KATSO EXPRESS 2023 MAY (EX67 Vol:3)

Page 1

KATSO EXPRESS 67 EC HKU A
P R I L i s s u e & M A Y

CONTENTS

Liturgical Calendar

Spiritual Article

SAS Article

Prayer Intention

Nearby Masses & Confession

May

Liturgical Calendar

Sun Mon Tue Wed Thur Fri Sat 1 2 St. Athanasius, bishop 3 St. Philip & St. James, Apostles 4 5 6 7 5th Sun of Easter 8 9 10 11 12 13 Our Lady of 14 6th Sun of Easter 15 16 17 18 Ascen sion of the Lord 21 7th Sun of Easter 22 23 24 25 28 Pentecost Sunday 29 30 31 The visitation of the blessed virgin Mary

復活節我們天主教徒來説有何意義呢?為何我們要以三天隆重的慶 典慶祝基督的逾越奧蹟?在教會內我們公認復活節是最重要的節 日,其意義就是基督藉着祂的聖死,向我們展示了天主對我們無限 的愛,完整地揭示了天主拯救人類的偉大工程。基督即天主的聖言 屈尊就卑取了人類肉身,謙卑地分享了我們的人性,我們亦藉着祂 的聖死和復活,得以分享祂的天主性。

猶太人即使由梅瑟帶出埃及,來到了流着奶和蜜的土地,但仍然被 世俗的罪惡所勞役,多次得罪天主,甚至寧可放過殺人犯也要把天 主子釘在十字架上。可是這不只是猶太人或當時羅馬人的罪,而是 我們全體人類的惡果。而這延綿多年的惡果已不是我們人力能夠補 贖的,我們唯一脱離這枷鎖的希望只能來自天主。天主的救贖工程 派遣基督來到世界,但基督並非為來到享受世上的繁華和物質,正 如祂曾説:「我出自父,來到世界上,我又要離開世界,往父那裡 去」(若16:28)。

世上的一切權力、財富和榮耀,對 基督來説並沒有任何意義,祂來是 為了完全地將人類帶離罪惡和死亡 的勞役,解放我們進入美善和永恆 的生命,使我們獲享真正的自由。
SPIRITUALARTICL E

基督的死同時亦完成了一個完美的祭獻。在基督受難時,正是猶太 人在耶路撒冷宰殺羔羊的時間,正如聖保祿宗徒指出我們的逾越節 羔羊基督已被祭殺,做了犧牲(格前5:7)。總覽聖經無論是新舊 約,對很強調對天主的祭獻。除了基督,即天主父的永恆愛者,我 們的大司祭和君王之外,還有誰有資格完成這場祭獻呢?在這場祭

復活

的 喜樂

那麼基督的復活對我們又有何 意義和益處呢?聖保祿宗徒指 出如果基督沒有復活,我們的 信仰便是假的,我們還是在罪 惡中。(格前15:17)這代表着 基督的復活就是我們信仰的核 心,我們必須相信基督復活的 奧蹟,從而分享這復活的喜悦 和恩寵。我們可能會有疑惑, 若沒有親眼看到基督復

獻呢?在這場祭獻中,基 督既是司祭,又是祭品。 基督用祂的聖血,洗淨了 我們的罪污,為人類和天 主立了新的盟約,一道愛 的盟約。這道盟約不同於 現代的商業合約,沒有所 謂的合約屆滿期,沒有毀 約條款,沒有合約履行 費,沒有上千頁的法律條 文,因為愛就是唯一的條 款「我給你們一條新命 令:你們該彼此相愛;如 同我愛了你們,你們也該 照樣彼此相愛。」(若 13:29)祂已為我們付上 一切代價,以讓我們這些 卑劣的人類獲得他應許的 恩寵。

活,又怎能確信這奇跡的真實性呢?讓我們不要忘記聖多默宗徒也曾 與我們有着同一的疑惑,説出:「我除非看見他手上的釘孔,用我 的指頭,探入釘孔;用我的手,探入他的肋膀,我決不信。」(若 20:25)當耶穌重新回到祂的門徒時,看到耶穌確是真正從死者中復 活,聖多默才敢回答説:「我主,我天主!」(若20:28)耶穌並藉 此宣揚信德的偉大:「因為你看見了我,纔相信嗎?那些沒有看見而 相信的,纔是有福的!」(若20:29)由此可見,沒有看見基督復活 而又相信的人,信德將要在他們身上結出豐盈的果實。

最後,讓我們一同在步入聖週

的這時候,默想耶穌基督是如 此愛了我們,甚至願意為我們 被釘死在十字架上。希望大家 藉着這聖週都能更加愛主耶穌 基督,以感謝他對我們無盡的 愛,並讓我們與他人分享這份 復活的喜樂。以下以復活節繼 抒詠美麗的歌詞作結。

復活
喜樂 (續)

Victimae paschali laudes immolent Christiani.

(各位基督徒,請向逾越節羔羊,獻上讚頌之祭。)

Agnus redemit oves: Christus innocens Patri reconciliavit peccatores.

(羔羊贖回了羊群;聖潔無罪的基督,使罪人與天父和好。)

Mors et vita duello conflixere mirando: dux vitae mortuus, regnat vivus.

(生命與死亡展開奇妙的決鬥,生命的主宰,死而復活,永生永王。)

Dic nobis Maria, quid vidisti in via?

(瑪利亞,請告訴我們,你在路上看見了什麼?)

Sepulcrum Christi viventis, et gloriam vidi resurgentis: Angelicos testes, sudarium, et vestes.

(我看見永生基督的墓穴和他復活的光榮、作證的天使、頭巾和殮布。)

Surrexit Christus spes mea: praecedet suos in Galilaeam.

(基督、我的希望、已經復活,他要在你們之先到加里肋亞。)

Scimus Christum surrexisse a mortuis vere: tu nobis, victor Rex, miserere.

(我們知道,基督確實從死者中復活。勝利的君王,求你垂憐我們。)

Amen. Alleluia. (亞孟。亞肋路亞。)

同性婚姻總是在教廷,以至全世界都存在着很大爭議。有關的文章、分 享多不勝數。因此,與其再次重覆教會的看法,不妨先區分同性戀和同 性婚姻之間的不同之處:

● 同性戀是個人的性取向,可由生理上或外在環境所引致

● 同性婚姻則是根據同性戀而進一步演化出的行動

在初步了解這兩個關鍵字後,不如看看今屆天主教同學會 莊員的看法

同性婚姻總是在教廷,以至全世界都存在着很大爭議。有關 的文章、分享多不勝數。因此,與其再次重覆教會的看法, 不妨先區分同性戀和同性婚姻之間的不同之處:

● 同性戀是個人的性取向,可由生理上或外在環境所引致

● 同性婚姻則是根據同性戀而進一步演化出的行動

在初步了解這兩個關鍵字後,不如看看今屆天主教同學會莊 員的看法吧!

● 我認為同性戀應受到尊重,而且應受到合理對待。一個人

的戀愛取向是自由的象徵,我們無權干涉和操控。正如我們 不希望別人對自己的交友條件指指點點,或批評自己在乎的 人,「己所不欲,勿施於人」。因此,只要不影響到我,同 性戀是沒有問題的!

● 同性戀應被接納但不應被鼓勵。天主在《創世紀》時已認 定一男一女的婚姻。我明白同性戀者的性取向未必如其選擇 和希望的一樣,在這個情況同性伴侶應受保障和尊重,甚至 應受到天主教的接納。不過,我們不應過份宣揚同性戀,否 則或會使異性戀者質疑自己的性取向。

教會點睇「同性戀」? 年輕人點睇「同性戀」?

SAS Article

SAS Article

● 其實同性戀者根本不在意天主教的看法,因為他們大多認定教廷的 思想太過守舊,根本不曾想過這宗教會接納他們。我很想跟他們說我個 人對這個議題持開放態度,但礙於價值觀相異而無法表達。

● 我恐怕容許同性婚姻就如打開潘多拉盒子般,使世界的倫理道德陷 入腐化。只提倡「愛是愛」(Love is love)或會使人進而選擇人獸戀、未 成年戀情、多人戀等。這絕不是天主想看到的局面。

莊員持各種看法乃是正常不過的事,這亦映射了現今世代對多元意見的 包容和共存。其實在天主眼中,所有人都是可愛的兒女,不論你是男或 女,是同性、異性或雙性戀者也有同樣地位和尊嚴,所以LGBTQ+也應 是我們的一份子。

最後,引用一下教宗方濟各對同性戀的表態。教宗同意同性伴侶在民事 上的結合和法律上的保障,更鼓勵他們參與禮儀。教宗並不容許同性婚 姻,因為婚姻聖事在天主教始終是神聖而不可輕易改變的。可是教宗亦 明瞭同性戀者也是天主的兒女,有其需要和權利,更希望這些弟兄姊妹 能繼續在教會內共沐主恩。

請為普世教會祈禱:

仁慈的天父,我們感謝祢為我 們建立了一個普世教會,讓我 們能夠在信仰上有着如黑夜中 明燈的指引。求祢保守教會的 牧者,求祢也給予教會智慧和 勇氣,面對不同的挑戰和困 難。願我們能藉着聖神的力 量,如宗徒一般彼此關愛和鼓 勵,讓這個普世教會更加茁 壯。

請為受迫害基督徒祈禱:

仁慈的天父,我們為受迫害的 基督徒感到悲傷和擔憂。他們 因為信仰而遭受著各種形式的 壓迫和迫害。求祢保護和守護 他們,讓他們能夠在信仰上堅 定不移。求祢也幫助我們,讓 我們能夠更加關注和支持受迫 害的基督徒,並學會感恩我們 現正享有的自由。求祢幫助我 們能夠以實際行動支持他們, 讓他們能夠感受到祢的愛和慈 悲。

請為青年祈禱:

仁慈的天父,我們感謝祢賜給青 年智慧和才能。求祢幫助他們能 夠在信仰上堅定不移,成為祢的 見證人。求祢也幫助他們在人生 的路上找到自己的方向,明白自

己的使命和目的,並透過聖週 的這段旅程,學會更加愛祢和信 賴祢。

請為基督徒合一祈禱:

仁慈的天父,我們感謝祢以聖 神團結基督徒,求祢也引導那 些因不同原因從教會分裂出去 的基督徒,讓他們明白到教會 正是祢在聖伯多祿這塊磐石上 建立的,亦是進入天國救贖大 門的唯一鎖匙。求你使我們放 下過往的偏見和仇恨,接納他 們重新回到教會的共融,真正 地實踐信經所寫一個至聖至 公,從宗徒傳下來的教會。

四月教宗祈禱意向 請為和平與非暴力文化祈禱

願藉着減少國家與人民對武器的使用,而推廣和平與非暴力的文化。

祈禱意向區

NEARBY MASSES & Confession

Central Western District

Our Lady Seat of Wisdom Chapel

Sunday Mass: Sunday 11:00am (English); 9:15am, 12:30pm (Cantonese)

Anticipated Sunday Mass: Saturday 5:45pm (Cantonese)

Daily Mass: Monday to Friday 7:30am (Cantonese)

First Friday Mass: First Friday 6:00pm

St. Anthony’s Church

Sunday Mass: Sunday 11:30am (English); 7:00am, 8:30am, 10:00am, 6:00pm (Cantonese)

Anticipated Sunday Mass: Saturday 8:00pm (Cantonese)

Daily Mass: Monday to Friday 7:15am, 6:00pm (Cantonese)

First Friday Mass: First Friday 6:00pm

Immaculate Heart of Mary Chapel (Catholic Centre)

Sunday Mass: Sunday 11:30am (English); 9:30am (Cantonese)

Anticipated Sunday Mass: Saturday 4:30pm (Cantonese); 1:15pm (Cantonese)

Daily Mass: Wednesday, Friday, and Saturday 8:00am, Monday to Friday 5:30pm (English); Monday, Tuesday, and Thursday 8:00am (Cantonese)

First Friday Mass: First Friday 1:15pm

HK Catholic Cathedral of the Immaculate Conception

Sunday Mass: Sunday 9:30am (English); 8:00am, 11:30am, 6:00pm (Cantonese)

Anticipated Sunday Mass: Saturday 6:00pm (Cantonese)

Daily Mass: Monday to Friday 7:00am, 7:45am, 6:00pm (Cantonese)

First Friday Mass: First Friday 6:00pm

Contact:

IG: Katso_hku

FB: Catholic Society, HKU

Email: hkukatso@hku.hk

KATSO EXPRESS
Easter period How to prepare forthat?
Pray Eucharistic Adoration Rosary Confession & Mass

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.