The Nutcracker 2023

Page 1




2

Dancers (from left): Yonen Takano, Yang Ruiqi | Photography: SWKit


3


ONLINE SURVEY 網上問卷

Thank you for coming to our performance! This important survey helps us better understand our audiences and how they engage with HKB and the ballet. Your valuable feedback will improve the overall audience experience. We would appreciate you completing the online survey, which would take around 10 minutes, within two weeks after the production concludes. All participants will have the chance to win a very special Hong Kong Ballet souvenir! 4

Dancer: Gao Ge | Photography: SWKit

感謝蒞臨香港芭蕾舞團的演出。請填寫問卷,讓我們加深對您 的了解,以及探索您與舞團的互動關係。

填寫整份問卷需時大約 10 分鐘,請於演出後兩星期內遞交。您 的意見有助我們為您帶來更優質的觀眾體驗;您更有機會贏取 香港芭蕾舞團的精美紀念品!

Winners will be notified by email or phone approximately six to eight weeks

after the production concludes. 我 們 將於 節目完 結 後 六 至 八 星 期內,以電 郵或 電話 通 知各 得 獎 者。


THE NUTCRACKER

《胡桃夾子》

A Hong Kong Adventure 香港聖誕之旅

15–17, 19–21, 23–26 DEC 2023 Fri-Sun, Tue-Thu, Sat-Tue 7:30pm

16–17, 23–26 DEC 2023 Sat-Sun, Sat-Tue 2:30pm

With live accompaniment 現場伴奏

29–30 DEC 2023 Fri-Sat 7:30pm, Sat 2:30pm

With recorded music 錄音伴奏 GRAND THEATRE, HONG KONG CULTURAL CENTRE 香港文化中心大劇院

The performance is approximately 1 hr 45 mins with an intermission 節目長約 1 小時 45 分鐘,包括一節中場休息

House Rules 場地規則

In order to make this performance a pleasant experience for the artists and members of the audience, eating and drinking, as well as unauthorised photography, audio and video recording are forbidden in the auditorium. Please also ensure that your mobile phones and any other sound and light emitting devices are switched off before the performance. Thank you for your co-operation. 為了令大家對今次演出留下美好印象,請勿在場內吸煙、飲食、攝影、錄音或錄影。 節目進行前,請關掉手提電話、其他響鬧及發光的裝置,多謝合作。

Audience members are advised to arrive punctually. Late-comers will not be admitted until a suitable break.

觀眾務必準時入場,遲到及中途離場人仕須待適當時候方可進場。

If you do not wish to keep this house programme, please leave it on your seat after the performance for recycling. 若您不欲保留此場刊,離場時請把場刊留在座位,以便循環再用。

Hong Kong Ballet is financially supported by the Government of the Hong Kong Special Administrative Region 香港芭蕾舞團由香港特別行政區政府資助

Choreography 編舞 Septime WEBRE 衛承天

Music 音樂 Pyotr Ilyich TCHAIKOVSKY 柴可夫斯基

Set & Costume Design 佈景及服裝設計 Gabriela TYLESOVA 布里埃拉.季列索娃 Associate Set & Costume Designer 執行佈景及服裝設計 AU Yu Kong 區宇剛 Associate Costume Designer 執行服裝設計 Joanne CHONG 莊惠玲 Lighting Design 燈光設計 Billy CHAN 陳焯華 Re-lighting 燈光執行 Ruby YAU 邱雅玉

Dramaturge 劇場指導 YAN Pat To 甄拔濤 Shadow Puppet Video Design 皮影戲影像設計 LO Wing 盧榮 Children’s Ballet Masters 兒童排練導師 Irene LO 勞曉昕 Jeremy CHAN 陳尚然 Dawnie KWOK 郭曉媛 LIANG Yonglin 梁咏琳 WU Di 武迪

Lion Dance Consultant 醒獅顧問 Daniel YEUNG 楊春江 Kwok’s Kung Fu & Dragon Lion Dance Team Limited 郭氏功夫金龍醒獅團 Live Accompaniment 現場伴奏

( for selected performances 部份場次)

Hong Kong Sinfonietta 香港小交響樂團

Conductor 指揮 Fayçal KAROUI 卡羅爾

Cover: Dancer: Jeremy Chan | Photography: SWKit

5


hkballet.com

6

Dancer: Wang Qingxin | Photography: SWKit

HongKongBallet

香港芭蕾舞團


CHOREOGRAPHER’S NOTES 編舞的話

Welcome to this production of The Nutcracker, set in Hong Kong in the early 20th century, with Hong Kong elements woven throughout the ballet! Typically, ballet is not a good medium to teach history. Even in narrative works the language of ballet is metaphorical rather than literal. Rather than present a historical tale, this Nutcracker uses Hong Kong as a context and backdrop for the dreams of a young girl who comes of age. Throughout the production, details which reflect Hong Kong history, culture and its natural beauty abound, and I have a few favourites among them I’d like to share here. The setting for the opening party scene inspires much of Act I: Clara’s family’s mansion is based on Kom Tong Hall, a stately home on Castle Road in Mid-Levels which was built by Ho Kom Tong, Sir Robert Ho Tung’s younger brother, in 1914, and currently serves as the Dr Sun Yat-sen Museum. In addition, we’ve partnered with Hong Kong Museum of Art and 21 important paintings from HKMOA’s permanent collection grace the walls of the estate’s glamorous white-and-gold ballroom. The party scene has been populated by characters who may have been seen at a Hong Kong party at that time— distinguished real-life figures such as Dr Sun Yat-sen, who had deep roots in Hong Kong and visited Hong Kong a number of times following the revolution of 1911, Sir Robert Ho Tung who was an influential figure in Hong Kong life at the time, and a Shanghainese silent movie star loosely based on the real-life actress Lily Yuen, and fictional characters such as Clara’s aunties and her Yeye (grandfather) and other iconic archetypes. Clara’s favourite uncle, Tao Sifu, is an eccentric inventor who lives in the bottom of the old Kowloon-Canton Railway Clock Tower in Tsim Sha Tsui. And late in the party, guests pull out tables and play mah-jong.

歡 迎 蒞 臨 欣 賞《 胡 桃 夾子》,這 個 以 2 0 世 紀 初 香 港 為 背 景,充 滿 香 港元素的製作!芭蕾舞不是講歷史 的 好媒 介,即 使 在 敘事作品中,芭 蕾舞 作 也是以隱喻方式 來表 達故 事。這 齣《胡 桃 夾子》要 呈現 的不 是歷史,而是以香港作為脈絡和背 景,即將成年的女孩的夢幻想像。 製作中反映 香 港歷 史、文化 和自然 的 細 節 比 比 皆 是。在 這 裏 我 想 分 享一些最喜 歡的:第一幕最令人眼 前 一 亮 的,莫 過 於 開 幕 派 對 的 場 景——嘉麗家的大宅以何東爵士胞 弟何甘棠 於1914 年建 成的甘棠 第 為基礎,是一座矗立於半山衛城道 的莊嚴宅邸,現為孫中山紀念館。 此外,我們還與香港 藝 術館合作, 把 永 久 館 藏 中 的 21幅 重 要 畫 作, 掛滿於金碧輝煌的宴會廳。在派對 場 景中,加入了一 些可能在當年出 現的顯赫人物,例如與香港甚有淵 源的孫中山博士,他曾於1911年辛 亥革命後多次訪港;極具影響力的 何東爵士;參照著名女星阮 玲玉的 上海默片名伶;嘉麗的姨 媽姑 姐和 她的爺爺等虛構角色。嘉麗最愛的 叔叔道師傅,是一位性格古怪的發 明家,住在尖沙咀舊九廣鐵路鐘樓 之下。派 對後段,賓客 紛紛 齊集 攻 打四方城。

Later in Act I we see typical Hong Kong flour dolls come to life, a Rat King based on the famed pirate Cheung Po Tsai, whose cave one can visit today on Cheung Chau, and a majestic bamboo forest—a nod to the stunning old-growth bamboo from the Hong Kong Zoological and Botanical Gardens. A life-sized origami boat made from a popular early-20th century Hong Kong newspaper floats by to bring Clara from Winter to Springtime.

在第一幕後段,香港元素繼續絡繹 不 絕:本 地 經 典 的 麵 粉 公 仔 活 靈 活現;以海盜張保仔為原型的老鼠 王,今天 大家仍可參觀他在長洲的 洞穴;以及來自香港動植物公園令 人驚歎的偌大竹林。最 終,一 艘 於 2 0 世 紀 初 真 實 大小 的 紙 船 飄 過, 把嘉麗由冬日帶到春天。

Tchaikovsky’s score for Act II features a series of national dances which we’ve adapted to reflect local culture: the Spanish dance becomes a dance for strutting Peacocks from the Hong Kong Zoological and Botanical Gardens; the Arabian dance depicts the Chinese legend of the White Snake; the Chinese variation finds a little boy having an adventure at the Cheung Chau Bun Festival; the Russian variation becomes a horserace for a team of Jockeys from the Hong Kong Jockey Club; the

在第二幕,柴可夫斯基的配樂有着 一系列民族舞蹈色彩,我們根據本 土文化特別改編:西班牙舞變成了 香港動植物公園的孔雀舞;阿拉伯 舞 描 繪了中 國 的《白蛇 傳 》;中 國 舞 則 是 長 洲 太平清 醮 的 小 男 孩 歷 險;俄羅 斯舞 就 是 賽馬場 景 舞;蘆 笛之 舞 則 由 一 群 黃 冠 鳳 頭 鸚 鵡 擔 7



Mirlitons or Reed Flutes become a flock of Hong Kong yellow-crested Cockatoos—in doing research for this production I was intrigued by news clippings of a tiger attack in Hong Kong in 1915, and as such, the Cockatoos receive an unwanted feline visitor during their dance. And in a nod to Hong Kong food culture, the traditional Mother Ginger becomes Mother Dim Sum and her Dim Sum Clowns. There are even brief appearances by pinkhued Chinese white dolphins which are indigenous to Hong Kong waters, and by a skittish wild boar from The Peak. Act II’s proceedings take place beneath a canopy of Hong Kong bauhinia flowers, which eventually come to life and dance a grand waltz. This production is meant to be a celebration of the city we love so much. We are glad you are here to share it with us, and we hope you and your loved ones enjoy a magical holiday season.

綱。在 搜 集 資 料 時,我 被 1 9 1 5 年 老虎 襲 人的新聞所吸引,因此,一 頭不受歡 迎的貓科動物出現,探訪 翩 翩 起 舞 的 鳳 頭 鸚 鵡。為 向 飲 食 文化致敬,傳統薑餅媽媽變成了點 心媽媽和點心小丑。表演中更有土 生 土長 的 中 華 白 海 豚 和 來 自 山 頂 的一頭 膽小野豬短暫亮相。之後的 第二幕在洋紫荊花海下開展,紫荊 花進佔舞台,最 終跳 起了華爾茲。 這 齣 作 品旨在 為 我 們 非 常 熱 愛 的 城市立下慶典,很高興能在這裏與 您一同分享。我們在此祝願您和您 的摯愛,一起歡渡佳節。

—Septime Webre 衛承天

HONG KONG BACKSTORY OF SEPTIME WEBRE’S THE NUTCRACKER 衛承天《胡桃夾子》的香港背景故事

打開大宅甘棠第的大門,嘉麗及其 一眾 親 友 角色 於 2 0 世 紀初的 香 港 翩翩起 舞,是 您我熟 悉的 街 角,更 是嘉麗的一場幻夢。

Through the open doors of Kom Tong Hall, Clara and her family and friends dance around in early 20th century Hong Kong. The stage reveals sets and designs which are familiar to most of us and are a significant part of Clara’s magical journey. As the story unfolds, it uncovers the underlying Hong Kong roots behind the character and stage designs. The Nutcracker, created by Septime Webre and his team, incorporates Hong Kong history and customs to the ballet classic and pays tribute to local culture, showcasing the former Kowloon-Canton Railway Clock Tower, rickshaws, Cheung Chau Bun Festival, shadow puppet theatre, delicious dim sum and much more. Employing exquisite ballet language and innovative design elements, The Nutcracker opens up the local cultural context, expressing the sentiments of old Hong Kong through the ballet. In between the splendid designs and stage space, a poetic fantasy emerges. Hong Kong Ballet is honoured to present The Nutcracker to everyone. We hope you enjoy our delightful creation.

隨 着故事展開,娓 娓 道出角色、場 景設計背後埋藏的香港根。衛承天 及團隊傾力製作的《胡桃夾子》,將 芭蕾經典糅合香港歷史風土,向本 地 文化 致敬。前九 廣 鐵 路 鐘 樓、人 力車、長洲搶包山、皮影戲、美味點 心等一一盡收眼底, 《胡桃夾子》以 精妙的芭蕾語言和舞台美學打通文 化經脈,舞影中流露着昔日香港情 懷,在玫麗的設計與舞台空間之中, 讓夢幻詩意自然流露。 港芭很榮幸將《胡桃夾子》獻給 每 個香港人,望您能 感受當中的精心 創作。 請掃瞄下方的二維碼,發掘更多故 事背景。

Discover more about the production’s backstory via the QR code below. hkballet.com/newnutcrackerbackstory 9



ACT I 第一幕

It’s Christmas Eve in early 20th century Hong Kong. Clara’s brother Fritz is being naughty as the rest of the family is preparing for a sumptuous Christmas Eve party. Guests begin to arrive, including Dr Sun Yat-sen and his wife, Soong Ching-ling, who are visiting Hong Kong during the festive season, Sir Robert Ho Tung, one of Hong Kong’s most prominent citizens, a glamorous Shanghainese silent movie star, and many other family friends. Clara’s favourite uncle, the mysterious Tao Sifu enters with his handsome young nephew who greets Clara with a kiss on the hand. Tao Sifu entertains guests with a shadow puppet show and with dancing Peony, Crane and Monkey King dolls. Finally, he presents Clara with a special gift: a Nutcracker. Jealous of his sister’s present, Fritz seizes the Nutcracker and breaks it, but Tao Sifu fixes the Nutcracker with a bit of handkerchief magic. As the party ends, Clara places the Nutcracker under the Christmas tree. Later that night, after everyone has gone to bed, Clara tiptoes downstairs to retrieve her Nutcracker. Suddenly the room is filled with scurrying mice, which she bravely scares away. Eventually Clara drifts off to sleep and begins to dream. When the clock strikes midnight, Tao Sifu’s magic begins! The Christmas tree grows and a battle ensues between Clara’s Nutcracker and his brigade of toy soldiers, and the menacing Rats who arrive in a pirate junk. As the Rat King nears victory, Clara kills the Rat King with her shoe and saves the Nutcracker. Suddenly the Nutcracker is transformed into a handsome Prince who leads Clara on a magical journey through a majestic bamboo forest covered in snow.

二十世 紀初香 港 某年的平安夜,嘉麗一家 正忙 於 準 備 聖 誕 派 對,唯 獨 弟 弟 費 殊 卻 在 一 旁 撒 野。 賓 客 陸 續 到 臨,當 中 包 括 正 於 香 港 歡 度 佳 節 的孫中山博士及 夫 人宋慶齡、本 地名門何東爵 士、魅 力四 射的上 海 默 片名伶、還 有 許 多 親 朋 好友。然 後,深 受 嘉 麗 喜愛 的 道 師 傅 也帶 着姪 子來 到,姪 子更 輕 吻嘉麗 的手 打招呼。這位 叔 叔神 秘 莫 測,而 他的 姪 子則外 貌 英俊。道 師 傅 為賓客 表 演 皮 影 戲,還 帶 來了牡 丹花、丹頂 鶴 和 孫 悟 空 人偶 的 舞 蹈 表 演。最 後,他 送了一 隻 特別的胡桃夾子玩偶給嘉麗作禮物。 費殊因妒忌姐 姐 嘉麗獲 贈禮物,便一手 把胡桃 夾子玩 偶 搶走 並弄壞,幸 好 道師 傅用手巾施出 法 術,轉 眼 將它修 好。派 對 結 束後,嘉 麗 將 胡 桃夾子玩偶放在聖誕樹下。 當 晚 稍 後 時 分,當 大 家 都上 床 睡 覺後,嘉 麗 躡 手躡腳地走下樓 梯去取回胡桃 夾子玩 偶。突然 間,多隻老鼠在 房間 內亂竄;嘉 麗 英 勇地 將 牠 們 一 一 嚇 走。不 久後,嘉 麗 便 沉 沉 睡 去,漸 入 夢鄉。 當午夜 鐘聲響起,道師傅的魔法便開始發揮作 用。聖 誕 樹長 大了,嘉 麗 的 胡 桃 夾子 玩 偶 和 玩 具 士兵 與 乘 坐 海 盜 船 駕 到 的 險 惡 老鼠 兵 團 對 峙,戰事一觸即 發。當 老鼠 王 即將 擊 敗 胡 桃 夾 子之 際,嘉 麗 用 鞋 殺了鼠 王,成 功 拯 救了胡 桃 夾子。突 然 間,胡 桃 夾子 化 身成 為一 位俊 朗的 王子,並帶 領 嘉 麗 踏上 魔 幻之 旅,穿 越 被白雪 覆蓋的壯麗竹林。

INTERMISSION 中場休息

11



ACT II 第二幕

Clara and the Nutcracker Prince travel from winter into spring, where the bauhinia blossoms are in full bloom. They are greeted by the Sugar Plum Fairy, her Cavalier and their attendants: kaleidoscopes of butterflies, dragonflies, mushrooms, bumble bees, a rabbit, a wild boar, and other creatures. Soon, others gather to welcome Clara: a muster of Peacocks strut; the White Snake and the Academic dance exotically; dancing Lions burst forth at the Cheung Chau Bun Festival; a team of Jockeys race by; Hong Kong Cockatoos cavort with a White Tiger; Mother Dim Sum and her Dim Sum Clowns perform a delicious dance; and the Bauhinia Flowers, led by the Dew Drop Fairy, come to life with a waltz. Finally, the celebration comes to a spectacular climax as the Sugar Plum Fairy and her Cavalier dance a grand pas de deux.

嘉麗與胡 桃 夾子王子 從冬日來 到春 天,四周的 紫荊花盛開。糖梅仙子與她的護衛,還有蝴蝶、 蜻 蜓、蘑 菇、大 黃 蜂、兔 子、野 豬 等 侍 從 迎 接 他們。 然後,所有人都聚在一起歡迎嘉麗:一群孔雀昂 首闊步地走 來;白蛇與書生 躍 起 充滿異國風情 的舞步;醒 獅 在長 洲太平清醮的包山前跳 舞 助 興;一 隊 騎 師策 騎 賽 馬飛 奔而過;鳳 頭 鸚 鵡 與 白虎 嬉戲;點心媽媽與點心 小丑跳 着美 妙的舞 蹈;還有露珠 仙子帶 領 紫 荊 花 表 演華 爾 茲。最 後,慶祝 活 動 進 入 高潮,糖 梅 仙 子與 她 的 護 衛 躍起壯麗的大雙人舞。 然而,是時候回家了,一隻紙船載着嘉麗返回家 中,當嘉麗 醒 來時,便 發 現 心 愛的 胡 桃 夾子 安 在懷中。

FINIS 全劇完

But now it’s time to return home, a paper boat takes Clara back to her bedroom where she awakens with her beloved Nutcracker safely in her arms.

13


CAST LIST 角色演員表

Appearing in alternate casts 在不同演出中交替出現

ACT I 第一幕

PARTY SCENE 派對場景 Clara 嘉麗

LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, Nana SAKAI 酒井那奈, YANG Ruiqi 楊睿琦, YAO Zhenyuan 姚貞媛 Clara’s Mother 嘉麗的媽媽

GAO Ge 高歌, WANG Qingxin 汪慶欣, YE Feifei 葉飛飛, ZHANG Xuening 張雪寧 Clara’s Father 嘉麗的爸爸

Garry CORPUZ 葛培治, Yonen TAKANO 高野陽年, WEI Wei 魏巍, Alexander YAP 葉亞歷 Fritz 費殊

Jeremy CHAN 陳尚然, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Hugo TANG 鄧宇軒 Clara’s Yeye (Grandfather) 嘉麗的爺爺

Luis CABRERA 卡諾意, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LEUNG Chunlong 梁晉朗, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰 Tao Sifu 道師傅

Garry CORPUZ 葛培治, Yonen TAKANO 高野陽年, Luis R. TORRES 托羅斯, WEI Wei 魏巍, Alexander YAP 葉亞歷 Tao Sifu’s Nephew 道師傅的姪子

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Albert GORDON 郭艾弼, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Gouta SEKI 關剛多 Amahs 媽姐

CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, Natalie LU 呂勵妍 Ming Suk 明叔

Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Gouta SEKI 關剛多 Rickshaw Driver 人力車車伕

Hugo TANG 鄧宇軒, James YAN 殷晉雄

14


Chestnut Seller 栗子小販

CHEN Yunshi 陳韻詩, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Ivana WONG 黃顗蓁† Chestnut Seller’s Daughter 栗子小販的女兒

CHAN Ling Yiu 陳令堯, KUNG Chee Wing 龔姿穎, Isabella WONG-TRAINOR 黃思恩, YU Gaa Kiu Claire 余嘉蕎

THE ELEGANT FAMILY 優雅家族

Elegant Father 優雅爸爸

Kent EGUCHI 江口健仁, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納 Elegant Mother 優雅媽媽

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, WANG Yueh Erica 王玥 Elegant Girlfriend 優雅女朋友

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, SUN Jia 孫嘉 Children 小朋友

Hadrian CHAN 陳晞爾, Nathanael Ehlenbeck BRIELL 貝樂滔, CHENG Sum Yi Grace 鄭心懿, LAM Suet Wing 林雪穎, LAM Yi Hei Jeffrey 林以睎, Lemuel MA 馬立堯, SHUM Hoi Ching Cristal 岑鎧澄, Kate ZHU 朱潁錡

THE MILITARY FAMILY 軍官家族

Military Father 軍官爸爸

Albert GORDON 郭艾弼, Basil JAMES 詹巴素, Jeremy POWER 鮑俊文, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納 Military Mother 軍官媽媽

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, Abigail GRANLUND 官蘭, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈 Military Girlfriend 軍官女朋友

CHEN Yunshi 陳韻詩, LAI Pengxiang 賴鵬翔, Larissa LI 李秀妍, YAO Zhenyuan 姚貞媛, ZOU Mengjie 鄒夢潔 Children 小朋友

Raphael SIT 薛皓景, TSE Yiu Yu 謝曜宇, Arin YIU 姚安行, YU Paak Yin Pasco 余珀賢

15


THE BIG FAMILY 大家庭

Big Family Father 大家庭爸爸

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰 Big Family Mother 大家庭媽媽

Abigail GRANLUND 官蘭, TENG Ronger 滕榕兒 Children 小朋友

AHG Tsz Yiu Whitney 洪芷瑤, Emilie CAI AKAISHI, Sienna CHEN 陳愛璇, CHENG Yat Lok 鄭一樂, CHEUNG Tin Chi Timothy 張天賜, Amelia HUI 許安日 , IP Chin Yu 葉芊妤, Faye LAM 林霏, Olivia LAM 林一心, Gregory LAU 劉錫坤, LEE Jooahn Ezra 李主安, LEUNG Hoi Shun Charlotte 梁凱淳, LIU Tsz Ching Janice 劉芷晴, Andrea LUI 呂彩喬, Garance MORIN 甘靜姸, Sabrina NG 吳泳澄, Lincoln Ji-ook PARK 朴持旭, Luna PETRALIA 歐陽潞娜, SO Shin Yan Elizabeth 蘇善恩, Charlotte TSUI 徐亦妤, TUNG Hoi Kiu 董暟翹, WAN Ho Fung 温可峯, WONG Hoi Tung Eos 黃愷曈, Jo WONG 黃橋, WONG Lui 黃磊, Lydia WONG 黃明諾, Suzy WONG 王瀅雯, WU Lok Ting Langston 胡洛廷 Aunties 姨媽姑姐

Ashleigh BENNETT 班納特, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHANG Xuening 張雪寧, ZHU Jiaying 朱嘉盈

Pharmabelle HK Ballet Benefit_Half Page_Dec2023.pdf

1

29/11/2023

8:15 PM


Students 學生

Rio FUKUNAGA 福永理王, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LEUNG Chunlong 梁晉朗, Hugo TANG 鄧宇軒, James YAN 殷晉雄, Nicolas YU 余岷軒† Shanghainese Movie Star 上海名伶

GAO Ge 高歌, TENG Ronger 滕榕兒, ZHANG Xuening 張雪寧, ZHU Jiaying 朱嘉盈 Sir Robert Ho Tung 何東爵士

Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Kai KANZAKI 神崎開, WANG Zi 王子 Dr Sun Yat-sen 孫中山博士

Rio FUKUNAGA 福永理王, LEUNG Chunlong 梁晉朗, Gouta SEKI 關剛多, WANG Zi 王子 Soong Ching-ling 宋慶齡

FENG Jingyi 馮競儀, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈

THE DANCING DOLLS 跳舞玩偶

Peony 牡丹花

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, SUN Jia 孫嘉, WANG Yueh Erica 王玥, YANG Ruiqi 楊睿琦, ZOU Mengjie 鄒夢潔 Crane 丹頂鶴

Kent EGUCHI 江口健仁, Basil JAMES 詹巴素, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納 Monkey King 孫悟空

Jeremy CHAN 陳尚然, Albert GORDON 郭艾弼, Basil JAMES 詹巴素, Kai KANZAKI 神崎開, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄

BATTLE SCENE

戰鬥場景

Mice 小老鼠

CHAN Ling Yiu 陳令堯, CHAN Tsin Yau 陳芊佑, HO Chi Lam Aki 何姿凛, Karis HO 何盼澄, HON Yuen Tung 韓宛彤, KUNG Chee Wing 龔姿穎, LAM Bo Yin 林保言, LAU Tsz Ching 劉芷澄, LAU Wing Tsun Carrie 劉潁溱, Lenny LI 李宛霖, LEUNG Hui Yiu Huey 梁煦堯, Sophie Jennifer SHEK 石琳, SIN Tin Oi Scarlett 冼天愛, TSANG Bei Ching Abby 曾媲澄, Beatrice TSE 謝巧純, Helen WANG 王海心, WONG Hiu Shun 王曉純, Sophia Victoria WONG 黄心怡, WONG Yuen Hang Ellie 黃琬蘅, Isabella WONG-TRAINOR 黃思恩, Cindy YAO 姚致平, YEUNG Yan Kiu 楊昕蕎, YU Gaa Kiu Claire 余嘉蕎, YU Yin Lam Yannis 余彥霖 Ribbon Candy Ballerina 絲帶糖芭蕾玩偶

Natalie LU 呂勵妍, XU Shentian 許慎恬 Jack-in-the-Box 小丑玩偶傑克

Rio FUKUNAGA 福永理王, Hugo TANG 鄧宇軒, Nicolas YU 余岷軒†

17


The Nutcracker 胡桃夾子

Garry CORPUZ 葛培治, Basil JAMES 詹巴素, Kai KANZAKI 神崎開, Gouta SEKI 關剛多, Alexander YAP 葉亞歷 The Rat King 老鼠王

Kent EGUCHI 江口健仁, Basil JAMES 詹巴素, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多 Rats 老鼠

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LEUNG Chunlong 梁晉朗, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 Flour Toys 麵粉公仔

CHAN Chun 陳臻, CHAN Hei Ting Vanessa 陳浠庭, CHAN Yui Tung Hazel 陳睿瞳, CHONG Nga Kiu 莊雅喬, Alexandra Lily Markovna LANNING, LAU Hong Ching Verona 劉康晴, Tia Ying Zi LAU 劉盈孜, LEE Joobin Isabelle 李主彬, LEE Lok Tung Elia 李樂童, Phoebe LEUNG 梁馨晴, LING Hoi Kiu 凌愷翹, Abrielle Laurel LO 盧樂陶, Lydia Minlei MAO 毛書涯, NG Suet Yiu 吳雪榣, NG Yuet Ship 吳玥曄, WONG Sum Yuet 王芯悦, WONG Yan Yuet Abigail 黃恩悦 Toy Soldiers 玩具士兵

CHAN Hei Yin 陳希妍, CHAN Hiu Ying 陳曉瑩, CHAN Ho Ching 陳昊晴, Nikki CHIM 詹日希 , Shizuka LEI CHONG 利倉靜, CHOW Hiu Tung 周曉彤, CHOW Lok Yi 周樂兒, CHOY Wing Kiu 蔡泳蕎, CHUI Tsz Yui 徐梓睿, HAR Lai Ching 夏麗晴, HUI Lam, Alia 許箖, Satomi IMAI 今井智心, Audrey KONG 江芍柔, Athena KWOK 郭芷柔, KWOK Ching Yin Stephanie 郭靜賢, LAI Lok Yau Stephanie 黎樂悠, Noelle LAI 黎雅子, LAM E Lam 林伊琳, Scarlet Georgia LAM 林飄飄 , LAM Tsz Laam, Jaycie 林梓嵐, LAM Tsz Tung Emma 林沚潼, LAU An Ying Elli 劉晏礽, LAU Sum Ue 劉芯妤, Thea LAU 劉希然, LEE Ching Tung 李靜桐, LEE Jooeun Joelle 李主恩, LEE Lok Yi Chloe 李樂怡, Lisa LEE 李彥樺, LEE Tsz Yau 李芷柔, Yoyo LEE 李樂悠, LEUNG Pok Nga 梁博雅, LEUNG Yuen Sin 梁琬茜, LEUNG Yui Chi Rosanne 梁蕊芝, LO Joy Ching 盧在晴, Noelle LUI 呂培瑋, LUK Yi Tung Toby 陸以瞳, Scarlett MA 馬晨嵐, Xylia Kajri MASON, Charlotte Cheuk Ling NG 吳卓玲, NGAN Tsit Yan Kana 顏婕昕, PAU Bui Yan, Kate 鮑貝恩, POON Ho Ching, Hazel 潘浩晴, Chihiro SATO 佐藤千尋, SIU Hong Ching 蕭康晴, SUN Yui Chi Hilary 申蕊慈, Evelyn SVIRINA, TAO Yunchong 陶韵充, Sophie TONG 唐而悅, TSE Chloe Lok Tung 謝樂曈, Emma Yuxuan WANG 王雨萱, Lisa WEI 魏曉桐, WONG Choi Hei 黃采熙, WONG Hau Ching 黃巧晴, WONG Hau Ying 黃巧瑩, Natalie WONG 王思齊, Natalie Siu Tung WONG 黃紹童, WONG Tsz Kiu 黃子喬, WONG Wai Nam Abbie 王蔚藍, WONG Yan Tung Aurora 黃忻曈, WONG Yui 黃蕊, Emma WUJANTO 吴沁恩, YAN Lok 甄洛, Aimi YANAGIYA 柳谷愛美, Chloe YU 余嘉懿, YUEN Yik Sum 袁翊心, Melody Mia ZHAO 趙繹涵

18


SNOW SCENE

雪景

The Nutcracker Prince 胡桃夾子王子

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Albert GORDON 郭艾弼, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, Gouta SEKI 關剛多 Snow King 冰雪國王

Garry CORPUZ 葛培治, Kai KANZAKI 神崎開, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, Yonen TAKANO 高野陽年, Alexander YAP 葉亞歷 Snow Queen 冰雪皇后

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, GAO Ge 高歌, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, WANG Qingxin 汪慶欣, YANG Ruiqi 楊睿琦, YE Feifei 葉飛飛 Snowflakes 雪花仙子

Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, Ivana WONG 黃顗蓁†, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔

ACT II

第二幕

Sugar Plum Fairy 糖梅仙子

GAO Ge 高歌, Nana SAKAI 酒井那奈, WANG Qingxin 汪慶欣, YANG Ruiqi 楊睿琦, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YE Feifei 葉飛飛 Cavalier 糖梅仙子護衛

Garry CORPUZ 葛培治, Albert GORDON 郭艾弼, Yonen TAKANO 高野陽年, Alexander YAP 葉亞歷, WANG Zi 王子 Big Butterflies 大蝴蝶

Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, Abigail GRANLUND 官蘭, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, Larissa LI 李秀妍, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, Natalie LU 呂勵妍, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, Ivana WONG 黃顗蓁†, XU Shentian 許慎恬, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔 Little Butterflies 小蝴蝶

Ina ABEJERO, CHOW Ching Nam Hayley 周靜嵐, HO Shuyan 何書恩, Jade Levina LAU 劉依晨, LI Cheuk Lam 李卓琳, LIU Tsz Hang Elizabeth 廖梓杏, Emma-Jane MAN, MAN Jihing Viola 文紫馨, NG Kwan Yee 吳筠宜, PANG Ching Ka 彭靖珈, SHEN Tin Nam, Claire 沈天南, Sophie INNIS, SUM Hong Kiu Rene 岑康蕎, Michelle Mingqi SUN 孫銘琪, Jasmine TSE 謝子美, Aimee TSUI 徐藹晴, Carla UGAERI 魚返佳麗, Madelyn WONG 黃晞渝, WONG Kwan Shu 黃莙書, WONG Sum Tung 黃琛童, WONG Sum Yiu 黃琛傜, WOO Hei Yan Bernice 胡僖恩, XU Ka Kei Miki 許嘉淇, XU Zixi 徐子晰

19


Mushrooms 蘑菇

Amelia AU 區樂思, Niesha BRAR 白茜童, CHAN Ka Yin Leah 陳嘉言, Shannon Clare CHAN 陳牽晴, Amanda Wenmin CHEN 陳文敏, CHEUNG Sin Yu Gabrielle 張倩茹, CHUI Tsz Yau Giselle 徐芷悠, FUNG Uet Yuen 馮閱圓, Minal HEDDAD, Renee JIN 金詩晴, JOR Yick Chi 左奕姿, Ashley Oi Hei LEUNG 梁愛晞, LI Cheuk Lam 李卓霖, LO On Kak 盧安格, Athena NAVIN 温曉娜, SHAO Shayi Essa 邵莎依, SHI Yau Yee 施宥儀, Clara SIN 冼可柔, Emma TRAJCESKI 丁愛瑪, Catrina TSE 謝凱琪, Julia YEOH 楊承羽, Megan YIN 陰玥如, Charlotte YUEN 阮樂瑤, ZHANG Renee Xumeng 張煦萌 Dragonflies 蜻蜓

Alissa Senyu CHAN 陳星茹, CHAN Ka Yin 陳葭妍, JIANG Arwen Rosemary 江雅雲, Rae KOLLAR, Giselle Evelyn LAM 林樂怡, LAM Hei Yi Jessie 林希怡, LAW Ching Yin 羅靖妍, LI Yi Ria 李懿, LIU Caitrionna Junong 廖珒安, TANG Hoi Ching 鄧鎧晴, TO Grace Chung Yan 杜頌恩, WONG Bing Bing Katerina 王冰冰, Merida WONG 黃念慈, Yanne WONG 黃昕, Laurissa Grace YAU 邱愷晴 Bees 黃蜂

CAO Rachel Youran 曹悠然, CHAN Ho Yee Hollie 陳可頤, CHONG Yan Lam Charlotte 莊恩琳, CHAU Tsoi Yuet Hannah 周采玥, KONG Ling Scarlett 江婈, LAI Pak Kiu 黎柏荍, Ruthie LAM 林路菲, LEE Wing Ka 李潁嘉, LO Sze Yin 盧施妍, LUI Ching Yiu Lorraine 雷靖遙, SEETO Carmela Tsz Yan 司徒芷昕, Bahia THIBO 蒂博芭丫, TSANG Ngo Yin 曾傲言, TSE Tanya Ching Nga 謝清雅, WANG Tsz Lam Ellie 王祉琳, YEUNG Chin Chin 楊千芊 Fox 狐狸

CHENG Shun Li 鄭純琍, HON Nga Yin Charis 韓雅妍, LI Cheuk Kiu 李卓蕎, PANG Hiu Zi 彭曉知 Rabbit 白兔

LAM Shu Man Sharon 林舒玟, NG Chit Yu, Charlotte 吳婕妤, Gabrielle Ting-Yi TAN 陳亭伊, YIU Yuet Chi 姚悅之 Frog 蛙

Bella Lok Yin LEUNG 梁樂妍, LUK Ching Hei 陸晴曦, LUK Hin Nok Charlotte 陸衍諾, Anne Jiahong SU 蘇家弘 Boar 野豬

CHUNG Cheuk Nam, Charlotte 鍾綽嵐, HUNG Lok Sum 洪樂芯, WONG Hay Kiu Hayley 王希喬, WOO Tsz Yui Natalie 胡芷睿 Peacocks 孔雀

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Albert GORDON 郭艾弼, Basil JAMES 詹巴素, Kai KANZAKI 神崎開, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, Yonen TAKANO 高野陽年, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 White Snake 白蛇

Ashleigh BENNETT 班納特, Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, GAO Ge 高歌, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩 Academic 書生

Garry CORPUZ 葛培治, Basil JAMES 詹巴素, Kai KANZAKI 神崎開, Alexander YAP 葉亞歷, Yonen TAKANO 高野陽年

20


BUN FESTIVAL 包山節

Fishermen 漁夫

Luis CABRERA 卡諾意, Jeremy CHAN 陳尚然, Rio FUKUNAGA 福永理王, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LEUNG Chunlong 梁晉朗, LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅, MA Renjie 馬仁杰, Hugo TANG 鄧宇軒, James YAN 殷晉雄 Little Fishermen 小漁夫

CHEUNG Tin Chi Timothy 張天賜, LEE Jooahn Ezra 李主安, Raphael SIT 薛皓景, TSE Yiu Yu 謝曜宇, WAN Ho Fung 温可峯 Ribbon Dance 絲帶舞

CHEN Yunshi 陳韻詩, FENG Jingyi 馮競儀, LAI Pengxiang 賴鵬翔, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, Natalie LU 呂勵妍, SUN Jia 孫嘉, YAO Zhenyuan 姚貞媛 Lion Dancers 醒獅隊

Luis CABRERA 卡諾意, DUAN Wenjun 段文俊#, Kent EGUCHI 江口健仁, FEI Xiao 費霄#, Rio FUKUNAGA 福永理王, Basil JAMES 詹巴素, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, LI Ka Lun 李嘉麟#, MA Renjie 馬仁杰, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, WONG Wai Kuen 王偉權#, James YAN 殷晉雄, YANG Yuchen 楊宇宸# Big Buddha Head 大頭佛

CHAN Ho Ching 陳昊晴, LAM Tsz Tung Emma 林沚潼, LUK Yi Tung Toby 陸以瞳, Xylia Kajri MASON, Natalie WONG 王思齊, Charlotte Cheuk Ling NG 吳卓玲, WONG Yui 黃蕊, Chloe YU 余嘉懿 Parade Leaders 飄色小演員

CHEUNG Tsz Kiu 張梓翹, GUAN Ying Tung Claire 官映彤, LAI Sum Wing Luna 黎杺穎, Olivia LAM 林一心, Peyton LEE 李光琰, LI Sze Yiu 李泀瑤, Charlotte TSUI 徐亦妤, TUNG Wai Kiu 董卉喬, XU Ruolin 許若琳

Lead Jockey 騎師領舞

Jeremy CHAN 陳尚然, Rio FUKUNAGA 福永理王, Albert GORDON 郭艾弼, Basil JAMES 詹巴素, Kai KANZAKI 神崎開, MA Renjie 馬仁杰, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 Jockeys 騎師

CHAN Hiu Ying 陳曉瑩, CHEUNG Ngar Yin Aveline 張雅然, CHOW Hiu Tung 周曉彤, CHOW Lok Yi 周樂兒, CHU In Ching 朱姸靜, Keira HOLBOURN, KING Sophie 龔靖湉, KING Stephie 龔靖湲, KWOK Ka Ka Cheryl 郭嘉珈, LEE Lok Yi Chloe 李樂怡, LEUNG Yuen Sin 梁琬茜, LO Joy Ching 盧在晴, Lemuel MA 馬立堯, MAN Tung Hei 萬桐希, NGAN Chi Kiu 顏子翹, Nanaka WADA 和田菜々花, ZHANG Daoying 張道穎 Lead Cockatoo 鳳頭鸚鵡領舞

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩, Nana SAKAI 酒井那奈, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥 Cockatoos 鳳頭鸚鵡

Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, Abigail GRANLUND 官蘭, FENG Jingyi 馮競儀, LAI Pengxiang 賴鵬翔, Larissa LI 李秀妍, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, Ivana WONG 黃顗蓁 †, XU Shentian 許慎恬, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔

21


Gift ideas for all occasions or just because! 送禮給摯愛親朋, 無需原因!

Visit our pop-up shop during shows, and look out for bespoke collectibles inspired by HKB productions! 欣賞港芭演出時,挑選主題式設計的精品。

Shop online 24/7!

隨時隨心,網上輕易訂購!


White Tiger 白虎

Kent EGUCHI 江口健仁, Basil JAMES 詹巴素, LEUNG Chunlong 梁晉朗, Gouta SEKI 關剛多, Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納 Mother Dim Sum 點心媽媽

Jonathan SPIGNER 尊尼芬.斯納, Luis R. TORRES 托羅斯, Yonen TAKANO 高野陽年, WEI Wei 魏巍 Dancing Dim Sum 點心舞

AU Yik Hei 歐奕希, Colette BEST, Eloise CHAN 陳希悅, CHAN Hei Ting Vanessa 陳浠庭, CHAU Amber Cheuk Yue 周卓瑜, CHAU Long Ching Gypsy 周朗晴, CHEUNG Sum Yuet 張芯玥, CHUNG Cheuk Yiu, Charis 鍾綽瑤, KO Hay Yee Hayley 高僖頤, Esther LAI 黎曉恩, Bethany LEUNG 梁暟之, LEUNG Hoi Kiu Hailey 梁凱喬, Trinity LEUNG 梁詠容, LEUNG Sin Nam 梁倩楠, Bethany LEUNG 梁暟之, LI Cheuk Tung Shelby 李芍曈, LI Tsz Yiu Nico 李芷瑤, LO Hei Nam Hailey 羅希嵐, Kayla MOW 毛舜賢, NAM Nam 藍嵐, SIU Hong Yin 蕭康妍, Jasmine WAI 韋青嵐, Jarvinia WONG 黃曉嵐, Natalie Bright WONG 王致晴, WONG Thea 黃泊瑜, WONG Tsz Hei 黃紫浠, YUNG Pui Yu Cici 翁佩瑜 Dim Sum Waiters 點心侍應

Luis CABRERA 卡諾意, Kent EGUCHI 江口健仁, Rio FUKUNAGA 福永理王, Basil JAMES 詹巴素, JIN Gaobo 金高博, KAN Ka Kit Jordan 簡家傑, Kai KANZAKI 神崎開, MA Renjie 馬仁杰, Jeremy POWER 鮑俊文, Gouta SEKI 關剛多, Hugo TANG 鄧宇軒, WANG Zi 王子, James YAN 殷晉雄 Dew Drop Fairy 晨露仙子

Jessica BURROWS 謝茜嘉.貝露, GAO Ge 高歌, Nana SAKAI 酒井那奈, WANG Qingxin 汪慶欣 Waltz of the Bauhinia Flowers 紫荊花圓舞曲

Ashleigh BENNETT 班納特, CHEN Yunshi 陳韻詩, Abigail GRANLUND 官蘭, FENG Jingyi 馮競儀, LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩 , LAI Pengxiang 賴鵬翔, LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪, Larissa LI 李秀妍, LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊, LOO Suet Ying Zoe 路雪盈, SUN Jia 孫嘉, TENG Ronger 滕榕兒, WANG Yueh Erica 王玥, Ivana WONG 黃顗蓁†, YAO Zhenyuan 姚貞媛, YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻, ZHU Jiaying 朱嘉盈, ZOU Mengjie 鄒夢潔

More details 更多資訊 † Extra Dancer 特約舞蹈員 ▲

Children Dancer 兒童舞蹈員

# Courtesy of The Hong Kong Academy for Performing Arts, School of Dance

承蒙香港演藝學院舞蹈學院批准參與

23


Proud Official Outdoor Media Partner of Hong Kong Ballet


Pyotr Ilyich TCHAIKOVSKY 柴可夫斯基 (1840-1893)

Gabriela TYLESOVA

AU Yu Kong

Set & Costume Design 佈景及服裝設計

Associate Set & Costume Designer 執行佈景及服裝設計

Pyotr Ilyich Tchaikovsky is widely considered as one of the most popular Russian composers in history. From a young age, he demonstrated an incredible skill for melodic expression of strong emotion which contributed to his creation of symphonies, concertos, operas, ballets and more. His masterpieces of theatre works include the opera Eugene Onegin and the ballets The Nutcracker, The Sleeping Beauty and Swan Lake. The intensity of his music has rendered his works revered with generations of music lovers.

Gabriela Tylesova is an award-winning set and costume designer. Her works were exhibited at Prague Quadrennial in 1999 and 2015 and in the Moscow exhibition Costume at the Turn of the Century in 2015. Her design career spans 24 years and includes productions for Opera Australia, The Australian Ballet, DV8, Melbourne Theatre Company, Sydney Theatre Company, Queensland Theatre, Really Useful Group, Horipro in Japan, Stage Entertainment Germany and US, The Gordon Frost Organisation, The National Ballet of Canada and Finnish National Opera and Ballet. Tylesova designed the sets and costumes for the opening and closing ceremonies of the 2006 Asian Games in Doha.

Music 音樂

柴可夫斯基是史上最受歡迎的俄羅 斯作曲家之一。他自少展現非凡的音 樂才華,擅長創作優美的旋律以表達 強烈的情感,作品種類涵蓋交響曲、 協奏曲、歌劇、芭蕾舞等。著名的作 品包括歌劇《尤金.奧涅金》和芭蕾 舞《胡桃夾子》 、 《睡美人》及《天鵝 湖》 。柴可夫斯基的音樂歷久常新, 廣受古今樂迷尊崇。

布里埃拉.季列索娃

布里埃拉.季列索娃是一位屢獲殊 榮的佈景和服裝設計師,作品分別 於19 9 9年和2015年的布拉格四年 展,以及2015年莫斯科「世紀之交 服裝 展 」中展出。她的設計生涯 跨 越24載,合作機構包括澳大利亞歌 劇院、澳大利亞芭蕾舞團、DV8形體 劇場、墨爾本劇院、悉尼劇團、昆士 蘭劇院、Really Useful Group、日 本的堀製作、德國和美國的「舞台 娛 樂 」、哥 頓 科 斯製作、加 拿大 國 家芭蕾舞團和芬蘭國家歌劇院及芭 蕾舞團等。季列索娃曾為2006年多 哈亞運會的開幕式和閉幕式設計佈 景和服裝。

區宇剛

Au Yu Kong is the founder and Creative Director of BASE CREATIVE. He graduated from Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) with a Bachelor of Fine Arts in Stage and Costume Design and received a scholarship for a Royal Opera House internship in London. With his theatre design background, Au notably infuses creative ideas into corporate designs. He has produced some of Hong Kong’s most spectacular events and has gained a reputation as a leading events designer in Hong Kong. Throughout the years, Au has created a diverse range of over 300 theatre works and commercial events in Asia Pacific and Europe. 區宇剛為 BASE CREATIVE 創辦人 兼創意總監,畢業於香港演藝學院 舞台及服裝設計系,並取得藝 術學 士學位。他曾獲奬學金於倫敦皇家 歌 劇院實習,並與多個國際知名品 牌、企業 及各大商場擔 任項目及盛 事設計,在香港贏得頂 級設計師的 聲譽。由於 擁有舞台設計的背景, 故 其作 品 擅 於 將 舞 台 理 念 及 創 意 融 於 設計創作中。多年來,區氏曾 於 歐 亞等 地 為 超 過 3 0 0 個 戲 劇 作 品和企業活動設計創作。

25


Joanne CHONG

Billy CHAN

Ruby YAU

Associate Costume Designer 執行服裝設計

Lighting Design 燈光設計

Re-lighting 燈光執行

莊惠玲

A veteran in costume and wardrobe management, Joanne Chong has been passionate about fine arts, calligraphy and design from a young age. She graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts and is currently the Director of Wardrobe at Hong Kong Ballet. Her career highlights include dance dramas Storm Clouds and Suppressed Romance; the musical Tales of the Walled City; theatrical dramas A Mid-Summer’s Night Dream and Aladdin; opera Madama Butterfly; and ballet productions ALICE (in wonderland), The Great Gatsby, Carmina Burana and The Nutcracker. 莊惠玲是資深的服裝製作及管理人 員。自小 喜愛 美 術、書法 及 設計, 莊 氏 畢 業 於 香 港 演 藝 學 院,現 為 香 港 芭 蕾 舞 團 服 裝 部 總 監。曾 參 與 作 品 包 括 中 國 舞 劇《 風 雲 》、 《自梳女》 ,音樂劇《城寨風情》 ,話 劇《仲夏夜之夢》 、 《阿拉丁》 ,歌 劇 《 蝴 蝶 夫 人 》、芭 蕾 舞 劇《 愛 麗 斯 夢遊仙境》 、 《 大亨小傳》 、 《布蘭詩 歌 》及《胡桃夾子》等。

26

陳焯華

Billy Chan graduated from The Hong Kong Academy for Performing Arts (HKAPA) as a theatre lighting design major. Since 1997, he has collaborated with Edward Lam Dance Theatre, Hong Kong Arts Festival, Chung Ying Theatre, Théâtre de la Feuille, Trinity Theatre, Hong Kong Repertory Theatre and Hong Kong Dance Company, in addition to pop concerts. His accolades include Best Lighting Design three times at the Hong Kong Drama Awards, Best Stage Art of the Year (Lighting Design) at the 2017 Shanghai Jing’an Modern Drama Valley One Drama Awards and Outstanding Lighting Design at the 2019 Hong Kong Dance Awards and the Beijing Tianqiao Musical Annual Ceremony 2023. Chan is currently the Senior Lecturer (Lighting and Media Production) at HKAPA’s School of Theatre and Entertainment Arts. 陳焯華畢業於香港演藝學院,主修 劇場燈光設計。自19 97年起與非常 林奕華長期合作,經常參與香港藝 術節、中英劇團、綠葉劇團、三⾓關 係、香港話劇團及香港舞蹈團等的製 作;又為演唱會 設計燈光。陳氏獲獎 無數,包括三度獲得香港舞台劇獎最 佳燈光設計、2017上海.靜安現代戲 劇⾕壹戲劇⼤賞年度最佳舞台美術 類(燈光設計) 、香港舞蹈年獎2019 傑出燈光設計以及2023北京.天橋 音樂劇年度優秀音樂劇燈光。他現 為香港演藝學院舞台及製作藝術學 院高級講師(燈光及媒體製作) 。 www.maybeLXcanhelp.net

邱雅玉

Ruby Yau majored in theatre lighting technology at The Hong Kong Academy for Performing Arts and graduated with a Bachelor’s degree in Fine Arts. She is currently a stage lighting freelancer. 邱 雅 玉畢 業 於 香 港 演 藝 學 院 舞 台 及製作藝 術學院,獲藝 術學士(榮 譽)學 位,主修 舞 台 燈 光 技 術。現 為自由身舞台工作者。


© Max Zerrahn

YAN Pat To 甄拔濤

LO Wing

Active in Hong Kong and German Theatre. Playwright, Director, Educator. House Author of Germany Nationatheater Mannheim (2021-22). Former Elected Council Member and the Chairman of the committee of Literary Art of Hong Kong Arts Development Council. His play in English A Concise History of future China is selected by 2016 Berliner Festspiele Theatertreffen Stückemarkt as one of the five theatre works presented. His works were commissioned or invited by the following institutions: Munich Biennale – New Music © MaxZerrahn Festival, Munich Residenztheater, Schauspiel Frankfurt, Stadttheater Giessen, Theater Freiburg, Staatsschauspiel Saarbrücken, Lubeck Theater, Landestheater Linz, Hong Kong New Vision Festival, etc.

A graduate from City University of Hong Kong with a Master of Fine Arts in Creative Media, Lo Wing is the founder of www. ohlo.hk and a guest lecturer at The Hong Kong Academy for Performing Arts. Lo has worked in advertising, theatre and film and as a film editor for years, and has created more than 30 video designs for theatres and concerts as a multimedia artist. He has worked for Club Cubic Zhuhai, ViuTV, film, Ronald Cheng Concert, Paula Tsui Concert, Artocrite Theater, Hong Kong Repertory Theatre, Chung Ying Theatre, Hong Kong Arts Festival, Class 7A Drama Group and more. Lo’s videos have won the Jury Award at the 14th Beijing College Student Film Festival and a special mention at the 10th ifva Awards.

Suhrkamp Theater Verlag represents the copyright of some of his plays.

盧榮於香港城市大學媒體設計及科 技藝術碩士畢業,為 www.ohlo.hk 創辦人及香港演藝學院客席講師。 盧氏 為香港多媒體 創作人,曾參與 的 香 港 舞 台及 演 唱 會 映 像 創 作 達 3 0 個;多年來 從事廣 告、劇場、電 影及剪接工作。曾合作單位包括珠 海 C l u b C u b i c、V i uT V、鄭中基 演唱會、徐小鳳 演唱會、藝 君子劇 團、香 港 話 劇 團、中 英 劇 團、香 港 藝術節及7A班戲劇組等。他的錄像 作品曾獲第十四屆北京大學生電影 節「評 委會大 獎 」及第十屆 i f va 比 賽公開組特別表揚。

Dramaturge 劇場指導

立足香港及德國劇場。再構造劇場 藝術總監、德國曼海姆國家劇院駐 院作家(2021-22)、前香港藝術發 展局文學藝術範疇民選委員及文學 委員會主席。英文劇本《未來簡史》 獲德國柏林戲劇節劇本市集獎,其作 品曾受以下機構委約及邀請演出:德 國慕尼黑新音樂雙年展、慕尼黑皇宮 劇院、法蘭克福劇院、吉森國家劇院、 弗賴堡劇院、蕯爾布魯根國家劇院、 呂北克室內劇院、奧地利林茲劇院、 加拿大蒙特利爾CINARS雙年展、香 港新視野藝術節等。 Suhrkamp Theater Verlag 代理 甄氏部份劇作版權。

盧榮

Shadow Puppet Video Design 皮影戲影像設計

27


© HK Sinfonietta Ltd

LIVE ACCOMPANIMENT 現場伴奏

HONG KONG SINFONIETTA 香港小交響樂團

Music Director Emeritus 桂冠音樂總監:YIP Wing-sie 葉詠詩 Music Director 音樂總監:Christoph POPPEN 柏鵬 Associate Conductor 副指揮:Vivian IP 葉詠媛

One of Hong Kong’s flagship orchestras, Hong Kong Sinfonietta has brought music closer to the community, and achieved significant local and international recognition for its passionate performances and innovative programming. The orchestra has collaborated with an illustrious array of international musicians and groups, including in recent years Ilya Gringolts, Martin Helmchen, Sergei Nakariakov, JeanGuihen Queyras, Krzysztof Penderecki, The Royal Ballet, English National Ballet, American Ballet Theatre, New York City Ballet, Stuttgart Ballet and Tanztheater Wuppertal Pina Bausch. Hong Kong Sinfonietta is a regular guest at international arts festivals and has toured 48 cities around the world. As an avid believer of keeping music alive and contemporary, the orchestra performs year-round with about 100 performances a season, presenting not only standard orchestral repertoire but also more than 70 newly commissioned works over the past 20 years. Hong Kong Sinfonietta has thrived under the leadership of Yip Wing-sie, one of Asia’s foremost conductors who was the orchestra’s Music Director from 20022020. In April 2023, conductor, violinist, chamber musician and pedagogue Christoph Poppen took on the post of Music Director, while continuing his 28

highly successful collaboration with the Cologne Chamber Orchestra as Principal Conductor and the Marvão International Music Festival as Artistic Director. 香港的旗艦 樂團之一,銳意「培育文化 新一 代」, 並 以富 創意的 節目及 充滿 熱 忱 的 演奏見 稱。樂團 經常與國際知名音樂家及藝團合作,如格林高特、 赫姆 森、納卡里亞科夫、凱拉 斯、彭德雷茨基、英 國 皇 家 芭 蕾 舞 團、英 國 國 家 芭 蕾 舞 團、美 國 芭 蕾 舞 劇 院、紐 約 市 芭 蕾 舞 團、斯 圖 加 特 芭 蕾 舞 團 及 翩 娜.包 殊 烏 珀 塔 爾 舞 蹈 劇 場 等。樂 團常應 邀作 客海 外,先 後 於 世界 48個 城 市獻 藝,並 亮 相多 個 著名國 際 藝 術節 及音樂 節。過去20年,樂 團委 約 本 地 及 海 外作曲家 創作 超 過70首作品,並 銳 意與 不 同 界別 的 藝 術 家 製 作 新 節目。 樂 團 2002年至 2020年由著名 指 揮 家 葉 詠 詩 擔 任 音樂 總 監,期 間 致 力 推 動 本 地 古典音樂 發展。樂 團現任音樂總監柏鵬,於2023年 4月履新。柏鵬為 國 際 音 樂 界 中 享負 盛 名的 指 揮 家、小 提 琴 家、室 樂 演奏 家 及音樂 教育家,現 時身兼科 隆 室 樂團首 席 指 揮 及 葡 萄 牙馬爾 旺 國 際 音 樂 節 藝 術 總 監。


HONG KONG SINFONIETTA 香港小交響樂團 Violin 小提琴

James CUDDEFORD 格德霍特 Concertmaster 樂團首席 (On Leave 休假)

KIM In-sun 金仁善

Assistant Concertmaster

LE Hoai-nam 李海南

Principal Second Violin 第二小提琴首席

卡羅爾

Conductor 指揮

As one of today’s most sought-after ballet conductors, Fayçal Karoui regularly works with international companies such as Paris Opera Ballet, Wiener Staatsballett, Dutch National Ballet, among many others. From 2006 to 2012, he served as Music Director of the New York City Ballet. He has been the Chief Conductor of Orchestre de Pau Pays de Béarn since 2002 and regularly works with such top international soloists as Alexandre Kantorow, Steven Hough, Alexandre Tharaud, Bertrand Chamayou, Daishin Kashimoto and Gautier Capuçon. He has also conducted such major orchestras as Orchestre de Paris, Orchestre National de France, Orchestre Philharmonique de Radio France, Orchestre National du Capitole de Toulouse, Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo, Lausanne Chamber Orchestra, New Japan Philharmonic etc. 法國指揮卡羅爾 經常為國際 頂 尖的 芭 蕾 舞 團 執 棒,包 括 巴 黎 歌 劇 院 芭 蕾 舞 團、維 也 納 國家芭 蕾 舞 團、荷 蘭 國 家 芭 蕾 舞 團 等,並 於 20 0 6至 2012 年 期間出任紐約市芭蕾舞團音樂 總 監。卡 羅 爾 自 20 02年 起 擔 任 法 國 波 城 貝 亞 恩 樂 團 首 席 指 揮,合 作 過 的 獨 奏 家 包 括 康 特 洛 夫、賀 夫、泰 羅、 薩 馬 尤、樫 本 大 進、卡 普 森 等。他 也 經常與 知名樂團合 作,當中包括巴黎 樂團、法國國家樂團、法國電台愛樂、 圖 盧 茲 國 家 樂 團、蒙 地卡 羅 愛 樂、洛 桑 室 樂團、新日本 愛 樂 交響 樂團等。

CAI Pak-yi 蔡柏沂 CHAN Shaw-nan Sharon 陳劭楠 Kiann CHOW 周止善 CHUA Vince Eliezer N. 蔡君賢 John KRUER 顧洛臻 Sally LAW 羅莎莉 Ambrose LUI 呂灝然 LUO Wei-min 羅蔚敏 PANG Hiu-wan 彭曉筠 POON Ka-mei Camille 潘迦薇 YANG Min-yu 陽旻佑 YANG Yu-si 楊宇思 (On Leave 休假) William LEE 李威霖* LEUNG Ka-chun 梁嘉俊* YEUNG Kin-man Sunny 楊健文*

Viola 中提琴

Elvis CHAN 陳子信 ▲ LAU Sum-yin 劉琛彥 Christina BEAN 卞思琦 (On Leave 休假) Ringo CHAN 陳敏聰 LUNG Kwan-wai Kenny 龍君蔚 NGAN Sing-on 顏星安 TANG Wing-shuen Rebecca 鄧詠旋 ●

Cello 大提琴

CHANG Pei-chieh 張培節 ▲ Laurent PERRIN 貝樂安 HO Kwok-chee Karey 何國芝 LEE Eun-sol 李恩率 PARK Si-won 朴詩媛 YIP Chun-hei Eric 葉俊禧 ●

Double Bass 低音大提琴

Masami NAGAI 永井雅美 ▲ JO Hyung-wook 曹炯旭 HUANG Tun-pin 黃敦品

Flute 長笛

YU Yuan 于淵

Trumpet 小號

助理樂團首席

Fayçal KAROUI

Horn 圓號

PAW Man-hing Hermann 包文慶 Masumi HIGASHIDE 東出真澄 CHAN Kar-man Cheryl 陳珈文 Edward PEETERS 普德華

Akiyo UESUGI 上杉晃代

Oboe 雙簧管 ◆ SZE Yu-hey Kenneth 薛宇曦 Mami TOSSPONAPINUN 福原真美

HUANG Shan 黄山 CHAN Kin-sing Kinson 陳健勝 ●

Trombone 長號

Christopher RODGERS 羅澤基 CHAN Hok-yin 陳學賢

Bass Trombone 低音長號 CHAN Sheung-yin 陳尚賢

Timpani 定音鼓

Akihiro MURAMOTO 村本曉洋

Percussion 敲擊樂

CHAU Chin-tung 周展彤 Rieko KOYAMA 小山理惠子

Harp 豎琴

Ann HUANG 黃士倫

Keyboard 鍵琴

Alan CHU 朱偉恆

Principal 首席 Assistant Principal 助理首席 Guest Principal 客席首席 * Orchestral Associate ● ▲ ◆

NOTES Guest Principal Oboe 客席雙簧管首席 WANG Yu-po 王譽博+ +With kind permission of the Hong Kong Philharmonic Orchestra 承蒙香港管弦樂團允許參與演出

Guest Principal Tuba 客席大號首席 Scott LIU 廖少國 Freelance Musicians 特約樂師

Violin 小提琴 LEUNG Shing-kwan Jim 梁承鈞 TSAI Loo 蔡路

Double Bass 低音大提琴 CHAN Yui-woon Yvonne 陳睿媛

Flute 長笛 HUI Wing-hang Bob 許榮鏗 Oboe 雙簧管 WAN Lok-yu Cecilia 溫樂愉

Clarinet 單簧管 FUNG Chi-hang Eric 馮智恆

Horn 圓號 MOK Cheuk-chi Gigi 莫卓芝

Clarinet 單簧管 ● WOO Hee-soo 禹希秀 CHEN Chiu-yuan 陳秋媛 Bassoon 巴松管

LIU Tung-bo 廖冬保 Minako TAGUCHI 田口美奈子 ●

29


30

Hong Kong Ballet Artistic Team and Dancers | Photography: Worldwide Dancer Project


31


32

Dancer: Wang Qingxin | Photography: SWKit


HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團

One of Asia’s premier ballet companies, Hong Kong Ballet (HKB) is internationally recognised as a worldclass institution which represents Hong Kong’s unique character. Since its inception in 1979, HKB has evolved into a vibrant performing arts organisation with a dynamic repertoire, forward-thinking community engagement initiatives and an emphasis on excellence. Septime Webre joined HKB as its Artistic Director in July 2017. With nearly 50 dancers from all over the globe – Hong Kong, Mainland China and other parts of Asia, Australia, New Zealand, Europe and throughout North America – HKB has won recognition both regionally and internationally. HKB’s repertoire includes celebrated re-stagings of the classics, neo-classical masterworks by George Balanchine, original full-lengths created for HKB and an award-winning series of ballets for young audiences. In addition, HKB performs works by some of today’s most sought-after choreographers, including Alexei Ratmansky, Christopher Wheeldon, Wayne McGregor, Justin Peck, Jiři Kylian, Nacho Duato, Annabelle Lopez Ochoa as well as dynamic new works by HKB’s Choreographer-in-Residence Hu Song Wei Ricky, Yuh Egami, as well as numerous emerging Hong Kong choreographers. With almost 50 tours to 11 countries, HKB most recently toured throughout Europe, Mainland China and the US, at Jacob’s Pillow Dance Festival and in New York at the Joyce Theatre, New York City Center and the renowned Fall for Dance Festival. In addition to its performances on stage at home and abroad, HKB maintains a full schedule of community engagement initiatives throughout Hong Kong to ensure the art of ballet is accessible to all. HKB has also produced original videos and dance films that have collectively garnered over 5.2 million views online, connecting with ballet lovers worldwide.

香 港芭蕾舞團(港芭)以富香 港 獨 有魅力、非凡作品及超卓演繹享譽 國 際。舞 團自1979 年 以 來 不 斷 演 變,現已發展成為一 個朝氣蓬勃的 藝 術團體,擁有豐富的舞目及具前 瞻 性的社區拓展計劃,精益求精。 衛承天先生於2017年7月起擔任港 芭的 藝 術 總 監。 港 芭 擁 有 接 近 50 位 來自世界 不 同 地方的精英,包括來自香 港、中國 內地、亞洲地區、澳洲、新西蘭、歐 洲和北美等地,近年贏得海內外各 方支持和肯定。港芭舞目涵蓋多齣 重製的古典瑰寶、巴蘭欽的新古典 傑作、特別為舞團編創的長篇芭蕾 舞,以及屢獲殊榮的青少年系列製 作。港芭亦不時演出現今舞壇星級 編舞家 如羅 曼斯基、惠爾頓、麥葛 萊格、佩克、季利安、杜亞陶及奧喬 亞等的作品,以及港芭駐團編舞家 胡頌威、江上悠及其他香港新晉編 舞 家 的 新 作。 港芭曾踏足11個國家,進行近50次 巡 迴 演出,到訪 地方包括歐 洲、中 國內地及美國(雅各之枕舞蹈節、紐 約喬伊斯劇院、紐約市中心劇場及 享負 盛名的 秋 季 舞 蹈 藝 術 節 )。除 本 地 及 海 外 的 舞 台 演 出 外,港 芭 亦 全 力 推 行 全 港 性 的 社 區 項 目, 務 求 將 芭 蕾 舞 藝 術 帶 給 所有 普 羅 大 眾。港芭創作多套錄 像及影片, 於不 同 網 上平台播 放,累 積 逾 520 萬 觀 看 次 數,連 繫 世 界 各 地 的 芭 蕾舞 愛 好者。

33


34

Artistic Director: Septime Webre | Photography: SWKit


SEPTIME WEBRE 衛承天

ARTISTIC DIRECTOR, HONG KONG BALLET 香港芭蕾舞團藝術總監

Septime Webre is an internationally recognised ballet director, choreographer, educator and advocate. He joined Hong Kong Ballet as its Artistic Director in July 2017 after 17 years as Artistic Director of The Washington Ballet in Washington DC, US. Previously he served as Artistic Director of the American Repertory Ballet, based in Princeton, New Jersey, US for six years. In addition, Webre has served as the Artistic Director of Halcyon, a Washington DC-based foundation standing at the intersection of creativity and social impact. Webre’s tenure at The Washington Ballet ushered in a period of unprecedented growth in the quality and breadth of its work—both onstage and in its engagement and educational initiatives, with its annual budget growing over 500% during that time. In Hong Kong, Webre recently staged a pair of new productions for HKB: a Romeo + Juliet set in the early 1960’s Hong Kong, and The Nutcracker set in Hong Kong in the early 20th century. In addition, he has staged a number of additional productions for HKB, including new productions of Giselle, ALICE (in wonderland), The Great Gatsby and Peter Pan. As a dancer, Webre was featured in solo and principal roles from the classical repertoire as well as in contemporary works by choreographers such as Twyla Tharp, Paul Taylor and Merce Cunningham. He has served on the juries of a number of international ballet competitions, including those in Varna, Bulgaria, Istanbul, Cape Town, New York, Seoul, and elsewhere. He has served on the board of Dance/USA and his work has received numerous honors, grants and awards. He holds a degree in History/Pre-Law from the University of Texas at Austin, and is the seventh son in a large, boisterous Cuban-American family.

衛承天是國際著名芭蕾舞團總監、 編 舞 家、教 育 家 及 倡 導 者。他 曾 出任 華 盛 頓 芭 蕾 舞 團 藝 術 總 監 達 17 年,亦 曾 任 美 國 新 澤 西 普 林 斯 頓 美 國 劇 目芭 蕾 舞 團 藝 術 總 監, 並 於 2 0 17 年 7月加 入香 港 芭 蕾 舞 團 擔 任 藝 術 總 監。他 曾 是 美 國 華 盛 頓 一 基 金 會 H a l c yo n 的 藝 術 總 監,其宗旨為透 過 創意影 響 社會。 衛承天在任華盛頓芭蕾舞團期間, 舞團預 算大 增 5 0 0 %,並在 舞台製 作的規模和質素、專業舞蹈教學等 多個範疇上獲得前所未有的提升。 他近年為香港芭蕾舞團全新創作 包 括:以19 6 0 年 代 香 港 作 背 景 的 《羅密歐+茱麗葉》和以20世紀初 香 港 作 背景 的《 胡 桃 夾 子》。衛 承 天亦曾為香港芭蕾舞團製作《吉賽 爾》 、 《愛麗絲夢遊仙境》 、《 大亨 小 傳 》和《小 飛 俠 》等多 個 舞目。 作 為 一 位 舞 者,衛 承 天 曾 擔 任 多 齣 古 典 舞 劇 的 主 角 及 獨 舞,並 曾 出 演 夏 普、泰 勒 及 肯 寧 漢 等 編 舞 家的當代作品。他也曾任瓦爾納、 保 加 利 亞、伊斯 坦 堡、開 普敦、紐 約、首爾等地多個國際芭蕾舞比賽 的評審。他曾任「舞蹈/美國」的董 事 局 成 員,其 作 品 更 獲 得 多 項 榮 譽、資 助 及 獎 項。他 持 有 奧 斯 汀 德薩斯大學的歷史/法律學士學 位,是 一 個 熱 鬧 的 古 巴 裔 美 國 大 家 庭 中 排 行 第 七 的兒子。

35


YE Feifei 葉飛飛

Xuan CHENG 成萱

Principal Dancer since 2016 2016 年起為首席舞蹈員

Principal Dancer since 2022 2022年起為首席舞蹈員

Joined 2006 | 2006 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

Principal Dancer 首席舞蹈員 Ballet Mistress 舞團導師 Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hunan, China 中國湖南出生

WEI Wei 魏巍

Principal Dancer since 2013 2013 年起為首席舞蹈員 Principal Character Dancer 首席性格舞蹈員 Associate Ballet Master 副舞團導師

Joined 2003 | 2003 年加入 Born Liaoning, China 中國遼寧出生

36


WANG Qingxin 汪慶欣 Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2013 | 2013 年加入 Born Jilin, China 中國吉林出生

YANG Ruiqi 楊睿琦

Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2016 | 2016 年加入 Born Harbin, China 中國哈爾濱出生

Garry CORPUZ 葛培治 Principal Dancer since 2023 2023 年起為首席舞蹈員 Joined 2017 | 2017 年加入 Born Nueva Ecija, Philippines 菲律賓新怡詩夏出生

37


Jessica BURROWS 謝茜嘉・貝露

KIM Eunsil 金恩實

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Stouffville, Canada 加拿大斯多夫維爾出生

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Seoul, South Korea 韓國首爾出生

Soloist 獨舞員

Nana SAKAI 酒井那奈

GAO Ge 高歌

Joined 2016 | 2016 年加入 Born Nara, Japan

Joined 2012 | 2012 年加入 Born Liaoning, China

Soloist 獨舞員 日本奈良出生

38

Soloist 獨舞員

Soloist 獨舞員 中國遼寧出生


Yonen TAKANO 高野陽年

Soloist 獨舞員

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Nara, Japan 日本奈良出生

Jonathan SPIGNER 尊尼芬・斯納 Soloist 獨舞員 Pilates Instructor 普拉提教練 Joined 2010 | 2010 年加入 Born South Carolina, US 美國南卡羅來納州出生

MA Renjie 馬仁杰 Soloist 獨舞員

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Zhejiang, China 中國浙江出生

Alexander YAP 葉亞歷

Albert GORDON 郭艾弼

Joined 2022 | 2022 年加入 Born London, UK 英國倫敦出生

Joined 2020 | 2020 年加入 Born London, UK 英國倫敦出生

Soloist 獨舞員

Ms Elia Mourtzanou Artist Ms Elia Mourtzanou 藝術家

Soloist 獨舞員

39




MINOTTI HONG KONG Shop A & D, G/F - Shop 104, 1/F - Shop A, LG/F Ruttonjee Centre, 11 Duddell Street, Central, HK

WhatsApp: +852 9025-0737 Email: info@andante.com.hk

T: +852 2537-9688 art.andante


Ballet Photos by Tony Luk


ZHANG Xuening 張雪寧

Luis CABRERA 卡諾意

LAI Nok Sze Vanessa 黎諾詩

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Liaoning, China

Joined 2015 | 2015 年加入 Born Marikina, Philippines

Joined 2013 | 2013 年加入 Born Hong Kong, China

Coryphée 群舞領舞員 中國遼寧出生

Coryphée 群舞領舞員 菲律賓馬里基納出生

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生

Henry SELDON 佘爾頓

LAI Pui Ki Peggy 黎珮琪

LEUNG Chunlong 梁晉朗

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Christchurch, New Zealand

Joined 2012 | 2012 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2011 | 2011 年加入 Born Hong Kong, China

Coryphée 群舞領舞員 新西蘭基督城出生

44

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生

Coryphée 群舞領舞員 中國香港出生


WANG Zi 王子

Jeremy CHAN 陳尚然

LIN Chang-yuan Kyle 林昌沅

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Shenzhen, China

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taiwan, China

Coryphée 群舞領舞員

Coryphée 群舞領舞員

中國台灣出生

中國香港出生

中國深圳出生

Coryphée 群舞領舞員

Mr Justin D’Agostino, MH Artist Mr Justin D’Agostino, MH 藝術家

C. Artist C. 藝術家

Gouta SEKI 關剛多

Kai KANZAKI 神崎開

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Ibaraki, Japan

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Tokyo, Japan

Coryphée 群舞領舞員 日本茨城縣出生

Coryphée 群舞領舞員 日本東京出生

45


XU Shentian 許慎恬

Kent EGUCHI 江口健仁

ZHU Jiaying 朱嘉盈

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Guangdong, China

Joined 2020 | 2020 年加入 Born Tokyo, Japan

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Liaoning, China

Corps de Ballet 群舞員 中國廣東出生

Corps de Ballet 群舞員 日本東京出生

Corps de Ballet 群舞員 中國遼寧出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

LEUNG Saulong 梁秀朗

RIO FUKUNAGA 福永理王

FENG Jingyi 馮競儀

Joined 2015 | 2015年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Osaka, Japan

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Shaanxi, China

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Mr Justin D’Agostino, MH Artist Mr Justin D’Agostino, MH 藝術家

46

Corps de Ballet 群舞員 日本大阪市出生

Corps de Ballet 群舞員 中國陝西出生


Ashleigh BENNETT 班納特

JIN Gaobo 金高博

LEUNG Sze Chai Cindy 梁思齊

Joined 2018 | 2018 年加入 Born Sydney, Australia

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Zhejiang, China

Joined 2018 | 2018 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 澳洲悉尼出生

Miss Yuen Lam Tse Artist

Corps de Ballet 群舞員 中國浙江出生

謝宛霖小姐藝術家

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

Jeremy POWER 鮑俊文

WANG Yueh Erica 王玥

Basil JAMES 詹巴素

Joined 2023 | 2023 年加入 Born San Diego, USA

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Taiwan, China

Joined 2021 | 2021 年加入 Born Welwyn Garden City, UK

Corps de Ballet 群舞員 美國聖地牙哥出生

Corps de Ballet 群舞員 中國台灣出生

Corps de Ballet 群舞員 英國韋林花園市出生

47


Abigail GRANLUND 官蘭

LAI Pengxiang 賴鵬翔

CHEN Yunshi 陳韻詩

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Texas, US

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Sichuan, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Guangdong, China

Corps de Ballet 群舞員 美國德州出生

Corps de Ballet 群舞員 中國四川出生

Corps de Ballet 群舞員 中國廣東出生

Mengjie ZOU 鄒夢潔

KAN Ka Kit Jordan 簡家傑

SUN Jia 孫嘉

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Jiangxi, China

Joined 2017 | 2017 年加入 Born Macao, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Liaoning, China

Corps de Ballet 群舞員 中國江西出生

48

Corps de Ballet 群舞員 中國澳門出生

Corps de Ballet 群舞員 中國遼寧出生


TENG Ronger 滕榕兒

YAO Zhenyuan 姚貞媛

YUEN Ao Xin Hennes 袁奡忻

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Shandong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Henan, China

Joined 2019 | 2019 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 中國山東出生

Corps de Ballet 群舞員 中國河南出生

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Miss Wendy Leung Wing Shan Artist 梁詠珊小姐藝術家

KIM Yijin 金利晉

Natalie LU 呂勵妍

Larissa LI 李秀妍

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Seoul, South Korea

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Corps de Ballet 群舞員 韓國首爾出生

Corps de Ballet 群舞員 中國香港出生

Apprentice 實習生 中國香港出生

49



Hugo TANG 鄧宇軒

James YAN 殷晉雄

Joined 2022 | 2022 年加入 Born Hong Kong, China

Joined 2023 | 2023 年加入 Born Hong Kong, China

Apprentice 實習生 中國香港出生

Apprentice 實習生 中國香港出生

Mr Seasick and Ms Mirror Artist 暈浪先生和鏡子小姐藝術家

LOO Suet Ying Zoe 路雪盈 Hong Kong Training Scholar 本地研習生 Joined 2023 | 2023 年加入 Born Hong Kong, China 中國香港出生

Nicholas LAU 劉智聰 Pianist 鋼琴師

51


HU Song Wei Ricky 胡頌威

WEI Wei 魏巍

Xuan CHENG 成萱

Yuh EGAMI 江上悠

Born Jiangxi, China

Principal Character Dancer 首席性格舞蹈員

Principal Dancer 首席舞蹈員

Born Okinawa, Japan

Choreographer-in-Residence 駐團編舞家 中國江西出生

Associate Ballet Master 副舞團導師

Born Liaoning, China 中國遼寧出生

52

Ballet Mistress 舞團導師

Born Hunan, China 中國湖南出生

Ballet Master 舞團導師 日本沖繩出生


Septime WEBRE 衛承天

Luis R. TORRES 托羅斯

Born New Orleans, US

Born Mayaguez, Puerto Rico

Artistic Director 藝術總監 美國新奧爾良出生

Ballet Master 舞團導師

波多黎各馬亞圭斯出生

TANG Min 唐敏

SHEN Jie 沈杰

Born Jilin, China

Born Zhejiang, China

Chief Representative, Mainland, China 中國內地總代表 中國吉林出生

Arts Education and Cultural Ambassador 藝術教育文化大使 中國浙江出生

53


FRIENDS SEASON 2023/24

54

Dancer: Kai Kanzaki, Rio Fukunaga, Kent Eguchi, Basil James (Lion Dance); Law Hoi Kit Charles (Little Fisherman) | Photography: SWKit


BALLET FAMILY CLUB SEASON 2023/24

55


Academic Year 2023/24

Classical Ballet Training Programme

古典芭蕾培訓課程

ENTRY

ASSESSMENT High-quality year-round classical ballet training with Hong Kong Ballet

MID-YEAR ENTRY ASSESSMENT 期中入學甄選 7 JAN 2024 HKBALLET STUDIO, HAPPY VALLEY

⾹港芭蕾舞團跑⾺地會址

Entry assessment is required for all prospective students ages 4 - 16. 4 16

所有課程設⼊學甄選,適合 ⾄ 歲學員。

Successful candidates will attend training from mid-February to June in the 2nd term. 2 6

通過甄選的學員將於 ⽉中旬⾄ ⽉參加下學期培訓。

TRAINING PROGRAMMES 培訓課程

古典芭蕾培訓課程 (6+) Pre-Ballet Foundation Programme 幼兒芭蕾基礎課程 (4+) Boys Class 男⽣芭蕾班 (5+) Performance Opportunities 表演機會 Classical Ballet Training Programme

hkballet.com/hkbworkshops hkbworkshops@hkballet.com

LEARN MORE

了解更多


BALLET WORKSHOPS 芭蕾⼯作坊 �‒�� JAN ���� SATURDAYS

BEGINNER BALLET CLASS

Hong Kong Cultural Centre 香港⽂化中⼼

芭蕾初級技巧課

TECHNIQUE & REPERTOIRE CLASS 芭蕾技巧及舞劇變奏課

Suitable for ballet learners ages �� and above. 適合13歲及以上,具芭蕾舞經驗之學員。

MORE WORKSHOPS COMING UP IN ���� 更多⼯作坊將於2024 年舉⾏

LEARN MORE 了解更多


Rosewood Hong Kong Victoria Dockside. 18 Salisbury Road. Tsim Sha Tsui. Kowloon. Hong Kong @RosewoodHongKong #CelebratewithRosewood


THE BOARD AND COMMITTEES 董事局及委員會 Honorary Patron 名譽會長

Mrs Janet LEE 李林麗嬋女士

Chairman 主席

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Board of Governors 董事

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Programming Committee 節目委員會 The Hong Kong Ballet Guild 2023/24 香港芭蕾舞團協會 2023/24

Ms Linda FUNG 馮雲黛女士 (Chairman 主席)

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐 Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Co-Chairs 聯合主席

Mrs Colleen YU FUNG 馮余慕莊女士 Ms Maya LIN 林玉茵女士

Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Principal Guild 首席舞蹈員級

(Vice-chairman 副主席)

Development Committee 拓展委員會

Ms Desiree WOO 吳德儷女士

(Treasurer 司庫)

(Co-chairman 聯合主席)

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士

(Co-chairman 聯合主席)

(Vice-chairman 副主席)

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士 Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐 Ms Maya LIN 林玉茵女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Chairmen Emeriti 名譽主席

Mrs Cissy PAO WATARI, BBS 包陪麗女士 Mr John Jeffrey YING 應侯榮先生

Executive Committee 執行委員會 Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

(Chairman 主席)

Ms Lindzay CHAN 陳令智女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士 Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Finance Committee 財務委員會

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 (Chairman 主席)

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士 Ms Linda FUNG 馮雲黛女士

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Dr Eden WOON, JP 翁以登博士太平紳士

Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士

Mrs Mira YEH 葉梁美蘭女士

Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士 Mrs Leigh TUNG CHOU 周董立茂女士 Ms Maya LIN 林玉茵女士

Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生

Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士

Soloist Guild 獨舞員級

Mrs Michelle Miller ERB

Mrs Lillian LEE FONG 方李麗雯女士 Mrs Emily LAM HO 何林恬兒女士 Ms Jolene LIN 林美汝女士

Ms Edna WONG 王文雅女士

Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士

Coryphée Guild 群舞領舞員級

Mrs Daphne KING YAO 姚金昌玲女士

Ms Megan CHANG

Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Mrs Ahana KOTHARI

Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士

Investment Committee 投資委員會 Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士 (Chairman 主席)

Mr Arthur Minshiang WANG 王敏祥先生 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

Honorary Advisors 名譽顧問 Ms FENG Ying 馮英女士

Mrs Christine LIAO 廖本懷夫人 Mr Kevin McKENZIE Mr Kevin O’HARE

Ms Madeleine ONNE 歐美蓮女士

Ms Jean M. WONG, BBS 王仁曼女士

Sir Peter WRIGHT, CBE 彼德.威特爵士 Ms ZHAO Ruheng 趙汝蘅女士

Founders 創辦人

Mrs Mary GRIFFITHS 基慧思女士

Ms Kay-Cecile JONES 祈鍾士女士 Ms Paula LAU 劉佩華女士

Mrs Ariel SHTARKMAN GHITIS Ms Elaine C KWOK 郭心怡女士 Mrs Rachel Qingqing KWOK

Prof Ava KWONG 鄺靄慧教授

Mrs Veronica SHIH LAM 林施曉雯女士 Ms Wendy LAW 羅穎怡女士 Ms Adrienne LI

Mrs Christy LIANG

Mrs Charlotte TSUEI-ROBINSON 崔懷俠女士 Ms Phyllis Kimberley WANG 王孟菲女士

Mrs Alicia Knapp BONILLA WIESER 韋彭艾莉女士 Mrs Elaine LUI WONG 呂悦盈女士 Ms Sarah WONG 王思雅女士

Mrs Charmaine LEE YEUNG 李卓雯女士

Corps de Ballet Guild 群舞員級

Ms Michelle Yulin CHEN 陳羽琳女士 Ms Jennifer CHEUNG 張學欣女士 Mrs Carmen CHAN FUNG Mrs Annie HA

Ms Sabrina HO 何超盈女士 Mrs Alicia TAN KU

Ms Vanessa LAM 林煒珊女士 Mr Vincent LI

Mrs Elaine LU LIM 盧曼子女士 Mrs Megha Anshul MEHTA Mrs Candice MUNG

Ms Agnes SHEA 佘韻璇女士 Ms Claire YANG

59


SHAPING ASIA THROUGH POSITIVE IMPACT


MANAGEMENT AND STAFF 管理及行政人員 ARTISTIC TEAM 藝術團隊

Artistic Director 藝術總監 Septime WEBRE 衛承天

Company & Special Project Manager 舞團及特別項目經理 Sarita CHAN 陳曼韶

Executive Assistant to Artistic Director 藝術總監行政助理 Adrienne CHEN 陳倚筠

Artistic Administrative Assistant 藝術行政助理 Adora CHEUNG 張允祈 HEALTH AND WELLNESS TEAM 醫療保健團隊

Physiotherapists 物理治療師 Eleanor NGAN KEE 雅琦 Upekha SENAWEERA 冼佩珈

Company Wellness Counselor 駐團身心康健輔導主任 Melody FUNG 馮曉瀅 PROGRAMME 節目部

Senior Programme Manager 高級節目經理 Caroline CHEUNG 張嘉明

Assistant Programme Manager 助理節目經理 Ting LEUNG 梁慧婷 TECHNICAL 技術部

Head of Technical and Stage Management 舞台技術主管 Thomas LEUNG 梁鴻略 Production Manager 製作經理 Martin LEUNG 梁倬榮

Deputy Stage Manager 執行舞台監督 Yvonne LAM 林宇凰

Assistant Stage Manager 助理舞台監督 Man KWONG 鄺國文 Technician 技術員 Jane TAI 戴慧精

WARDROBE 服裝部

Director of Wardrobe 服裝部總監 Joanne CHONG 莊惠玲

Wardrobe Supervisor 服裝部主管 Stephenie CHAN 陳維殷 Wardrobe Officer 服裝部主任 Aria LEUNG 梁凱晴

Project Coordinator, Wardrobe 服裝部項目統籌 Carrie LAI 賴曉玲 Seamstress 裁縫師 YAO Yao 姚瑤

WORKSHOP 工作坊

Associate Director of Training 執行培訓總監 Irene LO 勞曉昕 Workshop Teachers 導師 Yonglin LIANG 梁咏琳 Di WU 武迪

Artistic Development Officer 藝術拓展主任 Dawnie KWOK 郭曉媛 Workshop Officer 工作坊主任 Sarah LUI 呂敬知 Workshop Coordinator 工作坊助理 Giovann MAN 文紫韞

ADMINISTRATION TEAM 行政團隊

Executive Director 行政總監 Heidi LEE 李易璇 Executive Secretary to Executive Director 行政總監行政秘書 Elaine LO 盧潔鑾

ADMINISTRATION 行政部

IT & Administration Manager 資訊科技及行政經理 Amy MA 馬麗冰 IT & Administrative Officer 資訊科技及行政主任 Barbie KWAN 關珮彤 Receptionist 接待員 Claire AU YEUNG 歐陽芷珊

Office Assistant 辦公室助理 Flora HAU 侯惠琼 CREATIVE MEDIA STUDIO 創意媒體工作室

Creative Video & Media Director 創意媒體總監 Andreas GUZMAN 古曼 Video Editor 剪接師 Justin HO 何梓傑

Cinematographer 攝影指導 Darren TAN 陳德櫳 DEVELOPMENT 拓展部

Director of Development 拓展總監 Raymond YEUNG 楊志偉 Development Managers 拓展經理 Wendy LAM 林翺姿 Sandy LEE 李樂文

Assistant Development Manager 助理拓展經理 Sarah TONG 唐晉祺 Assistant Project Manager 助理項目經理 Tiffany CHEUNG 張曉忻

Development Officers 拓展主任 Sam CHUNG 鍾瑞琛 Celia FUNG 馮貴嬋 Project Officer 項目主任 Vincent LAM 林晋德

FINANCE 財務部

Head of Finance & HR 財務及人力資源部主管 Joey CHENG 鄭少華 Assistant Accounting Manager 助理會計經理 Shirley KUAN 關蝶玲 Accounting Officer 會計主任 Mandy HO 何珮盈

Assistant Accounting Officer 助理會計主任 Heidi LEUNG 梁鎧迎 HUMAN RESOURCES 人力資源部

Human Resources Manager 人力資源經理 Timmie YEUNG 楊天美 Human Resources Officer 人力資源主任 Natalie CHOI 蔡嘉穎 MARKETING 市場推廣部

Director of Marketing 市場推廣總監 Alexia CHOW 周怡

Communications & Programme Manager 傳訊及節目經理 Jerry QIU 邱俊龍 Assistant Marketing Manager 助理市場推廣經理 Eunice HO 何沚箋 Senior Marketing and PR Officer 高級市場推廣及公共關係主任 Ruth CHUNG 鍾欣欣 Product Developer 產品發展專員 Eugenia CHAN 陳昕彤

Marketing Officer 市場推廣主任 WU Tsz Mei 胡梓媚

Editor 編輯 * Valerie CHEUNG KOO 顧張詠怡 *Part-time 兼職

EDUCATION & COMMUNITY OUTREACH 教育及外展部

Senior Education & Community Outreach Manager 高級教育及外展經理 Vency KWOK 郭敏絲 Education & Community Outreach Officer 教育及外展主任 Michelle CHENG 鄭熹琳 Education & Community Outreach Coordinators 教育及外展助理 Karen CHAN 陳凱恩 Hannah CHOY 蔡美誼

61


62

Dancers (from left): Wang Zi, Sun Jia, Jonathan Spigner | Photography: SWKit


63


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

Hong Kong Ballet believes that business enterprises and community participation complement one another. A heartfelt thanks to our supporters who shares our vision of achieving excellence. 香港芭蕾舞團深信,商業回饋與公益事業的參與,相輔相成。謹此向各支持香港芭蕾舞團的機構及人士,致衷心謝意。

THE 2023 HONG KONG BALLET BALL 2023 香港芭蕾舞團籌款晚會 LUXURY SPONSOR 尊貴贊助

BALLET BALL PERFORMANCE SPONSOR 籌款晚會芭蕾表演贊助

CHAMPAGNE PARTNER 香檳支持

PLATINUM TABLE PATRONS 白金級贊助人 Ms CHOI Ka Man Carmen 蔡加敏女士 Mrs Michelle Miller ERB Ms Lynn FU Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士 Hongkong Land HOME FUND 置地公司家基金 Mr & Mrs Norman HO and Mr & Mrs Sherman TANG GOLD TABLE PATRONS 金級贊助人 Mrs Janice CHAN-CHOY and Dr Louis CHOY 蔡陳若詩女士及蔡忠偉先生 Lady M Hong Kong Limited Mrs Christy LIANG Ms Linda FUNG, Ms Lindzay CHAN, Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. and Mrs Deirdre FU TCHENG

馮雲黛女士、陳令智女士、張天愛小姐及傅潔恩女士

HOTEL PARTNER 酒店伙伴

LUXURY LIFESTYLE ENGLISH MEDIA PARTNER 時尚生活英文媒體伙伴

CHINESE MEDIA PARTNER 中文媒體伙伴

FLORAL PARTNER 花卉支持

64

Mr & Mrs Mira and V-Nee YEH 葉維義先生及葉梁美蘭女士 Mr Edward YEUNG 楊國樑先生 Mrs Liana YUNG YEUNG 楊翁嘉敏女士

SILVER TABLE PATRONS 銀級贊助人 Bloomberg Ms Alison CHAN 曾昭亮女士 Mrs Christy LIANG Ms Porcia LEUNG and Ms Estella NIEM Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士 Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士 Mrs Reyna HARILELA Mrs Shirley HIRANAND Mrs Charlotte TSUEI-ROBINSON 崔懷俠女士

DONORS 捐款者 Henderson Land Group 恆基兆業地產集團 Sino Group 信和集團 Mrs Anne WANG LIU 王明琪女士

bread n butter Ms Vivian CHAN 陳慧苓小姐 Ms Yama CHAN Mrs Natalie CHIU Mrs Carmen CHU Ms Joanna HOTUNG Ms LAW Ho Yan Edith Mrs Mahnaz LEE Mrs Evan LAU SARKIS Mr Johnny Wah Yung YU 楊華勇先生

OTHER PARTNERS 其他伙伴

Andante Beauty Express Group Bo Innovation Deng G Sichuan 鄧記川菜 Diamond Restaurant 鑽石酒家 Epionce Hong Kong Fashion Farm Foundation Ltd. Fortnum & Mason Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士 Holiday Inn Bangkok Silom Holiday Inn Singapore Orchard City Centre Hydrafacial Lady M Hong Kong Limited Lane Crawford 連卡佛 Ms Edith LAW Leo Wong Ceramics Nanhai No. 2 南海二號 Pharmabelle Restore Integrative Medical Clinic Pte Limited Roger Lee Production Ltd. Shangri-La Group 香格里拉集團 Six Degree (6DL) Telosin The Hari Hong Kong Upper East Corporation Limited Yè Shanghai 夜上海


THE NUTCRACKER CHRISTMAS BENEFIT 2023 《胡桃夾子》聖誕芭蕾慈善籌款活動 2023 GOLD SPONSORS 金級贊助

PREMIUM BENEFIT PATRONS 卓越贊助人

Ms Megan CHANG 張菀玲女士 Ms Megan CHANG and Mrs Charmaine LEE YEUNG 張菀玲女士及李卓雯女士

Mrs Michelle MILLER ERB Mrs Carmen CHAN FUNG 馮陳穎怡女士 Mrs Emily LAM HO 何林恬兒女士 Mrs Ahana KOTHARI and Mrs Megha MEHTA Mrs Rachel Qingqing KWOK and Mrs Annie HA Prof Ava KWONG 鄺靄慧教授 SILVER SPONSORS 銀級贊助

Amorepacific 愛茉莉太平洋 Lane Crawford 連卡佛 BRONZE SPONSORS 銅級贊助

Esther Thien and Family Giuseppe Zanotti NET-A-PORTER Roger Lee Production Ltd.

BENEFIT PARTNERS 活動支持

AUTOPILOT Baking Maniac Bimbo Limited byJanelle Photography Caelum Greene Mrs Chortles Mr Gary CHUNG Fortnum & Mason H^4 Fitness

Hong Kong Ocean Park Marriott Hotel 香港海洋公園萬豪酒店

La Mer

Lai Sun Dining Limited 麗新餐飲管理有限公司

Mrs Veronica SHIH LAM and Ms Jennifer CHEUNG

L’ÉCOLE Asia Pacific, School of Jewelry Arts supported by Van Cleef & Arpels L’ÉCOLE 珠寶藝術學院

Ms Wendy LAW and Ms Vanessa LAM

Mandarin Oriental, Kuala Lumpur

施曉雯女士及張學欣女士 羅穎怡女士及林煒珊女士

Ms Adrienne LI

Mrs Christy LIANG and Mrs Elaine LU LIM Mrs Christy LIANG 及盧曼子女士

Ms Jolene LIN 林美汝女士 Ms Maya LIN 林玉茵女士 Mrs Candice MUNG Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士 Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士 Mrs Charlotte TSUEI-ROBINSON 崔懷俠女士 Ms Phyllis Kimberley WANG 王孟菲小姐 Mrs Elaine LUI WONG 呂悅盈女士 Ms Claire YANG Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士

Les Néréides Hong Kong Mrs Elaine LU LIM 盧曼子女士 吉隆坡文華東方酒店

Mandarin Oriental, Shenzhen 深圳文華東方酒店

Max Talent Asia Pacific Limited 俊盛亞太有限公司

Meeza Jewellery by Suhair Taha and Joumana Achcar NOMAD Caviar partywhere? Rosewood Hong Kong 香港瑰麗酒店 Shangri-La Group 香格里拉集團 Sheer Lingerie SUAVIS LASH The Happy Space Co. The HULA Limited The Landmark Mandarin Oriental, Hong Kong 香港置地文華東方酒店

Verde Jewellery Ms LeighAnne ZHU 朱燁女士

As of 4 Dec 2023

65


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

PATRONS AND DONORS 贊助人及捐款者 ACCESSIBILITY FUND

DEVELOPMENT FUND

GOLD DONOR 金級捐款者

DIAMOND DONORS 鑽石級捐款者 Elaine Forsgate Marden 霍綺蓮

共融基金

Ms Lynn Fu

SILVER DONORS 銀級捐款者 Hong Kong Disneyland Resort

香港迪士尼樂園度假區 UBS AG 瑞銀集團

BRONZE DONOR 銅級捐款者

China Everbright Charitable Foundation 光大控股慈善基金

SAPPHIRE DONOR 藍寶石級捐款者 L’ÉCOLE Asia Pacific, School of Jewelry Arts L’ÉCOLE 珠寶藝術學院亞太區分校 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Miss Rachel Chan 陳海珊小姐 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Dr Eddy Li 李鈞榮博士 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生

DANCERS’ SPONSORSHIP FUND 舞蹈員贊助基金

GOLD PATRON 金級贊助人

Mr Justin D’Agostino, MH SILVER PATRON 銀級贊助人 Ms Elia Mourtzanou

BRONZE PATRONS 銅級贊助人 Anonymous 無名氏 C.

SAPPHIRE PATRONS 藍寶石級贊助人 Mr Kawahara Kunihiko 河原邦彦先生 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Miss Wendy Leung Wing Shan 梁詠珊小姐 Mr Seasick and Ms Mirror 暈浪先生和鏡子小姐 Miss Yuen Lam Tse 謝宛霖小姐 RUBY PATRONS 紅寶石級贊助人 Mr Edmond CM Cheng Mr Franklin D.Y. Chu Mr & Mrs Nate and J’nee Easter Ms Katherine Lam Mr Jean-Raymond Helly Miss Mak Mei Lun 麥美倫小姐 Ms Vivien Mak 麥詠倫女士 Mr Gary L. Miles & Ms Berfa Chow Savio Family Dr Jacqueline Sitt 薛靜雯醫生 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Barbara Yu Larsson 俞佩蘭女士 66

藝術發展基金

Mr & Mrs Mira and V-Nee Yeh 葉梁美蘭女士及葉維義先生

Mr Alexander K.K. Yeung 楊國佳先生

PLATINUM DONORS 白金級捐款者

Mr Tony Luk New World Development Company Limited 新世界發展有限公司

Yvonne Lui Trust 呂姵霖基金會 GOLD DONOR 金級捐款者

Jolene Lin Annual Giving Fund SILVER DONORS 銀級捐款者 Anonymous 無名氏 Mr Simon Clarke Ms Lynn Fu Ms Elia Mourtzanou SAPPHIRE DONOR 藍寶石級捐款者 Mr Au Yu Kong 區宇剛先生 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Mr Tim Weinert-Aplin and Ms Michelle Wan 歐添明先生及雲美嫦小姐 Professor Gillian Choa 蔡敏志教授 Dr Cheung Kar Chun Patrick 張嘉俊醫生 Mr Jean-Raymond Helly Ms Katherine Lam Mr Andrew Mead Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士 Ms Maggie Duo Song 宋多多女士 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Barbara Yu Larsson 俞佩蘭女士

STUDENT TICKET FUND 學生票資助基金

SILVER DONOR 銀級捐款者 Mr Alexander K.K. Yeung 楊國佳先生 BRONZE DONOR 銅級捐款者

Ms Phyllis Kimberley Wang 王孟菲女士 SAPPHIRE DONORS 藍寶石級捐款者 Mrs Veronica Shih Lam 林施曉雯女士 PLC. FOUNDATION 蔡榮森慈善基金 RUBY DONORS 紅寶石級捐款者

Anonymous 無名氏 Ms Sharmini Chetwode Mrs & Mr Adam and Maribeth Janikowski Ms Adrienne Li Mrs Anna Chan Sheh 佘陳頌瑛女士 Miss Lillian To Wendy Dancer School 心悅舞蹈學院 Mr Woo Pui Hong Christopher 胡培康先生 Ms Cathlyn Zheng 鄭宇捷女士

As of 30 Nov 2023


MAKE A PLEDGE 募捐活動 THE 2023 HONG KONG BALLET BALL 2023 香港芭蕾舞團籌款晚會 HK$50,000 OR ABOVE 或以上 Mr Rock CHEN Ms Daisy HO, BBS 何超鳳女士 Mr & Mrs Norman HO Mrs Connie WEI YANG 楊魏慶寧女士 Mr Alexander K. K. YEUNG 楊國佳先生

HK$30,000 OR ABOVE 或以上 Mrs Charlotte TSUEI-ROBINSON 崔懷俠女士

HK$10,000 OR ABOVE 或以上 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Mr Barney CHENG Miss Flora Zeta CHEONG-LEEN, Dr h.c. 張天愛小姐 Mr Brian DILLARD and Mrs Erin DILLARD Mrs Michelle Miller ERB Mr David KUNG Mr Leslie LU and Mrs Ann CHAN LU Occasions Asia Pacific Mr Mark PEAKER Mrs Deirdre FU TCHENG 傅潔恩女士 Mrs Emelda WONG TRAINOR 黃以利女士 Mrs Alicia Knapp BONILLA WIESER 顧陳浣婷女士 Mr Derek YEUNG 楊鼎立先生

HK$5,000 OR ABOVE 或以上 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Anonymous 無名氏 Mrs Janice CHAN-CHOY 蔡陳若詩女士 Ms Ka Ki Jacqueline CHAN Ms Vivian CHAN Ms Jun CHEN Ms Liat CHEN Dr Louis CHOY 蔡忠偉先生 Ms Lynn FU Mr Calvin HUI Ms Natalie HUI Mrs Alicia TAN KU 顧陳浣婷女士 Mrs Mahnaz LEE Mrs Bonnie KWONG-LI Mrs Evan LAU SARKIS 劉綺文女士 Mr Mike SIMPSON Ms Ewa STACHURSKA Ms Doreen TONG Mr Calvin WANG Mr Ryan WONG and Mrs Gigi WONG

As of 30 Nov 2023

67


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

SPONSORS AND PARTNERS 贊助及合作伙伴

THE NUTCRACKER COMMUNITY

EDUCATION AND COMMUNITY

AND OUTREACH SPONSOR

OUTREACH SPONSOR

CHAMPAGNE PARTNER

OUTDOOR MEDIA PARTNER

MAKE-UP PARTNER

LUXURY LIFESTYLE

BEAUTY AND HEALTH

FOOD AND BEVERAGE

ENGLISH MEDIA PARTNER

PARTNER

PARTNER

OFFICIAL TOUR SPONSOR

指定巡演贊助

香檳支持

時尚生活英文媒體伙伴

68

《胡桃夾子》外展活動贊助

戶外媒體伙伴

美容健康伙伴

教育及外展活動贊助

化妝支持

餐飲伙伴


BESPOKE BALLET

EVENT PARTNER

PERFORMANCE SPONSOR

活動伙伴

HOTEL PARTNER

ACCOMMODATION PARTNER

芭蕾專場贊助

酒店伙伴

FOOD AND BEVERAGE PARTNER

餐飲伙伴

住宿伙伴

MEDIA PARTNER

媒體伙伴

ARTIST RESIDENCY AND PROGRAMME PARTNER

藝術家駐留及節目伙伴

MEDIA PARTNER

媒體伙伴



THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

FOUNDING PATRONS 創辦會長 The D.H. Chen Foundation 陳廷驊基金會

Goldman Sachs (Asia) L.L.C. 高盛(亞洲)有限責任公司

Lai Sun Development Co. Ltd. 麗新發展有限公司

Dr David K.P. Li 李國寶太平紳士

Mr Li Ka-shing

李嘉誠太平紳士

Mr Robert Ng 黃志祥先生

LIFE PATRONS 永久會長

Cathay Pacific Airways Ltd. 國泰航空有限公司

Mr Silas Chou 曹其鋒先生

Ms Christine Chuang 莊靜宜女士

Dr Stanley Ho 何鴻燊博士

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

HSBC Private Bank

匯豐私人銀行(瑞士)有限公司

JPMorgan Chase Bank 摩根大通銀行

Sun Hung Kai Properties Ltd. 新鴻基地產發展有限公司

Mr & Mrs Shinichiro Watari 渡伸一郎先生暨夫人

Dr & Mrs Allan Zeman 盛智文博士暨夫人

71



THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

SPECIAL THANKS 特別鳴謝 Culture, Sports and Tourism Bureau 文化體育及旅遊局

Leisure and Cultural Services Department 康樂及文化事務署

The Hong Kong Jockey Club 香港賽馬會

The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演藝學院

Honorary Legal Advisors: Clifford Chance, Deacons, Herbert Smith Freehills 義務法律顧問:高偉紳律師行、的近律師行、史密夫斐爾律師事務所

PhysioCentral & The Pilates Practice OT&P Healthcare Asia Medical Specialists & Sportsperformance Physiotherapy The Elevate Pilates and Movement Studios – David Claase and Carlo Pacis Honorary Photographer 榮譽攝影師:Tony Luk

Guest Photographers 客席攝影師: Conrad Dy-Liacco, Keith Hiro, Eric Hong, Mak Cheong Wai For paintings in the ballroom of Clara’s home, photos are supplied by the Hong Kong Museum of Art 嘉麗家宴會廳的畫作,圖片由香港藝術館提供

Kind permission from the following organisations/units for their students to participate in the performances 承蒙下列機構/單位批准學生參與演出:

A-Ballet Academy 優之芭蕾舞學院 • Agnes Huang School of Ballet 黃雅華芭蕾舞學校 • Alice Cheng School of Ballet 鄭健敏芭蕾舞學

校 • Angel Step Studio • Artiste Star Elite Dance School 藝智星精英舞蹈學院 • Baby Arts’ & Ballerina Academy 童心童藝舞蹈藝術學

院 • Backstage Ballet Studio • Ballet Blanc • Balletbean Dance Academy 卓藝舞蹈學院 • Blessing Ballet School • Caritas Jockey Club Integrated Service for Young People – Tuen Mun 明愛賽馬會屯門青少年綜合服務 • Carol Bateman School of Dancing 嘉露貝 文芭蕾舞學校 • CB Dance Studio 思藝舞蹈中心 • CCDC Dance Centre CCDC 舞蹈中心 • Dance in attitude • Dancing Kat Center 小青瑜舞蹈藝術中心 • Développé Dance Academy 心培舞蹈學院 • Doris Chui School of Balllet 崔藹璇芭蕾舞學校 • Dream Dance and art studio • Duplet Dance Center Limited 星伴藝術舞蹈中心 • Edge N’ Pointe Dance Centre • Elegance Ecole de Dance • Emma Tse Elite Dance Academy 謝慧玲舞蹈學院 • En Pointe School of Ballet • Eunice Fung Dance Studio 樂然舞蹈教室 • First Position Ballet Academy 壹芭蕾.舞蹈學院 • First Step Ballet School 培藝芭蕾舞 • Fouetté ballet school • Galop Studio 格立教 室 • Glamor Ballet School 纋雅芭蕾舞學校 • Hani Lake Music and Dance Academy 樂澄音樂舞蹈學院 • HK Ballet | WORKSHOPS 港芭 | 工作坊 • Hong Kong Camy Academy of Dancing 香港佳佳舞蹈學院 • Hong Kong Youth Ballet Academy 香港青年芭蕾舞 專業訓練中心 • Howan Ballet 可允芭蕾 • Jean M Wong School of Ballet 王仁曼芭蕾舞學校 • Joy of DanceSing • Kaman Studio • Kathy Ballet School 善悠舞蹈教室 • La Sylphide School of Ballet 小仙女芭蕾舞學校 • Le Studio Ballet 曾眉芭蕾舞學校 • Les Petites Ballerina Dance Academy 藝苗舞蹈學院 • Little Star Academy of Dance 小星星舞蹈學院 • Melissa Kong School of Ballet 江芷 欣芭蕾舞學校 • Miss Karen Ballet 如雲芭蕾舞教育中心 • MQ Studio • Parsons Academy of Dance 柏斯舞蹈學院 • Petite Princess Academy of Dance 小公主舞蹈學院 • Phoebe's Ballet Studio • Red Shoe Dance Company • Regine Wong School of Ballet 黄 日芝芭蕾舞學校 • RL School of Dance Limited • SDM Jazz & Ballet Academie SDM 爵士芭蕾舞學院 • SJ International School of Ballet • Springtide Ballet School 春天芭蕾舞學校 • Studio 789 • Supreme Dance Academy 香港飛躍舞蹈學院 • The Christine Liao School of Ballet 毛妹芭蕾舞学校 • The Grand Ballet of Hong Kong • The Hong Kong Chrildren’s Choir 香港兒童合唱團 • The Pointes 尖點舞蹈音樂學校 • Twinkle Dance Company • Vivian Kwok School of Ballet 郭慧芸芭蕾舞學校 • Yuen Long Church Chow Sung Chu Oi Youth Centre (Petit Sparkle) 中華基督教會元朗堂周宋主愛青年中心 • Yuen Long Sports Association 元朗區體育會 73




76

Dancers: (from left): Lin Chang-yuan Kyle, Basil James, Leung Chunlong | Photography: SWKit


THANK YOU FOR YOUR SUPPORT! 感謝您的支持!

CLUB HONG KONG BALLET 芭蕾尊尚會

SWAN LAKE PATRON

SWAN LAKE PATRON

THE NUTCRACKER PATRON

THE NUTCRACKER PATRON

天鵝湖級贊助人

胡桃夾子級贊助人

天鵝湖級贊助人

胡桃夾子級贊助人

THE NUTCRACKER PATRON

胡桃夾子級贊助人

CINDERELLA PATRON

仙履奇緣級贊助人

GISELLE PATRON

吉賽爾級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

COPPÉLIA PATRON

夢偶情緣級贊助人

77


©2023 Bloomberg 2727550 1123


JOINT PROMOTIONAL OFFERS 特別推廣優惠

Details & Terms 詳情及細則

ENJOY A PERRIER-JOUËT CHAMPAGNE MASTERCLASS 免費享受巴黎之花大師鑒賞班

HK$1,200/HK$1,000 (VIP) ticket holders of The Nutcracker can enjoy a complimentary glass of Perrier-Jouët Champagne at a bespoke location by Pernod Ricard gifted by Hong Kong Ballet's Champagne Partner Perrier-Jouët Champagne. 憑《胡桃 夾子》HK$1,200/ HK$1,000貴賓票可於 指定地點免費享受由香港芭蕾舞團香 檳支持巴黎之花( Perrier-Jouët Champagne )送出巴黎之花大師鑒賞班。

Registration 留座 Ophelia.Hui@pernod-ricard.com (Please include name, phone number and a copy of The Nutcracker ticket stub 連同姓名、聯絡電話及《胡桃夾子》票尾副本 ) Enquiries 查詢 2398 3636 (Ms Hui 許小姐 )

ENJOY SPECIAL DINING OFFERS AT BLUHOUSE OR HOLT’S CAFÉ AT ROSEWOOD HONG KONG 香港瑰麗酒店 BLUHOUSE 或 HOLT’S CAFÉ 精選餐飲優惠

Ticket holders of The Nutcracker can enjoy 15% off dining at BluHouse (except The Dining Room by BluHouse) or Holt’s Café at Rosewood Hong Kong upon presentation of their Hong Kong Ballet tickets. 憑《胡桃夾子》門票可於香港瑰麗酒店的 BluHouse ( The Dining Room by BluHouse 除外) 及 Holt’s Café 專享 85 折 優惠。 Details 詳情 www.rosewoodhotels.com/en/hong-kong/dining

Enquiries 查詢 3891 8732 | hongkong.restaurants@rosewoodhotels.com

This offer is valid for seven days prior and after the performance date as printed on the ticket 優惠推廣期由門票上演出日期的前後7天後止

ENJOY A SPECIAL LONG STAY OFFER AT K11 ARTUS K11 ARTUS 寓館月租禮遇

Embrace the liveliness of the city by Victoria Dockside. Enjoy an ultra-luxury residential experience with K11 ARTUS’ Artisanal Long Stay Offer that comprises One Plus to Three Bedroom Residences. For all 12-month new leases signed and commenced from now to 31 December 2023, K11 ARTUS is delighted to offer you a limited rent-free period. 迎 接窩心 喜悅,就在 維港文化匯 Victoria Dockside 。傲 視 維港的 K11 ARTUS 寓館 推出匠心月租禮 遇,誠 邀 賓客到寓館體 驗 獨 特的住宿及 文化 旅程。凡 於現在至 2023 年 12 月 31 期間,成功簽署指定寓所十二個月租賃,即可獲贈限定免租金禮遇。 Enquiries 查詢 21073388 | sales@artus.com.hk Website 官網 www.artus.com.hk

ENJOY SPECIAL DINING OFFER/COMPLIMENTARY APPETIZER AT THE LOBBY LOUNGE OF REGENT HONG KONG 香港麗晶酒店大堂酒廊精選餐飲/餐前小食優惠 Ticket holders of The Nutcracker can enjoy the “3-course set menu” at a special price of HK$440 +10%, including a glass of wine (available daily from 5pm to 8pm) or a complimentary appetizer (1 portion) upon purchase a bottle of wine (Guest may choose their preference out of the selective options, options of the day may varies) at The Lobby Lounge.

憑《 胡 桃 夾 子 》門 票 可 於 香 港 麗 晶 酒 店 的 大 堂 酒 廊 以 優 惠 價 H K $ 4 4 0 + 1 0 % 享 用 ,包括一杯餐酒(每日下午 5 時至 8 時供應)或凡惠顧葡萄酒一瓶,可獲贈餐 「3 道菜套餐」 前小食一份(客人可以從大堂酒廊的精選菜單中選擇小食,每日的小食選項可能有所不同) 。 Enquiries/Resevation 查詢 /預 約 2313 2313 | dining.regenthk@ihg.com

This offer is valid for seven days prior and after the performance date as printed on the ticket 優惠推廣期由門票上演出日期的前後7天後止

79





Dancers: (from left): Luis Cabrera, Lin Chang-yuan Kyle | Photography: SWKit


HONG KONG BALLET SPECIAL EVENTS

THE NUTCRACKER LAND @ THE WAI 香港芭蕾舞團特別活動——圍方胡桃夾子聖誕盛會

This year, Hong Kong Ballet is excited to bring The Nutcracker out of the theatre and into the heart of the community. In collaboration with new shopping mall The Wai, we proudly present ‘The Nutcracker Land’ from now until the end of December at The Wai. 今 年,香 港 版《 胡 桃 夾 子 》首 次 跳 出 劇 院,走 入社 區。香 港 芭 蕾 舞 團 聯 乘 大 圍 全 新 商 場 圍 方 於 即日 起 至 12月底誠意呈獻「胡桃夾子聖誕盛會」,主題城堡內特別設置以本地著名觀光景點創作的霓虹藝術裝置作品。

84


Guests had a special sneak peek at the beloved The Nutcracker ballet at The Wai on 15 Nov and 9 Dec. Audiences loved it, specially created for Hong Kong, and experienced holiday magic like never before. Guests also had a chance to meet their favourite characters in person on 18 Nov and 2 Dec while enjoying the festive Christmas Castle with its vibrant neon-light installation inspired by local tourist attractions. This unforgettable experience captures the warm holiday magic that brings family and friends together! 11月15日及12月9日,香 港 市民 於 圍 方 有 機會 率 先 欣 賞《 胡 桃 夾 子》精 采 選 段,現 場 觀 眾 無 不 被 充 滿 香 港 特 色 的《 胡 桃 夾 子》融 化,點 亮 璀 璨 奇 妙 的 聖 誕 佳 節。

在11月18日、12月2日更 有 機會與 心 愛 的 舞 劇 角色 近 距 離 見 面 及 互 動,感 受 港 版《 胡 桃 夾 子》 獨 特 的 文化 魅 力,與 親 友 迎 接 璀 璨 奇 妙 的 聖 誕 佳 節。

Don’t Miss Out to Meet Your Beloved The Nutcracker Characters!

來與您心愛的胡桃夾子角色會面吧!

《胡桃夾子》角色見面會 Meet & Greet with The Nutcracker Characters Sat 六 , 23.12.2023 • Sun 日 , 31.12.2023 1 ST Session 第一節: 2:00pm

2 ND Session 第二節: 2:30pm

3 RD Session 第三節: 3:00pm The Wai L2 Atrium, Tai Wai 大圍圍方 L2 中庭

Limited Capacity. First-Come, First-Served. 名額有限,先到先得

Details & Terms 詳情及細則



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.