Bosnian - The Book of 2nd Samuel the Prophet

Page 1


2.Samuelova

POGLAVLJE1

1AposlijeSaulovesmrti,kadseDavidvratiosporaza Amalečana,DavidjeostaodvadanauSiklagu; 2Trećegdana,gle,čovjekizađeizSaulovogtabora,s razderanomodjećomizemljomnaglavi.Kaddođek Davidu,padenazemljuipoklonise

3ADavidgaupita:"Odakledolaziš?"Aonmuodgovori: "Izizraelskogtaborasampobjegao."

4ADavidgaupita:"Kakosedogodilo?Molimte,reci mi"Aonodgovori:"Narodjepobjegaoizbitkeimnogi odnarodasupaliimrtvi;iSaulinjegovsinJonatansu takođermrtvi"

5ADavidrečemladićukojimujedojavio:"Kakoznašda suSaulinjegovsinJonatanmrtvi?"

6Amladićkojimujedojavioreče:"Slučajnosamnaišao nagoruGilbou,igle,Saulsenaslonionasvojekoplje,a bojnakolaikonjanicisugaprogonili."

7Ikadseosvrnu,ugledameidozvameAjaodgovorih: "Evome"

8Irečemi:"Kositi?"Ajamuodgovorih:"Jasam Amalekićanin"

9Onmiopetreče:"Staninameneiubijme,jerme obuzimajumuke,jerježivotmojjošuvijekumeni."

10Stadohnanjegaiubihga,jersambiosigurandaneće moćipreživjetinakonštopadneUzehkrunukojajebilana njegovojglaviinarukvicukojajebilananjegovojrucii donesohihovamosvomgospodaru

11TadaDavidzgrabisvojuodjećuirazderaje,atakoisvi ljudikojibijahusnjim.

12Itugovalisu,plakaliipostilidovečerizaSaulaiza Jonatana,sinanjegova,izanarodGospodnjiizadom Izraelov,jersupaliodmača.

13ADavidupitamladićakojimutodojavi:"Odaklesi?" Aonodgovori:"Jasamsinstranca,Amalečanina."

14ADavidmureče:"Kakosenisibojaodapružišrukuda uništišpomazanikaGospodnjeg?"

15Daviddozvajednogodmladićairečemu:"Priđiiudari ga!"Ongaudariteumrije

16ADavidmureče:"Krvtvojanaglavutvoju,jersutvoja ustasvjedočilaprotivtebegovoreći:'Ubiosampomazanika Gospodnjeg'"

17IDavidjeovutužaljkapjevaozaSaulomiza Jonatanom,sinomnjegovim:

18(TakođerimjenarediodanaučedjecuJudinukorištenju luka:gle,tojezapisanouknjiziJašerovoj)

19LjepotaIzraelovaubijenajenatvojimuzvisinama! Kakosupalijunaci!

20NekazujtetouGatu,neobjavljujtetopoulicama Askelona,dasenebiradovalekćeriFilistejaca,dasenebi veselilekćerineobrezanih

21PlanineGilboe,nekanebuderose,nitikišenavama, nitipoljaprinosa!Jerondjeještitjunakaodbačen,štit Saulov,kaodanijeuljempomazan

22Odkrvipoginulih,odmastijunaka,lukJonatanovse nijevratio,nitisemačSaulovvratioprazan.

23SauliJonatanbilisuljupkiiugodniuživotu,ausmrti senisurazdvojili:bilisubržiodorlova,jačiodlavova

24KćeriIzraelove,plačitezaSaulom,kojivasjeodjenuou grimizsdrugimukrasima,kojijestaviozlatneukrasena vašuodjeću.

25Kakosujunacipaliusredbitke!Jonatane,tisipoginuo nasvojimuzvisinama

26Žalimzatobom,bratemojJonatane!Biosimiveoma ugodan;tvojaljubavpremamenibilajedivna,većaod ljubavižena

27Kakosupalijunaci,ioružjeratnopropalo!

POGLAVLJE2

1PoslijetogaDavidupitaGospoda:"Moramliićiukoji odgradovaJudinih?"Gospodmureče:"Idigore"David upita:"Gdjedaidemgore?"Onodgovori:"UHebron."

2TakoDavidodeonamo,injegovedviježene,Ahinoama JizreelkaiAbigajila,NabalovaženaKarmelićanka

3Daviddovedegoreljudekojisubilisnjim,svakogas njegovomporodicom;ionisenastanišeugradovima Hebrona

4IdođošeljudiodJudeiondjepomazašeDavidazakralja naddomomJudinimIjavišeDavidugovoreći:"Sinovi JabešauGileadusahranišeSaula."

5DavidposlaglasnikekljudimaizJabešaGileadaiporuči im:"BlagoslovljenibuditeodGospodaštostepokazaliovu milostgospodarusvome,Saulu,ištostegasahranili"

6AsadanekavamGospodpokažemilostiistinu,aijaću vamuzvratitiovomdobrotomjersteovoučinili

7Zatonekavamsesadaojačajurukeibuditehrabri!Jer vašgospodarSauljemrtav,aidomJudinpomazaomeje zakraljanadsobom

8AliAbner,sinNerov,zapovjednikSaulovevojske,uze SaulovogsinaIšbošetaiodvedegauMahanajim;

9IpostaviogajezakraljanadGileadominadAšuretima, nadJizreelom,nadEfrajimom,nadBenjaminominad cijelimIzraelom.

10Išbošet,Saulovsin,imaoječetrdesetgodinakadje postaokraljnadIzraelomivladaojedvijegodine.Alidom JudinslijediojeDavida

11AvrijemedokjeDavidbiokraljuHebronunaddomom Judinimbilojesedamgodinaišestmjeseci.

12Abner,sinNerov,islugeIšbošeta,sinaSaulova,iziđoše izMahanajimauGibeon

13Joab,sinSarvijin,iDavidovislugeiziđošeisastašese kodGibeonskogribnjaka;isjedoše,jedansjednestrane ribnjaka,adrugisdrugestraneribnjaka

14AbnerrečeJoabu:"Nekaustanumladićiinekaseigraju prednama"Joabreče:"Nekaustanu"

15TadaustadošeipređošedvanaestBenjaminovaca,koji pripadašeIšbošetu,sinuSaulovom,idvanaestDavidovih slugu

16Isvakiuhvatisvogasugrađanazaglavuizabodemu mačubok,tepopadošezajedno.Zatosetomjestoprozva Helkat-Hasurim,štojeuGibeonu

17Togdanajebilavrložestokabitka,tesuDavidove slugepotukleAbneraiIzraelce.

18AondjesubilatrisinaSaruje:Joab,AbišajiAsahel;a Asaheljebiolagannanogamakaodivljasrna

19AsahelpođeupotjeruzaAbnerom;idući,nijeskretao nidesnonilijevoodAbnera

20Abnersetadaosvrnuireče:"JesilitiAsahel?"On odgovori:"Jesam."

21Abnermureče:"Skrenidesnoililijevo,uhvatijednog odmladićaiuzminjegovuopremu."AliAsahelsenijehtio okrenutiodnjega

22AbneropetrečeAsahelu:"Odvratiseodmene!Zaštoda teoborimnazemlju?Kakodaseondaokrenempredbrata tvogaJoaba?"

23Alionnijehtioskrenuti;zatogaAbnerudarizadnjim krajemkopljapodpetorebro,takodamukopljeizađeiza; teonpadeondjeiumrenaistommjestuIsvakokodođe namjestogdjeAsahelpadeiumre,zastane

24JoabiAbišajsuprogoniliAbnera;suncejezašlokadsu stiglidobrdaAma,kojesenalazinasuprotGijahu,naputu zaGibeonskupustinju.

25IsinoviBenjaminovisakupišeseokoAbnerai postadošejednačeta,testadošenavrhjednogbrda

26TadaAbnerdozvaJoabaireče:"Hoćelimačproždirati zauvijek?Zarneznašdaćenakrajubitigorčina?Dokleće joštrajatiprijenegoštozapovjedišnarodudaseodrekne svojebraće?"

27Joabreče:"TakomiživBog,danisiprogovorio, sigurnobiseujutronaroddigao,svakiodnjihnebislijedio svogabrata."

28Joabzatrubiutrubu,isavnarodsezaustavi,ivišene goniIzraela,nitisevišebori

29Abnerinjegoviljudihodahucijelutunoćkrozravnicu, pređošeprekoJordana,prođošekrozcijeliBitronistigoše uMahanajim

30JoabsevratiosprogonaAbneraisakupiosavnarod,ali nedostajalojeDavidovimslugamadevetnaestljudii Asahel

31AliDavidoveslugepobišeBenjaminaiAbneroveljude, takodapoginetristotineišezdesetljudi

32IuzešeAsahelaisahranišegaugrobunjegovogoca, kojibijašeuBetlehemu.Joabinjegoviljudiišlisucijelu noćistiglisuuHebronuzoru

POGLAVLJE3

1DugojetrajaoratizmeđuSaulovekućeiDavidovekuće, aliDavidjepostajaosvejači,aSaulovakućasveslabija.

2DaviduseuHebronurodišesinovi:njegovprvenacbioje Amnon,odAhinoameJizreelke;

3Anjegovdrugi,Kileab,odAbigajile,ženeNabala Karmelićanina;atreći,Abšalom,sinMaake,kćeriTalmaja, kraljaGešura;

4Ačetvrti,Adonija,sinHagitin;ipeti,Šefatija,sin Abitalin;

5Šesti,Jitream,odEgle,ženeDavidove.Onisuserodili DaviduuHebronu

6DokjetrajaoratizmeđuSaulovekućeiDavidovekuće, AbnerseojačaozaSaulovukuću

7ASauljeimaokonkubinukojasezvalaRizpa,kćer AjinaIšbošetrečeAbneru:"Zaštosiušaoskonkubinom mogaoca?"

8AbnersevrlorazgnjevizbogIšbošetovihriječiireče: "ZarsamjapsećaglavakojadanasčinimilostpremaJudi premadomuocatvogSaula,njegovojbraćiinjegovim prijateljima,atebenisampredaourukeDavidove,teme danasoptužuješzagrijehzbogovežene?"

9TakonekaučiniBogAbneru,ijošviše,osimakojane učinimsnjimonoštoseGospodzakleoDavidu;

10DaprenesekraljevstvoizSaulovekućeidauspostavi DavidovoprijestoljenadIzraelominadJudom,odDana doBeršebe

11IvišenijemogaoodgovoritiAbneruniriječi,jergase bojao.

12AbnerposlaglasnikeDaviduusvojeimegovoreći: "Čijajezemlja?"Ireče:"Sklopisavezsamnom,ievo, mojaćerukabitistobomdadovedemktebisavIzrael."

13Aonreče:"Dobro,sklopitćusavezstobom,alijedno tražimodtebe:nećešvidjetimojeliceakoprvonedovedeš Mihalu,kćerSaulovu,kaddođešdavidišmojelice"

14DavidposlaglasnikeIšbošetu,Saulovomsinu,s porukom:"PredajmimojuženuMihalu,kojusamsebidao zastotinufilistejskihobrezaka"

15IIšbošetposlaponjuiuzejeodnjenogmuža,od Faltiela,sinaLajiševog.

16NjenmužpođesnjomplačućizanjomdoBahurima TadamuAbnerreče:"Idi,vratise"Ionsevrati

17AbnerrečestarješinamaIzraelovim:"TražilisteDavida uprošlostidavambudekralj"

18Asadaučiniteto!JerjeGospodrekaoDavidu:‘Rukom slugesvogaDavidaspasitćunarodsvojIzraelaizruke Filistejacaiizrukesvihneprijateljanjihovih’

19AbnerjetakođergovoriouušiBenjamina;iAbnerje otišaodagovoriuušiDavidauHebronusveštosečinilo dobrimIzraeluištosečinilodobrimcijelomdomu Benjamina

20TakoAbnerdođekDaviduuHebronidvadesetljudis njimIDavidprirediAbneruiljudimakojibijahusnjim gozbu

21AbnerrečeDavidu:"Ustatćuiotićićuisabratisav Izraelokogospodarasvogakraljadasklopesavezstobom idavladašnadsvimštotisrceželi"DavidotpustiAbnera, ionodeumiru.

22Igle,DavidoveiJoaboveslugevratišeseizpotjereza četomidonesošesasobomvelikiplijen;aliAbnernijebio sDavidomuHebronu;jergajeDavidotpustio,ionje otišaoumiru

23KadsuJoabisvavojskakojajebilasnjimdošli,javiše Joabu:"Abner,sinNerov,došaojekkralju,aongaje otpustioiotišaojesmirom"

24TadaJoabdođekkraljuireče:"Štasiučinio?Gle, Abnerjedošaoktebi;zaštosigaotpustio,aonjeotišao?"

25ZnašdajeAbner,sinNerov,došaodateprevariida saznatvojeizlaskeitvojeulaskeidasaznasveštoradiš 26AkadJoabodeodDavida,poslaglasnikezaAbnerom, kojigavratišeizbunaraSire;aliDavidtonijeznao

27AkadseAbnervratiouHebron,Joabgaodvedena stranunavratimadasnjimtihorazgovaraiudarigaondje podpetorebro,teumrijezbogkrvisvogbrataAsahela

28AkadDavidtoču,reče:"Jaimojekraljevstvosmo zauvijekbezkrivnjepredGospodomzakrvAbnera,sina Nerova"

29NekatopadnenaglavuJoabovuinacijelidomnjegova oca;inekanenestaneizdomaJoabovanijednogkojiima tečenje,iligubavca,ilikojiseoslanjanaštap,ilikojipada odmača,ilikojinemakruha.

30TakoJoabinjegovbratAbišajubišeAbnera,jerjeubio njihovogbrataAsahelaubicikodGibeona

31IDavidrečeJoabuisvemunarodukojijebiosnjim: "Razderajtesvojuodjeću,obucitekostrijetitugujtepred Abnerom"AsamkraljDavidpođezaodrom

32IsahranišeAbnerauHebronuIkraljpodižeglasi plakašenadAbnerovimgrobom;isavnarodplakaše.

33KraljjenaricaonadAbneromirekao:"JeliAbnerumro kaoštoumirebezumnik?"

34Ruketinisubilesvezane,nitisutinogebileokovane; kaoštočovjekpadapredbezbožnicima,takosipaoitiI savnarodjeopetplakaonadnjim

35AkadsavnaroddođedanatjeraDavidadajedemeso dokjejošbiodan,Davidsezaklegovoreći:"NekamiBog učinitakoijošvišeakookusimkruhilištogoddrugodo zalaskasunca"

36Isavnarodjetoprimijetioitoimsesvidjelo;kaoštoje isveštojekraljučiniobilopovoljicijelomnarodu.

37JersavnarodisavIzraelshvatišetogadanadanijebilo odkraljadaubijeAbnera,sinaNerova

38Akraljrečesvojimslugama:"Zarneznatedajedanas paoknezivelikašuIzraelu?"

39Ajasamdanasslab,iakosampomazanzakralja;aovi ljudi,sinoviSarvijini,pretvrdisuzamene.Gospodće platitionomekočinizlopremanjegovojzloći

POGLAVLJE4

1KadjeSaulovsinčuodajeAbnermrtavuHebronu,ruke sumuklonuleisviIzraelcisuseuznemirili.

2ASaulovsinimaojedvačovjekakojisubili zapovjednicičeta:jedansezvaoBaana,adrugiRekab, sinoviRimonaBeeroćanina,odsinovaBenjaminovih;(jer seiBeerotračunaouBenjamin)

3BeeroćanisupobjegliuGitajimiondjesuostalikao došljacidodanas.

4AJonatan,Saulovsin,imaojesinakojijebiohromna nogeImaojepetgodinakadjestiglavijestoSaului JonatanuizJizreela,injegovadadiljagajepodiglai pobjeglaIdogodise,dokježuriladapobjegne,dajeon paoiostaohromAnjegovoimebilojeMefibošet

5SinoviRimonaBeeroćanina,RehabiBaana,odošei dođošezavrijemednevnevrućineukućuIšbošetovu,koji jeležaonaposteljiupodne

6Iuđošeonamousredkućekaodaćedonijetipšenicu,i udarišegapodpetorebro;iRekabinjegovbratBaana pobjegoše

7Jerkadsuušliukuću,onjeležaonasvomkrevetuu svojojspavaćojsobi,aonisugaudariliiubili,odsjeklimu glavu,uzelimuglavuibježalikrozravnicucijelunoć

8IdonesošeglavuIšbošetovuDaviduuHebronirekoše kralju:"EvoglaveIšbošetove,sinaSaula,neprijateljatvoga, kojijetražiotvojživot!IGospodjedanasosvetio gospodaramogakraljaSaulaipotomstvonjegovo"

9DavidodgovoriRekabuiBaani,bratunjegovom, sinovimaRimonaBeeroćanina,irečeim:"Takoživbio Gospod,kojijeizbaviomojudušuizsvakenevolje, 10Kadmijejedanjavio:"Evo,Sauljemrtav",mislećida donosidobrevijesti,uhvatiosamgaiubiouSiklagu,jerje misliodaćumudatinagraduzanjegovuvijest 11Kolikoviše,akobezbožniciubijupravednikau njegovojvlastitojkući,nanjegovojpostelji?Zarnećusada tražitinjegovukrvizvašerukeiuzetivassazemlje?

12Davidzapovjedisvojimmladićimateihpobiše, odsjekošeimrukeinogeiobjesišeihnadribnjakomu HebronuAIšbošetovuglavuuzešeisahranišejeu AbnerovojgrobniciuHebronu

POGLAVLJE5

1TadadođošesvaplemenaIzraelovakDaviduuHebroni rekoše:"Evo,mismotvojakostitvojetijelo."

2Iuprošlimvremenima,dokjeSaulbiokraljnadnama,ti sibioonajkojijeizveoiuveoIzraelaIGospodtireče:Ti ćešpastinarodmojIzraelaitićešbitivojvodaIzraelu

3TakodođošesvestarješineIzraelovekkraljuuHebron;i kraljDavidsklopisnjimasavezuHebronupred Gospodom;ionipomazašeDavidazakraljanadIzraelom 4Davidujebilotridesetgodinakadjepočeovladatii vladaoječetrdesetgodina

5UHebronujevladaonadJudomsedamgodinaišest mjeseci,auJeruzalemujevladaotridesetitrigodinenad cijelimIzraelomiJudom

6KraljinjegoviljudiotišlisuuJeruzalemkJebusejcima, stanovnicimaonezemljeOnisurekliDavidu:"Nećešući ovamoakoneuklonišslijepeihrome"Mislilisu:"David nemožeućiovamo."

7Ipak,DavidjezauzeotvrđavuSion;tojegradDavidov 8IDavidrečetogadana:"Kogodsepopnenakanali pobijeJebusejce,hromeislijepe,kojejeomrznuoDavid, onćebitipoglavarivođa"Zatorekoše:"Slijepiihromi nećeućiukuću"

9DavidsenastaniutvrđaviinazvajeDavidovimgradom. IDavidjegradiounaokoloodMilapapremaunutra 10Davidjeišaodaljeipostajaosveveći,aGospod,Bog nadvojskama,biojesnjim.

11AHiram,kraljTira,poslaglasnikeDavidu,icedrove drva,itesare,izidare;ionisagradišeDavidukuću 12IDavidshvatidagajeGospodutvrdiozakraljanad Izraelomidajeuzvisionjegovokraljevstvoradisvog narodaIzraela

13ADaviduzesebijoškonkubinaiženaizJeruzalema, nakonštosevratioizHebrona;iDaviduserodišejoš sinovaikćeri

14AovosuimenaonihkojisumuserodiliuJeruzalemu: Šamua,Šobab,NataniSolomon, 15Ibhar,iElišua,iNefeg,iJafija, 16IElišama,iEliada,iElifalet.

17AlikadFilistejcičušedasupomazaliDavidazakralja nadIzraelom,sviFilistejcidođošedatražeDavida;iDavid čuzatoisiđeutvrđavu.

18FilistejcisutakođerdošliiraširiliseudoliniRefaim 19DavidupitaGospoda:"MoramliićinaFilistejce? Hoćešliihpredatiumojeruke?"AGospodrečeDavidu: "Idi,jerćutisigurnopredatiFilistejceuruke"

20DaviddođeuBaal-PerazimiDavidihondjeporazi, govoreći:"Gospodjeprobioneprijateljemojepredamnom kaoštoprobijajuvode"ZatoprozvatomjestoBaalPerazim

21Iondjesuostavilisvojekipove,aDavidinjegoviljudi suihspalili

22Filistejcisuseponovopojaviliiraširiliseudolini Refaim

23AkadDavidupitaGospoda,onreče:"Nemojićigore, negoihobiđisleđainapadniihsdrugestranedudova."

24Čimčuješšumpuhanjapovrhovimadudova,tadase pokreni,jerćetadaGospodizaćipredtobomdaudaripo filistejskimtaborima.

25IDavidučinitako,kakomujeGospodzapovjedio,i pobiFilistejceodGebedoGazera

1DavidponovosakupisveodabraneljudeIzraelove, tridesethiljada.

2Davidustadeiodesasvimnarodomkojibijašesnjimiz BaaleaJudinogdaodandepreneseKovčegBožji,kojise zoveimenomGospodanadvojskamakojiprebivameđu kerubima.

3IstavilisuKovčegBožjinanovakolaiizvezligaiz AbinadabovekućekojajebilauGibei;aUzaiAhio, Abinadabovisinovi,vozilisunovakola

4IiznijelisugaizkućeAbinadabovekojajebilauGibei, pratećiKovčegBožji;aAhiojeišaopredKovčegom.

5DavidisavdomIzraelovsviralisupredGospodomna svimvrstamainstrumenataodjelovine,naharfama,na psaltirima,natamburinama,narogovimainačinelama.

6KadsustiglidoNahonovagumna,Uzapružirukuprema KovčeguBožjemiuhvatiga,jersugavolovitresli

7IgnjevGospodnjiseraspalionaUzu,iBoggajeondje udariozbognjegoveprijestupnosti;iondjejeumrokod KovčegaBožjega

8DavidunijebilodragoštojeGospodprobioUzu,tejeto mjestoprozvaoPerezuza,takosezoveidanas

9DavidseuplašioGospodaonogadanairekaoje:"Kako ćeKovčegGospodnjidoćikmeni?"

10David,dakle,nehtjedeprenijetiKovčegGospodnjik sebiuDavidovgrad,negogaDavidodneseukućuObedEdomaGitejca.

11KovčegGospodnjiostadeukućiObed-EdomaGitejca trimjeseca;iGospodblagosloviObed-Edomaisavnjegov dom.

12IbišejavljenokraljuDavidu:"Gospodjeblagoslovio Obed-EdomovukućuisveštomupripadazbogKovčega Božjega."DavidodeisradošćupreneseKovčegBožjiiz Obed-EdomovekućeugradDavidov

13IkadbionikojisunosiliKovčegGospodnjiprešlišest koraka,onbižrtvovaovoloveiugojenustoku.

14IDavidjeplesaopredGospodomsvomsnagomsvojom; aDavidjebioopasanlanenimefodom

15TakoDavidisavdomIzraelovprenesošeKovčeg Gospodnjiuzklicuizvuktrube

16AkadjeKovčegGospodnjiulaziougradDavidov, Mihala,kćiSaulova,pogledakrozprozorividjekralja DavidakakoskačeiplešepredGospodom;iprezregau srcusvome

17IunesošeKovčegGospodnjiipostavišegananjegovo mjesto,usredšatorakojijeDavidpodigaozanjega;i DavidprinesepaljeniceižrtvezahvalnepredGospodom.

18ČimjeDavidzavršioprinošenjepaljenicaižrtavamira, blagosloviojenaroduimeGospodanadvojskama

19Irazdijelisvemunarodu,cijelommnoštvuIzraela,i ženamaimuškarcima,svakomepojednupogačuhljeba, dobarkomadmesaivrčvinaTakosavnarodode,svaki svojojkući

20TadaseDavidvratidablagoslovisvojdomAMihala, kćiSaulova,izađeDaviduususretireče:"Kakojedanas bioslavankraljIzraelov,kojisedanasotkriopred sluškinjamasvojihslugu,kaoštoseotkrivajedanodtaštih ljudibezstida!"

21ADavidrečeMihali:"TojebilopredGospodom,koji meizabraoprijetvogaocaiprijesvegadomanjegovog,da

mepostavizapoglavaranadnarodomGospodnjim,nad Izraelom;zatoćuseigratipredGospodom."

22Ijošćusevišeponižavatinegoštosamsadaradio,ibit ćuponiženusvojimočima;iodsluškinjaokojimasi govorio,odnjihćubitipoštovan.

23StogaMihala,kćiSaulova,nijeimaladjecedodana svojesmrti

POGLAVLJE7

1Idogodise,dokjekraljsjediousvojojkući,idokmuje Gospoddaopokojodsvihnjegovihneprijateljaunaokolo; 2TadakraljrečeprorokuNatanu:"Vidi,jaživimukućiod cedrovine,aliKovčegBožjiprebivaunutarzavjesa"

3ANatanrečekralju:"Idi,činisveštotijenasrcu,jerje Gospodstobom."

4IdogodisetenoćidadođeriječGospodnjaNatanu govoreći:

5IdiirecislugimomDavidu:OvakogovoriGospod: Hoćešlimitisagraditikućudaunjojživim?

6Jerjanisamživioniujednojkućiodvremenakadsam izveodjecuIzraelovuizEgipta,pasvedodanas,negosam hodaoušatoruiuprebivalištu

7Nasvimmjestimakudasamišaosasvomdjecom Izraelovom,jesamliikadrekaonekomodplemena Izraelovih,kojemsamzapovjediodahranimojnarod Izraela,rekavši:Zaštominesagraditekućuodkedra?

8ZatosadaovakorecislugimomDavidu:Ovakogovori Gospodnadvojskama:Uzehteodpašnjaka,odovaca,da budešvladarnadnarodommojim,nadIzraelom

9Ibiosamstobomkudagodsiišao,iiskorijeniosamsve tvojeneprijateljeispredtebeiučiniosamtvojeimevelikim, kaoimevelikihljudikojisunazemlji

10OdreditćumjestozasvojnarodIzraeliposaditćuihda živenasvommjestuidasevišenemiču;nitićeihsinovi bezbožnostivišemučitikaoprije,

11Ikaoštosamodvremenakadsampostaviosudijenad svojimnarodomIzraelomikadsamtesmirioodsvih tvojihneprijatelja,takotiiGospodobjavljujedaćeti sagraditidom.

12Akadseispunetvojidaniitipočinješsasvojimocima, podićićuposlijetebepotomstvotvoje,kojećeizaćiiz tvojeutrobe,iutvrdićunjegovokraljevstvo.

13Onćesagraditidommomimenu,ajaćuutvrditi prijestoljenjegovogkraljevstvazauvijek

14Jaćumubitiotac,aonćemibitisin.Akoučini bezakonje,kaznićugašibomljudskimiudarcimasinova ljudskih.

15Alimojamilostnećeseodvojitiodnjega,kaoštosam jeoduzeoodSaula,kojegsamuklonioispredtebe

16Idomtvojikraljevstvotvojebitćeutvrđenipredtobom dovijeka;prijestoljetvojebitćeutvrđenodovijeka.

17Premasvimtimriječimaipremasvojovojviziji,Natan jetakorekaoDavidu

18TadauđekraljDavidisjedepredGospodomtereče: "Kosamja,GospodeBože?Ištajedommojdasime doveodovde?"

19Iovojejošbilomaloutvojimočima,GospodeBože; alisigovorioiodomuslugesvogazadalekubudućnostI jelitočovjekovput,GospodeBože?

20ŠtatijošDavidmožereći?Jerti,GospodeGospode, poznaješslugusvoga

21Radiriječisvojeiposrcusvomeučiniosisveove velikestvaridaihobjavišslugisvome.

22Zatosivelik,GospodeBože!Jernemanikogakaoti, nitiimaBogaosimtebe,premasvemuštosmočulisvojim ušima.

23Ikojijejedannarodnazemljikaotvojnarod,kaoIzrael, kojegjeBogdošaootkupitizanarodsebi,idasebistekne ime,idazavasučinivelikeistrašnestvarizatvojuzemlju, predtvojimnarodom,kojisisebiotkupioizEgipta,od narodainjihovihbogova?

24JersisebiutvrdionarodsvojIzraeldabudenarodtvoj zauvijek;iti,Gospode,postaosinjihovBog

25Asada,GospodeBože,riječkojusirekaozasvogslugu izanjegovdom,utvrdijezauvijekiučinikakosirekao

26Inekaseuzveličaimetvojedovijeka,govoreći: ‘GospodnadvojskamajeBognadIzraelom!’Inekase utvrdidomDavida,slugetvoga,predtobom

27Jerti,Gospodenadvojskama,BožeIzraelov,objaviosi sluzisvomegovoreći:‘Sazidaćutikuću.’Zatojeslugatvoj odlučiomolititeovommolitvom

28Asada,GospodeBože,tisitajBog,iriječitvojesu istinite,itisiobećaoovodobrosvomslugi:

29Zatosadanekatibudeugodnoblagoslovitidomsluge svogadatrajedovijekapredtobom;jerti,Gospode GOSPODE,sitorekao;iblagoslovomtvojimnekabude blagoslovljendomslugesvogadovijeka

POGLAVLJE8

1PoslijetogaDavidjeporazioFilistejceipokorioih;i DavidjeuzeoMet-GamuizrukeFilistejaca.

2IudariMoapceiizmjeriihužetom,bacivšiihnazemlju; dvaužetaizmjeridaihpogubi,ajednopunoužedaih ostaviuživotu.ItakoMoapcipostadošeDavidoveslugei donosišedarove

3DavidjetakođerpobioHadadezera,sinaRehobova, kraljaSobe,kadjeovajišaodapovratisvojugranicuna rijeciEufratu

4IDavidmuuzehiljadubojnihkola,isedamstotina konjanika,idvadesethiljadapješaka;iDavidpodsiječežile svimkonjimabojnihkola,aliihsačuvazastotinubojnih kola

5AkadsuSirijciizDamaskadošliupomoćHadadezeru, kraljuSobe,Davidjepobiodvadesetidvijehiljadeljudi međuSirijcima

6TadaDavidpostavigarnizoneuSirijiDamaščanskoj;i SirijcipostadošeDavidoveslugeidonosišemudaroveI GospodčuvašeDavidakudagodjeišao.

7DaviduzezlatneštitovekojesuimaleHadadezerove slugeidoneseihuJerusalem

8AizBeteiizBerotaja,gradovaHadadezerovih,kralj Daviduzevrlomnogomjedi.

9KadjeToi,kraljHamata,čuodajeDavidporaziosvu Hadadezerovuvojsku,

10TadaToiposlaJorama,sinasvoga,kraljuDavidudaga pozdraviiblagoslovijerseborioprotivHadadezerai porazioga;jerjeHadadezerratovaosToijem.Joram donesesasobomposuđesrebrno,posuđezlatnoiposuđe mjedeno

11KojejetakođerkraljDavidposvetioGospodu,sa srebromizlatomkojejeposvetioodsvihnarodakojeje pokorio;

12OdSirije,iodMoaba,iodsinovaAmonovih,iod Filistejaca,iodAmalečana,iodplijenaHadadezera,sina Rehobovog,kraljaSobe

13IDavidstečeimekadsevratinakonštojeporazio SirijceuSlanojdolini,kojibijašeosamnaesthiljadaljudi. 14IpostavionnamjesnikeuEdomu;pocijelomEdomu postavinamjesnike,isviEdomcipostadošeDavidove sluge.IGospodčuvašeDavidakudagodjeišao.

15IDavidjevladaonadcijelimIzraelom;iDavidječinio sudipravdusvemusvomnarodu

16Joab,sinSarvijin,biojenadvojskom,aJošafat,sin Ahiludov,biojezapisničar

17Sadok,sinAhitubov,iAhimeleh,sinAbijatarov,bilisu svećenici;aSerajajebiopisar;

18Benaja,sinJehojadin,biojenadKerećanimai Pelećanima;aDavidovisinovibilisuglavnivladari.

POGLAVLJE9

1ADavidupita:"JelijošikoostaoodSaulovekućedamu ukažemmilostzbogJonatana?"

2AuSaulovojkućibijašeslugapoimenuZiba.Pozvaše gakDaviduirečemukralj:"JesilitiZiba?"Onodgovori: "Tvojjesluga"

3Kraljupita:"ZarnemajošnikogaizSaulovekućedamu pokažemmilostBožju?"Sibaodgovorikralju:"Jonatanjoš imasinakojijehromnanoge"

4Akraljgaupita:"Gdjejeon?"AZibaodgovorikralju: "Evo,onjeukućiMahira,sinaAmielova,uLodebaru"

5TadakraljDavidposlaponjegaizkućeMahira,sina Amielova,izLodebara.

6KadMefibošet,sinJonatana,sinaSaulova,dođek Davidu,padelicemnazemljuipokloniseADavidreče: "Mefibošet!"Aonodgovori:"Evoslugetvog!"

7ADavidmureče:"Nebojse,jerćutisigurnopokazati milostzbogJonatana,ocatvog,ivratitćutisvuzemlju Saula,ocatvog;ijestćeškruhzamojimstolomsvagda."

8Aonsepokloniireče:"Štajetvojslugadagledašna takomrtvogpsakaoštosamja?"

9TadakraljpozvaZibu,Saulovogslugu,irečemu:"Dao samsinutvogagospodarasveštojepripadaloSaului cijelomnjegovomdomu"

10Ti,dakle,isinovitvoji,islugetvoje,obrađujtemu zemlju,idonositćešplodovedasingospodaratvogaima hranezajeloAliMefibošet,singospodaratvoga,jestće kruhsvagdazamojimstolom.AZibajeimaopetnaest sinovaidvadesetslugu

11TadaSibarečekralju:"Sveštojegospodarmojkralj narediosvomslugi,takoćeučinitiitvojsluga"A Mefibošet,rečekralj,ješćezamojimstolomkaojedanod kraljevihsinova

12Mefibošetjeimaomalogsina,kojisezvaoMiha.Isvi kojisuživjeliukućiZibinojbilisuslugeMefibošetove 13TakojeMefibošetživiouJeruzalemu,jerjeneprestano jeozakraljevimstolomibiojehromnaobjenoge

POGLAVLJE10

1PoslijetogaumrijekraljAmonovihsinova,anjegovsin Hanunzavladananjegovommjestu.

2TadarečeDavid:"UčinitćumilostHanunu,sinu Nahašovom,kaoštojenjegovotacučiniomilostmeni"I

Davidposlaljudeprekosvojihslugudagautješezbog njegovogoca.TadaDavidoveslugedođošeuzemlju Amonovihsinova

3AknezovisinovaAmonovihrekošeHanunu,gospodaru svome:"MislišlidaDavidpoštujeocatvogtetišalje utješitelje?NijeliDavidposlaosvojeslugektebidaizvide grad,dagaizvideidagarazore?"

4ZatoHanunuhvatiDavidovesluge,obrijaimpolovicu bradeiodsiječeimodjećuposredini,svedostražnjice,i otpustiih

5KadsutojavisliDavidu,onposlaljudeususret,jersuse ljudijakoposramiliIkraljreče:"OstaniteuJerihonudok vamnenarastubrade,paseondavratite."

6AkadsuAmoncividjelidaimseDavidomrznuo, AmoncisuposlaliiunajmiliSirijceizBet-RehobaiSirijce izSobe,dvadesethiljadapješaka,ihiljaduljudiodkralja Maake,idvanaesthiljadaljudiodIštoba

7AkadjeDavidtočuo,poslaJoabaisvuvojskujunaka

8Amonovisinoviizađošeipostrojišesezabojnaulazuu vrata,aSirijciizSobe,Rehoba,IštobaiMaakestajalisu saminapolju

9KadjeJoabvidiodajebojnalinijaprotivnjegasprijedai straga,izabraojesveodabraneljudeizIzraelaipostavioih uredprotivSirijaca:

10AostataknarodapredadeurukesvogbrataAbišajada ihpostrojiprotivAmonaca

11Aonreče:"AkoSirijcibuduprejakizamene,ondaćeš mipomoći;aliakosinoviAmonovibuduprejakizatebe, ondaćujadoćiipomoćiti"

12Buditehrabriiborimosezanašnarodizagradove našegBoga!NekaGospodučiništomusečinidobrim.

13Joabiljudikojisubilisnjimpribližišesebitciprotiv Sirijaca,alionipobjegošeprednjim

14AkadAmoncividješedasuSirijcipobjegli,pobjegošei onipredAbišajemiuđošeugradTakoseJoabvratiod AmoncaidođeuJeruzalem

15AkadsuSirijcividjelidasuporaženiodIzraela,okupili suse

16HadadezerposlapoAramejcekojisubilisonestrane rijeke,ionidođošeuHelam;aŠobak,zapovjednik Hadadezerovevojske,išaojeprednjima

17AkadjetojavljenoDavidu,onsakupisavIzraelipređe prekoJordanaidođeuHelam.ASirijcisepostrojišeprotiv Davidairatovašesnjim

18ASirijcipobjegošepredIzraelom;aDavidpobisedam stotinasirskihbojnihkolaičetrdesethiljadakonjanika,i ubiSobaka,zapovjednikanjihovevojske,kojiondjeumrije 19AkadsusvikraljevikojisubiliHadadezerovisluge vidjelidasuihIzraelcipobili,sklopilisumirsIzraelcimai služiliimTakosuseSirijcibojalivišepomagati Amonovimsinovima

POGLAVLJE11

1Akadjeprošlagodina,uvrijemekadkraljeviiduuboj, DavidposlaJoabainjegoveslugesnjimisavIzrael;ioni uništišeAmonceiopsjedošeRabbu.AliDavidostadejošu Jeruzalemu

2UvečernjimsatimaDavidustadesposteljeiprošetase pokrovukraljevskekuće.Skrovaugledaženukakose kupa;aženabijaševrlolijepanapogled

3DavidposlaiupitazaženuIjedanodnjihreče:"Nijeli ovoBatšeba,kćiElijamova,ženaUrijeHetita?"

4Davidposlaglasnikeiuzeje;ionauđeknjemu,ion legnesnjom;jerseočistiodsvojenečistoće;ivratiseu svojukuću.

5Ženazatrudnje,paposlaDaviduijavimu:"Trudnasam" 6DavidposlaJoabuiporuči:"PošaljimiUrijuHetita"I JoabposlaUrijuDavidu.

7AkadUrijadođeknjemu,DavidgaupitakakojeJoab, kakojenarodikakonapredujerat

8ADavidrečeUriji:"Idiusvojukućuioperinoge"Urija izađeizkraljevskekuće,azanjimpođekraljevobrok

9AliUrijajespavaonavratimakraljevskekućesasvim slugamasvoggospodarainijesišaounjegovukuću

10AkadsujaviliDavidugovoreći:Urijanijesišaokući svojoj,DavidrečeUriji:Zarsenisivratiosputa?Zašto ondanisisišaokućisvojoj?

11AUrijarečeDavidu:Kovčeg,IzraeliJudaostajuu šatorima,agospodarmojJoabislugegospodaramoga logorujunaotvorenompoljuHoćuliondaućiusvoju kućudajedemipijemilegnemsasvojomženom?Tako živbiotvojitakoživabiladušatvoja,nećutoučiniti.

12ADavidrečeUriji:"Ostaniovdjeidanas,asutraćute pustiti"TakoUrijaostadeuJeruzalemutajdanisljedeći dan.

13AkadgaDavidpozva,onjedeipiprednjim;ionga opiUvečerizađedalegneuposteljusaslugamagospodara svoga,alinesiđeunjegovukuću.

14AujutroDavidnapisapismoJoabuiposlagapoUriji 15Upismujenapisao:"PostaviteUrijuuprviplan najžešćebitkeiodmakniteseodnjegadabudepobijeni umre"

16AkadJoabosmotrijegrad,postaviUrijunamjestoza kojejeznaodatamoimahrabriljudi.

17LjudiizgradaiziđošeiborišesesJoabom;ipadoše nekiodljudi,sluguDavidovih;apoginuiUrijaHetit 18JoabtadaposlaDaviduiobavijestigaosvemuštose dogodilouratu;

19Izapovjediglasnikugovoreći:“Kadzavršišs pripovijedanjemkraljuodogađajimauratu,

20Aakosekraljrazgnjeviikažeti:‘Zaštostesetako blizupribližiligradukadsteseborili?Nisteliznalidaće pucatisazida?’

21KojeudarioAbimeleka,sinaJerubešetovog?Nijeli nekaženabacilananjegakomadmlinskogkamenasazida, tejeumrouTebesu?Zaštostesepribližilizidu?Tadareci: 'TvojslugaUrijaHetitjetakođermrtav'

22Glasnikode,dođeijaviDavidusvepoštogaJoabposla.

23AglasnikrečeDavidu:"Zaistasunastiljudinadvladali iizašlisuknamaupolje,amismoihnapalisvedoulazau vrata"

24Strijelcisupucalisazidanatvojesluge;inekiod kraljevihslugusupoginuli,aitvojslugaUrijaHetitje poginuo

25TadaDavidrečeglasniku:"OvakoćešrećiJoabu:Neka teovoneuznemirava,jermačproždireijednogidrugog Pojačajsvojubitkuprotivgradaioborigaiohrabriga."

26AkadjeUrijinaženačuladajenjenmužUrijamrtav, oplakivalajesvogmuža

27Akadjeprošlažalost,Davidposlaponjuusvojukuću, ionamupostadeženairodimusinaAlionoštoDavid učininijebilopovoljiGospodu

1IGospodposlaNatanakDaviduAondođeknjemui rečemu:"Bilasudvačovjekaujednomgradu,jedanbogat, adrugisiromašan."

2Bogatašjeimaovrlomnogoovacaigoveda:

3Asiromahnijeimaoništaosimjednemaleovcekojuje kupioiodgajio.Onajeraslasnjimisnjegovomdjecom; jelajenjegovuvlastituhranuipilaiznjegovevlastitečaše, ležalajeunjegovomnaručjuibilamujekaokći

4Idođeputnikkbogatašu,iovajpoželiuzetiodsvog stadaigovedadapripremizaputnikakojijedošaoknjemu; negouzejanjeodsiromahaipripremigazačovjekakojije došaoknjemu

5DavidsejakorazgnjevinatogčovjekairečeNatanu: "TakoživbioGospod,čovjekkojijetoučiniosigurnoće poginuti!"

6Ivratitćejagnjetučetverostruko,jerjetoučinioijernije imaosažaljenja.

7ANatanrečeDavidu:"TisitajčovjekOvakogovori Gospod,BogIzraelov:'Jasamtepomazaozakraljanad IzraelomiizbaviosamteizŠaulovihruku.'"

8Idaosamtikućugospodaratvogaiženegospodara tvogautvojekrilo,idaosamtidomIzraeloviJudin;iako bitobilopremalo,daobihtijošitoito.

9ZaštosiprezreozapovijedGospodnjučinećizlou njegovimočima?UbiosiUrijuHetitamačem,uzeosi njegovuženusebizaženuiubiosigamačemsinova Amonovih

10Zatosemačnikadanećeudaljitiodtvojekuće,jersime prezreoiuzeoženuUrijeHetitazaženu.

11OvakogovoriGospod:Evo,podićićunatebezloiz tvojekuće;uzetćuženetvojepredtvojimočimaidatiih bližnjemutvome,ionćespavatisženamatvojimpred ovimsuncem

12Jersitoučiniotajno;alijaćutoučinitipredsvim Izraelomipredsuncem.

13ADavidrečeNatanu:"SagriješiosamprotivGospoda" ANatanrečeDavidu:"Gospodtijeoprostiogrijeh;nećeš umrijeti."

14Ali,budućidasiovimdjelomdaovelikupovod neprijateljimaGospodnjimdahule,dijetekojetiserodi sigurnoćeumrijeti.

15NatansevratikućisvojojAGospodudaridijetekojeje UrijinaženarodilaDavidu,teseonojakorazboljelo 16DavidsestogamolioBoguzadijete;iDavidjepostio, otišaokućiiležaocijelunoćnazemlji

17Starješinenjegovogdomaustadošeidođošeknjemuda gapodignusazemlje;alionnehtjede,nitijejeohljebas njima

18SedmogadanadijeteumreDavidoveslugebojahuse rećimudajedijeteumrlo,jerrekoše:"Gle,dokjedijete jošbiloživo,govorilismomu,aonnijeposlušaoglasnaš Kakoćeseondaljutitiakomukažemodajedijeteumrlo?"

19AkadDavidvidjedasenjegoveslugešapuću,shvatida jedijetemrtvoZatoDavidupitasvojesluge:"Jelidijete mrtvo?"Onirekoše:"Mrtvoje."

20TadaDavidustadesazemlje,oprase,pomazase, promijeniodjećuiuđeudomGospodnjiipoklonise Zatimdođeusvojukuću;ikadzatraži,stavišemukruh,i onjede

21Tadamuslugerekoše:"Štasitoučinio?Postiosii plakaozadjetetomdokjebiloživo;akadjedijeteumrlo, ustaosiijeokruh"

22Aonreče:"Dokjedijetejošbiloživo,postiosami plakao,jersammislio:KoznahoćelimiBogbitimilostiv dadijeteostaneživo?"

23Alisadajemrtav,zaštobihtrebaopostiti?Moguliga vratiti?Otićićuknjemu,alionsenećevratitikmeni.

24DavidutješisvojuženuBatšebu,uđeknjojilegnes njomOnarodisina,aonmunadjedeimeSolomonI Gospodgazavolje

25IposlapoprorokuNatanu;ionmunadjedeimeJedidija, zbogGospoda.

26JoabseborioprotivRabe,sinovaAmonovih,iosvojio kraljevskigrad

27JoabposlaglasnikeDaviduiporučimu:"Ratovaosam protivRabeiosvojiosamgradsvodama"

28Sada,dakle,okupiteostataknarodaiulogoriteseoko gradaiosvojitega,dagajaneosvojim,padasenenazove mojimimenom

29DavidsakupisavnarodiodenaRabu,ratovaprotivnje iosvojije.

30Iskidekrunusglavenjihovogkralja,kojajetežila talenatzlatasdragimkamenjem,istavijenaDavidovu glavu.Iizneseplijenizgradauvelikombroju.

31Iizvedenarodkojijebiounjemuistaviihpodpile, podželjeznedrljačeipodželjeznesjekireiprovedeihkroz ciglanu.ItakoučinisvimgradovimasinovaAmonovih. TakoseDavidisavnarodvratišeuJeruzalem

POGLAVLJE13

1Poslijetoga,Abšalom,sinDavidov,imaojelijepusestru poimenuTamar;iAmnon,sinDavidov,zavoliojuje.

2AmnonsetolikorazboliozbogsvojesestreTamare;jerje biladjevica;iAmnonjesmatraoteškimdajojištaučini

3AliAmnonjeimaoprijatelja,kojisezvaoJonadab,sin Šimee,Davidovogbrata;aJonadabjebiovrlolukav čovjek

4Irečemu:"Zaštositi,kraljevsin,mršavizdanaudan? Zarminećešreći?"AAmnonmureče:"VolimTamaru, sestrusvogabrataAbšaloma"

5AJonadabmureče:"Leziuposteljuirazbolise.Akad dođeotactvojdatevidi,recimu:'Molimte,nekadođe mojasestraTamaraidamijesti,inekapripremijelopreda mnom,dagavidimijedemiznjeneruke.'"

6AmnonjelegaoirazbolioseAkadjekraljdošaodaga vidi,Amnonrečekralju:"Molimte,nekadođemojasestra Tamariispečemidvakolačapredamnomdaihjedemiz njeneruke"

7TadaDavidposlakućiTamarigovoreći:"Idisadaukuću svogabrataAmnonaipripremimuhranu."

8TamarjeotišlaukućusvogbrataAmnona;ionjeležao Aonajeuzelabrašna,umijesilagainapravilakolačepred njimiispeklaih

9Onauzetavuiizliprednjega;alionnehtjedejestiA Amnonreče:"Izveditesveljudeodmene!"Isviodošeod njega

10AmnonrečeTamari:"Donesimesousobudajedemiz tvojeruke."Tamaruzekolačekojejenapravilaidoneseih usobusvombratuAmnonu

11Akadmujedonijeladajede,onjeuhvatiirečejoj: "Hajde,lezisamnom,sestromoja."

12Aonamuodgovori:"Ne,bratemoj,nemojme prisiljavati,jersetakvoštonesmiječinitiuIzraelu;nečini tuludost."

13Aja,kudadaodemsasvojomsramotom?Atićešbiti kaojedanodbezumnikauIzraeluZatosada,molimte, govorikralju,jermenećeuskratititebi.

14Alionnehtjedeposlušatinjenglas,nego,budućijači odnje,prisilijeilegnesnjom

15Amnonjujetadasilnomrzio;mržnjakojomjujemrzio bilajevećaodljubavikojomjujevolioIAmnonjojreče: Ustaniiidi.

16Aonamureče:"NemarazlogaOvozloštosimetjerao većejeodonogdrugogkojesimiučinio"Alijenije poslušao.

17Tadadozvaslugukojimujeslužioireče:"Istjerajteovu ženuodmeneizaključajtevratazanjom"

18Aonajeimalahaljinušarenihboja,jersuseutakve haljineodijevalekraljevekćerikojesubiledjeviceTadaje njegovslugaizvedevanizaključavratazanjom

19Tamarposupepelomglavu,razderašarenuhaljinukoju jeimalanasebi,stavirukunaglavuinastaviplakati

20AAbšalom,njenbrat,rečejoj:"JelitvojbratAmnon biostobom?Ališutisada,sestromoja!Ontijebrat;ne briniotome"TakoTamarostadesamaukućisvogbrata Abšaloma

21AlikadjekraljDavidčuosvetestvari,veomase razgnjevi

22AbšalomnijegovoriosvombratuAmnonunidobroni loše,jerjeAbšalommrzioAmnonajerjesilovaonjegovu sestruTamaru

23NakondvijepunegodineAbšalomjeimaostrigače ovacauBaal-Hazoru,kojijeblizuEfrajima,tejeAbšalom pozvaosvekraljevesinove

24Abšalomdođekkraljuireče:"Evo,tvojslugaima striženjeovaca;nekakraljinjegoveslugepođustvojim slugom"

25AkraljrečeAbšalomu:"Ne,sinemoj,nemojmosvi sadaićidatinebudemonateret."Onganavaljivaše,alion nehtjedeići,negogablagoslovi

26TadaAbšalomreče:"Akone,molimte,nekamojbrat Amnonpođesnama."Akraljmureče:"Zaštobionišaos tobom?"

27AliAbšalomgajenavaljivaotejepustioAmnonaisve kraljevesinovedapođusnjim.

28Abšalomjezapovjediosvojimslugama:"Gledajtekad seAmnonovosrcerazveseliodvinaikadvamkažem: UbijteAmnona,tadagaubijteNebojteseNisamlivam jazapovjedio?Buditehrabriibuditejunački"

29IAbsalomoveslugeučinišeAmnonukakoimje Absalomnaredio.Tadaustadošesvikraljevisinovi,isvaki pojahanasvojumazgu,ipobjegoše

30Doksuonibilinaputu,dođevijestdoDavida: "Abšalomjepobiosvekraljevesinoveinijedanodnjih nijeostao"

31Tadakraljustade,razderasvojuodjećuibacisena zemlju;asvinjegovislugestajašeondjesrazderanom odjećom

32AJonadab,sinŠimee,brataDavidova,odgovoriireče: "Nekagospodarmojnepomislidasupobilisvemladiće, kraljevesinove;samojeAmnonmrtavJerjetoodređeno

Absalomovimnaređenjemoddanakadjesilovaonjegovu sestruTamaru."

33Nekasesadamojgospodar,kralj,nebrinedasusvi kraljevisinovimrtvi;jerjesamoAmnonmrtav.

34AliAbšalompobjega.Amladićkojiječuvaostražu podižeočiipogleda,igle,mnogoljudidolaziputem uzbrdozanjim

35AJonadabrečekralju:"Evo,dolazekraljevisinovi.Kao štojerekaotvojsluga,takoje"

36Čimjeonzavršiogovoriti,gle,dođošekraljevisinovii podigošeglasizaplakaše;ikraljisvinjegovisluge zaplakaševrlogorko

37AliAbšalompobjegaiodekTalmaju,sinu Amihudovom,kraljuGešuraIDavidoplakivaosvogsina svakidan

38AbšalomjepobjegaoiotišaouGešur,gdjejeostaotri godine

39IdušakraljaDavidažudjelajeotićikAbšalomu,jerse utješiozbogAmnonovesmrti.

POGLAVLJE14

1Joab,sinSarvijin,shvatidajekraljevosrcenaklonjeno Abšalomu

2JoabposlauTekojuiodandedozvamudruženuirečejoj: "Molimte,pretvarajsedažalosnicaiobucisadažalosnu odjećuinemažiseuljem,negobudikaoženakojajedugo oplakivalamrtvaca."

3IdođikraljuirecimuovakoJoabjojstaviriječiuusta 4AkadženaizTekoeprogovorikralju,padnelicemna zemlju,pokloniseireče:"Pomozi,kralju!"

5Akraljjojreče:"Štatije?"Aonaodgovori:"Jasam udovica,amužmijemrtav"

6Tvojasluškinjaimalajedvasina,injihdvojicasuse posvađalanapolju,inijebilonikogadaihrastavi,nego jedanudaridrugogaiubiga

7Igle,cijelaseporodicapobunilaprotivtvojesluškinjei reklisu:"Predajonogakojijeubiobratasvogadaga ubijemozaživotnjegovogbratakojegjeubio;iuništit ćemoinasljednika.Takoćeugasitimojpreostaliugalji nećeostavitimommužuniimenaniostatkanazemlji"

8Akraljrečeženi:"Idiusvojukuću,ajaćutidatinaredbe zatebe."

9AženaizTekoerečekralju:"Gospodarumoj,kralju, nekajegrijehnameniinadomumogaoca,akraljinjegov prijestoljenekabudunevin."

10Akraljreče:"Kogodtištakaže,dovedigakmeni,ion tesevišenećedotaći."

11Aonareče:"Molimte,nekasekraljsjetiGospoda, Bogasvoga,danedozvolišosvetnicimakrvidaviše uništavaju,daneuništemogsina"Aonreče:"Živbio Gospod,nijednavlasstvogasinanećepastinazemlju."

12Ženatadareče:"Dozvolisluškinjisvojojdakažejednu riječgospodarusvome,kralju"Aonreče:"Reci"

13Aženareče:"Zaštosiondamisliotakoneštoprotiv narodaBožjega?Jerkraljgovoriovustvarkaoneštoštoje pogrešno,jerkraljnevraćakućisvojeprognanike."

14Jermimoramoumrijetiikaovodaprolivenapozemlji kojasenemožeponovosakupiti;nitiBogmarizaosobu, većsmišljanačinedaprognanicinjegovinebuduizbačeni odsebe

15Isada,dakle,došlasamdaovokažemgospodarusvome, kralju,jermenaroduplašio.Atvojasluškinjareče:"Sada ćugovoritikralju;moždaćekraljispunitimolbusvoje sluškinje."

16Jerćekraljčutidaizbavisvojusluškinjuizruke čovjekakojihoćedauništimeneisinamogazajednoiz nasljedstvaBožjeg

17Tadarečetvojasluškinja:"Riječgospodaramoga,kralja, sadaćebitiutješna,jerkaoanđeoBožji,takavjegospodar moj,kralj,darasuđujedobroizlo;zatoćeGospod,Bog tvoj,bitistobom"

18Tadakraljodgovoriženi:"Nemojmiskrivationoštoću tepitati."Aženareče:"Nekasadagovorimojgospodar, kralj"

19Akraljreče:"NijeliJoabovarukastobomusvemu ovome?"Aženaodgovoriireče:"Takoživadušatvoja, gospodarumojkralju,nikosenemožeskrenutinidesnoni lijevoodonogaštojegospodarmojkraljrekaoJersluga tvojJoabmijetonaredioistaviojesveoveriječiuusta sluškinjetvoje

20Dabiizgovorioovakveriječi,učiniojetvojslugaJoab ovo.Amojgospodarjemudar,kaoštojemudaranđeo Božji,dapoznajesveštojenazemlji

21AkraljrečeJoabu:"Evo,jasamtoučinioIdi,dakle, dovedinatragmladićaAbšaloma."

22Joabpadelicemnazemlju,pokloniseizahvalikraljuI rečeJoab:"Danastvojslugaznadasamnašaomilostu tvojimočima,gospodarumoj,kralju,jerjekraljispunio molbusvogsluge"

23JoabustadeiodeuGešurtedovedeAbšalomau Jeruzalem.

24Akraljreče:"Nekasevratiusvojukućuinekanevidi mojelice"Abšalomsevratiusvojukućuinevidikraljevo lice.

25AliucijelomIzraelunijebilonikogatkobibiotoliko hvaljenzbogsvojeljepotekaoAbšalom:odstopalado tjemenanijebilonanjemumane.

26Akadbisestrugaonaglavi(jerbisestrugaosvake godine,jermujekosabilateška,strugaojuje),izvagaobi kosunaglavidvjestašekela,premakraljevojtežini.

27Abšalomuserodišetrisinaijednakćerka,kojasezvala Tamara;bilajetoženalijepalica

28AbšalomjetakoostaouJeruzalemupunedvijegodinei nijevidiokraljevolice

29AbšalomjeposlaopoJoabadagapošaljekralju;ali ovajnijehtiodoćiknjemu.Akadjeposlaodrugiput,nije htiodoći

30Tadarečesvojimslugama:"Vidite,Joabovanjivaje blizumoje,iontamoimaječam;iditeizapaliteje"I Absalomoveslugezapališenjivu

31TadaJoabustadeidođekAbšalomuunjegovukućui rečemu:"Zaštosutvojeslugezapalilemojepolje?"

32AAbšalomodgovoriJoabu:"Evo,poslaosamktebii poručio:Dođiovamodatepošaljemkraljuikažeš:Zašto samdošaoizGešura?Bilobimiboljedasamjošbioondje Zatonekasadavidimkraljevolice;akojenameniikakva krivnja,nekameubije."

33JoabdođekraljuijavimuPozvaAbsaloma,padođe kraljuipokloniselicemdozemljeprednjimKraljpoljubi Absaloma.

POGLAVLJE15

1PoslijetogaAbšalompripremisebibojnakolaikonjei pedesetljudidatrčeprednjim.

2Abšalomustaranoistadepokrajvrata.Kadgodbineko, kojeimaospor,došaokkraljunasud,Abšalombiga pozvaoiupitao:"Izkojegsigrada?"Onodgovori:"Tvoj slugajeizjednogodplemenaIzraelovih."

3AAbšalommureče:"Vidi,tvojesustvaridobreiprave, alinemanikogakogajekraljposlaodatesasluša"

4Abšalomrečejoš:"O,kadbihjabiopostavljenzasudiju uzemlji,dabisvakičovjekkojiimabilokakvuparnicuili spormogaodoćikmeni,idabihmuučiniopravdu!"

5Ikadgodbimusenekopribližiodamusepokloni,onbi pružioruku,uhvatiogaipoljubio

6TakojeAbsalomčiniosvimIzraelcimakojisudolazilik kraljunasud;takojeAbsalomkrađovaosrcaIzraelaca

7NakončetrdesetgodinaAbšalomrečekralju:"Molimte, dopustimidaodemiispunimzavjetkojisamdaoGospodu uHebronu"

8JersetvojslugazavjetovaodoksamboraviouGešuruu Siriji,govoreći:AkomeGospodzaistavratiuJeruzalem, ondaćuslužitiGospodu

9Kraljmureče:"Idismirom"OnustadeiodeuHebron 10AliAbšalomposlauhodeposvimplemenima Izraelovimgovoreći:"Čimčujetezvuktrube,tadarecite: AbšalomjekraljuHebronu"

11AsAbšalomomjeizJerusalimaotišlodvjestopozvanih ljudi;iotišlisuusvojojjednostavnosti,neznajućiništa 12IAbšalomposlapoAhitofelaGilonjanina,Davidovog savjetnika,iznjegovoggrada,izGila,dokjeonprinosio žrtveIzavjerajebilajaka,jersenarodsvevišepovećavao sAbšalomom

13IdođeglasnikDaviduiporuči:"SrcaIzraelacasu naklonjenaAbšalomu"

14ADavidrečesvimsvojimslugamakojisubilisnjimu Jeruzalemu:"Ustaniteibježimo,jerinačenećemoumaći odAbšaloma!Požuritedakrenete,danasnestigne iznenadainenanesenamzloineudarigradoštricom mača."

15Akraljeveslugerekošekralju:"Evo,tvojeslugesu spremneučinitisveštoodredigospodarmoj,kralj"

16Ikraljizađe,isvanjegovaporodicazanjim.Kralj ostavidesetžena,konkubina,dačuvajukuću

17Ikraljizađe,isavnarodzanjim,izadržašesena jednomdalekommjestu.

18Isvinjegovislugeprođošeuznjega;isviKerećani,i sviPelećani,isviGitejani,šeststotinaljudikojidođošeza njimizGata,prođošepredkraljem

19TadakraljrečeItajuGitejcu:"Zaštoitiidešsnama? Vratisenasvojemjestoiostanikodkralja,jersistranaci prognanik."

20Doksidošaojučer,zardatedanasnatjeramdaidešs nama?Kadgodidem,vratiseipovedisvojubraćunatrag; milostiistinanekabudustobom

21IItaiodgovorikraljuireče:"ŽivbioGospodiživbio gospodarmojkralj!Gdjegodbudegospodarmojkralj,u smrtiiliuživotu,ondjećebitiitvojsluga"

22ADavidrečeItaju:"Idiiprijeđi"IItajGitejacprijeđe, sasvimsvojimljudimaisvomdjecomkojabijašesnjim.

23Isvazemljaplakašeglasno,isavnarodpređe;isam kraljpređeprekopotokaKidron,isavnarodpređeputem premapustinji

24Agle,iSadokisviLevitibijahusnjimnosećiKovčeg savezaBožjega.IspustilisuKovčegBožjega,aEbjatarje išaogoredoksavnarodnijeizašaoizgrada

25AkraljrečeSadoku:"VratiKovčegBožjiugradAko nađemmilostuočimaGospodnjim,onćemevratitii pokazatiminjegaisvojeprebivalište"

26Aliakoonovakokaže:'Nemammilevoljeutebi',evo me,nekamiučinikakomusečinidobrim

27KraljrečesvećenikuSadoku:"Nisilitividjelac?Vrati seugradumiruitvojadvasinastobom,tvojsinAhimaas iJonatan,sinAbiatarov"

28Gle,jaćuostatiuravnicipustinjedoknestignevijest odtebedamipotvrdiš.

29ZatoZadokiEbjatarodnesošeKovčegBožjinatragu Jeruzalemiostadošeondje

30DavidsepopenauzbrdicuMaslinskegoreiplakašedok sepenjao,idućibosispokrivalomnaglaviIsavnarod kojijebiosnjimpokriojesvakiglavu,iišlisugore plačućidoksusepenjali.

31IDavidujaviše:"AhitofeljemeđuAbšalomovim zavjerenicima"ADavidreče:"Gospode,molimte, pretvoriAhitofelovsavjetuludost."

32Idogodise,kadDaviddođenavrhgore,gdjese pokloniBogu,gle,HušajArčaninmuizađeususrets razderanomhaljinomizemljomnaglavi.

33Davidmureče:"Akopođešsamnom,bitćešmiteret"

34AliakosevratišugradikažešAbšalomu:‘Bitćutvoj sluga,kralju;kaoštosamdosadabioslugatvomeocu, takoćuisadabititvojsluga;ondaćešmiosujetiti Ahitofelovsavjet’

35ZarnemašondjestobomsvećenikeSadokaiAbiatara?

ZatoćešsveštočuješizkraljevskekućerećiSadokui Abiatarusvećenicima

36Evo,ondjesusnjimanjihovadvasina,Ahimaas,sin Sadokov,iJonatan,sinAbiatarov;iprekonjihćetemislati sveštočujete

37TakojeHušaj,Davidovprijatelj,došaougrad,a AbšalomjedošaouJeruzalem

POGLAVLJE16

1AkadDavidmalopređevrhbrda,gle,Ziba,sluga Mefibošetov,dođemuususretsdvaosedlanamagaraca,a nanjimadvjestahljebova,stotinugrožđica,stotinuljetnog voćaibocomvina.

2AkraljrečeSibi:"Štamislišsovim?"Sibaodgovori: "Magarcisuzakraljevdomdananjimajaše,ahljebi ljetnovoćezajelomladićima,avinodapijuonikojisu umorniupustinji."

3Akraljupita:"Gdjejesintvogagospodara?"ASiba odgovorikralju:"Evo,onostajeuJerusalemu,jerreče: 'DanasćemidomIzraelovvratitikraljevstvoocamoga'"

4TadarečekraljZibi:"Evo,tvojejesveštojepripadalo Mefibošetu."AZibareče:"Molimtedanađemmilostu tvojimočima,gospodarumoj,kralju"

5AkadjekraljDaviddošaouBahurim,gle,odandeizađe čovjekizporodiceSaulovekuće,poimenuŠimej,sin GerinIzađeiproklinjašedokjedolazio

6IbacaojekamenjenaDavidainasveslugekralja Davida;asavnarodisvijunacibilisumusdesneislijeve strane

7IovakorečeŠimejkadproklinjaše:"Izađi,izađi,krvavi čovječe,inevaljaličovječe!"

8GospodjevrationatebesvukrvdomaSaulova,umjesto kojegsikraljevao;iGospodjepredaokraljevstvouruke Abšalomu,sinutvome.Ievo,uhvaćensiusvojojnevolji, jersikrvoprolića

9TadaAbišaj,sinSarvijin,rečekralju:"Zaštoovajmrtvi pasproklinjemoggospodarakralja?Dopustimidaodemi skinemmuglavu"

10Akraljreče:"Štajaimamsvama,sinoviSarvijini? Nekaproklinje,jermujeGospodrekao:ProklinjiDavida Koćeondareći:Zaštositoučinio?"

11ADavidrečeAbišajuisvimsvojimslugama:"Evo,sin moj,kojijeizašaoizmojeutrobe,tražimojudušu!Koliko ćetekovajBenjaminactoučiniti?Pustitega,neka proklinje,jermujeGospodnaredio."

12MoždaćeGospodpogledatinamojunevoljuiGospod ćemivratitidobrozasvojuprokletvudanas

13DoksuDavidinjegoviljudiišliputem,Šimejjeišaopo obronkubrdanasuprotnjemu,proklinjaojeidući,bacao kamenjenanjegaibacaoprašinu

14Kraljisavnarodkojijebiosnjimdođošeumornii ondjeseodmoriše

15Abšalomisavnarod,ljudiIzraelovi,dođošeuJerusalim, iAhitofelsnjim.

16KadHušajArhić,Davidovprijatelj,dođekAbšalomu, rečeHušajAbšalomu:"Nekaživikralj,nekaživikralj!"

17AAbšalomrečeHušaju:"Jelitotvojaljubaznostprema prijatelju?Zaštonisipošaosasvojimprijateljem?"

18AHušajrečeAbšalomu:"Ne,negokogagodGospodi ovajnarodisviljudiIzraeloviizaberu,njegovćubitiis njimćuostati"

19Iopet,komedaslužim?Zarnebihtrebaoslužitiu prisustvusinanjegovog?Kaoštosamslužiouprisustvu ocatvog,takoćubitiiuprisustvutvom

20TadaAbšalomrečeAhitofelu:"Savjetujtesemeđu sobomštadaradimo."

21AAhitofelrečeAbšalomu:"Uđikinočamasvogaoca, kojejeostaviodačuvajukuću,isavćeIzraelčutidasi prezrensvomocu;tadaćeseojačatirukesvihkojisus tobom"

22TakosurazapeliAbšalomušatornakrovukuće;i AbšalomuđekočeviminočemapredočimacijelogIzraela.

23AsavjetAhitofelov,kojijedavaouonedane,biojekao dasečovjekraspitujeoBožjemproročanstvu:takavjebio savsavjetAhitofelovikodDavidaikodAbsaloma

POGLAVLJE17

1AhitofelrečeAbšalomu:"Dozvolitemidaizaberem dvanaesthiljadaljudi,paćuustatiiprogonitiDavidajoš noćas"

2Napastćugadokbudeumoranislabihrukuiprestrašit ćuga,isavnarodkojijesnjimpobjećiće;ajaćuudariti samokralja

3Ivratitćutebisavnarod;čovjekkojegtražiškaodase savvratio;takoćesavnarodbitiumiru.

4ItaseriječsvidjelaAbšalomuisvimstarješinama Izraelovim

5TadarečeAbšalom:"PozovisadaiHušajaArhića,da čujemoštaćeionreći."

6AkadHušajdođekAbsalomu,Absalommureče: "Ahitofeljeovakorekao.Hoćemoliučinitiponjegovoj riječi?Akone,ondagovoriti."

7AHušajrečeAbšalomu:"SavjetkojijeAhitofeldaonije dobaruovomtrenutku"

8Jer,rečeHušaj,znašsvogocainjegoveljude,dasuto junaci,idasuljutiudušikaomedvjedkojojupolju oduzmumladunce;atvojotacjeratnikinećeprenoćitis narodom

9Gle,onsesadakrijeunekojjamiilinanekomdrugom mjestu.Idogoditćese,kadnekiodnjihbuduoboreni odmah,daćesvakokotočujereći:"Pokoljjemeđu narodomkojislijediAbsaloma"

10Ionajkojijehrabar,čijejesrcekaosrcelavlje,potpuno ćeserastopiti;jersavIzraelznadajetvojotacsilančovjek idasuonikojisusnjimhrabriljudi

11ZatosavjetujemdasesavIzraelsaberektebi,odDana doBeršebe,mnoštvoihjekaopijeskakrajmora,idasam pođešuboj

12Naćićemogananekommjestugdjesenađeinapastiga kaoštorosapadanazemlju;odnjegaiodsvihljudikojisu snjimnećeostatinijedan

13Akouđeunekigrad,ondaćesavIzraeldonijetiužadu tajgradimićemogapovućiurijeku,svedokunjemune ostanenijedanmalikamen

14AbšalomisviIzraelcirekoše:"SavjetHušajaArhića boljijeodsavjetaAhitofelovogJerjeGospododlučioda seosujetidobarsavjetAhitofelov,snamjeromdaGospod dovedezlonaAbšaloma."

15TadarečeHušajsvećenicimaSadokuiAbiataru: "OvakoionakojeAhitofelsavjetovaoAbšalomui starješinamaIzraelovim;atakoionakosamsavjetovaoi ja"

16ZatosadabrzopošaljiireciDavidu:‘Nemojprenoćiti ovenoćiupustinjskimravnicama,negobrzoprijeđi,dane poginekraljisavnarodkojijesnjim’

17JonataniAhimaasostadošekodEn-Rogela,jersene smješevidjetikakoulazeugrad.Jednadjevojkaodeijavi im;aoniodošeijavišekraljuDavidu

18IpakihjejedanmomakugledaoijavioAbsalomuAli obojicabrzoodošeistigošedokućenekogčovjekau Bahurimu,kojijeimaobunarusvomdvorištu;kamo siđoše

19Ženauzepokrivačiraširiponjemumljevenožito;i ništasenijeprimijetilo

20AkadAbsalomoveslugedođošekženiukuću,upitaše je:"GdjesuAhimaasiJonatan?"Ženaimodgovori:"Prešli suprekopotoka"Ikadihpotražiše,aliihnenađoše, vratišeseuJerusalem

21Akadsuotišli,izišlisuizbunaraiotišlitejavilikralju DaviduirekliDavidu:"Ustaniibrzoprijeđiprekovode, jerjetakosavjetovaoAhitofelprotivvas"

22TadaDavidustadeisavnarodkojibijašesnjimi pređošeprekoJordana;dojutarnjezorenijenedostajalo nijednogodnjihkojinijeprešaoprekoJordana.

23AkadAhitofelvidjedasenjegovsavjetnijeposlušao, osedlamagarca,ustadeivratisekućisvojoj,usvojgrad,i uredisvojuporodicu,iobjesise,iumre,ibisahranjenu grobusvogaoca

24TadaDaviddođeuMahanajimAAbšalompređe Jordan,onisviIzraelcisnjim.

25AbšalomjepostavioAmasuzavojvoduumjestoJoaba AmasajebiosinjednogIzraelca,poimenuItra,kojije ušaokAbigajili,kćeriNahašovoj,sestriSerujinemajke Joabove

26TakosuseIzraeliAbšalomulogoriliuzemlji Gileadskoj.

27KadDaviddođeuMahanajim,Šobi,sinNahašoviz Rabe,sinovaAmonovih,iMahir,sinAmielovizLodebara, iBarzilajGileađaninizRogelima,

28Donijelisupostelje,zdjeleizemljaneposude,pšenicu, ječam,brašno,prženokukuruznozrno,grah,lećuipržene mahunarke,

29Imed,maslac,ovceikravljisirzaDavidaizanarod kojijebiosnjim,zajelo;jersugovorili:"Narodjegladan, umoranižedanupustinji"

POGLAVLJE18

1Davidprebrojiljudekojibijahusnjimipostavinad njimahiljaduistotinu.

2IDavidposlatrećinunarodapodvodstvomJoaba,i trećinupodvodstvomAbišaja,sinaSarvijinog,brata Joabova,itrećinupodvodstvomItajaGateja.Akraljreče narodu:"Ijaćusigurnopoćisvama"

3Alinarododgovori:"Nećešići,jerakopobjegnemo,neće maritizanas;nitiakopolovinanasumre,nećemaritiza nasAlisadasivrijedandesethiljadanas;zatojesadabolje danasizvedešizgrada"

4Akraljimreče:"Učinitćuštagodsmatratedobrim." Kraljstadenavratima,asavnarodizađestotinamai hiljadama

5IkraljzapovjediJoabu,AbišajuiItajugovoreći:"Budite nježnizbogmenesmladićem,sAbšalomom"Isavnarod čukadjekraljdaosvimkapetanimauputeoAbšalomu 6TakonarodizađeupoljeprotivIzraela;abitkase razbuktaušumiEfrajimovoj;

7GdjesuDavidoveslugepobilenarodIzraelov,ibioje ondjevelikipokoljtogadana,dvadesethiljadaljudi.

8Jersebitkaproširilapocijelojzemlji,išumajeproždrala višeljuditogadananegoštoihjeproždraomač

9IAbsalomsreteDavidovesluge.Absalomjašenamazgi, amazgauđepoddebelegranevelikoghrasta,iglavamuse uhvatizahrast,iostadezaglavljenizmeđunebaizemlje;i mazgakojajebilapodnjimode.

10IjedančovjektovidjeijaviJoabugovoreći:"Evo,vidio samAbšalomaobješenognahrastu."

11Joabrečečovjekukojimujetodojavio:"Vidiosiga,pa zaštoganisioborionazemlju?Daobihtidesetšekela srebraipojas"

12AčovjekrečeJoabu:"Damiseurucinađeihiljadu šekelasrebra,nebihdigaorukunakraljevogsina,jersmo čulidajekraljnarediotebi,AbišajuiItaju:'Pazitedaniko nediramladićaAbšaloma'"

13Inačebihpočiniolažprotivvlastitogživota;jerništa nijeskrivenoodkralja,atibisesampostavioprotivmene.

14TadarečeJoab:"Nemogutakoostatistobom"Uzetri strijeleurukuiprobodeihAbšalomukrozsrce,dokjejoš bioživusredhrasta.

15DesetmladićakojisunosiliJoabovooružjeopkoliše Abšaloma,udarišegaiubiše

16Joabzatrubiutrubuinarodsevratiprepotjereza Izraelom,jerJoabzadržavašenarod.

17IuzešeAbšalomaibacišegauvelikujamuušumii natovarišenanjegavrlovelikugomilukamenja;isav Izraelpobjegašesvakiusvojšator.

18Abšalomjezasvogživotauzeoipodigaosebistubkoji senalaziuKraljevojdolini,jerjerekao:"Nemamsinada sačuvaspomennamojeime."Inazvastubsvojimimenom, izovesedodanasAbšalomovomjesto

19TadarečeAhimaas,sinSadokov:"Dozvolitemida otrčimidonesemkraljuvijestdagajeGospodosvetionad njegovimneprijateljima"

20AJoabmureče:"Nećešdanasdonijetivijesti,negoćeš donijetivijestidrugidan;alidanasnećešdonijetinikakve vijesti,jerjekraljevsinmrtav"

21TadaJoabrečeKušiju:"Idiirecikraljuštasividio." KušisepokloniJoabuipotrča

22TadaAhimaas,sinSadokov,jošjednomrečeJoabu:"U svakomslučaju,dopustimidaijapotrčimzaKušijem." Joabreče:"Zaštotrčiš,sinemoj,kadnemašpripremljene vijesti?"

23Alikakogodbilo,rečeon,pustimedatrčim.Irečemu: Trči!TadaAhimaaspotrčaputemkrozravnicuiprestiže Kušija

24Davidjesjedioizmeđudvojavrata.Stražarsepopena krovvrata,nazid,ipodižeočisvoje,ipogleda,igle, čovjektrčisam

25Stražarpovikaiobavijestikralja.Akraljreče:"Akoje sam,ondaimavijestuustimasvojim"Ibrzodođei približise

26Stražarjeugledaojošjednogčovjekakakotrči,paje doviknuovrataru:"Evojošjednogčovjekakakotrčisam" Kraljjerekao:"Iondonosivijesti"

27Stražarreče:"Mislimdajetrčanjeprvogakaotrčanje Ahimaaza,sinaSadokovog"Kraljreče:"Dobarječovjeki dolazisdobrimvijestima"

28Ahimaaspovikairečekralju:"Svejeuredu!"Ipade licemnazemljupredkraljemireče:"Blagoslovljenbio Gospod,Bogtvoj,kojijepredaoljudekojisudiglirukuna gospodaramoga,kralja."

29Kraljupita:"JelimladićAbšalomdobro?"Ahimaas odgovori:"KadjeJoabposlaokraljevogslugu,mene, tvogaslugu,vidiosamvelikubuku,alinisamznaoštajeto bilo"

30Akraljmureče:"Skreniistaniovdje"Onseokrenui stade.

31Igle,dođeKuši;iKušireče:"Vijestjedobra, gospodarumoj,kralju,jertejeGospoddanasosvetio svimakojisuustaliprotivtebe"

32AkraljupitaKušija:"JelimladićAbšalomdobro?"A Kušiodgovori:"Neprijateljimogagospodarakraljaisvi kojiustajuprotivtebedatinanesuzlo,nekabudukaošto jestimmladićem"

33Kraljsejakouznemiri,tesepopeusobunadvratimai zaplakaIodlazećireče:"SinemojAbsalome,sinemoj, sinemojAbsalome!Kadbihjaumrozatebe,Absalome, sinemoj,sinemoj!"

POGLAVLJE19

1AJoabusujavili:"Evo,kraljplačeitugujeza Abšalomom"

2Ipobjedasetogadanapretvorilaužalostzasavnarod; jerjenarodtogadanačuokakojekraljtugovaozasvojim sinom

3Iljudiihtogdanakrišomuvukošeugrad,kaoštose posramljeniljudikrišomuvlačeubijegu.

4Alikraljpokrilicesvojeipovikajakimglasom:“Sine mojAbsalome,Absalome,sinemoj,sinemoj!”

5Joabuđeukućukkraljuireče:"Osramotiosidanaslice svihsvojihslugu,kojisudanasspasilitvojživotiživote tvojihsinovaitvojihkćeri,iživotetvojihženaiživote tvojihkonkubina;"

6Jerljubišsvojeneprijatelje,amrzišsvojeprijateljeJersi danasobjaviodanemarišnizaknezovenizasluge.Jer danasvidimdabitibilodragodajeAbšalomživio,ami svidanasumrli

7Zatoustani,izađiigovorisvojimslugama.Kunemse Gospodom,akoneizađeš,nikonećeostatistobomove noćiToćetibitigoreodsvegazlaštotejesnašlood mladostitvojedosada.

8TadakraljustadeisjedenavratimaIjavišesvemu narodugovoreći:"Evo,kraljsjedinavratima"Isavnarod dođepredkralja,jerseIzraelcirazbježašesvakiusvoj šator

9IsavnarodseprepiraoposvimplemenimaIzraelovim govoreći:"Kraljnasjeizbavioizrukunašihneprijateljai izbavionasizrukuFilistejaca;asadajepobjegaoizzemlje zbogAbsaloma"

10AAbšalom,kogasmopomazalinadsobom,poginuoje uborbiZašto,dakle,nekažeteniriječiotomedavratite kralja?

11IkraljDavidposlasvećenicimaSadokuiAbiataru govoreći:"RecitestarješinamaJudinim:Zaštostevi posljednjikojićevratitikraljaunjegovukuću?Kadjeriječ svegaIzraelastigladokralja,unjegovukuću."

12Vistemojabraća,vistemojekostiimojemeso:zašto steondaposljednjikojivraćajukralja?

13IreciteAmasi:'Nisilitiodmojekostiiodmogamesa? NekamiBogučinito,ijošviše,akonebudešuvijek vojvodapredamnomnaJoabovomjesto'

14IpoklonisrcesvimJudejcimakaosrcejednogčovjeka, teporučišekralju:"Vratisetiisvitvojisluge"

15KraljsevratiidođedoJordanaAJudadođeuGilgal dapođeususretkraljuidagaotpratiprekoJordana.

16IŠimej,sinGerin,BenjaminacizBahurima,požuriojei sišaosJudejcimaususretkraljuDavidu

17IsnjimbijašehiljaduljudiodBenjamina,iZiba,sluga Saulovogdoma,injegovihpetnaestsinovainjegovih dvadesetslugusnjim;ipređošeprekoJordanapred kraljem

18Iprešlajeskeladaprevezekraljevdomidaučiništoje onsmatraodobrimIŠimej,sinGerin,padepredkraljem, kadjeprelazioprekoJordana;

19Irečekralju:"Nekamigospodarmojneuračunava grijeh,nitisesjećajonogaštojeslugatvojučinioonoga danakadjegospodarmoj,kralj,izašaoizJerusalima,dabi kraljtoprimioksrcu"

20Jerslugatvojznadasamsagriješio;zato,evo,danas samdošaoprviodsvegadomaJosipovogdasiđemususret gospodarusvome,kralju

21AliAbišaj,sinSarvijin,odgovoriireče:"NećeliŠimej bitipogubljenzbogovoga,jerjeprokleopomazanika Gospodnjeg?"

22ADavidreče:"Štajaimamsvama,sinoviSarvijini,da misedanasprotivite?Hoćelidanasikobitipogubljenu Izraelu?ZarneznamdasamdanasjakraljnadIzraelom?"

23ZatokraljrečeŠimeju:"Nećešumrijeti."Ikraljmuse zakle.

24IMefibošet,sinSaulov,siđeususretkralju,alinijeni obukaonoge,nipodrezaobradu,niopraoodjeću,oddana kadjekraljotišaododanakadsevratioumiru.

25AkadjedošaouJeruzalemdasesretneskraljem,kralj mureče:"Zaštonisipošaosamnom,Mefibošete?"

26Aonodgovori:"Gospodarumoj,kralju,slugamojme prevarioJerjeslugatvojrekao:'Osedlaćusebimagarcada gauzjašemiodemkralju',jerjeslugatvojhrom."

27Onjeoklevetaotvogaslugupredgospodarommojim, kraljem;aligospodarmoj,kralj,jekaoanđeoBožji;čini, dakle,onoštojedobroutvojimočima.

28Jercijelidommogaocabijašesamomrtavpredmojim gospodaromkraljem,atisiipakpostaviosvogaslugu međuonekojisujelizatvojimstolom.Kakvopravodakle imamjošvapitikralju?

29Akraljmureče:"Zaštojošgovorišosvojimstvarima? Rekaosam:TiiSibapodijelitezemlju."

30AMefibošetrečekralju:"Nekauzmesve,jersemoj gospodar,kralj,vratioumiruusvojukuću"

31ABarzilajGileađaninsiđeizRogelimaipređeJordans kraljemdagaotpratiprekoJordana

32Barzilajjebiovrlostarčovjek,čakosamdesetgodina star,iopskrbljivaojekraljadokjeovajboraviou Mahanajimu;jerjebiovrlougledančovjek

33AkraljrečeBarzilaju:"Pođisamnom,ihranitćutekod sebeuJeruzalemu."

34ABarzilajrečekralju:"Doklemijejošživjetidabihs kraljemišaouJeruzalem?"

35Danasmijeosamdesetgodina.Mogulijarazlikovati dobroodzla?Moželislugatvojokusitištajedemilišta pijem?Mogulijoščutiglaspjevačaipjevačica?Zaštobi ondaslugatvojjošuvijekbioteretgospodarusvome, kralju?

36TvojslugaćeskraljemmaloprijećiprekoJordana; zaštobimikraljdaotakvunagradu?

37Molimte,dopustislugisvomedasevratiiumreusvom gradu,dabudemsahranjenkrajgrobaocasvogaimajke svoje.Alievo,slugatvojKimhamnekaidesgospodarom mojim,kraljem,iučinisnjimštatisečinidobrim

38Kraljodgovori:"Kimhamćeićisamnom,ijaćumu učinitionoštotisečinidobrim;ištagododmenezatražiš, toćutiučiniti"

39IsavnarodpređeprekoJordana.Akadkraljdođe, poljubiBarzilajaiblagosloviga;ionsevratiusvoje mjesto

40TadakraljodeuGilgal,aKimhampođesnjim;asav narodJudinispratikraljaipolovinunarodaIzraelova.

41Igle,sviljudiIzraelovidođošekkraljuirekošekralju: "Zaštosutenašabraća,ljudiJudini,ukralaidovelakraljai njegovdomisveDavidoveljudesnjimprekoJordana?"

42AsviJudejciodgovorišeIzraelcima:"Jernamjekralj bliskirođak.Zaštoseondaljutitezbogovoga?Jesmolijeli nakraljevtrošak?Ilinamjedaokakavdar?"

43IzraelciodgovorišeJudejcima:"Miimamodeset dijelovaukralju,aiuDaviduimamovišepravanegovi. Zaštostenasondaprezrelidaseprvinečujenašsavjeto

povratkunašegkralja?"RiječiJudejacabijahužešćeod riječiIzraelaca.

POGLAVLJE20

1Islučajnoseondjenađečovjekbezvrijedan,poimenu Šeba,sinBihrijev,BenjaminacOnzatrubiutrubuipoviče: "MinemamodijelasDavidom,nitiimamobaštineusinu Jesejevom!Svakiusvojšator,Izraele!"

2TakosusesviIzraelcidigliodDavidaipošlizaŠebom, sinomBikrijevim;alisuseJudejcidržalisvogkraljaod JordanadoJeruzalema

3DaviddođeusvojukućuuJerusalem;ikraljuzedeset žena,svojihkonkubina,kojejeostaviodačuvajukuću,i smjestiihuzatvor,ihraniih,alinijeulazioknjimaTako subilezatvorenedodanasvojesmrti,živećikaoudovice.

4TadarečekraljAmasi:"SakupimiljudeJudezatridanai budiovdjeprisutan"

5AmasajeotišaodasazoveljudeJude,alisezadržaoduže negoštomujebioodrediovrijeme

6ADavidrečeAbišaju:"SadaćenamŠeba,sinBihrijev, nanijetivišezlanegoAbšalom.Uzmislugesvog gospodaraiprogonitiga,danesagradiutvrđenegradovei neumaknenam"

7Joaboviljudi,Kerećani,Pelećaniisvijunacipođošeza njimizJerusalimadaprogoneŠebu,sinaBihrijevog

8KadsustiglidovelikogkamenakojijeuGibeonu, Amasajeišaoprednjima.Joabjeobukaohaljinukojuje obukao,aprekonjepojassmačempričvršćenimza njegovebokoveukoricama;ikadjeizlazio,mačjeispao 9JoabrečeAmasi:"Jesilizdrav,bratemoj?"IJoabuhvati Amasudesnomrukomzabradudagapoljubi

10AliAmasanijemariozamačkojijebiouJoabovojruci; onganjimeudariupetorebro,takodamuseutrobaprosu nazemlju,aligavišenijeudario;tejeumroJoabinjegov bratAbišajprogonilisuŠebu,sinaBihrijevog

11JedanodJoabovihljudistadedonjegaireče:"Koje naklonjenJoabuikojezaDavida,nekaidezaJoabom" 12AAmasasevaljaoukrviposredputaKadječovjek vidiodasesavnarodzaustavlja,odveojeAmasusputau poljeibacionanjegakrpukadjevidiodasesvakokoje prolazioporednjegazaustavlja

13Kadjebiouklonjensputa,savnarodjekrenuoza JoabomdaprogoniŠebu,sinaBihrijevog

14IprođekrozsvaplemenaIzraelovadoAbelaidoBetMaake,ikrozsveBerite;ionisesabrašeipođošezanjim. 15DošlisuiopkoliligauAbel-Bet-Maahi,inasulisu nasipprotivgrada,kojijestaoujarak.Isavnarodkojije biosJoabomudaraojenaziddagasruši

16Tadapovikajednamudraženaizgrada:"Čujte,čujte! ReciteJoabu:Priđiovamodarazgovaramstobom"

17Akadjojsepribližio,ženaupita:"JesilitiJoab?"Aon odgovori:"Jasam"Tadamuonareče:"Čujriječisvoje sluškinje"Aonodgovori:"Čujem"

18Tadaonareče:"Ustaravremenasugovorili:'Sigurno ćeseuAbeluposavjetovati'"Itakosuzavršilistvar

19JasamjedanodmiroljubivihivjernihuIzraelu:ti nastojišuništitigradimajkuuIzraelu:zaštohoćešuništiti nasljedstvoGospodnje?

20Joabodgovoriireče:"Dalekobiloodmene,dalekobilo odmenedaprogutamiliuništim"

21Stvarnijetakva,negočovjeksplanineEfrajimove,po imenuŠeba,sinBihrijev,podigaojerukunakralja,na DavidaIzdajmisamonjega,paćuotićiizgradaAžena rečeJoabu:"Evo,njegovaćetiglavabitibačenapreko zida."

22TadaženaodeksvemunarodusasvojommudrošćuI oniodsjekošeglavuŠebi,sinuBikrijevom,ibacišeje Joabu.Aonzatrubiutrubu,ionisepovukošeizgrada, svakiusvojšatorAJoabsevratiuJerusalemkralju

23JoabjebionadsvomvojskomIzraelovom,aBenaja,sin Jehojadin,nadKerećanimaiPelećanima

24Adoramjebionadporezom,aJošafat,sinAhiludov, biojezapisničar.

25Ševajebiopisar,aZadokiAbiatarsubilisvećenici

26AIra,Jairitac,biojeglavnivladarokoDavida

POGLAVLJE21

1UDavidovovrijemenastalajegladtrigodine,godinuza godinom;iDavidjeupitaoGospodaAGospododgovori: "TojezbogSaulaizbogkrvoprolićanjegovog,jerjepobio Gibeonce."

2IkraljdozvaGibeonceirečeim:(AGibeoncinisubiliod sinovaIzraelovih,negoodostatkaAmorejaca;isinovi Izraelovisuimsezakleli;aSauljehtiodaihpobijeu svojojrevnostipremasinovimaIzraelovimiJudinim)

3ZatoDavidrečeGibeoncima:"Štadavamučinim?Čime daizvršimpomirenjedabisteblagoslovilinasljedstvo Gospodnje?"

4Gibeoncimurekoše:"Nećemouzetinisrebranizlataod Saulaniodnjegovadoma;nećešnamdatinijednog čovjekauIzraelu"Onreče:"Učinitćuzavasštogod kažete"

5Aoniodgovorišekralju:"Čovjekkojinasjeuništioikoji jeprotivnassmišljaodanasistrijebiidaneostanemoniu jednojzemljiIzraelovoj,

6Nekanamsepredasedamljudiodnjegovihsinova,pa ćemoihobjesitipredGospodomuGibeiSaula,kogaje GospodizabraoAkraljreče:"Datćuih"

7AlikraljjepoštedioMefibošeta,sinaJonatana,sina Saulova,zbogGospodnjezakletvekojajebilaizmeđunjih, izmeđuDavidaiJonatana,sinaSaulova

8AlikraljuzedvasinaRizpe,kćeriAjine,kojejerodila Saulu,ArmonijaiMefibošeta;ipetsinovaMihale,kćeri Saulove,kojejeodgojilaAdrielu,sinuBarzilajaiz Meholata:

9IpredadeihurukeGibeonjana,kojiihobjesišenabrdu predGospodom.Ipadošesvihsedamzajednoibiše pogubljeniudanežetve,uprvedane,napočetkužetve ječma

10ARizpa,kćiAjina,uzekostrijetiraširigazasebena stijeniodpočetkažetvedokvodanijepalananjihsneba,i nijedavalapticamanebeskimdasenanjihspustedanju, nitizvijerimapoljskimnoću

11IDavidujejavljenoštajeučinilaRizpa,kćiAjina, Saulovainočenica

12DavidodeiuzekostiSauloveikostiJonatana,sina njegova,odljudiizJabešGileada,kojiihbijahuukralis uliceBet-Šana,gdjeihFilistejcibijahuobjesilikadsuubili SaulauGilboi.

13IodandedonesekostiSauloveikostiJonatana,sinamu, isakupišekostiobješenih

14IsahranišekostiSaulaiJonatana,sinanjegova,uzemlji Benjaminovoj,uZeli,ugrobuKiša,ocanjegova.Iizvršiše sveštojekraljnaredioPoslijetogaBogseumilostiviza zemlju.

15FilistejcisuopetratovalisIzraelom;iDavidsiđesa svojimslugamairatovašeprotivFilistejaca;iDavidklone snagom

16AJišbi-Benob,kojijebioodsinovaDiva,čijejekoplje težilotristotinešekelamjedi,abiojeopasannovim mačem,misliojedajeubioDavida

17AliAbišaj,sinSerujin,priskočimuupomoćiudari FilistejcategaubiTadamuseDavidoviljudizakleše govoreći:"Nećešvišeićisnamaubojdaneugasiš svjetlostIzraelovu"

18PoslijetogaopetjeizbilabitkasFilistejcimauGobu; tadajeHušaćaninSibehajubioSafa,kojijebioodsinova Diva

19IopetjedošlodobitkeuGobusFilistejcima,gdjeje Elhanan,sinJaareoregima,Betlehemca,ubiobrataGolijata Gitejca,čijejekopljebilokaotkalačkovratilo

20IopetjebilabitkauGatu,gdjejebiočovjekvelika rasta,kojijeimaonasvakojruciinasvakojnozišest prstiju,dvadesetičetirinabroju;ionserodiooddiva 21AkadjeprkosioIzraelu,Jonatan,sinŠimeje,brata Davidovog,gaubi.

22OvačetvoricasuserodilaodDivauGatuipoginulasu odrukeDavidoveiodrukenjegovihslugu

POGLAVLJE22

1IDavidrečeGospoduriječiovepjesmeudankadga Gospodizbaviizrukusvihnjegovihneprijateljaiizruke Saulove:

2Ireče:"Gospodjemojastijenaimojatvrđavaimoj izbavitelj;"

3BogjeStijenamoja,unjegaseuzdam;onještitmoji rogspasenjamoga,visokakulamojaiutočištemoje, spasiteljmoj;timeizbavljašodnasilja

4PrizvatćuGospoda,kojijedostojanhvale:takoćubiti spašenodsvojihneprijatelja.

5Kadsumeokružilivalovismrti,bujicebezbožnihljudi sumeuplašile;

6Tugepaklenemeokružiše;zamkesmrtimespriječiše;

7UnevoljisvojojprizvahGospodaivapihBogusvome;i ončuglasmojizhramasvoga,ivapajmojdopredoušiju njegovih.

8Tadasezemljazatreslaipotresla;temeljinebasuse pomaknuliipotresli,jerseonrazgnjevio.

9Dimmusedizaoiznosnica,aizustamuoganjproždire; ugaljseodnjegarasplamsava

10Prikloninebesaisiđe,itamabijašepodnjegovim nogama.

11Ijahaojenakerubinuiletio;ipokazaosenakrilima vjetra

12Inačiniokosebetamnesjenice,tamnevodeiguste oblakenebeske

13Odsjajaprednjimrasplamsalasežerava.

14GospodjezagrmiosnebaiSvevišnjijeizdaosvojglas 15Iodapestrijeleiraspršiih,munjeipometeih

16Ipojavilisekanalimorski,otkrilisusetemeljisvijeta, odprijetnjeGospodnje,oddahadahanjegovihnozdrva 17Poslaojesneba,uzeome,izvukaomeizmnogihvoda;

18Izbaviomejeodmogasnažnogneprijateljaiodonih kojisumemrzili,jersubiliprejakiodmene.

19Sprečilisumeudanmojenesreće,aliGospodjebio mojapodrška.

20Imeneodvedenaprostranomjesto,izbavimejermuse svidjelaja

21Gospodmenagradipomojojpravednosti,počistoći mojihrukuplatimi.

22JersamsedržaoputevaGospodnjihinisambezbožno odstupioodBogasvoga

23Jersvinjegovisudovibilisupredamnom,iodnjegovih uredbinisamodstupio

24Ijasambiopravedanprednjimičuvaosamseodsvog bezakonja

25ZatomijeGospodplatiopomojojpravednosti,po mojojčistoćiunjegovimočima.

26Smilosrdnimaćešsepokazatimilosrdnim,is pravednicimaćešsepokazatipravednim

27Sčistimaćešsepokazatičistim,aspokvarenimaćešse pokazatineukusnim

28Ispasitćešuboginarod,aliočisutvojeusmjerenena ohole,daihoboriš.

29Jertisi,Gospode,svjetiljkamoja,iGospodće osvijetlititamumoju

30Jertobomsamprotrčaokrozčetu;Bogomsvojimsam preskočiozid

31ŠtosetičeBoga,njegovjeputsavršen;riječGospodnja jeprovjerena:onještitsvimakojiseunjegauzdaju.

32JerkojeBog,osimGospoda?Ikojestijena,osimBoga našega?

33Bogjemojasnagaimoć,iončinimojputsavršenim.

34Ončinimojenogekaonogejelenjeipostavljamena mojeuzvisine

35Onučimojerukeratovanju,takodasečeličniluklomi odmojihruku

36Daosimiištitspasenjasvoga,iblagosttvojame učinilavelikim.

37Proširiosikorakemojepodomnom,daminogene posrću

38Goniosamsvojeneprijateljeiuništioih;inisamse vraćaodokihnisamuništio

39Iuništihihiranihih,tesenemogudići;palisupod mojenoge.

40Jersimeopasaosnagomzaboj;onekojisuustaliprotiv menesiponiziopodmene

41Daosimiivratovemojihneprijatelja,dauništimone kojimemrze

42Tražilisu,alinijebilonikogadaihspasi;tražilisu Gospoda,aliimnijeodgovorio

43Tadasamihzdrobiokaoprašinuzemaljsku,zgaziosam ihkaoblatonacestiiraširioih

44Izbaviosimeodsvađamoganaroda,sačuvaosimeda budemglavanarodima;narodkojinisampoznavaoslužit ćemi

45Strancićemisepokoriti;čimčuju,poslušatćeme

46Strancićenestatiiuplašitćeseizvansvojihskrovitih mjesta.

47ŽivjeGospod,blagoslovljenanekajeStijenamoja,i uzvišennekajeBogStijenespasenjamoga

48Bogjetajkojimeosvećujeikojipodmećenarodepod mene,

49Itomeizvodiodmojihneprijatelja;tisimetakođer podigaovisokoiznadonihkojisusepobuniliprotivmene; tisimeizbavioodnasilnika

50Zatoćuteslaviti,Gospode,međunarodima,ipjevaću hvaleimenutvome.

51Onjekulaspasenjasvomekraljuiiskazujemilost svomepomazanikuDaviduinjegovupotomstvudovijeka

POGLAVLJE23

1OvosuposljednjeriječiDavidoveRečeDavid,sin Jesejev,ičovjekkojijebiouzdignutnavisine,pomazanik BogaJakovljevog,islatkipsalmistIzraelov,reče:

2DuhGospodnjigovoriojekrozameneiriječnjegovabila jenamomjeziku

3BogIzraelovreče,StijenaIzraelovarečemi:Onajkoji vladanadljudimamorabitipravedan,vladajućiustrahu Božjem

4Ionćebitikaosvjetlostjutra,kadsunceobasja,jutrobez oblaka;kaomladatravaštoničeizzemljesjajemposlije kiše

5IakomojakućanijetakvapredBogom,ipakjeOnsa mnomsklopiovječnisavez,uređenusvemuipouzdan:jer jetosvemojespasenjeisvamojaželja,iakoOnnečinida raste.

6AlisinoviVelijalovibitćesvionikaotrnjeodbačeno,jer senemoguuhvatitirukama:

7Aličovjekkojiihsedotaknemorabitiograđenželjezom ikopljem;ibitćepotpunospaljenivatromnaistommjestu 8OvosuimenaDavidovihjunaka:Tahmonackojijesjedio naprijestolju,prvimeđuvojvodama;tojebioAdino Eznijac;onjepodigaosvojekopljenaosamstotina,kojeje ubioodjednom

9AposlijenjegabiojeEleazar,sinDodovAhohijac,jedan odtrojicejunakasDavidom,kadasuprkosiliFilistejcima kojisuseondjeokupilizaboj,tesuIzraelciotišli 10UstaojeiudaraoFilistejcedokmuserukanijeumorila iprilijepilasezamačIGospodjetogdanaizazvaoveliku pobjedu;inarodsevratiozanjimsamodaplijeni

11AposlijenjegabijašeŠama,sinAgeaHararićanina. Filistejcisesakupišeučetugdjebijašekomadzemljepun leće,inarodpobjegapredFilistejima

12Alionstajašeposredzemljeiobranije,ipobiFilistejce; iGospoddonesevelikupobjedu

13ItrojicaodtridesetpoglavarasiđošeidođošekDavidu uvrijemežetveupećinuAdulam;afilistejskačetase ulogoriudoliniRefaim

14Davidjetadabiouutvrđenju,afilistejskaposadabilaje tadauBetlehemu

15Davidpoželiireče:"Kobimidaopitivodeiz betlehemskogbunarakojijekodvrata!"

16Trijunakaprobišesekrozfilistejsketaboreizahvatiše voduizbetlehemskogbunarakojijebiokodvrata,uzmeje idoneseDavidu;alionnehtjedepiti,negojeizliGospodu

17Aonreče:"Nekajedalekoodmene,Gospode,dato učinim!Nijeliovokrvljudikojisuišliriskirajućiživote svoje?Zatojenijehtiopiti."Tosuučinilaovatrijunaka.

18AAbišaj,bratJoabov,sinSarvijin,biojeprvimeđu trojicomOnpodižesvojekopljenatristotineipobiih,i stečeimemeđutrojicom.

19Nijelionbionajuglednijiodtrojice?Stogaimjebio poglavar,alinijedostigaoprvutrojicu

20Benaja,sinJehojadin,sinhrabrogčovjekaizKabzeela, kojijepočiniomnogadjela,ubidvaMoapcapoputlava; siđeiubilavausredjamezavrijemesnijega

21IubijednogEgipćanina,lijepogčovjeka;aEgipćaninje imaokopljeuruci;alionsiđeknjemusaštapom,istrže kopljeizEgipćaninoverukeiubiganjegovimvlastitim kopljem

22TojeučinioBenaja,sinJehojadin,istekaojeimemeđu trojicomjunaka

23Biojeuglednijiodonetridesetorice,alinijedostigao prvutrojicuIDavidgajepostaviozanadstojnikasvoje straže

24Asahel,bratJoabov,biojejedanodtridesetorice; Elhanan,sinDodovizBetlehema, 25Shammahharodit,Elikaharodit, 26HelezPaltit,IrasinIkešaTekojca, 27AbiezerizAnetota,MebunaiizHušata, 28ZalmonizAhohita,MaharaiizNetofata, 29Heleb,sinBaanin,Netofaćanin,Itai,sinRibajev,iz GibeeodsinovaBenjaminovih, 30BenaiahPiratonac,HiddaiodpotokaGaasa, 31AbialbonArbatac,AzmavethBarhumac, 32ElijahbaŠaalbonac,odsinovaJašenovih,Jonatana, 33ŠamaHararejac,Ahjam,sinŠararaHararejca, 34Elifelet,sinAhasbaja,sinaMaahata,Eliam,sin AhitofelaGilonjanina, 35HezrajKarmelićanin,PaaraiArbita, 36Igal,sinNatanaizZobe,BaniGadić, 37ZelekAmonac,NaharaiBeeroćanin,oružonošaJoabu, sinuSerujinu, 38IraanIthrite,GarebanIthrite, 39UrijaHetit:ukupnotridesetisedam

POGLAVLJE24

1IopetserazgnjeviGospodnjinaIzraela,inavedeDavida protivnjihdakaže:"Idi,prebrojIzraelceiJudeje."

2JerkraljrečeJoabu,zapovjednikuvojske,kojijebios njim:"ProđisadakrozsvaplemenaIzraelova,odDanado Beršebe,iprebrojnaroddaznambrojnaroda."

3Joabrečekralju:"NekaGospod,Bogtvoj,dodanarodu, kolikogodgabilo,stoputaviše,datovideočigospodara mogakralja.Alizaštosegospodarumomekraljutosviđa?"

4AlikraljevariječjenadvladalaJoabaivojskovođeJoabi vojskovođeodošeispredkraljadaprebrojenarodIzraelov

5IpređošeprekoJordanaiutaborišeseuAroeru,sdesne stranegradakojiležiusredrijekeGadove,premaJazeru

6ZatimsustigliuGileadiuzemljuTahtim-Hodši;istigli suuDanjaaniokoSidona,

7IdođošedotvrđaveTiridosvihgradovaHivijacai Kanaanaca;iizađošenajugJudeje,čakdoBeerŠebe

8Nakonštosuprošlikrozcijeluzemlju,stiglisuu Jeruzalemnakondevetmjeseciidvadesetdana

9Joabpredadekraljubrojljudikojisuprebrojalinarod;iu Izraelubijašeosamstohiljadahrabrihljudikojisuvukli mač;aljudiizJudejebijašepetstohiljadaljudi

10Davidovosrcesestegnunakonštojeprebrojaonarod.I DavidrečeGospodu:"Sagriješiosammnogoštosam učinio;isadatemolim,Gospode,uklonibezakonjesluge svoga,jersamučiniovrlobezumno."

11JerkadseDavidujutroprobudio,dođeriječGospodnja prorokuGadu,Davidovomvidiocu,govoreći:

12IdiireciDavidu:OvakogovoriGospod:Nudimtitri stvari;izaberijednuodnjihdajeučinimzatebe.

13TadaGaddođekDaviduijavimu:"Hoćeliteuzemlji tvojojzadesitisedamgodinagladi?Ilićeštrimjeseca bježatiodsvojihneprijateljadokteoniprogone?Ilidau zemljitvojojbudetridanakuga?Sadseposavjetujividi štaćuodgovoritionomekojimeposlao"

14ADavidrečeGadu:"Uvelikojsamnevolji;nekasada padnemourukeGospodnje,jerjevelikomilosrđenjegovo, anenekapadnemurukeljudske"

15TakojeGospodposlaokugunaIzraelaodjutrado određenogvremena;tejepomrloodnarodaodDanado Beršebesedamdesethiljadaljudi.

16KadanđeopružirukunaJeruzalemdagauništi, Gospodsepokajazbogzlairečeanđelukojijeuništavao narod:"Dostaje!Spustisadaruku."AnđeoGospodnji bijašekodgumnaArauneJebusejca

17ADavidrečeGospodukadvidjeanđelakojiudara narod:"Gle,jasamsagriješioiučiniosambezakonje.A oveovce,štasuučinile?Nekatvojaruka,molimte,bude protivmeneiprotivdomaocamoga"

18IGaddođetogdanakDaviduirečemu:"Idigore, podignižrtvenikGospodunagumnuArauneJebusejca" 19IDavid,poGadovojriječi,odegore,kaoštomuje Gospodzapovjedio.

20AArenapogledaividjekraljainjegoveslugekako dolazeknjemuIzađeipoklonisekraljulicemdozemlje 21AAraunareče:"Zaštojemojgospodar,kralj,došaok svomslugi?"ADavidreče:"Dakupimodtebegumnoi sagradimžrtvenikGospodu,dasekugazaustavimeđu narodom."

22AAravnarečeDavidu:"Nekamojgospodar,kralj, uzmeiprineseštomusečinidobrimEvovolovaza paljenicu,vršidbeidrugihvolovskihalatazadrva."

23SvetoArauna,kaokralj,dadekraljuAAraunareče kralju:"Gospod,Bogtvoj,nekateprimi"

24AkraljrečeArauni:"Ne,negoćutosigurnokupitiod tebezaodređenucijenu;nitićuprinijetipaljeniceGospodu, Bogusvome,odonogaštomeništanekošta"Davidkupi gumnoivolovezapedesetšekelasrebra.

25IDavidondjesagradižrtvenikGospoduiprinese paljeniceižrtvemirotvorneTakoseGospodumilostiviza zemljuikugaprestadeuIzraelu.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.