Page 1

ENGLISH + ESPAÑOL bilingüe

FREE - GRATIS - FREE - GRATIS - FREE

TM

SEMANAL

W E E K LY

ARKANSAS’ PREMIERE BILINGUAL NEWSPAPER

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

www.Hola-Arkansas.com

Latina gana el prestigioso Premio Milken al Educador que todo director busca”, expresó Sara Ford, director de la escuela J.O. Kelly. “Ella está en la cumbre de su carrera, y entiende a nuestros estudiantes porque ha pasado por lo mismo. Andrea fue una Estudiante del Idioma Inglés. También fue la perenne chica nueva en la escuela, al ser hija de trabajadores migrantes que no hablaban inglés. Todas sus experiencias de vida la han preparado para ser la excelente profesora y mentora que es hoy en día”. La Fundación de la Familia Milken entrega a cada ganador del premio Milken en todo el país $25.000. Durante la historia de 25 años del premio más de 2.500 profesores han recibido tal distinción.

Escritores de ¡Hola! Arkansas

Edición Electrónica

SPRINGDALE, AR Andrea Morales McKenna, profesora de la Escuela Intermedia J.O. Kelly en Springdale, recibió el 7 de Octubre el prestigioso premio Milken al Educador, una de las distinciones más codiciadas en el sector educación. Ella recibió el premio durante una visita sorpresa del Gobernador Mike Beebe y el Comisionado de Educación Dr. Tom Kimbrell. Morales Mckena, una mujer cuyos padres fueron trabajadores migrantes es la única maestra de Arkansas que recibió el Premio Milken al Educador este año, otorgado anualmente a los maestros de todo el país. “Andrea es la profesora

Electronic Edicion

Continua en la Página 5A

Andrea Morales McKenna y/and Gov. Mike Beebe.

Página/Page 4A

Ne w s Alianzas

Latina wins prestigious Milken Educator Award ¡Hola! Arkansas Staff Writers

SPRINGDALE,AR -Andrea Morales McKenna, a teacher

at J.O. Kelly Middle School in Springdale, was presented October 7 with the prestigious Milken Educator Award, one

of education’s most coveted distinctions. She received the award during a surprise visit from Gov. Mike Beebe and

Arkansas teacher that received the Milken Educator Award this year, given annually to teachers around the country.

Education Commissioner Dr. Tom Kimbrell. Morales Mckena, a woman whose parents were migrant workers was the only

Continued on Page 5A

Guardia de Arkansas reconoció a seis Presidente Obama designa a Shakira en Comisión por obtener ciudadanía Americana de Educación Escritores de ¡Hola! Arkansas

WASHINGTON, DC - El Presidente Obama ha nombrado a Shakira Isabel Mebarak Ripoll, la cantante colombiana más conocida en todo el mundo como Shakira, a la comisión presidencial sobre la educación para los hispanos. Escritores de ¡Hola! Arkansas

CAMP ROBINSON, AR - Seis miembros de la

Guardia Nacional de Arkansas de procedencia extranjera culminaron el proceso de naturalización y fueron

reconocidos por el General de Brigada William Johnson, Director Adjunto General de la Guardia Nacional de la Armada. Continua en la Página 7A

Arkansas Guard recognized six for earning U.S. citizenship Partners

¡Hola! Arkansas Staff Writers

CAMP ROBINSON, AR - Six members of the Arkansas

National Guard with foreign heritage completed naturalization process and were recognized by Brigadier General William

Johnson, AR National Guard Deputy Adjutant General. Continued on Page 7A

Shakira

Continua en la Página 2A

President Obama appoints Shakira to education commission ¡Hola! Arkansas Staff Writers

WASHINGTON, DC President Obama has appointed Shakira Isabel Mebarak Ripoll, the Colombian singer better known around the world as

Shakira, to the presidential commission on education for Hispanics. She was officially handed the position during a ceremony at the White House in Washington, D.C. on Thursday. Continued on Page 2A


Nacional National

2A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

Presidente Obama designa a Shakira en Comisión de Educación Viene del Portada Se le hizo entrega oficialmente del cargo durante una ceremonia en la Casa Blanca en Washington, D.C. el jueves. Shakira, quien ha estado involucrada en temas de educación en su país natal a través de su Fundación Pies Descalzos, admite que se siente halagada de haber sido contactada para esa rol, e insistió en que la posición es un “gran honor” para ella. Al hablar en el evento, la cantante manifestó a la audiencia: Estoy agradecida al Presidente Obama y me siento humildemente honrada de que mi experiencia filantrópica pueda ser útil en alguna medida, y puede ser usada para ampliar el mensaje y la obra del Presidente y esta Comisión. Espero que a través de mi designación a esta comisión, sea capaz de compartir lo que he aprendido a través de los 15 años que he estado involucrada en la educación de los niños latinos. Estoy segura de que estarán de acuerdo conmigo en que la raza y la procedencia étnica no deben ser factores en el

Shakira

éxito de cualquier niño”. “La administración Obama se ha preocupado por mejorar la educación de los latinos y,

como le manifesté al Presidente previamente, me apasiona en sumo grado el trabajar con la Casa Blanca para planificar una

cumbre de la educación infantil el año que viene...” Gracias de nuevo, este es un gran honor para mí, estoy tan feliz de estar aquí”. El presidente Obama designó a la misma comisión a Nancy Navarro, la única integrante hispana del Consejo del Condado de Montgomery y ex Presidenta de la Junta de Educación de Montgomery. Otros integrantes que se unen a Shakira en esta comisión incluyen al activista de la comunidad Adrián Pedroza y al Superintendente del Distrito Escolar de Arizona, Kent P. Scribner. La comisión asesora a Obama y al Secretario de Educación Arne Duncan sobre temas de éxito educativo en relación con los estudiantes hispanos. La Iniciativa de la Casa Blanca para la Excelencia Educativa de los Hispanoamericanos fue establecida inicialmente en 1990 por el ex presidente George H.W. Bush para orientar sobre cuestiones relacionadas con la

educación de los hispanos, el mayor grupo minoritario del país. Hay más de 11 millones de estudiantes hispanos en las escuelas públicas de primaria y secundaria de Estados Unidos, o más del 22% de todos los estudiantes de preK-12. Sin embargo, según la Casa Blanca, sólo la mitad de todos los estudiantes hispanos llegan a obtener su diploma de escuela secundaria a tiempo; aquellos que no completan la escuela secundaria tienen sólo la mitad de probabilidades que sus pares de estar preparados para la universidad. Sólo el 13% de los hispanos tienen una licenciatura, y únicamente el 4% culminó programas de posgrado o profesional. Shakira Isabel Mebarak Ripoll es una cantante ganadora del premio Grammy, compositora, productora musical y bailarina. Además de su carrera en la música, Mebarak Ripoll ha estado involucrada en una serie de esfuerzos mundiales por la educación. Creó la Fundación

Pies Descalzos en 1995, que opera escuelas y proyectos educativos en Colombia, Sudáfrica y Haití, alimentando y educando a aproximadamente 6.000 niños. En 2010, colaboró con el Banco Mundial y la Fundación Pies Descalzos para establecer una iniciativa que distribuye programas educativos y de desarrollo para los niños en toda América Latina. En 2008, Mebarak Ripoll se desempeñó como Presidenta Honoraria de la Campaña Mundial por la Semana de la Acción Mundial por la Educación. En 2005, se convirtió en miembro fundador de América Latina en Acción Solidaria, una coalición de artistas y líderes empresariales que buscan promover políticas públicas integradas para la primera infancia. Mebarak Ripoll fue nombrada Embajadora de Buena Voluntad del Fondo de Emergencia de las Naciones Unidas para la Infancia en 2003, donde promueve la ampliación y la mejora de la atención integral de la primera infancia y la educación en todo el mundo.

President Obama appoints Shakira to education commission From the Cover Shakira, who has long been involved with educational issues in her homeland through her Barefoot Foundation, admits she is flattered to have been approached for the role and insists the position is a “great honour” for her. Speaking at the event, the singer told the audience, I am thankful to President Obama and I am humbled that my philanthropic experience could be helpful in some measure and can be used to amplify the message and work of the President and this Commission. I hope that through my appointment to this commission,

I will be able to share what I’ve learned through the 15 years I have been involved in the education of Latino children. I am sure you will agree with me that race and ethnicity shouldn’t be factors in the success of any child.” “The Obama administration has made a point to improve Latino education and, as I spoke to the President previously, I am extremely passionate about working with the White House to plan an early childhood education summit in the coming year... “Thank you again, this is a great honour for me, I am so happy to be here.” President Obama appointed

to the same commission Nancy Navarro, the only Hispanic member of the Montgomery County Council and a former Montgomery Board of Education president. Others joining Shakira include community activist Adrian Pedroza and Arizona’s School District Superintendent Kent P. Scribner. The commission advises Obama and Education Secretary Arne Duncan on issues of educational success related to Hispanic students. The White House Initiative on Educational Excellence for Hispanic Americans was initially established in 1990 by former president George

¡Cuidado de la Salud que usted puede pagar! Planes desde $25 mensuales Healthcare you can afford! Plans from $25 per month ARHealthNetworks es un programa de beneficios de cuidado de la salud diseñado específicamente para las pequeñas empresas y los trabajadores autónomos que actualmente no tienen cobertura médica. El plan está disponible para residentes de Arkansas que trabajan y que pueden calificar por medio de su propio negocio o a través de su empleador.

H.W. Bush to give guidance on education issues related to Hispanics, the nation’s largest minority group. There are more than 11 million Hispanic students in America’s public elementary and secondary schools, or more than 22 percent of all pre-K–12 students. Yet according to the White House, only about half of all Hispanic students earn their high school diploma ontime; those who do complete high school are only half as likely as their peers to be prepared for college. Only 13 percent of Hispanics hold a bachelor’s degree, and just 4 percent completed graduate or

professional degree programs. Shakira Isabel Mebarak Ripoll is a Grammy Awardwinning singer, songwriter, record producer, and dancer. In addition to her career in music, Mebarak Ripoll has been involved in a number of global educational efforts. She founded the Barefoot Foundation in 1995, which operates schools and educational projects in Colombia, South Africa, and Haiti, feeding and educating approximately 6,000 children. In 2010, she collaborated with the World Bank and the Barefoot Foundation to establish an initiative that distributes educational and developmental

programs for children across Latin America. In 2008, Mebarak Ripoll served as the Honorary Chair of the Global Campaign for Education’s Global Action Week. In 2005, she became a founding member of Latin America in Solidarity Action, a coalition of artists and business leaders seeking to promote integrated early childhood public policies. Mebarak Ripoll became a Goodwill Ambassador for the United Nations International Children’s Emergency Fund in 2003, where she promotes the expansion and improvement of comprehensive early childhood care and education across the world.

U S F a U j T e URO t o r P

Protect

E R U T YOUR FU

ARHealthNetworks is a healthcare benefits program designed specifically for small businesses and self-employed individuals who currently do not have medical coverage. The plan is available to working Arkansans who can qualify through their own business or their employer. ARHealthNetworks costs most enrollees just $25 per month and there are no medical questions asked or pre-existing condition penalties!

¡ARHealthNetworks le cuesta a la mayoría de afiliados sólo $25 por mes y no se formulan preguntas respecto a su historial médico o se sancionan enfermedades pre-existentes!

To find out if you are qualified, Call Today!

Para averiguar si usted califica, ¡Llame Hoy!

ARHealthNetworks is owned by the State of Arkansas through the Department of Human Services (DHS) and is funded through a blend of state and federal taxes.

ARHealthNetworks es una entidad administrada por el Estado de Arkansas a través del Departamento de Servicios Humanos (DHS) y es financiada a través de una combinación de impuestos estatales y federales.

1-800-540-7566 ARHealthNetworks.com

TDD 1-800-285-1131


Arkansas Arkansas www.Hola-Arkansas.com

¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co., LLC. Maura Lozano-Yancy publisher@hola-arkansas.com President & Group Publisher Presidente & Gerente de Publicaciones

Michael Warren Yancy sales@hola-arkansas.com VP Sales & Business Development VP Ventas y Desarrollo Comercial

Maria Riega Edna Carrillo Farris Guillermo E. Rodriguez Editors - Editores

Fabian Orozco Jimenez production@hola-arkansas.com Production & Design Director Director de Diseño y Produccion

Juan Bustamante Community Affairs Director Director Servicios Communitarios HDN Website Design & Management Gerencia y Diseño Sitio Web Jeff Nixon Associate Webmaster, IT Asesor Director de IT Rosalva Lozano Logreira Special Projects Manager Gerente de Proyectos Especiales Laura Martínez de Gutiérrez Joisy Gharahgozlou Katherina-Marie Craft Photographers Fotografos Hector Sanchez Distribution Relations Puntos de Distribución

Copyright 2000-2010. All rights Reserved ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co., LLC. C

Propiedad Literaria de ¡Hola! Arkansas Hispanic Media & Publishing Co.

An ¡Hola! Media Group LLC publication Printed in the USA Reproduction in whole or part of any articles without permission is prohibited.

Sales & Distribution Office P. O Box 25743 Little Rock, Arkansas 72118

(501) 771-5007 Toll-free: (877) 568-1206

www.Hola-Arkansas.com

OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011 • 3A

Consejos LULAC celebrarán su 10mo. Banquete de Gala Anual de Becas Escritores de ¡Hola! Arkansas

LITTLE ROCK, AR – Los Consejos 750 y 756 de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (LULAC, por sus siglas en inglés) de la Universidad de Arkansas en Little Rock (UALR) vienen continuando con su tradición de apoyar las oportunidades educativas en la comunidad hispana. El viernes, 28 de octubre, los consejos celebrarán su 10mo. Banquete de Gala Anual de Becas desde las 6 p.m. a las 10 p.m. en la Sala de Conferencias UALR Ledbetter del Centro de Estudiantes Donaghey. El Consejo LULAC 750 se constituyó en 1982 con el propósito de ofrecer becas a estudiantes hispanos con sobresaliente desempeño académico. Desde entonces, el consejo ha proporcionado

más de US$500,000 como ayuda financiera a más de 400 estudiantes de Arkansas. En la gala de este año, un adicional de diecinueve estudiantes de todo el estado serán homenajeados y premiados con becas en nombre de ambos consejos.

“Queremos ofrecer a estos estudiantes excepcionales incentivo y apoyo financiero pues ellos se esfuerzan por utilizar la educación como un medio de auto mejoramiento y mejoramiento de la comunidad”, dijo el Dr. Terry

Trevino-Richard, organizador del evento y presidente del Consejo 750 de LULAC. “Sólo este año, los consejos del área de Arkansas central han entregado más de $18,000 en fondos para becas. Estamos

participando activamente en el aumento de las oportunidades para estudiantes hispanos que merecen este apoyo en la región que atendemos”. Los consejos se han asociado con la UALR para

destacar la importancia cultural y económica de la herencia hispana en el estado. El banquete es la culminación de las actividades universitarias en reconocimiento al Mes de la Herencia Hispana (15 de Setiembre-15 de Octubre). La velada contará con cena y música salsa bailable, además de la presentación de Mariachi de América y el Ballet Folklórico Mexicano Reflejos. El orador principal del evento es el Canciller de la UALR Joel Anderson. Si desea más información sobre este tema, por favor comuníquese con el Dr. Terry Treviño-Richard al correo electrónico ttrichard@ualr.edu, o al 501-551-4456. También puede comunicarse con Manny Sepulveda al correo manny@d esigngroupmarketing.com, o llame al 501-492-4900.

LULAC to hold their 10th annual scholarship Banquet Gala ¡Hola! Arkansas Staff Writers

LITTLE ROCK, AR - The League of United Latin American Citizens (LULAC) Council 750 and University of Arkansas at Little Rock (UALR) Council 756 are continuing their tradition of supporting educational opportunities within the Hispanic community. On Friday, October 28th, the councils are hosting their 10th Annual Scholarship Banquet Gala from 6 p.m. to 10 p.m. in the UALR Ledbetter Conference Room of the Donaghey Student Center. LULAC Council 750 was incorporated in 1982 for the purpose of offering scholarships to

Hispanic students with outstanding academic records. Since that time, the council has provided over $500,000 in financial assistance to more than 400 Arkansas students. At this year’s gala, an additional nineteen students from across the state will be honored and awarded scholarships on behalf of both councils. “We want to offer these exceptional students encouragement and financial support as they strive to use education as a means of self and community improvement,” said Dr. Terry Trevino-Richard, event organizer and president of LULAC Council 750. “This year alone, central Arkansas councils have

given away more than $18,000 in scholarship money. We are actively engaged in increasing opportunities for deserving Hispanic students in our service region.” The councils have partnered with UALR to highlight the cultural and economic importance of Hispanic heritage in the state. The banquet is the culmination of university activities recognizing National Hispanic Heritage Month (Sept. 15 - Oct. 15). The evening will feature dinner and salsa dancing, and performances by Mariachi America and Ballet Reflejos Mexicanos Folkloric. The keynote speaker for the event is UALR Chancellor Joel Anderson. If you would like further

Chancellor Joel Anderson, UALR

information about this topic, please contact Dr. Terry Trevino-Richard at ttrichard@ualr.edu, or at 501551-4456. You may also contact Manny Sepulveda at manny@de signgroupmarketing.com, or call 501.492.4900.


Salud Health

4A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

Vale la pena hablar sobre ello: Una mamografía puede salvar su vida vergüenza, y no es tampoco una sentencia de muerte. La mayoría de las mujeres que lo padecen pueden continuar viviendo una vida plena, especialmente si se trata a tiempo. Y la mejor manera de detectar el cáncer de mama en una etapa temprana es hacerse una mamografía. Octubre es el Mes de la Concientización Sobre el Cáncer de Mama, y el mensaje más importante que usted escuchará es el único que puede salvarle la vida: ¡Hágase una mamografía! Un mamograma ayuda a los médicos a ver un tumor mucho antes de que usted o su médico lo puedan sentir, por lo que usted tiene una mejor oportunidad de vencerlo y más opciones para tratarlo. En la mayoría de los

Escritores de ¡Hola! Arkansas

LITTLE ROCK, AR - Hace años, no era probable que usted escuche las palabras “cáncer de mama” fuera de la oficina de un médico o de un hospital. La mayoría de las mujeres no pensaban en ello, a menos que lo tuvieran. Y el tratamiento por lo general significaba una “mastectomía”, la eliminación de uno o ambos senos. Hoy en día, más personas están hablando de ello - en su casa, en la televisión e incluso en la iglesia. Más mujeres se están educando sobre el tema y se realizan mamografías y exámenes de mama. Eso es bueno, porque el cáncer de mama no es un motivo de

It’s worth talking about: A mammogram can save your life ¡Hola! Arkansas Staff Writers

LITTLE ROCK, AR - Years ago, you weren’t likely to hear the words “breast cancer” outside of a doctor’s office or hospital. Most women didn’t think about it unless they had it. And treatment usually meant a “mastectomy,” removal of one or both breasts. Nowadays, more people are talking about it — at home, on TV and even in church. More women are getting educated and getting mammograms and breast exams. That’s good, because breast cancer isn’t a cause for shame,

and it’s not a death sentence, either. Most women who get it go on to live a full life, especially if it’s treated early. And the best way to find breast cancer in the early stages is to get a mammogram. October is Breast Cancer Awareness Month, and the most important message you’ll hear is the one that can save your life: Get a mammogram! A mammogram helps doctors see a tumor long before you or your doctor can feel it, so you have a better chance of beating it and more options for treating it. In most cases, breast cancer

can be treated without removing the breast. Some experts disagree on whether to start getting yearly mammograms at age 40 or age 50. You may want to talk to your doctor about when to start. If you have breast cancer in your family or other risk factors, sooner may be better. But remember, most women who get breast cancer have no history of it in their families. Anyone can get breast cancer, even men. It’s pretty rare, but it happens. Most men do not need mammograms, but they should

��� �������������� � � ����� ��� ����� � � ���� �������

�� �����������������

�� �

��������������������

������������������������������������ ������������������������������ ��������������������������������������������� ������������������������������������������� ������������������������������� ��������������������������������� ������������������������������������� ������������������������ ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

still get any lumps checked out. “If you think you don’t need a mammogram, think of all the people who need you,” said Kim Hayman, a registered nurse and quality improvement specialist at the Arkansas Foundation for Medical Care. “To take care of them, you have to take care of yourself. Call your friend, mother, sister, daughter, aunt or any woman you feel comfortable with, and if possible, go together to get your mammograms. Make it a yearly tradition. It’s one tradition that could save your life.”

casos, el cáncer de mama se puede tratar sin extirpar el seno. Algunos expertos discrepan sobre si comenzar a hacerse mamografías anuales a los 40 años o a los 50 años de edad. Es posible que desee hablar con su médico acerca de cuándo comenzar. Si usted tiene casos de cáncer de mama en su familia u otros factores de riesgo, mientras más pronto empiece podría ser mejor. Pero recuerde, la mayoría de las mujeres que contraen cáncer de mama no tienen antecedentes de esta enfermedad en sus familias. Cualquier persona puede contraer cáncer de mama, incluso los hombres. Es bastante raro, pero sucede. La mayoría

de los hombres no necesitan mamografías, pero aún así deben hacerse revisar cualquier bulto que se presentara. “Si usted piensa que no necesita una mamografía, piense en todas las personas que la necesitan”, dijo Kim Hayman, una enfermera registrada y especialista en mejoramiento de la calidad de la Fundación para Cuidados Médicos de Arkansas. “Para cuidarlos, tiene que cuidarse usted misma. Llame a su amiga, madre, hermana, hija, tía o cualquier mujer con la que se sienta cómoda, y si es posible, vayan juntas para hacerse sus mamografías. Haga de esta práctica una tradición anual. Es una tradición que podría salvarle la vida”.


Educación

5-A

Ciudadanía Deportes Sports Citizenship

Education

6A

7A

www.Hola-Arkansas.com

OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

Latina gana el prestigioso Premio Milken al Educador Viene de la Portada

Los ganadores son elegidos sobre la base un talento educativo excepcional, demostrar logros educativos ejemplares, publicación de contribuciones no anunciadas previamente pero valiosas, ser educadores que se encuentran en la etapa inicial o media de sus carreras con un gran potencial, y tener una presencia inspiradora. McKenna enseña inglés como Segundo Idioma a alumnos de sexto y séptimo grado. Ella ha enseñado en Springdale desde el año

2002. Anteriormente, enseñó dos años en el Distrito Escolar Independiente de Dallas en Dallas, Texas. Cuenta con una licenciatura de la Universidad de las Asambleas de Dios del Suroeste en Waxahachie, Texas. “Los maestros talentosos, como la Sra. McKenna constituyen un ingrediente clave en nuestros esfuerzos para mantener a los estudiantes motivados y comprometidos con el aprendizaje de modo que permanezcan en la escuela y se gradúen preparados para el futuro”, dijo Kimbrell.

Latina wins prestigious Milken Educator Award From the Cover

“Andrea is the teacher every principal is looking for,” J.O. Kelly principal Sara Ford said. “She is at the top of her game, and she understands our students because she’s been there. Andrea was an English Language Learner. She was also the perennial new kid in school, being the daughter of non-English speaking migrant workers. All of

her life experiences have prepared her to be the powerful teacher and mentor she is today.” The Milken Family Foundation presents each winner of the Milken award nationwide with $25,000. During the award’s 25-year history more than 2,500 teachers have been honored. Winners are chosen based on having exceptional educational talent, displaying exemplary

educational accomplishments, posting unheralded but worthy contributions, being early-tomid-career educators with strong potential, and having an inspiring presence. McKenna teaches English as Second Language classes for 6th and 7th graders. She has taught in Springdale since 2002. Previously, she taught two years in the Dallas Independent

School District in Dallas, Texas. She has a bachelor’s degree from Southwestern Assemblies of God University in Waxahachie, Texas. “Talented teachers such as Ms. McKenna are a key ingredient in our efforts to keep students excited and engaged in learning so they stay in school and graduate prepared for the future,” said Kimbrell.

����������������������������

�������������������������������

����������������������������� ������������������������������

������������������������� ������������������������������ ������������������� ����������������� ������������ ����������������

���������������

������������������ ������������������������������������� ��������������������������� ��������������������� ���������������������������������

�������������������������

���������������������������

���������������������������������������������������������������������� ������������������������������������ ������������������������������������������������������������������� ����������������������������

�������������������������������������� ��������������������������������������� �����������������������������������

�������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������ ������������������������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������

������������������������������� ���������������

�������������������

��������������

���������������������������������� ������������������������������������������

�������������������������

������������������������������������� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

���������������������������

����������������������������������������������������������� ���������������������������������

����������������������� ������������������ �������������������������� ������������ �������������� �����������������


6A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

corona los primeros Campeones de Futbol Latino a nivel estatal

crowed first statewide Latino soccer champions

Escritores de ¡Hola! Arkansas

CONWAY, AR –La Universidad Central de Arkansas (UCA) celebró el primer

Campeonato de Fútbol Latino los días Sábado 8 y Domingo 9 de Octubre. Equipos masculinos y femeninos de fútbol de todo el

estado estuvieron representados en el torneo. Equipos de Hot Springs, Russellville, Springdale, Rogers, Benton, Conway y Little Rock participaron.

¡Hola! Arkansas Staff Writers

CONWAY, AR - The University of Central Arkansas (UCA) hosted the first Latino

Soccer Championship, Amigo Cup on Saturday, October 8th and Sunday October 9th. Men’s and women’s soccer teams from across the state were

represented at the tournament. Teams from Hot Springs, Russellville, Springdale, Rogers, Benton, Conway and Little Rock participated.

¡TRANSFORMANDO VIDAS!

Clasificado en el 10 por ciento de los Colegios Comunitarios en el país por el INSTITUTO ASPEN.


Ciudadanía Citizenship

OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011 • 7A

www.Hola-Arkansas.com

Guardia de Arkansas reconoció a seis por obtener ciudadanía Americana Viene de la Portada

Los guardias, hombres y mujeres, fueron homenajeados en una Ceremonia de Reconocimiento de Ciudadanía por la culminación de su proceso de naturalización para convertirse en ciudadanos de los Estados Unidos el jueves, 6 de octubre. Los nuevos ciudadanos de Estados Unidos son, Soldado raso Maira Guadalupe Campos, natural de El Salvador, Soldado de Primera Clase Owen Xanthus Mkandewire, originario de Malawi, Sargento Clarisse Harper, natural de Filipinas,

Cadete Leonardo Jesús Padilla, originario de Colombia, Especialista Maichoua Yang, originario de Tailandia, quién reside en Waldron, y el Aviador Zhe “Kat” Tan, natural de China. Los Guardias reconocidos han obtenido su ciudadanía a través de un programa ofrecido por el Servicio de Inmigración de EE.UU. El programa permite a los personas de procedencia extranjera alistarse en el ejército, siempre que hayan fijado su residencia permanente y cuenten con una “tarjeta verde” autorizada.

El proceso de naturalización normalmente puede tardar hasta 10 años con un costo aproximado de $600 a $700, pero el proceso se puede acelerar, eliminando todos los costos, para miembros de las fuerzas armadas. Un cambio a la ley de inmigración durante el año 2010 permitió que los miembros de las fuerzas militares postularan para la obtención de ciudadanía el primer día de entrenamiento básico, y sean elegibles para la ciudadanía a la finalización de su programa de formación básica militar. Este año, la Guardia Nacional de Arkansas honra a

dos nuevos miembros que acaban de completar la formación básica y son los primeros en la Guardia Nacional de Arkansas a quienes se les ha concedido la ciudadanía de los EE.UU. a través de este programa. Para obtener más información sobre el Programa de Ciudadanía de la Guardia Nacional de Arkansas, póngase en contacto con el Gerente de Marketing del Área de Diversidad de la Guardia Nacional de Arkansas, Pablo Moncho al (501) 212-4070 o por correo electrónico a: pablo.moncho@us.army.mil

Arkansas Guard recognized six for earning U.S. citizenship

From the Cover

The guardsmen and guardswomen were honored in a Citizenship Recognition Ceremony for their completion of the naturalization process to become Citizens of the United States on Thursday, October 6. The new United States citizens are, Private Maira Guadalupe Campos, originally from El Salvador, Private First Class Owen Xanthus Mkandewire, originally from Malawi, Sergeant Clarisse

I just saw it in ... Lo acabe de ver en ...

Harper, originally from The Philippines, Cadet Leonardo Jesus Padilla, originally from Colombia, Specialist Maichoua Yang, originally from Thailand, resides in Waldron, Airman Zhe “Kat” Tan, originally from China. The Guardsmen recognized have earned their citizenship through a program offered by the U.S. Immigration Service. The program allows individuals of foreign heritage to enlist in the military provided they have established permanent

residence and are an authorized “green-card” holder. The naturalization process normally takes up to 10 years with a cost of approximately $600 to $700, but the process can be expedited with all fees waived for members of the military. A change to the immigration law during 2010 enabled military members to apply for citizenship on the first day of basic training, and be eligible for citizenship upon completion of their basic

military training program. This year the Arkansas National Guard honors two new members who have just recently completed basic training and are the first Arkansas Guard personnel awarded their U.S. citizenship through this program. For additional information on the Arkansas National Guard Citizenship program contact Arkansas National Guard’s Diversity Marketing Manager, Pablo Moncho at (501) 212-4070 or by email: pablo.moncho@us.army.mil

����������������������� ��������������

����� ������ ������ �����

ta

r e u p a l a d a Oportunid

�������������������� ������������������� - Licenciatra en “Ciencias Informáticas” �����������������������������

����� ��� ���� �������� ���� ����� ��������� ����� �� ������������ ����������� ���� �������������� ��� ������� ���� ��������� ��� �� �������� ������������� ������ ��������������������������������������������������������������������������� ��������������������������� ����������������������������������������������������

(501) 771-5007

www.Hola-Arkansas.com

����������������������

��������

Sólo en la Capital los estudiantes encuentran una universidad de primera clase y la oportunidad de vivir y aprender en un área metropolitana vibrante. Combinando educación en UALR con una excellente calidad de vida en Little Rock. Becas y Ayuda Financiera Disponible • ¡APLICA AHORA! La Diferencia de un Grado

ualr.edu


Educación Education

8A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

Luchando la pobreza con la Educación Preescolar Jennifer Rokosa American Progress

WASHINGTON, DC - Esta semana, el Acta de Educación Primaria y Secundaria (ESEA por sus siglas en inglés)—el programa federal más grande para mejorar la educación, en particular para los estudiantes desfavorecidos—entró en revisión en el Senado. Esta revisión le da al Congreso una oportunidad única para mejorar nuestro sistema educativo y expandir los programas federales de educación preescolar para niños de bajos ingresos. Un número alarmante de niños en Estados Unidos son pobres. Los últimos datos del Censo revelan que en 2010, más de uno de cada cinco niños estadounidenses vivía en condiciones de pobreza. Los niños de color tienen las tasas más altas, con casi 40 por ciento de los niños afroamericanos y 35 por ciento de los niños hispanos

por debajo del umbral de la pobreza. Los niños latinos constituyen el mayor grupo étnico de niños en pobreza, con 6.1 millones de niños pobres en 2010. Estos niños sufren en la escuela: los jóvenes pobres tienen tasas más altas de fracaso escolar y una mayor probabilidad de retención de grado. Los niños de las familias pobres son dos veces más propensos a repetir un año, y aproximadamente diez veces más propensos a abandonar la escuela secundaria. Aún queda mucho por hacer para mejorar el acceso a los programas preescolares a pesar de que se han ampliado a un ritmo prometedor en la última década. Por ejemplo, sólo 40 por ciento de los niños de cuatro años están inscritos en los programas de educación preescolar financiados por el gobierno. Esta cifra es aún peor para los niños de tres años. De hecho, todavía hay 10 estados que no tienen ningún

tipo de programa preescolar público. No es sorprendente,

entonces, que en las comunidades de bajos ingresos, los niños entran en

la escuela con un promedio de 12 a 14 meses detrás de sus compañeros de familias

de mayores ingresos. Continua en la Página 11

Fighting the war on poverty with Early Childhood Education Jennifer Rokosa American Progress.

| WASHINGTON, DC This week, the Elementary and Secondary Education Act—the largest federal program designed to improve education, particularly for disadvantaged students—is up for revision in the Senate. This review gives Congress a unique opportunity to improve our education system and to make significant

strides against the record numbers of children in poverty by expanding federally funded early childhood education programs. A striking number of children in the United States are poor. The latest Census data reveal that in 2010 more than one out of every five U.S. children lived in poverty conditions. Minority children show the highest rates, with nearly 40 percent of black

children and 35 percent of Hispanic children falling below the poverty line. Latino children comprise the single-largest ethnic group in poverty, with 6.1 million children in poverty in 2010. These young children suffer in the classroom: Poverty-stricken youth show higher rates of academic failure and an increased probability of grade retention. Children from poor families are twice as likely

to repeat a grade, and they are about 10 times as likely to drop out of high school. These outcomes are likely due to the fact that poverty saddles children with a seemingly insurmountable disadvantage at perhaps the most critical time in their lives. Early childhood is the single most prolific period of development for children—90 percent of a child’s brain growth occurs between birth

and the age of three. Children in poverty, however, frequently do not have access to the same educational and developmental resources as their counterparts from higher-income families during this vital time. Researchers estimate, for example, that children from professional families are exposed to 45 million words by the age of four, while children from working-class families only hear about 22 million.

Children in poverty, however, are exposed to a scant 13 million.[1] Further, more than two-thirds of poverty-stricken households do not possess a single book developmentally appropriate for a child under five. The inequality is startling, and this early disadvantage is only compounded by these children’s lack of access to quality preschool education. Continued on Page 11A

Mantenga su Calabaza Segura y Caliente de Este Otoño! Airmasters ofrece un detector de monóxido de

carbono gratis, cuando usted ordena un Estimado Gratis para actualizar su antiguo sistema de calefacción. También, pregunte cómo un mantenimiento anual le puede ayudar a mejorar la calidad del aire interior en su hogar para usted y su calabacita todo el año.

Keep your pumpkin safe and warm this Fall! Airmasters

is offering a free carbon monoxide detector, when you schedule a free in home estimate to upgrade your old home heating system. Also, ask how annual maintenance can help improve the indoor air quality in your home for you and your little pumpkin all year long. Hága su Cita En Línea - Schedule Online

www.airmasters.ar.com - 223-COOL or 758-HEAT


Place your ad right here, call today:

�������

Clasificados ����������

Classifieds ����������

�������

����������

��

9-A

����������

������

www.Hola-Arkansas.com

(501)-771-5007

OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

Are You BILINGUAL? - ¿Es Usted Bilingüe? Here is a Great Opportunity!

������������� ���������� �������������

Community Relations Great Company in need of a bi-lingual (Spanish- English) people person. Well spoken with professional appearance. Proficient in Microsoft office. Data entry and filing a must. Statewide travel with reimbursement. Valid Driver License with good driving record. Great Pay with paid benefits. Relaciones Communitarias

Excelente organización tiene necesidad de una persona bilingüe (Español-Inglés) con buena comunicación y apariencia profesional. Perito en Microsoft Office. entrada de datos y archivos es esencial. Viajes en todo el estado con reembolso. Licencia de conducir válida con buenos antecedentes de manejo. Excelente salario y beneficios.

������������ �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ����������������������� ����������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� ���������������������� ������������ ��������������������������������������

���������������������������������

ADBECA, INC Fax resume to

501-375-1277 Call 501-244-0455

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������������

CHOFER - Driver… YEAR-ROUND FREIGHT! Excellent Equipment & Miles! 2012 KW/FRT arriving daily for new Lease Program. Excellent Benefits Package.

Company, Lease, & O/Os Needed. OTR & Regional Opportunities. Class A-CDL plus 1 Yr. OTR Req. 888.515.4380 or www.drivenci.com

Apply NOW! Llama a Mary. Hablamos Español. Spring Valley Apartment Homes es una comunidad que te a va a gustar llamar tu hogar! •1 Habitación desde $431 •2 Habitaciones desde $481 •Piscina •Hermoso Parque •2 Lavanderías •Producidora de Hielo •Lavaplatos •Triturador de basura

Spring Valley Apartment Homes is a community you will love to call home! •1 Bedrooms start at $431 •1 Bedrooms start at $481 •Swimming pool •Community park, •2 onsite laundry facilities •Ice Maker •Dishwasher •Garbage disposal

Especial del Mes

Month Special

Trae éste anuncio y no pagas el costo de aplicación.

Bring in this ad and we’ll wave your application fee.

$200 DESCUENTO DEL PRIMER MES! $200 OFF First Month Rent!

8701 Interstate 30, Little Rock 72209 - (501) 371-6370 - www.springvalleyapthome.com

I just saw in... Lo acabe de ver en...

(501) 771-5007

www.Hola-Arkansas.com

(501) 771-5007


Clasifi cados Classified

10A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

Perfect 10 es una empresa con una gama de productos completa dedicada al desarrollo, fabricación y distribución de cables coaxiales, cables para conexiones por satélite y accesorios CATV, y suministros para la instalación. Los mercados que atendemos incluyen el rubro médico, automotriz, aeroespacial, periféricos de computadoras, comercial, telecomunicaciones, gobierno y consumo. Tenemos una variedad de instalaciones especializadas de alta tecnología utilizadas para el diseño personalizado, la fabricación, pruebas y reparación de nuestras soluciones. Estamos siempre en busca de profesionales talentosos que deseen tener éxito y crecer con nosotros a medida que creamos soluciones únicas, eficaces, eficientes y económicas para nuestros clientes. Valoramos a las personas innovadoras y creativas que buscan un reto y son capaces de adaptarse a los cambios rápidos y continuos. Usted, como empleado valioso, debe ser flexible y capaz de afrontar cualquier reto que se le presente. Actualmente estamos buscando personas energéticas que busquen desarrollar una carrera orientadas hacia el logro de objetivos, para cubrir distintas posiciones. Para obtener más información acerca de estas oportunidades y para presentar su solicitud/ curriculum vitae, visite nuestra página Laboral en línea en www.perfect-10.tv

Perfect 10 is a full-service development, manufacturer, and distributor of coaxial cable, satellite and CATV accessories, and installation supplies. The markets we serve include medical, automotive, aerospace, computer peripheral, commercial, telecom, government and consumer. We have a range of specialized, hightech facilities used for customized design, manufacture, testing and repair of our solutions. We are always looking for talented professionals to succeed and grow with us as we create unique, effective, efficient and economical solutions for our clients. We value innovative, creative people who are looking for a challenge and are able to adapt to rapid and continuous change. As a valued employee, you must be flexible and able to meet any challenge that comes your way. We are currently seeking energetic, career-oriented individuals driven by achieving goals for various positions. To learn more about these opportunities and to submit application/resume, visit our Career page online at www.perfect-10.tv

Hagase Parte de Nuestro Equipo Ganador! Human Resources 3901 Progress Street North Little Rock, AR 72114

Great Opportunity!

¡EXCELENTE OPORTUNIDAD! Full & Part-Time Positions Available • No Sales Experience Necessary • We Will Train the Right Person • Highly Motivated Self Starter • Willing & Eager To Succeed

Change Your Future, START TODAY!

Medio Tiempo y Tiempo Completo • No se Requiere Experiencia en Ventas • Entrenamos a la Persona Adecuada • Necesita ser Altamente Motivada • Dispuesta y Ansiosa de Tener Exito

Cambie su Futuro ¡COMIENZE HOY!

(501) 563-9961

Maura Lozano-Yancy Independent Arbonne Consultant ID #17890235 Email: Hola.Arbonne@gmail.com ARBONNE.com


Educación Education www.Hola-Arkansas.com

OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011 • 11A

Viene de la Página 8A

Brandi Collins | John Collins

Ex O�cial de Policía, Ex Fiscal Former Police Officer, Former Prosecuting Attorney

ARRESTADO?

Uno de nuestros abogados con experiencia en DWI o DROGAS en Arkansas pueden ayudar.

ARRESTED?

One of our experienced DWI or DRUG attorneys in Arkansas can help. Manejando Embriagado? DWI? Cargos por Drogas? Drug charges? Asalto Domestico? Domestic Battery? Asalto? Assault?

From the Page 8A

PODEMOS AYUDAR! Ley de Defensa Penal es todo lo que hacemos. WE CAN HELP! Criminal Defense Law is all we do. Danos una llamada o visítenos en la web Give us a call or visit us on the web

(501) 603-9911 www.collinsdefenselaw.com

415 N. McKinley Street, Suite #645 Little Rock, AR 72205

Estas estadísticas son especialmente preocupantes porque el éxito académico es un indicador importante de los ingresos y los índices de criminalidad. Los programas preescolares de alta calidad han demostrado que mejoran el rendimiento académico y les dan a los niños las habilidades y herramientas para tener éxito y contribuir a la sociedad. Los resultados de los programas de educación preescolar hablan por sí mismos. Los adultos que participan en los programas de educación preescolar muestran tasas de delincuencia más bajas, y los participantes y sus padres disfrutan de mayores tasas de ingreso que sus contrapartes que no tuvieron la misma oportunidad. Participantes de estos programas también tienen mayor probabilidad de graduarse de la escuela secundaria y son 2,5 veces más probables de continuar a la educación superior. V i s i t e americanprogress.org/ espanol

Continued on Page 6A

Much remains to be done to improve access to preschool programs even though they expanded at a promising rate over the past decade. For instance, only 40 percent of four-year-olds are currently enrolled in state-funded early childhood education programs. This figure is even lower for three-year-olds. In fact, 10 states still have no publicly funded preschool programs of any kind. It is hardly surprising,

then, that in low-income communities children enter school an average of 12 to 14 months behind their peers from higher-income brackets. These statistics are especially troubling because academic success is an important indicator of children’s future income and crime rates. High-quality preschool programs are proven to raise academic performance and give children the skills and tools to be successful and contribute to society. The results of early

childhood education programs speak for themselves. Adults who participate in ECE programs show lower crime rates, and both participants and their parents enjoy higher median income rates than their counterparts who were not afforded the same opportunity. ECE participants are also significantly more likely to graduate from high school and are 2.5 times more likely to continue on to higher education. V i s i t americanprogress.org


12A • OCTUBRE 14 - OCTOBER 14, 2011

www.Hola-Arkansas.com

Hola-Arkansas 10-14-2011  

Hola-Arkansas 10-14-2011

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you