HSIN YI KUNG P O R T F O L I O 2 0 2 2
CENTURY 學 ⽣ 社 團 活 動 中 ⼼ 、 圖 書 館 、 設 計 學 院 之 整 合 ⼤ 樓 新 台 科 學 習 基 地 規 劃 NTUST 有⼈說學⽣有三位⽼師: 第⼀位是其他學⽣︔ 第⼆位是⽼師︔ 第三位是教育空間。 Kramer,2010 ‘ ’ 符 合 未 來 需 求 的 綜 合 性 學 習 空 間 2020 建築設計畢業設計
LEARNING HUB OF THE NEXT
過去學校以⼤樓分割學術專業, 但未來的學習基地將根據需求, 重新組合專業和技術,打造彈性 的學習基地。 未來的學習,不是攸關
學 習 媒 介 將 更 多 元 ︐ 且 不 受 時 間 、 空 間 阻 隔 。 實 體 校 園 的 ⽬ 的 與 功 能 需 要 做 出 什 麼 改 變 ︖ 未 來 的 教 育 幾 乎 可 以 全 ⾯ 性 的 以 遠 端 的 ⽅ 式 操 作 完 成 因 此 來 到 實 體 校 園 的 ⽬ 的 應 將 更 著 重 於 完 成 那 些 需 要 實 際 互 動 ︑ 合 作 才 能 完 成 的 訓 練 ︒ 未 來 科 技 發 展 迅 速 ︐ ⼈ ⼯ 智 能 也 取 代 了 很 多 機 械 式 操 作 與 背 誦 的 知 識 ︐ 那 我 們 應 該 要 如 何 學 習 ︖ 要 學 習 什 麼 ︖ 實 體 校 園 的 學 習 活 動 重 ⼼ 除 了 傳 統 學 術 研 究 更 須 重 視 軟 實 ⼒ 的 培 養 藉 由 社 團 活 動 ︑ ⼈ 際 社 交 ︑ ⾃ 主 學 習 來 習 得 四 個 必 備 的 能 ⼒ ︒ 1 ⼈ 類 情 境 與 語 境 判 斷 2 好 奇 ⼼ 3 批 判 性 思 維 4 道 德 判 斷 [1] # 翻 轉 未 來 ⼤ 學 教 育 空 間 。 # ⼀ 所 不 斷 學 習 的 ⼤ 學 。 應變性Adaptability 彈性Flexibility 互動Interaction 永續性Sustainability [1] Sensemaking:the power of the humanities in the age of the algorithm.
你知道什麼,⽽是你如 何運⽤所學。
台北公館校區
NTU、NTNU、NTUST分別為台灣綜
合型、教育體系及技職體系的指標⼤
學,三校在地之便及互補性等優勢 下,為求資源共享、提升學習成效、 強化教學研究、擴⼤社會服務,成立 「國立臺灣⼤學系統」。
NTNU
# 台北校區學院學院架構完整。
台北校區學⽣組成多樣:校內、 台⼤、台師⼤、國際⽣。
#
因為設計⽬標為是想要為台科營造⼀個更符 合未來教育價值的學⽣活動空間(課外學習 空間),以及設計學院學習空間的整合,因 此在台科公館校地中,選擇了鄰近學⽣活動 中⼼、操場、運動場、學⽣餐廳等聚集學⽣ ⼈潮之處。
另外因為基地內更擁有圖書館、表演廳等學 ⽣活動機能,所以為基地最佳選擇之處。
NTU NTNU NTUST
學⽣活動中⼼ 操場 圖書館 學術研究 ⾏政 圖書館 其他 基地
全國⼤專院校境外⽣統計資訊網 臺灣科技⼤學外籍學⽣⼈數 0⼈ 225⼈ 450⼈ 675⼈ 900⼈ 103學年 104學年 105學年 106學年 107學年 外籍⽣ 836 747 620 498 482 衣索比亞 107⼈ 印尼 330⼈ 印度 越南 94⼈ 菲律賓 教育部、台科⼤ 應⽤科技 ⼈⽂社會 設計 管理 電資 ⼯程
▲ 校內社團練習、聚會分佈圖
將學⽣活動融合周遭開放空間以及表演空間機能。
注入商業機能增加不同使⽤型態。
▲
Creating ways to bring people together, who may not be used to the idea, into a rich, collaborative environment.
-Stefan Jakobek, education lead at HOK-
22世紀,隨著學⽣需求增加,其他舊有學術⼤樓必 會⾯臨整修或重蓋。
屆時,希望基地內部的其他學院科系機能可以移入校內其他建
▲ 設計系獨特的學習、評量型態
設計 ⼯程 ⼈⽂ 管理 電資 應⽤科技 假設:到了
設計策略 ▲ 校內學院分佈
討論式學習 成果發表 實作 展覽
▲ 校內商業餐飲分 佈 美食街式學⽣餐廳 ⼩吃販賣部 便利商店 咖啡廳 熱炒店 + 校內既有商業機能 新增內容 ‘ ’
1. 2.
3.
設計學院 (建築系/設計系)
學⽣活動中⼼/餐廳 GL
商業空間
表演、視聽、展覽空間
設計學院 ⾏政辦公 研究室、辦公空間 上課空間
學⽣⼯作室空間 圖書館 數位⼯作坊
社團辦公室 社團教室
多功能使⽤空間
多功能使⽤空間
咖啡廳/熱炒店
⼾外休憩空間
演講、表演廳 視聽室
會議廳 展覽空間
▲
量體機能分佈
圖書館 數位⼯作坊 社團使⽤空間
校⾨⼝ 操場
GL 全 校 師 ⽣ 設 計 學 院
現有⼾外空間串連
原本的既有校園建築物量體會阻隔校內既有開放 空間,因此新的建築量體將提升校⾨廣場、運動 場的開放感、通透感。
地⾯層留⽩空間
此基地位在校園學⽣活動很熱絡的區域,因此在 地⾯層空間預留並設計更豐富多元的開放空間, 以容納更多元的學⽣活動。
樓層錯落陽台綠化
讓建築的每⼀樓層都享有⼾外休憩空間,垂直綠 化、花台植物也可提昇景觀、⽣態品質。
天井採光通風
上部體積最⼤的量體增加天井,提升⾃然採光與 通風效果,降低量體壓迫感與總重。
結構與動線考量
考量懸挑量體過⼤、室內逃⽣動線過長,並以樓 梯、電梯單元作為載重⽀撐與垂直動線分流。
基隆路四段
0 10 50m
學⽣活動中⼼
⼯程⼀館 ⾏政⼤樓
◀綠化露台與天井分佈圖
量體中央天井為採光、通風之⽤,讓長時間待在 室內的師⽣在室內也可感受到⼀天的運⾏,量體 外圍也有⼤量露台及綠化空間,讓綠化空間流串 在使⽤空間周遭,⿎勵室內使⽤者在天氣允許之 下可以將⾃⼰的⼯作或者學習帶到室外。
東、⻄、南向立⾯遮 陽以⽊格柵立⾯以及 花台為主。北向立⾯ 以雙層玻璃立⾯為 主。
格柵遮陽 雙層玻璃立⾯ 花台
推拉折疊⽊格柵立⾯。
植⽣攀爬格柵立⾯。
雙層玻璃立⾯。
▼⽴⾯規劃、遮陽採光考量
▼地⾯層活動、動線分流分層
原基地現況違地⾯層學⽣活動空間與⽇常⼈⾏、腳踏⾞動線重疊,以⾄於在尖 峰活動時段經常互相⼲擾,因此在設計策略上,將動線與活動空間進⾏分層、
分流,讓彼此空間隔開,但依然有互動。
AA’ BB 30m 0 10
3F 2F B1 ⼯程⼀館 Section AA’ 4F ⼈⾏動線 學⽣活動 遮雨空間 ⾃⾏⾞動線 ⼯程⼀館 基隆路⾼架橋 往校⾨⼝ 往操場 30m 0 10
30m 0 10 ▲⽴⾯圖
圖書館 (學術)、數位⼯坊
五樓分為兩部分,⼀部分為較傳統的學術閱覽空 間,另⼀部分為可容納各種未來數位設備所需之 彈性空間的數位⼯作坊,師⽣可在此租借器材、 教室進⾏研究、上課、學習之⽤。
圖書館 (休閒)
四樓圖書館作為休閒導向讀物的閱覽、藏書空 間,提供較⾃由的座位型態,使學⽣、老師可以 在此找到最符合個⼈需求的閱覽環境。
社團辦公室、教室
三樓社團使⽤空間多為教室、社團辦公室以及 公共交流使⽤之室內空間,可作為平常社課使 ⽤或是階段性⼩型發表會使⽤。
社團辦公室、教室
⼆樓社團使⽤空間連接⼀個接軌校⾨與操場的 ⼤階梯平台空間,主要為社團、學⽣活動使 ⽤,亦可作為操場運動活動的延續。
國際⼤樓 普通教室 研發處 各研發中⼼ 學⽣活動中⼼ 學務處 師⽣餐廳 商業服務 地下停⾞場入⼝ ⼩吃販賣 警衛室 ⾏政⼤樓 ⼯程⼀館 機械⼯程系 材料科學與⼯程學系 網球場 籃球場 基隆路四段 基隆路⾼架橋 台⼤校園 SectionAA Terrace Common Classroom Classroom Office Common Classroom O ffi ce Terrace Storage Library O ffi ce Classroom Classroom Terrace Library Library Office Terrace Library
貳樓 參樓 肆樓 伍樓
1.交誼空間
2.公共吧台座位區
3.休憩座位區
4. 多功能⼤教室
5. 社團辦公室
1 2 3 4 6 6 5 5
6. 儲物空間
1.交誼空間
2.社團辦公室
3.多功能韻律教室
4. 休憩座位區
1 3 2 2 4 5 貳樓
5. ⼾外⼤平台
參樓
1.數位⼯坊辦公室、器材租借區
2.數位⼯坊教室、放映室
3.電腦⼯作坊
4. 圖書館學術讀物閱覽區
5. 討論室
2 2 2 1 3 4 6 5 5 6
6. ⾃習室
1.圖書館總櫃檯
2.圖書館辦公室、整書區
3.輕食座位區
4. 雜誌、書報閱讀區
5. 圖書館休閒讀物閱讀區
6. 圖書館新書展覽區
6 7 5 5 4 3 2 1 肆樓 伍樓
7. ⾃習室
玖
設計學院學⽣⼯作室
九樓的學⽣⼯作室提供給流動的學⽣使⽤,在此 空間不操作模型的製作⽽是主要提供給學⽣操作 電腦、討論休閒空間使⽤。
捌樓
設計學院學⽣⼯作室
八樓的學⽣⼯作室空間為模型⼯作空間以及容納 雷射切割機等器材的⼯作坊,此樓層主要為長期 在學校⼯作的學⽣使⽤。
設計學院多功能教室
設計學院多功能教室提供設計學院多樣化的學 習型態所需,例如討論空間、評圖空間、⼩型 演說空間等等,室內多樣化隔間即可滿⾜此需
設計學院辦公、研究室
六樓為設計系、建築系共享的辦公、研究室空 間,設有多元⼯作環境,提供不同的使⽤體驗 及學術空間,也提供很多公共休憩空間,使得 不同學術領域的⼈可以匯聚⼀堂。
Section DD” Terrace Studio Workshop O ffi ce O ffi ce Office Office O ffi ce
陸樓
柒
Section DD”
Section CC”
1
1.多功能討論室、教室
2.多功能⼤教室、評圖空間
柒樓 1
3 1
4
3
2 2
4 5
2
2 2
陸樓 2 2 2 2
3.屋頂花園
1.設計學院⾏政辦公室
2.研究室
3.系主任辦公室
4. 公共輕食空間
5. 開放辦公空間
1.設計學院學⽣⼯作室座位區
2.電腦教室
玖樓 3 1 2 2
捌樓 1 2
3.懶骨頭午休區
1.設計學院學⽣⼯作室(模型⼯作區)
2.⼯作坊
⽕ ⾞ 站 前 歷 史 街 區 重 劃 ・ 美 術 館 親 ⽔ 公 園 規 劃 組 員 ︓ 龔 昕 頤 、 蕭 博 峰 、 吳 疆 、 呂 鎧 安 、 ⿈ 婓 、 徐 菁
300 Down to 5
Yingge was named by an eagleshaped rock on the north side of the Yingge. The history of Yingge pottery began 200 years ago, almost every resident was making pottery for living on the street. It had 300 pottery kilns during the peak time, but now the number has declined to 5.
Just because one redevelops a brown fi eld does not mean that customers (or tenants) will flock to it if the community is far from customers, if it exhibits signs of social and economic decay, or if it lacks sufficient amenities that many modern workers and entrepreneurs expect from their community.
Any successful strategy will not only have to meet the market, but address complex risk factors that include social, political, and environmental risk. The social and institutional side are discussed less often, so let us turn to those first.
Cultural heritage and historical interest can be a community’s greatest economic development assets, serving as a unique draw for tourism and residents alike; and the development of these assets and the community around them can be the best path to preserving them for the enjoyment of future generations.
The town wanted to attract more tourism but never lost its focus on the quality of public life for its own residents.
Revitalization Approaches
Yingge is a small town with development challenges facing many rural and small-town communities, it boasts a loyal, committed population of citizens who prize Yingge’s unique ceramic character and history, and wanted to see that character expressed in its public buildings and spaces. We focused on helping Yingge to attract more tourism, without losing its focus on the quality of public life for its own residents.
We asked ourselves what an economy would look like if it prioritized boosting community wealth, rebuilding community life, upholding social justice, and harmonizing with the environment over the pursuit of pure profit.
Our conclusion was to think small: Smaller economic activity and alternative business form that cycle profits back to the community. Instead of launching a typical for-profit development venture, the following business forms can enhance community involvement and defray risks:
1. Cooperatives
Co-op businesses draw their membership directly from the community, providing a loyal customer base.
We proposed combining the local resident’s properties with tourism, this allowed Yingge’s moderate resources to be put to dual-use, and ensures that visitors are welcomed to a place that bustles with local activity and gives an authentic taste of the town’s character. It also makes a statement about how Yingge views its development: namely, that it welcomes tourists and makes residents at home in equal measure.
2. Community Land Trusts
Land trusts ensure that land values remain affordable and can be used to ensure that historically important properties are reutilized by the community instead of being knocked down.
Our second idea was to build a new structure that has the appearance of a historical artifact. The proposed sites had once been home to ancient ceramic kilns, we felt we could pay tribute to the town’s history and evoke a feeling of an earlier time by creating facilities related to Yingge’s ceramic industry. The modern amenities are needed to support the smooth functioning of the town’s historic preservation and tourism services.
3. Commons
Common areas give space for interaction, festivals, fairs, and public activities. They can beautify the community and raise property values in the surrounding area.
Instead of reconstructing the whole area, we designed the exiting streets and open spaces to include walking paths with ceramic tiles, various gazebos, and infrastructure for vendors at community festivals.
Yingge Station Art Museum Metro Kiln Kiln Kiln Kiln
Old Street Ceramic Museum
Staged Development Plan
This particular part of downtown Yingge consists of historical heritages and local residents, it is our goal to boost the tourism by reorganizing some parts of the roadways and infrastructure to attract more people to visit this area and to bring more life to this place.
After numerous discussions, we decided to come up with a plan to improve the conditions of this area with the least aggressive approach, therefore we concluded that a staged development plan would be the best way to achieve our goal to revitalize this town.
Yingge Poery & Ceramics Studio
A couple of decades ago, almost everyone knew the skill, traditional kiln ceramic making is a very common profession. But modernization in the area means that people can now mass-produce porcelain with factories and electronic ceramic kilns, consequently, many of these practices are already lost. The loss of traditional knowledge is a loss of culture.
There isn’t any existing place for people to revive the craft and pass on skills and awareness to young people in Yingge. As a result, we decided that it would be best to integrate the cultural heritage of Yingge—Ceramic Kilns, with the platform to train pupils who wish to practice and learn the porcelainmaking skills from practitioners that were invited to pass on this intangible cultural heritage.
▴ ▴ ▴ 鶯歌火⾞站 中興窯 烘爐窯 蛇窯 合興窯 Yingge Pottery&Ceramic Studio
Tourism Center Yingge Ceramic Cultural Center
Yingge
Mr. Jang, a Yingge potter, is famous for his technic to use his feet as the source of strength to push the wheel thrower.
As with many of Taiwan’s traditional craftsmanship, there has been a decline in the number of people taking up pottery and porcelain-making skills over the years.
Program
In this ceramics studio, practitioners can demonstrate methods of making, burning, decorating porcelain to pupils or visitors. To pass down the craftsmanship to the younger generation.
The two generations of potters will have the opportunity to exchange experiences concerning studio practice, aesthetics,
0 5 25m A A’ 2 1 3 4 5 6
1. Storage
2. Ceramic Studio/ Training Center
3. Historical Kiln
4. Residential Apartment
5. Water Landscape
6. Gallery
2 4 3
2. Ceramic Studio/ Training Center
3. Historical Kiln
4. Residential Apartment
Section AA’
B B’ 7 8
7. Retail/ Scenic Restaurant
8. Entrance Courtyard
9
9. Outdoor Staircase
5. Water Landscape
6. Gallery
7. Retail/ Scenic Restaurant
7 9 6 5
9. Outdoor Staircase
Section BB’
Explosion View Graph
Video 尾 Hóo 滬 Bué 淡 水 文 化 中 心 設 計 文 化 ・ 自 然 ・ 歷 史
Located at the northern tip of Taiwan, Tamsui is located along the north coast about 40 minutes from Taipei by very accessible as a day trip, especially popular with locals during the weekend. Home to a variety of western colonial, Japanese, southern Fujianese, and native Taiwanese cultural and architectural attractions, Tamsui is a must-visit location for all visitors to the Taipei area.
Most renowned for its amazing sunset landscape, Tamsui is home to a large array of restaurants, cafés, shops, hawker stalls, street performers, traditional cultural performances, and is the gateway to Taiwan's scenic North Coast.
After the end of Tamsui reverted to being a small town as the township the expansion of nearby slowly became a center for tourism along Taiwan's northwest coast. In the last ten years, the city has become popular as a suburb of Taipei in the local real estate market.
The townscape of Tamsui has changed a lot through time, which left me wondering what more should I bring to this place?
After visiting Tamsui, I discovered that the most famed scenery of Tamsui—the Sunset river view, couldn’t be easily viewed from the busiest streets of Tamsui. The sight of the river is fractioned and one could only get a glimpse of it through the streets that connect to the riverside.
Ironically, this town prospered because of its location close to the river, yet as time went by, access to the Tamsui river becomes harder than ever, we could only get sight of it by building higher luxury apartment complexes.
This unique relationship between the town and the river inspired me to design this cultural center by orchestrating visitors’ sight, and integrating the cultural elements of Tamsui, to present Tamsui’s culture as a visual feast.
Site
three chances of getting a full view of the river in sequence, to imitate the relation we have with the rive nowadays, and it is important to visit this center in order, as it represents the way you view it without knowing much of its history, then after visiting the exhibits, you’ll get a final view of the natural scenery and enjoy a walk by the river.
1 2 3