumača" AJosipimreče:"ZartumačenjanepripadajuBogu?"reci miih,molimte.
9IglavnibatlerispričasvojsanJosipuirečemu:Umom snu,gle,lozajebilapredamnom;
10Auvinovojlozisubiletrigrane:ikaodajepupala,a njenicvjetoviizbili;agrozdovisuiznjedrilizrelogrožđe:
11Ifaraonovačašajebilaumojojruci;iuzeosamgrožđe, iutisnuogaufaraonučašu,idaosamčašuufaraonuruku.
12AJosipmureče:Ovojetumačenjetoga:Trigranesutri dana
13Ipak,urokuodtridanafaraonćepodićitvojuglavui vratititenatvojemjesto,atićešmupredatičašufaraonuu ruke,naprijašnjinačinkadasibionjegovbatler
14Alipomislinamenekadatibudedobroipokažimi dobrotu,molimte,ispomenimefaraonuiizvedimeizove kuće
15ZaistasambioukradenizzemljeJevreja;iovdjenisam učinioništadamestrpajuutamnicu
16Kadjeglavnipekarvidiodajetumačenjedobro,rekao jeJosipu:Ijasambiousnu,igle,imaosamtribijelekorpe naglavi
17Aunajgornjojkorpibilojesvihvrstajelazafaraona;i pticesuihjeleizkorpenamojojglavi.
18AJosipodgovoriireče:Ovojetumačenje:Trikošare sutridana
19Alizatridanafaraonćepodićitvojuglavustebei objesitćetenadrvo;ipticećejestitvojemesostebe
20Idogodisetrećidan,kojijebiofaraonovrođendan,da priredigozbusvimsvojimslugama;ipodižeglavuglavnog batleraiglavnogpekarameđusvojimslugama
21Ionjeponovnovratioglavnogbatleraunjegovbatler;i dadečašuufaraonoveruke:
22Alionobjesiglavnogpekara,kakoimjeJosip protumačio.
23Ipak,glavnibatlersenijesjetioJosipa,negogaje zaboravio.
GLAVA41
1Idogodisenakrajupunedvijegodine,dajefaraon sanjao:igle,stajaojekrajrijeke
2Igle,izrijekejeizašlosedamlijepihkravaidebelih;i hranilisusenalivadi
3Igle,sedamdrugihkravaiziđošezanjimaizrijeke,loše voljenihimršavih;istajaokrajdrugogkonjanaivicirijeke.
4Inemileimršavekravepojedošesedamlijepihidebelih kravaTakosefaraonprobudio
5Izaspaojeisanjaodrugiput:igle,sedamklasovaizraslo jenajednustabljiku,dobroidobro
6Igle,sedamtankihklasovaipuhanihistočnimvjetrom niknuzanjima.
7Isedamtankihklasovaprožderašesedamredovaipunih klasovaIfaraonseprobudi,igle,tojebiosan
8Idogodiloseujutrodamujeduhbiouznemiren;iposlao jeipozvaosveegipatskečarobnjakeisvenjegovemudrace Ifaraonimispričasvojsan;alinijebilonikogakobiih mogaoprotumačitifaraonu.
9Tadaseglavnibatlerobratifaraonugovoreći:Danasse sjećamsvojihgrešaka:
10Faraonserazgnjevionasvojeslugeistaviomenaodjel ukućuzapovjednikastraže,imeneiglavnogpekara:
11Isanjalismosanujednojnoći,jaion;sanjalismo svakogčovjekaprematumačenjunjegovogsna.
12Snamajebioijedanmladić,Hebrej,slugakapetana straže;imismomuispričali,aonnamjeprotumačionaše snove;svakomčovjekupremanjegovomsnukojije protumačio
13Idogodilose,kakonamjeonprotumačio,takojeibilo; menejevratioumojukancelariju,anjegajeobjesio.
14TadajefaraonposlaoipozvaoJosipa,ionisugažurno izveliiztamnice;ionseobrijao,promijeniosvojuodjećui ušaofaraonu.
15IrečefaraonJosipu:Usniosamsan,inikoganemože protumačiti;ičuosamdazatebegovoredamožeš razumjetisandagaprotumačiš.
16AJosipodgovorifaraonugovoreći:"Nijeumeni;Bog ćefaraonudatimir
17IfaraonrečeJosipu:Usnu,gle,stajaosamnaobali rijeke
18Igle,iziđeizrijekesedamkrava,debelihilijepih;i hranilisusenalivadi:
19Igle,zanjimajeizašlosedamdrugihkrava,siromašnih ivrlološevoljenihimršavih,kakvenikadnisamvidiou cijelojegipatskojzemljizbogzla:
20Imršaveinemilekravesupojeleprvihsedamdebelih krava:
21Akadsuihpojeli,nijesemogloznatidasuihpojeli;ali idaljesubililošefavorizovani,kaonapočetkuTakosam seprobudio.
22Ividiosamusvomsnu,igle,sedamklasovaizraslou jednojstabljici,punihidobrih:
23Igle,sedamklasova,osušenih,tankihipuhanih istočnimvjetrom,izniklojezanjima
24Imršaviklasoviprožderošesedamdobrihklasova,ija samtorekaomagovima;alinijebilonikogakobimito mogaoizjaviti
25IJosiprečefaraonu:Faraonovsanjejedan:Bogje pokazaofaraonuštoćeučiniti.
26Sedamdobrihkravasusedamgodina;asedamdobrih klasovasusedamgodina:sanjejedan
27Asedammršavihiloševoljenihkravakojesuizašle poslijenjihimasedamgodina;asedampraznihklasova raznesenihistočnimvjetrombitćesedamgodinagladi
28Ovojeonoštosamrekaofaraonu:onoštoćeBog učiniti,onpokazujefaraonu
29Gle,dolazisedamgodinavelikogizobiljaposvojzemlji egipatskoj:
30Iizanjihćenastatisedamgodinagladi;isvećeobilje bitizaboravljenouzemljiegipatskoj;igladćeprogutati zemlju;
31Inećeseznatiobiljeuzemljizbogtegladikojaslijedi; jerćetobitiveomateško.
32Izbogtogajesanbioudvostručenfaraonudvaput;toje zatoštojestvaruspostavljenaodBoga,iBogćejeuskoro ostvariti.
33Dakle,nekafaraonnađečovjekarazboritogimudrogi postaviganadegipatskomzemljom
34Nekafaraontoučini,inekapostavislužbenikenad zemljom,inekazauzmepetidioegipatskezemljeusedam godinaizobilja
35Inekasakupesvuhranutihdobrihgodinakojedolaze,i nekasakupekukuruzpodfaraonovomrukom,ineka čuvajuhranuugradovima
36Itaćehranabitizalihauzemljizasedamgodinagladi, kojećebitiuzemljiegipatskoj;dazemljanepropadneod gladi
37Itojebilodobrouočimafaraonaiuočimasvih njegovihslugu
38Irečefaraonsvojimslugama:Možemolinaćitakvoga kaoštojeovaj,čovjekaukojemjeDuhBožji?
39IfaraonrečeJosipu:"BudućidatijeBogsveovo pokazao,nikonijetakorazboritimudarkaoti:
40Tićešbitinadmojomkućom,ipotvojojriječiće vladatisavmojnarod:samonaprijestoljubitćuvećiod tebe
41FaraonrečeJosipu:Vidi,postaviosamtenadcijelom zemljomegipatskom
42Faraonjeskinuosvojprstensnjegoveruke,staviogana Josipovuruku,obukaogauhaljineodfinoglanaistavio muzlatnilančićokovrata;
43Inatjeraogajedasevoziudrugimkolimakojajeimao; ipovikašeprednjim:"Kleknikoljena!"ipostavigaza vladaranadcijelomegipatskomzemljom
44IfaraonrečeJosipu:Jasamfaraon,ibeztebenikoneće podićinirukuninoguusvojzemljiegipatskoj.
45IfaraonnadjenuJosipuimeZaphnathpaaneah;idaoga jezaženuAsenatu,kćerPotifere,svećenikaizOnaIJosip iziđeprekocijeleegipatskezemlje
46Josipujebilotridesetgodinakadjestaopredfaraona, kraljaEgipta.IJosipiziđeispredfaraonovoglicaiprođe pocijelojzemljiegipatskoj
47Iusedamobilnihgodinazemljajerodilaušakama
48Pokupiojesvuhranuzasedamgodina,kojesubileu zemljiegipatskoj,ipospremiohranupogradovima:hranus polja,kojajebilaokosvakoggrada,staviojeuistu
49IJosipjeskupljaožitakaopijeskamorskog,vrlomnogo, doknijenapustiobroj;jerjebilobezbroja.
50IJosipususerodiladvasinaprijenegoštosunastupile godinegladi,kojemujerodilaAsenath,kćiPotipherah svećenikaodOn.
51IJosipjeprvorođencunadjenuoimeManaseh:JerBog, rečeon,učiniojedazaboravimsavsvojtrudisavdom mogoca.
52AdrugomejenadjenuoimeEfraim:JerBogmeje učinioplodnimuzemljimojenevolje
53Izavršilosesedamgodinaizobilja,kojesubileuzemlji egipatskoj
54Ipočešedolazitisedamgodinaoskudice,kakojeJosif rekao:inestašicajebilausvimzemljama;aliusvojzemlji egipatskojbilojekruha
55Ikadjesvaegipatskazemljabilaizgladnjela,narodje zavapiofaraonuzakruhom,afaraonrečesvimEgipćanima: "IditekJosipu;štationkaže,uradi
56Igladjebilapocijelomlicuzemlje,iJosipjeotvorio sveskladištaiprodaoEgipćanima;agladjepostalabolnau zemljiegipatskoj
57IsvezemljedođošeuEgipatkJosipudakupežito;jer jegladbilatakobolnausvimzemljama
GLAVA42
1AkadjeJakovvidiodauEgiptuimažita,Jakovreče svojimsinovima:Zaštogledatejedniudruge?
2Aonreče:Evo,čuosamdauEgiptuimažitaSpustise doljeikupinamodande;daživimo,anedaumremo
3IJosifovihdesetbraćeotišlojedakupekukuruzuEgiptu.
4AliBenjamina,Josipovogbrata,Jakovnijeposlaosa svojombraćom;jerjerekao:Dagamoždanebizadesila nevolja.
5IsinoviIzraelovidođošekupitižitomeđuonimakojisu došli,jerjegladbilauzemljikanaanskoj
6IJosipjebionamjesniknadzemljom,ionjebiotajkoji jeprodavaosvimljudimauzemlji;iJosipovabraćasu došlaipoklonilaseprednjimlicemdozemlje
7IJosipjeugledaosvojubraćuipoznavaoihje,aliimse učiniostranimigruboimseobratio;aonimreče:Odakle stedošli?Aonirekoše:Izzemljehananskedakupimhranu 8IJosipjepoznavaosvojubraću,alioniganisupoznavali. 9IJosipsesjetisnovakojejesanjaoonjimairečeim:Vi stešpijuni;daviditegolotinjuzemljedošliste
10Irekošemu:"Ne,gospodaru,negosutvojeslugedošle kupitihranu"
11Svismomisinovijednogčovjeka;mismopraviljudi, tvojeslugenisušpijuni
12Aonimreče:Ne,negostedošlidaviditegolotinju zemlje
13Aonirekoše:"Tvojihslugudvanaestjebraće,sinova jednogčovjekauzemljikanaanskoj;igle,najmlađije danaskodnašegoca,ajedannije
14AJosipimreče:Tojeonoštosamvamrekaogovoreći: Vistešpijuni
15Ovimćetebitidokazani:životomfaraonovimnećete izaćiodavde,osimštovašnajmlađibratnedođeovamo 16Pošaljitejednogaodvas,nekadovedesvogbrata,avi ćetebitizadržaniutamnici,dasevašeriječidovedu,imali istineuvama;ilistezaživotafaraonasigurnošpijuni 17Istavioihjesvezajednouodjelzatridana
18IJosipimrečetrećidan:"Ovočiniteiživite!jerse bojimBoga:
19Akostepraviljudi,nekasejedanodvašebraćezaveže ukućivašegzatvora;idite,nositežitozagladusvojim kućama.
20Alidovedimisvognajmlađegbrata;takoćevašeriječi bitipotvrđene,inećeteumrijetiIonisutouradili
21Irekošejednidrugima:Zaistasmokrivizanašegbrata, jersmovidjelimukunjegovedušekadnasjemolio,ami nismohtjeličuti;zatonasjeovanevoljasnašla
22ARubenimodgovorigovoreći:Nisamvamgovorio govoreći:Negriješiteodjetetu;avinistehtelidačujete? dakle,gle,potrebnajeikrvnjegova.
23InisuznalidaihJosifrazumije;jerimjegovoriopreko tumača
24Ionseodvratiodnjihizaplaka;iopetimsevratio,i razgovaraosnjima,iuzeoodnjihSimeonaisvezaoga prednjihovimočima
25TadajeJosipzapovjediodaimnapunevrećežitomida svakomčovjekuvratenovacunjegovuvrećuidaimdaju hranuzaput;itakoimjeučinio
26Inatovarišesvojemagarcekukuruzomiodošeodande.
27Idokjejedanodnjihotvaraosvojuvrećudadadesvoje magarceugostionici,ugledaojesvojnovac;jer,gle,biloje uustimanjegovevreće.
28Irečesvojojbraći:Mojnovacjevraćen;igle,čakjeiu mojojvrećiIsrceimseiznevjeri,iuplašesegovoreći jedandrugome:ŠtanamjetoBogučinio?
29IdođošeksvomocuJakovuuzemljukanaanskui ispričašemusveštoimsedogodilo;govoreći, 30Čovjek,kojijegospodarzemlje,govorionamjegrubo, ismatraonasjezašpijunezemlje
31Imismomurekli:Mismopraviljudi;minismošpijuni:
32Mismodvanaestoricabraće,sinoviocanašega;jedan nije,anajmlađijedanassnašimocemuzemljihanaanskoj 33Ičovjek,gospodarzemlje,rečenam:Poovomćuznati dastepraviljudi;ostavitejednogodsvojebraćeovdjesa mnom,iuzmitehranuzagladusvojimkućama,iodlazite:
34Idovedimisvognajmlađegbrata;tadaćuznatidaniste špijuni,negodastepraviljudi;takoćuvamizbavitibrata vašeg,avićetetrgovatizemljom
35Ikadsupraznilisvojevreće,gle,svačijizavežljajnovca biojeunjegovojvreći;ikadsuioniinjihovotacvidjeli zavežljajenovca,uplašilisuse
36InjihovotacJakovimreče:"Menestelišilimojedjece: Josifanema,niŠimunanema,avićeteodvestiBenjamina: svejetoprotivmene"
37IRubenrečesvomocugovoreći:Ubijmojadvasina, akotiganedovedem;
38Aonreče:Mojsinnećesićistobom;jernjegovbratje mrtav,ionjeostaosam:akogazadesinerednaputukojim idete,ondaćetemojesijedevlasistugomsrušitiugrob.
GLAVA43
1Igladjebilavelikauzemlji
2Idogodise,kadasupojeližitokojesuiznijeliizEgipta, njihovotacimreče:"Iditeopet,kupitenammalohrane"
3Judamureče:"Čovjeknamsesvečanopobuniogovoreći: Nećetevidjetimojelice,osimštovašbratnebudesvama."
4Akopošalješnašegbratasnama,mićemosićiikupititi hranu:
5Aliakoganepošalješ,nećemosići,jernamječovjek rekao:Nećetevidjetimojelice,osimštovašbratnebudes vama
6AIzraelreče:"Zaštostemitakološepostupilidakažete čovjekuimatelijošbrata?"
7Aonirekoše:Čovjeknasjestrogoupitaozanašestanjei zanašerodovegovoreći:jelivašotacjošživ?imaslijos jednogbrata?amismomureklipremasmisluovihriječi: dalismosigurnomogliznatidaćereći:Dovedisvogbrata?
8JudarečesvomocuIzraelu:"Pošaljidječakasamnom, paćemoustatiiotići;daživimo,aneumremo,imi,iti,i našimališani
9Jaćubitijamstvozanjega;tražitćešgaodmojeruke: akoganedovedemktebiinepostavimgapredtebe,pusti medasnosimkrivnjuzauvijek:
10Jerosimštosmosezadržali,sigurnosmosesadavratili ovajdrugiput
11AnjihovotacIzraelimreče:"Akotrebasada,učinite ovo;uzmitenajboljeplodovenazemljiusvojimposudama inositečovjekupoklon,malomelemaimalomeda,začina ismirne,orašastihplodovaibadema:
12Iuzmiduplinovacuruke;anovackojijeponovo donesenuustimavašihvreća,nositegaopeturuci; verovatnojetobioprevid:
13Uzmiisvogbrata,iustani,idiopetdotogčovjeka.
14IsvemogućiBogdavamdamilostpredtimčovjekom, daotpustivašegdrugogbrataiBenjaminaAkobudem lišensvojedjece,ožalošćensam.
15Iljudiuzešetajdar,iuzešeduplinovacuruke,i Benjamina;iustade,siđeuEgipatistadepredJosipa
16IkadjeJosipugledaoBenjaminasnjima,rekaoje poglavarusvojekuće:Dovediteoveljudekući,pobijtei pripremite;jerćeoviljudivečeratisamnomupodne 17IčovjekučinikakojeJosiprekao;itajčovjekdovede ljudeuJosifovukuću
18Iljudisuseuplašili,jersudovedeniuJosipovukuću;a onirekoše:"Zbognovcakojijeprviputvraćenunašim vrećama,mismodovedeni"damožetražitipovodaprotiv nas,iobrušitisenanas,iuzetinaszaroboveinaše magarce.
19IpriđošeupraviteljuJosipovekućeirazgovarahusnjim navratimakuće,
20Irekao,gospodine,zaistasmoprviputdošlidakupimo hranu:
21Idogodise,kaddođosmougostionicu,otvorismosvoje vreće,igle,svačijinovacjebiouustimanjegovevreće, našnovacupunojtežini;imismogaponovodonijeliu našeruke.
22Idruginovacsmodoneliusvojerukedakupimohranu: nemožemorećikojestavionašnovacunaševreće
23Aonreče:"Mirtebi,nebojse:tvojBogiBogtvoga ocadaotijeblagouvrećamatvojim;imaosamtvoj novac"IizvedeimSimeona
24IčovjekjeuveoljudeuJosipovukuću,daoimvodei opralisunoge;idadeimmagarcimahranu
25IpripremilisudarprotivJosipakojijedošaoupodne, jersučulidaćetamojestikruh.
26IkadjeJosipdošaokući,donijelisumupoklonkojiim jebiouruciukućuipoklonilimusedozemlje
27Iupitaihzanjihovudobrobitireče:Jelivašotacdobro, staracokojemstegovorili?Jelijošživ?
28Aoniodgovoriše:Zdravjeslugatvoj,našotac,jošje živ.Ipognušeglaveipoklonišese.
29OnpodižeočiiugledasvogbrataBenjamina,sinasvoje majke,ireče:"Jeliovotvojmlađibrat,okomestemi govorili?"Aonreče:Bogtimilostiv,sinemoj.
30IJosippožuri;jerjenjegovautrobažudjelazanjegovim bratom;itražiojegdjedazaplače;iuđeusvojuodajui tamozaplaka.
31Iumilice,iziđe,suzdržiseireče:"Stavikruh"
32Ikrenulisuzanjegasami,izanjihsami,izaEgipćane, kojisujelisnjim,sami,jerEgipćaninisumoglijestikruhs Hebrejima;jerjetoodvratnoEgipćanima
33Isjedošeprednjim,prvorođeniposvomeprvorodstvu, anajmlađipomladosti;iljudisusečudilijedandrugome
34Iuzeoimjeiposlaoihispredsebe;aliBenjaminov neredjebiopetputavećiodsvihnjihovih.Ipilisui veselilisesnjim
GLAVA44
1Izapovjediupraviteljusvojekuće,govoreći:Napunite vrećeljudimahranom,kolikomoguponijeti,isvakome stavitenovacuustanjegovojvreći
2Istavimojučašu,srebrnučašu,uustavrećenajmlađem,i njegovnovacodkukuruza.Iučiniojepremariječikojuje Josifrekao
3Čimjesvanulo,ljudisuotpušteni,oniinjihovimagarci
4Ikadsuizašliizgrada,ijošnisubilidaleko,Josipreče svomupravitelju:"Ustani,pratiljude;ikadihsustigneš, reciim:Zaštostenagradilizlozadobro?
5Nijelitoonoučemumojgospodarpije,ipočemuon zaistaproriče?učinilistezločinećito
6Ionihjesustigao,irekaoimjeoveisteriječi
7Irekošemu:Zaštomojgospodarkažeoveriječi?Nedaj Božedatvojeslugepostupeovako:
8Gle,novackojismonašliuustimanašihvreća,vratili smotiizzemljekanaanske:kakodaukrademosrebroili zlatoizkućetvogagospodara?
9Kodkogaseodtvojihslugunađe,nekaumre,imićemo takođerbitirobovimogagospodara.
10Ireče:"Nekabudeipotvojimriječima:onajkodkoga senađenekamibudesluga;ibićeteneporočni
11Zatimsubrzosrušilisvakisvojuvrećunazemljui otvorilisvakisvojuvreću
12Ionjetražio,ipočeoodnajstarijeg,aotišaood najmlađeg;ičašajepronađenauBenjaminovojvreći.
13Zatimsurazdiralisvojuodjeću,natovarilisvakisvoje magarceivratiliseugrad.
14JudainjegovabraćadođošeuJosipovukuću;jerjeon jošbiotamo:ionisupaliprednjimnazemlju
15AJosipimreče:Kakvojeovodjeloštosteučinili?Zar neznatedatakavčovjekkaoštosamjasigurnomože proricati?
16AJudareče:"Štadakažemosvomegospodaru?"štada pričamo?ilikakodaseočistimo?Bogjeotkriobezakonje slugatvojih:eto,mismoslugegospodarasvoga,imi,i onajkodkogasenašlačaša.
17Ireče:NedajBožedatoučinim,aličovjekučijojse rucinađečaša,onćemibitisluga;aštosetebetiče,odvedi teumirusvomocu.
18TadamuseJudapribližioirekao:"Omojgospodaru, molimte,nekatvojslugaizgovoririječuušimog
gospodara,inekatvojgnjevnegorinatvogaslugu,jertisi kaofaraon."
19Mojgospodarupitasvojeslugegovoreći:Imateliocaili brata?
20Ireklismomomgospodaru:Imamooca,starcaidijete njegovestarosti,malog;abratmujemrtav,ionsamostao odmajkesvoje,iotacgavoli
21Atisirekaosvojimslugama:Doveditegakmenidaga pogledam
22Ireklismomomgospodaru:Momaknemožeostaviti svogoca,jerakobiostaviooca,njegovbiotacumro
23Atisirekaosvojimslugama:Akovašnajmlađibratne siđesvama,nećeteviševidjetimojelice.
24Ikadsmodošlidotvogsluge,mogoca,reklismomu riječimogagospodara
25Anašotacreče:Idiopetikupinammalohrane.
26Amirekosmo:Nemožemosići;akojenašnajmlađi bratsnama,ondaćemosići;jernećemovidjetilice čovjeka,osimštonašnajmlađibratnijesnama.
27Atvojsluga,mojotac,rečenam:"Znatedamijemoja ženarodiladvasina
28Aonajiziđeodmene,ijarekoh:Zaistajerastrgan;i nisamgavidiood:
29Aakoiovoodmeneuzmete,pagazadesinered,srušit ćetemojesijedevlasistugomugrob.
30Sada,dakle,kaddođemktvomesluzi,svomocu,a dječakanebudesnama;videćidajenjegovživotvezanza životmomka;
31Kadvididadječaknijesnama,umrijetće,aslugetvoje stugomćeugrobsrušitisijedevlasitvogasluge,našegoca 32Jertvojslugapostadejemstvozadječakamomocu, rekavši:"Akotiganedovedem,zauvijekćusnositikrivnju svomocu"
33Dakle,molimte,nekatvojslugaostaneumjestodječaka kaorobmogagospodara;amomaknekaidegoresa svojombraćom
34Jerkakoćuotićikocu,adječakanebudesamnom?da moždanevidimzlokojećedoćinamogoca
GLAVA45
1TadaseJosipnijemogaosuzdržatipredsvimaonima kojisustajaliuznjega;ipovika:"Nekasviljudioduod mene"Inikonijestajaosnjim,dokseJosippokazivao svojojbraći
2Ionjeglasnozaplakao,aEgipćaniifaraonovdomsu čuli
3Josiprečesvojojbraći:JasamJosip;jelimojotacjošživ? Anjegovabraćamunisumoglaodgovoriti;jersubili uznemireninjegovimprisustvom
4AJosiprečesvojojbraći:Priđitemi,molimvasIonisu sepribližili.Aonreče:JasamJosifvašbrat,kogaste prodaliuEgipat
5Nežalostiteseineljutitesenasebeštostemeovamo prodali,jermeBogposlaprijevasdasačuvamživot
6Jerovedvijegodinejegladuzemlji,aipakimapet godinaukojimanećebitinižetvenižetve.
7IBogmeposlapredtobomdatisačuvampotomstvona zemljiidaspasemtvoježivotevelikimizbavljenjem
8Dakle,sadamenisteviposlaliovamo,negoBog;ionme učinioocemfaraonu,igospodaromcijelenjegovekuće,i vladaromucijelojzemljiegipatskoj
9Požuriteiiditemomocuirecitemu:Ovakokažetvojsin Josip,BogmejeučiniogospodaromcijelogEgipta;siđik meni,nemojčekati
10ItićešstanovatiuzemljiGošen,ibitćešmiblizu,tii tvojadjeca,idjecasvojedjece,itvojastada,itvojakrda,i sveštoimaš:
11Itamoćutehraniti;jerjošjepetgodinagladi;datii tvojakuća,isveštoimaš,neosiromašiš.
12Igle,tvojeočivide,iočimogbrataBenjamina,dasu mojaustatakojatigovore
13IkažitemomocuosvojmojojslaviuEgiptuiosvemu štostevidjeli;avićetepožuritiidovestimogocaovamo
14PadenavratsvogbrataBenjaminaizaplače;a Benjaminmujeplakaozavratom
15Osimtoga,poljubisvusvojubraćuizaplakanadnjima; anakontoganjegovabraćarazgovarahusnjim.
16Iglasotomesečuoufaraonovojkućigovoreći: "Josipovabraćasudošla,itosesvidjelofaraonui njegovimslugama.
17IfaraonrečeJosipu:Recibraćisvojoj:"Ovoučinite; natovaritesvoježivotinjeiidite,odveditevasuzemlju kanaansku;
18Iuzmitesvogocaisvojekuće,idođitekmeni,idatću vamdobroegipatskezemlje,avićetejestisalozemlje
19Sadavamjenaređeno,učiniteovo;odvezitesvojakola izzemljeegipatskezasvojudjecuizasvoježene,i doveditesvogocaidođite
20Takođerneobaziritesenasvojestvari;jerjevašedobro zacijeluegipatskuzemlju
21TakosusinoviIzraeloviučinili,aJosipimjedaokola premafaraonovojzapovijediidaoimhranuzaput.
22Svimajedaopromjenuodjeće;aBenjaminudadetrista srebrnikaipetpromjenaodjeće
23Isvomocuposlanaovajnačin;desetmagaraca natovarenihegipatskimdobrima,idesetmagaraca natovarenihkukuruzomihlebomimesomzanjegovogoca usput.
24Takojeotpustiosvojubraću,ionisuotišli,aonimreče: Pazitedanepadnetenaputu
25IiziđošeizEgiptaidođošeuzemljukanaanskuksvom ocuJakovu,
26Irekošemugovoreći:Josifjejošživ,ionjenamjesnik nadcijelomzemljomegipatskom.IJakovljevosesrce onesvijestilo,jerimnijevjerovao
27IispričašemusveJosipoveriječikojeimjerekao;ikad jevidiokolakojajeJosifposlaodagaprevezu,oživiose duhJakovanjihovogoca
28AIzraelreče:Dostaje;Josephjemojsinjošživ:ićiću dagavidimprijenegoštoumrem
GLAVA46
1IIzraeljekrenuosasvimeštojeimao,idošaou Beershebu,ipriniožrtveBogusvogocaIzaka
2IBogjegovorioIzraeluunoćnimvizijamairekao: Jakove,JakoveAonjerekao:Evome
3Ireče:JasamBog,Bogtvogaoca.Nebojsesićiu Egipat;jerćutamoodtebenapravitivelikinarod: 4SićićustobomuEgipat;ijaćutesigurnoopetodnijeti;i Josipćestavitisvojurukunatvojeoči.
5IJakovjeustaoizBeer-Šebe,iIzraelovisinovisu prevezliJakova,svogoca,svojumaludjecuisvoježene,u kolimakojajefaraonposlaodagaprevezu
6Iuzelisusvojustokuisvojuimovinu,kojusudobiliu zemljikanaanskoj,idošliuEgipat,Jakovaisvenjegovo potomstvosnjim
7Svojesinoveisinovesvojihsinovasasobom,svojekćeri ikćerisinovasvojih,isvesvojepotomstvodoveojesa sobomuEgipat
8AovosuimenasinovaIzraelovih,kojisudošliuEgipat, Jakovainjegovihsinova:Ruben,Jakovljevprvorođenac 9Rubenovisinovi;Hanoch,iPhallu,iHezron,iCarmi 10AsinoviSimeonovi;Jemuel,iJamin,iOhad,iJachin,i Zohar,iShaul,sinKanaanke
11AsinoviLevijevi;Geršon,KohatiMerari 12IJudinisinovi;Er,Onan,Šelah,FareziZerah;aliEri OnansuumrliuzemljikanaanskojAFarezovisinovibili suHezroniHamul 13IsinoviIsakarovi;Tola,iPhuvah,iJob,iShimron. 14Zabulonovisinovi;Sered,EloniJahleel
15OvosusinoviLijini,kojejerodilaJakovuu Padanaramu,snjegovomkćeriDinom:svihdušanjegovih sinovaikćeribilojetridesetitri 16AsinoviGadovi;Ziphion,iHaggi,Shuni,iEzbon,Eri, iArodi,iAreli.
17Ašerovisinovi;Jimna,iIshuah,iIsui,iBeriah,iSerah, njihovasestra,iBerijinisinovi;HeberiMalkiel 18OvosuZilpinisinovi,kojujeLabandaosvojojkćeri Liji,aonaihjerodilaJakovu,čakšesnaestduša 19SinoviRaheleJacobovežene;JosephiBenjamin 20IJosipuuzemljiegipatskojrodišeseManašeiEfrajim, kojemujerodilaAsenata,kćiPotifera,svećenikaizOna 21ABenjaminovisinovibilisuBelah,Beher,Ašbel,Gera iNaaman,EhiiRosh,Muppim,HuppimiArd.
22OvosuRahelinisinovi,kojisurođeniJakovu:svihduša biloječetrnaest
23AsinoviDanovi;Hushim.
24AsinoviNaftalijevi;Jahzeel,Guni,JezeriŠilem 25OvosusinoviBilhe,kojejeLabandaosvojojkćeri Raheli,aonaihjerodilaJakovu:svihjedušabilosedam.
26SvihdušakojesudošlesJakovomuEgipat,kojesu izašleiznjegovihbedara,osimženaJakovljevihsinova, svihdušabiloješezdesetišest;
27AJosifovisinovi,kojisumuserodiliuEgiptu,bijahu dvijeduše:svihdušaizdomaJakovljeva,kojidođošeu Egipat,biloješezdesetideset.
28IposlaJudupredsobomkJosipu,damuuputilice premaGošenu;idođošeuzemljuGošen.
29Josipjepripremiosvojakolaipopeoseususretsvom ocuIzraelu,uGošen,ipredstaviomuse;ipademunavrat, iplakašemudugonavratu
30AIzraelrečeJosipu:Pustimesadadaumrem,pošto samtividiolice,jersijošživ
31IJosiprečesvojojbraćiidomusvogaoca:"Poćiću, pokazatifaraonuirećimu:Mojabraćaidommogaoca, kojisubiliuzemljikanaanskoj,došlisukmeni;
32Iljudisupastiri,jerjenjihovzanatbiodahranestoku;i dovelisusvojastadaisvojagovedaisveštoimaju
33Idogoditćese,kadtefaraonpozoveireče:"Štose baviš?"
34Daćetereći:"Tvojeslugesusebavilestokomod mladostinašepasvedosada,imiinašiočevi;daživiteu zemljiGošen;jerjesvakipastirodvratanEgipćanima
GLAVA47
1TadajeJosipdošaoirekaofaraonu,irekao:Mojotaci mojabraća,injihovastada,injihovagoveda,isvešto imaju,izašlisuizzemljekanaanske;igle,onisuuzemlji Gošen
2Iuzenekeodsvojebraće,čakpetljudi,ipredstaviih faraonu
3Faraonrečesvojojbraći:"Štosebavite?"Irekoše faraonu:"Tvojeslugesmopastiri,imi,inašiočevi"
4Štoviše,rekošefaraonu:"Jersmodošlidaboravimou zemlji;jerslugetvojenemajupašezasvojastada;jerje gladvelikauzemljikanaanskoj;sadadakle,molimote, pustislugetvojedaživeuzemljiGošen
5IfaraonrečeJosipugovoreći:Tvojotacitvojabraćasu došliktebi
6Predtobomjezemljaegipatska;unajboljojzemlji nastaniocaibraću;uzemljiGošennekasenastanjuju;i akoznašmeđunjimanekogdjelatnog,postaviihzavladare nadmojomstokom
7IJosipdovedeJakovasvogocaipostavigapredfaraona, iJakovblagoslovifaraona
8IfaraonrečeJakovu:Kolikoimašgodina?
9IJakovrečefaraonu:"Danigodinamogahodočašćasu stotridesetgodina:malojebiloizlihdanaugodinama mogživota,inisudostiglidanegodinaživotamojiočeviu danimanjihovoghodočašća.
10IJakovjeblagosloviofaraonaiizašaoispredfaraona 11IJosipjesmjestiosvogocaisvojubraćuidaoim posjeduegipatskojzemlji,unajboljojzemlji,uzemlji Ramzes,kakojefaraonzapovjedio
12IJosipjehraniosvogoca,svojubraćuisavdomsvoga ocakruhom,premanjihovimporodicama.
13Inijebilokruhausvojzemlji;jerjegladbilaveoma jaka,takodasuegipatskaisvazemljahananskaklonuleod gladi.
14TadajeJosippokupiosavnovackojisenašaouzemlji egipatskojiuzemljikanaanskoj,zakukuruzkojisukupili; iJosipjeunionovacufaraonovdom.
15Akadajenovacnestaouzemljiegipatskojiuzemlji kanaanskoj,sviEgipćanidođošekJosipuirekoše:"Daj namkruha,jerzaštobismoumiralipredtobom?"jernovac propada
16Josipreče:"Dajsvojustoku;idaćutezatvojustoku, akonovacpropadne
17IdovelisusvojustokuJosipu,aJosipimjedaokruhu zamjenuzakonje,izastada,izastokugovedaiza magarce;inahranioihjekruhomzasvunjihovustokuza tugodinu
18Kadsezavršilatagodina,dođošeknjemudrugegodine irekošemu:"Nećemosakritiodmoggospodarakakose trošinašnovac;mojgospodartakođerimanašastadastoke; nebitrebaloostatiuočimamogagospodara,osimnaših tijelainašezemlje:
19Zaštoćemoumrijetipredtvojimočima,imiinaša zemlja?kupinasinašuzemljuzakruh,imiinašazemlja bitćemoslugefaraonove;idajnamsjemedaživimo,ane umremo,dazemljanebudepusta
20Josipjekupiosvuegipatskuzemljuzafaraona;jersu Egipćaniprodalisvakisvojunjivu,jerihjezavladalaglad; takojezemljapostalafaraonova
21Aštosetičenaroda,onihjepreseliougradoveod jednogdodrugogkrajagraniceEgipta.
22Samozemljusvećenikanijekupio;jersusvećenici imalidiokojiimjedodijeliofaraon,ijelisusvojdiokoji imjefaraondao;stoganisuprodalisvojezemlje.
23TadaJosiprečenarodu:Evo,danassamkupiovasi vašuzemljufaraonu;evovamsjemena,izasijatćete zemlju
24Idogoditćeseuporastu,daćetedatipetidiofaraonu,a četiridijelanekavambudusvoja,zasjemeupolju,zavašu hranu,izaoneizvašihkuća,izahranuzavašemališane
25Aonirekoše:"Tisinamspasioživote;hajdedanađemo milostuočimamogagospodara,ibitćemofaraonove sluge"
26IJosipjepostaviozakonnadzemljomegipatskomdo danasdafaraondobijepetidio;osimzemljesamo svećenika,kojanijepostalafaraonova
27Izraelsenastaniuzemljiegipatskoj,uzemljiGošen;i onisuimaliposjedeunjemu,irasli,iumnožiliseizuzetno.
28IJakovježiviouzemljiegipatskojsedamnaestgodina, takodajeJakovljevastarostbilastočetrdesetisedam godina.
29IpribližilosevrijemedaIzraelmoraumrijeti;ion pozvasvogsinaJosipairečemu:Akosamsadanašao milostutvojimočima,stavi,molimte,svojurukupod mojebedro,ipostupiljubaznoiistinitosamnom;Ne sahranime,molimte,uEgiptu:
30Alijaćuležatisocimasvojim,atićešmeizvestiiz EgiptaisahranitimeunjihovomgrobljuAonreče:Učinit ćukakosirekao
31Aonreče:Zakunimise.Ionmusezakleo.IIzraelse pokloninaglavukreveta
GLAVA48
1Idogodisenakonovihstvari,dajejedanrekaoJosipu: "Evo,tvojotacjebolestan."
2IjedanjerekaoJakovuirekao:"Evo,tvojsinJosifdolazi ktebi,aIzraelseojačaoisjeonakrevet
3IJakovrečeJosipu:BogSvemogućimisepojaviou Luzuuzemljikanaanskojiblagosloviome,
4Irečemi:Evo,učinitćuteplodnimiumnožitćute,i učinitćuodtebemnoštvonaroda;idatćeovuzemljutvom potomstvuposlijetebeuvječniposjed
5Isadasumojadvasina,EfraimiManaseh,kojisutise rodiliuzemljiegipatskojprijenegoštosamdošaoktebiu Egipat;kaoRubeniSimeon,onićebitimoji
6Itvojepotomstvo,kojećešroditinakonnjih,bitćetvoje izvatićesepoimenusvojebraćeunjihovojbaštini.
7Aštosemenetiče,kadsamdošaoizPadana,Rahelaje umrlaporedmeneuzemljiKanaanskojnaputu,dokjejoš bilosamomaloputadoEfrateistojeiBetlehem
8IzraeljeugledaoJosipovesinoveiupitao:Tkosuovi?
9Josiprečesvomocu:"OnisumojisinovikojemijeBog daonaovommjestuAonreče:Molimte,dovediihk meniijaćuihblagosloviti
10OčiIzraelabilesumutneodstarosti,takodanijemogao vidjetiIpribližiihksebi;ionihpoljubiizagrli
11AIzraelrečeJosipu:Nisammisliovidjetitvojelice;i evo,Bogmijepokazaoitvojepotomstvo.
12IJosipihizvučeizmeđusvojihkoljenaipoklonise licemdozemlje.
13IJosipihuzeobojicu,Efraimausvojojdesnojruci premalijevojIzraelovoj,aManašeuusvojojlijevojruci premadesnojIzraelovoj,iprivedeihksebi
14IIzraelispružisvojudesnurukuistavijenaEfraimovu glavu,kojijebiomlađi,alijevurukunaManasehovuglavu, svjesnovodećinjegoveruke;jerjeManasijabio prvorođenac
15IblagosloviJosipaireče:Bože,predkojimsuhodali mojiociAbrahamiIzak,Bogkojimehraniocijelimoj životdodanas,
16Anđeokojimejeotkupioodsvakogazla,blagoslovi momke;inekasenanjimaimenujemojeimeiimemojih otacaAbrahamaiIzaka;inekaporastuumnoštvousred zemlje
17IkadjeJosipvidiodajenjegovotacpoložiosvoju desnurukunaEfrajimovuglavu,tomusenesviđalo;i podigaojerukusvogocadajeprebaciodEfraimoveglave doManasehoveglave.
18Josiprečesvomocu:"Ne,očemoj,jerjeovo prvorođenac;stavisvojudesnurukunanjegovuglavu
19Anjegovotacjeodbioirekao:Znamto,sinemoj,znam to;ionćepostatinarod,ionćetakođerbitivelik;alizaista ćenjegovmlađibratbitivećiodnjega,injegovoće potomstvopostatimnoštvonacija.
20Iblagosloviihtogadana,govoreći:"UtebećeIzrael blagoslivljatigovoreći:BogtedaokaoEfraimai Manašea."IpostaviojeEfraimaispredManase.
21AIzraelrečeJosipu:"Evo,jaumirem,aliBogćebitis tobomivratititeuzemljutvojihotaca"
22Osimtoga,daosamtijedandioiznadtvojebraće,koji samuzeoizrukuAmorejasvojimmačemisvojimlukom
GLAVA49
1IJakovdozvasvojesinoveireče:Saberitesedavam kažemštoćevaszadesitiuposljednjimdanima.
2Okupiteseislušajte,sinoviJakovljevi!iposlušajIzraela ocasvoga
3Rubene,tisimojprvorođenac,mojamoćipočetakmoje snage,izvrsnostdostojanstvaiizvrsnostmoći:
4Nestabilankaovoda,nećešseistaći;jersisepopeou krevetsvogaoca;ondasigaoskvrnio:onsepopenamoj kauč
5SimeoniLevisubraća;oruđaokrutnostisuunjihovim nastambama
6Dušomoja,neulaziunjihovutajnu;nanjihovu skupštinu,mojačasti,nebudiujedinjen:usvomgnjevu ubilisučovjeka,ausvojojsamovoljioborilisuzid.
7Nekajeprokletgnjevnjihov,jerjebiožestok;injihov gnjev,jerjebiookrutan:podijelitćuihuJakovuiraspršit ćuihpoIzraelu
8Juda,tisionajkogaćetvojabraćahvaliti:tvojaćeruka bitiuvratutvojihneprijatelja;sinovitvogocaklanjatćese predtobom
9Judajemladunčelava:izplijena,sinemoj,tisiustao, sagnuose,ležaokaolavikaostarilav;koćegaprobuditi?
10ŽezlonećeotićiodJude,nitizakonodavacizmeđu njegovihnogu,doknedođeŠilo;injemućebitiskup naroda
11Vežesvoježdrebezalozu,amagaresvojezaizabranu lozu;opraojesvojehaljineuvinu,asvojuodjećuukrvi grožđa
12Očićemubiticrveneodvina,azubibijeliodmlijeka 13Zebulunćestanovatiupristaništumorskom;ionćebiti utočištebrodova;injegovaćegranicabitidoSidona 14Isaharjesnažanmagarackojiležiizmeđudvatereta: 15Ividiojedajeodmordobar,azemljadajeugodna;i sagnusvojaramenadaihnosi,ipostadeslugazadanak 16Danćesuditisvomnarodu,kaojednoodplemena Izraelovih
17Danćebitizmijanaputu,gujanastazi,kojaujeda konjazapete,takodaćenjegovjahačpastiunatrag.
18Čekaosamnatvojespasenje,Gospode
19Gad,četaćegapobijediti,alionćenakrajupobijediti 20OdAšeraćenjegovkruhbitidebeo,ionćedati kraljevskeposlastice
21Naftalijekošutapuštena,lijeperiječidaje
22Josipjeplodnagrana,čakiplodnagranakodbunara; čijegraneprelazeprekozida:
23Strijelcisugajakožalostili,pucalinanjegaimrzeliga:
24Alilukmujeostaousnazi,arukenjegovihrukuojačale surukemoćnogBogaJakovljeva;(odatlejepastir,kamen Izraelov:)
25OdBogatvogaoca,kojićetipomoći;iodSvemogućeg, kojićeteblagoslovitiblagoslovimanebaodozgo, blagoslovimadubinekojaležiispod,blagoslovimagrudii maternice:
26Blagoslovitvogaocanadvladalisublagoslovemojih praroditeljadokrajnjihgranicavječnihbrda:bitćena Josipovojglaviinakruniglaveonogakojijebioodvojen odsvojebraće
27Benjaminćegrabitikaovuk:ujutroćeproždiratiplijen, anoćućedijelitiplijen.
28SvesuovodvanaestplemenaIzraelovih:iovojeono štoimjenjihovotacgovorioiblagoslovioih;svakogapo svomblagoslovublagoslovioihje.
29Izapovjediimirečeim:"Morambitiokupljensvom narodu;sahranimesocimamojimupećinikojajeupolju EfronaHetita,
30UpećinikojajeupoljuMakpela,štojeprijeMamre,u zemljiKanaanskoj,kojujeAbrahamkupiosnjivom EfronaHetitazaposjedovanjemjestazasahranjivanje.
31TamosusahraniliAbrahamainjegovuženuSaru;tamo susahraniliIsakainjegovuženuRebeku;itamosam sahranioLeu
32KupovinapoljaipećinekojajeunjojbilajeodHetove djece
33IkadajeJakovzavršiosazapovijedanjemsvojim sinovima,podigaojenogeukrevet,iizdaoduha,ibioje okupljensvomnarodu
GLAVA50
1IJosippadenalicesvogaoca,zaplakanadnjimipoljubi ga
2IJosipzapovjedisvojimslugamaliječnicimada balzamirajunjegovogoca,aliječnicibalzamirajuIzraela
3Inavršimusečetrdesetdana;jersusetakonavršilidani onihkojisubalzamovani;iEgipćanisuoplakivalizanjim šezdesetidesetdana
4Ikadsuprošlidaninjegovežalosti,Josipseobrati faraonovojkućigovoreći:Akosamsadanašaomilostu vašimočima,recite,molimvas,uušifaraonovegovoreći: 5Otacmejezakleogovoreći:Evo,umirem;ugrobukoji samsebiiskopaouzemljihanaanskoj,sahranitćešme. Sada,molimte,pustimedaodemgoreisahranimoca,pa ćuopetdoći
6Irečefaraon:"Idiisahranisvogoca,kakotejezakleo"
7IJosipjeotišaodapokopasvogoca,asnjimsuišlesve faraonovesluge,starješinenjegovekućeisvestarješine zemljeegipatske,
8IsvuJosipovukućuinjegovubraćuidomocanjegova, samosvojudjecu,svojastadaigoveda,ostavilisuuzemlji Gošen
9Ipođošesnjimikolaikonjanici;itojebilovrloveliko društvo.
10IdođošenagumnoAtad,štojesonustranuJordana,i tuoplakahuuzvelikuivrlobolnujadikovku;ionje napraviožalostzasvojimocemsedamdana.
11Akadsustanovnicitezemlje,Kanaanci,vidjelituguna poduAtada,reklisu:"OvojestrašnatugazaEgipćane; zatoseprozvaAbelmizraim,kojijesonustranuJordana."
12Injegovisinoviučinišesnjimkakoimjezapovjedio:
13JersuganjegovisinoviodnijeliuzemljuKanaani sahraniligaupećininapoljuMakpela,kojujeAbraham kupiospoljemuposjedgrobnogmjestaEfronaHetita, ispredMamre
14IJosipsevratiouEgipat,on,njegovabraćaisvikojisu išlisnjimdasahranenjegovogoca,nakonštojesahranio svogoca
15AkadsuJosipovabraćavidjeladaimjeotacmrtav, reklisu:Josipćenasmoždamrzetiisigurnoćenam uzvratitizasvezlokojesmomuučinili
16IposlašeglasnikaJosipugovoreći:"Tvojotacjenaredio prijenegoštojeumro,govoreći:
17TakoćeterećiJosipu:Oprosti,molimte,prijestupsvoje braćeinjihovgrijeh;jersutiučinilizlo;asada,molimote, oprostiprijestupslugamaBogaocasvogaIJosipjeplakao kadsumugovorili
18Injegovabraćaotidošeipadošeprednjegovimlicem;a onirekoše:Evo,mismotvojesluge
19AJosipimreče:Nebojtese,jerjesamlijanamjestu Božjem?
20Avistemislilizloprotivmene;aliBogjetonamijenio nadobro,daseostvari,kaoštojedanas,dasespasimnogo ljudiživih
21Sadase,dakle,nebojte:jaćunahranitivasivašudjecu Ionihjeutješioiljubaznoimseobratio
22JosifježiviouEgiptu,onikućanjegovaoca;aJosifje živiostoidesetgodina
23JosifjevidioEfraimovudjecutrećegkoljena;sinovi Makira,sinaManasehova,bilisuodgojeninaJosipovim koljenima
24IJosiprečesvojojbraći:Umirem,iBogćevassigurno posjetitiiizvestivasizovezemljeuzemljuzakojuse zakleoAbrahamu,IzakuiJakovu
25IJosipjedaozakletvuodsinovaIzraelovih,govoreći: Bogćevassigurnoposjetiti,ivićeteodnijetimojekosti odavde
26TakojeJosipumroudobiodstoidesetgodina,i balzamovalisuga,istavljenjeulijesuEgiptu.