Hoy newspaper

Page 1

© 2012 HOY Publications, LLC


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

2

PÁGINA DOS ÍNDICE PÁGINA DOS ESTA SEMANA LOCALES SUCESOS GENTE INMIGRACIÓN COMUNIDAD HOLA MÉXICO AGENDA REPORTAJE MÚSICA TEATRO CINE CRUCIGRAMA HORÓSCOPO DEPORTES FUTBOL ENTREVISTA LONDRES 2012 PALCO DE PRENSA

CARTA DEL EDITOR 2 4 6 8 10 12 13 15 17 18 20 21 25 26 27 29 30 32 34 37

DIRECTORIO HOY LOS ANGELES TIMES MEDIA GROUP www.hoylosangeles.com 202 W. First Street 3rd Floor Times West Los Angeles, CA 90012 DIRECTOR GENERAL ROALDO MORÁN 213.237.4361 rmoran@tribune.com EDITORIAL hoyeditorialla@hoyllc.com 213.237.4578 Fax: 213.237.4928 REYNALDO MENA Director Editorial 213.237.4395 rmena@hoyllc.com VENTA DE PUBLICIDAD HÉCTOR CABRAL Tél. 213.237.3453 Fax: 213.237.4406 hcabral@hoyllc.com DISTRIBUCIÓN Tél. 213.237.4608 PRODUCCIÓN Y CIRCULACIÓN GEORGE MARTINEZ Gerente de Producción 213.237.4608 gmartinez@hoyllc.com MERCADOTECNIA MIKE KECHICHIAN VP Advertiser Marketing 213.237.5906 mike.kechichian@latimes.com KAREN GOMEZ Marketing Manager 213.237.4635 karen.gomez@latimes.com

Carlos Fuentes La muerte del gran escritor mexicano deja un vacío enorme en la sociedad, la cultura y la política universal Yo crecí leyendo a Carlos Fuentes. Como tantos otros, descubrí, asombrado, los alcances de la literatura, el despertar de la conciencia social a través de sus libros. Durante mi adolescencia, “La región más transparente” me acercó a ese ícono urbano que es la Ciudad de México; a través de sus páginas fui entendiendo más a mi país y a su historia. Después siguió “La muerte de Artemio Cruz”, “Aura”, “Las buenas conciencias”, “Zona sagrada” y tantas y tantas obras memorables. Podría decir que Carlos Fuentes fue mi maestro, pero también mi guía intelectual y social. Años después, me tocó la suerte de presenciar una de sus charlas en la ciudad de Dallas. Ahí estaba yo, en primera fila, ansioso por acercarme ahora a la persona, no tanto a sus libros. Fuentes apareció erguido, como un Quijote moderno, con una vestimenta impecable y una pinta de playboy. Todo eso desapareció cuando comenzó a hablar. Entonces, sus palabras inundaron el auditorio. Congruente, con una sabiduría que brotaba en cada idea, parecía que estuviera escribiendo en voz alta una nueva obra maestra. Lo mismo hablaba de política que de literatura, de arte o historia. Fuentes no solamente nos ayudó a entender mejor a nuestro México, sino también al mundo entero. A pesar de ser un personaje universal, Fuentes siempre estuvo cerca de los problemas que tanto aquejan a México, apelaba por una nueva democracia, por la construcción de una alternativa real de la izquierda, buscaba, con sus ideas y su activismo, que México se

reinventara. Nunca se calló, sabía que su palabra tenía peso y no dudaba en lanzarla al aire cada vez que lo consideraba necesario, no por nada, muchos lo llamaron la última gran conciencia de ese país. A todos nos sorprendió su muerte. El escritor mexicano era una persona sana, aparentaba mucha menos edad de sus 83 años. Un conocido periodista siempre le decía: ‘Carlos, yo quiero verme como usted cuando tenga 80 años’, ante el rubor del escritor. Fuentes pensaba en la muerte, pero no la hacía suya. En una de sus últimas entrevistas confesó, ‘Pienso escribir hasta el último día, y trabajar hasta el último día. El día que no trabajo me siento mal, me siento un güevón miserable. Creo que el trabajo es lo que mantiene a uno más o menos joven’. El escritor trabajó hasta el último día. Poco antes de su muerte había escrito un gran artículo sobre la victoria socialista en Francia, también había confesado que este lunes comenzaría a escribir una nueva novela. Así era Fuentes, una persona con una vitalidad envidiable. Siempre pensando en el nuevo proyecto, en las nuevas ideas, en el próximo viaje. Carlos Fuentes murió, pero nos quedan sus libros, los cuales seguirán despertando conciencias, aportando ideas para entendernos mejor, para entender mejor al mundo. Aquí nos tocó. Qué le vamos a hacer. Es la región más transparente del aire... Así lo escribió en su famoso libro.

“Pienso escribir hasta el último día. El día que no trabajo me siento mal, me siento un güevón miserable.”

No hay un gran cronista de la migración Empiezo confesándoles a los amables lectores de Hoy que la columna de este viernes iba tocar un tema completamente distinto al que ahora inicio. Pero a la hora de ponerme a darle duro con la yema de los dedos al teclado de mi computadora le hice un poco (más) a la desidia, abrí la página de uno de los periódicos mexicanos en internet y me topé con la noticia del fallecimiento de Carlos Fuentes. Fuentes fue quizá el escritor mexicano más importante, reconocido y prolífico de los últimos 50 años. De COMENTARIO inmediato todos los periódicos en líRubén Hernández nea le han dedicado sus portales a esLeón ta figura de las letras mexicanas e Director del Centro de Estudios hispanoamericanas. De él y de sus Mexicanos de obras se escribirá y se hablará mucho UCLA durante las próximas semanas.

Tuve la oportunidad de conocer a Carlos Fuentes en un evento organizado en la Universidad de California, Los Ángeles, bajo los auspicios de la Universidad de Guadalajara. En ese evento, Fuentes se encargó de presentar a mi colega Jared Diamond, quien habló sobre las ventajas del bilingüismo. Yo aproveché y llevé conmigo un ejemplar de una de las obras clásicas de Carlos Fuentes, “La muerte de Artemio Cruz”. Yo había tomado prestado el ejemplar de la biblioteca de mi padre en un viaje a México para leerlo en el avión de regreso a Los Ángeles. Con esa fortuita circunstancia, me acerqué al escritor antes de que empezara el evento y le pedí que le dedicara el libro a mi padre, él sí un ávido lector de Fuentes, quien afablemente firmó y dedicó el ya muy ajado ejemplar. Después de la conferencia, tuve la fortuna de partiCONTINÚA EN LA PÁGINA 14

ATENCIÓN Estimado lector Si desea cancelar el ejemplar de la edición de Fin de Semana que cada sábado por la mañana llega a su casa, llame al 213-237-4610

Dear reader If you would like to cancel delivery of Fin de Sermana, please call 213-237-4610.



HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

4

ESTA SEMANA

Remueven maestro por estar bajo investigación Padres se muestran muy preocupados ante esta situación Francisco Castro 213.237.4580/Los Ángeles

Frustración y enojo eran visibles entre padres con hijos en la escuela intermedia Madison de North Hollywood luego de ser informados que uno de los maestros en el plantel había sido removido del campus bajo investigación policial. “Uno manda a los niños a la escuela confiados, pero ya no se sabe”, dijo Maritza Muñoz, madre de una estudiante de 11 años en la escuela, quien llegó temprano el martes para saber qué había ocurrido. “Me parece mal lo que está pasando. Desde que aparecieron los maestros en el Sur de Los Ángeles, es una cadena que ha venido creciendo”, dijo en referencia al escándalo en la escuela primaria Miramonte del Sur de Los Ángeles donde dos maestros, Mark Berndt y Martin Springer, fueron arrestados en febrero bajo acusaciones de actos lascivos con estudiantes del plantel. Berndt todavía está tras las rejas con una fianza de 23 millones de dólares. Springer salió de la cárcel luego de pagar una fianza de 300,000 dólares. El LAUSD reemplazó a todos los maestros y personal de la escuela Miramonte. El lunes, la directora de la escuela Madi-

Padres de familia se congregan afuera de la escuela Madison.

son, Estelle Baptiste, envió una carta a los padres informándoles de la remoción del profesor, cuyo nombre no se reveló. “La escuela y la administración del Distrito han cooperado plenamente con las autoridades. Conforme a las instrucciones de Los Angeles Police Department, los detalles de este incidente son confidenciales y no pueden dar a conocer (sic). El empleado ha sido retirado de la escuela y no regresará hasta que se complete la investigación y se determine que las alegaciones son infundadas”, lee la carta. “Si bien existe una presunción de inocencia en asuntos de esta naturaleza, el Distrito

HOY/Francisco Castro

toma cada y todo acto de mala conducta seriamente. Estamos comprometidos a perseguir agresivamente cada caso para determinar la verdad y, si es necesario, iniciar las medidas disciplinarias o administrativas,” continúa la carta. Pero eso no satisface a madres que se encuentran muy preocupadas por el bienestar de sus hijos en la escuela. “Estoy muy molesta”, dijo Vanessa Velásquez, quien tiene una hija en el plantel. “Esta es la segunda casa de mi hija. ¿Qué le dices ahora a tu hijo, que no confíe en los maestros?”. fcastro@hoyllc.com

Empieza construcción de Plaza Centroamericana

Con una palada de inicio dio comienzo la construcción de la Plaza Centroamericana “Francisco Morazán”, la cual se ubicará en la esquina de la calles 8th y Valencia en el área de Pico Union, frente al edificio de El Rescate, la primera organización de servicios legales y sociales para centroamericanos en Estados Unidos. La Plaza contará con un busto del héroe centroamericano, además de un mapa de Centroamérica a colores. Foto/ Moises Assaf

BREVES LOS ÁNGELES

PROBLEMAS EN CENTRO DE EMERGENCIAS Prostitutas como jóvenes con problemas de comportamiento son colocadas junto a bebés de hasta 9 meses de edad, en un centro de emergencias del Condado de Los Ángeles creado específicamente para proteger a los menores en situaciones donde su vida corre peligro, denunció la supervisora Gloria Molina. Por este motivo, la supervisora pedirá una revisión del Department of Children and Family Services Emergency Response Command, donde se encuentra el problema. Según Molina, en una visita al lugar la semana pasada, encontraron a niños “refugiados en pequeños cubículos” esperando durante horas en un lugar inseguro antes de ser colocados en hogares temporales. “Tenemos a niños que usan drogas y que llegan con armas al lugar”, dijo Molina. “Tenemos adolescentes embarazadas, así como prostitutas. Todas estas cosas no son apropiadas para estar cerca de niños, algunos de los cuales son tan pequeños como 9 meses de edad”. Todos los niños en el Centro fueron removidos de sus hogares por abuso o negligencia. -Selene Rivera

WHITTIER

DEMANDA POR ERROR EN FUNERAL Los hijos de una mujer latina demandaron al cementerio Rose Hills Memorial Park alegando que su madre fue puesta en el ataúd equivocado y enterrada con la ropa de otra persona. Alberto Pernudi, residente de Pasadena, Marlene Covarruvias, residente de Whittier y Patricipa Khazraei, de Temple City, presentaron el caso ante el Tribunal de Los Ángeles. Según la demanda, Mercedes Rodríguez murió el 30 de septiembre del 2010. Sus tres hijos señalaron que contrataron los servicios del cementerio ubicado en la ciudad de Whittier para que la fallecida fuera enterrada en Nicaragua, su país de origen. Sin embargo, el personal de Rose Hills perdió la pista de las indicaciones para enterrar a Rodríguez, la pusieron en un ataúd equivocado y la vistieron con las prendas de otra antes de enterrarla. Tres días después del entierro, empleados de Rose Hills desenterraron a la mujer y le quitaron la ropa, mientras sus hijos se preparaban para viajar y reunirse con el cuerpo en el aeropuerto de Managua. Finalmente, un empleado de Rose Hills les llamó por teléfono para comunicarles el error. -Selene Rivera



HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

6

Locales

Si pega y huye... La Ley de California y los conductores

De acuerdo a la ley estatal, el conductor involucrado en un accidente o choque, sin importar el nivel de daño vehicular o la gravedad de una lesión personal, tiene la obligación de detenerse y proveer su información. De no seguir

este paso, el conductor enfrenta cargos graves, según Chaim Magnum, abogado criminal. “Este problema es muy grande en Los Ángeles. Y aunque es difícil entender cómo un conductor se puede dar a la

fuga después de ocasionar daños o lesiones, esto sucede una y otra vez”, dijo el abogado Magnum. “El resultado de no detenerse, no solamente puede resultar en un arresto y una multa costosa, sino también cargos

“Muchos conductores huyen por no tener licencia de manejar en el país o ser indocumentados. Sin embargo, si la persona permanece en el lugar del accidente, solamente va a tener una infracción, pero si decide huir enfrenta cargos de homicidio.” "Peor aún, si el conductor que pega y huye es residente legal en el país, enfrenta la deportación."

“Aunque no le guardo rencor ni le deseo el mal al conductor que me dejó postrada en una silla de ruedas y sin piernas, sí le pido que se entregue a las autoridades o que me ayude anónimamente a por lo menos pagar los gastos del hospital.”

Josephine Mapson, Detective de la División Central de Tránsito

Irma Rodríguez, víctima de “Hit and Run”

Denuncia Cualquier persona con información acerca de este caso, puede llamar a los detectives de la División Central de Tránsito al 213.972.1840.

Irma Rodríguez muestra sus heridas después de haber sido atropellada. Fotos Selene Rivera

Selene Rivera 213.237.4582/Los Ángeles

Fue el 11 de agosto del 2011 cuando cambió la vida de Irma Rodríguez.

Los casos de ’Hit-and-run’ dejan a miles de personas afectadas cada año

POLICIAL Ese día, la salvadoreña se encontraba parada detrás de su auto cuando una camioneta gris Ford F-150 la impactó dejándola prensada entre ambos vehículos. El responsable del accidente retrocedió de inmediato y se dio a la fuga en lugar de prestarle asis-

tencia, como lo indica la ley. Hasta el momento no ha sido localizado. El caso de Rodríguez ilustra un problema que afecta a los residentes de esta ciudad. Cada año, miles de accidentes conocidos como “hit-and-run” (pegas y corres, en traducción literal) provocan lesiones graves como las sufridas por Rodríguez, ya que debido a la amputación de ambas piernas, la han dejado sin posibilidad de trabajar y una deuda de 266,000 por gastos médicos. Los responsables huyen, y muchos de ellos nunca son arrestados. “Llegué a este país aproximadamente ha-

ce unos 12 años para mejorar mi condición de vida. Aquí yo trabajaba, podía pagar mi renta, mis gastos de la casa y hasta enviar dinero a mi familia, pero ahora no tengo ni techo ni trabajo”, agregó la residente de Los Ángeles. “Resolver estos casos es una ayuda crucial para los afectados, emocionalmente y económicamente”, dijo la detective Josephine Mapson de la División Central de Tránsito. “Nosotros tratamos de resolver cada uno de los casos lo mejor que podemos, pero desgraciadamente se van acumulando y en ocasiones cuando los testigos están dis-


7 HOY LOS ÁNGELES

dad del accidente. Si es un choque pequeño que sólo daña a la propiedad, este puede ser categorizado como delito menor. Sin embargo, si existe una lesión corporal o la muerte, este se convierte en delito mayor.

LO QUE DEBE SABER Cuando el accidente resulta en daño vehicular

• El conductor debe detenerse, localizar al conductor del otro auto y proveer su documentación. • Ofrecer ayuda a la persona herida o heridos y/o llamar a una ambulancia dependiendo el nivel de gravedad. • Si el conductor del auto dañado no puede ser localizado, el conductor que pegó debe dejar una nota con los hechos del caso e incluir información de su documentación como conductor. • Por último, el conductor que pegó debe de reportar el accidente a las autoridades locales.

Irma Rodriguez muestra los gastos del hospital despues de ser atropellada.

La pena por huir

puestos a hablar, estos casos son resueltos de inmediato. Sin embargo, hay otras ocasiones en que los testigos tienen miedo a cooperar… y es aquí donde nos estancamos”, señaló la detective. En el caso de Rodríguez, los testigos sólo aportaron una descripción del auto que la atropelló. De acuerdo a Mapson, las razones principales por las que muchos conductores se dan a la fuga es porque están ebrios, no tienen licencia de conducir o manejan sin seguro o registro de auto. “Lo peor de todo es que en muchas ocasiones el conductor no tiene la culpa, pero se convierte en un criminal al momento de huir del accidente y no brindarle ayuda a la víctima”, dijo Mapson. “Por ello, le pedimos a los testigos que hablen con las autoridades y le recomendamos a la gente que si es testigo de estos

50

HOYLOSANGELES.COM

criminales, los privilegios de conducir y hasta en algunos casos la deportación”, agregó el abogado. Según Magnum, la acción de pegar y huir puede ser procesada como un delito menor o mayor, dependiendo de la grave-

VIERNES 18 DE MAYO 2012

piénselo dos veces

crímenes, lo primero que vean es la placa del auto, el rumbo que toma [el auto] cuando se da a la fuga y la descripción del conductor si es posible”, sostuvo la detective. Antes del accidente, Rodríguez vivía del reciclaje y de hecho esa mañana estaba tratando de vender chatarra de metal afuera de un centro de reciclaje. “Ahora vivo arrimada con una amistad de mi iglesia y [me] siento como un estorbo”, dijo Rodríguez. “Aunque no le guardo rencor ni le deseo el mal al conductor que me dejó postrada en una silla de ruedas y sin piernas, sí le pido que se entregue a las autoridades o que me ayude anónimamente a por lo menos pagar los gastos del hospital”, agregó mientras mostraba las heridas que aún no sanan. serivera@hoyllc.com

“Hit-and-Runs” La DIVISIÓN OESTE de Tránsito reportó

933

casos en los primeros meses de 2011

1,040 casos en el 2010

1,206

casos en el 2009

La DIVISIÓN CENTRAL de Tránsito reportó

3,833 casos en el 2011

3,824 casos en el 2010

4,340 casos en el 2009

• De ser encontrado culpable, el conductor enfrenta hasta tres años de libertad condicional, el máximo de seis meses en prisión, una multa de hasta 1,000 dólares y debe restituir a la víctima por sus lesiones o su propiedad. • Enfrenta cargos de homicidio vehicular si la víctima muere, así como multas y la suspensión de la licencia de conducir. La información que todo conductor debe proveer ante un accidente incluye su nombre completo, el nombre que aparece en su licencia de conducir y el estado en que le fue otorgada, el número de identificación de su vehículo así como el nombre de su seguro vehicular, la dirección, el teléfono y el número de póliza. No obstante, todo conductor tiene derecho a no inculparse en un accidente y pedir hablar con un abogado mientras se identifica.

Fuente: LAPD

% de Descuento LASIK $1,050/Ojo (Valor de $2,100)**

Nuevo Año, Nueva Vision, Nueva Apariencia

$O depósito, 0% interés por 36 meses* Convenientes localidades El Sábado y regresas a trabajar el Lunes

Tratamiento y eliminación de Carnosidad 25 años de experiencia **Oferta Válida Para Lasik Convencional con Keratome solamente

LASERwww.lasereyecenter.com EYE CENTER 1-800-80-LASER (52737) * Aplican restricciones. Model Eye Shown

LAA352860-1

– CONSULTA GRATIS –


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

8

Locales

Una madre recibe doble golpe Su pareja está acusada de violar a su hija y causarle la muerte Selene Rivera 213.237.4582/Long Beach

Ha pasado una semana del entierro de su hija de nueve años de edad y Graciela Fernández aún no cree que su pareja de 10 años supuestamente agredió sexualmente a la menor y la asesinó a puñaladas.

TRAGEDIA Fernández, oriunda de Michoacán, México, dijo que la tragedia le ha dejado solamente dolor, soledad y una deuda de 15,000 dólares del funeral que no ha podido saldar. “Él era un hombre cariñoso, calmado y atento. Sin embargo alega que vio al diablo en la cara de mi niña y por eso la mató”, describió Fernández a su pareja, Jacinto Zuñiga Trujillo, de 31 años. “Mi hija era una niña independiente, alegre, a la que le gustaba ver caricaturas, jugar con sus muñecas y andar en la calle con la familia”, dijo la señora de la pequeña Xiomara Jonsales Fernández. El cuerpo sin vida de Xiomara fue descubierto por las autoridades el pasado 28 de abril en el patio trasero de la Iglesia Metodista Los Altos, en Long Beach. Según reportes de la Oficina del Fiscal de Distrito, Trujillo asesinó a la menor a puñaladas porque temía que revelara que él abusaba de ella desde noviembre del año pasado hasta el último día de su muerte. Junto a la menor, las autoridades también encontraron el cuerpo de su padrastro, quien también se había apuñalado a sí mismo en un intento por suicidarse. “El doble golpe no deja de dolerme, pero yo sé que mi pareja va a pagar lo que le hizo a mi hija aquí en la tierra y ante Dios”, dijo la madre. “Saber que mi pareja abusó de mi hija y la mató fue impresionante. Me dio depresión, me la pasé días sin comer y sin dormir, ya que él nunca mostró señas de violencia y ella nunca mostró señales de abuso”, aseveró la madre. No obstante, Fernández admitió que desde hace seis meses Trujillo, proveniente de Guerrero, actuaba diferente. “Aunque nunca fue agresivo o grosero, me empecé a dar cuenta que él estaba nervioso, distraído y estresado”, manifestó Fernández. “Cuando yo le preguntaba qué tenía, él

Jacinto Zuñiga Trujillo, el presunto asesino, está en la cárcel. Fotos/Selene Rivera

“Él trabajaba por las mañanas y regresaba temprano. Luego yo me iba por las tardes y él se hacía cargo de las niñas. Luego me di cuenta que mi pareja también hacía drogas.” Graciela Fernández madre de la víctima

Graciela Fernández muestra la foto de su hija Xiomara Jonsales Fernández.

contestaba que estaba preocupado porque casi no tenía trabajo de construcción. Me decía ‘qué no miras que tenemos muchas deudas y que ya hemos recibido una carta para desalojar el departamento’. Se preguntaba qué íbamos a hacer en la calle con Xiomara y mis otras dos hijas de 7 y un año de edad”, dijo Fernández. Debido a la crisis económica de la familia, Fernández empezó a trabajar en un restaurante mientras por las tardes Trujillo cuidaba a su hijastra y sus dos hijas.

“Él trabajaba por las mañanas y regresaba temprano. Luego yo me iba por las tardes y él se hacía cargo de las niñas. Luego me di cuenta que mi pareja también hacía drogas”, dijo Fernández. Agregó que Xiomara nunca se quejó del supuesto abuso cometido por su padrastro. “Ella era como cualquier otra niña… si yo hubiera sospechado algo, entonces lo hubiera confrontado”, dijo Fernández. Para la madre, está claro que su doble pérdida le dejó una lección amarga.

“Ahora que repaso todo lo sucedido, solamente les recomiendo a todos los padres de familia que le pongan atención a sus hijos, que platiquen más con ellos y no los dejen solos con un familiar”, dijo Fernández. “Lo único que me queda es mucho dolor, la deuda del funeral, pues yo dejé de trabajar después de la muerte de Xiomara”, dijo Fernández. Xiomara iba a cumplir 10 años este 12 de junio. Trujillo fue culpado de asesinato y cinco cargos de copulación oral. De ser encontrado culpable, el hombre podría enfrentar la pena de muerte. Él se encuentra detenido sin derecho a fianza en la Cárcel Central de Los Ángeles y comparecerá en la Corte Superior el 22 de mayo. serivera@hoyllc.com



HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

10

Gente

CARLOS FUENTES La muerte del insigne escritor sorprendió a todo el mundo... incluso a él mismo Algunas de sus obras • La región más transparente, 1958 • Las buenas conciencias, 1959 • La muerte de Artemio Cruz, 1962 • Aura, 1962 • Zona sagrada, 1967 • Cambio de piel, 1967 • Cumpleaños, 1969 • Terra nostra, 1975 • La cabeza de la hidra, 1978 • Una familia lejana, 1980 • Agua quemada, 1983 • Gringo viejo, 1985 • Cristóbal Nonato, 1987 • Constancia y otras novelas para vírgenes, 1990. Contiene 5 novelas cortas: Constancia, La desdichada, El prisionero de Las Lomas, Viva mi fama y Gente de razón • La campaña, 1990 • Los años con Laura Díaz, 1999 • Instinto de Inez, 2001 • La silla del águila, 2003 • Todas las familias felices, 2006 • La voluntad y la fortuna, 2008 • Adán en Edén, 2009 • Vlad, 2010

1928-2012

El adiós a un grande Agencias México

Pocas personas merecen el término "incansable" como el escritor mexicano que, a sus 83 años, tenía tantos proyectos en marcha como un veinteañero: la publicación en junio de un libro de ensayos, así como el lanzamiento de una novela en octubre. También preparaba la edición de sus memorias titulada “Los días de la vida” y estaba comenzando la investigación para una novela más que se llamaría “El baile del centenario”. Fuentes irrumpió de manera explosiva en la literatura con su primera novela, “La región más transparente”, que lo hizo protagonista central del boom latinoamericano, al lado de otros como Gabriel García Márquez, Julio Cortázar y Mario Vargas Llosa. Eso fue el inicio formal de una larga obra que incluiría 23 novelas, 21 libros de relatos, una veintena más de ensayos, cinco obras de teatro, una ópera, incontables artículos periodísticos y todos los premios literarios, con excepción del Nobel que inexplicablemente siempre se le negó. Sin embargo, una inesperada hemorragia intestinal la madrugada del martes 15 de mayo puso punto final a su vida. Si bien el legado universalmente conocido de Carlos Fuentes quedó eternizado en papel y tinta, el escritor mexicano dejó también una huella indeleble en el séptimo arte. Su importancia trascendió generaciones, y figuras del cine nacional, como Guillermo Arriaga y Diego Luna, mani-

festaron en sus cuentas de Twitter su pesar por la muerte del narrador. “Me entero de la muerte de Carlos Fuentes. Qué tristeza caray. Lo lamento”, escribió el escritor de Amores Perros. “Un fuerte abrazo a la familia de Carlos Fuentes. Un día muy triste....”, concordó el director de “Abel”. El autor de novelas como “Cambio de piel”, “La región más transparente" y “Terra nostra”, ganador de los Premios Cervantes, Rómulo Gallegos y Príncipe de Asturias, entre otros, participó en el cine como guionista, actor y hasta director. Incursionó como escritor de guiones con “El gallo de oro”, de Roberto Gavaldón, en 1964, adaptando junto con su amigo Gabriel García Márquez y el propio cineasta una historia de Juan Rulfo. En 1965, de nuevo al lado del escritor de “Cien años de soledad”, construyó la historia de “Tiempo de morir”, de Arturo Ripstein, y un año más tarde hizo lo propio con la adaptación al cine que Carlos Velo hizo de la emblemática novela “Pedro Páramo”. La película de culto “Los caifanes” (1967), de Juan Ibáñez, también contó con su pluma. Su extensa obra también fue sujeta a la adaptación fílmica, muchas veces con él como escritor. Su emblemática novela "Aura", sobre fantasmas, fue llevada al cine en Italia en 1966 bajo el nombre de “La Strega in Amore”. Lo mismo sucedió con su cuento “Muñeca reina”, hecho largometraje en 1972 por Sergio Olhovic, y sus novelas “La cabeza de la hidra” y “Gringo viejo”, trasladadas a imagen y sonido en 1981 y 1989 por Paul Leduc y Luis Puenzo, respectivamente. Colocarse tras las cámaras como director no le fue ajeno, y realizó, al lado de Héctor Casillas, en 1974, el largometraje “Enigma compartido”, que obtuvo galardones como el Premio Indio Fernández. Cultivó, desde joven, al igual que sus compañeros del boom latinoamericano García Márquez y Mario Vargas Llosa, la crítica cinematográfica: escribía reseñas y críticas, usualmente en la Revista de la Universidad de México, firmadas con el seudónimo Fósforo II, en homenaje al intelectual Alfonso Reyes. Hasta en sus columnas, publicadas en el periódico Reforma, Fuentes manifestaba constantemente su cinefilia al comentar pe-


11

Kate del Castillo, Actriz

"Hoy Latinoamérica entera está de luto. Que descanse en paz Carlos Fuentes...." Residente, Calle 13

“La literatura universal está de luto. Descanse en paz el gran Carlos Fuentes. Escritor e intelectual mexicano. Su obra perdurará por siempre.” Chespirito, Actor cómico

"SILENCIO, POR FAVOR: Mi gran amigo CARLOS FUENTES se fue." "Uno a uno, mis amigos se van y yo aquí sigo esperando... Hasta siempre Carlos Fuentes." Chavela Vargas, cantante mexicana

XXI”, dijo. “Habiendo Carlos Fuentes recibido tan merecidamente tantos reconocimientos, creo que el mejor homenaje que podemos hacerle es leerlo ", agregó el mandatario.

"Lamento profundamente el fallecimiento de nuestro querido y admirado Carlos Fuentes, escritor y mexicano universal. Descanse en paz." Felipe Calderón, presidente de México

“Me ha dado mucha pena enterarme de la muerte de Carlos Fuentes. Lo conocí hace cincuenta años y fuimos amigos todo este tiempo sin que nada, nunca, empobreciera esa amistad. Deja una obra enorme." Mario Vargas Llosa, escritor peruano

"Cómo nos duele también la muerte del amigo y escritor Carlos Fuentes. Gran pérdida para el mundo entero." Juan Manuel Santos, Pres. de Colombia

"La literatura mexicana cuando tenía quince años era Carlos Fuentes. Lo siento mucho." Paco Ignacio Taibo II, escritor mexicano

Carlos Fuentes se fue a la edad de 83 años. Estuvo recluido en el hospital Ángeles del Pedregal, de Ciudad de México. Hoy su legado sigue vivo en cada una de sus obras. El mundo difícilmente lo olvidará.

• 1972 Miembro del Colegio Nac. • 1972 Premio Mazatlán de Literatura por Tiempo mexicano. Fuentes rechazó el galardón en protesta por la política del gobierno de Sinaloa contra el movimiento estudiantil en la universidad de dicho estado • 1976 Premio Xavier Villaurrutia por Terra Nostra • 1977 Premio Rómulo Gallegos por Terra Nostra • 1979 Premio Internacional Alfonso Reyes • 1984 Premio Nacional de Literatura de México • 1987 Premio Cervantes • 1992 Legión de Honor • 1992 Premio Internacional Menéndez Pelayo • 1994 Premio Grizane Cavour • 1994 Premio Príncipe de Asturias • 1994 Medalla Picasso/Unesco • 2000 Doctorado honoris causa por la Universidad Veracruzana • 2000 Doctor honoris causa por la Universidad Autónoma de Sinaloa • 2001 Miembro honorario de la Academia Mexicana de la Lengua. • 2004 Premio Real Academia Española de creación literaria 2004 • 2008 Premio Internacional Don Quijote de la Mancha • 2009 Doctorado Honoris Causa en la Universidad de Quintana Roo • 2009 Gran Cruz de la Orden de Isabel la Católica • 2009 Premio González Ruano de Periodismo, Fundación MAPFRE • 2009 Doctorado Honoris Causa en la Universidad de Veracruz • 2009 Homen. Nac. Carlos Fuentes • 2010 Doctorado Honoris Causa en la Universidad de Puerto Rico. • 2011 Premio Formentor de las Letras 2011 en reconocimiento a toda su obra • 2011 Doctorado Honoris Causa en la Universidad Michel de Montaigne

HOYLOSANGELES.COM

En el homenaje de cuerpo presente a Carlos Fuentes realizado en el Palacio de Bellas Artes, Federico Reyes Heroles destacó la calidad de sus obras y que siempre quiso que México fuera un país mejor. “Siempre discutió su México, un México que deseaba mejor y más próspero, a la altura del mundo”, señaló Reyes Heroles, el orador central del homenaje. Además, destacó la disciplina de trabajo con la que Carlos Fuentes logró escribir tantas obras. “Fuentes se tomó en serio su oficio y eso debe ser ejemplo para muchos.” Reyes Heroles definió a Fuentes como un constructor que atrapaba con un solo instrumento: la palabra. Por su parte, el Jefe de Gobierno del DF, Marcelo Ebrard, señaló que el escritor siempre fue el abogado de México y estuvo del lado de las mejores causas para el país. “Era ante todo el abogado de la esperanza mexicana; nunca lo vi, sí preocupado, pero nunca decepcionado de la grandeza mexicana”, agregó. En su intervención, el presidente Felipe Calderón ponderó que el lenguaje y la imaginación son dos hechos fundamentales para una sociedad. “Ha fallecido uno de los más grandes escritores de todos los tiempos, quizá el más reconocido y el más admirado en este siglo

"Es una pena la muerte de Carlos Fuentes; me acabo de enterar (martes), una terrible pérdida para México, para todos, se le va a extrañar sin duda..."

Premios y reconocimientos

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Por un México mejor

Las reacciones a su partida

HOY LOS ÁNGELES

lículas independientes modernas, como “Meek’s Cutoff”, de Kelly Reichardt, o desmenuzando extensamente cintas como “Biutiful”, de Alejandro González Iñárritu. “ ‘Biutiful’ toca el gran problema irresuelto de la globalidad. ¿Por qué si en un mundo globalizado circulan sin trabas el dinero, los valores y las empresas, no puede circular el trabajo?”, se preguntó en un texto firmado un par de años atrás. En 2008, durante la celebración de sus 80 años, Fuentes y su amigo Carlos Monsiváis fungieron como programadores de la Cineteca Nacional, seleccionando varias de sus películas favoritas, como “La gran ilusión”, de Jean Renoir, y “Amanecer”, de F.W. Murnau.


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

12

Nación Richard A. Serrano Los Angeles Times

Columbus, N.M. — Aquí, desde una pequeña colina en un parque estatal, se puede divisar a través de la bruma del desierto la ciudad fronteriza de Palomas, México. Se encuentra a cuatro millas al sur, pero la corrupción que sacude a Palomas y al resto del Norte de México, podría estar también a una cuadra de distancia.

CONTRABANDO El año pasado, automóviles negros cargados con agentes federales se desplegaron en Columbus, una ciudad de 2,000 personas, arrestando al alcalde, al jefe de policía, a un concejal y a otros nueve. Todos ellos se declararon culpables en una operación de contrabando de armas que vendió cerca de 100 armas de fuego, en su mayoría rifles de asalto, a los cárteles mexicanos de la droga. “Desafortunadamente, la frontera es sólo una gran conspiración”, dijo Howard Anderson, abogado que representa al ex alcalde Eddie Espinoza. En el sur de Texas durante el último año y medio, nueve representantes de la ley han sido acusados de permitir cruzar ilegalmente armas o drogas en la frontera de Laredo y Brownsville. En Sunland Park, N.M., las autoridades están investigando a una docena de oficiales, y el alcalde y un gestor municipal han abandonado sus cargos. En los últimos ocho años, 130 agentes de la Patrulla Fronteriza han sido arrestados y 600 más están bajo investigación. “Todo se reduce a tomar algunos de los servidores públicos con los salarios más bajos y ponerlos en una posición donde los salarios pueden ser duplicados”, dijo James Phelps, profesor adjunto en la Universidad Estatal de Angelo en San Angelo, Texas. “La probabilidad de ser atrapado es extremadamente baja, y la recompensa puede ser muy alta”. Javier Lozano solía trabajar como oficial de policía en Palomas. Ahora preside como juez municipal en Columbus. Durante mucho tiempo sospechó que Columbus o alguna otra ciudad fronteriza de EE.UU. se mancharía. A menos que la violencia de los cárteles se detenga, advirtió, más comunidades de Estados Unidos dentro de la visión de México quedarán mal paradas. En Columbus City Hall, la nueva alcaldesa Nicole Lawson, dijo que casi todo el mundo en la ciudad se relaciona con alguien en Palomas. Los estadounidenses viven en Palomas porque es más barato, se puede conducir hasta Columbus para asistir a la escuela o buscar atención médica. Al igual que Lozano, siente preocupación de que su ciudad natal se vea comprometida. ¿La frontera? “Eso es sólo una línea en el aire”, dijo.

La corrupción fluye libremente en la frontera

En una localidad de Nuevo México, el alcalde, el jefe de la policía y un concejal fueron culpables de contrabando de armas, y probablemente este no sea un caso aislado. En el esquema de desagradable por Columbus, Espinohaber traicionado la za, el alcalde durante placa. varios años, alquiló “Esto fue sólo una un departamento en corrupción consuEl Paso, Texas, para mada”, dijo Cobos. almacenar las armas “Sus operaciones antes de ser llevadas costaron [en Méxio conducidas hasta co] la vida de gente. la frontera, dijeron Pero cualquier perlas autoridades. Alsona con una comrededor de 200 fuepleta falta de brújula ron vendidas, y orientación moral, dijeron, la mitad de hará lo que sea”. ellas a México. Blas Gutiérrez, de Anderson dijo que 31 años, concejal, el alcalde, un veteraenfrenta hasta 10 no de la Marina y ex Javier Lozano, ex jefe policial en la Villa años de prisión. Su funcionario de par- de Columbus. Don Bartletti / Los Angeles Times familia y sus abogaque nacional, tenía dos afirman que su la esperanza de dejar algo para su hijo que adicción a las drogas lo puso en la necesipresta servicios en Afganistán. dad de dinero en efectivo. Cuando fue arresEl jefe de policía Angelo Vega, de 41 años, tado, acababa de ser reelegido para un fue uno de los nueve jefes que prestaban sus mandato de cuatro años en Columbus, y su servicios en Columbus en los últimos ocho familia era bastante prominente en ambos años. Raymond Cobos, sheriff del Condado lados de la frontera, dedicándose a tiendas Luna, piensa que Vega es particularmente de comida, una gasolinera y una farmacia.

“Él sabe que realmente destruyó a su familia”, dijo su abogado, Carlos McEllhinney. “Tiene niños pequeños y esposa, y muy probablemente sean deportados de regreso a México”. Las autoridades dijeron que Gutiérrez encontró un comerciante de armas en Chaparral, NM, a quien le vendió las armas en su remolque con una bandera de los EE.UU. flameando en el frente. Ese comerciante, Ian Garland, un ex oficial de policía y veterano condecorado, también se declaró culpable. Él afirma que agentes de la Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos lo alentaron a vender las armas de fuego, al igual que lo que sucedió en Phoenix bajo la operación encubierta Rápido y Furioso, en donde se perdieron 2,000 armas al otro lado de la frontera. Robert Gutiérrez, el padre de Blas Gutiérrez, tiene el corazón roto. En la trastienda de su negocio de comestibles de San José, Columbus, habló con tristeza sobre la cultura transfronteriza a la que él, sus padres y sus hijos pertenecen, sólo para ver que gran parte de su herencia está marcada por las armas y drogas. “He vivido aquí durante todo este tiempo, los últimos 40 años”, dijo. “Es parte de la zona fronteriza, donde las cosas van y vienen. Ellos vienen hacia el norte ilegalmente o no, y se van al sur ilegalmente o no”. Se cepilló hacia atrás su pelo largo blanco y negro. “Cuando creces aquí, aceptas esto”, expresó.


Es deportada al salir de su casa Francisco Castro 213.237.4580/Los Ángeles

PROCESO MIGRATORIO “Mi mamá dice que se le acercó una persona y le preguntó si tenía ID y le dijo que se la diera. Luego le dijo que él era de migración y que estaba arrestada por estar indocumentada aquí”, relató “María”, una de las

"Yo le digo a la gente que se cuide mucho porque están haciendo estas redadas escondidamente.” María indocumentada de Lincoln Heights

Virginia Kice, vocera de ICE, refutó que se tratara de redadas en plena calle. “Nosotros no hacemos eso”, dijo y agregó que se trató de la aprehensión de una persona con una orden de deportación emitida en 2001 y con un récord criminal que data de 1990. Registros muestran que Cruz tiene condenas previas por robo mayor, fraude e introducirse en propiedad privada. Según María, su madre solicitó el asilo político en 1997, caso que fue rechazado por un juez de inmigración años después. “Agentes de Operaciones Fugitivas de ICE fueron a la última dirección de la Sra.

Consejos Sin importar cuál sea la situación o razón por la que autoridades migratorias detengan a una persona, Jorge Mario Cabrera, vocero de la Coalición para los Derechos Humanos de los Inmigrantes de Los Ángeles (CHIRLA), recomendó que usted no diga más que su nombre verdadero, que se abstenga de mencionar el país del que proviene o si es indocumentado. También debe pedir hablar con un juez o un abogado y tener memorizado el número de teléfono de un familiar. También es recomendable tener ya designado quién cuidará de sus hijos si usted es deportado.

Cruz. Mientras los agentes estaban revisando el área, la Sra. Cruz salió de su casa y empezó a caminar por la banqueta. Los agentes se le acercaron, y después de confirmar que era la persona que buscaban, tomaron custodia de ella basado en su orden de remoción existente”, indica un comunicado de ICE. fcastro@hoyllc.com

HOYLOSANGELES.COM

Para una familia de Lincoln Heights, el pasado jueves fue un triste Día de las Madres. Alrededor de las 7:30 de la mañana, cuando Teresa Cruz salía de su casa camino al trabajo, familiares dicen que agentes de la Oficina de Inmigración y Control de Aduanas (ICE) la detuvieron a dos cuadras de distancia, sobre la calle Broadway, y la deportaron más tarde a Tijuana.

hijas de Cruz quien pidió no ser identificada puesto que ella también carece de documentos legales. Agregó que intentaron constatar el arresto con autoridades migratorias sin tener suerte, hasta que una de las hijas de Cruz fue al Centro de Detención Migratorio en Los Ángeles, donde la encontró a punto de ser deportada. “Sólo le dio un dinero para que no se fuera sin nada”, dijo María. “El Día de las Madres, lejos de pasarlo alegre, ese día fue terrible para nosotros, de angustia y de llanto”, agregó. Cruz, de 54 años y oriunda de Michoacán, México, había vivido en Estados Unidos desde hace 23 años. Ella ahora renta un cuarto en Tijuana. María dijo que el temor por la presencia de autoridades migratorias en la zona afecta a toda la comunidad. “Jamás pensamos que aquí pasara eso. La gente de Lincoln Heights está alarmada”, expresó. “Yo le digo a la gente que se cuide mucho porque están haciendo estas redadas escondidamente”.

VIERNES 18 DE MAYO 2012

ICE dice que no fue redada, sino búsqueda de fugitivos

13 HOY LOS ÁNGELES

Inmigración


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

14

Inmigración

ANUNCIO

GUIA DE CERTIFICADO DE DEPÓSITO

NO HAY UN GRAN...

Rendimientos disponible a inversionistas de area de Los Angeles Institución/Teléfono

Community Commerce Bank 800-386-3695

Dirección/Internet

Int Chk AcctMkt Min

LA, Orange & San Diego www.ccombank.com

NA NA

www.hoylosangeles.com

Money 3 meses 6 meses CDCDCDCDCDCDCD Min Min Min

NA NA

12 meses

18 meses 24 meses 36 meses 60 meses

Min

Min

0.25 0.50 0.75 10,000 10,000 10,000

NA NA

Min

Min

Min

1.00 1.36 1.81 10,000 10,000 10,000

Specials: Member FDIC, Penalty for Early Withdrawl, APY’s accurate as of 05-16-12.

CONSUMIDORES NECESITAN MAS INFORMACION? LLAMENOS PARA AYUDARLES @ 800-645-3260 LAS INSTITUCIONES, PARA PARTICIPAR EN ESTA GUÍA LLAME A BANKRATE.COM @ 888-768-4243

Nota: Las tasas son efectivos al 5/14/12 y pueden cambiar sin nota. Las tasas pueden cambiar después de que la cuenta sea abierta. N/A significa que las tasas no están disponibles ni no ofrecieron en tiempo de prensa. Los rendimientos representan el rendimiento anual de porcentaje (APY) pagado por participando instituciones. Los honorarios pueden reducir las ganancias en la cuenta. Una pena puede ser impuesta para la retirada temprana. El pago de interés es obligatorio para ciertas cuentas de no-compuesto. Los bancos, las economías, los corredores y las uniones de crédito pagan por anunciar en el guía de certificado de depósito que es compilada por Bankrate.com ®, una publicación de Bankrate, Inc. © 2012. Para aparecer en esta tabla, llame 888-768-4243. Para informar cualquier inexactitude, llame 888-509-4636. • www.hoylosangeles.com

El índice nacional y tendencias de Bankrate.com Fondos comunes de inversión exentos de impuestos de mercado monetario

El rendimiento es el regreso anualizado ganado sobre los últimos siete días, y puede aumentar o puede disminuir con valores en el fondo. 5/15/12. Fund/Phone

Ticker

7-day Min. eff. yield Invest

Min. Add’l. Min. Exp. Invest Check Ratio

Alpine Municipal MMF AMUXX 0.15 2500 1 250 0.39 888-785-5578 Vanguard Tax-Exempt MMF VMSXX 0.09 3000 100 250 0.17 800-662-7447 AIM Tax-Exempt Cash Fund ACSXX 0.08 1000 50 250 0.93 800-959-4246 DWS Tax-Exempt Money Fund DTBXX 0.02 1000 50 500 0.37 800-621-1048 PNC Tax Exempt MMF PXAXX 0.02 1000 1 100 0.58 800-622-3863 American Century Tax-Free MMF BNTXX 0.01 2500 50 100 0.50 800-345-2021 Fidelity Municipal MMF FTEXX 0.01 5000 0 500 0.43 800-343-3548 Touchstone Tax-Free MMF TTFXX 0.01 2500 50 100 0.89 800-543-0407 Northern Municipal MM NOMXX 0.01 2500 50 250 0.48 800-595-9111 T. Rowe Price Tax-Exempt Money Fund PTEXX 0.01 2500 100 100 0.50 888-292-1290 • 7-día rendimiento efectivo – El rendimiento efectivo de 7 días es el rendimiento anualizado basado en los más recientes 7 días de ganancias de interés. • Inversión mínima – La inversión más pequeña que puede ser hecha para abrir la cuenta. • Inversión adicional minima – La cantidad más pequeña que puede ser invertida a la vez, después de que la cuenta esté abierta. • Cheque mínimo – La cantidad más pequeña de lo que un cheque puede ser escrito. • Proporción de gasto - La proporción de los gastos cargó al activo neto. Muchos de los fondos está renunciando o reduciendo los honorarios de dirección para continuar proporcionar rendimiento.

El costo del indice de los fondos y el índice nacional de Bankrate El tipo de interés preferencial, como reporteado por la inspección bancaria del Wall Street Journal, está entre la referencia más extensamente utilizada a poner en casa líneas de crédito de equidad y tasas de tarjeta de crédito. Es en cambio basado en los fondos alimentados valora, que es puesto por la Reserva Federal. El COFI (costo undécimo de distrito de fondos indexa) es una referencia extensamente utilizada para hipotecas de tasa ajustable. Tasa de interés preferencial

This esta week semana Last change week cambio pasado LastYear el año pasado

VIENE DE LA PÁGINA 2

*Tasa del fondo federal

3.25 4.00 3.25

0.25 1.00 0.25

cipar en una comida donde Fuentes habló de temas tan variados como las simpatías fascistoides de José Vasconcelos y de quién había sido la gran belleza de la época de oro del cine mexicano, si María Félix o Elsa Aguirre. Pero aparte de esta nostálgica anécdota, la muerte de Fuentes me puso a pensar en el hecho de que la literatura mexicana no cuenta con un gran narrador de la migración. A pesar de que este fenómeno social ha tocado directa e indirectamente la vida de decenas de millones de mexicanos, ninguna de las más grandes voces literarias (consolidadas o en ciernes) de México se ha preocupado por tomar la migración como tema de novela, cuento o ensayo. ¿A qué se deberá esto? Tiene que ver, en mi opinión, con el centralismo que han sufrido las letras y muchas otras actividades culturales en México. La “alta” literatura mexicana se ha escrito desde y sobre el Distrito Federal. Nombres como los de Carlos Fuentes, Octavio Paz, Elena Poniatowska y Carlos Monsiváis están íntimamente ligados a la Ciudad de México y a cómo se ve el resto del país desde la capital. Yla migración a Estados Unidos nunca ha sido un fenómeno del centro. Ha sido una realidad social de los márgenes de la geografía mexicana: del occidente y el norte ysu frontera. A ver, ¿quién dijo esta pluma es mía? rubenhl@soc.ucla.edu

COFI de distrito undécimo

1.163 1.206 1.452

El índice nacional de Bankrate esta week semana This la semana Last week pasada el año pasado Last year

6 meses CD

12 meses CD

60 meses CD

0.22 0.22 0.27

0.33 0.33 0.45

1.13 1.13 1.70

*La tasa actual del Fondo de Fed es una gama entre 0.00% - 0.25%

Calcule el rendimiento su depósito Vea cómo las ganancias en sus certificados de depósito realizan contra el Indice Nacional de Bankrate utilizando el gráfico abajo. Depósito de $1,000

tasa media

Mo CDCD 66 meses 1 Yrmeses CD CD 12 5 Yrmeses CD CD 60

Interés ganó

0.22% 0.33% 1.13%

$1.10 $3.31 $58.13

0.14% 0.17% 0.24%

$11.67 $42.51 $120.07

Depósito de $100,000

11 mes JumboCD CD Mo Jumbo 33 meses Jumbo Mo Jumbo CDCD 66 meses Jumbo Mo Jumbo CDCD

Para calculadoras recíprocas visita Bankrate.com

Fuente: Bankrate.com. Para información financiera más completo, objectivo y gratis, visite a Bankrate.com. – www.bankrate.com

Carlos Fuentes, un ejemplo para el “futuro” cronista de la migración. Foto/Reuters


15 HOY LOS ÁNGELES VIERNES 18 DE MAYO 2012

Tommy Calle 213-237-4388/Los Ángeles

La cuarta edición del Hola México Film Festival que llega a Los Ángeles el próximo jueves 24 de mayo y se extiende hasta el 30 de este mes, viene cargado de interesantes cintas de drama, comedia, animación, cortometrajes y documentales que lograron colocarse entre los favoritos de la audiencia mexicana. En esta oportunidad es el Ricardo Montalbán Theatre de Hollywood, el escenario escogido por sus organizadores para llevarle a los angelinos un cine de altura en el que estarán presentes en la gran pantalla artistas de la talla de Andy García, Eva Longoria, Eduardo Verástegui, Dulce María, Carmen Salinas, Héctor Arredondo, Catalina Sandino Moreno, Rubén Blades, Adrian Alonso y Karyme Lozano, entre otras estrellas. En la noche de apertura se exhibirá la controvertida cinta "Días de gracia", dirigida y producida por Everardo Gout y la actuación estelar de Tenoch Huerta y Dolores Heredia. Este film ambientado en diferentes etapas, tomando como referencia tres Mundiales de futbol, muestra una historia cruda, con un lenguaje visual que entrecruza eventos que ponen en evidencia la realidad mexicana en relación a la delincuencia, el narco, la corrupción y las autoridades policiales. “Días de gracia” viene de ser nominada a 15 premios Ariel por la Academia Mexicana de Artes y Ciencias Cinematográficas y aunque ha sido bien recibida por la crítica desde su exhibición en el festival de cine de Cannes, no deja de ser algo complicada de entender a plenitud si no se tiene cier-

tos conocimientos de lo ocurrido en las Copas Mundiales de Corea -Japón 2002, Alemania 2006 y Sudáfrica 2010, ya que eso ubica al espectador en la época de la que se está hablando. La más esperada del festival es la cinta Cristiada ("For Greater Glory"), una película histórica dirigida por Dean Wright y escrita por Michael Love. Está basada en hechos reales de la Guerra Cristera (1926-29), una rebelión ante la persecución del gobierno mexicano hacia la Iglesia Católica en la década de 1920. Otra de las cintas esperadas por la audiencia es “Alguien ha visto a Lupita”, un drama con pinceladas de comedia protagonizada por la ex RBD Dulce María y la consagrada Carmen Salinas, en la que se muestra a una joven con ciertos problemas mentales que llega a ser considerada como una toda una "santa". La gran novedad del festival es el programa dedicado a los consentidos de la casa. Se trata del ¡Hola niños!, un espacio con funciones de matiné en la que se exhibirá la cinta animada “Don Gato y su pandilla”, una versión moderna de la que muchos de nosotros vimos de chicos. Pero este largometraje nos enseñan a un Don Gato viviendo en un Nueva York actual y con teléfonos celulares y demás. Una oportunidad única para presentarle a nuestros hijos a los personajes: Benito, Cucho, Panza, Demóstenes y el oficial de policía Matute. La otra cinta animada que llega al festival es “La leyenda de la llorona”. ¡Adiós Clichés! ¡Hola México! es el tema de esta nueva colección de filmes que reflejan esos contrastes, desCONTINÚA EN LA PÁGINA 25 Fotos Cortesía Hola México• Fotomontaje HOY/Heiner Rodas

ROMPE EL SILENCIO

NUEVA SERIE ORIGINAL

TABU LATINOAMÉRICA DOMINGOS 10PM

natgeomundo.com natgeomundo

Si no lo tienes, solicítalo a tu compañía de cable o satélite.

@natgeomundo

HOYLOSANGELES.COM

Eva Longoria, Eduardo Verástegui, Andy García, Dulce María y Carmen Salinas forman parte de la cuarta edición



Cuándo: 18 de mayo a las 7:30 p.m. y 10 p.m. De qué se trata: Con toda una variedad de influencias, el conguero Poncho Sánchez ofrecerá una noche de ritmos y melodías latinoamericanas aderazados con una serie de recursos sudamericanos. Dónde: Vitello’s Jazz y Supper Club. 4349 Tujunga Avenue, Studio CIty Adm.: $25 - $50 Inf.: 818.769.0905

HOMENAJE A CHALINO SÁNCHEZ

ABRIENDO PUERTAS, TU ENTRADA A LOS NEGOCIOS

Cuándo: 18 de mayo a las 8 p.m. De qué se trata: El 16 de mayo se cumplirán 20 años desde la muerte del popular cantante mexicano Chalino Sánchez. En este concierto se recordará lo mejor de sus corridos con un especial homenaje. Dónde: Gibson Amphitheatre. Universal CityWalk, CA Adm.: $75 - $200 Inf.: 818.622.4440

Cuándo: 22 de mayo de 6 p.m.a 9p.m. De qué se trata: Abra la puerta a la propiedad con el taller gratuito para la creación y el manejo de pequeñas empresas. En esta nueva edición estarán compartiendo con los asistentes Jaime Martin y Ramiro Arvizu, los famosos chefs propietarios de La Casita Mexicana. Luis Danis Ramos, planificador financiero; y Margarita Rodriguez, directora de la Academia del éxito. Habrá estacionamiento gratis y aperitivos. Las primeras 50 personas recibirán un regalo. Dónde: Quiet Cannon, 901 Via San Clemente, Montebello. Adm.: Gratuita Inf.: 800.348.2897

MUSICAL “LA BELLA Y LA BESTIA” Cuándo: 18, 19, 25 y 26 de mayo / Sábados 8 p.m., Domingos 4 y 8 p.m De qué se trata: Teatro Nuevos Horizontes presenta el musical “La Bella y la Bestia”, una obra para toda la familia que cuenta con la participación estelar del actor mexicano Tony Garza, JC Cadena, quien interpreta a La Bella, Rigo Tejeda, Jessica La Jarochita y Berenice Carrales, entre otros destacados artistas. Dónde: Casa Del Mexicano 2900 Calle Pedro Infante, Los Ángeles, CA Adm.: $5 - $15 Inf.: 562.652.6242

AGARRÓN DE CORRIDOS Cuándo: 20 de mayo a la 1 p.m. De qué se trata: Será una tarde que pondrá la música regional mexicana por todo lo alto con la presentación de los grupos Los Canelos De Durango, Arley Pérez y Los Incomparables de Tijuana. Dónde: Pico Rivera Sports Arena. 11003 E. Rooks Rd., Pico Rivera, CA Adm.: $35 Inf.: 562.695.0747

EL TRI Y OTROS EN EL “CHIDO FEST” Cuándo: 19 de mayo a las 9 p.m. De qué se trata: Alex Lora de El Tri será la estrella principal del Chido Fest 2012. Junto a él también se presentarán el cantautor y acordeonista Celso Piña, la banda mexicana La Lupita e Inspector y Charlie Monttana con su fusión de reggae, ska y pop-rock. Dónde: Hollywood Palladium. 6215 Sunset Blvd., Los Ángeles, CA Adm.: $41 Inf.: 323.962.7600

BELANOVA EN ANAHEIM Cuándo: 24 de mayo a las 9 p.m. De qué se trata: La banda “synthpop”, formada en Guadalajara, México en el 2000 y que hoy tiene gran éxito en distintos países, regresa al Sur de California con lo mejor de su repertorio, incluido su más reciente sencillo “Hasta el final”, de su disco Sueño Electro II. Dónde: House of Blues. 1530 South Disneyland Drive, Anaheim Adm.: $35 • Inf.: 714.778.2583

ÁNGELA CARRASCO, JEANETTE Y MÁS Cuándo: 18 y 19 de mayo. Viernes 8:15 p.m. / Sábado 7 p.m. De qué se trata: “Quererte a ti”, “A puro dolor” y “Cariño mío” son sólo algunos de los éxitos de Ángela Carrasco que podrá escuchar de nuevo en vivo en un concierto que la cantante dominicana compartirá con Jeanette y otros artistas. Dónde: Quiet Cannon. 901 Via San Clemente, Montebello Adm.: $95 Inf.: 1.888.353.4473

Archivo HOY

Cortesía

JAZZ LATINO CON PONCHO SÁNCHEZ

NO SE LO PIERDA

Cortesía

Si tiene información sobre algún evento, llame al 213.237.4572 o envíe un correo electrónico a acarrion@hoyllc.com

COMUNIDAD

GRAN FESTIVAL OAXAQUEÑO

CARNAVAL DE LA CEIBA

FESTIVAL FOLCLÓRICO EN PLAZA MÉXICO

FERIA DE SALUD Y BIENESTAR EN DOWNEY

Cuándo: 19 de mayo de 11 a.m. a 4 p.m. De qué se trata: La organización Naa Rinié Xcáanda de UCLA invita al evento Guelaguetza en UCLA, un festival que celebrará la cultura oaxaqueña con música, bailes y tradición. Habrá una presentación especial de los grupos folclóricos Guish-Bac y La Nueva Antequera, además de la música en vivo del grupo Son de Oaxaca. Dónde: UCLA, Bruin Plaza. 308 Westwood Plaza, Los Ángeles, CA Adm.: Gratuita • Inf.: 424.256.6679

Cuándo: 19 de mayo a las 8 p.m. De qué se trata: Evento hondureño Silver Star, quienes vienen acompañados por las Chicas. Actuando junto a ellos estarán el grupo Punta Cartel de Los Ángeles y el elenco de bailarinas de samba, Copacabana Samba ShowRolands, originarias de la Ceiba. Dónde: Hollywood Park Casino. 3883 W. Century Blvd., Inglewood, CA Adm.: $45 Inf.: 323.892.0745

Cuándo: 20 de mayo desde las 11:30 a.m. De qué se trata: Plaza México celebra este festival folclórico para conmemorar el décimo tercer aniversario del Grupo Folklórico Huaxyacac con la presentación de “La Guelaguetza”: una fiesta de tradición y un día de hermandad oaxaqueña. Habrá música, baile, comida típica y mucho más. Dónde: Plaza México. 3100 E. Imperial Hwy., Lynwood, CA Adm.: Gratuita Inf.: 310.631.6789

Cuándo: 19 de mayo 7:30 a.m. – 12 m. De qué se trata: El Centro de Rehabilitación Rancho Los Amigos invita a toda la comunidad a participar de su sexta feria anual de salud en la cual se ofrecerá exámenes gratuitos de salud. Además habrá una caminata de uno a cinco kilómetros, música, bowling y un sorteo por un iPad 3. Dónde: Rancho Los Amigos. 7601 Imperial Highway Downey, CA Adm.: Gratuita Inf.: 562.401.6241


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

18

¡Bravo! Portada

SE RÍE DE SU TRAGEDIA Un accidente casi mata al comediante latino Rick Nájera y esta noche lo compartirá como mejor lo sabe hacer: riendo y haciendo reír

A partir de su traumática experiencia, hoy Rick Nájera hace un mejor balance entre el trabajo y la familia, y pasa más momentos en casa, como lo puede ver en esta foto.

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

Su estado natural es la risa, se alimenta de ella y nutre a otros con ella. La gente que lo rodea dice que aburrirse con Rick Nájera es imposible, que vive haciendo bromas, algo que el pasado 3 de marzo pudo haber hecho por última vez. Esa tarde, su esposa Susie Albin-Nájera llegó a su casa luego de haber manejado desde San Diego con sus tres pequeños hijos. Las luces estaban apagadas, menos las de su habitación. Cuando entró, vio a su marido tirado sobre su cama, y su cabeza estaba postrada en un charco de sangre absorbido por el cubrecama. “Parecía la escena de un crimen. Mi cerebro no comprendía qué estaba pasando, había manchas de sangre por toda la ca-

sa”, recuerda Susie. “Me di cuenta de que Rick estaba vivo porque vi cómo su espalda subía y bajaba, respiraba. Le dije ‘Rick’ y él trató de abrir un ojo... fue muy traumático”. Nájera pasó los siguientes diez días bajo un coma inducido en la Unidad de Cuidados Intensivos de un hospital en Northridge, CA. Días después abrió las puertas de su casa a ¡BRAVO! para compartir los detalles que recuerda, pues dice que hay otros que se perdieron tras la leve amnesia que sufrió luego del traumático accidente.

Del llanto a la risa

Rick Nájera es un reconocido y multi premiado escritor, actor, director y productor con créditos en cine, televisión y teatro. Sin duda, es uno de los comediantes más aplaudidos del país y uno de los latinos más

Hoy en día, el comediante lleva una dieta sana basada en frutas y vegetales.

influyentes de la industria del entretenimiento. Entre sus trabajos más destacados figuran “Taco Shop”, “Sweet 15 Quinceañera”, la comedia de televisión “MADtv”, la comedia musical “Diary of a Dad Man” y, por supuesto, el exitoso montaje “Latinologues”, que le abrió las puertas al estrellato en el mercado estadounidense y luego el de Hollywood al mexicano Eugenio Derbez. Sentado en el patio de su casa junto a una chimenea de barro y metal, este artista naci-

do en San Diego cuenta que el día anterior al incidente estuvo participando como jurado en un concurso y que había regresado a su casa muy cansado. Al día siguiente le dijo a su mujer por teléfono que tenía fiebre y de ahí no recuerda más. Atando cabos y sumando el diagnóstico de los doctores, lo que sufrió Nájera fue un golpe muy fuerte en la cabeza tras perder el conocimiento y luego caer sobre algo que no recuerda. Ese desmayo había sido provocado por la alta temperatura que le generó una neumonía no tratada. La fiebre le elevó la presión y fue por ello que se desplomó. “Esos días había estado dirigiendo un programa de diversidad para [la cadena] CBS Diversity Show Case, un proyecto en el que he estado trabajando los últimos siete años para darle oportunidad a distintos actores, para que sean vistos por la industria”, cuenta Nájera. Además de escribir, también había estado dirigiendo este proyecto con 23 actores y 20 escritores a su cargo, lo cual aparentemente le generaba mucha presión.. Encima de toda esa responsabilidad, imparte clases de actuación, escribe un guión y tiene la responsabilidad de encabezar una familia conformada por su esposa y sus hijos llamados Julián, de 9 años de edad; Sonora, de 7 y Kennedy de 4. “No tenía idea que estaba sufriendo de neumonía. Me sentía cansado y tenía problemas para respirar, pero no le puse atención”, reconoce. Pese a todo, a los tubos que le colocaron para poder respirar, a la contusión que sufrió en el ojo derecho y al susto de sentir que podía dejar a su familia sola, Nájera no perdió su sentido del humor. Cuenta su familia que dos días después del accidente se despertó y la enfermera de turno le dijo “Rick, levántate, levántate” y que él le respondió “¿Sabes cómo sacar a un hombre del estado de coma? Le das Viagra, eso lo levantará rapidísimo”... Luego se volvió a dormir. Hoy ya entre risas, Susie cuenta que al tercer día su marido seguía dormido y le dijo: "Rick, todo el mundo está preguntando por ti; Esaí Morales (La Bamba), Tony Plana (Ugly Betty)…” y luego le dije “Hasta Sofía Vergara (Modern Family)” y que en ese momento él abrió los ojos como diciendo “¿Dónde está?". Ese fue sólo uno de los tantos episodios divertidos que vivió en esos días y cuenta que coincidentemente su amigo Johnny Sánchez fue a visitarlo a su casa el mismo día del accidente sin imaginar lo sucedido y que cuando vio el tumulto de gente en la calle, pensó “Este desgraciado, ha hecho una fiesta y no me ha invitado”. Otra anécdota es la que cuenta sobre el actor venezolano Fernando Carrillo, quien sin saber lo ocurrido lo había estado llamando al celular y al ver que no respondía sus llamadas, le dejó un último mensaje preguntándole “Oye, Rick ¿Por qué no respon-


Rick Nájera & The ICU

Un Rick más consciente que nunca

Por su parte, Nájera también desea hacer un agradecimiento más personal, uno hacia la vida. Dice que el incidente le ha jalado las orejas al punto de darse cuenta que debe escuchar mejor a su cuerpo. Basta con notar las más de 30 libras que ha bajado ya. Hace ejercicio y se está alimentando de una dieta basada en fruta y vegetales. “Ahora estoy bien. Mi vida ha cambiado, camino, tengo más fe en la vida… todo pasa por una razón”, dice. “Cuando sobrevives a estas cosas hay hasta un grado de culpabilidad, no entiendes por qué sigues vivo y otros no. Luego me cuestioné ‘¿por qué estoy trabajando tan duro?’, pero luego entro en conflicto y es que si no trabajo ¿Cómo proveo para mi familia? Estadísticamente existen menos trabajos para guionistas latinos así que hay que aprovechar lo que aparezca”, agrega Nájera, quien actualmente escribe un libro sobre su experiencia en Hollywood y lo vivido con el accidente que casi lo mata. El libro se llama “Almost White” (“Casi blanco”). -acarrión@hoyllc.com

Nájera junto a Rafael Agustín.

“Rick tiene un talento único para presentar el punto de vista latino, va más allá de los estereotipos para provocar risas."

HOYLOSANGELES.COM

des, acaso estás muerto?”. Dado que Nájera se la pasó bromeando durante su estadía en el hospital, a algunos amigos colegas se les ocurrió llevar todo este drama a un escenario desde el cual pudiera divertir a la gente sazonando la tragedia con ironía. Incluso le pusieron título al show; “Rick Nájera y la UCI (Unidad de Comedia Intensiva)” y esta noche se presentará al público en general en el Teatro Ricardo Montalbán de Hollywood. Los comediantes y amigos de Nájera estarán a cargo de la función. Entre otros destacan Johnny Sánchez (“MADtv”, “Happy Feet”), Carlos Alazraqui (“Reno 911”, “Comedy Central”), Jill-Michele Melean (“Nickelodeon”, “Comedy Central”) y Rudy Moreno (“Showtime”). Susie y uno de sus amigos más cercanos y colega Rafael Agustín, cuentan que fue muy impactante ver cómo respondió la comunidad latina de Hollywood a esta tragedia. Los teléfonos de ambos casi colapsan ante tantas llamadas y mensajes de texto recibido, incluso gente de la parroquia les regaló comida por dos semanas, un colchón, sábanas y limpiaron su casa completita. Con este espectáculo la familia Nájera desea agradecer el cariño recibido.

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Cuándo: 18 de mayo a las 8 p.m. Dónde: Ricardo Montalbán Theatre. 1615 Vine St., Los Ángeles, CA Adm.: $35 Inf.: 323.871.2420 Web: www.ricknajera.com.

Rudy Moreno Actor y comediante

“Vimos que para Rick sería importante escribir su experiencia y así lidiar con eso. Todos querían hacer algo y montamos el show... de la tragedia salió la comedia." Rafael Agustín Actor y amigo de Rick Nájera.

“Sería lindo que la gente fuera al show para apoyar a alguien que siempre ha ayudado a otros. Rick es un excelente escritor, comediante y persona."

Rick Nájera al lado de su esposa Susie y sus hijos Julián (der.), de 9 años de edad; Sonora, de 7 y Kennedy de 4 (abajo). Fotos Fotos HOY/Andrea Carrión.

Johnny Sánchez Comediante y amigo

"Rick es el ‘Orson Welles’ de los escritores latinos. Por favor, ayúdanos a apoyar al ‘Ciudadano Nájera’”. Carlos Alazraqui Comediante y amigo

19 HOY LOS ÁNGELES

Gente ¡Bravo!

Un joven Rick Nájera junto al activista César Chávez. El comediante cuenta que sacó su espíritu comunitario gracias a su abuela, quien fue organizadora de sindicatos.


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

20

¡Bravo! Festival

Oscar D’León llega con su ‘Llorarás’.

Luis Enrique, con ‘Yo no sé mañana’

En su salsa Regresa a Los Ángeles el Congreso de la Salsa con mejores pronósticos que en años anteriores Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

La recesión económica no sólo se tiró abajo la bolsa de valores, el precio de las propiedades y cientos de miles de puestos de trabajo, sino también eventos sociales y comerciales. El 2010 y el 2011 fueron años terribles para el Congreso de la Salsa, por ejemplo, pero este año dicho festival promete ofrecer el mejor espectáculo en sus 14 años de historia. Según Albert Torres, productor de salsa en vivo y eventos de baile, al año se llevan a cabo cerca de 200 congresos del género en todo el mundo. En los últimos tiempos, la crisis financiera acabó con 25 y otros vieron reducir su asistencia considerablemente. En su caso, los 42 congresos que él produce en distintas ciudades del mundo, incluyendo a Los Ángeles, también sufrieron impacto, pero ahora se están recuperando. “Este año ha sido un cambio completo”, comentó Torres, quien espera reunir a unas 17 mil personas en los cuatro días de congreso. El Congreso de la Salsa suele ofrecer clases de baile interactivas dirigidas por reconocidos instructores de distintos países, talleres y DJs, pero su principal atractivo son los artistas que animan sus presentaciones. En esta ocasión, la música estará a cargo de Oscar D’ León, Luis Enrique y su orquesta y Johnny Polanco, entre otros grandes salseros. (Ver recuadro). En conversación telefónica con ¡BRAVO!, Torres señaló que en ediciones pasadas tuvo ya a leyendas como Tito Puente, Ray Barreto y Cachao, pero que alguien que quiso traer y que justo falleció meses antes fue la

Presentaciones Jueves 24: En escena Johnny Polanco, Jenny Colón y el Conjunto Afro Son. Viernes 25: Llegan el venezolano Oscar D’ León e Island Touch Dance Academy. Sábado 26: El ritmo lo pone Luis Enrique. Domingo 27: El Sexteto New Swing, Alfredo De La Fe y El Gran Combo de Puerto Rico compartirán el escenario. Dónde: El jueves 24 será en The Conga Room y el resto de días en el Hotel Westin Bonaventure Downtown LA.

inolvidable Celia Cruz. “Cuando estaba trabajando para traerla, su representante me dijo que no duraría hasta el próximo año. Me hubiera encantado tener a Celia”, dice Torres. Además de organizar este congreso, el empresario también es responsable de traer muchos artistas a Los Ángeles, ciudad en la que ha encontrado gran afición por la salsa pese al inmenso mercado que existe entre los latinos por el regional mexicano, el reggaetón, el pop y el hip hop. Sin embargo, Torres señala que ya no es lo mismo que antes, que la gente ya no asiste a estas presentaciones como lo hacía previamente. Cuenta que esto no sucede con grupos como Los Van Van, de Cuba, pero que, por ejemplo, el año pasado trajo a otros grupos cubanos como Pupi y Los Que Son Son y a Manolito y su Trabuco, y que apenas vio llegar a unas 300 personas por concierto. “Ya no se siente el mismo ánimo por los músicos cubanos que hubo entre 1997 y el 2002”, dice Torres. “Creo que la gente se ha mal acostumbrado; como antes ese tipo de artistas no podía venir a Estados Unidos y ahora viene con más facilidad, ya no van. Por ejemplo, hace unas semanas, La Charanga Habanera estuvo por aquí y no tuvo la misma cantidad de gente que tuvo hace un año, a diferencia de Europa, donde siguen llenado conciertos”.


21 HOY LOS ÁNGELES

Teatro ¡Bravo!

El legado del poeta Sergio Burstein 213.237.4562/Los Ángeles

HOYLOSANGELES.COM

Fue asesinado en 1936, cuando sólo tenía 38 años, pero todavía es recordado como uno de los mejores poetas de la literatura hispana y como un verdadero precursor de las causas libertarias, ya que, además de apoyar ciertas causas revolucionarias, era gay, lo que no resultaba precisamente fácil en la época y en el ambiente en el que vivía (en esos momentos, su país, España, se encontraba a punto de caer en las garras del gobierno fascista de Francisco Franco, cuyas fuerzas fueron las que lo ajusticiaron). El estreno de la obra “Ainadamar” (que se exhibirá en el Terrace Theatre de Long Beach el 20 y el 26 de mayo) se convierte no sólo en la excusa perfecta para redescubrirlo, sino también para apreciarlo a través de un llamativo formato escénico en el que se combinarán la ópera (plasmada en el trabajo vocal de 9 solistas), el flamenco (interpretado en vivo con el ‘cantaor’ andaluz Jesús Montoya y con 45 instrumentistas), la danza (proporcionada por 6 bailarines) y la tecnología multimedia (a través de un elaborado juego de luces y de video). Fuera de la participación del conocido promotor de la cultura latina Gregorio Luke en el preámbulo del espectáculo y del hecho de que su autor original es el argentino Osvaldo Golijov, “Ainadamar” es una obra que cuenta con una generosa participación anglosajona, desde su director Andreas Mitisek (que es de origen austriaco y que es a la vez director general de la Ópera de Long Beach) hasta sus dos intérpretes principa-

les, Peabody Southwell (Lorca a pesar de ser una mujer) y Susan Hanson (Margarita Xirgu, actriz catalana, amiga del poeta). “García Lorca fue uno de los escritores más importantes del siglo XX, y representó además el deseo de libertad en sus distintas formas”, nos dijo Mitisek durante el descanso de uno de los ensayos finales. "Me interesa trabajar en óperas que, además de tener grandes historias y muy buena música, posean un mensaje que resulte relevante para nosotros y que las lleve más allá del entrenimiento." Durante el mismo ensayo, pudimos ver que el personaje de Lorca es presentado por primera vez en medio de unos lances amorosos con otro hombre, lo que podría marcar una conexión interesante con el tema de los derechos homosexuales, que se encuentra más vigente que nunca. “No creo que esa circunstancia específica sea decisiva en la obra, aunque está claro que la intención es hablar de la libertad que debe tener cada persona para ser lo que realmente es, y eso es un tema muy actual”, afirmó el director. “Lorca no fue sólo discriminado por su orientación [sexual], sino también por la labor artística que desempeñó, hasta el punto de que sus poemas no se pudieron publicar ni sus obras de teatro se pudieron presentar durante toda la dictadura de Franco, que duró hasta mediados de los ’70”. La ópera se encuentra completamente interpretada en español, un idioma que ni el director ni la mayoría del reparto parecen dominar; pero eso no significó un problema para las protagonistas, que han sido entrenadas para asumir cualquier acento que se les ponga por delante, sobre todo si corresponde a las lenguas principales que se emplean en el género. “Afortunadamente, el español está por todos lados en el Sur de California, aunque el castellano es sin duda distinto”, afirmó Hanson, en alusión a la manera de hablar de los españoles.

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Ópera de autor latino y de reparto anglosajón, trae de regreso al gran Federico García Lorca

¡Todos a bordo Metro Expo Line!

Aproveche el servicio de tren directo y conveniente entre el centro y el lado oeste de Los Angeles con Metro Expo Line. Descubra los lugares para cenar en Culver City, los museos de Expo Park, la vida nocturna del centro y mucho más. Planee su viaje en metro.net.

Extensión del Subterráneo, Conector Regional aprobado

La Junta Directiva de Metro aprobó los reportes >nales de impacto ambiental para la Extensión del Subterráneo hacia el oeste al área de Mid-Wilshire y el Conector Regional a través del Centro de Los Angeles. Ambos proyectos ferroviarios se encuentran muy cerca de otorgar contratos y empezar la construcción. Puede encontrar más detalles en metro.net/westside y metro.net/regionalconnector.

78 Nuevos vagones de tren se unirán a la ?ota de Metro

La Junta Directiva de Metro ha aprobado un contrato de $299 millones para adquirir 78 vagones de tren ligero de Kinkisharyo International, LLC, con la opción de comprar 157 vagones más. Estos vagones serán usados en las líneas que se encuentran en construcción, incluyendo Metro Expo Line a Santa Monica y la Extensión Foothill de Metro Gold Line.

Viaje en Metro al Dodger Stadium

Aproveche una combinación ganadora para ir al Dodger Stadium esta temporada. Sólo Viaje en Metro a Union Station y haga la conexión con el Dodger Stadium Express. Usted evitará el trá>co y ayudará a reducir la contaminación del aire; y ¡su boleto para el partido también le sirve como pago de su tarifa (debe ser del mismo día que usara el Dodger Stadium Express)! El Dodger Stadium Express es posible gracias a Clean Transportation Funding de MSRC. Para más información, visite metro.net/dodgers.

Día de ir al trabajo en bicicleta el 17 de mayo de 2012

Si le gustaría saber más visite metro.net.

La obra se exhibe del 20 al 26 de mayo bajo la dirección de Andreas Mitisek.

Cortesía

12-1962kg_gen-ms-12-012 ©2012 lacmta

Viaje en bicicleta para el día de ir al trabajo en bicicleta el jueves 17 de mayo. Metro y grupos de la comunidad tendrán paradas de descanso por el Condado de Los Angeles ofreciendo bocadillos e información de recursos para los ciclistas. Para más información sobre las actividades la semana de la bicicleta y las ubicaciones de las paradas de descanso, visite metro.net/bikeweek.


¡Bravo! Música

(213) 341-8481 GRATIS Sistema de Seguridad para el Hogar ADT

Babel con armonía Nómada multicultural, Sarazino muestra una propuesta con influencias y actitudes globales Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

5 puntos de protección (puertas y ventanas) 1 panel de control Honeywell 1 sensor de movimiento (detecta movimiento de mascotas) 1 teclado parlante de LCD 1 remoto

$99

Siempre ahí

Para Lamine Fellah, hacer música es como hacer una intensa sopa con ingredientes comprados en un mercado mundial; al caldo de ritmo africano se le agrega una pechuga de sonido europeo, se condimenta con especias caribeñas y se le pone un toque secreto de melodía americana. Y para comprobarlo, basta con escuchar “Everyday Salama”, el disco de la banda Sarazino. En esta producción musical, la cuarta del grupo, hay 15 canciones, y 11 once de ellas cuentan con colaboraciones de músicos de distintos continentes. El tema principal, “Everyday Salama”, fue grabado en París por Sabina Sciubba, de Brazilian Girls; Rootz Undergound grabó “Lunes Vudu” en Jamaica; Amparo Sánchez grabó “El fugitivo” en España; Sierra Leone’s Refugee All Stars grabó “Vagaré” en EE.UU. y, en el Perú, Novalima grabó “Es la vida”.

Lamine, conocido como Sarazino, vocalista del grupo del mismo nombre y autor de los temas, cuenta que decidió compartir sus letras con estos artistas para que ellos interpretaran cada canción a su estilo y le dieran una riqueza particular. Este sentido de fusión es una experiencia que Lamine lleva grabada desde niño. Nació en Argelia, pues su padre era diplomático en ese país. A los 6 años de edad, su familia se mudó a España y luego regresó a Argelia. Luego vivieron en Suiza y hasta en los países africanos Burundi y Burkina Faso. Hizo sus estudios en Canadá, y hace diez años decidió hacer su hogar en Ecuador, país que ha pulido su español. Dicha vida de nómada no sólo le abrió los ojos a distintas culturas, costumbres e idiomas, sino que enriqueció su sentido de la unión y de la tolerancia, aunque esta última también la aprendió a partir de una experiencia traumática. En 1993, Argelia sufrió una guerra civil

5 Annual Dia De

Z A P en el Noreste MONITOR DE 19” VIDEO GRABADORA DIGITAL H.264 DISCO DURO DE 500 GB 4 CÁMARAS DE VISIÓN NOCTURNA

Ceremonia De Paz Y Feria De Recursos Sabado, 19 de Mayo 1:30 - 6pm

M

FREE INSTALACIÓN GRATIS

u

a sic Zo

d na

e

te

tis

Ar

m Co

i

da

a Gr

fa Ri

r sG

is at

tiv

l Ta

r le

es

r po e D

os

m Co

te pe

ia nc

de

Y

O TB

o ch

FREE VISTA REMOTA GRATIS (213) 341-8481

2050 N. San Fernando Road (@ Division), Los Angeles, CA 90065 InformaciÓn: NEPeaceDay@gmail.com

L AS

M

A Lamine Fellah se le conoce como Sarazino, vocalista del grupo del mismo nombre.

entre el gobierno de turno y grupos islámicos radicales. Hubo mucha violencia y su padre fue víctima de eso, siendo asesinado en diciembre de 1993, según cuenta Lamine, quien entonces tenía 23 años. “Pasamos un momento extremadamente difícil, pero me quedé con el legado de mi padre, quien fue un hombre que profesaba la importancia de ser libre y tolerante”, dice Lamine durante una entrevista telefónica con ¡BRAVO! Claramente, este músico optó por transformar la desgracia en un mensaje de unión a través de la música. El disco, que saldrá a la venta el 22 de mayo, es la segunda producción del sello Cumbancha, y además de rico y original, es bastante pegajoso, en el buen sentido de la palabra. “La meta fue, a través de estas canciones, recoger e incorporar muchas influencias, idiomas y actitudes, para hacer algo global y así llevar un mensaje de paz, amor, unión e inclusión”, explica. -acarrión@hoyllc.com

u

M

Sonia Sotomayor Learning Academies LAA534392-1

HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

22

El Dato Actualmente Sarazino está realizando una corta gira por Estados Unidos. Esta semana se presentó en Nueva York, esta noche lo hará en The Mint de Los Ángeles (6010 W. Pico Blvd.) desde las 8 p.m. y el sábado a las 7 p.m. tocará en el Festival de Música de Joshua Tree.


Dos cortos latinos en Cannes

Carlos Ciurlizza en ’Ready to Talk’.

Mariano González en ‘Sin privilegios’.

plaza importante. Fue así que, con mucho empuje y poco presupuesto, Ciurlizza protagonizó y produjo el cortometraje “Ready to Talk”, mientras que Lanús escribió y dirigió el corto “Sin privilegios”. “Ready to Talk” narra el drama de una

masacre en una escuela primaria provocada por un niño de 13 años que mata a varios estudiantes y a su profesora. Pero la historia no se enfoca en la matanza, sino en el luto de los familiares y los amigos afectados. “Sin privilegios” presenta la historia de

LAA507340-1

Cortesía

Esta semana comenzó el Festival Internacional de Cine de Cannes, una de las citas más importantes en dicha industria. Miles de trabajos de todo el mundo aspiran a participar en las principales categorías con la ilusión de ganar un premio y de mostrarse ante importantes realizadores y distribuidores. Dos de esas producciones provienen del peruano Marco Ciurlizza y del argentino Rafael Lanús, ambos residentes de Los Ángeles. Durante años, Ciurlizza y Lanús sintieron que tenían una cuenta pendiente: la de realizar una pieza que pudiera exhibirse en una

Cortesía

213.237.4572/Los Ángeles

HOYLOSANGELES.COM

Andrea Carrión

un adolescente que está postulando a varias universidades y que, por su habilidad en el futbol, ingresa a la que desea. El conflicto comienza cuando se enteran que es indocumentado. Ciurlizza, de 30 años, siempre quiso trabajar en el cine. Hace siete años llegó a Los Ángeles, estudió inglés, salió en la telenovela de Univisión “No me hallo” -con Angélica Vale-, ha hecho teatro, trabajó en la ópera “Il Postino” -con Plácido Domingo- y ha escrito el corto “The Arch”. Por su parte, Lanús, de 35 años, lleva diez años trabajando como fotógrafo, pero siempre quiso hacer cine. Estudió en la Universidad de California de Los Ángeles (UCLA), y cuando le tocó sustentar su tesis, escribió una historia basada en la vida de su sobrino y la deportación de la hija de un conocido. En Francia, ambas cintas se presentarán no como parte de la selección oficial de cortos de Cannes 2012, sino en la llamada Esquina de Cortometrajes, un espacio en el que también hay que someterse a una rigurosa selección y fuerte competencia, y donde podrán promoverse como artistas.

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Dos cineastas angelinos mostrarán su trabajo en uno de los festivales de cine más competitivos de la industria

23 HOY LOS ÁNGELES

Gente ¡Bravo!



...HOLA MÉXICO VIENE DE LA PÁGINA 15

• 24 de mayo 7:30 pm Días de gracia (Days Of Grace) • 25 de mayo 7:00 pm Cristiada (For Greater Glory) 9:30 pm El lenguage de los machetes (Machete Language) • 26 de mayo 11:30am ¡Hola niños! Don Gato y su pandilla (Top Cat) 2:00 pm Short Films 7:00 pm De panzazo (Barely Passing) 9:30 pm El cielo en tu mirada (Heaven In Your Eyes) • 27 de mayo 11:30 am ¡Hola niños! Program La leyenda de la llorona (The Legend of “La Llorona”) 2:00 pm 2x1 (S. Pantelion Meko Seyane) 4:30 pm Aquí entre nos (Here Among Us) 7:00 pm La otra familia (The Other Family) 9:30 pm Ella y el candidato (The Candidate’s Wife) • 28 de mayo 2:00 pm La otra familia (The Other Family) 4:30 pm ¿Alguien ha visto a Lupita? (Have You Seen Lupita?) 7:00 pm Agnus Dei, cordero de Dios 9:30 pm De panzazo (Barely Passing) • 29 de mayo 11:30 a.m. De panzazo (Barely Passing) School’s Screening 5:00 pm Ella y el candidato (The Candidate’s Wife) 7:00 p.m. ¿Alguien ha visto a Lupita? (Have You Seen Lupita?) 9:30 pm. El cielo en tu mirada (Heaven In Your Eyes) • 30 de mayo 7:30 pm. Aquí entre nos (Here Among Us) 9:30 pm Adiós mundo cruel (Goodbye Cruel World) -Programa sumistrado por HM

HOYLOSANGELES.COM

Programa del 2012 Hola México

VIERNES 18 DE MAYO 2012

de los paisajes, la historia y la experiencia humana en términos de clase hasta la situación económica, diversidad sexual y política que afligen a México. Merece una mención especial el documental “De panzazo”, un trabajo bien elaborado sobre la realidad de la educación primaria mexicana, donde ni el Gobierno ni el Sindicato tienen idea de cuántos maestros hay en el país, ni dónde y cuándo es que cumplen con su labor. Los boletos pueden comprarlos en www.holamexicoff.eventbrite.com a precios reducidos (8 dólares) antes del inicio del festival y 10 dólares después.

25 HOY LOS ÁNGELES

Cine ¡Bravo!

Chris Rock (izq.) y Rodrigo Santoro en ’What to Expect When You’re Expecting’.

Andrea Carrión 213.237.4572/Los Ángeles

Fuera de Brasil, Rodrigo Santoro es el actor brasileño más popular del momento, y dentro de Brasil es el máximo ídolo de la pantalla. Casi veinte años de carrera artística y personajes como Xerxes en la película “300”, Paulo en la serie de televisión “Lost” y Tulio en la cinta animada “Río” lo han colocado a ese nivel. Y pensar que hubo un tiempo en el que pensó dedicarse a la medicina. En un español impecable gracias a la interpretación de Raúl Castro que hizo para la película “Che”, Santoro cuenta que durante años tuvo una idea muy romántica de la medicina porque creció rodeado de tíos dedicados a esta profesión. Entonces, cuando le tocó hacer la prueba para ingresar a la universidad, postuló a la facultad de medicina, pero además hizo una prueba para la carrera de periodismo, por si acaso. “Algo me decía que medicina no era lo que debía hacer. Luego de dar los exámenes, ya de regreso a casa con mi padre, vi un accidente en la autopista. Llegué a casa y no pude dormir. Al día siguiente me desperté viendo sangre por todos lados y pensé: ‘Siendo doctor voy a tener que ver sangre todo el tiempo, yo no quiero eso’. Estaba impresionado. Eso fue una señal y al día siguiente le dije a mi papá que estudiaría periodismo”, recuerda Santoro durante una reciente entrevista con ¡BRAVO!. Finalmente no hizo ni lo uno ni lo otro, pues los talleres de teatro que llevó en la universidad desviaron su interés inicial. Actuando, recordó que desde niño le gustaba disfrazarse e interpretar personajes frente a su familia. Un día, ya mayor, hizo una prueba para televisión, y dos meses después, Rede Globo de Brasil, la cadena más importante de ese país, le dio su primer tra-

Santoro junto a Jennifer López.

Cortesía

FAMILIAR, SOLTERO Y OCUPADO El actor brasileño Rodrigo Santoro no cambia su país por nada y aún no está listo para ser papá bajo profesional pagado. Santoro es uno de los pocos actores extranjeros exitosos que ha optado por residir cerca de su familia en lugar de mudarse a Los Ángeles. Dice que no se imagina viviendo en otro lugar que no sea Río de Janeiro. “Como decimos en Brasil, es un porto seguro’ (un puerto seguro). Saber que ahí pertezco es fundamental. He tenido presión y oportunidades de venir a vivir a Los Ángeles, pero no, hace diez años que voy y vengo”, comenta. “Me gusta la ciudad, surfear, el futbol, ir a tomar una birra (cerveza) con mis amigos de vez en cuando. Es fundamental estar conectado con quien soy, porque viajando mucho uno se puede perder fácilmente”, dice. Le gustan los caballos. Su abuelo le regaló uno cuando era pequeño y hoy en día tiene dos: Leviano y Tarzán, con quien se escapa a montar mirando el horizonte y las puestas de sol, “mi parte favorita del día”. Algo que Santoro aún no tiene planeado es ser papá. Viajar tanto por trabajo ha hecho casi imposible que mantenga una relación sentimental, pero así como dice Alex,

el personaje que interpreta en la cinta “What to Expect When You Are Expecting” -que se estrena hoy-, el actor afirma que todo debe llegar a su debido tiempo. En esta película, Santoro es el esposo de Holly, interpretada por Jennifer López. Ambos han estado buscando un hijo por años, pero como ella no puede embarazarse, optan por adoptar un niño de África. “El deseo de ser un padre es una contradicción, el miedo sale cuando eres consciente de la responsabilidad que se te viene. Siempre escuchas que tu vida cambiará, que no volverás a dormir bien, pero a la vez que es el amor más fuerte que podrás experimentar”, dice. “Estoy más bien del lado de los que no sienten miedo. Es algo que deseo y que sucederá cuando suceda”. Según Kirk Jones, el director de la cinta, Santoro y López hicieron tan bien su papel que no dejaban de tocarse, besarse y abrazarse. El actor explicó que estaban interpretando a una pareja que se ama y que tocarse es una cosa latina. “Nos abrazamos y nos besamos mucho; es algo cultural, y además el director es inglés”, agregó entre risas.


26

HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

¡Bravo! Entretenimiento CRUCIGRAMA

22

$

99

*

AL MES Por 12 Meses DespuésdelReembolso conPagoAutomático deFactura

100 CANALES

MÁS DE

Paquete MÁS LATINO

TM

TODAS LAS OFERTAS DE DIRECTV REQUIEREN 24 MESES DECONTRATO.**

ADEMÁS

> NINGÚN equipo que comprar de DIRECTV > NINGÚN cargo de activación de DIRECTV > GRATIS instalación profesional.

Con cada paquetes obtienes: > # 1 en Satisfacción al Cliente entre todos los proveedores de TV por cable y satélite. Entre los mayores proveedores nacionales de TV por cable y satélite.

> Señal confiable de DIRECTV 99% libre de preocupaciones. Basado en un estudio realizado en ciudades representativas a nivel nacional.

Oferta por tiempo limitado. Llama o visita a tu distribuidor autorizado.

888-683-6285 310-606-2085 Distribuidor autorizado de DIRECTV

SATELLITE TV STATION

Las ofertas terminan el 18 de julio de 2012. Se requiere tarjeta de crédito (excepto para MA & PA). Clientes nuevos recién aprobados solamente (se requiere alquiler). Se puede aplicar un cargo de $19.95 por manejo y entrega. Puede aplicarse un ajuste por impuesto de uso; el cual es basado sobre el valor del precio minorista de la instalación. *OFERTA DE CRÉDITO EN LA FACTURA/PROGRAMACIÓN: El nombre y precio del paquete ofrecido es MÁS LATINO $34.99/mes El precio incluye un reembolso instantáneo de $12 en el paquete MÁS LATINO por 12 meses con membresía en Pago Automático de Factura en el momento de la compra. El canje por Internet requiere una dirección de correo electrónico válida. Al activarse el Sistema DIRECTV, el cliente recibirá instrucciones para el reembolso (incluidas en la primera factura de DIRECTV al cliente, por envío separado, o, en el estado de Nueva York, de parte del vendedor) y debe cumplir con los términos de las instrucciones. Para permanecer elegible para el reembolso instantáneo en la factura, el cliente debe activar y mantener el paquete MÁS LATINO o superior y suscribirse al Pago Automático de Factura. El reembolso comienza hasta 8 semanas después de recibir el formulario de reembolso. La duración de los precios promocionales varía según la fecha de reembolso. **ACUERDO DE ARRENDAMIENTO DE 24 MESES: LA CANCELACIÓN PREMATURA RESULTARÁ EN UN CARGO DE $20 AL MES POR CADA MES RESTANTE. Debes mantener tu paquete de programación de DIRECTV 24 meses consecutivos. Se requiere el cargo del Receptor Avanzado con Grabadora de Video Digital (DVR) ($8 al mes) para el arrendamiento de una grabadora de video digital (DVR). Se requiere el cargo de Receptor Avanzado de Alta Definición ($10 al mes) para el arrendamiento de un receptor de alta definición. Se requiere el cargo de Receptor Avanzado ($20 al mes) para el arrendamiento de una grabadora DVR de alta definición o una grabadora DVR de alta definición con TiVo de DIRECTV. Se requiere el cargo por servicio TiVo ($5 al mes) para el arrendamiento de una grabadora DVR de alta definición con TiVo de DIRECTV. Si tienes dos receptores o un receptor y un televisor capacitado, se aplica un cargo adicional de $6 al mes. Por cada receptor y/o televisor capacitado adicional en tu cuenta, se te cobrará un cargo adicional de $6 al mes por cada receptor y/o televisor capacitado. PUEDE APLICARSE UN CARGO DE $150 POR CADA RECEPTOR NO ACTIVADO. TODO EL EQUIPO SE ALQUILA Y DEBE SER DEVUELTO A DIRECTV AL CANCELAR, O PUEDEN APLICARSE CARGOS POR EQUIPO NO DEVUELTO. VISITA directv.com O LLAMA AL 1-800-DIRECTV PARA MÁS DETALLES. El reembolso instantáneo del receptor avanzado requiere la activación del Paquete ÓPTIMO MÁS o superior (para el receptor DVR, MÁS LATINO). LÍMITE DE UN UPGRADE PARA GRABADORA DVR DE ALTA DEFINICIÓN POR CUENTA. El segundo, tercero, y cuarto receptor de alta definición requieren la activación del Paquete MÁS ULTRA o superior y una grabadora DVR de alta definición como la primera mejora gratis de receptor. Las mejoras para la grabadora HD DVR del Home Media Center y los receptores avanzados adicionales están sujetas a un cargo. INSTALACIÓN: Instalación profesional estándar solamente en hasta 4 habitaciones. Instalación personalizada cuesta extra. Para recibir la programación de DIRECTV EN HD, se requiere el equipo HD. La cantidad de canales HD varía según el paquete elegido. La elegibilidad para los canales locales está basada en la dirección del servicio. No todas las cadenas están disponibles en todas las áreas. La programación, los precios, los términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Los precios son residenciales. No incluye impuestos. La recepción de programación DIRECTV está sujeta al Acuerdo del Cliente de DIRECTV; una copia está disponible en directv.com/legal y con la confirmación del pedido. ©2012 DIRECTV. DIRECTV y el logo de Diseño de Ciclón, MÁS LATINO, son marcas registradas de DIRECTV, LLC. Todas las otras marcas registradas y marcas de servicio son la propiedad de sus respectivos dueños.

HORIZONTALES 1. Conjunto de lías para atar odres. 5. Nombre de varón. 7. Muy inclinado a la lujuria. 10. Rey impío de Israel, esposo de Jezabel. 12. Primer rey de Caria. 13. Quiebra importante y sonada, especialmente de un grupo financiero o industrial. 16. Yunque de plateros. 19. Voz que, repetida, designa el nombre de la mosca africana portadora de la enfermedad del sueño. 20. Levantan, ponen rígida y tiesa una cosa. 23. Planta gramínea de semillas farináceas, como el trigo, el centeno, el arroz, etc. 25. Elevar plegaria. 26. Pronombre personal de tercera persona. 27. Cerro aislado que domina un llano. 29. Coja al que huye. 32. Muñeco de pasta u otra materia que se mueve por medio de hilos u otro procedimiento. 36. Cinco y uno. 37. Juntar dos o más cosas. 38. Embuste, trampa, engaño. 40. Permanecer en un lugar. 41. Me desplazo por el agua con los pies y las manos. 42. Antiguamente, fiel de romana. 44. Interjección que se usa para arrear a las bestias. 45. Miedo. 47. Princesa de los antiguos peruanos. 48. Preposición que denota el término de tiempo, lugares, acciones o cantidades. VERTICALES 2. Pérdida o dificultad de expresión mediante la palabra por una lesión cerebral, sin alteración de los órganos vocales. 3. El uno en los dados. 4. (Grand ...) Se dice de los cuatro torneos de tenis más importantes del año. 5. (“El mago de ...”) Famoso relato infantil. 6. Convenio o asociación de empresas comerciales, para mantener o aumentar los precios de determinadas mercancías.

8. 9. 10. 11. 14. 15. 17. 18. 21. 22. 23. 24. 27. 28. 29. 30. 31. 33. 34. 35. 39. 42. 43. 45. 46.

Antes de Cristo. Terminación de infinitivo. Que no cree en Dios. Camino público, ancho y espacioso, dispuesto para carros y coches. Señalar salario a una persona. Cuidado y esmero en el cumplimiento de los deberes. Símbolo del sodio. Nombre de la vigésimo sexta letra. Símbolo del circonio. Señales, marques. Que no tiene la extensión que le corresponde. Nota musical. Opus. Percibí el sonido. Cuecen a las brasas. Crecidas, inundaciones. Animal solípedo empleado como bestia de carga. Expresión para llamar val perro. Pases hacia adentro. No acerté. Tallo del cardo. Virtud teologal. Artículo neutro. Interjección “¡Tate!”. Antígeno de los hematíes cuya presencia o ausencia es causa de incompatibilidades sanguíneas en transfusiones y embarazos.

» RESULTADO ANTERIOR


ACUARIO

GÉMINIS

20 DE ENERO – 18 DE FEBRERO

TAURO

20 DE MAYO – 20 DE JUNIO

Tu vida privada es sagrada y hay que respetarla. Revives momentos inolvidables con seres que significaron mucho en tu vida. Posees belleza, magnetismo y luz propia. Ahora es tu momento. Números de suerte: 7, 21, 34, 28

PISCIS

Atento a mostrar tu entusiasmo y optimismo en todo lo que te lleva a brillar y a destacarte. También estarás más en contacto con la familia, amigos y hasta compañeros de trabajo. Números de suerte: 29, 11, 34, 5

VIRGO

CÁNCER

19 DE FEBRERO – 20 DE MARZO

23 DE AGOSTO – 22 DE SEPTIEMBRE

21 DE JUNIO – 22 DE JULIO

Mercurio te pondrá más poético, más artístico y más romántico al momento de expresarte. Te sentirás más tranquilo al recibir el apoyo incondicional de tu pareja en este momento de tu vida. Números de suerte: 6, 16, 23, 44

Aprende de otros su sabiduría y éxito. Te enfrentarás a grandes retos, los vencerás y serás reconocido y recompensado positivamente. Sigue amando y disfrutando de la vida positivamente. Números de suerte: 25, 38, 18, 45 LEO

ARIES

21 DE MARZO – 19 DE ABRIL

LIBRA

22 DE JULIO – 22 DE AGOSTO

Prepárate para recibir dinero, Aries. Piensa en como ahorrar y en como multiplicarlo para disfrutar de la vida como te la mereces. El amor progresa positivamente gracias a la buena comunicación. Números de suerte: 6, 34, 19, 44

Mantente muy alerta, atento y muy responsable cumpliendo con tus deberes y responsabilidades y lánzate sin miedo, a pedir un aumento o a exigir que te paguen bien por todo el trabajo que realizas. Números de la suerte: 5, 27, 19, 49

22 DE SEPTIEMBRE – 22 DE OCTUBRE

Todo esfuerzo que hagas por lucir y sentirte bien será muy favorable para ti y los que te rodean. Tu autoestima sube, porque eres un ser lleno de mucha belleza y creatividad. Aprovecha el momento. Números de suerte: 9, 33, 44, 6

Para los Trabajos Más Dificiles del Planeta ®

Une: M Metal adera, Pie dra, , Cerá m vidrio ica, Unicel, y mas . Cualquiera que sea el proyecto, confíe en la línea ampliada de productos Gorilla. Disponible en un minorista cerca de usted. www.gorillatough.com

Hecho en E.U.A.

© 2012 The Gorilla Glue Company

23 DE OCTUBRE – 21 DE NOVIEMBRE

Déjate llevar pero sé muy selectivo al momento de amar. No cualquier persona es digna de tenerte entre sus brazos. Los solteros pueden encontrar el amor en uno de esos días de mucho trabajo. Números de la suerte: 1, 23, 50, 23 SAGITARIO

21 DE NOV. – 20 DE DICIEMBRE

Te sientes más motivado a llevar a cabo tus ideas y recomendaciones. Estás optimista y te sobra entusiasmo para ascender como la espuma y destacarte donde trabajas. Aprovecha el buena estrella. Números de la suerte: 33, 45, 18, 43 CAPRICORNIO

21 DE DICIEMBRE – 20 DE ENERO

Tendrás tiempo para compartir con amigos y para divertirte con hijos o personas jóvenes. Hay romance en el ambiente, pero será uno de aventura. Ten en cuanta que caras vemos, corazones no sabemos. Números de la suerte: 9, 45, 19, 35

HOYLOSANGELES.COM

Brinda el don de la buena comunicación y entendimiento. Es un buen aspecto, si eres una persona positiva, ya que, te abre las puertas a nuevos contactos y posibilidades para tu carrera y vida amorosa. Números de la suerte: 10, 9, 23, 51

ESCORPIO

27

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Mercurio te da la claridad mental necesaria por si deseas hacer cambios o mejoras a tu casa. Llegó el momento de pensar en ampliar tus fronteras y prepararte más, para una mejor posición laboral. Números de suerte: 9, 49, 42, 16

20 DE ABRIL – 20 DE MAYO

Horóscopo ¡Bravo!

HOY LOS ÁNGELES

Por: Walter Mercado / Shanti Ananda



VIERNES 18 DE MAYO 2012

Mario tendrá una más

HOYLOSANGELES.COM

El veracruzano Gutiérrez y el potro I’ll Have Another, ganadores del Kentucky Derby, buscan este sábado su segundo título en la Triple Corona SUPER MARIO. Gutiérrez se convirtió en el segundo mexicano en ganar el Kentucky Derby.

“El estar montado en un caballo es el mejor momento que tengo en mi vida”. Mario Gutiérrez, jinete mexicano ganador del Kentucky Derby

Eduard Cauich 213.237.4385/Los Ángeles

La vida de Mario cambió en cuestión de 2 minutos. El veracruzano, por primera vez en un Kentucky Derby montando al potro I’ll Have Another, dice recordar mucho y a la vez poco al momento de rebasar al favorito Bodemeister y ganar la carrera más importante en el hipismo norteamericano. Y es que el nacido en Higo, Veracruz, realmente logró una hazaña. El mexicano inició con I’ll Have Another en la posición 19 de la carrera, con probabilidades de 1-15 en las apuestas, rebasó a 18 caballos para ganar la carrera ante más de 165 mil personas en lo que llaman los dos minutos más intensos del deporte. “Cuando lo pasé [a Bodemeister] me puse en shock, mi mente se fue en blanco… ahí me di cuenta que había ganado”, dice Gutiérrez, que pesa entre 112 a 114 libras. ‘El Maravilloso’ Gutiérrez, como le lla-

man por sus 661 victorias en el circuito estadounidense, había ganado la carrera en 2:01.83 minutos por un cuerpo y medio. “Al cruzar la meta me acordé de donde crecí, de donde yo vengo. De toda la gente que me apoyó durante la carrera, en Vancouver, mis padres en México”, explica Gutiérrez, quien este fin de semana tratará de comprobar que lo logrado en Churchill Downs de Kentucky no fue casualidad. El Kentucky Derby es la primera carrera de las tres competencias que componen la Triple Corona de Thoroughbred para potros de 3 años. Este sábado la Triple Corona tendrá su segunda cita en Preakness Stakes de Baltimore y en la cual I’ll Have Another estará compitiendo junto a Gutiérrez en busca de la segunda gran sorpresa. Gutiérrez creció en una familia pobre proveniente de Veracruz y comenzó su vida en el hipismo por medio de su padre, Mario, un jinete que le enseñó a amar el deporte. Fue entonces que comenzó a competir en la Ciudad de México, donde conoció a Wayne

Snow, un agente de jinetes. Snow un día escuchó de un amigo en México que había visto a Mario y le había hablado bien de él. El agente entonces llevó a Gutiérrez a Canadá a sus 19 años. El jinete mexicano reconoce que las primeras semanas fueron difíciles, pues no se acostumbraba a las nuevas pistas del hipódromo, ni al nuevo idioma. Con ganas de regresar a México, Gutiérrez conoció por medio de su agente a Troy Taylor, un veterano entrenador, y a Glen Todd, dueño de varios establos de caballos. Ambos lo ayudaron y lo dirigieron por el camino correcto en todos los sentidos. El año pasado, Taylor y Todd viajaron con Gutiérrez al Sur de California en donde conoció al agente Ivan Puhich, un amplio conocedor en el ámbito del hipismo norteamericano. Mientras competía en Santa Anita Park, fue que pudo montar a I’ll Have Another, un potro comprado por $35,000, por J. Paul y Zillah Reddam y entrenado por Dough

HOY LOS ÁNGELES

DEPORTES

29

O’Neill. La aventura de I’ll Have Another comenzó en abril pasado al ganar sorprendentemente el Santa Anita Derby, que otorga un boleto al Kentucky Derby. “Desde que ganó su boleto en Santa Anita demostró que tenía madera. Los críticos no lo querían ver así, el caballo siempre ha sido bueno. Creo que más se fijaron en mí porque no tenía tanto reconocimiento aquí en Estados Unidos”, explica el veracruzano, quien un mes después, pasó de ser un jinete poco conocido a estar en la cima del hipismo, junto con I’ll Have Another. Las posibilidades de triunfar de Mario no eran muchas pues en las 137 ediciones del Kentucky Derby, sólo 41 jinetes habrían podido ganar en su primer intento. Inclusive, algunos de los mejores jinetes en la historia nunca han ganado el Kentucky Derby. “Miré muchas repeticiones del Kentucky Derby pasados, como nunca había estado CONTINÚA EN LA PÁGINA 34


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

30

Deportes Futbol Bayern Munich ‘recibe’ a un disminuido Chelsea, con lesiones y suspensiones, en la Final de la Liga de Campeones de la UEFA el sábado en el Allianza Arena Redacción HOY Los Ángeles

Tras dejar en el camino a los dos gigantes de España, tanto el Bayern Munich de Alemania como el Chelsea de Inglaterra buscarán conquistar la Liga de Campeones de la UEFA cuando ambos se midan este sábado en el Allianza Arena de Munich, sede de la final del torneo más prestigioso a nivel de clubes. El Bayern, que dejó en el camino al Real Madrid, está completo, además de contar con el apoyo de su afición. Mientras tanto, el Chelsea sufre varias bajas de jugadores, producto de su dura eliminación ante el Barcelona en las Semifinales y a la intensidad de la Liga Premier. El técnico del Chelsea, Roberto Di Matteo, espera evitar lo que describió como “el peor escenario posible” con reservas y jóvenes en el banco para la Final del torneo continental. Di Matteo, cuyo futuro en el Chelsea está lejos de ser seguro gane o pierda el sábado, dijo enfrentar uno de los mayores desafíos de su carrera, especialmente con cuatro jugadores suspendidos y posiblemente otros tres con experiencia descartados por lesiones. El capitán John Terry, el defensor Branislav Ivanovic y los centrocampistas Raúl Meireles y Ramires están sancionados y no podrán jugar la final, y el técnico dijo que la presencia de Florent Malouda es “impredecible” tras lesionarse el domingo en el primer tiempo del partido contra Blackburn Rovers en la última jornada de la Liga Premier. David Luiz y Gary Cahill también tienen lesiones, pero entrenaron el martes tras perderse casi todo el mes pasado. “Llevaremos algunos jugadores del equipo de reserva al banquillo, en la plantilla, y decidiremos qué hacer. He estado probando varias opciones en entrenamiento y diferentes soluciones por si acaso”, señaló Di Matteo. Por otra parte, Di Matteo rechazó la idea de que el Bayern se beneficie jugando

DURO RIVAL. El equipo de Didier Drogba no será un flan para el Bayern Munich. EFE

La Final

Bayern Munich vs. Chelsea Cuándo: Sábado Dónde: Allianza Arena, Munich, Alemania Hora: 11:30 a.m. TV: Fox Deportes/Fox

en su propio estadio. “Puede darles un poco de ventaja porque conocen el entorno y el campo, pero como juegan en casa pueden tener más presión encima, así que no estoy seguro de que les dé una ventaja real en absoluto”, señaló.

Una oportunidad única

La final de la Liga de Campeones contra el Chelsea puede ser el momento más importante de la historia del Bayern, declaró Uli Hoeness, presidente del club alemán en una entrevista al diario Süddeutsche Zeitung. Esa final, en el estadio Allianza Arena se presenta con “un guión ideal, probablemente único” y una victoria en

EN CASA. Frank Ribery, de Bayern Munich, buscará coronarse en su propio estadio.

casa sería “seguramente la más importante de la historia” del club, apuntó Hoeness, que como jugador participó en tres títulos europeos del Bayern (1974-1975-1976). A pesar de que todo parece preparado para la gran fiesta bávara, Hoeness alertó del peligro del Chelsea, campeón de la Copa de Inglaterra, pero que quedó sólo sexto en la Premier League y necesita por lo tanto el título europeo para jugar la próxima ‘Champions’. “El Chelsea está contra la pared después de una mala temporada en la Premier League. Si algunos piensan que el sábado será una Oktoberfest (tradicional fiesta de la cerveza en Munich) se equivocan”, insistió el presidente. EFE• Fotomontaje HOY/Heiner Rodas



HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

32

Deportes Futbol

Un equipo de época Vucetich, que ha ganado todas las finales en su carrera, quiere un conjunto que haga historia Agencia Reforma Monterrey

Si el Santos quiere ganar su primera Final después de cuatro derrotas, la motivación del Monterrey es convertirse en un equipo de época, aseguró el director técnico Víctor Manuel Vucetich. Luego de los dos títulos de Liga y el par

de la Concacaf que han logrado durante su gestión, el timonel albiazul aseguró que buscarán sumar un campeonato más en la Final del Clausura 2012 ante los laguneros. “La motivación está aquí también, aquí hay mucha motivación, el equipo tiene el deseo de seguir haciendo historia, el equipo tiene la motivación de ser un equipo de época, buscando los logros que más se puedan,

12 COPAS. Vucetich puede presumir de haber ganado sus 12 finales disputadas. Reforma

Ve Oribe Peralta un equipo con carácter Oribe Peralta, héroe de Santos en las Semifinales contra Tigres, advirtió que lejos de desanimarlos, la Final perdida frente a Rayados en la CONCACAF Liga de Campeones, demostró la capacidad que tienen los laguneros para reponerse. “La verdad que el equipo siempre ha estado luchando, se levantó muy rápido de la Final perdida con Monterrey en la Concachampions, entonces estamos para ganar el campeonato”, dijo el ’Cepillo’ en rueda de prensa tras el entrenamiento. Peralta siente el título cerca y sabe que sólo un triunfo los separa de la gloria, pero el reto de enfrentar al cuadro regio es grande. “Hay que ganar nada más, así de simple. Sabemos que (Rayados) es un rival al que le podemos hacer daño, solamente tenemos que ser cuidadosos de su ataque y hacer un partido inteligente en la ida”, afirmó el delantero.

no nos podemos quedar limitados a decir ‘ya ganamos’, no, si se puede ganar éste, hay que ganarlo y tendremos que seguir aspirando siempre más”, dijo. El Monterrey jugará su quinta Final con Vucetich al frente y todas las ha ganado. Además los Rayados intentarán repetirle la dosis al Santos que ya vencieron en el 2010 y en la Concachampions el mes pasado. “Son partidos distintos, nos conocemos. Todas las Finales son difíciles, ninguna es fácil”, comentó. Para Vucetich esta será su Final 12 como entrenador y todas las ha ganado, además de que también fue campeón de un InterLiga que no se define en una Final única. El timonel albiazul admitió que el riesgo de perder alguna vez existe, pero aseguró que se ha preparado para ganar. “Los riesgos siempre existen, tenemos la fe firme y no quedarnos en el buscar cosas. Estamos preparados para ganar”, dijo.

Va Santos contra maldición

Santos y su técnico, Benjamín Galindo, no pudieron tener mejor sinodal para terminar de una vez por todas con su “Subcampeonísimo” que el Monterrey de Vucetich, quien posee una perfección en Finales. Los Guerreros tendrán frente a sí una serie que, apoyada en las estadísticas, se decanta para Rayados y el ‘Rey Midas’ que los comanda, quienes tienen todo a favor. Mientras ‘Vuce’ presume que ha ganado las 12 Finales, los laguneros no han dado una en las últimas 5 a las que han llegado entre Liga y Concachampions. La maldición de Santos data del Bicentenario 2010, cuando Rubén Omar Romano, estratega en ese entonces, vio cómo se le escapaba la gloria ante Toluca en penales. La historia se repetiría en el Apertura 2010 para los Guerreros y Romano, en esa ocasión fueron ‘Vuce’ y sus regios los verdugos, quienes con un contundente 3-0 en la vuelta acabaron con los coahuilenses. En el Apertura 2011, de la mano del ‘Maestro’, perdieron con un 4-1 global ante Tigres, y la última fue en Concachampions cuando cayeron 3-2, con Monterrey.

La Final Partido de vuelta Santos vs. Monterrey Cuándo: Domingo Dónde: Estadio Corona Hora: 6 p.m. TV: TeleFutura

ANTE EL GALAXY. Jorge Villafaña (i), de Chivas USA. Foto: Cortesía

Chivas USA va ante su ‘coco’ Eduard Cauich Los Angeles/213-245-0743

Este sábado, Chivas USA tratará de espantar los fantasmas que le acompañan cada vez que se enfrenta al Galaxy, rival al que no derrota desde el 2007. El Rebaño está ubicado en el octavo puesto, penúltimo en el Oeste con 10 unidades. La temporada de Chivas USA se ha caracterizado por los goles que ha aceptado en los últimos minutos, tal como ocurrió recientemente en la derrota ante el Chicago Fire, así como el empate concedido el sábado pasado en San José ante los Terremotos. Chivas USA tiene un récord de 3 victorias, 6 derrotas y 1 empate. Por su parte, el Galaxy tampoco canta malas rancheras pues no ha tenido una buena temporada comparada a la realizada el año pasado al acumular sólo 3 victorias en 10 partidos. El equipo de Bruce Arena viene de empatar 1-1 ante Montreal ante más de 60,000 aficionados en el Olympic Stadium de la ciudad canadiense. “Ya no podemos decir ‘es muy temprano en el campeonato’”, dijo Donovan al hablar de la actual situación del Galaxy, séptimo en el Oeste en el primer tercio del campeonato. En Chivas USA, la buena noticia fue la anotación de su delantero juvenil José Correa, un colombiano que le ha inyectado potencia al ataque del chiverío a pesar de sus 19 años. El Rebaño ha tenido dificultad al anotar, pues sólo ha podido anotar 5 goles en 10 encuentros, una cifra mortal a la hora de ganar encuentros. En lo que se refiere a las estadísticas, el Galaxy es completamente dominador de este “Súper Clásico” con 14 victorias, 3 derrotas y 5 empates. La última vez que Chivas USA venció a los galácticos fue el 13 de septiembre de 2007, el año que llegó Beckham a la liga. El partido se iniciará a las 7:30 en El Home Depot Center de Carson.



HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

34

Deportes Varios A PESCAR EXPERIENCIAS ÚNICAS

VAMOS JUNTOS

La Carrera Qué: Preakness Stakes Cuándo: Sábado Dónde: Pimlico Race Course, Baltimore. Hora: 1:30 p.m. TV: NBC

Siéntase seguro tras el volante con el curso de AARP Driver Safety. Con el curso de AARP Driver Safety, usted podrá aprender las técnicas adecuadas de conducción defensiva y actualizar sus conocimientos sobre las reglas de tránsito.

Además, podría ser elegible para un descuento en la prima del seguro de su auto.*

GUTIÉRREZ estuvo a punto de regresar a México antes de triunfar. Cortesía

Curso en línea*

MARIO...

$15,95 para socios de AARP $19,95 para no socios

VIENE DE LA PÁGINA 29

allí. Al principio cuando miraba los primeros videos, se me enchinaba la piel. Pero la gente me dio confianza, cuando estaba el Kentucky me puse a respirar tranquilo y a

Curso en salón de clases* $12 para socios de AARP $14 para no socios

pensar positivo, y gracias a Dios todo salió bien”, dice Gutiérrez, quien recuerda que después de ganar la carrera habló con su hermano en Veracruz por teléfono y ambos lloraron juntos. ‘El Maravilloso’ se había convertido en el segundo mexicano en ganar el Kentucky Derby después de que Víctor Espinoza lo logró en 2002. “Es algo que me voy a llevar toda la vida. Hasta este momento mira dónde estoy, esto no era mi rutina, es increíble lo que me estaba pasando”, expresa Gutiérrez, quien después de ganar la carrera el pasado 6 de mayo ha sido invitado a programas de TV a nivel nacional, es una estrella en México y recientemente fue invitado a realizar el primer lanzamiento con los Dodgers. Este sábado tendrá una nueva oportunidad de comprobar que el triunfo de I’ll Have Another no fue casualidad. Por lo pronto, Gutiérrez sigue soñando y recuerda los momentos cuando su papá le enseñaba a montar en Veracruz. “De chiquito me tumbaban los caballos y me volvía a subir”, dice sonriendo Mario. “El estar montado en un caballo es el mejor momento que tengo en mi vida”.

¡INSCRĺBASE HOY!

Recuerde: No hay exámenes. Llame al teléfono 877-390-8789

O visite www.aarp.org/conductorCA2

Presbyterian Intercomm Hospital Whittier, CA 19 y 26 de mayo

La Puente Senior Citizens Ctr La Puente, CA 19 y 21 de junio

Steinmitz Senior Ctr Hacienda Heights, CA 26 y 28 de junio

¡Aquí no pasas! Este programa es posible gracias a una generosa donación de Toyota a AARP Foundation.

*Al completar el curso, podría ser elegible para recibir descuentos en el seguro de su auto. (Para más detalles, consulte a su agente). DS-H-051812S

El portero de los Kings de Los Ángeles, Jonathan Quick (izq.), bloquea el disparo de Taylor Pyatt (14), de los Coyotes de Phoenix en el Juego 2 de la Serie Final de la Conferencia Oeste en Jobing.com Arena de Glendale, Arizona, el pasado martes. Los Kings ganaron ese partido 4-0; se echaron a la bolsa los primeros dos juegos de la serie y están muy cerca de jugar la final de la NHL. Foto: LA Times


35

Guadalajara, Jalisco

Jalisco no se raja

El Dato Representantes de Jalisco: Juan René Serrano, tiro con arco Iván García, clavados Germán Sánchez, clavados Julián Sánchez, clavados Alejandra Orozco, clavados Arantxa Chávez, clavados Alejandra Zavala, tiro deportivo Guillermo Torres, lucha estilo libre Nuria Diosdado, nado sincronizado

Londres 2012 será la edición de los J.O. en el que más atletas de ese estado competirán

ESPERANZAS. Sánchez (i) y García (d), del equipo mexicano de clavados. A. Reforma

Esta lista podría incrementarse ya que hay, al menos, otros 7 jaliscienses con reales posibilidades de ganarse un boleto olímpi-

co, ya que aún están dentro de sus procesos selectivos. Además, habrá que agregar a los futbolis-

¡Subasta Pública!

S Á BA D O

Ken Porter Auctions en su nueva dirección • 21140 S. Avalon Blvd. Carson, CA 90745 Cientos de autos, Camionetas, SUV, Camiones Pesados y Vehículos Utilitarios Nos Especializamos en Subastas Excedentes de Gobierno

19 de Mayo , 2012 - 10:00am Admisión Libre!

¡Nuevos Artículos agregados diariamente! ¡Verifique nuestro Sitio web Para Actualización

Sábado, 19 de Mayo - 10:00am ʻ09 GMC Acadia Vin# 142519

ʻ01 GMC 3500 Vin# 182498

ʻ08 Chevy Trailblazer Vin# 194404

ʻ07 Chevy Silverado Vin# 536146

Inspección Previa: Mayo 17 & 18 9:00am - 5:00pm Mayo 19, 7:00am - 9:30am

Nueva Ubicación! DIRECTIONS:

ʻ07 Saab 9.5 Aero Vin# 513027

Antique Ford Parts Body Parts, Motors

ʻ01 Ford E350 Vin# A90346

ʻ09 Toyota Prius Vin# 867591

Todos los precios de venta más los aranceles del comprador (0%-15%). Calculado en el precio de vehículo Hammer, aranceles gubernamentales e impuestos, cualquier preparación de documentos del concesionario y cualquier prueba de emisión. Dlr # 08680

(866) 413-8321

Take 405 Fwy Exit Avalon towards Carson Ken Porter Auctions will be on Your Left hand side. Additional Public Parking will be available North west corner of Avalon and 213th behind AM/PM

www.kenporterauctions.com

HOYLOSANGELES.COM

tas que sean convocados, ya que con seguridad serán varios los jaliscienses que integran esa lista final que se entregará a mediados de junio por el entrenador Luis Fernando Tena. Los que están más cerca de conseguir un lugar en Londres 2012 son el arquero Luis Eduardo Vélez, al ser uno de los líderes del proceso selectivo nacional, así como la nadadora Patricia Castañeda, quien ya tiene la marca B en los 800 metros libres, y necesita ser invitada por la Federación Internacional de Natación (FINA) porque no ha dado la marca A.

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Londres 2012 significará un momento histórico para Jalisco, pues esta edición de los Juegos Olímpicos será en la que más atletas del Estado compitan... y todos suspirando por una medalla olímpica. Reflejo del éxito en los 12 campeonatos consecutivos de la Olimpiada Nacional, la delegación de deportistas jaliscienses ya es la más grande en cantidad de todas las ediciones de las justas olímpicas. Cuando aún faltan pocas disciplinas por terminar su proceso de clasificación, a casi dos meses y medio de la inauguración de Londres 2012 ya van 10 atletas jaliscienses con un lugar seguro, superando la cifra de los 8 que compitieron en Beijing 2008. Los que ya tienen su plaza a Londres son los clavadistas Iván García, Germán Sánchez, Julián Sánchez, Alejandra Orozco y Arantxa Chávez, la tiradora Alejandra Zavala, el luchador estilo libre Guillermo Torres, Nuria Diosdado, de nado sincronizado, el arquero Juan René Serrano y la triatleta Claudia Rivas. La propia expectativa del Code, a decir de Fernando Ortega, el director de Desarrollo del Deporte, es la clasificación de 10 atletas, la cual también está cerca de superarse.

HOY LOS ÁNGELES

Agencia Reforma


HOYLOSANGELES.COM VIERNES 18 DE MAYO 2012

HOY LOS ÁNGELES

36

Deportes Varios

Mantienen su amistad

BREVES

PACQUIAO NIEGA ESTAR CONTRA HOMOSEXUALES

Bryant y Fisher, ex compañeros en Lakers, guardan su distancia durante la Semifinal Los Angeles Times Oklahoma

Kobe Bryant caminó hacia Derek Fisher, abrazó la cintura de su ex compañero y luego le dio una palmada en el trasero. Por un momento durante el descanso del Juego 1 de la Semifinal de la Conferencia Oeste entre Lakers y el Thunder de Oklahoma, los dos veteranos que conquistaron cinco títulos renovaron su amistad. “Le pregunté si estaba bien y eso fue todo”, dijo Fisher. Bryant y Fisher no compartirán un sexto campeonato entre ellos esta temporada, así que tienen que dejar hacia a un lado todas las gentilezas en estos días que ambos jugadores disputan la serie de Semifinales en contra. El último mensaje de Fisher a Bryant fue cuando le deseó lo mejor en el Juego 7 de la serie de primera ronda ante los Nuggets de Denver. “Desde ese entonces”, dijo Fisher sonriendo, “nos hemos ido cada quien a nuestras esquinas”. En ese caso, Oklahoma City fue el primero en lanzar los golpes fuertes, pues están 2-0 arriba en la serie tras ganar los primeros dos juegos en casa. El duelo ahora se translada al Staples Center para los Juegos 3 y 4, con unos Lakers obligados a ganar ambos partidos. El entrenador Scott Brooks ha dicho que Fisher no les ha dicho nada en especial sobre cómo trabajan los Lakers ya que “no hay secretos” cuando se trata de saber qué

ANTE SUS EX. Derek Fisher (c) pelea un rebote ante los Lakers. Foto: LA Times

es lo que necesitan para vencer a Lakers: una defensa compacta, transición en las canastas y ganar más rebotes. Lo que Fisher ha contribuido al Thunder, dijo Brooks, es fuerza, una mentalidad ganadora y el deseo de mejorar a sus 37 años. “Ha estado en la liga por 16 años y se ve a él mismo como si apenas estuviera empezando a jugar y quiere mejorar todavía”, dijo Brooks. “No creo que se de cuenta que no va a mejorar mucho más. Es lo que él es. Pero todos los días juega y quiere mejorar, así que es refrescante ver eso”, agregó. Por otra parte, después de la demostración de velocidad, juventud y todo lo que significa Oklahoma, Bryant dijo que los oro-púrpura no cederán ante sus rivales. “Somos un equipo que no da un bajón psicológicamente”, dijo Bryant. “Nos han dado varias palizas esta temporada, nos han barrido en algunas series, pero estamos acostumbrados a lidiar con eso”, añadió.

La Serie

LAKERS vs. THUNDER Juego 1: Lakers 90-Oklahoma City 119 Juego 2: Lakers 75-Oklahoma City 77 Juego 3: Viernes 18 vs. Oklahoma City, Staples Center, 7:30 p.m., ESPN Juego 4: Sábado 19 vs. Oklahoma City, Staples Center, 7:30 p.m., TNT Juego 5: Lunes 21 en Oklahoma City, Chesapeake Energy Arena, TNT* Juego 6: Miércoles 23 en Oklahoma City, Staples Center, ESPN* Juego 7: Domingo 27 en Oklahoma City, Chesapeake Energy Arena, TNT* * De ser necesario. Thunder lidera la serie 2-0.

Clippers y Spurs dependen de su banca Broderick Turner Los Angeles Times

Chris Paul no quiere agregarle más presión a la banca de los Clippers, pero eso es nada más porque ya tiene la presión de enfrentar a una de las bancas más fuertes en la NBA. Clippers y Spurs juegan la serie Semifinal de la NBA en la Conferencia del Oeste con los texanos, liderando el duelo por 1 juego a 0. La banca de los Clippers sacó adelante el Juego 7 de la serie ante Memphis. Los Clippers en ese partido usaron a 10 jugadores de su banca, mientras que los Spurs son

igual de fuertes en la banca, con 10 jugadores de calidad. Además, tienen al argentino Manu Ginóbili, uno de los mejores reservistas en la liga. “Es importante para nosotros jugar bien, pero al mismo tiempo, depende de nosotros los titulares tener una buena ventaja desde un principio”, dijo Paul. “No podemos depender de que ellos nos saquen de problemas todos los días. No somos dos equipos jugando cada uno por su lado. No es como la ofensiva y defensiva en futbol americano. Somos un equipo, una unidad y tenemos que jugar así”, dijo Paul, uno de los veteranos del equipo.

LÍDER. Chris Paul, de Clippers.

LA Times

El centro comercial The Grove ha vetado al boxeador Manny Pacquiao después de los comentarios que realizó sobre los matrimonios homosexuales, pero el pugilista argumenta que todo es un error en una historia originalmente publicada. “Basados en los reportes realizados por el señor Pacquiao, dejamos saber que no es bienvenido a The Grove y no será entrevistado aquí, ahora o en el futuro. The Grove es un lugar para que se reúnan todos los angelinos y no un lugar para la intolerancia”, dijo The Grove en una declaración. En una entrevista con el National Conservative Examiner, Pacquiao habló sobre el reciente apoyo del Presidente Obama a los matrimonios gay. “Las palabras de Dios son primero... debemos obedecer la ley de Dios primero antes de considerar las leyes de los hombres”, dijo Pacquiao al Examiner. “Dios solamente espera que un hombre y una mujer estén juntos y que estén legalmente casados”, agregó. Pacquiao envió luego una declaración diciendo que fue mal entendido y negó estar en contra de los homosexuales. “No dije eso, es una mentira”, expresó. “No estoy en contra de los homosexuales. Tengo un familiar que es homosexual también”, insistió el boxeador.

KEMP REGRESA PRONTO Matt Kemp, el hombre más productivo en la ofensiva de los Dodgers, regresaría a la actividad cuando salga de la lista de inhabilitados de 15 días el próximo 29 de mayo, según su entrenador Sue Falsone. “Esa es nuestra meta”, dijo Falsone. Kemp fue enviado a lista de inhabilitados el lunes pasado después de sufrir una lesión en la ingle izquierda. Kemp recibió el martes una inyección de plasma para ayudarle con la curación de su lesión. La inyección fue proveída en el mismo lugar de la lesión. Por su parte, el mánager del equipo, Don Mattingly, dijo que le gustaría ver a Kemp jugar en las ligas menores antes de que regrese. Lo mismo dijo Falsone. “Creo que es lo más sabio”. Las lesiones han golpeado últimamente a los Dodgers, pues el dominicano Juan Uribe estará viendo a un especialista de manos este fin de semana después de que un examen reveló que él tiene un esguince en la muñeca izquierda.


En el mar la vida es más sabrosa...

Sábado 19 vs. San Antonio, 12:30 p.m., ABC Domingo 20 vs. San Antonio, 7:30 p.m., TNT Martes 22 San Antonio, por determinarse, TNT Viernes 25 vs. San Antonio, por determinarse, ESPN Domingo 27 San Antonio, por determinarse, TNT Sábado 19 vs. Galaxy, 7:30 p.m., ESPN2/ESPND Sábado 19 Chivas USA, 7:30 p.m., ESPN2/ ESPND Miércoles 23 vs. San José, 7:30 p.m., KDOC/KWHY Viernes 18 San Diego, 7:05 p.m., FSW Sábado 19 San Diego, 7:05 p.m., FSW Domingo 20 San Diego, 7:05 p.m., FS-W Lunes 21 Oakland, 7:05 p.m., FS-W Martes 22 Oakland, 7:05 p.m., FS-W Miércoles 23 Oakland, 7:05 p.m., FS-W Jueves 24 Seattle, 7:10 p.m., FS-W

Viernes 18 vs. Cardenales, 7:10 p.m., Prime/TWC 858 Sábado 19 vs. Cardenales, 7:10 p.m., KCAL Domingo 20 vs. Cardenales, 5 p.m., ESPN Lunes 21 Arizona, 6:40 p.m., Prime Martes 22 Arizona, 6:40 p.m., KCAL Miércoles 23

Open Sunday the 24th 12-4

QUÉ VER POR TV Viernes 18 UFC: Ultimate Fighter, 10 p.m., FX BOXEO: Mayfield vs. Serrano, ESPN2, 6 p.m. BOXEO: Pintor vs. Cano, Telemundo, 11:35 p.m. Sábado 19 Blackpool vs. West Ham, 7 a.m., FSC /

Sports Recife vs. Flamento, 2:30 p.m., GolTV Chivas USA vs. LA Galaxy, 7:30 p.m., ESPN2 BOXEO: Belmontes vs. Gil, 11 p.m., TeleFutura Domingo 20 Juventus vs. Napoli, 12 p.m., GolTV Racing vs. Boca Juniors, 3:15 p.m., GolTV Portland vs. Chicago, 4 p.m., Galavisión

Open Sat & Sun 1-4 PM

Alhambra 405 N Story Place $798,000. Remod.,spacious 3 br 2 ba Living Rm,Family Rm, Dining area, Fireplace, CA & Heat, Hardwood floors,custom windows. marble counter tops in kitchen & baths.Lot 12,584. Exc. neighborhood,conven.location. Web# GXLP1

La Verne 2861 Amherst Street $510,000. Historic river rock home. Patio & central courtyard, mohogany doors, cedar lined closets, tiled bathrooms, hardwood floors, two fireplaces, tiled entry, walk in pantry, orange trees & one avocado. Web# GXLD1

Upland 885 W Arrow Highway Tranquility and turnkey in Upland. Beautifully updated 3 bed, 2 bath pool home wih plenty of extras. This custom built home features lots of natural light, mountain views and a 4 car garage. $380,000. Web# GXGX1

Valley Village 12437 La Maida $575,000. Prime loc. Fab. starter A/C home. 3-bd/3-ba. Updated kitchen. Hrdwd flr. Great mstr. French drs in bedrms opens to wooden deck w/spa. Lovely rose garden/fruit trees. Bonus rm. Open sunday 5/20 1-3pm Web# GXMJ1

Soma Warna / Real Estate Services

Mary Ann Hartshorn /

Paul Villegas / Coldwell Banker

Jackie Fronen / Fronen Investment Company

626-394-6216

626-318-9100

323-654-2252

HOYLOSANGELES.COM

El número uno de la PKRA y actual campeón del mundo de kitesurf en la modalidad de freestyle, Youri Zoon, participa en la prueba puntuable para el Mundial disputada el miércoles en Scheveningen, Holanda. EFE

VIERNES 18 DE MAYO 2012

Viernes 18 vs. Oklahoma City , 7:30 p.m., ESPN Sábado 19 vs. Oklahoma City, 7:30 p.m., TNT Lunes 21 Oklahoma City, por determinarse, TNT Miércoles 23 vs. Oklahoma City, por determinarse, ESPN Domingo 27 Oklahoma City, por determinarse, TNT

37 HOY LOS ÁNGELES

Palco de Prensa Deportes





Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.