Ficha competencias gramaticales
B2/ Pero, sino, si no PERO : Pour ajouter une idée contrastée avec une idée précédente. Il apporte une nuance mais ne s´oppose pas á l´idée en question. Este libro es corto pero interesante.
SINO : Sino implique une 'opposition' entre deux éléments d'une même phrase. La première partie de phrase (celle qui précède SINO) sera toujours négative. On peut mettre en opposition: 2 substantifs : No tengo hambre sino sed. 2 adjectifs : Este libro no es largo sino más bien corto 2 pronoms: No fui yo quien lo hizo sino él 2 verbes à l´infinitif No quiero trabajar sino descansar 2 gérondifs No está jugando sino trabajando 2 prépositions No lo hizo antes sino después
SINO QUE Lorsque SINO introduit un verbe conjugué, on lui adjoint QUE. Avec SINO QUE, on a deux propositions mises en opposition. No lo regalaron sino que lo hicieron pagar. = Ils ne le félicitèrent pas mais le grondèrent.
No Sólo ... sino (que) también ... C'est l'équivalent de non seulement ... mais aussi También est facultatif et peut être remplacé par un adverbe de sens proche comme par exemple además .., lui aussi facultatif. no sólo porque así lo atestigua mi pasaporte, sino también porque no hace mucho un atentado terrorista destruyó las torres gemelas devant un verbe conjugué, le 'QUE' sera à rajouter comme avec SINO QUE ... No sólo no nos ayuda sino que (además) nos hace perder tiempo y dinero.
SI NO : C'est l'équivalent de sinon, dans le cas contraire, .. Si trabajas bien, te haré un contraro, si no, no seguirás trabajando aquí. M. Sanchez